Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword or section
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
meucaminhopararotary

meucaminhopararotary

Ratings: (0)|Views: 354 |Likes:
Published by jperdigao

More info:

Published by: jperdigao on Nov 15, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/09/2013

pdf

text

original

 
 1
MEU CAMINHO PARA ROTARY
Paul Harris
Prefácio: Paulo Viriato Correa da CostaTradução: Olavo Alberto de Carvalho
 
 2
AOS LEITORES
Este livro não é, como possa seu título induzir a ser julgado, tão somente repositório de assuntos ligados auma instituição internacional prestigiosa e respeitada em todo o mundo, ROTARY INTERNATIONAL.É, isto, sim, a saga de um Ideal. É a gênese de uma personalidade genial num menino humilde. É aglorificação de um ambiente familiar simples, modesto, organizado à base do bom senso, da afetividade, da ternura elocalizado numa pequena comunidade, em contato com a Natureza.Durante a leitura da obra, em inglês, fui tomado de empolgamento pela força espiritual com que oscomponentes comuns das cercanias de uma pequena povoação se revestem de luminosidade, beleza e poesia; pelaauréola de encantamento com que a sensibilidade exaltada do menino, ainda presente no homem idoso, projeta sobreas pessoas, diferentes entre si, que ali vivem em harmonia, respeito mútuo e solidariedade. Pela visão do clima rude eimpiedoso, como fator de têmpera espiritual; da ordem, como geradora de fortaleza da família e do trabalho honesto,como vínculo da estima recíproca entre os homens.Senti o livro como fonte cristalina de inspiração à cidadania responsável e como um repositórioresplandecente de beleza espiritual. E, então, invadiu-me intensa vontade de divulgá-lo no meu círculo familiar e deamizades. Lancei-me, pois à tradução. Não à tradução literal mas à de interpretação, levado pela minha afinidadecom o autor, de origem interiorana.Fiz, depois, xerocópias para que os meus familiares e amigos - os que lêem - pudessem gozar o prazer desentir as belezas da vida aventurosa do menino que se fez homem e do homem, resultante, que criou para aHumanidade, um monumento de benemerência.Pedi-lhes apreciação. Por unanimidade afirmaram que a leitura, essencial para rotarianos a fim de seintegrarem nos fundamentos anímicos e na índole da Instituição, delicia e aproveita a qualquer pessoa comsensibilidade humana e social.Surgiu, então a idéia, entre alguns rotarianos, de se editar a tradução para divulgá-la no meio rotário e, ao mesmotempo, proporcionar, aos Rotary Clubs brasileiros, a oportunidade de aumentarem os seus níveis de contribuição àFUNDAÇAO ROTÁRIA, através do resultado da venda do livro. Valeria, ainda, como homenagem a PAULHARRIS: o seu último livro proporcionando bolsas de estudos e fomentando a compreensão entre as Nações.A iniciativa de rotarianos do distrito 473 de R.I. resultou nesta edição.Ao Presidente Paulo Viriato Corrêa da Costa, pela interferência junto ao R.I. para a licença da edição e,mais, pelas palavras bondosas que permitiu serem incluídas aqui, à guisa de prefácio da tradução;Ao Governador Carlos Antonio de Almeida Ferreira, que, como presidente do Banco do Estado do ParanáS.A., tornou possível esta edição;Aos Governadores Robinson Guilherme de Moura e Francisco Borsari Neto, pelo estímulo entusiasta quederam à edição;A Maria Rosa Cartaxo Moura, ao companheiro Orlando Malucelli Moro e a Aline, minha esposa, leitores datradução ainda antes de decidir-se editá-la;A Christina Miranda Ribas, minha quase filha, pela colaboração na revisão de parte das provas da edição;Aos meus companheiros de todos os rincões rotários, que me proporcionam, direta ou indiretamente, oprivilégio, a ufania e a felicidade de estar, com eles, contribuindo para a compreensão entre os homens e para aharmonia entre as Nações do mundo.
 
 3
A TÍTULO DE PREFÁCIO DA TRADUÇÃOHONRA AO MÉRITO
Preferi este titulo para a minha mensagem pois ele expressa todo o meu profundo sentimento em relação aeste precioso trabalho elaborado com tanto carinho pelo grande Rotariano OLAVO ALBERTO DE CARVALHO."MY ROAD TO ROTARY" é um clássico da literatura rotária. Escrito pelo Fundador Paul Harris, o grandeidealista que conseguiu transformar seu maravilhoso sonho em esplêndida realidade. Livro rico em testemunhospessoais que renova a nossa fé e revigora o nosso entusiasmo quando animados por um ideal puro, sincero everdadeiro, como é o nosso Ideal de Servir.Para traduzi-lo, primeiramente há que vivenciá-lo. A tradução escorreita da palavra deve ser precedida pelaautêntica interpretação da ação. OLAVO ALBERTO DE CARVALHO soube fazê-lo com muita devoção.Homem vertical, Rotariano exemplo, amigo incondicional, este companheiro procurou valorizar o Rotary,oferecendo-nos a magnífica oportunidade de saborear no nosso encantador idioma, o pensamento e a saga de PaulHarris na sua vitoriosa trajetória em Rotary.Um grande serviço prestado, que merece nossa gratidão e é digno do nosso afetuoso abraço. Obrigado Olavo!Paulo Viriato Corrêa da CostaSantos, Junho de 1990

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->