You are on page 1of 1

Alejandro Bagilet.

Trabajo Práctico “Codificar y decodificar”, Stuart Hall

1- a) Codificar y decodificar son dos momentos irreducibles y que no necesariamente se


corresponden, en el proceso de comunicación. Estas etapas representan las acciones que
realizan los emisores y receptores durante la comunicación y que permiten llegar a la
interpretación (a veces incongruente entre los intereses de unos y otros y por lo tanto
“aberrante”) del sentido del mensaje. Codificar/Decodificar son momentos que no
corresponden determinante a emisor y receptor respectivamente, sino que ambos actores
actúan de las dos maneras ya que el proceso comunicativo es circular. La interpretación
de sentido es un proceso activo y negociable y puede resultar de tres tipos de lectura
diferente por parte del receptor: dominante, de oposición y negociada. Según el tipo de
decodificación que pongan en juego los diferentes grupos sociales los sentidos
interpretados serán distintos, pero no por eso deslegitimados, dando al proceso un
carácter polisémico y “semánticamente flexible”.

1- b) “Los códigos son los medios por los cuales el poder y la ideología significan en los
discursos particulares”, aclara Hall. Estos funcionan como un lenguaje que permite una
traducción de los mensajes que se corresponden con la ideología y el poder imperantes
en la sociedad. Los códigos remiten a “mapas de significados” donde se encuentran un
abanico considerable de prácticas, hábitos, usos, intereses, actitudes y significados
sociales que funcionan como una totalidad responsable del modo en que es significado
un mensaje por parte del emisor.

1- c) Stuart Hall recupera la noción de hegemonía del filósofo político Gramsci, quien
lo define como una expresión de la dominación como acción que entremezcla fuerzas
políticas, sociales y culturales y donde las presiones y límites de lo que puede ser
considerado en última instancia un sistema cultural, político y económico dan la
impresión a la mayoría de de los individuos de ser las presiones y límites de la simple
experiencia y del sentido común. En este sentido retoma el concepto de hegemonía Hall,
cuando plantea el grado de naturalización que se establece en el uso de los mapas de
significados determinados por las clases ideológicamente dominantes.

2- Hall deja en claro el carácter ideológico dentro de la construcción y recepción del


mensaje. En este sentido lo que aparece naturalizado en una decodificación no lo es
tanto ya que es el hábito operatorio del código el que se ha profundizado de tal manera
en nuestra estructura mental que la respuesta decodificadora aparece como un acto
reflejo, retomando las teorías conductistas. De esta manera el autor retoma conceptos
como ideología y superestructura de la teoría marxista y reconoce que el carácter de
falsa conciencia impuesto por la clase dominante aparece también sobre los procesos
interpretativos de los grupos sociales dominados. Si bien Hall plantea que desde el
plano discursivo aparecen proyectadas las luchas de clases y relaciones de fuerza, el
signo televisivo, como signo icónico, presenta un menor grado de arbitrariedad que el
signo lingüístico. De esta manera hay una menor probabilidad por parte del receptor de
proponer otro sentido al dominante y hegemónico y entonces tiene poco margen para
decodificar de otra manera lo propuesto por el emisor dejándose atrapar por los códigos
impuestos hegemónicamente.

You might also like