/  169
 
Online Sanskrit Dictionary IntroductionThe following is a list of Sanskrit words printed in Devanagariwith itstransliterated form and a short meaning provided as a referencesource.This cannot be a substitute for a good printed Sanskrit-Englishdictionary.However, we anticipate this to aid a student of Sanskrit in theon-line world.The list of words is a compilation from various sources such asmessages on sanskrit-digest, translated documents such asBhagavadgita, atharvashiirshha, raamarakshaa et cetera,and other files accessible on the web.The words are encoded in ITRANS transliteration scheme so as toprint them in Devanagari.There is a copyright on this file to the extent of preventing misuseon other internet sites and ego-trips of individuals.We recommend not to copy and post this file on any other site sincewe periodically update and correct this list and we do not wantdifferent versions of file floating around the internet. We haveseenpeople copying this work and calling of their own.We request you to provide corrections, and more importantly manysuch additions from your own collection.The list has been arranged according to Devanagari sequence.\\The transliteration according to ITRANS (older 3.2) scheme is givenby\medskip\hrule\medskip\underline{vowels(svara):}\hskip .5in a aa(A) i ii(I) u uu(U) R\^{}i R\^{}I e ai o\hskip .5in au aM aH L\^{}i L\^{}I\underline{consonants(vya.njana):}\hskip .5in k kh g gh N\^{}\\\hskip .5in ch chh j jh JN\\\hskip .5in T Th D Dh N\\\hskip .5in t th d dh n\\\hskip .5in p ph b bh m\\\hskip .5in y r l v sh shh s h L(maraaThii) kSh(x ksh) GY(hindii)\\Both .n and M produce anusvaara, .a avagraha, .h haLa.nta \\H visarga, Only a dot . or a vertical line 0 a da.nDa . \\A backslash with a period produces just a dot (puurNaviraama). \\a.c and aa.c produce ardhachandra as in cat and talk.\\The vowels need to be added after each consonant, unless one
 
wants joDaakshara.\\No other letters (upper or lower cases) are allowed.\medskipFor other examples, see texts on Sanskrit Documents site athttp://sanskrit.gde.to/or its ftp mirror athttp://sanskrit.bhaarat.com .There is an excellent freeware available for Itrans users,called Itranslator98/99, written by Swamis at Omkarananda Ashram.Please download and install it fromhttp://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/Itranslt.htmlThe .itx version of this file is directly viewable in the softwareallowing text display in Devanagari as well as Roman+diacriticsmarks.\medskip\hrule\medskipFor those interested in volunteering to encode, proofread, ortranslateSanskrit documents we suggest you access volunteer help file from\\http://sanskrit.gde.to/ OR \\http://sanskrit.bhaarat.com in the document project. \\The site contains additional information on Sanskrit projects.A file of frequently asked-answered questions (FAQ) is availableat\\http://sanskrit.gde.to/sanskritfaq.htmlPlease join us in collecting word = meaning lists withword encoded in strict ITRANS scheme format.Please contact sanskrit@cheerful.com for additional details.We appreciate your contribution to make this effort successful.Glossary of Sanskrit Termssa.nskR^ita shabdArtha# File generated by merge(dictmaster.txt, /tmp/add_15249)# Date: Tue Aug 15 18:58:06 2002AUM = Primordial SoundOMkaara = the syllable oma = nota.nkusha = a goad (metal stick used to control elephants)a.nkushadhaariNam.h = bearing the weapon `ankusha' with which theelephanta.nga = body, organa.ngaNa = fielda.ngasa.nginau = witha.ngaiH = limbs, body partsa.ngaistushhTuvaa.nsastanuubhiH = having satisfied with strong limbs?a.njana = anointmenta.ntara.nga = inner body or inner nature, feelings, insidea.ntargata = internalaMbaa = mothera.nsha = part, angle
 
a.nshabhuutaM = has been a part of hera.nshaH = fragmental particlea.nshumaan.h = radianta.nshena = partakartaaraM = as the nondoerakarma = inactionakarmakR^it.h = without doing somethingakarmaNaH = than no workakarmaNi = in not doing prescribed dutiesakalmashhaM = freed from all past sinful reactionsakasmaat.h = by chanceakaaraH = the first letterakaaro = the letter `a'akaarya = and forbidden activitiesakaaryaM = what ought not to be doneakaarye = and what ought not to be doneakiirti = infamyakiirtiM = infamyakiirtiH = ill fameakurvat.h = didakurvata = did they doakushalaM = inauspiciousakR^itabuddhitvaat.h = due to unintelligenceakR^itaatmaanaH = those without self-realisationakR^itena = without discharge of dutyakR^itvaa = without doing (from kRi)akR^itsnavidaaH = persons with a poor fund of knowledgeakriyaaH = without dutyakrodha = freedom from angerakrodhaH = freedom from angerakledyaH = insolubleakhila = entireakhilaM = wholeakhilaguru = preceptor for all, also all types of long syllable lettersagata = not pastagatasuu.nscha = agata + asuun.h + cha:undeparted life + and (livingpeople)agatvaa = without going (from gam.h)agama = proof of the trustworthiness of a source of knowledgeagastamaasa = month of Augustagochara = (adj) unknownagni = fireagniH = fireagniparvataH = (m) volcano, volcanic coneagnipetikaa = (f) matchboxagnishalaakaa = (f) matchstickagnishhu = in the firesagnau = in the fire of consummationagra = (neut in this sense) tipagraM = at the tipagrajaH = elderagrataH = (let the two go) before (me)agradiipaH = (m) headlightagre = in front of/ahead/beforehandaghaMmanaH = (adj) evil-mindedaghaM = grievous sinsaghaayuH = whose life is full of sins

Share & Embed

More from this user

Recent Readcasters

Add a Comment

Characters: ...

PhoenixRising114left a comment

For cool full length books like this and more... check out... www.theoccult.bz get a free account, its all kinds of worth it :-)

vsjayb4u replied:

Hi dear Phoenix, The site you mentioned - TheOccult.bz - reached their maximum open signup limit. So pls invite me to login that site. My email id is vsjayb4u@yahoo.com
11 / 23 / 2009

Tadepallileft a comment

Basically, the lexicon of any language must be in its own script. Would you care to refer to an English dictionary if the English words therein were given in Devnagari script ? This dictionary is useless for that particular reason. Nope,sorry. I can not recommend it to anyone I knew.

kencongleft a comment

sanskrit dictionary is very interesting to find name for a baby, boy or girl name. IT Is meaning full. Any information of Boy Names can find http://boy-girl-name.com/category/boy...

pa7367left a comment

Unable to download. Can you please send me this at pankaj_kumar2005@yahoo.com

pa7367left a comment

I appreciate your work. Really nice effort.