You are on page 1of 400

Kristalno Sunce

Ponovno otkriće izgubljene tehnologije


drevnoga doba

Robert Temple
(www. robert-temple. com)

Uvod
Sir Arthur C. Clarke

Isus reče: "Kada vam kažu: Odakle dolazite? - kažite im:


Došli smo iz svjetlosti..."
Evanđelje po Tomi

Digitalizacija Knjige : Equilibrium°


Sadržaj

Zahvale 4

Uvod_sir_Arthura_C._Clarkea 6

I DIO
MATERIJALNI DOKAZI
1_Izlazak_Na_Svjetlost 8

II DIO
PISANI DOKAZI
2_U_Orahovoj_Ljusci 49
3_Prometejeva_Vatra 84
4_Slučaj_Nestalog_Teleskopa 111
5_Potraga_Za_Smrtonosnom_Zrakom 177

III DIO
DREVNO ZNANJE
6_Privid 213
7_Kristalno_Sunce 233
8_Kamenje_Gromova 249

IV DIO
IZVORI
9_Horusovo_Oko 297
Zahvale

Želio bih zahvaliti svom starom prijatelju Arthuru C. Clarkeu, jer me


potaknuo na istraživanje na temelju kojeg je nastala ova knjiga i jer je
zaokružio temu napisavši uvodnu riječ.
Kao i obično, moje je rukopise dotjerala Olivia, moja supruga, koja uvijek
prva pročita sve što napišem a zatim to popravi. Ona je za ovaj projekt,
koji je u mnogome rezultat zajedničkih nastojanja, prevela oko 80 000 nejas­
nih tehničkih naziva, od kojih su mnogi bili na francuskom jeziku 18.
stoljeća. Dugi mi je niz godina pomagala da dosegnem cilj koji se često činio
nedostižnim. Bez njezine potpore to jednostavno ne bi bilo moguće. Ona je
također zaslužna za likovno rješenje naslovnice a organizirala je i predstavl­
janje knjige, uključujući i moja pojavljivanja u javnosti te brojne recenzije.
Neizmjerno sam zahvalan svom veoma posebnom uredniku, Marku
Boothu iz Century Books, Kate Parkin, Liz Rowlinson i Hannah Black iz
Centuryja, Rodericku Brownu i mojim briljantnim agentima Billu Hamil-
tonu i Sari Fisher iz A. M. Heath.
Moja prijateljica Zhenni ("Jenny") Zhu neizmjerno mi je pomagala tije­
kom mnogih godina, posjećujući sa mnom različite muzeje u kojima sam
proučavao leće, fotografirajući izloške i prevodeći s kineskog. Svojom je
potporom omogućila da se moje istraživanje u Britanskoj knjižnici znatno
skrati. Zahvalan sam joj na vedrini i predanosti kojom je pratila moj rad.
Sedam prijatelja koji više nisu među živima zaslužuju moju posebnu
zahvalnost. To je ponajprije draga prijateljica, gospođica Mary Brenda
Hotham Francklyn, koja je umrla i čini nam se da se to dogodilo jučer, a
istodobno kao da je od tada prošla čitava vječnost; profesor Derek de Solla
Price, koji nije poživio dovoljno dugo da ga bolje upoznam; Walter Gasson,
iznimno predan, velikodušan i srdačan čovjek bezgranična entuzijazma, koji
je na moj zahtjev izmjerio i proučio britanske leće, kao dio zajedničkog pro­
jekta, no, umro je prije nego što ga je uspio sa mnom dovršiti; Colin Hardie,
neobično ljubazan i predan znanstvenik, pun ushita, koji je preveo relevantne
latinske tekstove i spremno udovoljavao mojim brojnim zamolbama; profe­
sor D. E. Eicholz, velikodušan čovjek i znanstvenik širokih obzora, koji je
ponovno preveo relevantne odlomke iz Plinijevih tekstova i oduševljeno me
poticao u radu te me ovlasti da objavim te prijevode pod njegovim imenom
- bio je jedan od rijetkih učenjaka koji se nije bojao novih ideja, nego je
spremno prihvaćao priliku da preispita i sagleda tematiku iz drugog kuta.
obostranog interesa i pribavio mi bilješke i preslike članaka o Arhimedovu
zrcalu. Preminuli Michael Weitzman pomogao mi je pri proučavanju he­
brejske građe. Donald Easton i Richard Sorabji velikodušno su mi pomogli
da dobijem uvid u trojanske leće u Rusiji. Evie Wolff je onih zlokobnih
godina za mene provela istraživanja u Istočnom Berlinu. Tony Anderson
uputio me u kavkaske legende o Prometeju. Buddy Rogers dao mi je podatke
o dragom kamenju. Martin Isler, Gunter Dreyer, Richard Lobban, Hugo
Verheyen i John L. Heilbron ljubazno su mi dopustili da objavim njihove
ilu-stracije. Bob Lomas i Buddy Rogers pomogli su mi da proniknem u
tajnu vikinškog "sunčevog kamena". Peter D. Leigh, tajnik Londonskog
koledža optometričara (London College of Optometrics) pružio mi je pomoć
i potporu. U Francuskoj mi je Jenny Kidd pomogla optičkim savjetima i
dobrom hranom. Zahvaljujem Robertu Bauvalu, koji me upoznao s Billom
Hamiltonom i Mohammedom Nazmyjem. Konačno, zahvaljujem osoblju
Britanske knjižnice na nadljudskim naporima i vedrini kojom su mi po­
magali u teškim okolnostima; oni su nevidljivi junaci.

Robert Temple
Uvod

sir Arthura C. Clarkea

Od svih ljudskih izuma teleskop je onaj koji je uz najmanje troškova


iznjedrio najveličanstvenije rezultate. Danas ga uzimamo zdravo za gotovo,
no, je li itko ikada mogao zamisliti da će dva komadića stakla nekim čudom
jednom izbrisati prostor i približiti nam udaljene predmete. Bez teleskopa,
bili bismo i dalje posve nesvjesni svoga mjesta u svemiru.
Iako se Galileu s pravom pripisuje zasluga za uvođenje teleskopa u širu
uporabu 1609. godine, on ga u svakom slučaju nije izumio. Kao što Robet
Temple iznosi u ovoj knjizi, koja je rezultat iznimno podrobnih istraživanja,
izvanredne leće od kvarca bile su poznate prije nekoliko tisuća godina, stoga
je teško povjerovati da Arhimedu - ili nekom kineskom ili egipatskom izumi­
telju davno prije njega - nije nikada palo na pamet da poduzme jednostavan
opit i pogleda istodobno kroz dvije leće.
Neki povjesničari tvrde da je cejlonski buntovnik, kralj Kasyapa, koji
je u 5. st. po Kr. sagradio kamenu utvrdu Sigiriyu (koju sam uvrstio među
"sedam svjetskih čuda", u istoimenoj BBC-jevoj emisiji i u kojoj je smješten
jedan od glavnih rajskih izvora), rabio teleskop kako bi nadzirao svoj harem.
Nažalost, nisam mogao pronaći niti jedan dokaz koji bi potvrdio tu zanim­
ljivu priču.
Nadam se da će ova knjiga ohrabriti kustose da preispitaju dio svoga
blaga; možda će otkriti kako je jedan od najvećih izuma čovječanstva mnogo
stariji - i mnogo značajniji za ljudsku povijest - nego što se do sada sma­
tralo.

Arthur C. Clarke
Colombo, Šri Lanka, svibanj, 1999.
I. DIO
MATERIJALNI DOKAZI
I. POGLAVLJE

IZLAZAK NA SVJETLOST

Više niste ono što sunce obasjava / u svojim dubinama vi ste


gorući život sunčeve duše. Vi ste u suncu...
Angelos Sikelianos

Zamislite svijet u kojemu ne postoje brodovi i u kojemu nije moguće


putovati vodom. U drevno doba u takvom svijetu jedini mogući put bio je
kopneni. Pa ipak, arheolozi i povjesničari sučeljeni su s problemom. Naime,
postoje dokazi da su ljudi putovali u udaljene krajeve i međusobno trgovali.
Ovo bi bilo lako objasniti da su imali brodove, a budući da nisu, stvorene
su zamršene teorije o kopnenim putovima, koje su imale objasniti osebujne
kulturne veze među narodima.
Zamislite zatim da su pronađeni različiti dokazi koji upućuju na to da
su brodovi ipak postojali. Međutim, sve su te dokaze stručnjaci odbacili. Sli­
kanje na starim posudama koje prikazuju brodove, samo su primjeri poetičke
fantazije ili opisi mitoloških događaja. Olupine pronađene na obalama mora
zapravo su "stijene neobična oblika", a stari brodovi zapravo nisu brodovi
nego "žrtve bogovima". Drevni zapisi o plovidbama, poput putovanja Sredo­
zemnim morem, samo su priče o izmišljenim događajima.
Kakvu bismo iskrivljenu viziju povijesti imali da smo u to povjerovali!
Sva drevna putovanja pripisala bi se mitologiji, baš kao i let na Olimp, a mi
bismo živjeli u uvjerenju da u davnim vremenima ljudi nisu plovili morima.
Nedvojbeno bi se razvila teorija koja bi dokaze za tu postavku pronašla u
drevnim religijama: božica zemlje štovala se zato što su se, putujući kopnom,
ljudi mogli međusobno posjećivati. Učeni profesori svoje bi studente ne­
umorno uvjeravali da je doista bilo tako, a nitko se ne bi usudio izazvati
standardno ili ortodoksno gledište. Oni koji bi se drznuli pretpostaviti da su
drevni narodi ipak imali brodove, bili bi prozvani luđacima, a sav pošten i
ugledan svijet držao bi se podalje od njih. Jer, svi znaju da u drevno doba nije
bilo brodova. Nažalost, suviše je mnogo ljudi sklono takvom ponašanju, a
ništa nije teže nego suprotstaviti se "konvencionalnom mišljenju" stručnjaka.
Pitate li bilo koga od njih jesu li u drevno doba postojala povećala, najvjero­
jatnije će odgovoriti: "Naravno da nisu. Za to ne postoje nikakvi dokazi.
Takvo što nisam nikada vidio. O tome nije poznato ništa. Ne postoje zapisi
o tome."
Pa ipak, u ovoj ćemo knjizi pokazati da je naše viđenje povijesti iskriv­
ljeno na način sličan gore navedenom primjeru. No, umjesto da smo povje­
rovali kako u drevno doba ljudi nisu poznavali brodove, povjerovali smo
da nisu poznavali optičku tehnologiju. Zbog nedostatka osnovnih informa­
cija, kao i zbog našeg čvrstog uvjerenja da takva tehnologija nije postojala,
pogrešno smo protumačili brojne činjenice iz ljudske prošlosti. Povijest,
tehnologija, arhitektura, religija, mitologija, pismenost, filozofija, teologija,
obrtništvo, manufaktura - sve je to bilo pod utjecajem iskrivljenoga gledišta,
izobličeno kao što to čine zrcala u zabavnim parkovima pa izgledamo ne­
razmjerno visoki ili zdepasti.
Vrijeme je da se takve pogreške isprave i da se razotkrije istina, uz
predočenje čvrstih dokaza. Saznat ćemo da su drevni narodi poznavali više
od 450 optičkih naprava, što je ipak nešto više od "nijedne", kako vjeruje
većina ljudi. Postoje brojni drevni zapisi koji nas posve eksplicitno i ne­
dvosmisleno izvješćuju kako je optička tehnologija bila u uporabi u davnim
vremenima. To čini dokazna građa. Slijede tumačenja koja, potkrijepljena
dokazima o postojanju optičke tehnologije, daju novo značenje nekim pozna­
tim motivima. Primjerice, je li moguće da jednooki Kiklop iz Odiseje posje­
duje stanovitu optičku konotaciju, ili je to čudovište samo plod pjesničke
mašte? Takvih je mogućnosti doista mnogo i njima ćemo se pozabaviti dalje
u knjizi.
Podaci s kojima ćemo se susretati i nova tumačenja koja oni
omogućavaju, otvorit će nam posve nov pogled na drevni svijet. Malo po­
vijesnih aspekata ostat će nedirnuto tim novim pristupom. Pronaći ćemo
odgovore na razna pitanja i riješiti mnoge nejasnoće. S druge strane, ono
što nam se činilo jasnim i nedvojbenim smatrat ćemo nepotpunim i var­
ljivim. Izvrnuto je tkanje povijesti i pojavili su se novi uzorci, usuđujem se
reći, još ljepši nego dosadašnji. Nikada ne smijemo pomisliti da nas naši
preci nemaju čime iznenaditi. Jer, oni su ovdje, u trećem tisućljeću, i nose
naočale.

Pokazat ćemo, također, kako su se neke učene glave zavaravale vjerujući


da mogu prepraviti povijest redigiranjem drevnih tekstova. Većinu će ljudi ta
činjenica zaprepastiti. No, mnogi su krivci već odavno mrtvi, pa ne moraju
strahovati za svoje sinekure. Među onima koji su još živi, neki su priznali
svoje pogreške i prihvatili novo gledište: profesor Eichholz, koji je prevodio
Plinijeva djela, oduševljeno me izvijestio o nekim odlomcima koji se bave
optikom. Da je profesor (s kojim sam razgovarao u staračkom domu) znao da
su u Plinijevo doba postojale leće te da o tome svjedoče i arheološka otkrića,
zasigurno ne bi niti pokušavao, "u skladu s njihovim nepostojanjem", mi­
jenjati značenje teksta.
Priča koja slijedi vrlo je neobična. Budući da je djelomice i osobna,
najprije ću ispričati kako je sve za mene počelo. U toj sam se zbrci našao
posve slučajno, te sam, poput bilo koga drugoga, dugo vremena bio slijep
za očite činjenice. Naime, priča o drevnoj optičkoj tehnologiji toliko je
zadivljujuća, da bi svatko isprva pomislio kako je nemoguća! Inače, to ne bi
bila nikakva novost!

KAKO SAM DOZNAO ZA LAYARDOVU LEĆU

Sve je počelo u nizu neformalnih razgovora o svemiru, vođenih u


ležernom, pomalo podrugljivom tonu. Kad bolje razmislim, ako su se bogovi
samo dobro našalili, tada je takav ton bio posve primjeren. U proljeće
1966. godine, tijekom moga dvotjednog posjeta Engleskoj, počeo sam pratiti
snimanje filma 2001 Odiseja u svemiru, u studijima MGM-a u blizini Lon­
dona.
Tada sam upoznao Arthura C. Clarkea, i sprijateljio sam se s tim
briljantnim vizionarom koji je napisao scenarij za film utemeljen na njegovoj
kratkoj priči Stražar (The Sentinel). Arthura nisam često viđao jer je živio u
Šri Lanki (tadašnjem Cejlonu), te je samo povremeno dolazio u Englesku.
Arthur i ja zbližili smo se krajem 1966. i početkom 1967. U to su se vri­
jeme Arthur i skupina zanesenjaka znanstvenom fantastikom sastajali u pubu
zvanom Globe u Hatton Gardensu. Svoje je prijatelje Arthur upoznao mnogo
prije, u White Hartu, prema kojemu je nazvao zbirku svojih znanstveno-
fantastičnih priča, Priče iz White Harta (Tales from the White Hart). No,
kada sam upoznao Arthura, njihov se kružok već bio premjestio u Globe.
Sastanci su se održavali svaki tjedan, i to su doista bile prilike da se
svi pisci znanstvene-fantastike okupe na jednome mjestu. Budući da je bio
najpoznatiji britanski pisac znanstvene fantastike, Arthur je često vodio
glavnu riječ. Tamo je ponekad navraćao i njegov brat Fred, s kojim smo se
također sprijateljili. Povremeno bi dolazio i Isaac Asimov, koga su braća
Clarke dočekivali s oduševljenjem. Česti su posjetitelji bili i pisci Brian
Aldiss i John Brunner, te je nazočnost tolikih zvijezda na jednome mjestu
bila prava poslastica za znatiželjnike. Sjećam se da je jedan od najčešćih pos-
jetitelja bio još prilično nepoznat Michael Moorocock, koji se prije doimao
kao obožavatelj nego kao pisac, unatoč činjenici da je već tada napisao izn­
imno mnogo djela.
Prije nego što ga je Odiseja proslavila i stvorila od njega gurua svjet­
skoga glasa, Arthur je izgledao i govorio poput staromodnog bankovnog
službenika. Sviđao mi se njegov dubok i smiren glas, posebice kada je naj-
smjelije i najnevjerojatnije izjave o svemiru iznosio kao da stranku u malom
provincijskom gradu izvještava o porastu kamatne stope za 0,4%.
Postao sam de facto članom Arthurove pratnje. Pozivao me na ručkove
sa svojim zanimljivim prijateljima iz akademskih krugova, pri čemu mi je u
prilog išla diploma iz sanskrta. Arthur je volio odlaziti u klub Arts Theatre,
nedaleko od trga Leicester, a katkada i u mali talijanski restoran u blizini, u
kojemu se posluživala izvrsna tjestenina. Tako sam upoznao Dereka de Solla
Pricea, profesora povijesti znanosti pri sveučilištu Yale. U proljeće 1967.,
prigodom jednog od naših zajedničkih objeda, Arthur, Derek i ja čavrljali
smo o neobičnim drevnim predmetima. Upravo je taj razgovor doveo do na­
stanka ove knjige, napisane mnogo godina poslije.
Derek je spomenuo neobičan kristalni predmet koji se čuva u Britan-
skome muzeju u Londonu. Bila je to kristalna leća, babilonska ili asirska, no
nitko nije mogao sa sigurnošću reći o kakvoj se vrsti predmeta radi. Predmet
je zaista bio oblikovan poput leće, iako prema općeprihvaćenom mišljenju u
to doba nije bilo leća. Derek je kanio posvetiti joj se kada bude imao više vre­
mena. Bio sam zapanjen. Arthur, kojemu je Derek već pričao o tome, mudro
je kimao glavom. Rekao je: "Znaš, takvih neobičnih drevnih predmeta ima
zaista mnogo, i još uvijek predstavljaju zagonetku. Alan Mackay je otkrio da
je u Kini iskopana kopča za pojas koja sadrži aluminij koji nije mogao biti
poznat u drevno doba. U Iraku je otkrivena drevna električna baterija. I sam
sam vidio neke neobične predmete u Indiji i Cejlonu. Konačno, Derekovo
otkriće Antikythera mehanizma klasičan je slučaj dokazane drevne tehno­
logije, jer je posrijedi drevna naprava za računanje. Želio bih se u budućnosti
pozabaviti tim stvarima. Zašto ne napišeš nešto o tim zagonetkama?"
Dogovorili smo se da ćemo nastaviti naše zanimljive razgovore. Sljedeći
put, rekao je Arthur, upoznat ću još jednoga istraživača drevnih predmeta.
Derek je obećao da će sa mnom ostati u vezi. Doista, poslao mi je svoj rad
naslovljen "Babilonska matematika u Novoj Gvineji".
Naše planove da nastavimo s druženjem osujetio je časopis Life. Nakon
2001 Odiseje u svemiru Arthur je postao suviše slavan, i privukao je po­
zornost svih svjetskih medija.
Prije nego što započnemo opširno govoriti o optici i lećama, a započet
ćemo s Layardovom lećom, želio bih najprije ukratko opisati različite vrste
leća, kako bi se čitatelj mogao lakše orijentirati. U osnovi postoje dva tipa
leća: konveksne i konkavne. Konveksne su ispupčene, dok su konkavne udu­
bljene. Kada je jedna od sfernih ploha leće zakrivljena, a druga je ravnina,
takva se leća naziva plankonveksnom ili plankonkavnom. Vidjet ćemo da je
Layardova leća, čiji opis ubrzo slijedi, jedna od takvih leća. Prije oštećenja
njezino je tjeme bilo posve plosnato, stoga Layardovu leću možemo opisati
kao plankonveksnu.
Radi boljeg razumijevanja, podastirem ovdje crtež iz popularno-znan-
stvene knjige iz viktorijanskog doba, koji prikazuje sve vrste leća. Čitatelj
se može povremeno vraćati na ovaj crtež i podsjetiti se vrsta leća o kojima
će se raspravljati u sljedećim poglavljima. Ispod crteža su kratka objašnjenja
pojedinih vrsta leća.

SLIKA 1: Pet vrsta leća. a: plankonveksna leća, plosnata s jedne, a ispupčena s druge
strane; b: plankonkavna leća, plosnata s jedne, a udubljena s druge strane; c: bi-
konveksna leća, ispupčena s obje strane; d: bikonkavna leća, udubljena s obje strane
(takve se leće ne spominju u ovoj knjizi); e: konkavkonveksna leća, udubljena s
jedne, a ispupčena s druge strane (poput kristalnoga oka s ritona u obliku bikove
glave, koji potječe iz minojske Krete. Riton je antička posuda koja oblikom podsjeća
na rog, a njezin je donji dio obično načinjen u obliku životinjske glave, op. prev.).
Jednostavno rečeno, konveksne leće povećavaju, a konkavne smanjuju veličinu
slike. Izuzevši brojne konkavne kristalne leće (b) otkrivene u Grčkoj, na područjima
oko Egejskog mora i u Maloj Aziji, sve do sada otkrivene drevne leće pripadale su
vrstama a, c, i (rjeđe, kao umetnute oči na životinjskim ili ljudskim glavama) vrsti
e. Linija f-g predstavlja liniju žarišta. Layardova je leća nešto složenija, jer pripada
vrsti plankonveksnih leća, te je namjerno iskrivljena, odnosno toroidalno izbrušena
(torus je geometrijski lik u obliku prstena, op. prev.), i prilagođena je jednom obliku
astigmatizma.
Također bih želio istaknuti kako se općenito smatra da su naočale i tele­
skopi razmjerno mladi izumi. Prihvaćeno je mišljenje da je teleskop izum­
ljen u doba Galilea, te da je početkom 17. stoljeća ušao u uporabu. Što se
naočala tiče, upitno je jesu li domišljati izumitelji bili Kinezi ili Talijani, iako
su se prvi put pojavile u 13. stoljeću u Italiji. Takvo je barem prevladavajuće
mišljenje. S druge strane, prava će se istina razotkriti svakome tko pročita
ovu knjigu. Krenimo od početka, pričom o kristalnoj leći iz Britanskog
muzeja, zbog koje je ova knjiga i nastala.

PRIČA O LAYARDOVOJ LEĆI

Namjera mi je ovdje opširnije govoriti o Layardovoj leći, jer je to prva s


kojom sam se susreo, kao i zbog njezine povijesti koja u mnogome odražava
pogreške i zablude što okružuju sve drevne leće. Tu sam dugu priču pokušao
skratiti, a svatko koga zanima nešto više, može potražiti dodatne informacije
u bilješkama na kraju poglavlja.
Layardova se leća čuva na Odjelu za zapadnoazijske starine pri Britan­
skom muzeju, gdje je označena brojem 12091. Poznato je da je tu leću 1849.
godine pronašao Austen Henry Layard (1817.- 1894.). (Često se navodi da
je leću otkrio 1853., no to je godina kada je odlučio objaviti svoje otkriće).
Leća je bila poznata pod različitim nazivima; kao leća iz Ninive, leća iz Nim-
roda, asirska leća ili Sargonova leća, no čini se da je najzgodnije zvati je
Layardovom lećom, što su prihvatili i neki noviji pisci, a mi ćemo nastaviti
njihovu praksu.
Layard je leću pronašao u jednoj od prostorija (označenoj kao soba AB)
sjeverozapadne palače u drevnoj asirskoj prijestolnici Kalhuu, poznatoj još i
kao Nimrud, iako se u Layardovo doba smatralo kako je riječ o Ninivi. Bilo
je to tijekom njegove druge arheološke ekspedicije u Iraku, koju je organi­
zirao Britanski muzej. Layard se nije nimalo ustručavao predmet nazvati
pravom pravcatom lećom. Evo što je napisao u izvješću iz 1853. godine:

U toj su sobi pronađene i dvije neoštećene staklene posude, kao i


fragmenti drugih posuda... Vjerojatno potječu iz istoga razdoblja kao
i mala boca, pronađena u ruševinama sjeverozapadne palače tijekom
prethodnih iskopavanja, a koja se sada nalazi u Britanskome muzeju.
Na tom vrlo zanimljivom predmetu klinastim je pismom ispisano
ime Sargona, kralja Asirije, te je naslikan i lik lava. Stoga možemo
ustvrditi kako potječe iz druge polovice 7. stoljeća pr. Kr., te da
je prema tome najstariji poznati primjerak prozirnoga stakla... Uz
bocu su pronađene... dvije poveće vaze od alabastera, na kojima
je ispisano ime istoga kralja. Uz staklene posude pronađena je i
kristalna leća, čija je jedna ploha konveksna a druga plosnata. Nje­
zina su svojstva zasigurno bila poznata Asircima, a sama leća je
najstariji primjerak povećala i stakla za paljenje. [Ovdje Layard stav­
lja bilješku koju ću ubrzo navesti.] Bila je skrivena ispod krhotina
prekrasnog plavog neprozirnog stakla, kojim je očito bio obložen
neki predmet od bjelokosti ili drveta, no koji nije pronađen.
U lijevom kutu prostorije nalazilo se kraljevsko prijestolje.

Tko je bio Sargon, asiriski kralj? Zapravo, njegovo je ime glasilo Sargon
II., a vladao je sedamnaest godina, od 722. do 705. god. pr. Kr. Nije poznato
je li Sargon bio mlađi brat prethodnoga kralja (koji je vladao samo četiri
godine) ili uzurpator. Do posljednje godine svoga kraljevanja Sargon je
živio u svojoj prijestolnici, Kalhuu (Nimrod), koja je zapravo bila vojno
središte. Najveći dio svoje vladavine Sargon je vodio osvajačke ratove, te
se vjeruje da je poginuo u borbi protiv Cimerijanaca i zajednice Tubala u
gorju Taurusu. Neki asirolozi smatraju kako je moguće da je Sargon tada bio
ubijen. Po svemu sudeći, Sargon je bio sklon megalomaniji (poput svoga
suvremenog nasljednika Sadama Huseina), te je u pustoši sagradio novu
prijestolnicu Dur-Sharrukin (danas se ondje nalazi selo Khorsabad), u kojoj
je proživio posljednju godinu svoga života. Njegov je sin novoizgrađeni grad
koristio kao utvrdu, a svoju je prijestolnicu premjestio u Ninivu. Tako je Sar-
gonov grad iz snova, koji su deset godina gradili ratni zarobljenici, bio samo
kratak san. No, nastavljajući s opisom Layardove leće, morat ćemo imati na
umu da je Sargon u svojoj novoj prijestolnici živio samo godinu dana. Odaja
palače u Kalhuu, u kojoj je do tada bilo njegovo prijestolje, bila je prena-
mijenjena u spremište dragocjenosti. Kao što smo se imali prilike uvjeriti,
u toj se odaji doista čuvalo nekoliko predmeta koji su pripadali Sargonu
osobno.
Layardova ekspedicija u Iraku, te njegova iznimno vrijedna otkrića
(zahvaljujući kojima se Britanski muzej može pohvaliti najveličanstvenijim
primjerima babilonskog i asirskog kiparstva), opisani su u nizu bogato ilus­
triranih knjiga. O prvoj ekspediciji govore dvije kjnjige naslovljene Niniva
i njezini ostaci (Nineveh and its Remains), a druga se ekspedicija opisuje u
Otkrićima u ruševinama Ninive i Babilona (Discoveries in the Ruins of Ni­
neveh and Babylori). U Layardovoj bilješki koja se odnosi na otkriće leće
piše sljedeće (razlomke sam pretvorio u decimalne brojeve):
Zahvaljujem sir Davidu Brewsteru, koji je ispitao leću, na sljedećoj
opaski: "Ova je leća plankonveksna, pomalo ovalnoga oblika, duljine
4,06 cm, širine 3,55 cm i debljine 2,28 cm. Jedna je njezina strana
nešto deblja od druge. Ravna joj je površina prilično ujednačena, iako
nedovoljno glatka i oštećena. Konveksna površina leće nije brušena
ili polirana na sferičnom konkavnom disku, nego je izrađena na
kamenom kotaču, ili je oblikovana nekom drugom, jednako grubom
metodom. Konveksna je površina prilično glatka, a unatoč načinu na
koji je bila brušena žarišna udaljenost iznosi 11,43 cm od plosnate
strane. Na leći postoji otprilike dvanaest pukotina koje su nastale
brušenjem. Te su pukotine, nedvojbeno, bile ispunjene naftom ili
tekućinom koja je otkrivena u topazu, kvarcu i drugim mineralima.
Budući da leća ne prikazuje polarizirane zrake pri velikoj zakrivlje­
nosti, njezina je ravna površina, po svemu sudeći, bila prislonjena
uz os heksagonalne prizme kvarca odakle je najvjerojatnije i uzeta.
Prema obliku i gruboj izradi leće možemo sa sigurnošću zaključiti
da nije bila namijenjena za ukras, nego je služila kao leća, bilo za
povećavanje ili koncentriranje sunčevih zraka, što doista i čini, iako
ne baš učinkovito."

Sir David Brewster (1781.-1868.) bio je ugledan škotski znanstvenik i


stručnjak za optiku. Nažalost, u njegovu se komentaru potkrala tipografska
pogreška, odnosno podatak da debljina leće iznosi 2,28 cm, što jednostavno
nije točno! (Njezina je najveća debljina 6,2 mm.) Zbog pogrešnog navoda
splasnulo je svako oduševljenje, jer je komadić tako debelog kristala bio
dvojbene optičke vrijednosti, s obzirom na ostale dimenzije i činjenicu da
kristal nije bikonveksan nego plankonveksan. Konveksnost gornje površine
mogla se, stoga, zanemariti.
Svoj je članak o Layardovoj leći Brewster objavio 1853., iste godine
kada se pojavila i Layardova knjiga. Pod naslovom "On a Rock-Crystal Lens
and Decomposed Glass Found at Nineveh" ("O leći od kvarca i razbijenom
staklu pronađenom u Ninivi"), članak je bio objavljen u časopisu American
Journal of Science, a iznosio je iste podatke koje je naveo i Layard, ali
je sadržavao i istu tipografsku pogrešku koja se odnosila na debljinu leće.
Pogreška se, dakle, potkrala u Brewsterovu rukopisu, te za nju ne možemo
kriviti Layardove izdavače.
Prva ilustracija leće objavljena je u listopadu 1883. U odjeljku naslov­
ljenom "Summary of Current Researches Relating to Zoology, Botany,
Microscopy, etc." ("Sažetak najnovijih istraživanja s područja zoologije,
botanike, mikroskopije, itd.") časopisa Journal of the Royal Microscopical
Society, pojavio se kratak članak pod naslovom "Assyrian Lens" ("Asirska
leća"). U članku se iznosi sljedeće: "Sir Henry Layard, u svome djelu Niniva
i Babilon (Nineveh and Babyloni) opisuje leću koju je otkrio tijekom svojih
iskopavanja, a koja se sada nalazi u Britanskome muzeju. Uz ljubazno
dopuštenje dr. Bircha, kustosa Orijentalnih starina, objavljujemo ovdje ilus­
traciju leće . . . [Vidi sliku 2.]
"Sir A. H. Layard spominje leću..." Slijedi navod koji započinje riječima:
"Osim staklenih posuda otkrivena je i kristalna leća...", a zatim bilješka o
Brewsteru."

SLIKA 2: Prve ilustracije Layardove leće, objavljene u časopisu Royal Micro-


scopical Society, London, listopad 1883. Na prikazima prstenastoga ruba, kao i
gornje površine, jasno su uočljiva oštećenja (od konveksne površine nadolje), očito
posljedice vađenja leće iz metalnog okvira, vjerojatno zlatnog. (Da je okvir bio
izrađen od neplemenitog metala, ne bi bilo svrhe odstraniti ga.) Crtež također točno
reproducira plosnatost tjemena leće, čemu ostali promatrači nisu pridali dovoljno
pozornosti. No, pukotine u kristalu suviše su naglašene.
Dvije ilustracije prikazuju neka oštećenja na leći, no pukotine u kristalu
suviše su naglašene, pa je uz ilustracije bila objavljena i sljedeća opaska:
"Osjenčane površine na ilustraciji 131, koje predstavljaju unutarnje pukotine
previše su naglašene, što pokazuje manji stupanj prozirnosti nego u stvar­
nosti."
U Journalovu je izvješću ispravljen pogrešan podatak o debljini leće.
Layardova bilješka o rezultatima Brewsterova mjerenja sada je navodila
debljinu od 6,3 mm, uz objašnjenje da je prije ispravke u tekstu stajalo
2,28 cm. Međutim, bilo je potrebno 30 godina da se objavi ispravak toga
ključnog mjerenja. Teško da je brojno čitateljstvo Layardovih knjiga koje
opisuju uzbudljiva otkrića na Srednjem istoku ujedno bilo pretplaćeno na
Journal of Royal Microscopical Society, časopis koji čak ni znanstvenici
nisu smatrali lakim štivom. Stoga je ispravak rezultata Brewsterovih mje­
renja mogao doprijeti samo do uskog kruga ljudi zainteresiranih za leću, ako
je takvih uopće bilo. U svakom slučaju, nijedan se mikroskopičar nije više
nikada osvrnuo na tu temu.

Francuzi su prvi uvidjeli značenje Layardova otkrića. Ugledan znan­


stvenik Francois Arago saznao je za predavanje o leći koje je Brewster
održao 1852. godine, i čiji su sažetak prepričavali članovi Francuske akade­
mije znanosti u Parizu. Taj je sažetak bio objavljen u časopisu L 'Athenaeum
Frangais. Francuski se prijevod zapravo pojavio godinu dana prije engle­
skog članka. Arago je spomenuo Layardovu leću u svojoj knjizi Astronomie
populaire (Popularna astronomija), objavljenoj u Parizu u četiri sveska,
između 1854. i 1857., te u Engleskoj, gdje se pojavila 1855. u dva sveska
naslovljena Popular Astronomy. Navodim ovdje njegovu opasku iz engle­
skog izdanja: "Na sastanku Britanske udruge, održanom 1852. u Belfastu,
sir David Brewster pokazao je komadić kvarca obrađenog kao leća, koji je
nedavno otkriven u ruševinama Ninive. Sir David Brewster, stručnjak za
takva pitanja, drži da je svrha te leće bila optička, te da nikada nije služila
kao ukras." Aragova se opaska pojavljuje u raspravi o rimskim lećama, o
kojima su saznanja počela dolaziti iz Italije te iz relevantnih latinskih tek­
stova.
Layardova se leća zatim spominje 1871., kada je klasičar Thomas Henri
Martin objavio opširno i skeptično djelo Sur des Instruments d'optique
faussement attribues aux ancients par quelques savants modernesi (O
optičkim napravama koje neki moderni učenjaci pogrešno pripisuju drevnim
narodima). Knjiga je bila objavljena u Italiji, a ne u Francuskoj, vjerojatno
zato što je Martin imao loše mišljenje o mnogim priznatim francuskim
znanstvenicima. Izgleda da Martin nije govorio engleski, te je o Brewste-
rovu govoru bio upoznat samo preko francuskoga prijevoda iz L 'Athenaeum
Frangaisea. (Martin nije znao za Aragovu raspravu, iako je znao za njegovu
knjigu, s kojom se očito nije slagao i na koju se nije želio osvrtati.)
Martin potpuno odbacuje Brewsterove zaključke:

Sir David Brewster misli da je taj mali komad kvarca prava optička
leća, a ne jednostavan ukras. Hipoteza engleskoga učenjaka čini nam
se nevjerojatnom. Kristal je nedvojbeno bio ukras, poput brončanih
i drugih dragocjenih predmeta među kojima je pronađen taj asirski
kamen, i poput raznolikog rimskog kamenja o kojemu ćemo još
govoriti. Međutim, nije nemoguće da se kristal rabio kao staklo za
paljenje.

Nije teško uočiti da u ovom kratkom odlomku Martin protuslovi


samome sebi. S jedne strane, on ustraje na tome da je Layardova leća "ne­
dvojbeno bila ukras", da bi zatim priznao kako je moguće da se rabila kao
staklo za paljenje; u tom je slučaju riječ "nedvojbeno" posve neprimjerena.
Cjelokupna Martinova monografija bila je posvećena osporavanju svake
mogućnosti postojanja drevne optičke tehnologije, stoga se i ne može uzeti
u obzir kao nepristrano djelo. Martin je bio ugledan klasičar i upućen u
mnoge opskurne grčke tekstove, poput Aristotelovih rasprava. Velika je šteta
što je tako cijenjen znanstvenik bio spreman utrošiti goleme napore u nešto
što bismo mogli nazvati sramotnom i sustavnom emotivnom tiradom. Valja
također istaknuti da Martin nikada nije proučio nijednu drevnu leću.
Godine 1884. Georges Perrot i Charles Chipiez objavili su II. dio svoga
golemog djela Histoire de l 'art dans l 'antiquite (Povijest drevne umjetnosti).
Baveći se umjetnošću Kaldeje i Asirije, oni usput spominju i Layardovu
leću. Opisujući Layardova iskopavanja (koja ispravno smještaju u Nimrud,
a ne u Ninivu), navode sljedeće: "To je kristalna leća (od kvarca) čija je
konveksna površina, izgleda, vrlo grubo obrađena, po svemu sudeći na
kamenom kotaču; unatoč nesavršenoj izradi, mogla je služiti kao povećalo,
ili, pri jakom suncu, kao staklo za paljenje."
Godine 1901. Pierre Pansier je u Parizu objavio knjigu pod naslovom
Histoire des lunettes (Povijest naočala). Britanska knjižnica ne posjeduje ni
jedan primjerak toga djela, a u Britaniji postoji samo jedan primjerak i to u
knjižnici Britanske optičke udruge (British Optical Association) u Londonu.
Pansier piše:

Drevni su narodi poznavali konveksna stakla - to je nedvojbeno.


U ruševinama Ninive otkrivena je leća od kvarca. Ona je ovalnoga
oblika, duljine 16 mm, a širine 12 mm. Leća je plankonveksna, nje­
zina je površina gruba i zamagljena. Izgleda da je konveksna površina
izbrušena na kotaču. Prilično je glatka iako ponešto oštećena. Unatoč
tim nedostacima, moguće je izmjeriti žarišnu daljinu, koja iznosi oko
15 cm.

Godine 1903. Layardova se leća ponovno pojavljuje, ovaj put u Aus­


triji. Emil Bock je spominje u monografiji od 62 stranice, naslovljenoj Die
Brille und Ihre Geschichte (Naočale i njihova povijest). Bock govori o
nekoliko drevnih, do tada pronađenih leća, od kojih samo jednu ne smatra
pravom lećom. "Moramo pretpostaviti", piše Bock, "da su se te konveksne
leće rabile kao povećala i stakla za paljenje." Layardovu je leću prokomen­
tirao sljedećim riječima: "...konačno, plankonveksna leća iz Ninive, promjera
3 cm i refrakcijske vrijednosti od 10 dioptrija. Valja istaknuti kako su sve
nabrojane leće konveksne."
Bock navodi "promjer" leće od 3 cm, što upućuje na kružni oblik, iako
je u stvarnosti leća ovalna, pri čemu joj je veća os 4,2 cm, a manja 3,43
cm. Kao što možemo vidjeti, većina rasprava o Layardovoj leći nije bila pot­
krijepljena rezultatima izravnog promatranja. Međutim, čini se da je Pansier
osobno proučio leću.
Godine 1922. pojavio se British Museum Guide (Vodič kroz Britanski
muzej). U njemu je Layardova leća bila navedena kao predmet broj 222, i
opisana kao:

Ovalni i plankonveksni komadić kvarca s pukotinama i oštećenjima.


Rub joj je izbrušen i okomit, vjerojatno kako bi se leća uložila u vrstu
okvira. Kada je oko 1850. ovaj predmet bio donesen iz Nimruda,
neki su ga smatrali lećom koja je bila dio nekog optičkog instru­
menta. No, to nije točno; komadić kristala je vjerojatno bio nečiji
osobni ukras.

Dalje piše da duljina leće iznosi 1 5/8 inča, širina 1 3/8 inča, a maksi­
malna debljina 3/16 inča. Bilo je to prvi put da se Layardova leća spominje u
kontekstu nekog optičkog instrumenta. Vjerojatno je to neslužbeno mišljenje
jednog člana Muzeja, budući da nisam naišao ni na jedan pismeni izraz
takvoga gledišta prije 1930.
Godine 1924. o leći je površno pisao njemački asirolog Meissner. U II.
svesku svoje knjige Babylonien und Assyrien (Babilon i Asirija) on piše:
... Moguće je da su drevni Babilonci i Asirci rabili izbrušene leće
za korekciju kratkovidnosti i dalekovidnosti [miopije i prezbiopije].
Zapravo, u ruševinama Kalaha pronađena je plankonveksna leća od
kvarca, čija gruba izrada pokazuje to da nije bio ukrasni predmet,
nego povećalo ili staklo za paljenje.

Meissner je zatim citirao bilješku iz Vodiča kroz Britanski muzej, stoga


su njegove opaske bile javni izazov upućen anonimnom članu Muzeja koji
je leću opisao kao ukrasni predmet. Činjenica da je taj navod objavljen već
nakon dvije godine, pokazuje da je bilo onih koji su smatrali kako je spo­
menuti dužnosnik prekoračio granice znanstvene nepristranosti, zauzevši
dogmatsko stajalište koje protuslovi Brewsterovim, Layardovim i Pansi-
erovim izjavama, a ne pojašnjava ga nikakvim dokazima. Zloporabio je svoj
položaj krijući se iza anonimnosti, i podastro je službeni opis (zahvaljujući
pristupu uredništvu Vodiča), koji arogantno odbacuje oprečna mišljenja, bez
ikakva objašnjenja. Meissner je najblaže rečeno izrazio svoje ogorčenje,
javno se izjasnivši o tom pitanju.
Konačno, godine 1927. jedan je britanski učenjak još jednom skrenuo
pozornost na Layardovu leću. Izuzmemo li opasku iz Vodiča kroz Britanski
muzej, prošle su 44 godine od prvog objavljivanja ilustracija leća u časopisu
Kraljevskog mikroskopskog društva 1883. Ovaj put pisac je bio H. C. Beck,
koji je 1. prosinca 1927. održao predavanje pod naslovom "Drevna povećala"
("Early Magnifying Glasses"), u londonskom Društvu antikvara. Njegovo
je predavanje 1928. objavio The Antiquaries Journal. Beck je oduševljeno
ustrajao na tvrdnji da su drevni narodi poznavali povećala, navodeći kao
primjere egipatske, kartaške i minojske leće. No, o Layardovoj je leći go­
vorio oprezno, kao o "tzv. Sargonovu povećalu":

Do sada nismo imali priliku vidjeti nijedno povećalo iz Mezopota­


mije. Takozvano Sargonovo povećalo pogrešno se naziva povećalom
jer je njegova površina, iako glatka, posve nepravilna i ne povećava.
Staklo iz starijih slojeva, otkriveno na tom području, a posebice čisto
staklo, općenito je u vrlo lošem stanju.

Godine 1930. W. B. Barker, ugledan optičar i predsjednik organizacije koja


se danas naziva Koledž optometričara (College of Optometrics) u Londonu,
napisao je članak "Leća iz Ninive", koji je ujedno bio prva opširnija studija o
leći nakon Brewsterovih ispitivanja 1852. Iako je i Barker pogrešno naveo
da je leća bila otkrivena 1852. godine (tada je zapravo Layard objavio svoje
otkriće), dao je do tada najpodrobniji opis leće. Prema njegovim mjerenjima,
"duljina leće iznosi 4,06 cm, širina 3,55 cm, a debljina otprilike 0,635 cm".
Barker je primijetivši da Brewsterovo izvješće sadrži pogrešku, izjavio kako
"neke dimenzije koje navodi Brewster nisu točne, te je vjerojatno riječ o
tipografskim pogreškama."
Upravo je Barker prvi zamijetio da je gornja, konveksna površina, bila
"nepravilni toroid, s prosječnom zakrivljenošću od +5.00 dioptrija, maksi­
malnom zakrivljenošću od +8.00, te minimalnom zakrivljenošću od +4.00
dioptrije". Oftalmolog Walter Gasson ponovno će potaknuti to pitanje od pre­
sudnog značenja za razumijevanje prave svrhe leće. Izraz "toroidalni" dolazi
od riječi "torus", koja označava geometrijski lik u obliku prstena. Očito
je toroidalni oblik vrlo različit od sferičnog. Ako je konveksna površina
leće brušena toroidalno, a ne sferično, rezultat neće biti "pravilan" oblik u
uobičajenom smislu riječi i pri površnom promatranju, ali bit će "pravilan"
uzmemo li u obzir da je leća namjerno brušena na taj način. Naime, takve
se leće rabe za korekciju astigmatizma. Dovoljno je to imati na umu, stoga
ovdje nećemo objašnjavati pojedinosti postupka brušenja.
Barker, koji nije bio dovoljno obavješten o starim lećama (on je bio
stručnjak za staklo), pogrešno je protumačio "oštećenja u unutarnjoj struk­
turi" kristala, izjavivši kako je očito riječ o "pukotinama u komadu minerala
koji je služio kao sirovina". No, pošto je proučio najmanje 150 starih kristal­
nih leća, mogao je zaključiti kako spomenute "pukotine", koje su prethodni
pisci nazivali "strijama", nisu postojale na leći u trenutku njezine izrade,
nego su posljedice dugotrajne izloženosti udarcima, teretu i sl. Imamo li to
na umu, izbjeći ćemo pogrešne zaključke o pravoj svrsi leće.
Barkerova je moć zapažanja inače bila vrlo dojmljiva. Uočio je da
je u izradu leće bilo uloženo suviše mnogo truda da bi služila tek kao
ukras. Brušenje i poliranje kristala mukotrpan je posao, te nije imalo
smisla posvećivati toliku pozornost sićušnom ukrasnom predmetu, posebice
uzmemo li u obzir da je kristal izvorno bio posve čist i toliko proziran da
bi, ako se nosio kao ukras na odjeći, bio gotovo nevidljiv! (Neki su arheo­
lozi tumačili grčke leće kao dijelove ženskog nakita, zanemarujući pri tome
važnu činjenicu da žene nisu pretjerano sklone nositi nevidljiv nakit!)
Barker piše:

Nekoliko je stručnjaka izjavilo kako su ova i druge slične leće


najvjerojatnije služile kao ukrasi ili, pak, kao stakla za paljenje.
Osobno smatram kako nijedno tumačenje nije ispravno. Kao prvo,
složena izrada leće upućuje na svrhu koja nije bila ukrasna, a takav
zaključak ne podupiru ni njezine dimenzije ni oblik. Nadalje, budući
da leća vrlo nesavršeno skuplja zrake sunca, pogrešno je pretpostaviti
da je služila kao staklo za paljenje; toj bi svrsi bolje poslužila
veća leća veće dioptrije... Povijest ove leće vjerojatno je mnogo
romantičnija; njezin oblik i veličina pokazuju da je bila namije­
njena nošenju u orbitalnoj aperturi [odnosno, u "očnoj jabučici"], a
sudeći prema njezinu žarištu, može se zaključiti da je bila namjerno
obrađena kako bi povećavala predmete prilikom rada koji zahtijeva
preciznost... Razumno je pretpostaviti da... remek-djela [drevne
umjetnosti poput Portlandove vaze] odražavaju vrhunsku vještinu,
te da je umjetnik s vremenom postao dalekovidan [dalekovidni ljudi
danas nose naočale]. Leća poput ove, koja se držala ili postavljala
ispred predmeta koji se obrađuje, omogućila bi umjetniku precizniju
izradu. Pretpostavimo li da su umjetnicima doista stajale na raspo­
laganju takve leće, možemo objasniti finoću izrade mnogih drevnih
dragulja.

Barker se zatim pozabavio mogućim posljedicama koje bi otkriće Layar-


dove leće moglo imati na naše shvaćanje drevne astronomije. Tako od Bar-
kera doznajemo mnogo više nego što bismo mogli izvući iz škrtih podataka
navedenih u Vodiču kroz Britanski muzej iz 1922.

Starost leće još uvijek nije precizno utvrđena, no ona je vjerojatno


napravljena u 7. st. pr. Kr., što bi moglo potaknuti daljnje rasprave
o njezinoj mogućoj namjeni. Gospodin A. C. [sic, radi se zapravo o
R. Campbellu] Thompson, nekadašnji asistent na Asirskom odjelu
pri Britanskome muzeju, objavio je niz radova o astronomima iz
Ninive i Babilona, o kojima govore ploče iz doba Assur-barri-pala
[odnosno, Asurbanipala], koji je vladao između 668. i 625. god. pr.
Kr. Te ploče sadrže izvješća o promatranjima planeta Dilbata, ne­
vidljiva golim okom, ali vidljiva pomoću debelog stakla. Ta činjenica
upućuje ha zaključak, a isto je mišljenje izrazio i jedan asiriolog, da
su leće poput one iz Ninive rabili drevni astronomi, koji su se služili
nekim optičkim instrumentom za povećavanje. Međutim, prva je
teorija u svakom slučaju vrlo privlačna, te je opravdano pretpostaviti
da se ova leća prije 2 500 godina rabila kao pomagalo u djelatno­
stima koje zahtijevaju preciznost, te kao takva zaslužuje pozornost
suvremenih optičara.
Zahvaljujući suradnji i ljubaznosti direktora Britanskog muzeja,
omogućeno nam je objavljivati fotografije leće.
Kako smo mogli vidjeti, Barker je bio taj koji je krajem 1929. godine
pribavio poznate rane fotografije Layardove leće i prvi koji je objavio te
fotografije.
Astronomske tekstove o kojima govori Barker objavio je 1900. godine
R. Campbell Thompson. Planet zvan Dilbat danas se smatra Venerom,
koja je svakako vidljiva i bez teleskopa. No, još uvijek nije odgovoreno na
pitanje jesu li drevnim astronomima doista bili poznati "vanjski" planeti,
Galilejevi Jupiterovi mjeseci i Saturnovi prstenovi, kao što je upitna i sama
mogućnost da su stari narodi rabili primitivne teleskope. Drevne grčke i
kineske predaje upućuju na te dvije planetarne pojave u našem Sunčevom
sustavu, a koje nije moguće uočiti okom. Poznaje ih i pleme Dogona iz
Malija u zapadnoj Africi, što ne bi bilo moguće bez uporabe teleskopa.
Međutim, drevni teleskopi nikako ne mogu objasniti kako Dogoni znaju za
bijelu patuljastu zvijezdu Sirijus B, s obzirom na njezin položaj u blizini zvi­
jezde Sirijus A, kao i zbog nemogućnosti rješavanja paralakse, da ne spo­
minjemo jednako nerješiv problem svjetline. Ni sama Layardova leća nema
potrebna svojstva koja su mogla biti od koristi u teleskopu (zbog njezina
toroidalnog oblika), stoga ne treba o njoj raspravljati u tom kontekstu.

Godine 1957. glasoviti povjesničar znanosti R. J. Forbes obratio je


pozornost na Layardovu leću u 5. svesku svoga djela Studies of Ancient
Technology (Studije o drevnoj tehnologiji). Unatoč činjenici da se u mnogim
svojim knjigama bavio tehnološkim dostignućima starih naroda, Forbes je
pitanju drevnih leća posvetio tek dvije stranice! Iako je slovio za iznimno
temeljitog i obavještenog znanstvenika, o drevnim je lećama znao koliko i
većina ljudi. Prihvaćao je da su različite leće koje je spomenuo bile povećala
"pogodna za rezbarenje". Sve što je mogao reći o Layardovoj leći bilo je:
'Dijametar "plankonveksne leće iz Ninive", takozvanog Sargonova stakla,
iznosi otprilike 3 cm, a da je njezina glatka površina pravilna, bila bi to leća
od otprilike 10 dioptrija. S obzirom na stanje u kojemu se sada nalazi, može
se ustvrditi kako ne povećava.' Ta je izjava očito netočna (vidi raspravu dalje
u tekstu).
Sljedeće godine, 1958., ugledni povjesničar astronomije i optike Henry
C. King napisao je članak pod naslovom "Leće iz starine" ("Lenses in
Antiquity"), koji odražava njegovo nepoznavanje relevantnih izvora, no
u kojemu se ipak spominju brojne drevne leće. Opširnije se pozabavivši
Layardovom lećom, King piše:

Asirski su obrtnici izradili manju količinu staklenog posuđa kako bi


udovoljili potrebama ograničenog domaćeg tržišta. Iz Asirije potječe
i najstariji poznati primjer vještine brušenja leća. Godine 1853., tije­
kom iskopavanja u ruševinama drevnoga grada Nimruda, sir Henry
Layard otkrio je primitivnu leću... Ona potječe iz 700. god. pr. Kr.
... Napravljena od prozirnog kvarca, leća je ovalnog oblika, duljine
4,06 cm, širine 1,4 cm i debljine 2,28 cm. Jedna je površina gotovo
potpuno plosnata, dok je druga konveksna, iako prilično nepravilna.
Konveksna površina nalikuje nepravilnom toroidu, što znači da,
promatrano iz različitih smjerova, ima različite optičke vrijednosti.
Stoga je žarišna daljina različita za svaki smjer ili meridijan, pri čemu
maksimalna žarišna daljina iznosi otprilike 43,18 cm, a minimalna
20,32 cm. Izgleda da je konveksna površina brušena na kamenom
kotaču, što bi moglo objasniti brojne ravnine koje uzrokuju nepra­
vilnosti u zakrivljenosti površine. Unatoč tome, površina je prilično
glatka. Leća je izvorno mogla služiti samo kao ukras, manje vjero­
jatno kao staklo za paljenje, a posve sigurno ne kao povećalo,
odnosno kao sredstvo za poboljšanje vida. Iako je kvarc sada teško
oštećen, nedvojbeno da je izvorno bio čist; da je njegova površina
bila sferična, mogao je poslužiti kao povećalo pri radu koji zahtijeva
preciznost, poput obrade dragog kamenja ili čitanja sitnog teksta
ispisanog klinastim pismom.
Leća iz Nimruda ni u kojemu slučaju nije jedini poznati primjer
prozirnoga kamena u obliku leće.

Dr. King je prvi jasno izjavio da je kristal od kojega je izrađena Layardova


leća nekoć bio čist. Nije ponavljao budalaste teorije o napuklinama ili nafti,
ustvrdivši kako razlog svih nepravilnosti na leći treba tražiti u oštećenjima.
Kada sam 1980. stupio u vezu s Henryjem Kingom, kako bih od njega
zatražio bilješke o različitim drevnim lećama koje je proučavao, King, tada
pred mirovinom, poslao mi je pismo koje me rastužilo (21. svibnja, 1980.):

Članci o kojima govorite, a posebice moji, nemaju akademsku vri­


jednost - u svome sam se radu oslanjao na sekundarne izvore, pa ga
se i ne može nazvati istraživanjem. Istina, ocrtao sam područje za­
nimanja i omogućio podrobnije studije, no, općenito uzevši, mom
radu nedostaje ozbiljnost. Što se mene tiče, prepustio bih ga zabo­
ravu! To se i dogodilo. Moj optički materijal, kao i mnogo drugih
stvari, gotovo je potpuno uništen... U svakom slučaju, želim vam
mnogo uspjeha u vašim istraživanjima i podupirem vaš pokušaj da
uđete u trag lećama iz Woodwardove zbirke.
Kingove neobjavljene informacije bile su, tako, nepovratno izgubljene. On
je zapravo proučio mnoge stare leće, a to je više nego što su učinili mnogi
njegovi preteče, stoga mislim da je u tom pitanju prestrog prema sebi.

Godine 1962. veliki povjesničar kineske znanosti Joseph Needham, s


kojim sam se poslije sprijateljio i otputovao u Kinu, objavio je knjigu koja
se bavi fizikom, jednu u nizu knjiga naslovljenih Science and Civilization
in China (Kineska znanost i civilizacija). U odjeljku o optici, on spominje
različite drevne leće Zapada: "Na Zapadu je već u drevno doba bio poznat
kvare; glasoviti primjer obrađenog kvarca babilonskog [sic: treba stajati asir-
skog] podrijetla (iz 9. st. pr. Kr.) opisao je Layard."
Godine 1965. optometričar James R. Gregg objavio je knjigu The His-
tory of Optometry (Povijest optometrije). Drugo njezino poglavlje nosi
naslov "Early Knowledge of Glass and Lenses" ("Staro znanje o staklu i
lećama"), u kojemu Gregg iznosi:

U ruševinama Ninive [sic], koje potječu otprilike iz 700. god. pr.


Kr., otkrivena je najglasovitija od svih drevnih leća. Leća, koja se
danas nalazi u Britanskome muzeju, plosnata je s jedne, a konveksna
s druge strane, te je očito bila uglađena kako bi Kaldejcima poslužila
za određenu svrhu. Pa ipak, još nema dokaza koji bi upućivali na
njezinu pravu namjenu. Možemo, stoga, samo pretpostavljati o njezi­
noj optičkoj namjeni, iako bi bila idealna za paljenje.

Krajem šezdesetih, mnogi su ljudi, zainteresirani za neobične pojave,


saznali za Layardovu leću, te se o njoj počelo naširoko raspravljati i izvan
znanstvenih krugova. U to je vrijeme Derek Price počeo o tome pričati lju­
dima poput mene i Arthura Clarkea. Kako sam već rekao, Derek je tada
bio profesor povijesti znanosti na sveučilištu Yale, te su njegovi komentari
imali težinu. Otkrio je mehanizam Antikythera, složeni grčki mehanizam za
računanje, pronađen u olupini broda, te je u to vrijeme radio na svojoj stu­
diji, konačno objavljenoj 1974. Derek je izrazio želju da podrobno prouči
Layardovu leću. Nažalost, umro je mlad i prije negoli je uspio ostvariti svoju
nakanu. U tome bi nedvojbeno uspio, međutim, leća je još mnogo godina
bila nedostupna, zbog čega bi barem neko vrijeme morao odustati od toga
pothvata.
Kao rezultat glasina koje su se šezdesetih godina proširile o neobičnoj
pojavi - bile su to plodne godine za takve teme - novosti o Layardovoj leći
počele su kružiti među učenjacima s rubnih područja znanosti, kao i među
potpunim neznalicama koji su samo tragali za senzacijama. Razni "lucka-
sti" tipovi opsjedali su Britanski muzej raspitujući se o Layardovoj leći.
Naravno, Muzej su posjećivali i oni koji uopće nisu bili "luckasti". Kako
bilo, među osobljem Muzeja zavladali su panika i prijezir - ta kako je bilo
moguće odmah procijeniti tko je "luckast" a tko nije? Situacija je dosegnula
vrhunac kada je 1969. kontroverzni pisac Erich von Däniken spomenuo
Layardovu leću u svojoj knjizi Chariots of the Gods? (Božje kočije?), svjet­
ski bestseler prodan u nekoliko desetaka milijuna primjeraka koji je, prema
nekim procjenama, u prodaji nadmašio čak i Bibliju. Von Däniken je bio
uvjeren da je "Bog bio astronaut", te da mnoštvo neobičnih artefakata diljem
svijeta zapravo potječe iz svemira i da su ih za sobom ostavili izvanzemaljci.
O drevnim je lećama iznio sljedeću neodređenu i zbunjujuću tvrdnju:

U Egiptu i Iraku otkrivene su kristalne leće koje se danas mogu iz­


raditi samo primjenom cezijeva oksida, drugim riječima, oksida koji
se može proizvesti samo u elektrokemijskom procesu.

Von Däniken nije ponudio nikakvo objašnjenje za svoju neobičnu tvrdnju,


stoga moram priznati kako ne razumijem o čemu govori, osim da je za izradu
Layardove leće (koju ne spominje poimence) bio potreban elektricitet! Ispod
fotografije Layardove leće koja se nalazi u Dänikenovoj knjizi piše: "Asir-
ska kristalna leća iz 7. st. pr. Kr. Za brušenje takve leće potrebna je složena
matematička formula. Odakle su Asirci mogli steći takvo znanje?" Očito
ne postoji veza između teksta u knjizi i onoga ispod fotografije. Pa ipak,
fotografija je privukla najviše pozornosti, te je Layardovu leću vidjelo
nekoliko desetaka milijuna ljudi. Pokraj leće stajala je pločica s jasno
uočljivim natpisom "Britanski muzej", te su u Muzej ubrzo počele hrliti
gomile znatiželjnika, raspitujući se o neobičnom predmetu. Sjećam se da je
početkom sedamdesetih kristalna leća bila glavna tema razgovora u svim pri­
likama i na svakome mjestu. Layardova je leća tako postala dijelom popu­
larnog folklora, iako nitko nije znao njezino ime niti kakve druge pojedino­
sti. Ljudi su ispredali priče o misteriju kristalne leće skrivene u Britanskome
muzeju - leće koju su ljubomorno čuvali paranoični arheolozi, čiju su si­
gurnost mogle ozbiljno ugroziti tisuće znatiželjnika, da su imali dovoljno
snage i volje to učiniti. Ali, naravno, misterij je privlačan upravo stoga što
ni po koju cijenu ne smije biti razotkriven; takvo što samo bi mu oduzelo
čarobnost. Godinama ne dopuštajući pristup Layardovoj leći, Britanski je
muzej nehotice pridonio sveopćem ludilu.

Još jedan ozbiljni i mnogo značajniji istraživač bio je Walter Gasson,


oftalmolog, optičar i vodeći povjesničar na svome području. Svoje je po-
vijesne studije nastavio šezdesetih godina (prvo njegovo djelo takve vrste
bilo je objavljeno 1939.) i dovršio je velik dio značajnih radova. No, nije mu
bio omogućen pristup Layardovoj leći, za koju mu je rečeno da se "vadi iz
okvira". To je "vađenje" trajalo mnogo godina!
Godine 1972. Britanski muzej konačno je popustio pod pritiscima i
ponovno izložio Layardovu leću. Te ju je godine Gasson imao priliku vi­
djeti u Babilonskoj galeriji kao izložak broj 6, kojemu se datum nastanka
smještao otprilike između 900. god. pr. Kr. i otprilike 700. god. pr. Kr. Kustos
Zapadnoazijskih starina dopustio je Gassonu da prouči leću i izmjeri je, pa su
objavljeni prvi detaljni podaci o leći nakon 120 godina u Brewsterovu ispiti­
vanju. Rezultate je Gasson iznio u svom ključnom članku "The Oldest Lens
in the World: A Critical Study of the Layard Lens" ("Najstarija leća na svi­
jetu: kritička studija Layardove leće"), godine 1972. u časopisu The Ophtal-
mic Optician. Nažalost, naslov članka ne govori istinu, jer Layardova leća
nikako nije najstarija leća na svijetu.
Gasson je opisao poteškoće na koje je nailazio pokušavajući dobiti pris­
tup Layardovoj leći (opširnije o tome doznao sam iz razgovora s njim), da
bi nakon podužeg uvoda i citiranja Brewsterova izvješća, konačno objavio
rezultate svoje analize:

Kao što smo rekli prije, ta ponešto zamagljena kristalna leća nije
bila uložena na način na koji upućuje ilustracija (1930.), nego je
postavljena na plastičan držak, kao što pokazuju dijagrami (slika 1).
.
Rezultati mjerenja u skladu su s Barkerovim. [Moja novija mje­
renja nešto su preciznija, iako su gotovo jednaka njegovim, uz
odstupanje od otprilike 2 mm.] Pomnim proučavanjem pod lupom
se može uočiti da je rub leće lagano uzdignut, što znači da je leća
bila uložena u vrstu okvira koji je davno nestao. Autoru je, ne bez
oklijevanja, bilo dopušteno da izmjeri površine leće pomoću sfero-
metra [instrumenta sastavljenog od tri iglice, koji omogućava pre­
cizno mjerenje zakrivljenosti površine, pri čemu se dobivene vrije­
dnosti izražavaju u dioptrijama]. Kao što je naveo Brewster, jedna je
strana leće prilično glatka, a površina joj je plosnata. Druga, pomalo
izgrebana konveksna sferična površina toroidalno je zakrivljena i
varira od +4.0 i 8.0 D [D=dioptrija], što opet govori u prilog Bar­
kerovim izvješćima iz 1930. Kut zakrivljenosti pri +4.0 D iznosi
otprilike 165° u odnosu na kraću os leće. Dva dioptrijska meridijana
nalaze se otprilike pod pravim kutom.
Okrenemo li leću pod kutom od 90° u smjeru koji se odnosi na
leće kakve se koriste za naočale, možemo smatrati da je njezina
jakost +4D sf / +4D cil os 75°. Zbog indeksa loma, koji kod kvarca
iznosi 1,523, i prema kojemu je kalibriran sferometar, nastaje razlika
u jakosti [izraženoj u dioptrijama; on podastire formulu i ispravlja
vrijednosti na 4,25D i 8,5D, što je od malog značenja]... Začuđuje,
međutim, da tako ugledan znanstvenik kao što je bio sir David
Brewster nije reagirao na tiskarsku pogrešku prema kojoj debljina
leće iznosi 2,28 cm, iako u stvarnosti ona iznosi 0,635 cm. U svakom
slučaju, ta velika pogreška postaje uočljiva već prilikom površnog
promatranja leće, čak i sa znatne udaljenosti... Gotovo savršen ovalni
oblik leće potiče na daljnja zanimljiva nagađanja. Mnogo bi lakše
bilo kamenom izbrusiti leću kružnog oblika. Sferičnu je zakrivlje­
nost također lakše postići nego toroidalnu, posebice uzmemo li u
obzir da je ovaj drevni obrtnik uspio postići gotovo posve plosnatu
donju površinu. Svakom su amateru te činjenice poznate iz iskustva...
Autor smatra da su jakosti leće i njezin oblik rezultati unaprijed
smišljenoga plana. Gotovo savršen ovalni oblik i dimenzije 41x35
mm odgovaraju veličini očne šupljine. Valja razmotriti mogućnost
da je leću rabio neki pisar koji je radio u knjižnici palače i možda
bio dalekovidan... Dimenzije 41x35 mm u skladu su sa starom "000"
veličinom oka, standardom postavljenim prije 1930. godine. Stariji
naraštaji optičara zasigurno još pamti okvire za astigmatičare i pince-
nez naočale bez okvira veličina 0, 00 i 000. Taj ovalni oblik i dimen­
zije 41x35 mm gotovo posve odgovaraju standardima koje je 1927.
postavio Odbor za optičke standarde, uz osnu razliku od otprilike 6
mm.

Gasson zatim navodi bilješku iz udžbenika o oftalmološkim lećama, koji je


objavljen 1935. i koji sam i sam koristio. Bilješka sadrži crteže leća, od kojih
jedna oblikom odgovara Layardovoj leći. Taj zapanjujući vizualni dokaz
dojmljiviji je čak od Gassonovih izjava. Naime, sličnost je odmah uočljiva.
Gasson napominje da leća ne bi bila pogodna kao staklo za paljenje:

Naime, leća prilično visoke astigmatične konfiguracije ne bi mogla


uspješno skupiti zrake sunca, jer joj jedno meridijalno žarište iznosi
otprilike 24 cm a drugo 12 cm, stoga srednja vrijednost (sph+cyl/
2=4+4/2=6.0D=f) iznosi otprilike 16 cm.
Leća ne može skupiti zrake sunca toliko uspješno da bi mogla
služiti kao kondenzirajuće staklo za paljenje. S druge strane, minoj-
SLIKA 3: Četiri tipa leća veličine "000", prema standardima prije Drugog svjetskog
rata. Ilustracije su načinili Emsley i Swaine i uključili ih u svoj udžbenik Ophtal-
mic Lenses (Oftalmološke leće, 1935./1940.). "Pravilni ovalni oblik" (gore desno)
gotovo je jednak obliku Layardove leće, što je prvi uočio Walter Gasson. I suvre­
mena i drevna leća imaju pravilan ovalni oblik; veća i manja os suvremene leće
iznose 2,95 cm i 3,85 cm, dok veća os Layardove leće iznosi 3,43 cm, a manja 4,2
cm. Stoga je razlika u odnosu na kraću os manja od 5 mm, a u odnosu na dužu os 3,5
mm. Malo je vjerojatno da bi se moglo postići veće "poklapanje" za oftalmološku
leću.

ska leća, koju je 1927. na Kreti otkrio Forsdyke, bila je kružnoga


oblika, promjera otprilike 2,5 cm, žarišne daljine otprilike 2,54 cm
i dioptrije +40,0D... Općenito, drevna stakla za paljenje imaju kraću
žarišnu daljinu [od Layardove leće], što je pridonosi boljoj koncen­
traciji sunčevih zraka.

Gasson također ističe:

Prema mišljenju muzejskih stručnjaka, a to su mišljenje dijelili i neki


raniji pisci, leća je služila kao ukras, možda kao medaljon ili oznaka
položaja ili čak kao talisman koji je vlasnika štitio od zlih utjecaja.
Međutim, za takve pretpostavke još uvijek nema nikakvih dokaza.
Gasson je ispravno nedostatke na leći objasnio kao posljedice oštećenja:

Neka su oštećenja vidljiva pod povećalom na stražnjoj strani plo­


snate površine. Nedvojbeno su ona posljedice vanjskih pritisaka i
propadanja površine, budući da je od izrade leće do njezina otkrića
proteklo mnogo stoljeća.

Gasson ističe da je leća pronađena na području nekadašnjega Nimruda, a


ne Ninive, što je vjerovao Layard, te da bi najbolje bilo leću nazvati Layar-
dovom, "prema njezinu glasovitom viktorijanskom pronalazaču".

Sedamdesetih je godina među zainteresiranima za neobičnosti bio po­


pularan američki pisac William R. Corliss, koji je u svojim Sourcebooks
(Knjige podrijetla), u kojima je prikupio brojne neobične činjenice o ljudskoj
prirodi. Godine 1976. Corliss je objavio pamflet pod naslovom Strange Arti­
facts: A Sourcebook on Ancient Man (Neobični predmeti: Knjiga podrijetla
o drevnom čovjeku) Bio je to zapravo njegov drugi pamflet o neobičnim
predmetima iz davnine. Corliss je naišao na Brewsterovo izvješće o Layar-
dovoj leći iz 1853. u časopisu American Journal of Science, i objavio njegov
sažetak ne dodavši ništa novo. No, ubrzo je velik broj ljudi izvan znanstvenih
krugova prvi put čuo za leću, a oni koji su vidjeli fotografiju u Dänikenovoj
knjizi, mogli su saznati nekoliko stvarnih činjenica o tajanstvenom pred­
metu.
Godine 1978. Layardova je leća bila katalogizirana kao: "Nimrud. SZ
palača, odaja AB. Ovalna leća od brušenog kvarca s jednom plosnatom i
jednom konveksnom površinom. Vjerojatno dio nekog ukrasa. Dijam.: 4,06
cm x 3,55 cm; debljina: 0,635 cm." Sigurnost kojom se 1922. tvrdilo da
je leća bila dio nekog ukrasa (kako je isticao Vodič) sada je ublažena na
vjerojatnost, što je zvučalo mnogo "znanstvenije"! Dogmatizam je očito
napušten kao suviše sramotan i arogantan. Te sam godine (1978.) naručio
nove fotografije Layardove leće koje je prikazuju prislonjenu uz oko, što
vizualno potvrđuje Gassonovo stajalište, te kako povećava slova jednog
novinskog isječka. Te fotografije do sada nisu bile objavljene jer su moje
vlasništvo. Objavljujem ih ovdje kao fotografije 35, 36 i 37.
Godine 1980. na pločici pokraj Layardove leće izložene u odjeljku
Muzeja pod nazivom Asirski podrum, vitrina 4, broj 13, pojavio se novi
tekst:

Iz sjeverozapadne palače, Kalhu (Nimrud). Komadić kvarca s jednom


plosnatom i jednom konveksnom površinom. Posjeduje određena
optička svojstva te se možda radi o leći. Druga je mogućnost da mu
je svrha bila ukrasna.

Osoblje Britanskog muzeja konačno je sastavilo opis predmeta koji nije bio
tendenciozan, nego posve neutralan s obzirom na njegovu svrhu.
Godine 1981. Leonard Gorelick i A. John Gwinnett objavili su dva
članka u američkom arheološkom časopisu Expedition, u kojima su se poza­
bavili problemom izrade minijaturnih predmeta u davnini. Opovrgnuli su
zamisao o uporabi leća kao pomoćnih sredstava pri takvom radu, zaključivši
da su drevni graveri bili kratkovidni! Taj nevjerojatan zaključak donesen
je zbog nedostatka podataka o postojanju drevnih leća, izuzevši Layardovu,
te su autori izjavili kako će ih u postojanje drevnih leća povjerovati samo
"ako vide barem jedan primjer [takve leće]". Nije poznato jesu li objavili još
koji rad o toj temi, stoga se može zaključiti da nikada nisu saznali kako se u
muzejima diljem svijeta čuva na stotine drevnih leća. Gorelick i Gwinett su
potražili pomoć od "stručnjaka za kamen, gospodina Martina Waltera, koji
je imao u kvarcu izraditi kopiju leće", na temelju nekih neodređenih rezul­
tata mjerenja provedenih na Layardovoj leći. Refrakciju je zatim proveo
optičar koji je izvijestio da leća ima "jakost od 2 dioptrije, iako u znatnoj
mjeri iskrivljuje sliku". Autori ne spominju kojim su se rezultatima pri tome
koristili, ne navode izvore niti bilješke; jesu li možda slijedili Brewsterovo
izvješće koje iznosi pogrešan podatak o debljini leće (2,28 cm)? To ne
znamo. Izrada replike zaista je dobra zamisao, no cjelokupno izvješće ostaje
i dalje anegdotalno i nekalibrirano, jer nisu iznesene nikakve pojedinosti!
Pa ipak, autori članaka smatraju kako je njihov postupak valjan, a njihovi
zaključci konačni. Međutim, valjanost njihovih postupaka jednako je dvoj­
bena kao i ona Ericha von Dänikena; i on je izrađivao replike i na temelju
njih stvarao zaključke ne iznoseći pojedinosti.

Godine 1996. Peter James i Nick Thorpe objavili su knjigu Ancient


Inventions (Drevni izumi), o kojoj sam napisao povoljnu recenziju u časopisu
Nature. U njoj su objavili fotografiju Layardove leće i popratni komentar.
Zaključili su da je leća:

...najvjerojatnije služila za povećavanje. Razlog zbog kojeg su Asirci


rabili optička sredstva bio je jednostavan. Njihovi su obrtnici sli­
jedili staru mezopotamsku tradiciju izrade precizno izrezbarenih
pečata... Prilikom proučavanja tih prikaza, arheolozi se obično služe
povećanim fotografijama ili povećalima - jednostavno zato što se
pojedinosti na mnogim pečatima ne mogu jasno razabrati tek okom.
Razumno je pretpostaviti da su se i sami obrtnici služili nekim
optičkim sredstvima koja su im pomagala pri radu... leća koju je
pronašao Layard slaba je, iako dovoljno jaka da "može povećavati".
(Predmete povećava 0,5X) [To nije točno; neki njezini dijelovi
povećavaju i do dva puta. James i Thorpe očito nisu sami izmjerili
povećanje.] Pa ipak, i to je bilo dovoljno da izazove kontroverzije
koje traju već više od stoljeća.

James i Thorpe oštro su kritizirali Gorelicka i Gwinetta (1981.), ističući


zapanjujuće nedosljednosti u njihovoj logici.

***

Ovime završava pregled dokumentarnih izvora koji se odnose na Layar-


dovu leću, počevši od 1852. do danas. Sada je vrijeme da obratimo pozornost
na fizički opis predmeta koji je mnogo opširniji od svih dosadašnjih opisa.
Čitatelji koje zanima samo sažetak mogu preskočiti ove stranice. Slijedi moj
opis predmeta, nakon kojeg će nam biti jasnije što on zapravo predstavlja.

IZVJEŠĆE O LAYARDOVOJ LEĆI, 1998.

Lokacija: Department of Western Asiatic Antiquities, British Museum,


London (Odjel za zapadnoazijske starine, Britanski muzej, London)
Broj predmeta: 12091

KVARC. PLANKONVEKSNA, OVALNA

Maksimalna debljina: 6,2 mm


Minimalna debljina: 4,1 mm
Duža os: 4,2 cm
Kraća os: 3,43 cm
Presječnice dviju osi tvore križ sv. Andrije i iznose 4,17 cm, što upućuje na
pravilan elipsast oblik.

Opis: Leća je nejednake debljine, a rub je zanimljiv jer se njime protežu


duboke, ali jednolike paralelne strije, urezane pod kutem od 20° u odnosu
na horizontalu. One su nedvojbeno namjerno urezane, pomno i metodično.
Namjera je vjerojatno bila stvoriti rub grube, ali pravilne teksture koja bi vrlo
čvrsto "sjela" u okvir. Taj je postupak neuobičajen kod kristalnih leća, te se
može pretpostaviti da je obrtnik uložio iznimne napore kako leća ne bi ispala
iz svoga okvira jer se bojao bijesa vlasnika koji je možda bio neki moćnik.

Stanje: Na gornjem rubu, a posebice pri kraju kraće osi, vidljiva su oštećenja.
Na njima nema nečistoće niti znakova izlizanosti, te se čini da su nastale
nedavno, najranije nakon iskopavanja. Bilo bi točnije nazvati ih udub-
ljenjima. Najveće udubljenje, koje se proteže od gornje površine nadolje,
načinjeno je malim oštrim oruđem, no čini se da je ograničeno na dio koji
je bio dostupan dok je leća ležala u okviru, budući da se ne proteže do dna.
Po svemu sudeći, netko je izvadio leću iz vrlo čvrstoga okvira. Prema smjeru
udubljenja može se pretpostaviti da je rub bio zaštićen, te da je ležao u
vrlo čvrstom okviru u trenutku oštećenja. Iako je u Layardovim iskopava­
njima sudjelovalo mnogo ljudi, a teško je zamisliti da ga je prevario jedan
od njegovih pomoćnika, valja uzeti u obzir mogućnost da je dragocjeni okvir
od plemenitog metala bio odstranjen i ukraden prije nego što je Layard pro­
našao leću. Takav se slučaj zbio i prije. Godine 1834. zlatni okvir s plankon-
veksne Noline leće, iskopane iz grčkoga groba u južnoj Italiji, odstranio je
jedan od radnika i prodao ga trgovcu koji ga je dao rastopiti. Leća je tada
predana arheologu kao da nikada nije ležala u okviru. Ovaj je poslije saznao
za prijevaru i izvijestio kako je "rub leće zbog toga oštećen", što se, vidjeli
smo, može reći i za Layardovu leću. (Okvir od plemenitog metala može se
rastopiti i prodati, nakon čega više nije moguće ući u trag njegovu podrijetlu,
stoga je mnogo jednostavnije odstraniti okvir nego ukrasti čitav predmet.)
Layardova leća ima tako debeo rub da je njezin okvir od plemenita metala
morao biti debeo barem 5 mm. Siromašni bi se radnik time znatno okoristio,
budući da vrijednost takva okvira odgovara otprilike vrijednosti šest zlatnih
prstenova.
Pri vrhu i na dnu ruba uočljivi su nizovi veoma malih "ogrebotina".
No, pomnim ispitivanjem uočit ćemo kako uopće nije riječ o "ogreboti­
nama", nego o urezanim rubnim crtama. U njima ima malo nečistoće, unatoč
činjenici da je nakon iskopavanja leća očito bila nekoliko puta čišćena.
Nečistoća je odstranjena s ruba tako temeljito da je postupak pranja i čišćenja
leće zasigurno bio dugotrajan i mukotrpan.
Duž baze ruba protežu se maleni izvorni urezi, koji su veći od gore
spomenutih rubnih crta, ali mnogo manji od udubljenja za koja pretpostav­
ljamo da su nastala pri vađenju leće iz okvira. Vjerojatno su izvorni urezi
nastali dok se leća stavljala u okvir.
Na gornjoj i baznoj površini leće uočljivi su znakovi istrošenosti. Obje
su površine izbrazdane crtama koje se međusobno presijecaju, što upućuje
na pretjerano grubo pranje leće nakon iskopavanja, ribanje i "poliranje".
Čini se da je svojedobno korištena i prilično gruba četkica (vjerojatno u
19. stoljeću), pa su nastale mnoge ogrebotine. Leća, a posebice njezina
bazna površina, prepuna je sićušnih rupica, vjerojatno posljedica dugotraj­
nog boravka pod zemljom (otprilike dva i pol tisućljeća), tijekom kojeg su
površine kvarca pretrpjele manja oštećenja. Te mikroskopske rupice sadrže
prljavštinu do koje se nije moglo doprijeti makroskopskim čišćenjem. Zbog
te prljavštine nakupljene u sićušnim, gotovo nevidljivim rupicama, leća
je lagano zatamnjena, iako samo površinski, a uzmemo li u obzir i gore
spomenute ogrebotine, leća se danas ne doima posve čistom. Uz to, postoje i
jasno uočljive pukotine i strije, koje još više zamagljuju leću. Brojne rupice
na baznoj površini pokazuju da okvir leće u trenutku kada se našla pod zem­
ljom nije imao donju površinu; da je to točno, ogrebotine nastale vađenjem
leće iz prstena protezale bi se čitavom visinom ruba. Valja također istaknuti
da je u izvornom obliku kvarc bio posve proziran, a da je njegov okvir imao
donju površinu, leća bi bila posve nevidljiva, stoga bi vidljiva bila samo
donja površina okvira, a ne i sam kvarc.
Nadalje, na leći su uočljive dvije velike pukotine i nekoliko manjih, koje
izvorno nisu postojale. Pukotinu koja se proteže više-manje longitudinalno
(iako pod prilično velikim kutom od 30° u odnosu na dužu 03), možemo naz­
vati lateralnom pukotinom; ona je dugačka 3,2 cm i zajedno s transverzal­
nom pukotinom koja je također dugačka 3,2 cm tvori oblik slova T. Ta je
transverzalna pukotina mnogo opasnija od lateralne, jer je doprla do bazne
površine pa je na njoj također nastala pukotina. S desne strane T-formacije
nadolje, proteže se niz manjih strija.
U blizini središta gornje površine nalazi se 2,5 mm dugačko, račvasto
udubljenje (sada je očišćeno od prljavštine). Budući da je to udubljenje
smješteno odmah iznad lateralne pukotine, čini se da je posljedica udarca
teškim i nejednakim predmetom, vjerojatno metalnim. Međutim, predmet
nije bio tup i plosnat, što je bio najčešći slučaj kod drugih kristalnih leća koje
sam imao prilike ispitati, nego, sudeći prema račvastim formacijama, rebrast
ili zakrivljen. Račvaste formacije upućuju na nekoliko uzastopnih udaraca
malim, tvrdim metalnim predmetom, možda zakrivljenim krajem dugačkog
metalnog štapa koji je snažno pao na čvrstu površinu kristala, tako da je
nekoliko puta odskočio. U blizini se može uočiti i urez u obliku luka koji
može ali ne mora biti povezan s tim nizom udaraca.
Konačno, na gornjoj površini, gledano prema dolje, iznad desne polo­
vice transverzalne T-pukotine, nalazi se još jedno oštećeno područje. Od
njega (prema središtu) protežu se paralelne ogrebotine, vjerojatno novijeg
datuma. Vjerojatno je na površinu pala teška četka od čelične žice, koja je
zatim povučena prema središtu; otprilike osmi paralelni "zubac" udario je na
ovome mjestu površinu leće. Može se pretpostaviti da su u 19. stoljeću takvi
predmeti bili grubo čišćeni neposredno nakon iskopavanja.

Konfiguracija: Testovi provedeni pomoću sferometra dokazuju da je bazna


površina savršeno plosnata u svim smjerovima i u svim točkama, osim na
oštećenom dijelu koji je oštećen: ako se tri igle sferometra postave duž trans­
verzalne T-pukotine, pokazat će se odstupanje od samo +0,25 D, zbog velike
pukotine koja je prodrla do bazne površine.
Duž duže osi, gornja površina ima +4.25 dioptrije. Duž kraće osi ima
+6,25 dioptrija. Slijedeći liniju pukotine, možemo izmjeriti dioptriju od
+4,00. Ortogonalno u odnosu na pukotinu, dioptrija iznosi +7,25. Iz mjerenja
provedenih na formaciji u obliku križa sv. Andrije, koji dijeli duža os, dobi­
vamo +4,45 D s T-pukotinom na lijevoj strani za smjer SZ-SI, te +5,75 D za
smjer JZ-SI.
Kao što je uočio Walter Gasson, s kojim sam prije njegove smrti imao
priliku jedno vrijeme surađivati i s kojim sam opširno raspravljao o Layar-
dovoj leći, njezina gornja površina bila je "toroidalno izbrušena". Leća se
danas toroidalno brusi kako bi se proizvele površine nejednake konvek-
snosti, koje su pogodne za korekciju astigmatizma. Gornja se površina spušta
nadolje, u blizini lijeve strane T-formacije sve do ruba, da bi se zatim uzdigla
na području pri lijevom kraju spomenute formacije i lateralne pukotine. Ta
neravnomjerna površina nije nastala slučajno, nego je posljedica namjernog
toroidalnog brušenja. Vidi Komentare na sljedećoj stranici.

Povećanje: Ako se leća dovoljno podigne, postiže se povećanje od 1.25X,


te od 1,5X uz određeno iskrivljenje, ako je duža os horizontalna. Ako je
kraća os horizontalna, na desnoj se polovici (pri čemu je T-formacija gore)
postiže povećanje od 1,25X, a na lijevoj 1,5X, koja, ako se leća još podigne,
postiže povećanje od 2X, bez značajnijeg iskrivljenja. No, ta se činjenica
može vrlo lako previdjeti, zbog zamagljenja nastalog oštećenjem površine
(takvih poteškoća izvorno nije bilo).

Izvorno stanje: Ova je leća prije oštećenja bila posve prozirna, čista i glatka.
Bio je to vrhunski obrađen komadić kvarca.

Komentari: Pri izradi ovoga predmeta uloženi su veliki napori i strpljenje:

1 Pronađen je savršen komadić kvarca, bez nedostataka vidljivih nakon


početnog rezanja. (Važno je istaknuti kako nesavršenosti kvarca postaju
vidljive tek kada postupak rezanja uznapreduje; tako tvrdi jedan stručnjak
za brušenje leća iz 18. stoljeća.)

2 Izrađena je savršeno plosnata baza. To je vrlo neuobičajeno. Većina drevnih


"plankonveksnih" leća, bilo kristalnih bilo staklenih, imaju lagano kon­
veksne baze. Izrada posve plosnate baze bez devijacija, što potvrđuju
usavršeni suvremeni instrumenti za mjerenje leća, zahtijeva vrhunsku
vještinu i tehnologiju, te goleme napore.

3 Iznimni su napori uloženi i u izradu neobična ruba. Za urezivanje para­


lelnih crta bilo je također potrebno mnogo vremena i truda. Teško je objas­
niti zašto je obrtnik smatrao da je takvo što bilo potrebno, osim ako ga na
to nije naveo strah, možda strah od bijesa nekog moćnika.

O ČEMU JE ZAPRAVO RIJEČ?

Moguće je izvući nekoliko zaključaka, od kojih su neki definitivni a


neki vjerojatni. Definitivni bi zaključci morali zaustaviti jalove rasprave,
ostavljajući otvorenima samo neke aspekte koje će uzeti u obzir budući
ispitivači. Evo nekih definitivnih zaključaka koje možemo bezrezervno pri­
hvatiti:

1 Otkriće i izvješća o leći: Leća je otkrivena 1849. godine. O tome je prvi


put javno progovorio Brewster 1852. Prvo je izvješće objavljeno 1852. na
francuskom jeziku, a 1853. Brewster i Layard objavili su svoja izvješća
na engleskom jeziku. Prva ilustracija leće pojavila se 1883. Godine 1930.
objavljena je i njezina prva fotografija.

2 Ozbiljne studije o leći: Tijekom 146 godina nakon njezina otkrića, samo
su četiri osobe provele temeljita fizička ispitivanja leće: sir David Brews­
ter, W. B. Barker, Walter Gasson i ja. Brewsterovo je izvješće sadržavalo
brojne tipografske pogreške, koje su ispravljene tek nakon nekoliko
desetljeća.

3 Vrijeme nastanka leće: Ne poslije 7. st. pr. Kr.

4 Izvorno stanje leće nakon izrade: Savršeno čista i prozirna, bez nedosta­
taka. Izrađena je od komadića kvarca vrhunske kakvoće. Nakon rezanja,
koje je pokazalo da kvarc nema nikakvih nedostataka, leća je bila polirana.
(O kakvoći kvarca moguće je suditi tek nakon rezanja, stoga je konačan
izbor učinjen nakon rezanja, a prije poliranja.)

5 Je li leća ležala u okviru? Nedvojbeno jest. To je moguće zaključiti iz broj­


nih ureza i znakova izlizanosti. Kada je bila pronađena, leća je ležala u
okviru od plemenita metala. On je bio odstranjen, a Layardu je predana
leća bez okvira. Velika je pozornost bila posvećena izradi ruba leće, kako
bi se osiguralo što čvršće prianjanje uz okvir i kako bi se leća zaštitila od
oštećenja.

6 Je li bazna površina leće bila posve plosnata? Jest. U sadašnjem stanju


na baznoj površini leće postoji stanovita devijacija zbog pukotine koja
dopire do nje. Savršena plosnatost baze upućuje na vrlo pomnu izradu i
visok stupanj stručnosti. Ispitao sam mnoge kristalne leće koje bi se mogle
nazvati plankonveksnima, iako su zapravo bikonveksne, jer su im baze
lagano ispupčene. Savršeno plosnate baze posjeduju mikenske leće koje
sam ispitao tijekom boravka u Grčkoj. Njihovi su majstori bili jednako
vješti kao i oni koji su izradili Layardovu leću.

7 Je li leća ikada služila kao staklo za paljenje? Ne. Za to nema potrebna


svojstva.

8 Odgovara li veličina leće veličini orbitalne aperture (očne šupljine)? Da.


Njezina veličina odgovara službenim britanskim standardima postavlje­
nima 1927. godine. To pokazuje i fotografija koja ne ostavlja mjesta dvoj­
bama.

9 Povećava li? Da. Unatoč činjenici da su mnogi tvrdili kako leća uopće ne
povećava, ili kako je njezina sposobnost povećavanja zanemariva, doka­
zano je da leća zaista povećava, i to do stupnja koji uopće nije zanemariv.
Svaki dio leće postiže povećanje od 1,25X, što bi svakoj blago dalekovid­
noj osobi omogućilo čitati bez naočala. Ako se dovoljno visoko podigne
i ispravno postavi, postiže se povećanje od 2X, bez značajnijeg iskriv­
ljenja. Zbog zamagljenosti leće, kao posljedice brojnih oštećenja, to je
teško ustanoviti, stoga je potrebno iskustvo u ispitivanju starih kristalnih
leća i poznavanje njihovih svojstava. U izvornom obliku leća je mogla
postići takvo povećanje, jer je bila posve prozirna, te je kao takva mogla
poslužiti dalekovidnoj osobi, iako bi joj možda smetale nepravilnosti u
povećanju na gornjoj površini leće, zbog njezina toroidalnog oblika. O
svrsi toroidalnog brušenja i dalje se može nagađati, no činjenica jest
da leća povećava u razmjeru od 1,25X do 2X, bez značajnijih sferičnih
aberacija (iskrivljenja).

Nakon što smo ustanovili ove činjenice, možemo se pozabaviti vjerojat­


nostima koje dopuštaju različita mišljenja i tumačenja.

1 Je li gornja površina leće namjerno "toroidalno " brušena, ili obrtnik nije
bio dovoljno vješt? Unatoč uvjerenju koje je izrazilo nekoliko pisaca,
uključujući Brewstera, da je gornja površina leće bila brušena grubom
metodom, svi su se složili da je ona iznimno glatka; međutim, ovdje
leži protuslovlje, jer se postavlja pitanje zašto bi netko tako izvanredno
izgladio grubo izbrušenu leću? Zašto je ne bi još izbrusio? Očito je
izvorno stanje gornje površine leće obrtnik smatrao posve prihvatljivim.
Osim toga, zašto bi netko nakon izrade savršeno plosnate baze ostavio
gornju konveksnu površinu neravnomjernom, kada se takva nepravilnost
mogla lako popraviti? I konačno, čemu golemi napori oko izrade bes­
prijekornoga ruba kako ta "gruba" leća ne bi ispala iz svoga ležišta? Sve
činjenice pokazuju da gornja površina leće izvorno nije bila "gruba", te
da je namjerno toroidalno izbrušena. Rekao bih da je razlog zbog kojeg
su toroidalno brušenu gornju površinu neki pisci smatrali "grubom" u nje­
zinoj nepravilnosti. Taj se zaključak prirodno nameće, osim ako promatrač
nije obaviješten o optičkoj svrsi toroidalnih leća. U tom slučaju, "gru­
bost" gornje površine objašnjava se veoma posebnom namjerom. Stoga
sam slobodan zaključiti - a mnogi neće dijeliti moje mišljenje - da je
gornja površina te pomno obrađene leće bila namjerno brušena na taj
način. Međutim, to vodi do zapanjujućeg zaključka:

2 Koja je bila stvarna svrha Layardove leće? Po mom mišljenju, sve


upućuje na namjerno proizvedenu toroidalnu leću. A toroidalne leće imaju
samo jednu svrhu: ispravljaju astigmatizam. Postao sam svjestan koliko
značenje ima ta činjenica tijekom dugih razgovora koje sam 1980. vodio
s Walterom Gassonom. Tada sam se, naime, s njime sprijateljio, iako ga
nisam poznavao 1972., dok je radio na svojoj studiji o Layardovoj leći.
Nakon objavljivanja studije 1972. godine, Gasson je i dalje špekulirao o
Layardovoj leći, no nije mu se pružila prilika da objavi sljedeće radove
o toj tematici. Povjerio mi je da je, nakon dugog razmišljanja, bio spre­
man uzeti u obzir mogućnost da je Layardova leća namjerno toroidalno
izbrušena i kao takva namijenjena astigmatičnoj osobi. Pitao se zašto bi,
izuzevši "grubu" toroidalnu površinu, u svakom drugom pogledu leća bila
besprijekorno obrađena. Zaključio je da se nitko nije usudio razmišljati
o pravoj namjeni leće zbog njezine velike starosti. Godine 1980. Walter
je bio posve uvjeren da bi mogao vrlo brzo pronaći astigmatičnu osobu
čija bi se anomalija učinkovito ispravila Layardovom lećom. Problem je
u tome što su se toroidalno brušene leće namijenjene korigiranju astigma-
tizma u Europi počele proizvoditi tek sredinom 19. stoljeća, da bi u širu
uporabu ušle tek početkom 20. stoljeća. Međutim, Layardova leća potječe
iz 7. st. pr. Kr.! Bila je to dvojba koja je doista tjerala na mozganje. Walter
i ja nastavili smo analizirati taj problem i konačno smo zaključili kako
Asirci (ili možda neki strani obrtnik koji je za njih proizveo leću) nisu
mogli posjedovati dovoljno razvijenu optičku teoriju koja bi im omogućila
da dizajniraju i proizvedu toroidalno brušenu leću na temelju proračuna.
Nešto konzervativnije, a u svakom slučaju sigurnije gledište, s obzi­
rom na nedostatak dokaza, bila je pretpostavka da je leća proizvedena me­
todom pokušaja i pogrešaka, odnosno, na temelju iskustva, a ne teorije.
No, čak se ni u tom slučaju ne smije podcijeniti tehnološko dostignuće
koje predstavlja toroidalna leća prilagođena određenom obliku astigma-
tizma. Osoba kojoj je bio namijenjen taj izvanredan predmet vjerojatno
je bila vrlo značajna. Za postizanje takvoga rezultata metodom pokušaja i
pogrešaka bilo je potrebno izraditi velik broj leća sve dok se ne bi pronašla
ona koja savršeno "odgovara" budućem vlasniku. Preostale su se leće
možda konveksno izbrusile i pretvorile u povećala.
Činjenica da je Layardova leća otkrivena u odaji s kraljevskim prijes­
toljem mogla bi značiti da je izvorno služila kao "monokl" nekog moćnika,
možda i samoga Sargona, budući da je njegovo ime pronađeno na nekim
obližnjim predmetima. Možda je čak i kraljev pisar bio dovoljno značajan
da ga se "opremi" takvim specijaliziranim monoklom. Na asirskim loka­
litetima nije pronađen tako velik broj kristalnih leća kao, na primjer, u
Troji (Schliemann ih je pronašao 49), Efezu (oko 30 ili 40) i Knososu
(ondje je pronađen velik broj leća, kao i ostaci drugih kristalnih pred­
meta, stoga ukupan broj kristalnih leća ovisi o tome uključujemo li u
njega i određene vrste kristala). Tri spomenuta grada bila su u različitim
razdobljima središta proizvodnje kristalnih leća (Knosos je bio najstarije
središte, jer potječe iz minojskog doba).
Nije nemoguće da su u proizvodnji leća za ispravljanje astigmatizma
sva tri grada primjenjivala metodu pokušaja i pogrešaka. Naravno, izrada
takvih leća, koja zahtijeva goleme napore i mnogo vremena, dolazila je
u obzir samo za potrebe kralja ili kakavog drugog moćnika. Može se pret­
postaviti da je u asirskoj prijestolnici djelovao strani obrtnik koji je nakon
niza neuspjelih pokušaja konačno uspio proizvesti leću koja je savršeno
odgovarala oku asirskoga kralja ili nekog moćnika koji je žarko želio
ispraviti svoj nedostatak. Kada je konačno izbrušena odgovarajuća gornja
površina, trebalo ju je ispolirati. Nakon toga je pomno izrezbaren rub leće
kako bi ona što bolje "sjela" u okvir od plemenita metala - vjerojatno zlata
- iz kojega ni u kojemu slučaju nije smjela biti izvađena i čija je svrha bila
štititi je od bilo kakvih oštećenja (posebice ako je leća bila kraljev monokl,
jer je gospodar bio sklon iskazati bijes).
No, je li Layardova leća doista bila Sargonov monokl? Pozabavimo se
malo ovim pitanjem. Činjenica da je Sargon preselio svoju prijestolnicu
u drugi grad i ostavio leću za sobom pokazuje da leća nije pripadala
njemu. Nadalje, on je poginuo na Taurusu, a tamo je očito otišao bez
monokla. Uvjeren sam, stoga, da je Sargon monokl naslijedio ili pak
oduzeo nekom drugom moćniku. Možda je pripadao njegovu bratu, ako je
prethodni vladar doista bio Sargonov brat, ili možda njegovu ocu. Jedan
mi je asirolog (čije ime neću spominjati i tako kompromitirati njegov
položaj) napomenuo da je izraelski kralj Jošija, kojeg je Sargon porazio,
možda posjedovao monokl, koji je tako postao dijelom kraljevskoga pli­
jena. Smatram da je takav scenarij vjerojatan. Mnoge zemlje, koje su, za
razliku od Asirije, bile u blizini središta proizvodnje kristalnih leća (u to
ćemo se imati priliku uvjeriti dalje u knjizi), slale su Sargonu svoje darove
i plaćale mu namete, a to je činio i frigijski kraj Mida. Mnogo je vjerojat­
nije da je leća potekla iz neke zapadnije zemlje ili kraljevstva smještenog
sjeverozapadno od Asirije, gdje je već postojala stoljećima stara tradicija
izrade kristalnih leća. Primjerice, Efez i Troja bili su glasovita središta
takve industrije; tijekom iskopavanja u Troji otkriveno je 49 primjeraka
kristalnih leća, dok je u Efezu iskopano više od 30 primjeraka. Moguće
je da je monokl pripadao nekom umrlom ugledniku, stoga se optička vri­
jednost toga izvanrednog komadića kristala smatrala beznačajnom s obzi­
rom na to da je njegov vlasnik bio mrtav, iako je taj vlasnik možda bio i
sam kralj. Leća je mogla biti dar opisivan kao "predmet koji je na svome
oku nosio taj-i-taj kralj", dragocjeni kuriozitet koji je još uvijek nekome
mogao poslužiti kao povećalo.

Vjerujem, dakle, da je Layardova leća bila pomno obrađen monokl na­


mijenjen astigmatičnoj osobi, možda i samom kralju. Njezina veličina odgo­
vara veličini očne šupljine, ležala je u okviru, te je možda bila vrsta lor-
njona. Iako je za izradu leće bilo potrebno mnogo vremena i ustrajnosti, ona
je izvanredno tehnološko dostignuće, čak i u nedostatku teorijske podloge
razvijene optičke znanosti. Stoga je možemo nazvati jednim od najdojmljivi-
jih proizvoda drevne tehnologije.
Toliko o prvom optičkom predmetu kojim se bavi ova knjiga. Sretan
sam što sam bio u mogućnosti dati ovo izvješće, više od trideset godina
nakon što sam doznao o postojanju Layardove leće.

U ovoj ćemo knjizi upoznati zapanjujuće mnogo drevnih leća. Njih je,
naime, toliko da ne možemo ne upitati se kako su mogle proći nezapaženo!

LEĆE, POSVUDA LEĆE

U muzejima diljem svijeta čuvaju se mnoge drevne leće. Zapravo, i sam


posjedujem jednu koja potječe iz Grčke . Već i sama
količina tih drevnih predmeta opovrgava mišljenje kako "ne postoji nijedna
drevna leća". Naime, one su posvuda. Zašto ih, onda, nitko ne vidi?
Situacija doista zbunjuje. Upravitelj muzeja u jednoj sredozemnoj
zemlji, objavio je članak u kojemu ističe kako su drevni narodi poznavali
leće, zaboravljajući pritom spomenuti da su upravo u njegovu muzeju
izloženi primjerci kristalnih leća iz davnine! Možda ih nije vidio! Kako bilo,
jednostavno ih je zanemario.
Djelatnici Britanskog muzeja još uvijek nisu svjesni činjenice da se,
osim Layardove leće, u različitim odjelima Muzeja čuva još nekoliko drevnih
leća. Optički predmeti koje posjeduje Britanski muzej raspodijeljeni su na
četiri ili pet odjela, koji međusobno vrlo malo komuniciraju. Zapravo, grčki
kristali, za koje se svaki posjetitelj može uvjeriti da povećavaju predmete u
svojoj blizini, izloženi su upravo u tom muzeju, a nije mi poznato da je itko
objavio kakav komentar o njihovim optičkim svojstvima.
Navest ću ovdje nekoliko poznatijih drevnih leća, koje sam kasnije
nazvao "imenovanim lećama", kako bi nam postalo jasnije koje je razmjere
poprimila ta neobična masovna sljepoća.
U Dodatku se opisuju mnogi neobični drevni predmeti, uključujući
"čudesnu" leću iz Mainza, otkrivenu u Njemačkoj 1875. godine; leću kralja
Napulja kojoj se do danas nije uspjelo ući u trag, a koja se prvi put spominje
u 18. stoljeću; Cumingovu leću, iskopanu u londonskom Cityju; leće koje je
u Egiptu otkrio sir Flinders Petrie; i izvanrednu leću u mome vlasništvu, koju
nazivam Prometejevom lećom. Odlučio sam te fascinantne predmete ostaviti
za kraj knjige, kako ne bi splasnula čitateljeva želja da sazna nešto više o toj
tematici.
No, svatko tko je ozbiljno zainteresiran za materijalne dokaze o drevnoj
optici ne bi trebao preskočiti Dodatak II, u kojemu sam također naveo strane
znanstvene izvore uz opširne bilješke, stoga se znatan dio podataka vezanih
za tu tematiku nalazi upravo u Dodatku II.
Nakon svega rečenog, slijedi kratko izvješće o raznolikosti drevnih leća
i sudbini koja ih je snašla. Ovdje ću ukratko opisati samo dvije drevne leće:
leću iz Nole i leću iz Kaira.

LEĆA IZ NOLE

Godine 1834. u grčkom grobu u Noli u južnoj Italiji otkrivena je


plankonveksna leća. Njezin promjer iznosi 4,5 cm, a ležala je u zlatnom
okviru. Međutim, "okvir je poslije odstranio radnik koji je pronašao leću i
prodao ga nekom trgovcu, stoga je leća ponešto oštećena", izjavio je profe­
sor A. Kisa i dodao: "Predmeti pronađeni u Noli i Mainzu nedvojbeno su bila
povećala." No, leća iz Nole netragom je nestala. Kisa, njemački profesor koji
je umro prije nekoliko desetljeća, zaboravio je spomenuti gdje se ona nalazi.
U neznanju su nas ostavili i Mach i von Sacken, koji su također zaboravili
spomenuti gdje je leća iz Mainza, unatoč činjenici da su je do danas samo
oni imali priliku vidjeti. (u Dodatku II opisat ću kako sam ušao u trag leći iz
Mainza, koja se danas čuva u Beču.)
Prvo izvješće o leći iz Nole sastavio je barun Heinrich von Minutoli.
On je živio u Napulju, u blizini Nole, stoga je bio u prilici proučiti leću na
samom nalazištu. Taj ga se predmet toliko dojmio da je barun bio uvjeren
kako su "drevni narodi poznavali vještinu brušenja stakla". Međutim, kako
je von Minutoli pisao isključivo na njemačkom, znanje o leći iz Nole bilo
je ograničeno samo na njemačko govorno područje, kao što je bio slučaj i s
lećom iz Mainza. Zapravo, Nijemci su bili zainteresirani za same leće, dok su
Francuzi bili skloniji drevnim tekstovima o kojima su beskrajno dugo razgo­
varali. O drevnim će tekstovima biti riječi u jednom od sljedećih poglavlja,
te ćemo imati više nego dovoljno prilika navoditi francuske učenjake.
Godine 1936. leću iz Nole usput je spomenuo Donald B. Harden u
svojoj knjizi o rimskom staklu. Držao je da konveksne leće potječu iz minoj-
skog doba, a da su u rimsko doba "ušle u široku uporabu..." Spomenuo
je i brojne druge drevne leće iz rimskoga doba. Godine 1961., nadasve
sumnjičav Emil-Heinz Schmitz kratko se osvrnuo na leću iz Nole i nekoliko
drugih leća, ne pridavši im nikakvo značenje, osim "ukrasnog". Ne treba ni
reći da Schmitz nikada nije proučio taj "ukras iz Nole".
Nažalost, još nije poznato gdje se nalazi leća iz Nole. Čini se da ju
je posljednji vidio Kisa, koji je 1908. godine o tome objavio izvješće,
zaboravivši pritom spomenuti gdje ju je vidio. Je li moguće da je Kisa
zapravo nikada nije vidio, nego je preuzeo podatke iz Minutolijeva izvješća.
To bi značilo da nakon 1834. ili 1835. leća iz Nole više nikada nije bila pod­
vrgnuta ispitivanju! Možda još leži u ladici u podrumu nekog talijanskog
muzeja, zaboravljena i zanemarena. U Dodatku II vidjet ćemo kako njezin
slučaj nije usamljen.

LEĆA IZ KAIRA

Tu leću, jednu od četiri otkrivene kod Karanisa u Egiptu između 1924.


i 1929. godine , imao sam zgodnu priliku osobno
proučiti i fotografirati 1998. godine u Egipatskome muzeju, na trgu Tahrir
u Kairu, koji se nekada zvao Kairski muzej . (Moguće je
da će leća biti premještena u novi muzej koji se gradi u Kairu.) Djelatnici
Egipatskog muzeja bili su najsusretljiviji, najljubazniji i najučinkovitiji od
svih muzejskih djelatnika koje sam susretao na svojim putovanjima. Rečeno
mi je da je leća izložena na premiere etage (prvom katu); Egipćani se još
uvijek naširoko služe francuskim jezikom. Tako sam, deset minuta nakon
ulaska u Muzej, pronašao leću. Nalazila se u vitrini B, u sobi 49, u 2.
odjeljku. Sljedeći dan pridružio mi se dr. Mahmoud el Helgwagy, kustos
2. odjeljka. Oko vitrine su postavljene klupe kako nam se posjetitelji ne bi
približavali; ubrzo su doneseni stol i stolac, a konačno je otvorena i vitrina,
koju je trebalo najprije otključati, a zatim prerezati žičani pečat. Leća mi je
zatim predana na proučavanje.
U katalogu Kairskog muzeja nalaze se dvije bilješke o leći: "Predmet
koji nalikuje plankonveksnoj leći - blijedozeleno staklo. Promjer: 0,05
[cm]." te: "Predmet koji nalikuje leći - blijedozelena boja. Staklo. 3. st. po
Kr." (Arheolozi iz Michigana smatrali su da je proizvedena oko 100. god. po
Kr.)
Kada sam ugledao leću, prilično sam se iznenadio. Naime, nisam opazio
da je staklo zelenkaste boje, unatoč činjenici da su Donald B. Harden, u
svojoj knjizi Roman Glass from Karanis (Rimsko staklo iz Karanisa, 1936.)
i autori kataloga Kairskog muzeja tvrdili kako je staklo doista zelenkasto.
Pomislio sam da možda postajem slijep za boje. No, sve što mogu učiniti jest
opisati ono što sam vidio, bilo to u skladu s onim što sam morao vidjeti ili
ne! Harden je također izjavio kako su na leći uočljive mrlje duginih boja, te
brojni ružičasti mjehurići i crne mrlje. No, nisam vidio nikakve mjehuriće,
kao ni dugine boje ili crne mrlje, iako sam vidio mnogo prljavštine na
površini leće o kojoj on ne govori ništa. Ustanovio sam kako maksimalna
debljina leće iznosi 7,2 mm, dok Harden tvrdi da ona iznosi 7,5 mm. Izmjerio
sam i promjer leće te zaključio da on varira između 4,93cm i 5,03 cm, jer
leća nije posve okrugla. Prema rezultatima Hardenova mjerenja promjer leće
iznosi točno 5 cm. Debljina ruba varira između 0,6 mm i 1 mm. Harden
izjavljuje da su rubovi leće oštri i debljine manje od 1 mm.
Baza leće je posve plosnata, a na njezinoj su površini uočljivi kružni
tragovi brušenja, što jasno pokazuje da je leća bila podvrgnuta rotacijskom
brušenju. U tim se tragovima zadržalo dosta nečistoće. Leća je inače posve
očuvana, te na njoj nema nikakvih oštećenja. Čini se da nikada nije ležala
u okviru. Površine su joj savršeno glatke. Najzanimljivije obilježje te izvan­
redne rimsko-egipatske leće jest njezina potpuna prozirnost, koju ometa
samo nakupljena nečistoća. Stoga je bilo lako izmjeriti povećanje, što nije
uvijek moguće za drevne staklene leće. Kada leća počiva na svojoj bazi,
ono iznosi 0, no podignemo li je, postiže se povećanje od 1,5X. Mogla je,
stoga, savršeno poslužiti dalekovidnim osobama kao pomagalo pri čitanju.
Kakvoća te leće je prvorazredna a staklo je vrhunski obrađeno, što upućuje
na iznimno visok stupanj stručnosti obrtnika iz drevnog Karanisa.

OSTALE, NEIMENOVANE LEĆE

Čitatelju će se možda činiti da sam u Dodatku II analizirao mnogo


leća, no "imenovane leće" samo su kap u moru. Postoji više od 450 drevnih
optičkih predmeta, te sam ih davno prestao brojati. Kamo god bih pošao,
pojavljivalo ih se sve više. Svojedobno sam mislio da ih mogu sve nabrojati,
ali nakon mnogo godina istraživanja bio sam prisiljen priznati poraz. Nitko
ih ne može nabrojati - taj je zadatak nemoguć. Tim sam se problemom bavio
više od 30 godina i sve što mogu reći jest da ih je bilo sve više, i više, i više.
Postoji nekoliko velikih zbirki leća: kartaške, mikenske, minojske, leće
s Rodosa i leće iz Efeza, koje su konkavne i slike smanjuju 75%, zbog
čega su pogodne za kratkovidne ljude. U Skandinaviji postoji više od stotinu
kristalnih leća, od kojih sam nekoliko osobno proučio i izmjerio. Bio sam
u tri skandinavske zemlje, gdje sam mjesec dana proučavao kristalne leće.
Neke od njih opisane su u Dodatku X. Postoji i mnogo drevnih britanskih
leća (vidi Dodatak XI). Konačno, tu su i rimski stakleni predmeti koji su se
rabili za povećavanje. Velik broj tih predmeta pronađen je u Njemačkoj. Za
samo kratak opis svih leća bilo bi potrebno barem deset knjiga. Čak i za one
koje sam sam pronašao ne bi bio dovoljan običan katalog.
U ovoj knjizi nema mjesta za izvješća o većim zbirkama leća na koje
sam naišao tijekom svojih istraživanja. Primjerice, Schliemann je u Troji
pronašao 49 konveksnih kristalnih leća, od kojih se neke mogu vidjeti na
fotografiji 40, uključujući izvanrednu perforiranu leću, kroz čije je središte
graver mogao provući svoje oruđe, dok je leća povećavala njegovu radnu
površinu. Dvadeset sam godina tragao za trojanskim lećama i dva puta poslao
prijatelja u zlokobno ozračje Istočnog Berlina, ne bi li od nesusretljivih mu­
zejskih djelatnika doznao barem nešto o njihovoj sudbini. Međutim, doznali
smo samo laži o tome kako su leće uništene u Drugom svjetskom ratu,
kada su savezničke snage bombardirale grad. Poslije su Rusi priznali kako
posjeduju glasovito trojansko zlato koje je otkrio Schliemann, a sredinom
devedesetih ustanovilo se kako su među tim zlatom bile i leće. Fotografije u
boji i rezultati površnih mjerenja objavljeni su u knjizi The Gold of Troy (Tro­
jansko zlato). No, sve leće navedene u toj knjizi označene su navodnicima,
jer pisci jednostavno nisu mogli povjerovati vlastitim očima i priznati kako
se doista radi o lećama! Nevjerojatno je kako ljudi "ne vide" 49 leća koje
leže pred njima! Nije vjerojatno da će te "nevidljive" leće ikada napustiti
Rusiju, jer je njihova sudbina čvrsto vezana za trojansko zlato, a ruske vlasti
očito nisu spremne vratiti ga Nijemcima.
Moja će otkrića morati ostati rezervirana za skandinavske arheološke
časopise u kojima ću objaviti tri članka. U Dodatku X objavljujem engleski
prijevod jednog od njih, budući da će isti biti objavljen samo na švedskom,
u časopisu Gotlänski Arkiv. Nisam siguran kada ću ponovno imati priliku
opisati kako su se Vikinzi orijentirali na moru za oblačnog vremena. Naime,
služili su se "sunčevim kamenom", odnosno kvarcom, kako bi "vidjeli"
sunce kroz oblake. O tome ću vjerojatno pisati za švedski časopis. Vikinzi
su se služili polarizacijom sunčeve svjetlosti kako bi odredili položaj sunca
kada je ono bilo skriveno iza oblaka.
Zapravo, ono što se naziva "sunčevim kamenom" bio je iolit kordierit,
poznat i kao "vodeni safir" kojeg ima u Skandinaviji. Kamen je bipolaran,
ili dihroičan (dihroizam, grč. di + chroma - boja; "dvobojnost", tj. svojstvo
nekih kristala da pokazuju dvije ili više boja kada ih se promatra iz različitih
smjerova, op. prev.), a njegov tanki djelić polarizira svjetlost koja dopire
kroz oblake, tako da se položaj sunca može brzo odrediti, "odstranjujući"
oblake kao prepreku u pomorskoj navigaciji. O uporabi "sunčeva kamena"
govori jedna islandska saga koja nije prevedena na engleski, no relevantnije
odlomak preveo moj švedski prijatelj iz Gotlanda . Nadam
se da ću imati priliku o tome opširnije pisati. Bila je to tajna tehnologija koja
je Vikinzima omogućila da stignu do Amerike.

Kao što sam već spomenuo, u Dodatku II nalaze se izvješća o nekim


lećama koje su iz ovog ili onog razloga dobile imena. No, kao što se u
masi ljudi može pronaći vrlo malo originalnih i zanimljivih pojedinaca, tako
i "imenovane leće" predstavljaju samo malen uzorak u mnoštvu do sada
poznatih drevnih leća. Naravno, one o čijem se postojanju ništa ne zna, vjero­
jatno su jednako brojne. Kada kupite određen tip automobila, takav auto
počinjete viđati posvuda. Tako je i s drevnim lećama. Pronađete li jednu,
razotkrit će vam se mnoštvo. U ovoj ćemo knjizi saznati više o raznim
lećama o kojima se još nije govorilo.

STAKLENI GLOBUSI

Osim drevnih leća, postoji i mnogo staklenih globusa iz rimskoga doba


za koje do sada gotovo nitko nije čuo. Pa ipak, ustanovio sam kako se u
muzejima čuva najmanje 200 takvih globusa, razbijenih ili čitavih, a tada
sam prestao brojati. Međutim, njihova prava svrha nije prepoznata. Općenito
ih se smatra "globusima za šminku", jer su u mnogima od njih pronađeni
ostaci ružičastoga praha. Osobno držim da se taj prah stavljao u vodu kako bi
je obojio ili zaštitio od bakterijskog djelovanja. Zapravo, mogu dokazati da
stakleni globusi nikada nisu sadržavali sredstva za uljepšavanje, a dokaz je u
takvim pitanjima vrlo rijetka pojava! U čemu se sastoji moj dokaz? Ispričat
ću vam što se zbilo u Bonnu, jer se upravo ondje tajna razotkrila.
Putovao sam Njemačkom i posjećivao muzeje - među kojima bih želio
izdvojiti one u Kolnu i Trieru - te proučavao staklene predmete. Jednog sam
dana otišao u mali muzej u uspavanom gradu Bonnu, poznatijem po politici
nego po starinama. U tom ljupkom muzeju osjećao sam se mnogo ugodnije
nego u velikim muzejima s njihovim krutim osobljem i birokratskim zavr­
zlamama. S djelatnicom muzeja upustio sam se u razgovor o staklenim
globusima i izjavio kako mogu dokazati da oni nikada nisu sadržavali sred­
stva za uljepšavanje. Bila je vrlo zainteresirana. Nadalje, predložio sam da
joj pokažem kako je globus funkcionirao u optičkom smislu. Nije mogla
odoljeti mojoj ponudi, stoga sam postavio uvjet: kako bih to učinio, morao
sam napuniti vodom mali stakleni globus koji sam držao u ruci. Pristala je, i
ja sam otišao do malog umivaonika i napunio globus vodom. Zatim sam joj
pokazao kako globus povećava i privlači zrake svjetlosti
koje su dolazile iz smjera stolne svjetiljke ; nažalost, nije
mi dopustila da ga iznesem van, na svjetlost sunca i spalim nešto.
Moja je sugovornica bila zapanjena, no željela je znati kako mogu doka­
zati da u globusu nikada nije bilo sredstvo za uljepšavanje. Okrenuo sam
globus naopačke i snažno ga protresao. Ustuknula je, očekujući da će je
zapljusnuti voda. No, voda nije potekla. To ju je zaista iznenadilo, jer bez
obzira na to koliko smo ga tresli, iz malene rupe nije iscurila niti jedna kap.
Tada sam joj objasnio pojave površinske napetosti. Naime, rupa je bila toliko
malena da ju je voda jednostavno "zanemarila", a površinska napetost čitava
globusa držala je vodu unutar njega. Da je globus doista sadržavao neki prah
za uljepšavanje, bio bi posve beskoristan, jer prah ne bi mogao izaći van!
Objasnio sam da se takav mali globus može staviti u džep i nositi po­
svuda bez bojazni da će iz njega iscuriti voda. Zapravo, oni su se proizvodili
u golemim količinama (i to u tvornicama stakla u Njemačkoj) i bili su vrlo
jeftini.
Vrijeme je proletjelo, te sam shvatio da ću, ako ne požurim, propustiti
posljednji vlak za sljedeći grad sa mojeg popisa. Muzej se ionako ubrzo
trebao zatvoriti, pa sam zgrabio svoje stvari i rekao "zbogom". Kada sam
izlazio, zabrinuto me upitala: "Kako ću izbaciti vodu iz globusa? Što ću reći
direktoru ako ne uspijem?"
Rekao sam joj da kroz rupicu jednostavno provuče iglu niz koju će
poteći voda. No, bio sam u suviše velikoj žurbi da bih joj u tome pomogao.
Ostavio sam je u strahu da će izgubiti posao jer mi je dopustila da se poigra­
vam dragocjenim predmetom. Da je postojala ikakva mogućnost da otkažem
rezervaciju, vrlo rado bih joj pomogao. Ovako, stigao sam na vlak sekundu
prije polaska. Još sam se dugo brinuo o njoj. Nadam se da će me pustiti u
muzej ako ikada ponovno dođem.

Stakleni globusi nisu jedini stakleni predmeti koji su služili za


povećavanje i paljenje. Postojale su i vaze na postoljima, koja su služila
kao povećala. Upravo sam u Njemačkoj imao priliku proučavati jednu vazu
unutar koje se nalazila savršeno obrađena konveksna leća; taj je predmet
stoga mogao služiti za povećavanje ili paljenje dok je stajao na površini, te
se nije trebao držati ili pridržavati. Rimljani su bili vrlo domišljati u izradi
takvih predmeta u mnogim oblicima, o čijoj svrsi arheolozi i dalje nagađaju.
S vremena na vrijeme neki bi arheolog nazvao te predmete "neobičnima";
jedan primjerak vaze-povećala načinjen u obliku ptice, tako da je možete
primiti za rep, još uvijek ima "nepoznatu namjenu". Neka su povećala bila
načinjena od obojanog ili oslikanog stakla, no to nije utjecalo na njihova
optička svojstva.

Vratimo se pisanim dokazima koji se odnose na drevne leće i druge


aspekte drevne optike.
II. DIO
PISANI DOKAZI
II. POGLAVLJE

U ORAHOVOJ LJUSCI

"Ciceron izvješćuje kako je jedan primjerak Homerove Ilijade bio


zapisan na komadiću pergamenta, a zatim pohranjen u orahovoj ljusci."
Izvorno Ciceronovo djelo (1. st. pr. Kr.), u kojemu se spominje ta
činjenica izgubljeno je, no, na nju podsjeća Plinije (1. st. po Kr.) u svojoj
Prirodnoj povijesti. Po svemu sudeći, podrijetlo izraza "u orahovoj ljusci"
treba tražiti upravo u Plinijevu djelu. Naime, Shakespeare, koji je bio dobar
poznavatelj klasične književnosti, upotrijebio je taj izraz u svome Hamletu.
U 2. sceni II. čina Hamlet se obraća Rosencrantzu i Guildensternu riječima:

O, Bože, da mi nije zlokobnih snova, mogao bih živjeti zatvoren u


orahovoj ljusci i smatrati se kraljem svijeta.

Ideja o životu u orahovoj ljusci nedvojbeno proizlazi iz izvješća o Home­


rovoj Ilijadi zapisanoj na komadiću pergamenta, koji je bio toliko sićušan da
je mogao stati u orahovu ljusku.
Činjenica da je u staro doba bio načinjen tako sićušan primjerak Ilijade
u svakom je slučaju bizarna. Da ne posjedujemo dokaze o drevnim minija­
turnim rukotvorinama i lećama, mogli bismo taj podatak smatrati pukom
izmišljotinom. Međutim, postoji mnoštvo minijaturnih predmeta i zapisa iz
drevnog doba. A sada znamo i da su postojale leće koje su omogućavale nji­
hovu izradu.
Čitatelju će možda biti teško zamisliti nešto tako sićušno da može stati
u orahovu ljusku. Stoga sam se potrudio pronaći jedan suvremeni primjer
takvoga predmeta i fotografirati ga uz pomoć posebne leće ..
Radi se o malenom kipu žene koja stoji u polovici orahove ljuske. Taj
sam predmet pronašao u Kini, gdje sam upoznao umjetnicu koja ga je
izradila. Zapravo, vidio sam još jedno njezino djelo - šesnaest ljudskih
figura koje stoje u orahovoj ljusci. Tako je Hamlet mogao boraviti u orahovoj
ljusci zajedno s petnaestoricom svojih prijatelja. "Umjetnost ljuski" već je
tisućljećima prisutna u Kini, te ima mnogo sličnosti s onime što je u Rimu
opisivao Plinije.
U istom djelu Plinije navodi još neke primjere minijaturne umjetnosti:

Kalikrat je od bjelokosti obično izrađivao sićušne modele mrava i


drugih stvorenja čiji su dijelovi tijela ostalim ljudima bili nevidljivi.
Stanoviti je Mirmecije stekao slavu na istom području, izrađujući
četveroprege od istoga materijala, a prekrivene krilima muhe, te bro­
dove koje je sićušna pčela mogla sakriti svojim krilima.

Plinije se dalje u tekstu ponovno osvrnuo na ta neobična djela:

Slavu su stekli oni koji su od mramora izrađivali minijaturne pred­


mete, posebno Mirmecije, čiji je četveropreg s vozačem bio prekriven
krilima muhe, te Kalikrat, čiji su mravi imali noge i druge dijelove
tijela toliko sićušne da su drugim ljudima bili posve nezamjetni.
Toliko o kiparima i ostalim umjetnicima koji su postigli najveću
slavu.

Pisac Elijan (2. i 3. st. po Kr.) u djelu Povijesne svaštice bilježi dodatne poje­
dinosti o tim predmetima, navodeći još neke primjere:

Mirmecije iz Mileta [Plinije ne navodi da je Mirmecije iz Mileta]


i Kalikrat Lakademonjanin [Plinije ne spominje ni Kalikratovu
domovinu], stekli su veliku slavu izradivši minijaturne predmete
poput: četveroprega prekrivenog krilima muhe i dva stiha jedne ele-
gije ispisana zlatnim slovima na sezamovu zrnu. Držim da nijedno
od ovih djela ne zaslužuje pozornost ozbiljnoga čovjeka. Ona ne
predstavljaju ništa drugo do gubitak vremena.

Elijan, koji je živio poslije Plinija, informacije očito nije crpio iz Plinijeva
djela, jer navodi pojedinosti koje Plinije nije spomenuo. Možemo zaključiti
kako su obojica svoje znanje stjecali iz nekog zajedničkog im i nepoznatog
izvora koji potječe iz 1. st. pr. Kr.
Elijan ne pridaje nikakvo značenje umjetnicima koji su izrađivali minija­
turna remek-djela, izjavivši kako je riječ o "gubljenju vremena" i stvarima
nedostojnima pozornosti ozbiljnoga čovjeka. Budući da su Plinije i Elijan
djelovali u razmaku od 250 godina, činjenica da su obojica pripovijedali
o istim glasovitim minijaturama pokazuje da su te priče stoljećima kružile
među ljudima.
Elijanov je prevoditelj prepoznao u tim pričama nešto neobično i dodao
bilješku u kojoj iznosi:

Ta se dva umjetnika obično zajedno spominju. Ne može se pouzdano


reći kada su djelovali. [Marko] Var [1. st. pr. Kr.], u De lingua latina,
7.1., pripovijeda na način iz kojeg bi se moglo zaključiti da je osobno
vidio neka Mirmecijeva djela, iako ne govori gdje ih je vidio. U
iskušenju smo pretpostaviti da su obojica bili stručnjaci u rezbarenju
kamena, te da su čak rabili leće.

O minijaturama govori i Gaj Julije Solinus (oko 200. god. po Kr.) u


djelu Collectanea Rerum Memorabilium, čiji suvremeni prijevod ne postoji.
Međutim, u 5. poglavlju ljupkog prijevoda Arthura Goldinga, objavljenog
1587., pronaći ćemo sljedeće:

Ciceron izvještava o Homerovoj Ilijadi napisanoj na koži tako vješto


da je mogla stati u orahovu ljusku. Kalikrat je izvanrednim umijećem
od bjelokosti izrezbario mrave, te ih se nije moglo razlikovati od
drugih mrava.

Klasični su učenjaci običavali pogrdno govoriti o Solinusu, tvrdeći kako


je on baš sve preuzeo od Plinija, te da je u biti plagijator. No, u Solinusovu
sam djelu pronašao mnoge zanimljivosti koje nikako ne bih mogao podcije­
niti, te držim da je upravo sramotno što ne postoji niti jedan moderan pri­
jevod njegova djela. U svakom slučaju, jedna je gore navedena pojedinost
vrlo značajna, a nju ne bilježe ni Plinije ni Elijan. Naime, Kalikratovi minija­
turni mravi nisu se mogli razlikovati od pravih. To bi značilo da su se Solinus
i Elijan pozivali na neki zajednički izvor, a ne samo na Plinijevo izvješće.
Francuski astronom Francois Arago upoznao se s Plinijevim i Elijanovim
odlomcima (iako ne i Solinusovim) sredinom 19. stoljeća. Arago dodaje. "U
odaji odličja nalazi se pečat za koji se smatra da je pripadao Michelangelu, a
priča se da je bio izrađen u drevno doba. Na pečatu je izrezbareno 15 likova,
poredanih u krug na površini promjera 14 mm. Ti likovi nisu vidljivi okom."
Arago je podatak preuzeo iz drugog izdanja (1776.) knjige Louisa Dutensa
Origine des decouvertes attribuees aux modernes (Podrijetlo otkrića koja
se pripisuju današnjim ljudima). U Britanskoj knjižnici ne postoji nijedan
primjerak toga izdanja, a ja sam vjerojatno vlasnik jedinog primjerka u
zemlji. (Britanska knjižnica posjeduje samo prvo i treće izdanje, a sva tri
razlikuju se u raspravama o optici. . . Dragulj o
kojemu je riječ nekoć je pripadao kralju Napulja.) Arago komentira Ilijadu u
orahovoj ljusci, spominje Mirmecijeve rezbarije i zaključuje: "...te činjenice
pokazuju da su leće za povećavanje bile poznate Grcima i Rimljanima prije
gotovo 2000 godina."
Prvi "moderan" pisac koji je 1739. povezao minijaturnu umjetnost s
lećama za povećavanje, bio je Talijan Francesco Vettori. On je bio dobar
poznavatelj drevnih dragulja, te je tvrdio da je vidio drago kamenje veličine
"polovice zrna leće", koje je unatoč tome bilo izrezbareno, što je bilo
nemoguće učiniti bez povećala. Vettori se ohrabrio i zauzeo takvo stajalište
pročitavši knjigu koju je godinu dana prije objavio Domenico Manni, koji je
analizirao brojne drevne tekstove i citirao Seneku, Plinija i Plauta kao dokaz
za postojanje leća u doba Rima.
Petnaest godina poslije francuski stručnjak za drevne dragulje Laurent
Natter izrazio je isto mišljenje kao i Vettori. U svojoj knjizi o drevnoj metodi
rezbarenja dragulja, objavljenoj 1754. istodobno na francuskom i engleskom
jeziku, Natter iznosi:

Vještina graviranja dragulja suviše je zahtjevna, te mlad čovjek ne


bi mogao proizvesti besprijekoran komad; a kada dosegne dob u
kojoj njegova vještina postaje savršenijom, njegov vid počinje sla­
biti. Stoga je vrlo vjerojatno da su drevni umjetnici rabili stakla ili
mikroskope kojima su nadomještali svoj nedostatak.

Svi su povjesničari umjetnosti čuli za Johanna Winckelmanna, koji je


živio u drugoj polovici 18. stoljeća, jer se on općenito smatra utemeljiteljem
moderne povijesti umjetnosti. Godine 1776. on je izrazio uvjerenje da su
drevni umjetnici rabili povećala kako bi rezbarili svoje dragulje. Poslije
više od jednog stoljeća, još jedan ugledan povjesničar umjetnosti objavio je
slično mišljenje. Godine 1895. Karl Sittl je napisao:

U vezi s time [rezbarenjem dragulja u starini] postavlja se zanimljivo


pitanje, naime, jesu li se drevni graveri služili optičkim pomaga­
lima; međutim, za to ne postoje nikakvi dokazi. Unatoč tome, postoji
kamenje nevjerojatno malih dimenzija, poput portreta Plotine [Plo-
tina Pompeja, rimska carica i supruga cara Trajana, umrla je 122.
god. po Kr.], čiji promjer iznosi samo 6 cm.

Sittl očito nije znao za Plinijeva i Elijanova izvješća, kao ni za specifične


pisane dokaze o drevnim povećalima i za samo postojanje drevnih leća.
Poput Winckelmanna prije njega, i Sittl je samo primijetio kako drevna mini­
jaturna umjetnička djela nisu mogla nastati bez povećala.
Iz svega rečenog vidljivo je kako se već dva i pol stoljeća javljaju
mišljenja da su se u starini, pri izradi minijaturnih djela, rabila optička
pomagala. Muzeji diljem svijeta čuvaju brojna minijaturna djela drevnih i
nešto novijih umjetnika. U Povijesnome muzeju u Stockholmu, gdje sam
dva tjedna proučavao golemu zbirku vikinških kristalnih leća, dobio sam na
uvid vikinšku rezbariju od zlata iz 8. stoljeća, a koja posve očito nije mogla
biti izrađena bez uporabe leća. U Skandinaviji sam pronašao oko stotinu
kristalnih leća, od kojih sam gotovo svaku pojedinačno proučio i izmjerio. U
Sigtuni, ranoj vikinškoj naseobini u Švedskoj, pronašao sam čak i kotač za
brušenje. No, možda je najvažnije od svega što sam tamo pronašao dokaz o
postojanju izvorne minijaturne optičke industrije. Naime, riječ je o nekoliko
glatkih kristalnih leća veličine kapljice vode, koje trostruko povećavaju (3X).
Švedski su arheolozi vjerojatno najtemeljitiji na svijetu. Teško je zamisliti
da bi drugdje u svijetu arheolozi zamijetili predmete veličine kapljice vode
i uvrstili ih u muzejsku zbirku. No, i ne znajući koje je pravo značenje tih
predmeta, Šveđani su to učinili zbog urođene im temeljitosti i perfekcio-
nizma. .
U Šangajskom sam muzeju imao priliku vidjeti brončane predmete iz
razdoblja dinastije Han (posljednja dva stoljeća pr. Kr. i prva dva stoljeća po
Kr.), s tako sićušnim detaljima da mi je odmah bilo jasno kako nisu mogli biti
izrađeni bez pomoći predmeta koji povećava. Ti su predmeti nastali u doba,
to je poznato, kada su postojale kristalne leće, a proizvod su kulture koja ih
je također poznavala. Naime, mnogi zapisi opisuju optičke predmete, poput
teksta Lun Heng iz razdoblja Han, o kojemu ću poslije reći nešto više.
Nažalost, godine 1998. uzalud sam pokušavao vidjeti neke od šest kristalnih
leća iskopanih u grobovima u Kini. Jedina leća koju sam mogao pouzdano
locirati nalazila se u pokrajinskome muzeju u Hubeiju, a tome je gradu tada
prijetila opasnost od izlijevanja rijeke Jangce i najveće poplave u posljednjih
pedeset godina, stoga posjet toj pokrajini nije bio moguć. No, nema dvojbe
da su u istom razdoblju kada su nastali brončani predmeti, u Kini postojale
leće koje su olakšavale rezbarenje bronce.
Glasoviti Henry Schliemann, koji je iskopao ruševine Troje, u svojoj
knjizi Troja 1884. napisao je: "Ta vještina kalemljenja zlata na zlato, bez
uporabe srebra ili boraksa kao veziva, bila je dobro poznata trojanskim zla­
tarima. Jer, svi su trojanski dragulji posve čisti, te se ni uz uporabu najjačih
leća na njima ne mogu uočiti nikakve tamne mrlje. Doista, trojanske fili­
granske radove možemo promatrati samo s najvećim divljenjem (na primjer,
... [on navodi brojne primjere iz svoje knjige Mos]), imajući na umu da su
u drevno doba zlatari, bez uporabe leća, mogli kalemiti (metal, op. prev.)
na takvo, gotovo mikroskopski sitno biserje, umješnošću koja zapanjuje i
najvještije među najvještijima. Ta je vještina izgubljena, te je dvojbeno hoće
li ikada biti ponovno otkrivena." Zanimljivo je da Schliemann, koji je
osobno iskopao ni manje ni više nego 48 kristalnih leća, nije povezao ta
otkrića; no, možda su te opaske dane prije nego što je otkrio same leće. Na­
ravno, čak ako se dopusti uporaba leća, još ostaje neriješeno koja se tehnika
kalemljenja primjenjivala pri izradi takvih minijaturnih predmeta; u navede­
nom se odlomku Schliemann bavio tim problemom. No, izgleda da se nikada
nije pozabavio pitanjem trojanskih leća, barem ne javno. Vjerojatno je bio
posve zbunjen otkrićem.
Mogli bismo šetati iz kulture u kulturu i pronalaziti primjere minija-
trune umjetnosti, a mogli bismo također pronaći leće koje su omogućavale
izradu takvih predmeta. Najveći broj primjera potječe iz Grčke i Rima.
Povjesničarima umjetnosti i arheolozima mnogi će primjeri biti poznati ili
će ih se barem prisjetiti budemo li dovoljno agresivni u postavljanju pitanja.
Popisivanje svih primjera takve umjetnosti mukotrpan je zadatak koji se
nisam trudio obaviti, jer sam dovoljno brzo shvatio da mu nema kraja.
U početnim fazama svoga istraživanja mislio sam da su takvi predmeti
rijetki i uložio dosta truda da ih pronađem i proučim. Proveo sam čitav
dan u jednoj kölnskoj knjižnici, proučavajući minijaturni kodeks, koji je
očito bio napisan pomoću povećala. No, tada sam otkrio da postoji mnoštvo
mikroskopski sitnih tekstova ispisanih klinastim pismom na glinenim
pločicama i cilindričnim pečatima iz Babilona i Asirije, te drevnih grčkih
novčića s tajnim napisima nevidljivima golim okom, koji su se mogli
pročitati samo uz pomoć leće. Konačno, bilo je i mnogo izrezbarenih
pečata i dragulja iz Grčke i Rima, koji su u nekim slučajevima i sami bili
sićušni; poput Plotinina portreta, ili su pak sadržavali neko umjetničko djelo
mikroskopske veličine. Naposljetku sam shvatio da nema smisla pokušavati
pronaći sve takve rukotvorine. Umjesto toga, krenuo sam u potragu za
lećama. No, nakon četiri stotine pedesete, shvatio sam da je i taj posao uza­
ludan.
Budući da sam bio prisiljen priznati nemoć pred čvrstim dokazima,
jedno se pitanje nametnulo samo po sebi: Zašto nitko do sada nije priznao
nemoć pred lavinom dokaza?

Lakše je opravdavati one koji nisu bili svjesni da se u muzejima čuvaju


drevne leće (konačno, većina muzejskih upravitelja nije bila svjesna te
činjenice, pa zašto bismo onda od drugih očekivali da to znaju?) nego
učenjake koji su propustili uočiti vrlo jasne odlomke u drevnoj književnosti,
koji opisuju optička pomagala.
O tome je 1599. prvi put progovorio pisac Guidone (ili Guido) Pancirollo
I također Pancirollus, Pancirolo, Panciroli itd.) u izvanrednoj knjizi Rerum
Memorabilium iam olim deperditarum & contra recens atque ingeniose
inventarum: Libri duo {Povijest izgubljenih stvari vrijednih spomena koje su
rabili drevni narodi: i izvješće o mnogim otkrivenim izvanrednim stvarima,
prirodnim i umjetnim, koje ljudi danas koriste). Knjiga je objavljena u
tmurnom gradiću Ambergu u istočnoj Njemačkoj, u godini Pancirollove
smrti, a koju je posthumno uredio njegov prijatelj Heinrich (Henricus) Sal­
muth. Pancirollo i Salmuth bili su pravnici i iznimno učeni. Pancirollo je
možda bio najpoznatiji po svome izvrsnom djelu koje se bavi poviješću Kon-
stantinopola. Salmuthovo je područje zanimanja bilo nešto uže, te je objavio
nekoliko značajnih djela o ratnom pravu.
Pancirollovo je djelo danas uvelike zaboravljeno, no tijekom 128 godina
od izvornog objavljivanja na latinskom, od 1599. do 1727., neprestano je
objavljivano i prevođeno na razne jezike. Proučio sam mnoga izdanja, no ne
mogu tvrditi da sam ih vidio sva - ne vjerujem da se pouzdano zna koliko
ih je zapravo bilo. (Dva primjerka iz Britanske knjižnice uništena su tije­
kom bombardiranja u Drugom svjetskom ratu, a ta činjenica nije nimalo
olakšavala uspoređivanje brojnih izdanja.)
Kada proučavamo Pancirollovo djelo moramo razlikovati izvoran tekst
cd njegove mnogo opsežnije redakcije, koju je objavio njegov prijatelj
Salmuth (on je navodno iskoristio bilješke koje je Pancirollo, zbog svoje
iznenadne smrti, ostavio nerazrađenima). Mnoga izdanja sadrže ponešto od
oba teksta. Kada se 1617. pojavio jedini francuski prijevod Pancirollova
djela, francusko je čitateljstvo dobilo nepotpun uvid, jer je u tom izdanju
izostavljen čitav Salmuthov tekst, a francuski čitatelji koji nisu proučili
latinski izvornik nisu mogli znati da on postoji.
Također valja imati na umu kako, osim Salmuthove redakcije, postoji
još jedna zbirka opsežnih komentara, ne samo na Pancirollov, nego i na Sal­
muthov tekst. Te je komentare 1663. objavio Michael Watson, o kojemu,
nažalost, ne znam ništa, osim da je očito bio Englez ili Škot, iako je vjero­
jatno živio u inozemstvu, jer je njegova knjiga objavljena u Njemačkoj.
Watsonovi opsežni komentari objavljeni su samo na latinskom, te nikada
nisu bili prevedeni.
Slobodan sam, dakle, zaključiti da je prvi "moderan" pisac, koji je
naveo klasičan tekst kao dokaz da su u starini postojala optička pomagala,
bio Pancirollo. On je napisao sljedeće (koristim engleski prijevod iz 1715.):

Mnogi dvoje jesu li drevni narodi poznavali naočale ili ne, jer Plinije,
najtemeljitiji od svih pisaca, o tome ne kazuje ništa. Međutim, naći
ćete da ih spominje Plaut, kada kaže Vitram cedo, necesse est con-
s-picilio uti, što ne podrazumijeva ništa drugo do onu vrstu stakala
koja se nazivaju naočalama.

Ti se komentari nalaze u poglavlju naslovljenom De conspiciliis (O


naočalama)., Plaut je bio rimski komediograf i živio je između 254. i 184.
god. pr. Kr., a sačuvano je 21 njegovo djelo. Pancirollova je opaska izaz­
vala brojne rasprave u znanstvenim krugovima, jer se gornji citat nije mogao
pronaći ni u jednom poznatom Plautovu djelu. Plautovi tekstovi sadrže druge
relevantne odlomke, ali taj se nigdje ne pojavljuje. Pancirollo ne navodi svoj
izvor, no čini se da je odlomak preuzeo iz starijeg djela francuskoga učenjaka
Roberta Estiennea, koji je zasigurno bio u krivu, čega Pancirollo nije bio
svjestan kada je preuzimao citat. Nažalost, Britanska knjižnica ne posjeduje
nijedno Estienneovo djelo.
Među prvim Pancirollovim kritičarima bio je William Molyneux. Godine
1692., u djelu Dioptrica Nova, s prijezirom je govorio o onima koji su vje­
rovali da su u drevno doba postojala optička pomagala. (Očito nije znao za
Senekine zapise u kojima se posve nedvosmisleno opisuju takva pomagala,
o čemu ćemo poslije opširnije govoriti.) Molyneux smatra da se riječ con-
spicilio pogrešno pripisuje Plautu, te da sa radi o krivotvorini koju je izba­
cio opat Michele Giustiani, a koju nalazimo i u Christiana Beckmanna.
Međutim, Molyneux ne navodi o kojem se Giustianijevu ili Beckmannovu
djelu radi, a jedini Beckmannov rad (objavljen na latinskom 1612.) koji pos­
toji u Britanskoj knjižnici i koji sam temeljito proučio, ne sadrži ništa o tome.
Što se Giustianija tiče, Britanska knjižnica posjeduje samo njegova Pisma,
objavljena 1683., u kojima se također ne spominje ništa o optičkim poma­
galima. Molyneux nam, stoga, ovdje nije od prevelike pomoći, iako nagađa
kako se možda radilo o Beckmannovu djelu Oratio de Barbarie & Super-
stitione Superiorum Temporum, no priznaje da se nije potrudio provjeriti tu
informaciju. (Nisam pronašao ni jedan primjerak toga djela.)
U svome komentaru o Pancirollovu djelu, Salmuth je napisao:

Conspicilia: neki kažu, "čitaj conspicillum; kao baculus, bacillus,


furcula, furcilla; tako i speculum, specillum." Riječ conspicillum koju
ovdje rabi naš pisac, obično označava mjesto s kojeg možemo vid­
jeti, ili mjesto s kojega se pruža pogled na nešto, kao u Plauta, njegov
Liječnik. In conspicilio adservabam pallium; ovdje označava instru­
ment koji povećava predmete. U tom smislu Plauta treba razumjeti
(Vitrum cedo, & c). Naime, "odatle njihova drevna uporaba, što
pokazuje i Ptolemejevo staklo...
Ptolemejevo staklo je zasebna tema kojom ćemo se pozabaviti poslije; prvi
ga put spominje della Porta 1558. godine, no, kao što rekoh, ostavimo ga za
sada na miru.

Neobične napomene o Plautu nisu nimalo pomogle pojasniti to pitanje,


a pogreška koja se potkrala u Estienneovu djelu ili u neispravljenim Pan-
cirollovim bilješkama (Pancirollo je umro dok je pisao knjigu) izazvala je
nepotrebnu zbrku. Zbunjenost postoji i danas. Držim da je odlomak koji se
pripisuje Plautu preuzet od nekog drugog, možda latinskog pisca. Pancirollo
lo jednostavno nije mogao izmisliti, uostalom kao ni Estienne; vjerojatno
je izvoran podatak netočan. Možda Estienne navodi točne podatke, no nije
pronađeno ni jedno relevantno Estienneovo djelo.
Možda ne bismo trebali dalje razrađivati ovaj problem, jer zapravo nije
od bitnog značenja za našu temu. Je li Plaut spominjao optička pomagala
ili ne, i pojavljuje li se odlomak koji mu se pripisuje u djelu nekog drugog
autora ili ne, zanemarivo je kao povijesni dokaz o postojanju drevnih leća.
Naime, dostupni su nam drugi, posve neupitni tekstovi, poput odlomka iz
Senekina znanstvenog djela Prirodna pitanja (1. st. po Kr.), u kojemu se
izričito spominju drevna optička pomagala. Ne bi me nimalo iznenadilo da
se u sačuvanim Senekinim djelima na latinskom jeziku otkrije "Plautov"
odlomak.
U svojim Prirodnim pitanjima Seneka iznosi (I, 3, 9):

Plodovi su mnogo veći ako ih se promatra kroz staklo.

Nešto dalje u tekstu (I, 6, 5) Seneka je određeniji:

Dodajem da su sve stvari mnogo veće ako ih se promatra kroz vodu.


Slova, ma koliko sitna i nejasna, bit će veća i jasnija promatramo li ih
kroz staklenu kuglu ispunjenu vodom. Plodovi se doimaju ljepšima
nego što doista jesu ako plutaju u takvoj kugli. Zvijezde se čine
većima promatramo li ih kroz oblak, jer vlaga zamagljuje pogled,
stoga ne možemo vidjeti točnu sliku. Ispunimo, na primjer, čašu
vodom i stavimo u nju prsten. Iako prsten leži na dnu čaše, njegova se
slika odražava na površini vode. Sve što promatramo kroz tekućinu
izgleda nam veće nego što doista jest. Sunce se doima većim kada
ga promatramo kroz vlažni oblak, i to iz dvaju razloga. U oblaku je
nešto poput stakla, što prenosi svjetlost; u oblaku je također nešto
poput vode.
SLIKA 4. Ovaj drvorez iz 17. stoljeća koji je objavio velečasni Athanasius Kircher u
svome veličanstveno ilustriranom djelu Ars Magna Lucis et Umbrae (Velika umjet­
nost svjetla i sjene) prikazuje lom zraka svjetlosti u vodi. Predmeti su "savinuti"
kada ih promatramo kroz vodu, jer zrake iz točke B ne dolaze do kruga N-M, nego
se lome u vodenom mediju u točki P i dolaze do kruga L-I. (Preuzeto iz drugog,
proširenog izdanja, objavljenog 1671. u Amsterdamu, str. 539.; u izdanju iz 1646.
ovaj se drvorez pojavljuje na str. 662.) Rasprave o "savijenim veslima" i drugim
optičkim pojavama koje su posljedice loma svjetlosti u vodi, mogu se pronaći u dje­
lima grčkih filozofa. O tome piše i Aristotel.

Navedeni odlomak sadrži opis staklenih kugli ispunjenih vodom, koje su


Rimljani rabili kao pomagala za čitanje. Zapravo, te su kugle bile uobičajene,
a sam sam imao priliku u muzejima vidjeti njih dvjestotinjak, neoštećenih
ili oštećenih. Proizvodile su se u golemim količinama te su bile veoma je­
ftine. Jer, upravo je u rimsko doba razvijena staklarska industrija omogućila
masovnu uporabu optičkih pomagala, pa se više nisu morali pribavljati
skupocjeni brušeni i polirani kristali.
Seneka nije bio jedini rimski pisac koji je izričito govorio o staklenim
kuglama ispunjenima vodom, koje su služile kao povećala. Makrobije
(početak 5. st. po Kr.) u djelu Saturnalia (VII, 14,1) napisao je sljedeće:

Upravo smo govorili o vodi, i pitam vas zašto se predmeti uronjeni u


vodu čine većima nego što doista jesu. Primjerice, većina poslastica
koje vidimo u krčmama izgledaju veće nego u stvarnosti - što znači
da, u malim staklenim posudama ispunjenim vodom jaja izgledaju
mnogo veća, mala jetra imaju deblja vlakna, a ljuske luka izgledaju
nam goleme. Doista, na kojim načelima počiva naše osjetilo vida?...
Voda je, kaže Disarms, gušća od zraka (zrak je razrijeđen medij)
pa kroz nju pogled sporije prolazi; zraka svjetlosti, kada dopre do
površine vode, odbija se o nju, rasprši se i vraća. Kada se vrati, tako
raspršena, ona predmet ne pogađa jednim udarcem, nego sa svih
strana, zbog čega nam predmet izgleda veći nego što doista jest. Tako
nam se i sunce ujutro čini većim, jer je zrak između njega i nas još
uvijek vlažan, te povećava sliku sunca, kao da ga promatramo [kroz]
vodu.

Pisac Aulus Gellius (2. st. po Kr.) također govori o vodi i njezinu svojstvu
povećavanja u svojoj knjizi Atičke noći (XVI, 18).

Dio geometrije koji se bavi vidom zove se optike ili "optika"... Ta


znanost objašnjava razloge optičkih iluzija, primjerice povećavanje
predmeta u vodi i smanjivanje udaljenih predmeta.

Grci i Rimljani bili su svjesni koliko su slični kristalni ili stakleni globus
ispunjeni vodom i vodom ispunjeno ljudsko oko. U 6. st. po Kr. Priscijan iz
Lidije napisao je u svome komentaru o Teofrastovu djelu koje se bavi osjeti­
lima (Teofrast je bio Aristotelov nasljednik) sljedeće:

Zašto je, dakle, oko ispunjeno vodom?

U ovoj ćemo se knjizi pozabaviti mnogim zadivljujućim pojavama drevne


egipatske optike. No, promotrimo potaknuti Priscijanovim komentarem neke
od "Tekstova iz piramide", koji su najstariji egipatski religiozni zapisi iz
druge polovice 3. tisućljeća pr. Kr. Tekstovi se nazivaju "Zazivi", a obilježeni
su prema tome kako su raspoređeni u piramidama, gdje su uklesani na
kamene zidove unutrašnjih odaja piramide iz doba 5. dinastije. Proveo sam
šest sati u Unasovoj piramidi u Sakari, koja se izvana doima ruševnom, ali
čija je unutrašnjost zapanjujuće dobro očuvana. Bilo je to neobično iskustvo
- satima sam sjedio pod stropom s izrezbarenim zvijezdama, okružen tajan­
stvenim "Zazivima". Evo Zaziva 144:

O, Ozirisu, kralju, uzmi oko Horusovo, iz kojeg je on iscijedio


vodu...

Zaziv 68 govori:
O, Ozirisu, kralju, uzmi vodu koja je u Horusovu oku...

No, Zazivi 62 i 62A zaista potiču na razmišljanje:

O, Ozirisu, kralju, uzmi vodu koja je u Horusovu oku, ne ispuštaj


je. O, Ozirisu, kralju, uzmi oko Horusovo u kojemu je Thoth vidio
vodu...

Egipatski se tekstovi možda odnose na prozirne globuse ispunjene vodom,


koji su imali svojstvo povećavanja. Zašto bi inače bog Thoth vidio pomoću
vode u oku? Ne moramo odmah pretpostaviti da su Egipćani tako rano svla­
dali vještinu izrade staklenih globusa - iako je i to moguće - budući da su ih
mogli izraditi od kristala. Postoje uvjerljivi arheološki dokazi da su u doba
I. dinastije Egipćani poznavali vještinu izrađivanja finih posuda od kristala.
Te sam jasne dokaze i sam vidio 1998. prilikom posjeta Egipatskome muzeju
u Kairu (nekadašnjem Kairskome muzeju). U sobi 43, u vitrini 13 nalazi
se predmet označen brojem 37 - mala čaša od kvarca, prekrasne izrade,
otkrivena u grobnici Hemake u Sakari. Visoka je otprilike 5 cm, baza joj je
uska, a čaša se ljevkasto širi. Unutrašnjost joj je savršeno izdubljena i glatka.
Ne bismo željeli pretpostaviti da su takvi izvanredni predmeti bili uobičajeni,
no neosporna je činjenica da taj predmet, koji datira s početka dinastičkog
razdoblja Egipta - otprilike 3000 god. pr. Kr. - upućuje na iznimno raz­
vijenu vještinu brušenja i poliranja kristala, kao i na sposobnost uspješnog
brušenja komada kristala i jednako dobrog poliranja unutrašnjosti. Danas bi
bilo teško pronaći majstora čija bi se vještina brušenja kristala mogla mjeriti
s tehničkim umijećem tvorca Hemakine čaše. Stoga nema nikakve dvojbe da
su Egipćani, da su to željeli, mogli proizvesti kristalne globuse.
Vidio sam mnoge egipatske konveksne kristalne leće iz razdoblja Starog
i Srednjeg kraljevstva, no o njima ćemo opširnije govoriti dalje u knjizi. U
međuvremenu, vratimo se grčkim i latinskim izvorima.
Pogrešno je misliti da se u grčkoj književnosti ne spominju naočale.
Naprotiv! One se očito spominju u epigramu koji nalazimo u opsežnoj zbirci
drevnoga grčkog pjesništva, općenito poznatoj kao Grčka antologija, koja
sadrži djela mnogih pjesnika iz razdoblja između 7. i 3. st. pr. Kr. U izdanju
Loeb Classical Library obuhvaća čak pet svezaka. U Knjizi VI nalazi se
nekoliko epigrama gramatičara Fanija, koji je živio u 3. st. pr. Kr. (toga
Fanija ne smijemo brkati s Fanijem iz Eresosa na Lezbu, koji je bratićem
Teofrasta, Aristotelova učenika iz 4. st. pr. Kr., ili s Fanijem koji je u 1.
st. po Kr. pisao o medicini). Ti su epigrami pomalo šaljivi. U jednome,
posvećenom starom učitelju Kalonu, Fanije spominje "tanki štap koji mu
je uvijek bio nadohvat ruke, kako bi njime udarao dječake po glavi", kao
i njegovu "izlizanu papuču". No, epigram koji nas zanima odnosi se na
pisara znanog Askond, koji je ostavio dotadašnji zanat kako bi se posvetio
mnogo unosnijoj porezničkoj službi. Slijedi Patonov prijevod epigrama:

Kada je Askond odlučio zagristi u slatki poreznički kruh [skupljanje


poreza bio je iznimno unosan posao], ostavio je Muzama [u
hramu Muza, kojima je ovaj tobože prinio žrtvu] uzroke svoga
[dotadašnjeg] siromaštva: nožić za pero, spužvu kojom je brisao
svoja knidijska pera, ravnalo za označavanje rubova, uteg za papir
kojim je označavao mjesto (?), rog s tintom, šestar za crtanje krugova
[za geometriju], kamen [kiserin - lagani porozni komadić lave] za
omekšavanje [površine papira koja je time postajala pogodnijom za
pisanje], i svoje plave naočale (?) koje daju slatku svjetlost.

Uočili smo da je Paton upotrijebio riječ "naočale", ali je iza nje stavio
upitnik, iznenađen njezinim pojavljivanjem i nesiguran u pravo značenje
grčke riječi. Koja je to grčka riječ mogla navesti Patona da je prevede kao
'"naočale"? I zašto su te "naočale" plave? Zapravo, riječ kallainan trebalo
bi umjesto kao "plavo" prevesti kao "zeleno", jer redigirano izdanje Lidd-
ellova i Scottova Leksikona iz 1996. mijenja značenje riječi koja se u epi­
gramu pojavljuje u obliku kallainopoioi. U starijim izdanjima Leksikona
prevodila se kao "koje daju plavu boju", no sada je prevedena kao "koje
daju zelenu boju". Naime, radi se o varijanti riječi kalainos ili kallainos, koja
znači "prelaziti iz plave u zelenu" i "plavozelena", a Plinije ju je primijenio
za tirkiz (37, 151). Stoga Patonov prijevod - "plavo" - nije posve točan.
Trebalo bi zapravo stajati "zeleno" ili "plavozeleno".
Grčke riječi koje Paton prevodi kao "i njegove plave naočale (?) koje
iaju slatku svjetlost" izvorno glase kai tan hadyphae plinthida kallainan.
Riječ plinthida Paton prevodi kao "naočale". Oblik je to riječi plinthis, pri
čemu je osnovna riječ plinthos, što znači "cigla". No, riječi plinthis pridodaju
se brojna druga značenja, koja počivaju na temeljnoj koncepciji kvadrata
ili pravokutne cigle, poput "kvadrat", "pravokutnik", "pravokutna kutija"
ili čak "prednji okvir torzionog motora". Plintheion je, pak, bio "prozorski
okvir". Paton je smatrao da se riječ plinthida odnosi na zelenkaste kvadrate,
pravokutnike ili na uokviren predmet kroz koji se moglo gledati. U Lidd-
ellovu i Scottovu Leksikonu nagađa se da riječ koja se pojavljuje u tom epi­
gramu možda znači "uteg za papir (?)" (značenje 4 pod plinthis). No, budući
da je uteg za papir već spomenut, Paton je odbacio tu mogućnost.
Da je posrijedi bila jedina napomena o zelenkastim lećama u čitavoj
grčkoj književnosti, mogli bismo je odbaciti kao pogrešan prijevod, pogrešno
tumačenje ili tome slično. Međutim, mnogi se zapisi odnose na blagotvorno
djelovanje zelenoga stakla na ljudske oči, kao i na korektivne leće zelenkaste
boje. U svakom slučaju, proučio sam brojne rimske leće od zelenoga stakla.
Stoga mogu zaključiti da je Fanijev zapis vjerojatno točno preveden, iako je
nazivlje pomalo nejasno.
Latinska riječ kojom se označavao materijal od kojeg su bile izrađene
zelenkaste leće jest smaragdus, a potječe od grčke riječi smaragdos. Općenito
govoreći, ta riječ znači "smaragd", iako u širem smislu označava i druge
zelene minerale, pa čak i zeleno staklo. Riječ izvorno potječe od egipatske
shma ("smaragd" koji potječe od riječi za "jug", budući da je smaragd bio
"kamen juga") - rages ("raznobojni kamen"). Riječ rages vjerojatno se nije
odnosila samo na raznobojno, nego, općenito, na obojano kamenje. Grčka
riječ smaragdos potječe, dakle, od egipatske shmarages ("raznobojni (ili
obojani) kamen juga"). Dakle, podrijetlo riječi "smaragd" nije dvojbeno. Ta
je teorija još prihvatljivija zbog činjenice da je egipatska riječ rages očito
jedini primjer staroegipatske riječi koja sadrži iznimno rijedak suglasnik "g"
iza sloga ra, što u čitavoj zbrci i složenosti egipatskog jezika predstavlja
zaista jedinstvenu iznimku. Ta neobična činjenica možda upućuje na strano
podrijetlo egipatske riječi!
Riječ smaragdos prvi se put u grčkom jeziku spominje u Herodotovu
djelu Povijest (5. st. pr. Kr.), u kojemu se pojavljuje dva puta (II, 44 i III, 41).
To ima smisla jer je Herodot neko vrijeme živio u Egiptu i naširoko pisao
o toj zemlji. Stoga je vrlo vjerojatno da je upravo on uveo taj izraz u grčki
jezik.
Paul Jablonski, učenjak koji je živio u prvoj polovici 19. stoljeća, vjero­
vao je da grčka riječ za "kvarc" i "staklo" - hyalos - potječe iz egipatskog
jezika, te da je i nju u grčki uveo Herodot (III, 24). Ako je to točno, grčki
nazivi za tri materijala koja su se rabila u optici, bilo za povećavanje ili
paljenje - staklo, kristal i "smaragd" - potječu iz starije i profinjenije egipat­
ske kulture, koja je barem 3300 godina prije Krista poznavala vještinu izrade
leća.
Plinije (1. st. po Kr.) navodi mnogo zanimljivih pojedinosti o svojstvima
smaragda. On bilježi:

Treće mjesto među dragim kamenjem pripada smaragdu, i to iz neko­


liko razloga. Kao prvo, nijedna boja nije oku ugodnija od njegove.
Iako sa zadovoljstvom promatramo mlade biljke i lišće, smaragde
promatramo s još većim zadovoljstvom, jer u usporedbi s njima,
ništa nije tako zeleno. Dapače, za razliku od ostalog dragog kamenja,
možemo ih dugo promatrati i ne umoriti oči. Doista, čak ako umo­
rimo oči promatrajući neki drugi predmet, vraćajući pogled na sma­
ragd one ozdravljaju; draguljari drže da su smaragdi za to najpogod­
niji: zelena boja kamena tako blagotvorno djeluje na njihove umorne
oči. Osim toga svojstva, smaragdi se doimaju većima kada ih se
promatra iz daljine, jer se njihova boja odražava u zraku koji ih
okružuje [doslovno: "jer je obojan zrak koji se o njih odbija"; odraz
je to stare teorije o zraku koji je uključen u optičke pojave]. Oni su
uvijek isti, na suncu, u sjeni ili pri svjetlosti svjetiljke, nježno sjajeći
i dopuštajući pogledu da prodre duboko u njihovu unutrašnjost,
zahvaljujući lakoći kojom svjetlost kroz njih prolazi. Svojstvo je
to koje također posjeduje voda. Smaragdi su općenito konkavnog
oblika, pa usmjeravaju pogled.

Moj prijatelj Buddy Rogers u svojoj zbirci posjeduje nekoliko sma­


ragda, te sam imao priliku gledati kroz njih. Vjerujem da nema mnogo ljudi
koji su imali tu mogućnost. Buddy posjeduje plankonveksni 52-karatni sma­
ragd. Da se radi o kvarcu ili da je smaragd proziran, bila bi to leća s velikim
povećanjem. Nažalost, taj smaragd nije proziran, ali svakako propušta svjet­
lost. Držao sam ga u blizini oka i gledao kroza nj prema izvoru svjetlosti.
Teško je opisati to izvanredno iskustvo. Boja kamena je upravo neopisivo
lijepa i toliko umirujuća da se s njome ne može usporediti nijedna druga
boja. Doista, kako Plinije kaže, "nijedna boja nije oku ugodnija od boje sma­
ragda." Bilo je to poput kupanja u optičkoj kupci koja prožima čitav prostor.
Buddy također posjeduje 24.32-karatni smaragd s izbrušenim fasetama.
Taj je smaragd proziran. Kada ga se postavi iznad teksta, može poslužiti kao
povećalo. Smaragdi svakako mogu biti izvrsne leće.

Prije nego li počnem pripovijedati o svome susretu s profesorom Eich-


holzom, prevoditeljem gore navedenog Plinijeva odlomka, i o važnim
izmjenama koje je poslije naših razgovora želio učiniti na svome prijevodu,
citirat ću njegovu bilješku (1971.) koja se odnosi na posljednju rečenicu iz
Plinijeva odlomka.

Želi li Plinije reći da se konkavni kamen mogao upotrijebiti kao leća?


To je malo vjerojatno, jer zeleni dragulj ne bi mogao poslužiti takvoj
svrsi. Dapače, iako su u starini bila poznata zrcala za povećavanje,
nema uvjerljiva dokaza da su bile poznate i leće za povećavanje, iako
su takve leće kratkog žarišta možda rabili graveri. Plinije vjerojatno
teoretizira o djelotvornosti smaragda na ljudske oči.

Krajem sedamdesetih upoznao sam umirovljenog Eichholza, koji je


nekada predavao na Klasičnom odjelu Sveučilišta u Bristolu (Engleska).
Pronašao sam ga u staračkom domu u Cliftonu (Bristol), gdje je živio priko­
van za invalidska kolica. Dočekao me s oduševljenjem, posebice zato što
sam želio razgovarati o njegovoj najvećoj strasti, Pliniju. U patetično skrom­
nim uvjetima u kojima žive stanovnici staračkih domova, Eichholzova je
soba mogla smjestiti samo nekoliko knjiga. Usamljenom je čovjeku društvo
pravilo nekoliko svezaka Loebove knjižnice, i žao mi je što ga nisam mogao
češće posjećivati. Naime, vidjeli smo se samo dva puta. Eichholz je tada bio
vodeći živi stručnjak za Plinija, no bilo je očito kako ga dugo nitko nije pitao
o toj temi, a vrlo je rijetko imao posjetitelje. Mislim da ga je povremeno
posjećivala njegova rođakinja, i tako nije bio posve sam na svijetu.
Za razliku od nekih uobraženih znanstvenika koji ne žele da se sumnja
u njihovu stručnost, Eichholz je bio posve otvorena uma. Bio je oduševljen
kada sam mu priopćio da sam pronašao nekoliko drevnih leća, i izrazio je
žaljenje što o njihovu postojanju nije znao ništa dok je prevodio Plinija, jer
u tom slučaju ne bi mijenjao značenje mnogih optičkih izraza, a posve si­
gurno dodao bi i drukčije bilješke. Rekao je kako se od Loebovih prevoditelja
uvijek zahtijevalo da prijevodi budu "što pitkiji" i ne baš doslovni, te da
je godinama osjećao grižnju savjesti jer nije učinio ono što je smatrao
ispravnim u prijevodima Plinijevih odlomaka o optici. Pronašli smo rele­
vantne Plinijeve tekstove i zajedno ih proučili. Sa sobom sam donio bilješke,
pa je posao bio brzo završen. Pomno ih je proučio, riječ po riječ, i iznio nove
prijevode odabranih odlomaka, izrazivši želju da ih jednoga dana objavim
pod njegovim imenom, kako bi ljudi znali da je ispravio nepravdu koju je
nanio Plinijevu djelu. Te sam prijevode zapisao, te će se oni pojavljivati
dalje u ovoj knjizi. Mnogi od njih uvršteni su u Dodatak III, zajedno s pri­
jevodima Lessingovih rasprava o optici. Bio sam duboko dirnut Eichhol-
zovom skromnošću i žarom koji su tako rijetki u njegovoj profesiji. Želio bih
da je još živ, kako bih mu mogao dati primjerak ove knjige - on bi bio njezin
najradoznaliji čitatelj. Koristim ovu prigodu kako bih mu zahvalio na trudu
i divljenja vrijednoj otvorenosti uma prema novim saznanjima. Nažalost, iz­
nimni ljudi poput njega rijetko se uzdižu visoko u akademskim krugovima,
jer su u biti skromni i više ih zanima sam znanstveni rad i poučavanje nego
osobni probitak.
Izostavio sam odlomak koji sadrži rečenicu o smaragdima koji su
konkavni i koji skupljaju zrake svjetlosti. Eichholz ju je ponovno proučio i
iznio novi prijevod:

Isto kamenje [smaragdi] općenito je konkavno [tj. konkavnog oblika],


stoga skuplja (ili usmjerava) pogled.

Rečenica upućuje na to da kamen ne samo "koncentrira" pogled, nego


ga i "skuplja" ili "usmjerava" u smislu fokusiranja zraka svjetlosti. To je
ključan podatak koji se ne iznosi u Eichholzovoj objavljenoj verziji.

Pitanje drevnih konkavnih leća godinama me mučilo. Mnogi učenjaci,


osobito njemački, koji su se bavili drevnim lećama, ustrajali su u tvrdnji
kako ni unatoč prihvaćanju da je moguće postojanje konveksnih leća, nema
nikakvih dokaza koji bi potvrdili postojanje konkavnih leća. Stoga Plinijevo
svjedočanstvo očito nitko nije shvatio ozbiljno.
Tek sam 1997. konačno saznao kako je otkriven popriličan broj drevnih
konkavnih leća, te sam ih uspio pronaći u mnogim muzejima. Vidi sliku 5
i fotografiju 45. Većina ih je iskopana na lokalitetima u Efezu u Turskoj.
Vjerojatno ih ima oko četrdeset. Još uvijek tragam za nekim manje poznatim
i neobjavljenim primjercima, poput leće otkrivene kod Braurona u blizini
Atene. Sve su izrađene od kvarca i posve su prozirne.
Zapravo, vještina brušenja konkavnih leća bila je poznata još u minoj-
sko doba, oko 1500. god. pr. Kr., budući da je kristalno oko ritona s glavom
bika "konveksno-konkavna" leća, što znači da joj je gornja površina konvek­
sna, a donja konkavna.
Budući da su konkavne leće na sredini tanje, lakše se lome. Možda je to
razlog da, koliko je meni poznato, nije pronađena ni jedna neoštećena stak­
lena leća, a svi sačuvani primjerci izrađeni su od mnogo čvršćeg kvarca.
Konkavne leće ispravljaju miopiju (kratkovidnost), a konveksne prezbi-
opiju (dalekovidnost) koja se kod ljudi javlja oko 45. godine. Dalekovidnost
nastaje uslijed stvrdnjavanja leće oka. Ljudi dobra vida s vremenom postaju
svjesni kako više ne mogu čitati bez naočala, jer je sve što se nalazi u blizini
njihovih očiju nejasno. Taj je defekt u drevno doba zacijelo bio fatalan -
upravo u trenutku kada bi draguljari i ostali obrtnici dosezali vrhunac svoje
vještine, njihove bi oči oslabjele i oni više ne bi mogli gravirati niti čitati. To
objašnjava golem broj drevnih konveksnih leća.
No, kao što je svakome poznato, neki se ljudi rađaju kratkovidni, ili
takvima postaju u djetinjstvu. Bez konkavnih leća u naočalama, oni se čak ne
mogu niti kretati, te ne prepoznaju lica u daljini. Iz jednog zapisa o rimskom
SLIKA 5. Crtež četiriju konkavnih kristalnih leća, koje je u Efezu iskopao Anton
Bamner. Vidi njegov članak "Die Entwicklung des Offerkultes am Altar der
Arthemis von Ephesus" ("Tijek žrtvenog obreda u Artemidinu svetištu u Efezu"),
u Istanbuler Mitteilungen, Njemačkog arheološkog instituta u Istambulu, sv. 23/24,
1973.1191 A., str. 53.-62.; ovi crteži nalaze se na str. 60. 0 lećama Bramner kaže (pri­
jevod s njemačkog): "Sve leće imaju oblik univalvularnog hiperboloida... Njihove
su gornje površine konkavne, a baze su im pomalo konveksne... Jedna kristalna leća
je zamagljena, dok su ostale posve prozirne... Optička su im svojstva dobra... Radi se
o divergentnim lećama. Možda su ih rabili kratkovidni draguljari kao pomagala pri
radu. Oči tih obrtnika sigurno bi brzo oslabjele zbog iznimno preciznog rezbarenja
kamena, bjelokosti itd. Razlike u jakosti kristalnih leća pokazuju da su bile namije­
njene obrtnicima toga doba. Perforirane leće pronađene u hramu zasigurno su bile
probušene iz optičkih razloga."
caru Neronu (15. - 68. god. po Kr.) jasno je da je bio kratkovidan. Plinije
bilježi (XI, 54) sljedeće bizarne podatke o očima careva:

Neki ljudi vide na daljinu, no drugi mogu vidjeti samo stvari koje
im se približe [dakle, kratkovidni su]. Kod mnogih vid ovisi o jako­
sti sunca, te ne mogu jasno vidjeti za oblačnog vremena ili nakon
sutona; drugi slabo vide danju, ali im je vid iznimno dobar noću...
Sivoplave oči vide bolje u mraku... Govori se da je od svih ljudi samo
car Tiberije bio sposoban svoje oči prilagoditi tami i vidjeti noću jed­
nako dobro kao na svjetlosti dana, iako bi mu nakon nekog vremena
ponovno sve postalo mračno. Pokojni i neprežaljeni August [Cezar]
imao je sive oči poput konjskih, a bjeloočnice su mu bile veće nego
u ostalih ljudi, te ga je znao obuzeti bijes ako bi ga pojedinci predugo
gledali u oči; Klaudijeve su oči često bile krvave i mesnatih krajeva;
car Gaj imao je izbuljene oči; Neronov je vid bio slab, te je morao
prilagođavati oči kako bi mogao vidjeti predmete u svojoj blizini.

Neron je, dakle, bio kratkovidan, a ta je činjenica, kako ćemo ubrzo vidjeti,
bila presudna. Da je Neron bio dalekovidan, ne bi mogao fokusirati "pred­
mete u svojoj blizini". A da je želio ispraviti svoj vid, trebale bi mu
konkavne, a ne konveksne leće. To nas vodi natrag do odlomka o sma­
ragdima i podsjeća na glasovitu kontroverziju o dotičnom caru. Nastavljamo
citirati Plinijev odlomak o smaragdima (XXXVII, 64):

Zbog tih svojstava [sposobnosti skupljanja zraka], svi se ljudi slažu,


smaragdi se moraju čuvati u svom prirodnom stanju i ne smije ih
se rezbariti. U svakom slučaju, skitski i egipatski smaragdi toliko
su čvrsti da se uspješno odupiru udarcima. [To su jedini pravi sma­
ragdi. Kao što Eichholz iznosi u svojoj bilješki: "Rijetko je koji dragi
kamen čvršći od smaragda."] Smaragdi pločasta oblika odražavaju
predmete poput zrcala. Car Neron običavao je promatrati borbe gla­
dijatora u takvom smaragdu.

Posljednja se rečenica u latinskim tekstovima pojavljuje u dvije verzije.


Prema jednoj, Neron gleda u smaragdu, a prema drugoj on gleda smaragd.
Očito smisao rečenica nije isti, te o nama ovisi koju ćemo verziju prihvatiti.
richholz je podastro sljedeću bilješku:

Izraz u smaragdu uz [rukopisna predaja] B. Iz konteksta se da


zaključiti da je Plinije mislio na reflektirajući kamen. Neron je vjero-
jatno samo gledao u kamen kako bi odmorio oči od blještavila arene.
Izraz smaragd [u drugoj rukopisnoj predaji] upućuje na to da je
Neron rabio zeleni kamen kao pomagalo za vid.

Tijekom naših razgovora Eichholz mi je priznao kako je koncepciju reflek­


sije uveo zbog pojašnjavanja teksta. Evo njegova novog prijevoda:

Međutim [vero; ne "doista", što bi glasilo vere], kamenje čije je


tijelo ispruženo, kada (leži) na leđima [supini], jednako kao i zrcala,
odražava slike stvari. Car Neron običavao je u smaragdu promatrati
borbe gladijatora.

Ovo se tumačenje bitno razlikuje od starog Eichholzova prijevoda. Smaragd,


dakle, nije služio poput zrcala. Neron nije morao okretati leđa gladijatorima
(zašto bi, uostalom, jedan car i učinio) kako bi njihove borbe mogao promat­
rati kao odraze u malom kamenu. On je gladijatore promatrao kroz kamen.
Nema mjesta ni teoriji o "sunčanim naočalama", prema kojoj je car odma­
rao oči u zelenoj boji kamena. Već nam je iz drugih izvora poznato da je
Neron bio kratkovidan, te bez konkavne leće uopće ne bi mogao promatrati
borbe gladijatora; vidio bi samo njihove nejasne obrise. Upravo smo saznali
da su smaragdi bili brušeni kao konkavne leće. Dapače, postoji oko četrdeset
drevnih konkavnih leća od prozirnog kamena, koje potječu iz vremena prije
Neronove vladavine, pa sa sigurnošću možemo tvrditi kako su takve leće
postojale i u njegovo doba. Slobodni smo, dakle, zaključiti kako je Neron
rabio proziran zeleni kamen - ili možda neko prozirno zeleno staklo -
konkavno izbrušen kako bi ispravljao njegovu kratkovidnost i omogućavao
mu da doista vidi gladijatore, a ne da o njihovim pothvatima nagađa samo
prema zvukovima iz arene. Kao rimski car, i to vrlo zahtjevan, posve je si­
gurno mogao narediti da ga se opskrbi jednostavnim optičkim pomagalom -
zapravo, teško je zamisliti da to nije učinio.
O Neronovu smaragdu počelo se u javnosti raspravljati 1896. godine,
kada je Henryk Sienkiewicz objavio svoj glasoviti roman Quo Vadis: Pripo­
vijest o Neronovu dobu. Iako se u izvornom poljskom izdanju pojavio 1896.,
senzacija je ubrzo dosegnula svjetske razmjere, te je iste godine bio objav­
ljen na engleskom jeziku, u nakladi Jeremiaha Curtina iz Londona. Taj glaso­
viti povijesni roman donio je 1905. godine Sienkiewiczu (1846. - 1916.)
Nobelovu nagradu za književnost. Između 1896. i 1905. roman se samo u
Americi pojavio, ni manje ni više nego u 27 izdanja. Masovna histerija,
obožavanje i divljenje spram autora i njegova djela dosegnuli su takve raz­
mjere da se ubrzo počelo govoriti o fenomenu popularno nazvanom epidemia
SLIKA 6. Rimski car Neron (54. - 68. god. po. Kr.), gravura biste iz doba njegove
vladavine. Bio je poznat po svome vratu, jakom kao u bika. Plinije iznosi podatke
o njegovim očima, iz kojih se da zaključiti da je bio kratkovidan. Zeleni konkavni
lornjon ispravljao je njegovu kratkovidnost, a nosio ga je u javnosti kada je promat­
rao borbe gladijatora u rimskom Koloseumu.

Sienkiewicziana ("Sienkiewiczeva epidemija"). Njegov je roman preveden


na sve veće svjetske jezike i doživio je bezbrojna izdanja prodana u tko zna
koliko milijuna primjeraka. Bio je čitan i još uvijek iznimno popularan pede­
setih godina prošlog stoljeća, kada je prema njegovu djelu snimljen film u
hollywoodskoj produkciji, s Peterom Ustinovim u ulozi Nerona.
Sienkiewicz je bio izvanredan znanstvenik i iznimno dobar poznavatelj
rimskih starina, a njegov roman iznosi točne podatke o Neronovu dobu, pri
čemu se sam Neron s vremena na vrijeme pojavljuje kao sporedan lik. Sienk­
iewicz je očito dobro proučio Plinijeve i Suetonijeve zapise i njihove opise
Neronovih očiju, a posebno Plinijev opis carevih smaragda. Evo jednog
odlomka iz njegova romana:
No u taj čas javi se Akte, koja je ležala s druge strane Ligiji: "Cezar
vas gleda."
Vinicija uhvati jaka srdžba...
Cezar se prignuo nad stol i zažmirivši jednim okom držao je pred
drugim okrugao smaragd, kojim se neprestano posluživao i gledao
ih. Njegov pogled sastane se načas s Ligijinim očima, a djevojci
se srce stegne od prestravljenosti u grudima. Kad je još djetetom
boravila na seoskom imanju Aulovu na Siciliji, pričala bi joj stara
Misirka, robinja, o zmajevima, koji prebivaju u pećinama u planini,
i sad joj se učini da je iznenada pogledalo oko takvoga zmaja...
Car začas ostavi smaragd i prestade je gledati. Tada zagleda Ligija
njegove ispale, modre oči, koje su treptale od jarkoga staklena
svjetla, bez misli, nalik mrtvačkim očima.

Nakon što je taj popularni roman privukao pozornost na Neronov sma­


ragd, znanstvenici koji su proučavali postojanje optičkog znanja u starini
osjetili su potrebu pozabaviti se carevim kamenom, ne bi li se tako prikazali
kultiviranima i načitanima i u koraku s vremenom. Bilo je to sve što je
javnost znala o drevnoj optici i jedino pitanje koje je postavljala. A neki
od tih znanstvenika zaista su pisali gluposti! Ovdje nema mjesta navođenju
svih rasprava o tom pitanju - bilo ih je veoma mnogo. Međutim, pouzdani
podaci o Neronovu smaragdu objavljeni su devet godina prije Sienkiewicz-
eva romana, u djelu koje se bavi tehnikom, njemačkog pisca Jakoba Stillinga.
Zaista je šteta što je to djelo gotovo nepoznato, posebice piscima engleskoga
govornog područja. Djelo je na engleskom objavljeno pod naslovom Inqui­
ries into the Origin of Short-Sightedness (Pitanja o podrijetlu kratkovid­
nosti), a pisac je bio stručnjak, profesor oftalmologije i mjerodavan klasični
učenjak i povjesničar znanosti.
Preveo sam neke bitne zaključke koje je iznio Stilling, smatrajući kako
oni dobro zaokružuju tu tematiku:

Deseto poglavlje
O povijesti konkavnih naočala
Mnogo se raspravljalo o tome jesu li Rimljani rabili konkavno
izbrušene smaragde za ispravljanje kratkovidnosti, a na to se pitanje
najčešće odgovaralo niječno. Vjerujem, međutim, da se može doka­
zati kako taj odgovor nije točan.
Plinije o smaragdima kaže sljedeće: Iidem plerumque concavi ut
visum solligant. Držim kako se na taj izraz do sada nije obraćalo
dovoljno pozornosti, jer filolozi uopće nisu upoznati s drevnom
medicinom. Prema tekstovima kasnijih pisaca možemo pretpostaviti
da je Plinije izrazio mišljenje suprotno onom koje je poslije prihva­
tio Galen [glasoviti liječnik koji je djelovao u 2. st. po Kr., stotinu
godina poslije Plinija], a prije njega peripatetici [Aristotelovi sljed­
benici]. Kasniji pisci u pravilu su riječi visium colligere tumačili
kao spiritus colligere. Riječi [visium colligere, op. prev.] nedvojbeno
se mogu protumačiti kao "proširivati vidno polje". Tako [Hierony-
mus] Mercurialis [koji je krajem 16. i početkom 17. stoljeća napisao
mnogo knjiga o medicini] objašnjava djelovanje konkavnih naočala
riječima quare perspicilla [naočale] faciunt pro istis, ut cingregentur
illi spiritus seu radii pauci et subtiles, ita ut congregati et uniti lon-
gius ferantur. - nalazim da ovaj odlomak nije ispravno protumačen.
[Gothold Ephraim] Lessing [1769.] tumači ga kao radios colligere,
znači ne u Mercurialisovu, nego u modernom optičkom smislu,
želeći dokazati kako je Neron bio dalekovidan, te da je smaragd kroz
koji je promatrao borbe gladijatora bio konveksni lornjon. Röttger ne
ponavlja tu pogrešku, iako se previše bavi Plinijevom opaskom... On
je, stoga, zaključio kako se izraz visium colligere može protumačiti
kao "odmarati pogled", te da je Neronov smaragd zapravo bio malo
zrcalo, što nema nikakvog smisla. Horner [1887., švicarski oftal­
molog koji je vjerovao da su u starini postojale konveksne leće,
iako je dvojio o postojanju konkavnih] drži kako je riječ o zaštitnom
staklu. Nijedan od spomenutih pisaca nije bio upoznat s medicinskim
značenjem izraza visium colligere.
Rimljani su znali da se kratkovidnost može ispraviti konkavno
izbrušenim prozirnim kamenjem. U suprotnom Plinijev odlomak ne
bi imao nikakvog smisla [naime, da su smaragdi ostavljani u pri­
rodnom stanju]. Bilo je zabranjeno rezbariti smaragde, jer su služili
kao pomagala za vid, zbog čega su se samo brusili. Taj odlomak
upućuje na široku uporabu smaragda kao konkavnih lornjona. Da su
služili samo za zaštitu od jake svjetlosti ili za odmaranje očiju, ne bi
imalo smisla brusiti ih i zabranjivati njihovo rezbarenje... Pitanje je
li Neron bio kratkovidan, te je li njegov smaragd bio konkavni lor­
njon čini mi se... nebitnim [u odnosu na pitanje jesu li drevni narodi
posjedovali znanje o lomu svjetlosti itd.], a rasprave koje je to pitanje
potaknulo pokazuju nerazumijevanje pravog značenja izraza visium
colligere. Na to se pitanje može odgovoriti potvrdno. Prema Sueto-
niju [Neronov život, 51], Neron je bio oculis caesiis et hebetioribus
["njegove su oči bile sive i tupe"], a iz toga ne možemo baš ništa
zaključiti... [No, iz Plinijevih izvješća znamo da su] Neronove oči
bile slabe, osim kada je promatrao predmete žmirkajući i iz blizine...
Doista, možemo reći kako je konkavno brušen smaragd bio najstariji
oblik konkavnih naočala.

Drevna grčka konkavna leća od kvarca iskopana u Efezu može se vidjeti na


'fotografiji 45. Ona predmete smanjuje 75%.

Godine 1899. njemački oftalmolog Vincenz Fukala objavio je rad


Drevna znanost o lomu svjetlosti (Die Refraktionsiehre im Althertum), u
kojem je zaključio:

Plinijevo izvješće o Neronovu konkavnom smaragdu svima je dobro


znano, te dokazuje da su takva stakla bila poznata u drevno doba...
postoji dovoljno dokaza na temelju kojih se može zaključiti da su
davno prije Krista drevni narodi poznavali konveksne i konkavne
leće, možda ček i pričvršćene za okvire, koje su se rabile za
povećavanje preciznih radova ili za poboljšavanje vida.

Fukala čak navodi i dva odlomka iz Plautova djela (240. god. pr. Kr.), koje
smo već spomenuli, ali ne i onaj "tajanstveni" odlomak, za koji se vjeruje da
se odnosi na naočale. Prvi je odlomak iz djela Cistellaria (Priča o kovčežiću,
1,1), gdje djevojka Silenija spominje riječ conspicillum, za koju Fukala drži
da se odnosi na naočale ili poput leće oblikovan predmet kroz koji se moglo
gledati. Drugi je odlomak iz izgubljenog Plautova djela Medicus (Liječnik);
iako su sačuvane samo tri rečenice toga djela, u jednoj se od njih spominje
conspicillum, a toj riječi Fukala daje značenje optičke leće.
Godine 1901. Pierre Pansier je analizirao Fukalina stajališta i nije se
složio s njegovim tumačenjem spomenutih Plautovih odlomaka. Odlomak iz
Cistellariae može se prevesti kao: "Kada sam se vratila u kuću, pratio me
pogledom kroz svoj conspicillum, sve dok nisam stigla do vrata." Odlomak
iz Medicusa može se prevesti kao : "Promatrao sam kroz svoj conspicillum,
bdio sam." Pansier drži kako se prvi navod može protumačiti kao "on me
pratio iz daljine", a drugi kao "promatrao sam iz daljine". To, međutim, nije
uvjerljivo, te se doima kao očajan pokušaj kojim se nastoji izbjeći priznanje
činjenice da Plaut zapravo govori o optičkom pomagalu. S druge strane,
neki vjeruju da je conspicillum vrsta promatračnice ili vidikovca - tumačenje
jednako neuvjerljivo, jer zašto bi netko promatrao djevojku s takvog mjesta?
Zašto ne s balkona ili prozora?
Godine 1900. Jakob Stilling objavio je u oftalmološkom časopisu još
jednu studiju o Neronovu smaragdu pod naslovom "Nero's Augenglas"
("Neronov monokl"), u kojoj je još opširnije analizirao klasične dokaze i
moderna stajališta. Složio se s Fukalom da Neronov smaragd nikako nije
mogao biti reflektirajuće zrcalo, te da je pretpostavka prema kojoj je Neron
okretao leđa gladijatorima kako bi ih mogao promatrati u takvom zrcalu,
upravo smiješna! On zaključuje:

Pitanje o tome je li Neron rabio konkavno staklo zapravo je nebitno,


unatoč njegovu filološkom značenju. Glavno je pitanje sljedeće: Jesu
li Rimljani znali za miopiju i svojstva konkavnog stakla? Odgovor na
prvi dio pitanja je potvrdan i o tome nema nikakve dvojbe. Nadalje,
iz Plinijeva opisa i medicinskog značenja izraza visium colligere,
možemo reći kako je najblaže rečeno vrlo vjerojatno da su Rimljani
bili obaviješteni o svojstvima konkavnog stakla.

Neki autori koji su se bavili drevnom optikom pitali su se zašto se leće,


ako su doista postojale u starini, ne spominju u Euklidovoj Optici (oko 300.
god. pr. Kr.). Za to je moguće ponuditi nekoliko objašnjenja. Kao prvo,
Optika je nepotpuna, a ono što iz nje doznajemo ograničeno je na usko
znanstveno područje. Euklid je napisao djelo O zrcalima, koje je izgubljeno
međutim, smatra se kako on zapravo nije autor toga djela). Čini se da je
Euklid napisao o optici mnogo više nego što je nama poznato. Optika, koja
nam je dostupna, veoma je neobično djelo i bavi se pitanjima perspektive i
ednostavnih optičkih varki, a pritom se ne raspravlja o optici kao o cjelini.
Kao što se moglo i očekivati od toga glasovita geometra, djelo obilježava
geometrija i zapanjujuće mnoštvo dijagrama, a bavi se pitanjima poput "kako
znati koliko je uzdignuće kada sunce sije", ili "ako stožac, čija je baza krug
a vrh mu se nalazi pod pravim kutom u odnosu na bazu, promatramo jednim
okom, vidjet ćemo manje od polovice stošca." To su prilično ezoterična
pitanja, a Euklid ih nimalo ne olakšava onima koji ne znaju geometriju. No,
pred kraj djela pojavljuju se neke zanimljive opaske poput ove: "Predmeti
koji se povećavaju doimat će se bližima oku". Ispod Euklidova uobičajenog
geometrijskoga dijagrama stoji sljedeći komentar:

No, stvari za koje se misli da su veće izgleda kao da se povećavaju, a


stvari bliže oku izgledaju veće. Predmeti koji se povećavaju, doimat
će se, stoga, bližima oku.

Što je Euklid želio reći posljednjom rečenicom? Teško je zamisliti što se to


moglo povećavati dok je stajalo na mjestu, osim ako Euklid nije mislio na
povećavanje slike pomoću leće. Kao što nam je poznato, takve se povećane
slike doista čine "bližima oku". Vjerujem kako je ovdje riječ o usputnoj
opasci o povećanim slikama u Euklidovu uobičajenom grubom stilu.

Prije nego završimo analizu drevnih tekstova koji se bave optičkim


pomagalima za povećavanje i ispravljanje vida, razmotrimo ukratko još
nekoliko izvješća. Ranokršćanski otac Klement Aleksandrijski (2. st. po Kr.)
u djelu Stromata (Svaštice, I. knjiga) govori o "slikama koje se vide kroz
vodu i stvarima koje se vide kroz čista i prozirna tijela". Spominje se to
unutar teološke rasprave o Prvoj poslanici Korinćanima, 13, 12: "Božanski
apostol [Pavao] upućuje nam sljedeću poruku: "Sad vidimo u ogledalu";
poznajući sebe same po odrazu..." [On misli na refrakciju (lom svjetlosti, op.
prev.), budući da se refleksija (odbijanje svjetlosti od površine, op. prev.) ne
zbiva kada gledamo kroz staklo.]
Čini se da je Klement mnogo znao o staklenim i kristalnim lećama i
globusima ispunjenima vodom koji su služili kao povećala, te čak predlaže
nov prijevod glasovita odlomka iz Prve poslanice Korinćanima, koji ističe
drukčiji aspekt gledanja kroz staklo; umjesto "gledamo kroz staklo, nejasno"
(u Bibliji, Kršćanska sadašnjost, 1994., stoji: "Sad vidimo u ogledalu,
nejasno...", op. prev.), čime se naglašava zamagljenost poluprozirnog medija,
Klement, čini se, drži da je Pavao mislio na potpuno prozirnu leću koja više
neće biti potrebna poslije susreta licem u lice s Bogom. Možda je Pavao bio
dalekovidan, te se služio lornjonom kojeg se nadao riješiti kada dospije na
nebo!
Taj nas biblijski citat vodi do posljednjih pisanih dokaza o postojanju
optičkih pomagala u drevno doba, koje ćemo razmotriti. Oni se nalaze u
Starom zavjetu i rabinskim tekstovima.
Židovski su tekstovi prilično nerazumljivi, a budući da ne znam hebrej­
ski bio bih posve nesposoban išta učiniti da mi u pomoć nije pritekao dr.
Michael Weitzman sa Sveučilišta u Londonu. Bio sam šokiran kada sam
nekoliko mjeseci poslije, 16. travnja 1998. u Timesu pročitao obavijest
o njegovoj smrti. Weitzman je u Britaniji slovio za jednog od najvećih
stručnjaka za hebrejski jezik, no umro je od tromboze u 51. godini. Iako post-
humno, želio bih mu najiskrenije zahvaliti, i njegovoj obitelji uputiti izraze
najdublje sućuti.
Pronašao sam neobične opaske u nerazumljivu njemačkom članku
objavljenom 1859. u Memoarima Carske akademije znanosti u Petrogradu.
Židovski je autor svoje prezime pisao na tri načina, što mi je zadavalo
dodatne poteškoće, jer je u kazalu imena naveden pod dva različita slova.
Autor članka se zvao Daniel Avramovič Chwolson/Chwolsohn/
Khvol'son - odaberite bilo koje od ponuđenih prezimena! (Drugi oblik prezi-
mena je germaniziran. Izabrao sam Chwolson zbog jednostavnosti.) Članak
nosi naslov (prevedeno) O fragmentima drevne babilonske književnosti u
arapskom prijevodu. Iznimno učen, Chwolson je bio hebrejski znanstvenik
i arabist, poput profesora S. D. Goiteina, kod kojega sam nekada studirao
povijest islama. Židov Goitein je o islamu znao više od Arapa i neprestano
je isticao nužnost pomirbe tih dvaju naroda, koji se, po njegovu mišljenju,
svađaju poput pakosnih rođaka.
Evo prvog odlomka iz Chwolsonova članka koji sam preveo s
njemačkog:

U knjizi Zer-ha-Mor Abrahama Sab'aa, židovskoga pisca koji je živio


u Španjolskoj krajem 15. stoljeća (usporedi Wolf, Bibl. Hebraea, I,
str. 93., broj 127 i III, str. 57., broj 127), nalazimo tri zanimljiva
fragmenta te egipatske knjige [o njoj će poslije biti riječi] na koje
me ljubazno uputio gospodin doktor Steinschneider i o kojima ću
ovdje govoriti, jer ih smatram iznimno značajnima. [Izostavio sam
prvi i treći fragment, smatrajući ih irelevantnima.]... I drugi odlomak
(fol. 72, 4. stupac) autor smatra značajnim zbog pojašnjavanja riječi
[ovdje on navodi hebrejsku riječ koja, transliterirana, glasi totafot]
(Izlazak, 13, 16) a glasi:
[On navodi četiri retka na hebrejskom, uz popratni prijevod.]
Općenito je prihvaćeno mišljenje da su naočale izumljene u 13.
stoljeću, no iz ovog je [odlomka] razvidno da su bile poznate u
mnogo daljoj prošlosti.

To je bilo najdalje do kuda sam mogao doći sam. Obratio sam se Michaelu
Weitzmanu, poslavši mu svoje prijepise hebrejskog teksta koje sam načinio u
Nacionalnoj knjižnici u Parizu. Tekst nije bilo moguće fotokopirati niti ske-
nirati, jer se knjiga raspadala. Međutim, Weitzman nije mogao pročitati moj
hebrejski rukopis - moram priznati da su mi sva hebrejska slova slična! U
svome pismu Weitzman me izvijestio:

Unatoč mojim najboljim nastojanjima, nisam mogao razumjeti tekst.


To i ne čudi: slova se vrlo lako brkaju, a točke ili crtice koje su
od presudnog značenja za smisao lako se mogu previdjeti ako niste
stručnjak za srednjovjekovni hebrejski, posebice uzmemo li u obzir
čestu uporabu skraćenih oblika riječi. U nekim sam se trenutcima
znao upitati ne nedostaje li kakva neobična riječ.
Kako ljubazno od Weitzmana! No, barem je mogao pročitati jednu riječ iz
Izlaska, izvijestivši:

Koliko mogu ustanoviti, komentar se odnosi na predmet ... [ovdje


navodi hebrejsku riječ] ... (Izlazak, 13, 16) koja se spominje u bib­
lijskom tekstu. U Bibliji piše kako se taj predmet stavljao "posred
čela". Židovska ga predaja prepoznaje kao filakterij koji su muškarci
nosili na čelu prilikom molitve. Međutim, neki su očito smatrali
kako ta riječ ima značenje optičkog pomagala koje bi se - budući
da se [poput cvikera] nosilo između očiju (naime, u engleskoj ver­
ziji Biblije stoji umjesto "posred čela" "između očiju", odnosno,
"between the eyes", op. prev.) - moglo izjednačiti s naočalama.
Takvo tumačenje proizlazi iz sličnosti hebrejske riječi (koja se može
transliterirati kao totafot) s arapskom rječju tuataf. Potonja je plu­
ralni oblik imenice; no, nažalost, riječ je rijetka u arapskom jeziku;
budući da nemam vremena tragati za njom u specijaliziranim arap­
skim rječnicima, nisam siguran u njeno značenje, te stoga ne mogu
sa sigurnošću reći kako se ona povezala s naočalama.
Konačno, Chwolson i Steinschneider bili su iznimno učeni, i vjero­
jatno je da su njihova djela dobro utemeljena. No, zaista ne mogu
rekonstruirati njihova gledišta iz teksta kojim raspolažem.

Tri dana poslije uspio sam pronaći petrogradski časopis u Britanskoj


knjižnici, gdje je bio neobično katalogiziran (prije ga nisam uspio pronaći,
pa sam bio prisiljen otići u Pariz). Pribavio sam presliku hebrejskog teksta
koja je bila čitljiva, i poslao je Weitzmanu 29. svibnja 1997. Iste godine
24. rujna, završivši knjigu i ispravivši gomilu ispita, Weitzman mi je poslao
svoju analizu hebrejskog teksta. Napisao mi je sljedeće:

Tekst koji ste mi poslali bavi se s tri fragmenta srednjovjekovnog


hebrejskog djela zvanog Knjiga egipatskog rada (tj. zemljoradnje).
Tri fragmenta te knjige navode se u djelu rabina Abrahama Sabe
(Abraham Saba'), koji je 1492. s ostalim Židovima bio izgnan iz
Španjolske. (Znak ' označava guturalni zvuk koji se naziva ayin.)
Drugi se citat bavi hebrejskom riječju ... [izostavljam je] ... totafot,
koja prema Ponovljenom zakonu 6,8, označava predmet koji se stav­
ljao između očiju. Etimologija i značenje te riječi još uvijek pred­
stavljaju zagonetku.
Tradicionalno se riječ totafot tumačila kao filakterij, koji se nosio
visoko na čelu, ne doslovno između očiju; mislim da sam to već
spomenuo. U svakom slučaju, odlomak koji navodi rabin Abraham
Saba' sadrži naznaku da riječ zapravo znači "naočale":

Neki drže kako je ta riječ egipatska. Naći ćete je u Knjizi egipat­


skog rada, u desetom dijelu gdje se opisuje drevno doba; (naime)
naočale koje ljudi stavljaju među oči kako bi bolje vidjeli ondje se
nazivaju tuatafi (u množini) i tafaf (u jednini), te također totafot;
korijen triju riječi je isti. [To je Weitzmanov prijevod hebrejskog
teksta.]

Jezik kojim se navodno govorilo u Egiptu očito je bio arapski,


jer je poseban odnos između jednine i množine - tafaf se pretvara
u tuataf- tipičan za arapski jezik. Nije mi poznato postoji li u
arapskom jeziku ta riječ. Kako bilo, razlog za citiranje arapske
riječi treba tražiti u davno ustanovljenoj činjenici da su hebrejski
i arapski srodni jezici, te da imaju zajedničko podrijetlo, a pri
tumačenju neke nejasne hebrejske riječi ponekad pomaže slična
arapska riječ, jer je arapski jezik mnogo bolje dokumentiran. Na
temelju toga pisac zaključuje kako arapska riječ tafafltuataf ima
značenje jednako hebrejskoj riječi totafot.
Spomenuo bih još da postoje dva oblika glasa t u hebrejskom i
arapskom jeziku; za razliku od običnog t, t zvuči hrapavo. To su
dva posve različita glasa, koja su predstavljena dvama različitim
slovima.
Riječ prevedena kao "naočale" jest... [hebrejsku riječ izostav­
ljam] ... mar'ot, pluralni oblik riječi mar'eh, koja izvorno znači
"vid", ali ovdje ima značenje pomagala za vid. Prijevod "naočale"
odgovara tom rasponu značenja.
Iako je rabin Abraham Saba' živio u 15. stoljeću, ima temelja za
pretpostavku da je Knjiga egipatskog rada nastala u 13. stoljeću.
[Chwolson] vjerojatno o tome govori na jednoj od stranica koje
nedostaju.
Nadam se da sam ovime odgovorio na vaše upite, i želim vam
mnogo uspjeha u daljnjim istraživanjima.

Bio sam ushićen novim podacima, te sam sljedećeg dana poslao još jedno
pismo sa sljedećim pitanjima:

... učenost rabina Abrahama Saba'e doista me zapanjila, a posebice


njegov zaključak kako je nazivlje egipatsko... Ustanovio sam egi-
patsko podrijetlo tih izraza. Kao prvo, riječ mar'eh znači "vid", no,
kao što vi kažete, ovdje ima značenje "pomagala za vid". Čini se
da je odnosna riječ potekla iz egipatske mar ili maar, koja znači
"vidjeti". Mar-ti znači "dva oka", u smislu dvostrukog oka. Mau-
her znači "stvar pomoću koje se vidi lice, tj. zrcalo". Ili, u širem
smislu, "pomagalo za vid". (Nisam siguran je li Wallis Budge dodao
"tj. zrcalo" kao vlastitu pretpostavku.)
Što se tiče riječi totafot, tafaf i tuataf, koje znače "naočale", u
egipatskom jeziku nalazimo riječ teti, koja znači "vidjeti", i tet, tut
i thut, koje znače "slika". [Bilješka: U jednom od sljedećih poglav­
lja bavit ću se rječju tet, kao mogućim nazivom koji je u drevnom
Egiptu označavao napravu za promatranje iz daljine.] Izraz tut ma
znači "skupljati oči", odnosno pomno promatrati, usredotočiti pogled
na nešto". Ne treba posebno isticati kako leće "skupljaju" (colligere)
pogled [Bilješka: vidi gore naveden Plinijev odlomak u kojemu
se spominje ta riječ.], što je odraz starih koncepcija o svjetlosti.
Budući da su u starim leće najčešće rabili draguljari, zanimljivo je
istaknuti kako egipatska riječ teftefa znači "obrađivati dragulje, rez-
bariti dragulje, umetati dragulje". Lingvistički gledano, čini mi se
da je riječ teftefa srodna riječi tuataf. Bio bih vam zahvalan kada
biste me uputili u hebrejski izraz za obradu dragog kamenja, kako
bih saznao je li i ta riječ srodna navedenima.

Nažalost, Michael Weitzman nije pronašao vremena za daljnja istraživanja,


pa nisam dobio odgovor. Umro je pet mjeseci poslije. Ozbiljnost kojom
je pristupio analizi mojih upita upućuje na izvanredan odnos prema zna­
nosti. No, ta je velikodušnost zasigurno ponekad nadilazila njegove snage i
mogućnosti. Žao mi je što više nije s nama kako bih mu mogao izraziti svoju
najdublju zahvalnost.

Ovdje bismo morali završiti. Vjerujem da su izrazi koji se odnose na


optička pomagala egipatskog podrijetla, te je očito da su preživjeli i u
današnjem egipatskom, arapskom i hebrejskom jeziku. U svakom slučaju, ta
tema ostavlja mnogo prostora za daljnja opširnija istraživanja koja bi prven­
stveno morali poduzeti hebrejski i arapski znanstvenici. Ja nisam dovoljno
stručan.

Po svemu sudeći, naočale se spominju u Izlasku i Ponovljenom zakonu,


knjigama koje kršćani poznaju kao starozavjetne knjige Biblije, a Židovi kao
Toru.
SLIKA 7. Vjeruje se kako je ovo najraniji opis naočala koji je objavljen u nekom
djelu, iako postoje i stariji, slikovni opisi. Speusippus, Platonov rođak, izgleda ovdje
poput čiloga Nijemca koji je upravo pojeo dobru kobasicu. Ilustracija se pojavljuje
u knjizi Liber Chronicarum (Nürnberške kronike) Hartmanna Schedela, objavljenoj
u Nürnbergu 1493. godine. Knjiga se bavi poviješću svijeta, od njegova stvaranja do
1492. god.

Ne smijemo, međutim, pretpostaviti da su drevne naočale izgledale


poput današnjih. Nema dokaza koji bi upućivao na to da su se u drevno doba
rabili okviri koji su se pričvršćivali iza ušiju. Drevne naočale, za koje vjeru­
jem da nisu bile uobičajene, vjerojatno su imale oblik cvikera koji je stajao
na nosu, ili su izgledale poput lornjona, koji se držao pred okom/očima.
Drevni lornjoni možda su bili monokli, s jednom lećom, kao što je možda
i Layardova leća bila vrsta monokla. Proučio sam mnoge drevne leće koje
su počivale u okvirima ili, pak, sadrže nedvojbene znakove da su nekoć bile
uokvirene. Ali, moderni okviri? Nikada! Međutim, postoje jasni dokazi da su
se u starini doista rabile leće u parovima. Šesnaest leća iskopano je u Kartagi
vidi fotografiju 3), a među njima i par leća čija je veličina odgovarala onoj
očnih šupljina. Te su leće pronađene zajedno u pokrovu mumije zakopane
u nekropoli (vidi fotografiju 2), a vlasniku su očito služile kao "naočale".
Nažalost, francuski nam arheolozi nisu ostavili nikakve podatke o vrsti nji­
hovih okvira, te je moguće da su prije izuma okvira koji se pričvršćuju iza
ušiju stajale u okvirima od raspadljivog materijala, poput kože ili platna.
Vjerujem da se velika većina drevnih kristalnih i staklenih konveksnih
leća, koje su služile za ispravljanje prezbiopije (dalekovidnosti), zapravo nije
nosila na licu. Prilikom čitanja, na primjer, takve su se leće držale u ruci i
postavljale iznad teksta. Znanstvenik Roger Bacon (oko 1214.-1292.) jasno
je i temeljito opisao tradicionalnu metodu uporabe takve leće za čitanje, koja
je, kako vjerujem, u Baconovo doba bila prisutna već 3000 godina:

Ta naprava [leća za povećavanje] pogoduje starim ljudima koji su


slaboga vida... Ako slova ili male predmete promatramo kroz kristal,
staklo ili kakvo drugo prozirno tijelo kružnoga oblika čija je kon­
veksna strana okrenuta prema oku, slova će se doimati jasnijima i
većima...

Upravo su to činili naši preci, a ta je metoda još uvijek djelotvorna. U to


sam se uvjerio proučavajući mnoge drevne leće, budući da sam i sam daleko­
vidan. Čak i leća jakosti 1.25X dovoljna je za čitanje. Većina drevnih leća
ima povećanje od 1,25X ili 2X. U starini, ljudi nisu čitali na svakome mjestu
i nisu sa sobom nosili džepne knjige. Rukopise su čitali za stolom, služeći
se uokvirenim ili neuokvirenim lećama, koje su držali iznad teksta. No,
za potrebe draguljara i ostalih obrtnika razvijena su domišljatija optička
pomagala, uključujući staklene globuse ispunjene vodom koji su se vješali
iznad radne površine. Ponekad se u leći bušila rupica kroz koju se provlačio
graverski alat (takva je npr. izvanredna kristalna leća iskopana u Troji i pri­
kazana na fotografiji 40), što nimalo nije utjecalo na njezina optička svoj­
stva, ili se, poput nekih drevnih britanskih leća, na nju postavljao stalak, što
je omogućavalo provlačenje alata ispod leće. No, o tome ćemo nešto više
reći poslije. (Vidi također Dodatak XI.)

Iz pregleda drevnih zapisa možemo zaključiti kako oni potvrđuju naše


tvrdnje o postojećim materijalnim dokazima. Naravno, ti dokazi zauzvrat
potvrđuju podatke koje se iznose u drevnim zapisima. Iako su ti zapisi
neprestano bili u optjecaju, malo je ljudi povjerovalo u njihovu istinitost,
držeći kako ne postoje materijalni dokazi koji bi ih potvrđivali. Tekstovima
je tako mijenjan smisao ili su se u njima izneseni podaci pripisivali pisar­
skim pogreškama, pretjerivanjima ili bujnoj mašti. No, pokazalo se da su
upravo moderni znanstvenici ti koji su se prepuštali maštanjima, nastojeći
svim silama poreći povijesnu stvarnost kako bi se bolje osjećali. Na taj su
bezobziran način tromi i uobraženi intelektualci umirivali svoju savjest, a
žrtva toga nastojanja bila je istina.

Samo nekoliko dana prije nego li je ova knjiga otišla u tisak, umetnuo sam
izvješće o senzacionalnom otkriću vezanom za drevnu optičku tehnologiju.
Naime, u studenom 1999. posjetio sam jedan arheološki lokalitet u Egiptu.
Arheologinja Barbara Adams provodila je iskopavanja u drevnoj južnoj
prijestolnici Hiearkonpolisu u blizini Edfua, izgrađenoj u preddinastičkom
razdoblju. Lokalitet je zatvoren i rijetko se posjećuje. (Moja supruga Olivia
i ja bili smo dva od ukupno tri posjetitelja 1999. godine.) Hiearkonpolis
se prostire na 140 km2, a lokalitet se uglavnom sastoji od gomila razbijene
grnčarije u bezbrojnim grobovima i jarcima, što podsjeća na bojišnicu iz
Prvog svjetskog rata, samo bez blata, pretvorenu u suhu i beživotnu pustinju.
Ove su godine ondje pronađeni ostaci slona, kojeg su vjerojatno zakopali
drevni pljačkaši, i ostaci krave, koja je ležala na pokrovu od palmina lišća a
bila je prekrivena cvijećem. Ostaci slona i krave potječu iz prve polovice 4.
tisućljeća pr. Kr.
Dok sam s dr. Adams razgovarao o drevnoj optici, spomenula mi je
otkriće koje me zapanjilo toliko da sam po povratku u Luksor smjesta tele­
fonski dogovorio sastanak s direktorom Njemačkog instituta u Kairu, dr.
Günterom Dreyerom. Taj ljubazan i nasmiješen čovjek sklon je u prirodi
pronalaziti analogije koje objašnjavaju drevni simbolizam: "Drevni tekstovi
Anubisa smještaju na 'njegov brijeg' zato što su ostali šakali lunjali po
brežuljcima", i tome slično.
Tijekom iskopavanja na preddinastičkom groblju kod Abidosa u Gor­
njem Egiptu, danas poznatom kao Omn el Qabb ("majka posuđa") jer je to
područje doslovno prekriveno milijunima komadića najrazličitijih posuda,
Dreyer je u grobu nepoznata kralja iz razdoblja poznatog kao Naqada II.
otkrio dršku za nož od bjelokosti. Bila je načinjena od slonove kosti, a ne od
kosti vodenkonja, a potječe iz circa 3300 god. pr. Kr.
Posebnost te drške (naime, tijekom dvadeset godina svoga boravka u
Egiptu Dreyer je otkrio mnogo takvih predmeta) bila je u mikroskopski
sićušnim rezbarijama! Da, rekao sam mikroskopski sićušnim.
Kada mi je Barbara Adams prvi put spomenula to otkriće, rekla je da joj
je za posjeta Abidosu Dreyer pokazao dršku, te kako ju je zapanjila činjenica
da rezbarije nije mogla vidjeti bez povećala.
Rezbarije su prikazane na slikama 8 i 9, koje mi je ljubazno pribavio
Dreyer, te na fotografiji 38a. Prvi crtež (slika 8) prikazuje likove koji hodaju
u povorci i čije su glave izvorno široke samo jedan milimetar. Dreyer mi
je rekao da je čišćenje drške zahtijevalo mnogo tjedana mukotrpna rada,
kako bi se mogli izraditi detalji na rezbarijama s obje strane. U tu se svrhu
poslužio vrškom pribadače, jedinim dovoljno malenim i preciznim alatom. S
pravom se ponosi rezultatima toga truda.

To izvanredno otkriće pomiče materijalne dokaze o postojanju optičkih


pomagala u starini sedam stotina godina dalje u prošlost. Egipatske kristalne
leće koje se spominju u posljednjem poglavlju ove knjige, i koje potječu
otprilike iz 2600. god. pr. Kr., navedene su kao najstariji dokazi o drevnoj
optičkoj tehnologiji. No, sada su nam poznate i mikroskopski sitne rezbarije
iz 3300. god. pr. Kr., koje su mogle nastati samo pomoću nekog optičkog
pomagala za povećavanje, budući da su vidljive samo pomoću povećala.
U to je doba u Egiptu bilo dovoljno kvarca. Dr. Dreyer me uvjerava
kako su otkriveni razni kristalni predmeti iz toga razdoblja, iako još nije
pronađena ni jedna leća (ili ti predmeti nisu prepoznati kao leće). Međutim,
pronađene su kristalne čaše, što dokazuje da je vještina obrađivanja kvarca
bila na zavidno visokoj razini, stoga drevnim obrtnicima zasigurno ne bi
predstavljalo nikakav problem izraditi i leće.

SLIKA 8. Crteži rezbarija na jednoj strani 5300 godina stare drške za nož izrađene od
bjelokosti, koju je kod Abidosa otkrio Günter Dreyer. Rezbarije su suviše sićušne da
bi se mogle razabrati bez povećala, a zasigurno nisu mogle biti izrađene bez nekog
optičkog pomagala. Glave likova široke su otprilike jedan milimetar. Likovi koji
prinose darove nisu Egipćani, nego vjerojatno Kanaanci. Jedva je vidljiv pramac
broda. Na dnu rezbarije većina likova kleči, te vjerojatno predstavljaju zarobljenike.
Drška za nož pronađena je kod Abidosa, u grobu nepoznata preddinastičkog kralja,
a potječe otprilike iz 3300. god. pr. Kr., iz razdoblja koje arheolozi nazivaju Naqada
II. Činjenica da su optička pomagala bila poznata u tako ranoj povijesti upućuje
na zaključak da je optička tehnologija od samog početka bila sastavni dio visoke
civilizacije. Dreyerovo dramatično otkriće pomiče granice još 700 godina unatrag,
smještajući dokaze o postojanju drevne optičke tehnologije u mnogo dalju prošlost
nego što se do sada mislilo.
Imao sam sreću što je Dreyerovo otkriće bilo objavljeno, pa sam o njemu
mogao izvijestiti. Dr. Dreyer je 1999. kratko izvijestio (na njemačkom) o
svom otkriću u jednom članku o preddinastičkim drškama noževa.
Doista, otkriće iz Abidosa veoma je značajno. Međutim, tek nakon moga
posjeta dr. Dreyer je postao svjestan prave vrijednosti toga zapanjujućeg
predmeta, koja se razotkriva tek u kontekstu drevne minijaturne umjetnosti
i optičke tehnologije. Zahvalan sam sudbini koja me dovela do te spoznaje,
kako moji čitatelji ne bi ostali uskraćeni za ključan dokaz o optičkim poma­
galima koja su se rabila u Egiptu prije 5300 godina!

SLIKA 9. Crteži koji prikazuju mikroskopski sitne rezbarije na drugoj strani drške
noža od bjelokosti iz Abidosa. Vide se nizovi likova lavova i drugih životinja. Jesu
li i one došle iskazati poštovanje kralju ili su to samo ukrasi?
III. POGLAVLJE

PROMETEJEVA VATRA

Osim za povećavanje, leće su u starini služile i za paljenje. U tom su


smislu imale dvije funkcije: prije pojave antiseptika služile su za paljenje
(dezinfekciju) rana te za paljenje svetih vatri. No, najstariji grčki tekst koji
spominje leće za paljenje zapravo je komedija Oblaci, atenskog komedio­
grafa Aristofana, koja je prvi put izvedena u Ateni 423. god. pr. Kr. To je
možda najglasovitija Aristofanova komedija, jer sadrži parodiju na filozofa
Sokrata.
Leća za paljenje spominje se u recima 765-772, 1. scene 2. čina, u
šaljivom razgovoru između Sokrata i lika zvanog Strepsijad. Strepsijad se
žali da je do grla u dugovima, no, domislio se načinu da izbjegne plaćanje,
koristeći se činjenicom da su pločice na kojima su utjerivači dugova zapi­
sivali svoje bilješke napravljene od voska. Sokrat ga nagovara neka mu se
povjeri:

SOKRAT
Reci, dakle, što je?

STREPSIJAD
Jesi li kod ljekarnika ikada vidio lijep, proziran kamen kojim možeš
zapaliti vatru?

SOKRAT
Misliš li na kristalnu leću [hyalon]?

STREPSIJAD
Da.

SOKRAT
Dakle, što je?
STREPSIJAD
Da stanem s tim kamenom na sunce, daleko od činovnika dok ovaj
piše presudu, mogao bih učiniti da se sav vosak na kojemu ju je
ispisao rastopi.

SOKRAT
Tako mi Gracija, dobro si to smislio!

STREPSIJAD
Ah, drago mi je da sam poništio odluku koja me mogla stajati pet
talenata.

U posljednjem se poglavlju objašnjava da je riječ hyalos koja je označavala


"kvarc", u grčku književnost uveo povjesničar Herodot (5. st. pr. Kr.) te da
je njezino podrijetlo egipatsko. Riječ hyalos poslije se rabila za "staklo", no
u Aristofanovo su doba leće bile kristalne.
Spomenuti se odlomak mnogo puta citirao u djelima o drevnoj optici, te
kao takav jasno dokazuje postojanje leća u 5. st. pr. Kr. U novije doba prvi ga
put u vezi s poviješću optike navodi francuski učenjak Gabriel-Philippe de la
Hire 1708. godine. Citirao ga je na sastanku Francuske kraljevske akademije
znanosti, o čemu je sljedeće godine bilo objavljeno izvješće. De la Hire
je o Aristofanovu djelu također konzultirao Sholijasta (anonimnog drevnog
grčkog komentatora), te je izjavio:

Sholijast kaže da Aristofan u ovom odlomku opisuje okruglo i debelo


staklo, upravo za tu svrhu izrađeno...

No, trideset godina poslije, 1738., Robert Smith u svome djelu A Com-
pleat System of Opticks iznosi vrlo razuman komentar:

Glasoviti M. de la Hire nastojao je leće ili stakla za paljenje nalik


lećama smjestiti u vrlo daleku prošlost, zamišljajući kako je dokaze
za to pronašao u Aristofanovim Oblacima (2. čin, 1. scena)... Sho­
lijast kaže da je bila od okruglog (trochoeides, "okrugla poput
kotača"), debelog stakla, izrađenog upravo za tu svrhu... Sholijast je
držao da je staklo bilo konveksno, što pokazuje da se u njegovo doba,
iako poslije Aristofana, takvo staklo rabilo za paljenje vatre. Iz riječi
apotherö stas ("stajati na udaljenosti"), He [de la Hire] zaključuje
kako je staklo bilo obrađeno kao leća a ne kao sfera, budući da
sferično staklo može zapaliti neki predmet samo iz blizine.
Kristal je svakako morao biti obrađen kao leća. Naime, iz velike udaljenosti
ne bi bilo moguće pomoću sferičnog stakla rastopiti voštanu pločicu.
Prantl, njemački urednik Aristofanova teksta, također je ispravno upo­
zorio na činjenicu da su "Aristofanovoj publici očito bila poznata svojstva
takve naprave..."
Slobodni smo, stoga, zaključiti kako su u Ateni u 5. st. pr. Kr. kristalne
leće za paljenje bile dostupne svima. Naravno, leća koja može paliti može i
povećavati.

Preostala dva teksta o lećama za paljenje nalazimo u Plinija (1. st. po


Kr.). Riječ je, o kuglama ili globusima za paljenje. U Plinijevo doba, pet
stotina godina poslije Aristofana, umjesto kvarca rabilo se staklo, jer je bilo
mnogo jeftinije. Eichholz je objavio sljedeće prijevode dvaju odlomaka:

(1) Međutim, najdragocjenije staklo je bezbojno i prozirno, po


izgledu najsličnije kvarcu. Iako se posude za piće sve više izrađuju
od stakla, umjesto od metala, poput zlata ili srebra, ono ne podnosi
vrućinu, osim ako u njega najprije ne ulijemo hladnu tekućinu; pa
ipak, stakleni globusi ispunjeni vodom toliko se zagriju na suncu da
mogu zapaliti tkaninu. (XXXVI, 67, 199.)
(2) Učeni ljudi drže kako nema boljeg načina za paljenje
određenih dijelova tijela od kristalne kugle postavljene nasuprot
suncu. (XXXVII, 10, 28.-29.)

Eichholzov izmijenjen prijevod istih odlomaka glasi:

(1) Eichholz me je upozorio da je odlomak napisan u obliku para­


doksa, a točan prijevod posljednjeg dijela ima glasiti ovako:] "...
ono [staklo] ne može podnijeti vrućinu osim ako najprije ne dođe
hladna tekućina, iako se dodavanjem vode staklena kugla okrenuta
prema suncu [ili "nasuprot suncu"] toliko zažari [condescant] da
može zapaliti tkaninu.
(2) Učeni ljudi drže da za paljenje [dezinfekciju] određenih
dijelova tijela nema boljeg sredstva od kristalne kugle postavljene
nasuprot suncu.

Možda bi valjalo reći nekoliko riječi o Plinijevoj Prirodnoj povijesti,


koju sam već citirao nekoliko puta, uz redigirane prijevode odnosnih odlo­
maka koje sam pribavio od profesora Eichholza. To je divovsko djelo sas­
tavljeno od 37 knjiga, koje popunjavaju čak deset knjiga Loebove knjižnice
(Harvard University Press, djela klasičnih pisaca), i istodobno je najveće i
najobuhvatnije djelo o drevnoj znanosti Zapada. Povjesničar znanosti George
Sarton izjavio je kako je ta veličanstvena knjiga "možda najznačajniji izvor o
povijesti drevne civilizacije." Čitanje Plinijeva djela pruža neizmjeran užitak,
no, njegova uporaba u znanstvene svrhe prava je noćna mora. Moderno
izdanje i prijevod jednog dijela Loebove knjižnice prvi je put objavljeno
1938., a tek 33 godine poslije, 1971., pojavili su se konačni prijevodi tek­
stova (Eichholzov svezak). No, XI. svezak bi trebao sadržavati Kazalo, te još
uvijek čekamo njegovo objavljivanje, 62 godine nakon što je tiskan prvi dio!
U takvom je golemom djelu, stoga, vrlo teško bilo što pronaći!
Možete zamisliti s čime se upuštate u borbu. Želite li saznati što Plinije
kaže o lećama ili kristalnim kuglama, "prepušteni ste sami sebi" i morate
pročitati svih deset svezaka da biste stekli neki uvid. Upravo se iz toga
razloga ljudi malo koriste Plinijevim djelom, naime, nitko nema vremena
sjediti i proučavati deset golemih knjiga, te bilježiti zanimljive podatke o
svim zamislivim temama. Moje su knjige prepune papirića s bilješkama
poput:

Predviđanje događaja prema ponašanju miševa


Bikova je krv "loša za piće" jer se stvrdnjava i gusta je
Zemlja je podijeljena na paralele -jedna prolazi kroz Delos
Kipovi Sibile u Rimu
Načelo zrcala
Slikar koji je naslikao portret Aristotelove majke
Obelisk koji predstavlja sunčeve zrake
Spaljeno lišće u Delfskom zaljevu
Sunce je duša ili um svijeta
Kako su drevni ljudi upoznali svojstva biljaka
Pompej je imao dvojicu dvojnika, koji su mu likom gotovo posve
nalikovali

Složit ćete se da su Plinijevi interesi bili vrlo široki, zbog čega čitanje
njegova djela predstavlja pravi užitak.
Takve su metode bilježenja nužne jer nije moguće snaći se u gomili
podataka raštrkanih u 37 knjiga. Situacija s optikom je još gora, zbog
činjenice da je na Plinija palo prokletstvo koje je pisce koji su se na njega
pozivali činilo mentalno zaostalima. Pisci koji su se bavili optikom i citirali
Plinijeve tekstove pravili su bezbroj pogrešaka i zato nije moguće locirati
odnosne odlomke. Čini se da je tu nesretnu praksu uveo njemački pisac Emil
Wilde, koji je u svojoj Geschichte der Optik (Povijest optike), objavljenoj u
Berlinu 1838., u bilješci na 68. stranici iznio netočan navod o Pliniju. Tada
je sve krenulo nizbrdo. (Upozoravam sve pisce da budu vrlo pažljivi na 68.
stranici svojih djela. Na njoj se zaista može svašta dogoditi.)
Međutim, prave nevolje počinju tek kada unatoč svim preprekama uspi­
jemo pronaći odlomke koje tražimo. Naime, izgleda da je gotovo svaki rele­
vantan odlomak bio na različite načine prevođen i tumačen, izazivajući
ponekad oštre sukobe i rasprave među znanstvenicima. Čak ni Loebovi pri­
jevodi nisu doslovni ni posve točni, jer su, prema Eichholzovim riječima,
tekstovi morali biti laki za čitanje, makar se time mijenjalo njihovo značenje.
Možda se tako može raditi s književnošću, no kada je u pitanju znanstveno
djelo poput Plinijeve Prirodne povijesti, takva politika povjesničarima zna­
nosti otežava ozbiljne studije.
Budući da je od presudnog značenja pronalaženje podataka o obradi
stakla, koje je time moglo poslužiti kao leća za paljenje ili povećavanje,
zamolio sam profesora Eichholza neka mi objasni tekst koji je u Loebovoj
antologiji preveden kao: "Staklo se obrađuje puhanjem, na nakovnju ili se
rezbari poput srebra. Sidon je nekoć bio slavan po svom staklu, jer su, osim
drugih postignuća, ondje izumljena staklena zrcala." Riječ koja je prevedena
kao "obrađivalo" izvorno glasi teritur, što znači "izbrušen (ili poliran)"
(XXXVI, 66, 193). Eichholzov doslovan prijevod, stoga, glasi:

Staklo se brusi na kolu ili se poslije rezbari poput srebra.

Riječju teritur Plaut označava mljevenje brašna u kamenom žrvnju, proiz­


vodnju nečega u mužaru i paljenje vatre trljanjem komadića drveta. Riječ
tornus prevedena u Eichholzovoj objavljenoj verziji kao "nakovanj" također
znači "kolo". Tekst, stoga, svjedoči o tehnikama izrade brušenih i poliranih
leća.
U starim tekstovima postoje i brojne druge izričite referencije na glo­
buse ili kugle za paljenje, no one su skrivene u prilično opskurnim izvorima.
Primjerice, crkveni otac Laktancije napisao je 314. god. po Kr. teološku
raspravu O gnjevu Božjem. Vjerujem kako ona danas baš i nije glavna tema
razgovora. Laktancije kaže: "Ako staklenu kuglu ispunjenu vodom držimo
nasuprot suncu, ona će zapaliti vatru čak i kada je najhladnije". U ranijem
Laktancijevu djelu, O Božjim djelima, koje je napisao 304. god. po Kr.,
pojavljuje se još jedna opaska o optici.
Najstariji sačuvani znanstveni opis paljenja vatre pomoću stakala i
zrcala pojavljuje se u raspravi O vatri, koju je sastavio Teofrast, Aristotelov
prijatelj i sljedbenik (4. st. pr. Kr.). Njegov komentar je pokušaj da se objasni
zašto je takav način paljenja vatre jednostavniji i pouzdaniji od drugih kon­
vencionalnih metoda:

73. Razlog zbog kojeg se tvari zapaljuju refleksijom sunca na glatkoj


površini, a ne zbog same vatre, leži u činjenici da su sunčeve zrake
sastavljene od finih čestica koje, kada se odražavaju, proizvode
pravilniju vatru, za razliku od uobičajene vatre koja nema takva svoj­
stva jer su joj čestice nepravilne. Tako prve čestice, zbog svoje
finoće, prodiru u tvar i zapale je, dok potonje to ne mogu jer ne posje­
duju ta svojstva. Vatra se može zapaliti pomoću kvarca [odnosno,
leća, koje lome svjetlost], te (pomoću) bakra i srebra [zrcala, putem
refleksije], obrađenih na poseban način, a ne zato što, kako Gorgija
[stariji filozof] kaže a i neki drugi vjeruju, vatra prolazi kroz njihove
pore.

Crkveni otac Klement iz Aleksandnje (rođen oko 150. god. po Kr.) u svome
je izvanrednom i rječitom djelu Stromata (Svaštice) napisao (Broj VI):

Izgleda da grčki filozofi koji govore o Bogu zapravo Boga ne


poznaju. Prema Empedoklu, njihova filozofska promišljanja, "koja
se rado citiraju, izlaze iz usta onih koji ne posjeduju znanje o cjelini"
[fragment iz Empedoklova djela koje poznajemo samo iz ovoga
izvora]. Naime, kao što vještina pretvara svjetlost sunca u vatru,
prolazeći kroz staklenu posudu ispunjenu vodom, tako je i filozofija,
primivši iskru iz božanskog Pisma, vidljiva samo u malobrojnima.

Grgur Nazijanski (crkveni otac iz 4. st., mlađi brat sv. Bazilija) u svome
"Govoru protiv Eunomija" spominje vatru koja se pali pomoću vode
usmjerene prema suncu. O tome pripovijeda i crkveni otac Cezarije (kojeg
Francuzi poznaju kao St Cesaire), brat sv. Grgura Nazijanskog (4. st.), u
svome "Prvom razgovoru".
Opskurni biskup Tit iz Bostre u Arabiji (nisam saznao kada je živio)
napisao je knjigu Protiv manihejaca. U njoj govori o paljenju rana, očito
pomoću globusa ili kugli (II, 13):

Liječnik se ne brine kada mora vidati ranu spaljujući je...

U svom mističnom djelu Život Apolonija iz Tijane Filostrat (rođen oko 170.
god. po Kr.) podastire dva izvješća o indijskim brahmanima, koji su rabili
leće za paljenje svetih vatri:
... a na tom (brdu) obožavali su vatru izvodeći tajanstvene obrede,
privlačeći, kako rekoše, sunčeve zrake; svakoga su dana u podne
pjevali himnu suncu. (III, 14.)
Dapače, vatru nisu palili na žrtveniku niti su vatru dobivenu iz
sunčevih zraka čuvali u pećima, iako je ona tvarna; poput zraka
sunčeve svjetlosti koje se odražavaju na vodi, i ta se vatra diže u zrak
i pleše u eteru... noću na njih ne pada tama jer je zraka svjetlosti i
dalje s njima u obliku u kojemu su je privukli dolje... kad god požele
uživaju u sunčevoj svjetlosti. (III, 15.)

Ti su odlomci tipičan primjer fantastičnih izvješća kojih je knjiga prepuna,


pripovijesti o magiji i izmišljenim pustolovinama. Međutim, uporaba leća
za "privlačenje" svete vatre sunca zvuči prilično uvjerljivo, budući da su tu
praksu poznavali mnogi drevni narodi, od Britanije do Kine. Zapravo, Filo-
stratovo pomalo bizarno djelo možda sadrži objašnjenje jedne od zagonetki
britanske arheologije. Naime, uz mnoge kristalne kugle koje su otkrivene
u grobovima žena u Britaniji često su se nalazila i sita. Sljedeći odlomak
možda daje naslutiti rješenje zagonetke:

... neke stare žene hodaju naokolo sa sitima u rukama i dolaze


pastirima, ponekad i njihovim kravama, praveći se da vračanjem
liječe bolesnu stoku, a za sebe tvrde da su mudre, mudrije od onih
koji se predstavljaju kao proroci. (VI, 11.)

Ovaj element drevnoga folklora može se pronaći gotovo u svim dijelovima


Europe. Što se tiče svrhe sita i načina na koji su žene pomoću njega vračale,
moguće je da su usijano olovo bacale u hladnu vodu i tako dobivale neobične
oblike - metoda vraćanja koja se i danas primjenjuje u nekim dijelovima
Austrije, a kojoj me prije mnogo godina podučila moja prijateljica Mia
Agee, također Austrijanka - a sita su se rabila za vađenje usijanih komadića
olova. No, to je samo pretpostavka. Možda su se sita rabila samo za vađenje
bjelanjaka ili žumanjaka iz vode, nakon što se proučavalo ponašanje razbije­
nog jajeta.
U drevnom folkloru postoji još jedna zanimljivost povezana sa ženama
i lećama za paljenje. O tome govori fascinantno djelo Kultovi grčkih država,
Lewisa Farnella. U III. svesku Farnell iznosi:

Prije negoli završimo pregled antičkih obreda [u drevnoj Ateni], pro­


motrimo na trenutak zapise o tezmoforijama [tezmoforije su bile
godišnja ženska svetkovina] iz drugih dijelova Grčke, koji mogu
biti značajni za našu studiju. Već smo spomenuli da muškarci nisu
smjeli sudjelovati [u tim obredima]. U eretrijskom obredu [Eretrija
u Grčkoj] jedna je pojedinost s antropološkoga gledišta vrlo zanim­
ljiva; prilikom kuhanja mesa [kao obrednog objeda, op. prev.] žene
nisu rabile vatru, nego sunčevu toplinu... sunčeva je vatra bila čišća
od one iz ognjišta.

Farnell nije dobro shvatio o čemu se radi. Pretpostavio je da su žene sušile


meso na suncu. No, iz gore citiranog dijela očito je da se meso kuhalo - Far-

SLIKA 10. Dva bakroreza iz 17. stoljeća izrađena prema rimskim prikazima
prinošenja žrtve. Gornji bakrorez bavi se temom koja je bila česta u drevnoj umjet­
nosti; žrtva se izlijeva na žrtveni plamen iz male posude koju drži lik zdesna. Har­
fist svira svetu glazbu, a iza njega frulaš svira frulu. Slijeva se vide vol i čovjek sa
sjekirom, koji će ga ubiti. U pozadini je idealizirani hram. Međutim, donja scena
žrtvovanja (1. st. po Kr.) malo je drugačija. Tu su također prikazani mali žrtvenik
s plamenom i frulaš s dvostrukom frulom. (Možda on potpiruje vatru?) Članovi
rimske patricijske obitelji stoje oko toga malog žrtvenika, dječak drži kutiju, vjero­
jatno s tamjanom koji će se prinijeti kao žrtva, a matrona... što ona zapravo čini? Na
prvi pogled čini se kao da prinosi ljevanicu iz male posude. No, pogledamo li bolje,
počinjemo se pitati. Kružni predmet s malim krugom u središtu jednak je onome koji
matrona drži u ruci, a pojavljuje se u središtu vatre. Iz onoga što nam je poznato o
lećama kojima su se palile žrtvene vatre, matrona možda usmjerava zrake sunca, a
mali krug unutar većeg možda je žarište koje izaziva plamen.
nell je rekao kuhalo, što isključuje sušenje - na vatri dobivenoj pomoću leće
za paljenje, zapravo na "čistoj", nebeskoj vatri. Famell ne navodi izvor iz
kojeg je doznao podatak o eretrijskim tezmoforijama. Konzultirao sam Pau-
zanija, no ni tamo ga nisam mogao pronaći.
U V. svesku Farnell izričito spominje leće za paljenje:

... Plutarh kaže da su u Grčkoj primjenjivali metodu paljenja vatre


[svete vatre] pomoću stakla. Budući da je obred vrlo konzervativan,
ta se metoda možda rabila u njegovim počecima. No, ljudi koji su
poznavali stakla za paljenje nisu imali potrebu održavati vatru iz
čisto utilitarističkih razloga. Stoga možemo pretpostaviti kako je ona
izravan odraz nekog religioznog osjećaja.

Osvrnimo se na ono što tom pitanju iznosi Plutarh (1. st. po Kr.). Relevantni
odlomak nalazimo u 9. poglavlju njegova djela Numin život. Numa je bio
drugi kralj Rima, koji je, prema prihvaćenom mišljenju, vladao između 715.
i 673. god. pr. Kr. Njegovo je ime etrušćanskog podrijetla. Neke predaje o
njemu više su legendarne nego povijesne. Plutarhov se tekst zapravo odnosi
na zrcala, a ne na leće za paljenje:

Bio je također nadzornik svetih djevica, tzv. vestalki; jer, Numi


se pripisuje posvećivanje Vestinih djevica, kao uopće obožavanje i
skrb da se održava povjerena im vječna vatra. Ili je Numa držao da
je priroda vatre čista i neiskvarena, te ju je povjerio krjeposnim i
neoskvrnutim osobama, ili je smatrao da je vatra jalova i prazna, te
ju je izjednačio s djevičanstvom. Gdjegod se u Grčkoj održava sveta
vatra, npr. u Delfima ili Ateni, ona se povjerava skrbi, ne djevica,
nego udovica koje su prošle dob za udaju. Ako bi se vatra kojim
slučajem ugasila, što se zbilo za Aristionove tiranije [88.-86. god.
pr. Kr.] te u Delfima kada je Medes [iz Perzije] spalio hram ili
tijekom Mitridatovih i rimskih građanskih ratova, kada je svetište
bilo srušeno a vatra ugašena, tada se vatra ne smije ponovno paliti
pomoću druge vatre, nego treba zapaliti novu, pomoću čistih i neo­
kaljanih sunčevih zraka. To se obično postiže pomoću metalnih
zrcala, čija udubljenja imaju oblik pravokutnog trokuta s dvije jed­
nake stranice, a koja konvergiraju u jednu točku u središtu. One se
postave nasuprot suncu, tako da se njegove zrake, padajući na njih
sa svih strana, skupljaju i koncentriraju u središtu gdje zrak postaje
rjeđi, a vrlo lagane i suhe tvari ubrzo zahvati plamen. Tako sunčeve
zrake poprimaju tvar i snagu vatre. (Numa, IX, 5-8.)
SLIKA 11. Usmjerena sunčeva zraka pali granje na žrtveniku božice Veste. Prikaz
umjetnika iz 17. stoljeća. Na granju se očito nalazi leća za paljenje, iako je tu ilus­
traciju nadahnuo Plutarhov opis zrcala za paljenje Vestinih djevica, načinjen od spo­
jenih reflektirajućih metalnih trokuta. Prikaz se nalazi uz članak "O Vesti" Justusa
Lipsiusa, koji se pojavio u zbirci Graevius Thesaurus Antiquitatem Romanorum, sv.
5., 1696., str. 639.-640.

Za paljenje svetih vatri rabili su se naizmjence zrcala, leće i kugle (vidi


1. poglavlje i opis kugle za paljenje). Iz odlomka je jasno da je Plutarh
opisivao metodu paljenja vatre pomoću konkavnog zrcala, kojoj je bio
svjedokom. Nije bilo jako važno koje se sredstvo pritom rabilo - važno je
bilo zapaliti svetu vatru pomoću sunčevih zraka.
Zanimljivo je da Plutarh spominje pravokutni trokut dviju jednakih
stranica. Pred kraj ove knjige, na mjestu gdje opisujem optičke pojave drev­
nog Egipta, vidjet ćemo kako se jedno od mojih otkrića odnosi na optičke
efekte koji se postižu pomoću trokuta. Na zimski solsticij, pri zalasku
sunca, Kefrenova piramida baca sjenu na južnu stranu Velike piramide, koja
dodiruje vrh trokuta južne strane oblikujući zlatni trokut. (Vidi fotografiju
30.) Ta pojava ima višestruko značenje, o čemu ćemo raspravljati poslije, a
rezultat je pomnog planiranja graditelja piramida.
SLIKA 12. Ovaj crtež Roberta Lawlora harmonične odnose u glazbi opisuje pomoću
trokuta koji presijecaju dijagonale. Lawlor je najprije povukao vodoravnu crtu koja
povezuje 0 s X. Zatim je povukao okomitu crtu od X do Z (i još jednu koja spaja
X sa Y); one mogu biti bilo koje duljine, jer je time stvoren samo okvir u obliku
trokuta. Odredio je središte dužine 0-X, označeno sitnim slovom A, i odatle je povu­
kao okomitu crtu koja siječe dužinu 0-Z. Tu je točku zatim spojio s točkom Y i dobio
dijagonalu koja siječe dužinu 0-Z; točka u kojoj je siječe jest glazbeni razmjer. Na
taj način on predstavlja razmjer od 2 do 3, koji je glazbena kvinta. Ostale dijago­
nale daju osnovnu trećinu i ostale temeljne glazbene intervale. Lawlor drži da su se
drevni Egipćani služili tehnikom "prerezanih trokuta" pri izradi temeljnoga plana
hrama u Luksoru. To ima smisla, a prerezani trokuti koje sam za zimskog solsticija
otkrio na južnoj strani Velike piramide dio su takve tradicije, budući da tvore "zlatni
rokut". Za širu raspravu o Velikoj piramidi vidi 9. poglavlje.

Pojava trokuta u optici možda je element kulta čije je podrijetlo egi­


patsko. Moj prijatelj Robert Lawlor izradio je podrobnu studiju o drevnim
egipatskim hramovima, te je u jednom članku objavio crteže hrama u Luk-
soru, koji pokazuju jednostavnu geometrijsku metodu stvaranja nizova har­
monijskih progresija sustavnim dodirivanjem vrhova trokuta (vidi sliku 12).
On kaže: "Iz te posve geometrijske metode ponavljanja dijagonalnih sjecišta
unutar trokuta možemo razumjeti sve harmonijske odnose u glazbi, ne rabeći
pritom matematiku ili algebru."
Upravo to čini sjena na južnoj strani Velike piramide, svakog se dana
pomičući tijekom zime. Možda su se jedanput na godinu palile posebne
srete vatre, upravo za zimskog solsticija, najkraćeg dana u godini i "najniže
točke" sunca, kako bi se na taj način pokazala snaga njegova ponovnog
rođenja. Ako je doista bilo tako, vatra se palila na "dan zlatnog trokuta". Ne
možemo isključiti mogućnost da nam je Plutarh, koji je u svojim zapisima
često djelomice otkrivao svete tajne, koje se nisu smjele potpuno razotkriti,
dao naslutiti nešto od velikog značenja. Isto je tako moguće da Plutarhu nisu
bile poznate daljnje implikacije obreda o kojemu je izvijestio.

Međutim, egipatski sveti trokuti i piramide tema su jednog od sljedećih


poglavlja.
Još jedno izvješće o ključnoj optičkoj pojavi za astronomiju nalazimo
u ezoteričnom djelu filozofa Makrobija (5. st. po Kr.), naslovljenom Komen­
tar Scipionova sna; Scipionov san sadržan je u dijelu Ciceronova rukopisa
O republici, koji se bavi kozmologijom. Zapravo, san poznajemo samo
iz Makrobijeva djela. Ciceronova Republika nije sačuvana kao rukopis, a
pronađena je u 19. stoljeću u Vatikanskoj knjižnici, zapisana ispod nekog
drugog teksta. No, ono što je pronađeno nije uključivalo i Scipionov san. Već
sam objavio izvješće o tom djelu, u kojemu sam opisao mnoge zanimljive
pojedinosti, pa se time neću ponovno baviti. U XII. poglavlju Makrobije
piše:

Ovdje ćemo raspravljati o načinu na koji duša silazi s neba i ulazi


u paklene predjele života [kako bi bila ponovno rođena]. Mliječni
put okružuje zodijak, njegov veliki krug, presijecajući ga u [točkama
na kojima su smještena, op. prev.] dva tropska znaka, Jarac i Rak.
Prirodni filozofi nazvali su ih "vratima sunca", jer solsticiji, svaki
s jedne strane, nadziru dušu i njezin napredak na putu, pazeći da
nikada ne prijeđe granice pojasa. Vjeruje se da duše prolaze kroz ta
vrata na svome putu od neba prema zemlji i na povratku sa zemlje
na nebo. Stoga se jedna Vrata nazivaju Vratima ljudi, a druga vra­
tima bogova: Rak se naziva Vratima ljudi, jer kroz njih se prolazi
na silasku u paklene predjele [odnosno, u život na zemlji]; Jarac se
naziva Vratima bogova, jer duše kroz njih prolaze vraćajući se svojoj
besmrtnosti... Duša, silazeći s mjesta na kojemu se sijeku zodijak i
Mliječni put, umjesto kružnog, jedinog božanskog oblika, poprima
oblik stošca... (XII.l-5.)

U izvornom obliku, tekst opisuje dušu koja silazi in conum - tu je ideju


potaknula pojava fokusirane sunčeve svjetlosti koja se, zahvaljujući refra-
kcijskom svojstvu kristalne kugle, transformira. Kako bi istaknuo optičku
narav svojih koncepcija, Makrobije piše:
Doista, kada zraka svjetlosti dopre do nas sa svoje polazišne točke,
sunce donosi sa sobom bit vatre iz koje potječe... Tako je i sa zrcalom
[speculum]: kada ono odražava svjetlost plamena u daljini, slika pla­
mena koja se vraća ne sadrži toplinu. (XIX. 13.)

Predodžba o duši koja, kao svjetlosni stožac koji emitira "kristalna kugla"
ili čak "minijaturno kristalno sunce", silazi iz svoga prirodnog stanja u
kraljevstvo materije, odražavao predaju kojoj je izvor u duboko metafizičkoj
egipatskoj teologiji svjetlosti, sačuvanoj u grčkim školama misterija i dje­
lima neoplatonovskih filozofa poput Makrobija i Numenija iz Apameje (2.
st. po Kr., odgovornog za uključivanje pitagorejskih načela u neoplato-
nizam).
O pitagorejcima koji su vjerovali da je Sunce divovska kristalna kugla
neizmjerno veća od Zemlje, raspravljat ćemo poslije. Svaka je duša smatrana
malim kristalnim suncem, koje u svom procesu reinkarnacije isijava vlastitu
božansku svjetlost i vatru, koje se stožasto spuštaju na tvar.
Tom se koncepcijom bavi Herman de Ley u djelu Makrobije i Nume-
nije:

U svom blagoslovljenom stanju duša je okrugla... Grci su smatrali da


je krug "najsavršeniji od svih oblika", a o njegovoj vezi s božanskom
supstancijom raspravlja Ksenofan [6. st. pr. Kr.; Ley u bilješki
dodaje: "Ideja vjerojatno potječe od pitagorejaca..."; zatim citira filo­
zofa Prokla (5. st. po Kr.)... "Tamo gdje je nous [um/duh], tamo je i
kružno... sve što je razumno ili razumljivo mora biti kružno..." [Com­
mentary on the Timaeus of Plato (Komentar Platonovu Timeju), II,
str. 77.7-18.]

Herman de Ley uzaludno pokušava objasniti kako kugla emitira stožac,


navodeći mnoge učenjake čija su nastojanja da to objasne bila jednako
jalova. De Ley navodi riječi profesora Leemansa: "Nije jasno... kako iz glo-
busa, protezanjem, može nastati stožac". Očajan, de Ley kaže:

Elefrink ne želi raspravljati o filozofskom značenju... te jedinstvene


koncepcije o duši kao o stošcu, odbacujući je kao "još uvijek
neobjašnjivu"... Ali, zašto stožac? Koliko je meni poznato, ideja o
povezanosti toga tijela s rađanjem duše nije prisutna ni u jednom
drugom drevnom tekstu...
Ono što ti učenjaci moraju znati jest nekoliko optičkih činjenica.

U jednom od sljedećih poglavlja bavit ćemo se pravim značenjem grčkih


mitova o Prometeju. No, ovdje bih u svezi s njim želio istaknuti dvije stvari:
kao prvo, Prometej je donio vatru s nebesa i kao drugo, često su ga nazivali
stvoriteljem ljudi. Iz onoga što nam je poznato, donošenje vatre s nebesa ima
posebno značenje - u kontekstu leće ili globusa za paljenje. A metafizička
teologija svjetlosti bavi se ponovnim rađanjem ljudi kao svjetlosnih stožaca
koji silaze s nebesa. Postoji nekoliko optičkih aspekata Prometejeva lika,
koji do sada nisu uzeti u obzir. Njima ćemo se pozabaviti u poglavlju u
kojemu se razmatra mogućnost postojanja teleskopa u davnini. No, valja
uvijek imati na umu kako u pozadini čak i najbanalnijih verzija drevnih
mitova stoji ezoterijsko značenje. U pradavno doba svećenici su odlučili
sakriti istinu u tim zagonetnim pričama i sačuvati je od mnoštva.
Prije negoli završimo analizu Makrobijeva teksta, pozabavimo se još
malo činjenicom da je on jedini drevni autor koji je u svom djelu sačuvao
predaju o inkarniranoj duši, koja u tvarni svijet silazi kao svjetlosni stožac.
Tko je, zapravo, bio Makrobije? Poznato nam je da, iako je pisao na latin­
skom, nije bio iz Italije, nego, kako se smatra, iz sjeverne Afrike. Unatoč
činjenici da je živio u 5. st. po Kr., bio je posve slobodan od kršćanskih kon­
cepcija na koje se nije niti osvrnuo. U biti bio je "poganin", i nastojao je
sačuvati pretkršćanske predaje kojima je u njegovo doba prijetilo iskorje­
njivanje. Među ostalim ezoterijskim predajama o kojima Makrobije piše,
sačuvana je koncepcija "svetog razlomka", 256/243, brojeva koji podijeljeni
daju vrijednost Pitagorina zareza, univerzalne konstante u teoriji harmonije,
svetog broja koji Makrobije pripisuje "drevnim" ljudima. (O tome ćemo
šire raspravljati u posljednjem poglavlju.) Makrobije je, tako, bio čuvar ezo-
terijskoga znanja, za koje je smatrao da ga je nužno barem djelomice razot­
kriti, bojeći se da će inače biti zauvijek izgubljeno.

Još jedna mistična predaja o lećama koje s nebesa privlače duhovne


esencije u obliku fokusirane svjetlosti potječe iz Irske. Charles Vallancey,
antikvar iz 18. stoljeća, proučio je i sačuvao veličanstvenu gravuru (vidi
sliku 12a) na drevnom keltskom svetom kamenu, zvanom Liath Meisicith.
Vallancey izvještava ljude poput mene, koji ne poznaju irski jezik, da irska
riječ za "kristal" glasi criost-al, što znači "sveti kamen". Nisam shvatio
filozofsko značenje te neočekivane i poznate riječi, koja je očito srodna
starogrčkoj riječi krystallos. Jesu li je Irci posudili od Grka? Je li riječ stari­
jeg indoeuropskog podrijetla? Sklon sam vjerovati da je riječ preuzeta iz
engleskog jezika u kršćansko doba. No, o tome bi mjerodavnije mogao suditi
stručnjak za irski jezik.
Vallancey kaže da su druidi rabili kristale kao leće za paljenje, "kako
bi privukli logh, bit duhovne vatre", potrebnu za religiozne obrede. Opisuje
Liath Meisicith ili "magijski kamen kontemplacije", veliku drevnu irsku
kristalnu leću za paljenje, koja se tada (1784.) nalazila u posjedu T. Kave-
nagha iz Ballyborrisa. Vallancey objašnjava da liath znači "kamen" (riječ
je srodna grčkoj lithos, "kamen"). Meisi, pak, znači "druidizam" a cith
"viđenje". Doslovan prijevod naziva kamena glasio bi, stoga, "druidski

SLIKA 12a. Liath Meisicith, ili irski Magični kamen razmišljanja. Doslovan pri-
jevod toga imena glasio bi "Druidski proročki kamen". Ilustracija je preuzeta iz Co-
llectanea de Rebus Hibernicus, Charlesa Vallanceya, sv. XIII., 3. dio, Dublin, 1784.,
slika II nasuprot str. 20. Ovo je prikaz poklopca metalne škrinje duboke otprilike 5
cm. Nekada je kroz poklopac provirivao golemi kristal, no u doba kada je Wallancey
proučavao škrinju (krajem 18. stoljeća), donji dio kristala bio je skriven u njezinoj
unutrašnjosti. Godine 1784 taj je izvanredan predmet pripadao g. T. Kavenaghu iz
Ballyborrisa, o kojemu mi ništa nije poznato. Ako itko zna gdje se predmet danas
nalazi, neka mi se javi! Središnji je kristal debeo 3cm, dugačak 13 cm, a širok oko 5
cm. Vjerovalo se da privlači logh, ili nebesku vatru, djelujući poput leće za paljenje.
No, mogao je poslužiti i kao dobro povećalo.
kamen viđenja". Nije mi poznato gdje se kamen nalazi danas, nakon dva
stoljeća. Pretpostavljam da se, s obzirom na njegovo značenje, čuva u nekom
irskome muzeju.
Vallancey također navodi dva neobična biblijska odlomka o Mojsiju,
koji Izraelcima zabranjuje da u religioznim obredima rabe kamen na hebrej­
skom zvan mashcith, u Septuaginti lithos skopos, a na samaritanskom mith-
naggedah. Izgleda da ni jedna engleska verzija Staroga zavjeta nije ponudila
točan prijevod toga naziva. Nažalost, ne mogu se obratiti Michaelu Weitz-
manu. Također žalim što je moje znanje o irskim predajama nedovoljno da
bih mogao reći nešto više o loghu - duhovnoj vatri koja se privlačila pomoću
leća. No, to pitanje u svakom slučaju ostavlja prostor za daljnja istraživanja.
Nisam siguran ima li riječ logh neke veze s grčkom riječju logos. U
Starom zavjetu, u Knjizi Postanka (9,6) opisuje se stvaranje čovjeka na sliku
Božju. Filon, židovski filozof iz Aleksandrije (rođen oko 20. god. pr. Kr.),
tumači taj odlomak na vrlo zanimljiv način. U svojoj knjizi Pitanja i odgo­
vori o Postanku Filon kaže:

Ništa smrtno ne može biti slično najuzvišenijem Jednom, Ocu


svemira, nego (samo) drugome Bogu, koji je njegov Logos. Jer, nor­
malno je da razumni (dio) ljudske duše bude oblikovan na sliku
božanskog Logosa, budući da je Bog prije Logosa nadređen svakoj
razumnoj prirodi.

Kao što su ljudske duše slike Logosa utisnute u tvar, tako je i silazak Logosa
sličan privlačenju logha. Možda su navedene predaje utemeljene na optičkim
pojavama i povezane s Makrobijevim svjetlosnim stošcima.
Pomisli li netko da sam otišao predaleko i da Filonove ideje nisu imale
nikakve veze s teologijom svjetlosti, navest ću odlomak iz Filonovih Pitanja
i odgovora o Izlasku, u kojima filozof izričito tvrdi da je sam vidio duše,
kako ih opisuje teologija svjetlosti:

... svjetlost sjajnih zvijezda potječe od nebeske sfere. Kako duša


natapa [adetai - točniji prijevod glasio bi "navodnjava"] sve što je u
očima sjajno, jer duše su najsjajnije, tako i svjetlost zvijezda dobiva
svoj sjaj od najčišćeg etera.

Filon je očito vjerovao da sjaj u očima proizlazi iz svjetlosti duše, te da duša


ulazi u svijet tvari kao slika božanskoga Logosa, koji je, stoga, i sam sjajan.
Razmislimo li bolje, Filonova su gledišta slična Makrobijevim.
Neke pojave u vezi sa skupljanjem sunčeve svjetlosti kroz stakleni
globus ispunjen vodom, smatrane su zapanjujućima u tolikoj mjeri da su
pojedini filozofi zaista od buhe vidjeli slona. Primjer za to je Aleksandar
iz Afrodizije, općenito poznat kao najglasovitiji komentator Aristotelovih
djela, koji je živio krajem 2. i početkom 3. stoljeća. Baveći se prirodom tvari,
Aleksandar u svom Komentaru Aristotelovoj meteorologiji (I, 3) "želeći
dokazati da se tijelu može prenijeti svojstvo koje u svom izvornom stanju
ne posjeduje, kaže da se predmeti mogu zapaliti pomoću sunčeve topline
koja prolazi kroz [prozirno staklo] posudu ispunjenu hladnom vodom, a da
se pritom voda u posudi ne zagrije, ili barem ne zagrije dovoljno da bi se
moglo objasniti zapaljenje."
Optičkom metodom paljenja vatre pomoću zrcala pozabavili su se na
zaista uzbudljiv način Arhimed, Antemije i Proklo (ovdje se ne misli na filo­
zofa Prokla kojeg smo maloprije spomenuli). No, o tome ćemo govoriti u 5.
poglavlju.

Grčki orfici pridavali su veliko teološko značenje globusima i kuglama


za paljenje. Orfizam je bio religiozni pokret koji se nije oslanjao na stan­
dardne poganske državne kultove, te nije štovao olimpske bogove. Pokret
je dobio ime prema legendarnom liku Orfeju, a sačuvan je dio njihova
pjesničkog stvaralaštva. Klasična Atena nije bila pretjerano sklona orficima.
Poput nekih pristaša pokreta "new-age" današnjice, i orfici su običavali
dijeliti letke koji su promicali kult spasenja. Obilazili su domove, poput
Jehovinih svjedoka, nastojeći proširiti svoje evanđelje. Držali su do obredne
čistoće i naginjali vegetarijanstvu. Mnogi su orfici bili neobrazovani, čak
i skitnice. No, među njima je bilo i iznimno nadarenih umova, posebice u
grčkim gradovima južne Italije.
Najznačajnije obilježje orfičkog kulta jest koncepcija svemirskog jajeta
koje isijava svjetlošću i vatrom. Jaje je očito kristalna kugla ili stakleni
globus ispunjen vodom. Neke od sačuvanih orfičkih himni opisuju kako
bog-stvoritelj Protogon ("Prvorođeni") izbija iz svemirskog jajeta zvanog
Phanes (oblik riječi phanaios, koja znači "davati svjetlost"). Ponekad se
spominje i koža Phanesa ili chros, međutim, to nije grčka riječ za kožu, nego
je njezino značenje "površina (bilo kojeg tijela)". Glagol koji označava izbi­
janje Protogona iz Phanesa glasi apestrapten, ili "izbijati van". (Tu je rijetku
riječ rabio Ivan Tzetzes, bizantski pisac, kako bi označio svjetlost.)
Sačuvane fragmente orfičke književnosti skupio je 1832. izvanredan
čovjek, Isaac Preston Cory, i objavio ih na grčkom s popratnim engleskim
prijevodom. Coryjeva zadivljujuća zbirka Drevni fragmenti, kao pokušaj
kompilacije najznačajnijih izgubljenih povijesnih i mitoloških djela, prema
citatima iz djela klasičnih pisaca, prvi je put objavljena 1828. godine, a
imala je samo 129 stranica. No, Cory nije bio zadovoljan, te je 1832.
objavio prošireno izdanje, ovaj put na 362 stranice. Upravo su u to izdanje
bili uključeni sačuvani orfički fragmenti, koji zauzimaju 12 stranica knjige
(str. 289.-300.). Godine 1876., Coryjevu je knjigu, nakon njegove smrti,
objavio prilično arogantan urednik E. Richmond Hodges, koji je iz nje izba­
cio mnoge dijelove s kojima se nije slagao, pa tako i orfičke fragmente, što
je prokomentirao s podsmjehom:

Reći ću još samo to da sam izbacio čitav Coryjev predgovor...


kao i neoplatonističke krivotvorine o kojima Cory govori na kraju
knjige, kao što su Zaratustrina proročanstva, hermetičko vjerovanje,
te orfički, pitagorejski i drugi fragmenti čija je autentičnost dvojbena,
te nemaju posebno veliko značenje... Stoga sam u ovome izdanju
izostavio taj niz metafizičko-filozofskih besmislica...

Na naslovnici Hodgesova izdanja pisalo je "novo i prošireno izdanje", no


iako je ono doista sadržavalo neke nove podatke, imalo je 148 stranica manje
nego prethodno, stoga se nije moglo nazvati "proširenim", a "novo" je bilo
samo po tome što ga je Hodges "očistio" od svih opasnih sadržaja. Srećom,
posjedujem primjerke svih izdanja, i mogu ih međusobno usporediti. Onima
koji su pročitali samo jednu verziju može se oprostiti što su stekli pogrešan
dojam.
Vratimo se, dakle, drugom izdanju koje sadrži orfičke fragmente. Dio
jedne himne glasi:

Nitko nije svojim očima vidio Protogona


Osim same svete Noći: svi su se čudili
Kada su iznenada u Eteru ugledali Svjetlost
Poput one koju isijava površina besmrtnoga Phanesa.

Druga orfička himna kaže:

Prizivam Protogona... rođenog iz Jajeta, koji se raduje na svojim zlat­


nim krilima... Obnovljenu Svjetlost... neopisivog, okultnog,... naj­
sjajnijeg... Koji donosiš čistu i jasnu svjetlost, zbog čega te prizivam
kao Phanesa,... i veličanstveni izvor blještavila./ Dođi, blagoslov­
ljeno biće, prepuno mudrosti i života, dođi u radosti svojim svetima,
tajno koja se neprestano mijenjaš. Budi prisutan među svećenicima
tvojih Orgija.
To je jasna referencija na zraku svjetlosti, koja je dio orfičkog religioznog
obreda. No, sljedeći fragment objašnjava prethodni kao oponašanje čina
stvaranja:

Orfej je rekao... ovo: ... "Zemlja bijaše nevidljiva zbog tame: no,
Svjetlost se probila kroz Eter i osvijetlila Zemlju i svu tvar:" a ova
Svjetlost, koja se probila kroz Eter... bila je biće koje je iznad svih
stvari: "a njegovo ime," koje se Orfeju razotkrilo u proročanstvu,
"jest Metis, Phanes, Ericapaeus," što se može prevesti kao volja (ili
savjet), svjetlost, davatelj svjetlosti...

U raspravi naslovljenoj Homilije Klementu, koja, kako se smatra, potječe


iz 1. st. po Kr., a autor je vjerojatno Apion iz Aleksandrije, nalazimo sljedeći
opis onoga što je prvo izašlo iz vrtloga Stvaranja:

Kao što u vodi nastaju mjehurići, tako se sa svih strana skuplja i


zbija kružni, šuplji oblik... iz unutrašnjosti toga kruga izranja slika
muško-ženskog Živog Bića... koje Orfej naziva Onim koji se Objav­
ljuje {Phanes; zapravo, Onaj koji se manifestira, op. prev.), jer, kada
je vidljiv {phaneis; odnosno, manifestiran, op. prev.), iz njega isi­
java svemir, kroz sjaj Vatre, najveličanstvenije od svih elemenata,
usavršene u Vlažnom [elementu].
To nije nemoguće, jer npr. u slučaju svjetlećih crva Priroda nam
omogućava da vidimo "vlažnu svjetlost".

Iz rečenog možemo vidjeti kako su mitovi o stvaranju nekih drevnih ezo-


:erijskih ljudi uključivali koncepcije utemeljene na tajanstvenoj pojavi foku-
siranih zraka svjetlosti koje izbijaju iz kristalnih kugli ili staklenih globusa
ispunjenih vodom, te da se dio "misterija" sastojao u činjenici da vatra dolazi
iz vode - ideji koja je u sebi proturječna. Vatra i voda oduvijek su smatrane
odvojenim elementima, a činjenica da voda može skupiti sunčevu svjetlost
i tako proizvesti vatru, bila je neizreciv Misterij povezan s božanskim Stva­
ranjem.
Te su tajanstvene ideje prihvatile "heretičke" gnostičke sljedbe ranoga
kršćanstva. Jedna od njih bila je i setijanska sljedba, poznata kao setijanska
hereza, iako je dvojbeno je li uopće bila kršćanska, jer u njezinu učenju Isus
nije imao nikakvu ulogu. U 3. stoljeću u djelu Protiv svih hereza kršćanski
pisac Hipolit iz Rima opisuje setijanski nauk. Zaronimo li ispod zamršene
mreže alegorija, razabrat ćemo opis globusa za paljenje. Hipolit piše da seti-
inci poznaju načelo "Tame" i da "Svjetlost silazi u Tamu koja se nalazi
ispod (nje)." No, Tama ovdje nema uobičajeno značenje; ona je naziv, kaže
Hipolit, "za strašne vode koje privlače svjetlost i preobražavaju je." Tama
"zarobljava iskru Svjetlosti..." Dalje u tekstu spominje se sićušna iskra...
poput zrake..." A svjetlo koje je ušlo u "nečistu maternicu" i njezinu vodu,
postaje "zmijom".
Euzebije je sačuvao fragmente iz djela feničkog pisca imena Sanhonia-
ton. Među ostalim, on govori o orfičkom Protogonu koji rađa troje djece:
Vatru, Svjetlost i Plamen. Te su personifikacije "upoznale ljude s vatrom i
poučili ih njezinoj primjeni", što podsjeća na mitove o Prometeju. Protogon
se opisuje kako "proteže svoje ruke do nebesa, prema Suncu..." U frag­
mentu Sanhoniatonova djela O zmiji piše kako je zmija "vatrene naravi i
nevjerojatno brza, te se, za razliku od drugih životinja, pokreće duhom, bez
pomoći ruku, nogu ili bilo kojeg vanjskog organa. Napreduje tako spiralnom
putanjom i određuje brzinu kretanja kako joj je volja... A kada proživi svoj
vijek, sama sebe uništava...
Svatko tko je pomoću povećala ili staklene kugle pokušao zapaliti vatru,
zna da svjetlost izvodi spiralni ples. To je uočljivije kod viseće kugle ili glo­
busa nego kada u ruci čvrsto držimo leću. Budući da se gore naveden tekst
vjerojatno odnosi na viseće globuse za paljenje, možemo pretpostaviti da je
"vatrena zmija", koja se brzo pokreće opisujući spirale, zapravo fokusirana
svjetlost. Pokušavajući najprije pronaći žarište, svjetlost poprima brojne
oblike, što se može zaključiti iz teksta. Konačno, kada "proživi svoj vijek",
ona se pretvori u plamen - "sama sebe uništava".
Za drevne je narode ta pojava zasigurno bila iznimno značajna. Možda
su se pitali: "Kako je moguće da vatra nastane iz vode?" Dapače, voda je
mogla biti i vrlo hladna! Što je još značajnije, pojava globusa za paljenje
povezuje svjetlost sa sva četiri "elementa": svjetlost dolazi iz zraka, ulazi u
vodu, proizvodi vatru koja žrtvu pretvara u prah kao oblik zemlje.
Razmotrimo li tu pojavu sa stajališta drevnoga čovjeka, shvatit ćemo
kako se svemu što je bilo povezano s globusima, kuglama ili lećama za
paljenje, neizbježno pridavalo sakrosanktno značenje. Stoga je prirodno
da su takve pojave postale potkama religioznih alegorija koje nalazimo u
drevnim tekstovima.
Zapravo, možemo špekulirati i o glasovitoj rečenici iz Knjige Postanka:

... i Duh Božji lebdio je nad vodama. I reče Bog: "Neka bude svjet­
lost!" I bi svjetlost.

Jesu li "vode" bile u šupljem globusu koji ih je okruživao? Već smo,


analizirajući Plinijeve i druge latinske tekstove koji se bave lećama, vidjeli
kako je visum zamijenio spiritus, tako da se u žarištu nije nalazio "pogled"
nego "duh". Mogli bismo, stoga, odlomak iz Postanka razmatrati u optičkom
kontekstu - svjetlost koja emanira iz Boga stigla je na površinu (grč. chros,
kao i u opisima Phanesa) globusa ispunjenog vodama, te je svjetlost pronašla
žarište. Ne bih dublje razrađivao tu teoriju, samo bih istaknuo da se svjet­
losne pojave i teologija svjetlosti pojavljuju u mnogim drugim izvorima, a
ne samo u Makrobijevu djelu. Možda je duša, kao silazeći svjetlosni stožac,
bila značajan motiv u većini religija, međutim, to nismo znali jer nismo pri­
davali dovoljno pozornosti optičkim pojavama koje su toliko očaravale naše
pretke. Silazak svjetlosti u tvar, koji većina religija tumači kao čin Stvaranja
(bilo života ili individualne inkarnirane duše kao svjetlosnog stošca), sim­
boliziraju optičke pojave koje su izazivale strahopoštovanje.
O predodžbi zmije kao bića svjetlosti i vatre raspravljat ćemo poslije, u
dijelu o religiji drevnih Egipćana čiji je ureus, čini se, simbolizirao svjetlost
koja izbija iz čela. Možda je i to upućivalo na ples svjetlosti koji podsjeća na
kretanje zmije, na oblike koji proizlaze iz viseće kristalne kugle. Tajanstveno
ime Phanes možda potječe od egipatske riječi fennu, koja znači "zmija". No,
o svjetlosnim ćemo zmijama opširnije govoriti poslije.

Mistična "teologija svjetlosti" koja je prožimala židovske, protokršćanske


i ranokršćanske predaje, ocijenjena je kao "hereza", i od rabinskog judaizma
i od Katoličke crkve, te je smatrana opasnošću koju treba otkloniti, jer je
ugrožavala opstojnost službenih religioznih sustava. "Teologija svjetlosti"
uvijek je značila prijetnju onima koji su žudjeli za vlašću i uspostavljali
"pomoćne" sustave mišljenja poznate kao crkve ili religiozne ustanove,
koje ne dopuštaju različita gledišta (npr. Inkvizicija je prije samo 400
godina spalila na lomači Giordana Bruna [1600.; Giordano Bruno pripadao
je platonističkoj struji, te je proganjan zbog svojih mističnih nazora i
heliocentričnih koncepcija, op. prev.]). Svrha "pomoćnih" sustava mišljenja
jest da nemilosrdna elita uspostavi nadzor nad masama.
Iako je današnji judaizam tek blijed odraz farizejskog rabinizma
izuzevši hasidizam, koji se nastavlja na mističnu kabalističku predaju),
rani judaizam bio je osebujan sustav zanimljivih filozofskih i teoloških
ideja. Mnoge od tih ideja, koje je judaizam odbacio prije 2000 godina,
stoljećima su tvorile tkivo kršćanskih hereza. One su se općenito označavale
"gnostičkim", a sadržavale su koncepcije o svjetlosti, koje korijene imaju u
drevnoj egipatskoj predaji.
Taj golemi korpus nije moguće obuhvatiti u čitavoj njegovoj složenosti,
te svaka ozbiljna studija zahtijeva poznavanje drevnih jezika, primjerice,
aamejskog, koptskog, sirijskog, hebrejskog, pa čak i etiopskog. Budući da
sam otvorio mogućnost postojanja optičke tehnologije u starini, nadam se
da će znanstvenici ponovno zaroniti u to veličanstveno područje i možda
ponuditi nova tumačenja drevnih predaja, u skladu s onime što nam je sada
poznato o utjecaju optičkih pojava na teologiju. Navest ću, nekoliko kratkih
primjera.

Jedna od zagonetki ranog judaizma jest lik koji se u židovskim preda­


jama naziva Melkisedek. F. Legge nas izvješćuje kako njegovo puno ime
glasi Zorocothora Melkisedek, što znači "skupljati svjetlost". Može li se
njegovo ime protumačiti u optičkom kontekstu, budući da leće imaju svoj­
stvo "skupljanja svjetlosti"? Ranocrkveni otac Hipolit iz Rima (3. st. po Kr.)
tvrdio je da postoji heretička kršćanska sljedba čiji su članovi slijedili stano­
vitog Teodota, koji je štovao "najmoćnijeg Melkisideka, većega i od samoga
Krista".
Sve te predaje i njihovi pisani izvori temelje se na koncepciji svjetlosti.
Na primjer, knjiga Pistis Sophia, sačuvana u koptskom rukopisu iz 7.
stoljeća, odražava nekoliko stoljeća stariji gnostički oblik ranokršćanskog
nauka. U četvrtom dijelu toga mističnog ostvarenja nalazimo sljedeće:

Kada je Spasitelj završio svoje obraćanje učenicima, Marija reče


Isusu: "Gospodine, čula sam te kako govoriš: 'Oni kojima se razot­
kriju tajne Neizrecivoga ili kojima se razotkrije tajna Prvog Miste­
rija, postat će plamenovi zraka svjetlosti i struje svjetlosti, te će pro­
drijeti u sva područja dok ne dosegnu prostore svoga nasljeđa.'"
Spasitelj reče Mariji:
"Prime li tajnu još za života i izađu iz tijela, postat će zrake svjet­
losti i struje svjetlosti, te će prodrijeti u sva područja dok ne dosegnu
prostore svoga nasljeđa.
"No, ako su grješnici, te izađu iz tijela ne pokajavši se, i budu
li im tada otkrivene tajne Neizrecivoga kako bi ih se očistilo od
svake nečistoće i vratilo u pravedna tijela koja su dobra i pripada im
kraljevstvo svjetlosti, tada neće moći prodrijeti u sva područja, jer
sami ne mogu razotkriti misterij. Melkisedekovi odabranici neka ih
slijede i odvedu pred Djevicu Svjetlosti..."

Isusu se, dakle, pripisuje ta posve jasna izjava da se duše umrlih pretvaraju
u zrake svjetlosti. Taj je proces preobrazbe kad Makrobija obrnut - duše se
inkarniraju kao zrake svjetlosti. Očito je, međutim, da koncepcije o mističnoj
prirodi svjetlosti prožimaju sve predaje, kako grčke i rimske, tako i pogan­
ske, židovske i kršćanske.
Konačno, želio bih skrenuti pozornost na židovski tekst poznat kao
Knjiga Henokova, koji je sastavljen oko 200. god. pr. Kr. Ta bizarna knjiga
sadrži mnoge zanimljive odlomke, od kojih se neki bave svjetlošću u
optičkom kontekstu. Knjiga je zapravo zbirka različitih tekstova, a najstari­
jima se smatraju upravo oni koji sadrže moguće optičke implikacije. Henok
je bio sveti pisar kojemu je Bog dao zadatak da kazni pale anđele, tako­
zvane "čuvare" ili "čuvare nebesa". Ideja o palim anđelima povezanima s
donošenjem svjetlosti, sačuvana je u imenu Lucifer, što na latinskom znači
"svjetlonoša" - ime koje bi posve odgovaralo i Prometeju. (Venera, ili "jutar­
nja zvijezda", također se zvala Lucifer.)
Henok je zabilježio niz svojih viđenja, a sačuvani tekst podastire nam
ta neobična i zbunjujuća izvješća u još nerazumljivijem obliku. Naime, da
izvorni tekst (napisan na aramejskom ili hebrejskom), dva tisućljeća poslije
njegova nastanka, još uvijek nije pronađen. Moramo se, stoga, osloniti na
etiopski prijevod i grčke fragmente, te vjerojatno nikada nećemo saznati
izvorni tekst. U svom prvom viđenju Henok izvještava kako je "stigao do
zida izgrađenog od kristala i okruženog plamenim jezicima... vrata su bila od
vatre... nebesa od vode... bio je vruć poput vatre i hladan poput leda..."
Već smo podsjetili na tekstove crkvenih otaca i neoplatonista koji su se
bavili zagonetkom staklenog globusa ispunjenog vodom koji proizvodi top­
linu i vatru, dok voda u njemu ostaje hladna.
U svom drugom viđenju, Henok opisuje kuću u kojoj se nalazi prijestolje
"od kristala". Na svojim vizionarskim putovanjima vidio je različito drago
kamenje i "rasplamsanu vatru". Konačno, stiže do Šeola, tj. do podzemnog
svijeta. Ondje je ugledao "šupljine, prostrane i vrlo glatke". Jedna od njih
bila je svijetla i ispunjena vodom. Arhanđeo Rafael objasnio mu je kako su
"šupljine stvorene upravo zato da bi se u njima skupljali duhovi mrtvih..."
Henok ga je upitao zašto su različite, a Rafael je odgovorio kako je šupljina
koja sadrži "blještav izvor vode" namijenjena duhovima pravednih. Henok
je zatim vidio "vatru koja je gorjela bez prestanka".
Svatko tko je upoznat s drevnim tekstovima koji se bave optikom,
steći će dojam da i navedeni odlomci iz Knjige Henokove opisuju optičke
pojave. "Šupljine" ispunjene vodom koje "skupljaju duhove" podsjećaju na
''skupljanje spiritusa" kao na optičko svojstvo globusa ispunjena vodom.
Mnoge opaske o kristalima i vatrenim strujama također se mogu objasniti
s optičkoga gledišta. Izgleda da su se raniji sveti tekstovi i predaje koji su
se bavili optikom oslanjali na Knjigu Henokovu, Apokalipsu koju je napisao
pisac nedovoljno obaviješten o odnosnim pojavama ili nesklon razotkrivanju
njihova pravog značenja.
Kinezi također poznaju predaje o mističnoj prirodi svjetlosti i njezinu
silasku koje simbolizira paljenje vatre pomoću zrcala, na način koji je opisao
Plutarh. Te su predaje, kao i rimske, stare otprilike 2200 godina. Jedna od
najzanimljivijih drevnih kineskih knjiga jest Huai-Nan Tzu. Iako su neki
njezini dijelovi prilično nejasni i nerazumljivi, knjiga se bavi znanstvenim,
kozmološkim i mističnim idejama od najvećeg značenja. Djelo je napisano u
2. st. pr. Kr., u ranom Han razdoblju.
Izvješće o toj drevnoj filozofskoj knjizi prvi se put na engleskom jeziku
pojavilo 1867. godine, kada sustav transliteracije (kineskog na engleski) još
nije bio standardiziran, te je knjiga nazvana Hwae nan tsze. Za to je bio
zaslužan A. Wylie, koji je te godine objavio svoju opsežnu zbirku kineske
književnosti, te su bijeli vragovi (tako nas u šali zovu Kinezi) konačno mogli
saznati nešto o toj temi.
Slijede Wylievi komentari, s moderniziranom transliteracijom (prema
Wade-Gilesovu, a ne Pinyinovu sustavu):

Potomak prvoga Han cara, koji se zvao Liu An, zauzima istaknuto
mjesto među piscima ovog ["svaštarskog"] razreda. Njegovo djelo
nosi naslov Huai-Nan Tzu, te je sastavljeno od 21 knjige, a on
sam je princ Huai-Nana. Općenito govoreći, djelo proučava doktrinu
zvanu tao, koji se može izjednačiti s grčkim logosom, te s njegovom
ulogom u stvaranju i održavanju materijalnog svemira. Drugi dio
djela nije sačuvan. Najstariji i najznačajniji komentar o toj raspravi
dao je Kuan Yu.

Ne postoji engleski prijevod čitavog Huai-Nan Tzua, ali objavljena su dva


djelomična prijevoda; odlomci koje su preveli Derek Bodde i Joseph Need-
ham (prvi je moj bivši profesor, a potonji moj kolega). Boddeov se prijevod
nalazi u njegovu izdanju Povijesti kineske filozofije Fu Yu-Lana. Osim same
knjige, Bodde je preveo i mnoge u njoj sadržane citate, što je jedan od
najvećih prevoditeljskih pothvata našega vremena. Oduševljen Huai-Nan
Tzuom, Fung je napisao:

Knjigu zvanu Huai-Nan Tzu ... napisao je, u ranom razdoblju Han,
Liu An... princ Huai-nana, koji je 122. god. pr. Kr., nakon što je sud­
jelovao u uroti protiv prijestolja, počinio samoubojstvo. Ta knjiga ...
je zbirka svih učenja i nedostaje joj dosljednost. Unatoč tome, sadrži
odlomke koji objašnjavaju podrijetlo svemira mnogo jasnije od bilo
kojeg novijeg filozofskog djela.
Fung Yu-Lan zatim navodi neke iznimno zanimljive odlomke iz Drugog
poglavlja, koji se ontologijom bave na način koji bi posramio čak i Martina
Heideggera (i koncepcijama poput: "Još ne bijaše početak ne-bića"). Opis
procesa stvaranja sadrži neke optičke aluzije:

(5) Stanje nebića zvalo se tako jer se, gledajući ga, nije mogao vidjeti
nikakav oblik; uši su slušale, ali nije bilo zvuka ... Bijaše to beskra­
jan prostor, duboka i golema praznina, neizmjerna svjetlost... (7) U
razdoblju "ne bijaše još početak ne bijaše još početka nebića", nebo
i zemlja još nisu bili razdvojeni, yin se nije razlikovao od yanga,
četiri godišnja doba nisu postojala i nebrojeno mnogo stvari nije
bilo rođeno. Bijaše to poput svjetlosti usred nebića koja se povlači i
postaje nevidljivom..."

Fung zatim citira odlomke iz Trećeg poglavlja:

"Kada nebo i zemlja nisu imali ovaj oblik, bijaše stanje bezobličnosti.
Ono se naziva velikim početkom . Taj veliki početak
iznjedrio je praznu protežnost, a prazna protežnost stvorila je svemir.
Svemir je iznjedrio prvotnu tekućinu koja ima gra­
nice. Ono što bijaše čisto i lako, ujedinilo se i oblikovalo nebo. Ono
što bijaše teško i tromo, zbilo se i oblikovalo zemlju. Spajanje čistog
i lakog ostvarivalo se bez poteškoća, dok je zbijanje teškog i tromog
teklo sporo, pa je nebo stvoreno prije zemlje ...Vruća sila yang, koja
se dugo skupljala, proizvela je vatru, a bit vatre oblikovala je sunce.
Hladna sila yin, koja se dugo skupljala, proizvela je vodu, a bit vode
oblikovala je mjesec ... Put neba imao je biti kružni, dok je put
zemlje imao biti četverokutan. Četverokut dominira tamom, a krug
svjetlošću. Svjetlost je izbačena iz tekućine, pa vatra svijetli izvana.
Tama je ono što upija tekućinu, pa voda svijetli iznutra. Ono što iz­
bacuje tekućinu, daje. Ono što upija tekućinu, preobražava ... Sunce
je gospodar yanga ... Kada se, dakle, yang sui (vrsta zrcala)
izloži suncu, ono postaje vruće i stvara vatru."

Podatak o konkavnom zrcalu za paljenje pojavljuje se ovdje u kontekstu


duboke rasprave o kozmologiji i stvaranju. Charles le Blanc, u svom pri­
jevodu istog odlomka, zrcalo za paljenje ne zove yang sui, :

Fu-sui (zrcalo za paljenje) skuplja vatru sa sunca...


Tu promjenu le Blanc objašnjava u svojoj bilješki:

U modernim izdanjima stoji fu yang sui . Slažem se s Wang


Nien-sunom ... da yang valja izbaciti, jer u izvornom tekstu stoji
jednostavno fu-sui . Yang su dodali kasniji učenjaci koji su
pogrešno protumačili fu kao početnu rječcu (izgovara se drukčije),
koja znači "sada", "tada" ili "ovo" ... Na te je učenjake, kaže Wang,
utjecao sličan odlomak iz Huai-nan Tzua 3/2b, gdje je izraz napisan u
obliku yan-sui. Wang iznosi [da komentar drevne knjige Chou Li] ...
tumači fu-sui i yang-sui kao dva naziva za isti predmet... U komen­
taru Huai-nan Tzua 3/2b nalazi se sljedeći opis yang-sui-ja: "Yang-
sui je napravljen od metala. Uzmemo li zaobljen komad metala
(konkavno zrcalo), te ga dobro izgladimo i uperimo prema pod­
nevnom suncu, a ispred njega stavimo suho granje, ono će se zapa­
liti." Huai-nan Tzu 17/19a-b potvrđuje kako se ovdje radi o pos­
tizanju topline pomoću fokusirane svjetlosti: "Novačenje ljudi [za
državne službe] može se usporediti s dobivanjem vatre pomoću
yang-sui-ja; ako se postavi predaleko [od suhoga granja], neće proiz­
vesti vatru; ako se postavi preblizu, neće uspjeti pogoditi središte
[žarišnu točku]; mora se postaviti točno između "predaleko" i "pre­
blizu"." Osim u izrazima fu-sui i yang-sui, znak sui u drevnoj je
Kini označavao i zrcala za paljenje; sui se ponekad pisao ... ili
Navedena dva odlomka iz Huai-nan Tzua preveo je Needham. Izmi­
jenio sam njegov prijevod.

Arheolozi su "propustili" uočiti još jednu optičku pojavu. Naime, radi


se o drevnom kretskom religioznom simbolu dvostruke sjekire (labrys) koji,
prema mom mišljenju, imitira uzorak stvoren prodiranjem svjetlosti kroz
leću za paljenje. Vidi fotografiju 6 snimljenu u mom vrtu, koja prikazuje taj
svjetlosni uzorak dobiven pomoću leće. On je vrlo sličan motivu minojske
dvostruke sjekire (vidi fotografiju 6), koji potječe iz predminojskog doba.
Dokaze za svoje stajalište pronašao sam u Grčkoj. Posjetio sam neobično
pretpovijesno naselje u Lerni pokraj Arga na Peloponezu. Ono je prilično
dobro istraženo, te je javnosti omogućeno razgledati brojne izloške, ali loka­
litet je slabo posjećen, jer je smješten izvan uobičajene turističke rute. Iako
se nalazi u unutrašnjosti, u drevno doba ležao je u zaljevu Argi. Iskopavanja
su pokazala da je lokalitet bio naseljen još u paleolitiku, prije mnogo tisuća
godina. U "pretpovijesno" doba, oko 3000. god. pr. Kr., ondje su živjeli ljudi
koji su za sobom ostavili sveti predmet, danas izložen u muzeju Arga. O
predgrčkim stanovnicima Lerne govori knjiga Ljudi iz Lerne, iako je prilično
zbunjujuća i suviše stručna.
Što sam otkrio? To se može vidjeti na fotografiji 7. To veliko ognjište
ili žrtveni kamen prekrasne izrade u svom središtu ima udubinu u obliku
dvostruke sjekire. Oko rubova su izrezbareni mali plamenovi. Svrha obreda
u kojemu se rabio taj kamen bilo je štovanje mističnog oblika fokusiranih
sunčevih zraka koje isijavaju iz leće. Da se u tom obredu rabila leća dovoljno
velika da oblikuje golem svjetlosni uzorak dvostruke sjekire, fokusirane
zrake pretvorile bi žrtvu u prah. No, s obzirom na veličinu žrtvenika, motiv
dvostruke sjekire bio je vjerojatno samo simboličan. ("Savršeno izgaranje"
žrtve moglo se postići i s manjim žrtvenicima istoga oblika, no još nije
pronađen ni jedan primjer.)
Držim da je taj neobičan žrtvenik nužno promatrati u optičkom kontek­
stu. S obzirom na njegovu starost, mogli bismo ga nazvati drugim najstarijim
optičkim predmetom, poslije drške od bjelokosti iz Abidosa. Najstarije leće
koje sam pronašao potječu iz Egipta, iz doba IV. i V. dinastije, te su nešto
mlađe od žrtvenika iz Krete.
Velik broj minojskih kristalnih leća iskopanih na Kreti također pruža
potporu optičkom tumačenju simbola dvostruke sjekire. Naime, ljudima koji
su dvostrukoj sjekiri pridavali tako golemo značenje, kristalne leće nisu
mogle biti nepoznate.

U sljedećem poglavlju pozabavit ćemo se teleskopima.


IV. POGLAVLJE

SLUČAJ NESTALOG TELESKOPA

Prije nego se počnemo baviti ovom temom valja objasniti što je zapravo
teleskop, jer mnogi to ne znaju. Ljudi se neće lako pomiriti s činjenicom
da su drevni narodi posjedovali optičke instrumente ako im nije poznato što
je potrebno za izradu teleskopa. Stvar je vrlo jednostavna: sve što vam je
potrebno da izradite jednostavan teleskop jesu dvije konveksne leće, bilo
kristalne ili staklene, od kojih jednu držite blizu oka a drugu dalje od njega,
te gledate istodobno kroz obje leće. To je sva mudrost. Naravno, morate ih
micati naprijed i natrag dok ne pronađete žarište. Budući da je otkriveno na
stotine drevnih leća, je li moguće da se prije Galilea nitko u povijesti nije
upitao: Što bi se dogodilo da pogledam istodobno kroz obje leće?
Želio bih istaknuti da teleskop koji sam opisao daje obrnutu sliku - sve
je okrenuto naopačke. No, uzmete li treću leću i postavite je u ravnini s prve
dvije, slika će se ispraviti. Međutim, proučavate li Mjesec ili zvijezde, nije
vam potrebno okretati sliku pomoću treće leće, jer uopće nije važno jesu li
stvari okrenute naopačke ili ne. Takav je, vjerojatno, bio slučaj s jednostavnim
teleskopima iz drevne Britanije, koji su služili za promatranje Mjeseca, o
čemu će poslije biti riječi. No, proučimo nakratko tekstove drevnoga pisca
Strabona.

"Strabon" je bio nadimak kojim su Rimljani nazivali razroke osobe, ili


one čije su oči na bilo koji način bile deformirane. O piscu Strabonu nije nam
poznato mnogo. Živio je u doba ranog Rimskog Carstva; zapravo, rođen je
64. ili 63. god. pr. Kr. na području današnje Turske, a umro je oko 25. god.
po. Kr. Bio je vrlo bogat i očito Grk, jer je pisao na grčkom a ne na latinskom.
No, nije nam poznato zašto su ga nazvali Strabon. Međutim, slučaj je htio,
a to je veoma značajno za našu priču i dokaze koji potkrjepljuju teoriju o
drevnoj optici, da je Strabon imao "optičko ime".
Strabon je svoje veliko bogatstvo iskoristio za proučavanje filozofije
i brojna putovanja. Vjerojatno je bio jedan od najvećih geografa starine.
Naime, geografima su mogli postati samo oni koji su imali dovoljno novca
da putuju svijetom, a Strabon je, osim bogatstva, imao sreće da je rimska
mornarica osigurala plovidbu Sredozemljem, pa u to doba nije prijetila opas­
nost od gusara.
Strabonovo prvo veliko djelo bila je Povijest u 47 knjiga, od kojih nije
sačuvana niti riječ. No, to ne treba čuditi, jer je izgubljeno 98% drevne
književnosti Zapada. Međutim, Strabon je bio bolje sreće sa svojim drugim
djelom, koje znanstvenici cijene i danas, unatoč činjenici da, osim stručnjaka,
gotovo nitko nikada nije čuo ni za djelo ni za pisca.
Strabon ne bi smio i dalje ostati nepoznat široj publici, jer je njegovo
djelo Geografija iznimno zanimljivo štivo za sve koji su posjetili mjesta
koja je opisao i za one koji bi tamo možda željeli otići. Strabon je naširoko
pisao o udaljenim zemljama, poput Maroka i Krima, Britanije i Afrike,
potanko opisujući znamenitosti, ljude, mjesta i zbivanja u 1. stoljeću. Knjigu
preporučujem svim znatiželjnicima koji vole povijesne tračeve. U izdanju
Loeb Libraryja ona zauzima osam svezaka, od kojih je svaki dovoljno malen
da stane u džep.
U III. knjizi, u dijelu koji se odnosi na Španjolsku, Strabon opisuje
"svetu klisuru" koju danas nazivamo Rt sv. Vincenta:

To je najzapadnija točka, ne samo Europe, nego i čitavog naseljenog


svijeta.

Opisujući megalite i dolmene koji se ondje mogu vidjeti, Strabon iznosi kako
je zabranjeno noću posjećivati ta mjesta, "jer ona su noćna boravišta bogova."
Takve crtice iz narodnih predaja tipične su za Strabona. Sa španjolske je
obale promatrao kako sunce tone u dubine Atlantika, podsjetivši najprije na
rimskog filozofa Posejdonija, koji je također opisao taj dramatičan prizor.
Strabon kaže:

Posejdonije izvještava kako se sunce na zalasku doima većim, te


da ispušta zvuk koji nalikuje zvuku vrućega metala u hladnoj vodi,
kao da more kipi dok sunce uranja u njegove dubine. Artemidor ([iz
Efeza, 1. st. pr. Kr., pisac 11 zemljopisnih knjiga] koji tvrdi kako je
i sam bio ondje) netočno iznosi kako noć nastupa odmah po zala­
sku sunca: noć ne slijedi odmah po zalasku sunca kao na drugim
velikim morima, iako je razmak kratak. Jer, kad zađe iza planina, one
još dugo odražavaju njegovu svjetlost te dan duže traje; kad sunce
zalazi nad morem, sumrak traje kraće ali noć ne nastupa odmah.
Isto se može uočiti i na prostranim ravnicama. Na morima se sunce
na izlasku i zalasku doima većim, jer se tada veća količina isparina
[magle] uzdiže iz vlažnog elementa; gledamo li kroz te isparine,
vidjet ćemo kako se slike lome i postaju veće, kao kada ih proma­
tramo kroz cijevi. Isto se događa kada promatramo zalazak sunca
ili mjeseca kroz suh i tanak oblak, ta nebeska tijela tada izgledaju
crvenkasta. Posejdonije, koji je, kako kaže, proveo 30 dana u Cadizu
[tadašnjem Gadesu] promatrajući zalaske sunca, tvrdi da Artemi-
dorovo izvješće nije točno. Potonji nas pisac izvještava kako se
sunce prilikom zalaska doima stotinu puta većim, te da noć slijedi
neposredno nakon zalaska. Ne možemo vjerovati da je Artemidor
osobno promatrao tu pojavu na "svetoj klisuri" [Rtu sv. Vincenta],
budući da je izjavio kako je zabranjeno dolaziti noću na to mjesto;
stoga je također zabranjeno dolaziti u sumrak poslije kojeg, prema
njemu, odmah nastupa noć. Artemidor nije promatrao zalazak sunca
ni iz jedne točke na toj obali, jer Cadiz je na moru, a ondje su
boravili Posejdonije i mnogi drugi koji mogu posvjedočiti da njegovo
izvješće nije točno.

Čitatelj će se možda zapitati što je neobično u tom odlomku. Odgovor


glasi: cijevi. Na što je Strabon mislio rekavši "kao kada ih promatramo kroz
cijevi"?
U grčkom izvorniku stoji di'aulon. Riječ aulos znači "cijev", te je
označavala i vrstu frule, pa se izraz može prevesti kao "kroz cijevi" (imenica
je u množini). Problem "cijevi" može se riješiti samo promjenom teksta, što
se mnogo puta doista i činilo!
Navedeni je odlomak bio podvrgnut zahvatima koje su toliko puta trpjeli
grčki i latinski tekstovi; učenjaci su pročitali nešto u što nisu mogli povje­
rovati, zatim su to protumačili u skladu sa svojim uvjerenjima i, konačno,
redigiranu verziju teksta podastrli su kao dokaz da ne postoji nešto u što
nisu vjerovali. Drugim riječima, stvorili su nedostatak dokaza brišući riječi
ili mijenjanjajući njihovo značenje!
Navest ću jednostavan primjer. Recimo da napišem sljedeće:

S ceste sam mogao jasno vidjeti sovu (engl. "owl").

Pretpostavimo, zatim, da za dvjesto godina neki znanstvenik to pročita


i, uvjeren kako u moje doba više nije bilo sova, ne povjeruje u moje
svjedočanstvo. Riječ "sova" on će pripisati tipografskoj pogreški i "predložiti
drugo tumačenje" moje rečenice. Smatrat će da sam vjerojatno napisao nešto
vrlo slično, primjerice:
S ceste sam mogao jasno vidjeti lokvu (engl. "pool").

Znanstvenik će, zatim, istaknuti kako su dva slova " o " mogla nekom pisaru
nalikovati slovu "w", te da je slovo "p" izgubilo svoj rep i postalo "o". Pri­
likom prepisivanja teksta dodano je slovo "n" uz moje "a", te je konačna
verzija glasila "an owl" (sova). Znanstvenik će tvrditi kako može dokazati da
nisam vidio sovu, nego lokvu, s obzirom na poznatu činjenicu da sam često
šetao močvarnim predjelima gdje ima mnogo lokvi, a nema dokaza da sam
se zanimao za ornitologiju.
Tako se stvarala povijest.

Prva engleska verzija Strabonova djela pojavila se u Londonu 1887. pod


naslovom The Geography of Strabo (Strabonova geografija), a objavili su
je George Bell and Sons (poslije je uključena u glasovitu Bonn's Library).
Iako su djelo zajedno preveli W. C. Hamilton i W. Falconer, Hamilton je
bio odgovoran za prijevod odlomka u kojemu se spominju "cijevi". S prob­
lemom "cijevi" Hamilton se pozabavio u svojoj bilješki:

U Humboldtovom djelu ([barun von Humboldt] Cosmos, III. sv., str.


54., Bohnovo izdanje) nalazimo sljedeću opasku koja se odnosi na
ovaj odlomak: "Prijevod [odlomka, op. cit.] nedavno je proglašen
netočnim (izjavio je to Kramer [G. Kramer, njemački urednik
Strabonova djela, Berlin, 1844.-1852.], sv. I., str. 211.), te je umjesto
di aulon stavljeno di hyalon ("kroz staklene kugle"; vidi [Johann
Gottlob (Schneider, Eclog. Phys. [Eclogiae Physicae Historium,
1801.], sv. IL, str. 273.). Svojstvo povećavanja koje posjeduju stak­
lene kugle ispunjene vodom (vidi Seneka [Prirodna pitanja], I, 6)
bilo je poznato drevnim narodima, kao i djelovanje stakala i kristala
za paljenje (vidi Aristofan, Oblaci, V, 765), poznata je bila i svrha
Neronova smaragda (vidi Plinije [Prirodna povijest], XXXVII, 5);
no, te kugle nikako nisu mogle služiti kao naprave za astronomska
mjerenja. (Usporedi [von Humboldtov] Cosmos, sv. I., str. 619.) Na
mjerenja visine sunca, načinjena promatranjem sunca kroz tanke,
rijetke oblake ili vulkanska isparavanja, ne utječe lom svjetlosti."

Tvrdnja G. Kramera očito je shvaćena veoma ozbiljno. Naime, G. Kramer


ne smatra, nego proglašava da prijevod nije točan. On ne pretpostavlja niti
bojažljivo razmatra mogućnost - on proglašava.
Otkako se u 16. stoljeću Strabonovo djelo počelo ozbiljno proučavati,
nastojalo se svim silama iz njegovih tekstova izbaciti sve što je moglo
upućivati na postojanje teleskopa u starini. Drevni su teleskopi morali po
svaku cijenu nestati, a pokušaji da im se u povijesti izbriše svaki trag ne­
rijetko su bili očajnički i smiješni. Kramerovo nastojanje da mijenjanjem
grčkih slova dobije izraz "kroz staklene kugle", bio je naročito ironičan, jer
je riječ hyalos kojom je želio zamijeniti izvornu (aulos, odnosno, mn. aulon,
op. prev.) upravo ona kojom je Aristofan označio leću za paljenje u svojoj
komediji Oblaci.
Godine 1756. francuski aristokrat i učenjak te član Kraljevske akade­
mije znanosti u Parizu, grof de Caylus, prvi je javno upozorio na optičko
značenje Strabonove opaske.
Razmotrimo sada što je de Caylus rekao o Strabonovu odlomku u
raspravi o drevnoj optici. Izvješće o njegovu predavanju, koje je 1756.
održao u Francuskoj kraljevskoj akademiji natpisa i lijepe književnosti,
objavljeno je tek 1761. godine:

Nije se samo grof de Caylus pitao jesu li drevni narodi rabili naočale;
zapravo, na taj nas je trag naveo Strabon (III, str. 138.). Zemljopisac
je želio objasniti zašto na moru sunčev disk izgleda veći kada izlazi
ili zalazi, a to je objasnio parama koje se uzdižu iz vode; taj je
fizikalni učinak opisao sljedećim riječima ... [navodi se grčki tekst]
... Problem je u ovom tumačenju: "[vodene] pare imaju isti učinak
kao i cijevi - povećavaju predmete." Riječ aulos ima posve jasno
i nedvojbeno značenje - "cijev" [to je točno: aulos, prema Liddel-
lovu i Scottovu Leksikonu, znači "šuplja cijev"]; stoga se iz odlomka
nameće zaključak da su drevni narodi poznavali i rabili tu napravu.
Grof de Caylus nije slučajno došao na tu misao; u rukopisu iz 13.
stoljeća, oca [Jeana] Mabillona, vidio je ilustraciju koja prikazuje
Ptolemeja [Klaudije Ptolemej, 2. st. po Kr.] kako promatra zvijezde
kroz teleskop, ili, bolje rečeno, kroz cijev. Taj je rukopis 300 godina
stariji od djela Galilea i Jacquesa Metiusa, izumitelja teleskopskih
stakala; ilustracija s naslovne stranice Mabillonova rukopisa potječe
još iz Ptolemejeva doba.

Ovo je izvješće potaknulo daljnje rasprave o drevnoj optici, iako su znan­


stvenici tek trebali početi cijeniti Strabona i njegovo djelo. Zahvaljujući de
Caylusovoj amaterskoj znatiželji, ta je tema konačno uključena u znanstvene
rasprave, te je poslije stotinu pedeset godina još aktualna.
"Čišćenje" Stabonova teksta od svih nepoželjnih elemenata započeo je
u 16. stoljeću Isaac Vossius, prvi urednik grčkog izvornika. On je pokušao
iz njega izbaciti teleskope, a tu su praksu prihvatili mnogi drugi europski
urednici. Nažalost, Britanska knjižnica ne posjeduje sve verzije toga djela,
stoga ih je potrebno potražiti u francuskim i njemačkim knjižnicama.
H. L. Jones, prevoditelj i urednik u Loeb Library, objavio je verziju
teksta u kojoj se umjesto izraza di'aulon pojavljuje izraz di'yalon. Time je
iz teksta izbacio cijevi, i još više mu zamaglio značenje. Naime, Hamilton je
govorio o "lomu" svjetlosti, što se Jonesu nije sviđalo, te je odnosnu rečenicu
preveo kao "vidljive zrake ... se kidaju". Međutim, dodao je bilješku u kojoj
je pojasnio: "Trebali bismo to shvatiti kao "lom" zraka svjetlosti."
Jonesov prijevod rečenice koja se odnosi na promatranje sunčevih zraka
kroz cijevi glasi: "... vidljive zrake, prolazeći kroz tu paru kao kroz leću...".
U svojoj bilješki Jones pojašnjava kako se vjerojatno radilo o "globusu
ispunjenom vodom."
Očito je da se Jones, pri prevođenju i uređivanju teksta, oslanjao na
izgovor G. Kramera.

Kada su, zapravo, započele rasprave o postojanju teleskopa u drevno


doba? Barem pet stoljeća prije nego što je grof de Caylus 1756. godine u
Strabonovu djelu otkrio spomenuti odlomak. Najstarije izvješće o drevnim
teleskopima prilično je zbunjujuće, a nalazimo ga u zapisima Rogera Bacona,
koji je živio u 13. stoljeću. Nimalo ne čudi da se Bacon bavio tom temom, jer
je tijekom svojih studija na Oxfordu i sam napravio teleskop. Ta je činjenica
izazvala brojnie kontroverzije, s obzirom na to da je Bacon živio prije Gali­
lea. Bacon tvrdi da je Julije Cezar imao teleskop pomoću kojeg je s fran­
cuske obale mogao promatrati obalu Engleske. Međutim, odakle je saznao
za tu priču, kada o tome ne govori ni jedan rimski povjesničar? Možda bi
najbolje bilo razmotriti neke rasprave o problemu Baconova i Cezarova tele­
skopa koje su, kako sam uspio ustvrditi, započele 1551. Te je godine Robert
Recorde (ili Record), izniman engleski učenjak, u svome djelu The Path-way
to Knowledge, Containing the First Principles of Geometrie (Put do znanja i
prva načela geometrije), [napisanom na starom tudorskom engleskom, stoga
sam u zagrade stavio objašnjenja nekih riječi koje suvremeni čitatelji možda
ne bi razumjeli] napisao sljedeće:

... Govorit ću također o stvarima koje se ne mogu razumjeti ako se


ne poznaju geometrijska načela. Ali, urode li moji napori plodom
[odnosno, bude li njegova knjiga dobro primljena], neću samo nabra­
jati vrijedne izume, nego ću opisati kako su mnogi od njih stvoreni,
kako bi se mogli danas rabiti. Neki će misliti da mnoge stvari nije
moguće napraviti, iako one postoje. Neupućeni će zbog nerazu­
mijevanja pripisati stvaranje tih stvari nekromantiji [tj. crnoj magiji].
Tako su i fratra Bakona [Rogera Bacona] optuživali za nekroman-
tiju, iako nikada nije prakticirao to umijeće, nego je u geometriji i
drugim matematičkim znanostima bio toliko vješt da je mogao činiti
stvari koje su se ljudima doimale nevjerojatnima. Pričalo se o staklu
[glasse, stara engleska riječ za teleskop] koje je izradio u Oxfordu
i pomoću kojeg se moglo vidjeti što se zbiva na drugim mjestima
[tj. na udaljenim mjestima], te je [Bacon] bio optužen za suradnju sa
zlim duhovima. No, ja znam da je [staklo, op. prev.] napravljeno na
prirodan način, pomoću geometrije (budući da je perspektiva [stari
naziv za geometriju optike] dio geometrije), te da je sve lako objasniti
baš kao da gledate svoje lice u običnom staklu [tj. u običnom zrcalu].
No, takve su stvari primjerenije plemićima i njihovim ciljevima,
nego običnim ljudima, te se ne bi trebale razotkrivati neupućenima.
Istaknut ću, ipak, da su načela geometrije mnogima nepoznata, te da
vrijedi barem djelomice razotkriti i objasniti kakve je divne stvari
moguće stvoriti pomoću geometrije.

Iako je napisao još nekoliko knjiga i proslavio se kao izumitelj matematičkog


znaka jednakosti (=), Robert Recorde nikada nije napisao najavljenu knjigu
o "neobičnim izumima", u kojoj je namjeravao otkriti načela rada teleskopa
i mnoge druge zanimljivosti. Proživio je tegoban život i umro mlad. Poput
mnogih velikih umova, i on je često bio napadan i obeshrabrivan. U knjizi
Path-way to Knowledg (Put do znanja), opisao je Arhimedovo zrcalo za
paljenje, a to je bila naprava čije je djelovanje namjeravao objasniti "budu li
njegovi napori urodili plodom". No, o Arhimedovu zrcalu raspravljat ćemo
u sljedećem poglavlju.
Godine 1558. veliki talijanski učenjak Gianbattista (tj. Giovanni Battista)
della Porta, u prvom izdanju svoje glasovite knjige Magia Naturalis (Pri­
rodna magija) raspravljao je, očito prvi put u "moderno doba", o "Ptole-
mejevu teleskopu". Opisao je neobičan predmet koji je nekoć stajao na
vrhu svjetionika Farosa pokraj Aleksandrije u Egiptu. Ptolemej o kojemu on
govori nije astronom Klaudije Ptolemej, nego egipatski faraon Ptolemej III.
Eureget (rođen između 288. i 280. god. pr. Kr., a umro 221. god. pr. Kr.).
To valja imati na umu zbog kronološkog slijeda zapisa koje ćemo proučiti.
No, Ptolemejev ćemo "teleskop" morati opisati poslije kako bismo nastavili
započetu priču o Baconovom i Cezarovom teleskopu.
Navest ću ovdje moderan prijevod odlomka iz Baconova djela Opus
Majus, koji opisuje Cezarove optičke naprave. Bacon je pisao na latinskom,
a na tom se jeziku nije mogao izraziti toliko precizno kao na grčkom. Riječ
koja označava Cezarovu optičku napravu jest specula. Uobičajeno značenje
te riječi je "zrcalo". Međutim, u smislu "stakla" specula ponekad može
označavati i leću. Da je Bacon pisao na grčkom i rabio riječ katoptron,
dvojbe ne bi bilo, jer ta grčka riječ znači "zrcalo" i samo "zrcalo". Grčki
jezik posjedovao je znanstvenu preciznost koja je latinskom jeziku nedosta­
jala.
Razmotrimo li kontekst Baconovih komentara - koji su William Camden
i Anthony Wood posve zanemarili - vidjet ćemo kako je riječ o zrcalima, a
ne o lećama. Bacon najavljuje raspravu o lomu i refleksiji svjetlosti, a Julije
Cezar se spominje u raspravi o refleksiji, u 3. poglavlju u dijelu knjige pod
naslovom Optička znanost. Izvoran latinski tekst naveden je u bilješki, a
Burkeov moderan prijevod glasi:

Kao što je Božja mudrost potrebna za upravljanje svemirom, tako


je i ova znanost potrebna za spoznavanje njegove ljepote. Navest ću
nekoliko primjera za lom i refleksiju svjetlosti... Na sličan se način
mogu i zrcala postaviti na povišen položaj nasuprot neprijateljskim
gradovima i vojskama, tako da se može vidjeti sve što neprijatelj
čini. To se može promatrati bilo s koje udaljenosti, budući da se,
prema knjizi o zrcalima [vjerojatno misli na Catoptrica koja se
pripisuje Euklidu; vidi Postavke 13-15], isti predmet može vidjeti
pomoću pravilno postavljenih zrcala. Jedno se [zrcalo, op. prev.]
može postaviti bliže ili dalje, tako da predmet možemo promatrati
bilo s koje udaljenosti. Navodno je Julije Cezar, želeći pokoriti Eng­
lesku, dao postaviti golema zrcala kako bi s galske obale mogao pro­
matrati engleske gradove i tabore.

Dalje u istom poglavlju, na mjestu na kojem se raspravlja o svjetioniku na


Farosu pokraj Aleksandrije, saznajemo kako su na drevnim svjetionicima
stajala velika zrcala koja su odražavala svjetlost svjetiljki i noću pokazivala
pomorcima put, dok su se danju mogla upotrijebiti za promatranje brodova u
daljini. Čini se, stoga, da je jedan od rimskih svjetionika stajao na sjevernoj
obali Francuske (vidi sliku 13), da je njegovo veliko zrcalo poslužilo Cezaru
_ vojne svrhe, te da se njegova učinkovitost možda poboljšavala kombina­
cijom zrcala. To je najvjerojatnije objašnjenje "teleskopa Julija Cezara"; bio
je to refleksijski prije negoli refrakcijski teleskop.
Možemo, dakle, zaključiti kako je vrlo vjerojatno Cezar posjedovao tele­
skop, bilo prenosiv, koji je rabio za svojih ratnih pohoda, ili dodatni, refrak­
cijski teleskop, koji se postavljao na rimske svjetionike, poput kartažanskih
teleskopa, koji su se postavljali na obrambene kule, o čemu će ubrzo biti
riječi
Sljedeći pisac koji je spomenuo Rogera Bacona u vezi s teleskopom,
osvrnuvši se na Baconovo izvješće o teleskopu Julija Cezara, bio je slavni
elizabetinski povjesničar William Camden. Njegovo glasovito povijesno i
topografsko djelo Britannia objavljeno je na latinskom, u Londonu 1586.
Knjiga se danas naziva "Kamdenovom Britanijom". U poglavlju o "Can-
tiumu" (tj. o grofoviji Kent), Camden se osvrnuo na Baconovo izvješće o
Juliju Cezaru, koji je pomoću teleskopa promatrao obalu Kenta s plaže u
Normandiji. Navodim ovdje moju moderniziranu verziju prijevoda Phile-
mona Hollanda, koji je objavljen 1610. uz Camdenov pristanak:

Pedeset pete godine prije Kristova rođenja i još jednom, sljedeće


godine, (Julije Cezar) ušao je u Britaniju: sigurno sklonište [za bro­
dovlje] pronašli su njegovi uhode, kako svjedoče Suetonije i sam
Cezar; nije točno, što izmišlja Roger Bacon, da su mu [Cezaru,
op. prev.] u tome pomogla stakla koja je postavio na obali Galije,

SLIKA 13. Rimski svjetionik iz 1. st. po Kr. na rezbariji koja se nalazi na glasovi­
tom stupu cara Trajana (vladao od 98.-117. god. po Kr.) u Rimu. Upravo je takav
svjetionik nekada stajao na obali Normandije u Francuskoj. Prema riječima Rogera
Bacona, na tom je svjetioniku stajao teleskop pomoću kojega je Julije Cezar mogao
promatrati englesku obalu.
i vještina perspektive [tj. optička znanost] koja pomoću refleksije
povećava skrivene oblike.

Camden je odbacio Baconovo izvješće znajući da su u svojim zapisima


Cezar i rimski povjesničar Suetonije (1. st. po. Kr.) opisivali kako je Cezar
odaslao uhode kako bi na obali Kenta potražili luke i sigurna "skloništa" i
tako pripremili teren za napad na Englesku. No, još uvijek ostaje pitanje:
odakle je Bacon saznao za tu priču?
To nam nije poznato. Bacon je djelovao 350 godina prije Camdena,
kada su samostanske knjižnice i u njima pohranjeni rukopisi bili netaknuti,
i prije nego što su te zbirke velikim dijelom uništene u doba dok je kralj
Henrik VIII. provodio zapljenu samostanskih dobara. Bacon jednostavno nije
mogao izmisliti takvu priču. Vjerojatno ju je pročitao u nekoj staroj kronici
koja nije sačuvana. Naravno, to ne mora značiti da je priča istinita. Međutim,
ubrzo ćemo vidjeti kako nema razloga smatrati je posve izmišljenom. Rim­
ljani su imali nekoliko svjetionika na obali Francuske, a Trajanov stup u
Rimu prikazuje rimski svjetionik koji postoji i danas, a nalazi se na posjedu
zamka "Dover", na obali Engleske. Može se pretpostaviti da su rimski svje­
tionici imali optička pomagala slična onom koje je, za vladavine Ptolemeja
III, stajalo na vrhu svjetionika na otoku Farosu pokraj Aleksandrije. Bilo
refleksijska (zrcala) ili refrakcijska (leće), ta su se optička pomagala, osim
što su noću pomorcima služila kao putokazi, danju mogla koristiti za promat­
ranje udaljenih brodova ili obala. Čitatelj će se sprijateljiti s tom idejom kada
predočim dokaze o kartaškim vojnim teleskopima i "Arhimedovu teleskopu"
koji je do prije nekoliko stoljeća stajao na hrvatskoj obali.

Vratimo se na trenutak grčkim lećama i funkcioniranju jednostavnog


teleskopa. Pogledate li drevnu grčku plankon-
veksnu kristalnu leću iz 6. st. pr. Kr. (povećanje joj je između 1.5X i 1.75X),
koja se srećom nalazi u mom vlasništvu, uočit ćete rezbariju na njezinoj plo­
snatoj površini, koja prikazuje lik koji leti i nešto drži u rukama. Klasični
bi arheolozi taj lik nazvali "leteći Eros". Međutim, vjerujem da neki od pri­
kaza odrasloga letećeg Erosa uopće nisu prikazi Erosa. U ovom sam slučaju
sklon misliti da lik zapravo predstavlja Prometeja. Naravno, identitet lika
nije važan za našu priču.
Leteći lik u rukama drži dva predmeta - što su ti predmeti? Očito je
da su okrugli. Jesu li to diskovi ili kugle? Mogli bi biti i jedno i drugo.
Pretpostavljam da su to leće, bilo okrugle ili sferične, za povećavanje i/ili
paljenje. Konačno, lik je izrezbaren na leći. (Oštećenje na kristalu nastalo je
poslije, pri stavljanju leće u okvir.)
Zašto leteći lik izrezbaren na leći drži u rukama dva okrugla predmeta?
Vjerujem da su ti predmeti leće, i da rezbarija objašnjava kako radi jedno­
stavan teleskop - istodobnim gledanjem kroz dvije leće. Prometej je donio
vatru s neba - pomoću leće. No, tu ima još nešto, a ova nam drevna leća to
želi razotkriti.
Odnio sam svoju leću u Odjel za grčke i rimske starine pri Britanskome
muzeju, i zatražio stručno mišljenje o datumu nastanka rezbarije, za koju
sam držao da potječe iz "arhajskog" doba. Ondje sam upoznao gospođu koja
je pogledala leću i opipala je, te zatim rekla: "To je krivotvorina, jer nije
kristalna nego staklena. U to se doba nisu proizvodile staklene leće." "U
koje doba?" upitao sam. Odgovorila je: "Nema smisla pričati o tome. Leća
je staklena. To je samo jeftina moderna replika namijenjena zavaravanju
turista. Jeste li je možda kupili prošle godine u Grčkoj?" Rekao sam joj da se
leća nalazila u Britaniji barem posljednjih pedeset godina. "Svejedno, bez­
vrijedna je. Samo staklo."
Upitao sam je kako može biti sigurna da je leća od stakla, budući da
sam sve vrijeme mislio da je od kvarca. "Prepoznajem staklo kada ga vidim,"
rekla je. Bio sam uporan i postavio hipotetičko pitanje: "No, da je leća
kristalna, kolika bi joj bila starost?" Nekoliko je puta odbila odgovoriti, ali
je konačno izjavila:
"Da je kristalna - što sasvim sigurno nije - rekla bih da potječe iz 6. ili
7. st. pr. Kr., iz arhajskoga doba, sudeći prema stilu rezbarije, no, najvjerojat­
nije iz 6. st. pr. Kr. U svakom slučaju, to je samo staklena krivotvorina, stoga
nije vrijedna spomena. Ako nemate ništa protiv, imam mnogo posla..."
Odnio sam svoju leću u Prirodoslovni muzej, na testiranje X-zrakama.
Rezultati su pokazali da je leća od kvarca. Užasavam se ljudi koji pognu
glavu pred "stručnim" mišljenjem.

Vratimo se sada teleskopu Julija Cezara. Prilično je nespretno držati


dvije leće pred sobom na pravilnoj udaljenosti i održavati ih u žarištu. Nara­
vno, mnogo je lakše staviti ih u šuplju i dugačku cijev, ili u aulos, kako su
tu cijev nazivali Grci. Upravo je to aulos koji je spominjao Strabon i koji je
izbačen iz njegovih tekstova jer "takvo što nije moglo postojati". Sjećate li
se?
Ubrzo ćemo vidjeti o kakvoj je vrsti cijevi bila riječ. No, zadržimo se
na Cezaru. Sada znamo da je Cezar mogao bez teškoća pomoću teleskopa
promatrati obalu Kenta, budući da su leće za povećavanje u njegovo doba
bile uobičajene. Trebalo je samo pronaći nekoga dovoljno pametnog da stavi
dvije leće u cijev i preda ih vojskovođi. U svakom slučaju, razmotrit ćemo
dokaze koji potvrđuju da su Kartažani i prije Cezarova doba rabili teleskope
u vojne svrhe. Također ćemo istražiti kakva je vrsta optičkih pomagala sta­
jala na vrhu rimskih svjetionika, poput onih na francuskoj obali. Stoga priču
o Juliju Cezaru, koji je promatrao obalu Kenta pomoću nekog optičkog
pomagala, možemo smatrati vrlo vjerojatnom. Jednako je vjerojatno da je
Roger Bacon imao pristup nekom povijesnom izvoru, koji je za nas zauvijek
izgubljen.
Razmotrimo sada kakve su se vrste cijevi rabile u optičke svrhe. To je,
zaista, neobično zanimljiva i pomalo bizarna tema.
Mitovi nam govore da je Prometej donio vatru na zemlju u posebnoj
cijevi zvanoj narthex. Što je, zapravo, narthex? Odgovor na to pitanje je vrlo
neobičan. Pokazalo se da je narthex biljka, vrsta mirodije koja je izumrla. Na
taj sam podatak naišao posve slučajno. Naime, budući da sam napisao brojne
članke o povijesti medicine za dva međunarodna medicinska časopisa, te
nekoliko recenzija, bilo mi je predloženo da napišem recenziju za knjigu
neobična naslova Contraception and Abortion from the Ancient World to
the Renaissance (Kontracepcija i abortus od staroga doba do renesanse)
Johna M. Riddlea. Bio sam zapanjen knjigom, budući da nisam znao da je u
drevno doba kontracepcija bila tako razvijena znanost.
Najzanimljiviji dio knjige odnosio se na mirodiju koju su drevni Grci
nazivali narthex. Iz nje se dobivao lijek poznat kao "sok iz Cirene", te
silphion ili silphium (ime potječe od drevnog travara Dioskorida). Riddle
kaže:

... sok iz Cirene je vrsta ferulae, koju su Dioskorid i drugi nazivali


silphion ili silphium, a danas je izumrla. Nekoć je biljka rasla u
blizini grčkoga grada-države Cirene, u sjevernoj Africi. Zapravo,
Cirena je bila glasovita upravo po silphiumu. Herodot je govorio o
berbi divlje biljke, a drugi grčki izvori govore da su svi pokušaji
njezina uzgoja propali. Godine 424. pr. Kr. Aristofan je spominjao
njezinu visoku cijenu, a u 1. st. po Kr. Plinije je izjavio kako je
biljku teško pronaći. Biljka je stoljećima bila simbol grada i njezin
se prikaz nalazio na kovanicama. Ako se pitate zašto je biljka učinila
grad glasovitim, Soranus nudi odgovor: bila je kontracepcijsko sred­
stvo - jedno od najdjelotvornijih u staro doba. Međutim, zbog ma­
sovnog iskorištavanja, biljka je iskorijenjena, vjerojatno ubrzo nakon
Soranusova doba.

Nema smisla više raspravljati o drevnim kontracepcijskim sredstvima, budući


da smo sada shvatili kakvo je značenje imala mirodija i zašto je nestala.
Biljka je očito bila golema, poput Heracleum giganteum, koji može izrasti
do pet metara i čiji su cvjetovi veoma slični narthexu. Vidi fotografiju 12.
Povjesničar David Rohl u knjizi Legend: The Genesis of Civilisation
(Legenda: Postanak civilizacije) svoju je tezu o kavkaskom podrijetlu
drevnih Egipćana temeljio na činjenici da su sačuvani u kamenu izrezbareni
prikazi biljke koju su Grci nazivali silphium, a koji potječu iz doba III. dinas­
tije. Rohl zaključuje da se najvjerojatnije radi o biljci Heracleum giganteum
koja ne raste u Egiptu, te da su Egipćani došli iz nekog područja na kojemu
je ona rasla. Rohl nije svjestan činjenice da je silphium vrsta biljke koja je
rasla u Cireni u Libiji, nedaleko od Egipta, te da je stoga bila lako dostupna
drevnim Egipćanima.
Izumrla mirodija je, dakle, biljka koja se pojavljuje na rezbarijama iz
razdoblja starog kraljevstva i koja je u drevno doba bila glavno kontracep-
cijsko sredstvo (zbog čega je nestala), te cijev koju je nosio Prometej.
Zahvaljujem svom prijatelju Tonyju Andersonu, koji je putovao Kavka­
zom i dobro poznaje tamošnje predaje, što mi je dao na znanje kako na
Kavkazu raste još jedna, iako ne divovska, mirodija, čiji je latinski naziv
Peucedanum. Ta aromatična biljka može izrasti do dva metra. Nije nemoguće
da je divovski oblik te ili neke druge mirodije imao neke veze s Prometejem.
U svakom slučaju, vrijedi poduzeti daljnja botanička istraživanja.
Na Kavkazu se Prometej naziva Amiran ili Amirani. Zanimljivo je da
ga predaja povezuje s dvije visoke planine: Elbrus/Elbruz, čiji se vrh nalazi
u južnoj Rusiji, te Kasbek/Kazbek/Kasbegi/Kazbeg, itd. u sjevernoj Gruziji,
odnosno u autonomnoj Osetinskoj regiji. (Poslije ćemo vidjeti da Filostrat
također povezuje Prometeja s dvije planine, stoga se o tom pitanju sačuvana
narodna predaja i klasični izvor poklapaju.) Godine 1986. u Parizu je objav­
ljena knjiga G. Charachidzea pod naslovom Promethee ou le Caucase (Pro­
metej, ili Kavkaz, Flammarion, Pariz, 1986.). No, ovdje nema mjesta za širu
raspravu o toj zanimljivoj temi.
Kakva je svojstva mogla imati biljka koja se povezivala s Prometejem?
O pitanju Prometejeve cijevi od narthexa raspravljalo se i prije. Veliki znan­
stvenik sir James Frazer, autor glasovite Zlatne grane, u svojoj je knjizi
Myths of the Origin of Fire (Mitovi o podrijetlu vatre) napisao:

Biljka (narthex) u kojoj je Prometej nosio ukradenu vatru [s neba na


zemlju], obično se identificira s divovskom mirodijom (Ferula com­
munis)...

Frazer pogrešno izjednačava drevnu divovsku biljku s onom koja postoji i


danas, a raste posvuda u Grčkoj. Frazer, kao ni Rohl, nije znao za postojanje
mnogo veće biljke koja je davno iskorijenjena. Međutim, u Frazerovu opisu
današnje biljke, koja se rabi za nošenje vatre, nalazimo odjek predaje o Pro-
meteju:

Francuski putopisac Tournefort pronašao je tu biljku u Skinosi,


drevnoj Schinussi, na malom i pustom otoku smještenom južno
od Naxosa. Njezina je stabljika visoka metar i pol [što iznosi 1/3
visine izvorne divovske biljke] a debela oko 7 cm, a grane i cvjetovi
razmaknuti su jedni od drugih oko 20 cm. Stabljika ima prilično
tvrdu koru. "Ta je stabljika ispunjena bijelom spužvastom tvari, koja,
budući da je veoma suha, gori poput žiška; ta bijela tvar postupno
izgara ne oštećujući koru, stoga ljudi koriste ovu biljku za prenošenje
vatre s jednog mjesta na drugo; naši su se mornari njome opskrbili.
Taj običaj potječe iz drevnog doba, te možda objašnjava odlomak
iz Heziodova djela, u kojemu, govoreći o vatri koju je Prometej
ukrao s neba, opisuje kako ju je ovaj nosio u stabljici biljke." U
Naxosu je engleski putnik J. T. Bent vidio narančine vrtove podije­
ljene redovima visokih trski, i izvjestio: "Na Lezbu se ova trska još
uvijek naziva nartheka (narthex), što je stari naziv za trsku pomoću
koje je Prometej donio vatru s neba. Tamošnji seljaci i danas koriste
te trske kao baklje." Očito je gospodin Brent zamijenio drevnu
divovsku biljku za trsku.

To je iznimno značajan podatak koji dodaje nove elemente u priču o cijevi


pomoću koje je Prometej donio vatru s neba. No, držim da je još značajnija
indikacija koju sadrži taj podatak, naime, da je stabljika divovske biljke bila
korištena kao teleskopska cijev. Te su stabljike te biljke mogle poslužiti istim
svrhama kao i bambusove stabljike u Kini. Iako nisu bile tako čvrste kao
bambus te zasigurno nisu mogle poslužiti za izgradnju skela (još se i danas
u Kini grade skele od bambusa), stabljike divovske biljke bile su prilično
izdržljive i ravne, te su se lako mogle izdubiti, a bile su i dovoljno dugačke
da se u njih stave dvije leće i napravi jednostavan teleskop.
Rezbarija na predmetu iz doba IV. dinastije prikazanom na fotografiji
13, možda opisuje kako je izgledala ta stabljika.
Na jednoj slici, koja prikazuje Grka iz 5. ili 4. st. pr. Kr. koji
gleda kroz cijev, i upitate li se kakva je to cijev, odgovorit ću vam da je to
ednostavan teleskop načinjen od gornjeg dijela stabljike izumrle divovske
biljke. Taj fragment grčke posude izložen je u vitrini 6, u sobi 5 u Muzeju
Akropole u Ateni, a otkriven je između 1955. i 1960. Taj predmet, katalo-
giziran kao NA.55.Aa.4, fragment je crno-crveno obojane posude koji je,
prema službenom opisu:

Jedan od novootkrivenih predmeta iz Nimfina svetišta na južnoj


padini Akropole. Iskopan je tijekom radova na Bulevaru Areopo-
gitou, južno od kazališta Heroda Atičkog. Godine 81. Nimfino je
svetište razorio rimski vojskovođa Sula. Bilo je posvećeno ženskom
htoničkom božanstvu nepoznata imena, zvanom samo "Nimfa",
sudeći prema natpisima na graničnom kamenu i na nekoliko fragme­
nata vaza. Nimfi su se prinosile žrtve, a povezivala se s brakom i
plodnošću.

Nevjerojatno da je fragment posude koji prikazuje osobu koja gleda kroz


teleskop tako dugo bio javno izložen u Muzeju Akropole, koji svake godine
posjećuju milijuni ljudi, a da ga nitko do sada nije "primijetio".
No, osim fragmenta posude koji prikazuje osobu s teleskopom, u Ateni
je još jedan predmet ostao "nezamijećen". U atenskom Arheološkom muzeju
javno je izloženo nekoliko kristalnih leća. One se nalaze u jednom od
najposjećenijih prostora Muzeja - mikenskoj sobi (soba 4), no unatoč tome,
nitko ih nije "primijetio". . . U mikenskoj sobi nalaze se
sljedeći zanimljivi predmeti:
Vitrina 1, predmet broj 4910. Dvije leće; veću sam nazvao A, a manju
B. Obje su okrugle i plankonveksne. Leća A je izrađena od savršeno čistog
kristala, a B ima pukotinu na sredini gornje površine, te bi leću trebalo
očistiti. Povećanje leće A iznosi 2.5X, a povećanje leće B 2X.
Vitirna 5, predmet broj 8652. Komad kristala oblikovan prema očnoj
šupljini. Plankonveksan. Možda je stajao kao monokl na nekom kipu.
Povećanje mu iznosi 1.5X.
Vitrina 8, predmet broj 5662. Lagano ovalan, plankonveksan kristal
s jednom neobičnom karakteristikom: njegov rub je pravilna sinusoida.
Povećanje mu je 2X, na horizontalnoj manjoj osi, i 1.5X na horizontalnoj
većoj osi. Prilikom pokušaja stavljanja leće u okvir korišteno je ljepilo koje
je loše utjecalo na njezinu prozirnost. Gornja površina leće teško je oštećena,
te se u brazdama nakupila nečistoća. Nekoć je bila posve prozirna.
Vitrina 1, predmet 3192. Probušeni sferoidni komad kristala, koji još
uvijek povećava 2X, unatoč kasnije nastaloj rupi i nečistoći.
Vitrina 23, predmet broj 104. Još jedan probušen sferoidni komad
kristala koji povećava 2X kada je položen, a 2.5X kada se podigne. Unatoč
kasnijim nespretnim pokušajima bušenja, drevni je obrtnik iznimno vješto
izbrusio i izgladio kristal.
Vitrina 14, predmet broj T51/6571-2. Dva sferoidna komada kristala.
Čišći sam nazvao A, a onaj zamagljen B. Prvi povećava 2X na dijelu na
kojemu se povećanje može ustanoviti, budući da je kristal teško oštećen zbog
pritiska; potonji, koji je također pretrpio oštećenja, još je uvijek djelomice
proziran i povećava 2X kada je položen (povećanje se ne može ustanoviti
kada je kristal podignut).
Predmeti potječu iz razdoblja između 16. i 13. st. pr. Kr.

Grčka nije jedina zemlja u kojoj su javno izložene "nevidljive leće". U


sobi 69, u vitrini broj 9, odmah uz vrata koja vode u Odjel za grčke i rimske
starine Britanskog muzeja, čiji djelatnici ne vjeruju da su u drevno doba pos­
tojale leće, nalazi se nekoliko "nevidljivih" leća od kvarca. One su, sudeći
prema kasnije nastalim rezbarijama, služile kao igraće pločice. Predmet GR
1923-4.4-1.47 (okrugla, bikonveksna leća), povećava 3X. Predmet GR 1923.
4-1.22 (okrugla, bikonveksna leća) povećava 2X. Teško oštećena (okrugla,
bikonveksna) leća katalogizirana kao predmet GR 1890. 9-21.16, povećava
2X. Okrugla, bikonveksna leća BM GEM CAT. 3990=1923.4-1.57, savršeno
je čista, lijepo izbrušena i izglađena, te povećava 2X. Blago ovalna, bikon­
veksna leća BR GEM CAT. 3991=1923.4-1.238, povećava 2X. Postoji još
pet kristalnih leća u tom odjelu, koje povećavaju između 3X i 1.5X. (Neke od
gore spomenutih leća nisu javno izložene, nego se čuvaju u skladištu.) No,
sve do sada, te su leće iz Britanskog muzeja bile "nevidljive", kao i brojne
druge drevne leće, osim Layardove, koje se nalaze u različitim odjelima
Muzeja, uključujući egipatski. Ljudi vjerojatno vide samo ono što očekuju
da će vidjeti, a slijepi su za ono u čije postojanje ne vjeruju. To nazivam
"sporazumnom sljepoćom".

Obećao sam da ću objasniti kako su Kartažani koristili teleskope u vojne


svrhe. Do toga sam podatka došao posve neočekivano. Njemački oftalmolog
koji je pisao o drevnoj optici, spomenuo je Grka Andreasa Anagnostakisa i
njegovo djelo čiji naslov u prijevodu glasi Studije o drevnoj optici. U Brita­
niji ne postoji ni jedan primjerak te knjige (ja posjedujem presliku), te sam
je poslije dugotrajne potrage uspio pronaći u Nacionalnoj knjižnici u Parizu.
Ta iznimno rijetka knjiga ima samo 28 stranica. Dugo sam čekao da mi se
dostavi mikrofilm, a kada sam konačno pribavio ispis, ustanovio sam kako
ga ne mogu pročitati. Tekst nisu mogli pročitati ni moji grčki prijatelji, jer
nije bio na demotskom grčkom, koji je danas u uporabi, nego na grčkom koji
se govorio u 19. stoljeću i koji danas razumije malo ljudi. Knjigu je 1878.
godine objavio rektor Sveučilišta u Ateni. Nakon mnogo muka uspio sam u
knjizi pronaći bilješku na francuskom, koja se odnosila na djelo stanovitog
Dauxa, za kojega do tada nisam čuo. Moj prijatelj, profesor Joannis Liritzis,
koji govori službeni, moderni grčki jezik, preveo je dvije Anagnostakisove
rečenice koje se odnose na Dauxa:

Hipoteza gospodina Dauxa je nevjerojatna; drevni narodi nisu pozna­


vali jednostavne teleskope, jer se, prema Polienu i Polibiju, na koje
se g. Daux poziva, prakticirala telegrafija pomoću baklji. Posve si­
gurno nisu rabili složene dioptrae.

Nekoliko je znanstvenika smatralo da je grčka riječ dioptra označavala tele­


skop. U tom ju je smislu rabio Polibije (2. st. pr. Kr.) te mnogi drugi grčki
pisci, što ćemo ubrzo vidjeti.
Tko je, dakle, bio g. Daux? Poznat je samo kao "A. Daux", a bio je
francuski arheolog, koji je 1869. objavio izvanrednu knjigu o ruševinama
Kartage i, što je osobito zanimljivo, opisivala je kako su drevni Kartažani
rabili teleskope u vojne svrhe. Daux je taj neobičan podatak pronašao u
knjizi Stratageme, grčkoga povjesničara Poliena, koji je živio u 2. st. po Kr.
Malo je klasičara koji su za njega čuli. Njegova su djela gotovo posve nepo­
znata, jer su rijetki zainteresirani za proučavanje drevne vojne tehnologije.
Daljnje potvrde Polienova izvješća nalaze se u Polibijevim povijesnim dje­
lima (2. st. pr. Kr.) i drugim izvorima, poput Elijana (2./3. st. po Kr.), koji
Dauxu nije bio poznat.
Ono što je navelo Dauxa da objavi svoje otkriće bila je njegova
ljubav prema arheologiji, a posebice zanimanje za povijest drevne Kartage.
U potrazi za rješenjima, proučio je gotovo čitavu klasičnu književnost.
Opisujući neobičnu kartašku obrambenu kulu, Daux je napisao:"... zbog
njezina osobita oblika, rekao bih da je služila kao signalna postaja."
Zatim dodaje:

Čini se da je jedna od tih kula služila kao signalna postaja. Podignuta


oko 4. ili 5. st. pr. Kr., bila je smještena na obali, te je Feničanima na
Siciliji i u Africi vjerojatno služila za telegrafsko prenošenje poruka.
Budući da govorimo o dalekoj prošlosti, točnije o razdoblju prije
otprilike 2300 godina [Daux je to pisao 1867.], izraz "telegrafsko
prenošenje poruka" na prvi se pogled doima neprikladnim. Međutim,
bio bih oprezan u iznošenju takvih pretpostavki da nisam naišao na
dokaz u djelu jednog drevnog pisca. O toj se izvanrednoj metodi
komunikacije na velike udaljenosti veoma malo zna. A ako se može
vjerovati [drevnom] piscu, ona je rječit primjer domišljatosti naroda
čiji su trag Rimljani gotovo posve izbrisali. Navodim ovdje čitav
odlomak iz Polienova djela [Polien, grčki pisac iz 2. st. po Kr., koji
je pisao o umijeću ratovanja i povijesti. Djelo: Stratageme].
Početkom 4. st. pr. Kr. Kartažani, tada na vrhuncu moći, željeli
su osvojiti čitavu Siciliju, od čijeg su područja nadzirali samo 4/5.
Sirakuza se najduže odupirala, a njezin gospodar Denis teškom
je mukom odbijao napade Kartažana. Taj dugotrajan rat, pun
iznenađenja i prevrata, iscrpio je Kartažane, jer je Afrika bila daleko,
te je pomoć sporo stizala. U Kartagu nisu redovito stizala izvješća
o napredovanju vojske i njezinim potrebama. Kako bi riješili pro­
bleme, te brzo i uspješno završili rat, Feničani su učinili sljedeće:
"Dok su ratovali u Siciliji," piše Polien (Knjiga IV., 16. poglavlje),
"Kartažani su, kako bi im pomoć iz Libije što prije stigla, načinili
dvije jednake vodene ure, od koje je svaka okomito bila podijeljena
na nekoliko krugova. Na jednom su [krugu] napisali: "Trebaju nam
brodovi", na drugima: "Treba nam zlato" ... "opsadni strojevi" ...
"hrana" ... "teretne životinje" ..."pješaštvo" ... "konjica"... itd. Jednu
od tih vodenih ura držali su na Siciliji, a drugu su slali u Kartagu s
naputkom da osoba koja pali [signalnu] vatru provjeri gdje će se na
uri voda zaustaviti kada se zapali druga [signalna] vatra. Na taj su
način u Kartagi mogli odmah znati što je potrebno vojsci na Siciliji,
i smjesta odaslati pomoć. Tako su Feničani dobivali pomoć koja im
je omogućavala da održavaju rat."
Tako je pisao Polien. Ti podaci, koji daju nove podatke o drevnim
metodama prenošenja poruka, upućuju na nekoliko zanimljivih
zaključaka. Od najistaknutije točke Promontoriuma Hermaeuma (vrh
rta Bon) do točke na Siciliji udaljenost iznosi 134 km. Otok Pantelle-
ria nalazi se gotovo na pola puta između tih dviju točaka; uzdiže
se visoko iznad morske razine te je, sudeći prema izvješću, mogao
služiti kao mjesto posredovanja. Za vedrih su se noći vjerojatno
mogli vidjeti znakovi s obaju strana. Tako su se vijesti mogle brzo
prenositi čak i do Kartage. Kula koju sam spomenuo, smještena
pokraj Utice na morskoj obali, možda je služila toj svrsi. Vjerojatno
su Feničani posjedovali i druge precizne instrumente, što se može
zaključiti prema sunčanom satu u gradu zvanom Catanea, i još stari­
jem sunčanom satu koji su načinili za judejskoga kralja Ahaza.

Ovdje završava Dauxov odlomak. Međutim, u Bilješkama (str. 281.-289.)


Daux navodi dodatne podatke koje je iznio Polibije (2. st. pr. Kr.):
Tu metodu telegrafskog prenošenja poruka poznavali su i drugi
narodi. Grci su izumili i usavršili druge metode. Polibije navodi
nekoliko metoda koje su bile u uporabi 250 godina prije feničkog
izuma. Danas, kada je telegrafija gotovo posve usavršena, zanim­
ljivo je čitati o tim drevnim metodama, koje su upravo u Polibijevo
doba donosile najbolje rezultate. No, neka povjesničar govori za sebe
[Knjiga 10., fragmenti xlv i xlvi]:
"Posljednji sustav [prenošenja poruka, op. prev.] izumili su Kleo-
ksen i Demoklit ["Cleoxene i Democlite" - nepoznata imena!]; no,
mi Rimljani smo ga usavršili. Metoda je pouzdana i postoje određena
pravila, a pomoću nje se mogu odaslati vijesti o svemu što se zbiva.
Sve što je potrebno jesu budnost i pozornost. Evo o čemu se radi:
slova alfabeta podijele se u pet skupina, pri čemu svaka skupina
sadrži pet slova; jedna skupina sadrži samo četiri slova, i to nije
nimalo važno za zadani cilj. Oni koji su dužni odašiljati i primati zna­
kove zapisuju na pet pločica tih pet skupina slova, a zatim se među
sobom dogovore da će onaj koji šalje poruku najprije upaliti dvije
signalne svjetiljke i držati ih u zraku sve dok čovjek na drugoj strani
također ne podigne dvije signalne svjetiljke. Tako jedan drugome
pokazuju da su spremni. Signalne se svjetiljke zatim spuštaju, a
osoba koja šalje poruku podiže svjetiljku u lijevoj ruci, kako bi onaj
drugi znao koju pločicu treba gledati; ako treba gledati prvu, on
podiže samo jednu, ako treba gledati drugu, on podiže dvije pločice,
itd. Isto čini desnom rukom, kako bi se osobi koja prima poruku
pokazalo koje slovo na pločici treba zapisati. Osim tih pravila, nužno
je da oba čovjeka zadužena za signalizaciju imaju teleskope [diop-
tran] opremljene dvjema cijevima [duo aulischous], kako bi čovjek
koji šalje signal kroz njih vidio s lijeva i desna čovjeka koji mu
mora odgovoriti. Pokraj teleskopa moraju biti uspravno postavljene
pločice o kojima ćemo sada govoriti, a slijeva i zdesna mora se po­
dignuti palisada dugačka 3 metra i visine čovjeka, tako da signal
podignutih svjetiljaka bude što jasniji - no, kada se svjetiljke spuste,
ništa se neće vidjeti. Oba čovjeka moraju iznimno pozorno pratiti
čitav postupak. Primjerice, želi li jedan od njih izvijestiti da je stotinu
vojnika prešlo na neprijateljsku stranu, morat će izabrati riječi koje
o tome izvještavaju s najmanjim mogućim brojem slova, poput: "Po­
bjeglo 100 Krećana". Zapisat će to na pločici i izvijestiti na sljedeći
način: prvo slovo je "K" [grč. Kretes; Krećani], a nalazi se u drugoj
skupini slova i na drugoj pločici. Zatim će u lijevoj ruci podignuti
dvije svjetiljke kako bi čovjeku koji prima poruku dao na znanje da
mora gledati drugu pločicu; u desnoj će ruci podići pet svjetiljaka,
označavajući tako slovo "K", koje je peto slovo u drugoj skupini i
koje primatelj poruke mora zapisati na pločici. Četiri će svjetiljke
podignuti lijevom rukom, kako bi opisao slovo "R", koje se nalazi u
četvrtoj skupini, a primatelj poruke zapisat će ga na pločici itd. Na
taj način poruka se prenosi točno i učinkovito. Ako se rabe različite
svjetiljke, to znači da se određeno slovo mora dva puta zapisati, no,
ako se poduzmu nužne mjere opreza, sve će teći glatko. Međutim,
za prenošenje takvih poruka potrebno je iskustvo, kako bi se izbjegle
pogreške i nedostatci u komunikaciji."
Polibijev opis metode prenošenja poruka sadrži zanimljivu pojedi­
nost. Naime, iz ovoga odlomka doznajemo da su stari Grci rabili
naprave za gledanje na daljinu, dvostruke leće, paralelne ili [malo]
divergentne, te da su te naprave stajale na svakoj signalnoj točki.
Taj podatak zasigurno pobuđuje najviše radoznalosti. Koliko se god
tvrdnja činila nevjerojatnom, valja imati na umu da ju je iznio Poli-
bije, povjesničar koji s pravom uživa povjerenje svih modernih znan­
stvenika. Reći ću i to da Polibije o tom izumu ne govori kao o
nečemu novom, nego, naprotiv, kao o optičkom instrumentu koji je u
njegovo doba bio dobro poznat i naširoko korišten.

Daux dalje piše: "Jedan od dvaju stupova," iznosi on [Polien], "podijeljena


krugovima od kojih se svaki odnosi na neku stvar koja je potrebna [kartaškoj
vojsci, op. prev.], bio je podignut na najistaknutijoj točki Sicilije, a drugi
nasuprot njemu, na afričkoj obali." Udaljenost između tih dviju točaka iznosi
134 km (nešto više od 24 morske lige). Bilo je fizički nemoguće tako daleko
vidjeti samo okom, a kamoli izbrojiti koliko su se puta upalile i ugasile
signalne svjetiljke na dvjema udaljenim točkama. Stoga se mora prihvatiti
da su Feničani svoj telegrafski sustav, koji su izumili prije 2268 godina
[Daux je svoje izvješće napisao između 1868. i 1869.], temeljili na promat­
ranju dviju obala, odnosno dviju signalnih točaka, pomoću teleskopa. Efekt
zakrivljenosti vodene površine bio je tako isključen izborom dviju kopnenih
postaja smještenih visoko iznad morske razine. Imao sam priliku popeti se
na jednu od njih, drevnu Hermesovu hrid (rt Bon), s koje unatoč lijepom vre­
menu nisam mogao vidjeti obalu Sicilije. U tome sam uspio samo pomoću
snažnog teleskopa koji sam ponio sa sobom. Konačno, izrazi koje je Polibije
koristio nedvojbeno su se odnosili na teleskope: ... deesei osoton men diop-
tran echein, duo aulischous echousan ... naprava pomoću koje se gleda jest
dioptran, a dvije male cijevi (riječ također znači "frula") jesu duo aulischous.
Po svemu sudeći, riječ je o dva teleskopa. Ostatak odlomka govori da su bili
paralelni ili [lagano] divergentni, te da su se rabili u paru [tj. bili su dvos­
truki].
Valja obratiti pozornost na Polibijev podatak o cijevima od kojih je bila
sastavljena naprava dioptra. Drugim riječima, dioptra je optički dio tele­
skopa a u cijevima - poput Prometejeve cijevi o kojoj smo maločas govorili
- stajale su leće.
Daux nije u cijelosti iznio Polibijevo izvješće. Naveo je samo 45. i 46.
odlomak iz 10. knjige, iako rasprava započinje već u 43. odlomku, gdje Poli-
bije objašnjava zašto uopće spominje te izume:

Metoda prenošenja poruka vatrom, koja je u ratu veoma korisna,


nikada nije bila dovoljno dobro objašnjena; držim da činim dobro
dajući izvješće u skladu s njezinim značajem... ništa nije djelotvor­
nije od prenošenja poruka pomoću vatre. Naime, na taj se način
odmah mogu prenijeti vijesti o nečemu što se zbilo, ili se upravo
zbiva, dok bi inače vijesti morale putovati tri, četiri ili više dana...
Kada je postojala samo jedna metoda prenošenja poruka vatrom, u
mnogim se slučajevima pokazala nepouzdanom...

Polibije zatim opisuje tehnološka dostignuća koja su poboljšala tu metodu,


uključujući teleskope. Prvi potpun engleski prijevod Polibijeva djela objavio
je Schuckburgh 1889. On prevodi dioptran i cijevi te naprave engleskim
izrazom koji, bojim se, ne razumijem. Schuckburgh kaže da pošiljatelj i pri­
matelj poruke moraju "kao prvo, imati stenoskope s dva lijevka..."20 Zaista
ne znam što je to stenoskop; nedvojbeno je 1889. ta riječ značila nešto što
je danas zaboravljeno. Schuckburgh se očito namučio s tim odlomkom, te se
nije usudio reći "teleskop s dvije cijevi", jer je držao kako u to doba teleskopi
nisu postojali.

Još jedan izvor spominje Kartažane i njihove teleskope - Elijanovo djelo


Povijesne svaštice (2. st. po Kr.), koje je veoma zanimljivo:

Kažu da je na Siciliji živio čovjek toliko oštra vida da je mogao vid­


jeti od Lilibeuma do Kartage. Njegovu oku ništa nije promaknuto.
Kažu da je mogao izvijestiti o točnom broju brodova koji bi isplov-
ljavali iz Kartage, te da nikada nije pogriješio.

U 400 godina koliko je proteklo između Polibijeva i Elijanova doba, priča


je izgubila svoje tehnološko objašnjenje i preživjela samo kao kuriozitet.
Prijevod Elijanova djela pojavio se tek 1997./1998., a Nigel Wilson, koji je
pripremio to izdanje, dodao je bilješku uz gornji citat:

Drugi pisci koji prepričavaju tu priču nazivaju toga čovjeka Strabon


i kažu da je živio u vrijeme Punskih ratova. No, oni ostavljaju zago­
netku neobjašnjenom: čak i s vrha planine - a u blizini Lilibeuma
nema nikakvih uzvišica - slabo se vidi najbliža točka na afričkoj
obali, udaljena 140 km, dok Kartaga, udaljena 215 km, uopće nije
vidljiva. Strabon 6.2.1 (267) kaže da je čovjek bio na promatračnici,
kao da je ona bila dovoljno visoka.

To je veoma oštroumna opaska. I ne znajući za Polienovo, Polibijevo i Daux-


ovo izvješće, Wilson daje naslutiti kako u priči nedostaje neki značajan ele­
ment. Naveo je odlomak iz Strabonove Geografije (1. st. pr. Kr./l. st. po Kr.),
za koji Daux nije znao. Odlomak glasi:

Najkraća udaljenost od Lilibeuma [na Siciliji] do afričke obale u


blizini Kartage iznosi 1500 stadija; priča se da je na promatračnici
stajao neki čovjek iznimno oštra vida, koji je Kartažane tijekom
opsade Lilibeuma izvještavao o broju brodova koji su isplovljavali iz
Kartage.

Godine 1887. prvi prevoditelji Strabonova djela dodali su sljedeću bilješku:

Prema Varu, taj se čovjek zvao Strabon.

On nas upućuje na odlomak u kojemu Plinije navodi izgubljeno Varovo


djelo. Taj citat nalazi se u Plinijevoj Prirodnoj povijesti (VII, 21):

Ciceron... bilježi slučaj čovjeka koji je mogao vidjeti 123 milje u


daljinu. Marko Var [ 1. st. pr. Kr.] iznosi da se taj čovjek zvao Strabon,
te da je tijekom Punskih ratova, promatrajući s hridi u Lilibeumu na
Siciliji, mogao vidjeti koliko brodova izlazi iz kartaške luke.

Poslije svega rečenog, možemo priču o čovjeku zvanom Strabon shvatiti


kao šalu. Kao što sam već rekao, riječ "Strabon" znači "zrikav" ili "razrok".
A taj je nadimak nastao kao šaljiv podsjetnik na teleskop s dvije cijevi!

Konačno, o tome pripovijeda i Solin (oko 200. god. po Kr.). Navodim


prijevod Arthura Goldinga iz 1587. (naime, novi prijevod ne postoji):
Najoštrijega je vida bio čovjek imena Strabon, za kojega Var tvrdi
da je mogao vidjeti stotinu trideset pet milja u daljinu, te da je
stoga bio postavljen na promatračnicu u Lilibeumu na Siciliji, kako
bi izvještavao o točnom broju brodova punske flote koji napuštaju
kartašku luku.

Kao što smo mogli vidjeti, u klasičnim tekstovima postoje brojna


izvješća o kartaškim teleskopima, ali samo su Polienova i Polibijeva točna.
Ostali tekstovi iznose samo naklapanja koja su izgubila svako tehnološko
značenje.

Ispitavši sve dokaze o tome da su Kartažani poznavali i rabili leće,


neizbježno se nameće pitanje: "Jesu li Kartažani doista posjedovali leće
otkrivene tijekom arheoloških iskopavanja?"
Čitatelj se neće iznenaditi kada sazna da odgovor na to pitanje glasi:
" J e s u ! " . U Kartagi j e iskopano
šesnaest staklenih i kristalnih plankonveksnih leća, te mnogo okruglih ili
ovalnih plankonveksnih i nepoliranih komadića stakla. Od šesnaest leća,
dvije su još uvijek prozirne i povećavaju, te mogu poslužiti za paljenje vatre.
Leće se čuvaju u Muzeju Kartage (nekadašnjem Muzeju Lavigerie), iako
nisu javno izložene, nego se čuvaju u skladištu. Otkrili su ih bijeli fratri, fran­
cuski red koji je u doba kada je Tunis (na čijem se području nalaze ruševine
drevne Kartage) bio francuska kolonija, obavljao arheološka iskopavanja.
Danas u Kartagi nema podataka o tim lećama, a izvješća o iskopavanjima
vjerojatno se čuvaju u Parizu.
Koliko je meni poznato, kartaške se leće prvi put spominju 1924., u
članku oftalmologa Harryja L. Taylora, koji ih je, kako je izjavio, proučio
još u travnju 1914., kada su površine leća još bile čiste. No, godine 1930.
ustanovljeno je da je prozirnost leća smanjena zbog izloženosti zraku. (Vidi
njegova dva članka iz 1930.) Najzanimljivije od kartaških leća (posebice
imamo li na umu kartaške teleskope s dvije cijevi) bile su dvije okrugle
konveksne leće iste veličine, koje sam nazvao "par iz sarkofaga". Taylor
izvještava da ih je 1902. iskopao velečasni Delattre, pripadnik bijelih fratara,
koji ih je pronašao u kamenom sarkofagu iz 4. st. pr. Kr. Polibije je živio
u 2. st. pr. Kr. Leće su pronađene u ostacima pokrova koji je štitio tijelo od
propadanja. Godine 1928. o kartaškim je lećama pisao i Beck. Taylor im
je 1930. posvetio još dva članka, u kojima izjavljuje da su te leće možda
najstariji primjeri staklenih leća. Možda su Rimljani naučili vještinu izrade
staklenih leća od Kartažana. Taylor navodi daljnje pojedinosti i iznosi kako
su otkrivene i tri male, ovalne leće. Dvije leće koje sam nazvao "par iz sarko-
faga" promjera su oko 4 cm i jakosti 5D (dioptrija). (Taylor je proveo mjere­
nja pomoću sferometra). Ne iznenađuje stoga da je 1930. godine anonimni
autor jednog članka u časopisu Nature pretpostavio da je čovjek u sarkofagu
bio dalekovidan, te da je možda želio ispraviti vid pomoću tih naočala čiji
su okviri nestali. "Par iz sarkofaga" može se vidjeti na fotografiji , koju
je snimio Wiliam Graham, postavivši leće na oči drevnog kipa (uočit ćemo
kako njihova veličina posve odgovara veličini očnih šupljina lika).
Posljednji znanstvenik koji se osvrnuo na kartaške leće bio je R. J.
Forbes. On je 1957. spomenuo kako je u Kartagi otkriveno sveukupno devet
leća, tri od kvarca i šest od stakla, koje su, zahvaljujući povećanju, bile
"veoma pogodne za izradu preciznih rezbarija". Forbes nije znao da postoji
još sedam kartaških leća.
Dakle, Polienova i Polibijeva izvješća potkrjepljuju brojni arheološki
dokazi, koji objašnjavaju legende o "oštrookim" Kartažanima.

Toliko o Kartažanima. Pogledajmo sada tko je još rabio riječ dioptra


kako bi njome označio teleskop. Najprije valja spomenuti Jambliha,
neoplatonističkog filozofa i učitelja cara Julijana Apostate, koji je živio u 2.
st. po Kr., a o teleskopima je pisao u svome djelu Pitagorin život.
Loebova serija ne sadrži ni jedno Jamblihovo djelo, što vjerojatno
odražava prezrivo mišljenje o neoplatonističkoj filozofiji. Nije mi poznato
da je u novije vrijeme objavljen prijevod nekog Jamblihova djela, pa sam bio
prisiljen citirati tekst iz knjige objavljene davne 1598., koji sadrži latinski
prijevod i grčki izvornik. Taj se odlomak nalazi u 26. poglavlju, u kojemu
se Pitagora slavi kao utemeljitelj znanosti o glazbi i harmoniji. [Pitagora,
op. prev.] se pita kakva bi naprava mogla poboljšati sluh na način na koji
kompas, ravnalo i teleskop (dioptra) poboljšavaju vid! Postoje dva engleska
prijevoda toga odlomka. Navodim, kao prvo, prijevod Kennetha Sylvana
Guthriea iz l919.:

Govoreći o mudrosti kojom je Pitagora poučavao svoje učenike,


moramo imati na umu da je on utemeljio znanost o harmoniji i
razmjerima. No, kako bismo to objasnili, valja nam se vratiti u
prošlost. Razmišljajući o glazbi i mogućnosti izrade nekog pomagala
za osjetilo sluha koje bi ga usavršilo, kao što kompas, ravnalo i
teleskop usavršavaju vid, ili kao što ravnoteža i mjere usavršavaju
osjetilo dodira...

Isti je odlomak 1818. Thomas Taylor preveo na sljedeći način:


Budući da govorimo o mudrosti kojom se Pitagora služio poučavajući
svoje učenike, bilo bi korisno to povezati s činjenicom da je on izumio
znanost o harmoniji i harmonijskim razmjerima. No, zato bismo
trebali otići dalje u prošlost. Razmišljajući bi li bilo moguće napra­
viti neko pomagalo za sluh, koje bi ga učinilo jasnim i pouzdanim,
kao što vidu pomažu kompas i ravnalo, ili, tako mi Jupitera, diop­
trijska naprava; ili kao što dodiru pomažu ravnoteža i mjerni instru­
menti..."

Taylor nije propustio prevesti izraz ne Dia, koji su Grci tako često rabili, a
značio je "tako mi Boga", točnije, "tako mi Zeusa". Ime vrhovnog grčkog
boga Taylor je latinizirao u "Jupiter". Guthrie je očito držao da je taj izraz
suvišan. Pa ipak, zanimljivo je da ga je Jamblih upotrijebio prije nego što je
spomenuo teleskop, nešto o čemu se, očito, moralo šutjeti.
Čini se da je Taylorov prijevod "dioptrijska naprava" prilično točan,
iako ne i doslovan. "Dioptrijska naprava" ne znači ništa, te je u prijevodu
samo zadržana grčka riječ, uz naznaku da se radi o nekoj napravi. Guthrie je
bez ikakve grižnje savjesti preveo dioptra kao "teleskop".
Nemalo sam se iznenadio kada sam u još jednom drevnom tekstu posve
slučajno naišao na isti Jamblihov odlomak, i to u vrijeme kada sam uređivao
ovu knjigu! Prije nego što sam se bacio na konačno uređivanje ovoga poglav­
lja, napravio sam stanku namjeravajući se odmoriti uz knjigu Priručnik o
harmoniji Nikomaha iz Gerase (2. st. po Kr.). U 6. poglavlju toga djela
pojavljuje se tekst koji je Jamblih očito "ukrao" Nikomahu, svom suvre­
meniku. U prijevodu Flore Levin tekst glasi:

Jednoga je dana [Pitagora] zaronio u misli, razmatrajući mogućnost


izrade nekog pomagala za uši koje bi ih učinilo jasnima i pouzdanima,
kao što vidu pomažu kompas i ravnalo ili dioptra; ili kao što dodiru
pomažu ravnoteža i mjere.

U svojoj bilješki Flora Levin dodaje:

To izvješće pojavljuje se u njegovu djelu De vita Pyth. [O životu Pi-


tagorinu] 115-120 [Deubner, 66-69], Jamblih je verbatim preuzeo od
Nikomaha.

Još jedan grčki pisac koji je, kako se čini, također spominjao teleskop
služeći se izrazom dioptra, bio je Gemin (1. st. pr. Kr.), autor Uvoda u
astronomiju. Grčki tekst s latinskim prijevodom bio je objavljen 1630. u
zbirci drevnih astronomskih tekstova, koje je uredio i sastavio isusovac
Dionizije Petavije. Glasoviti francuski povjesničar astronomije Jean Ayl-
vain Bailly raspravljao je o tome 1779., u svojoj Histoire de l'Astronomie
Moderne depuis la Fondation de l'Ecole d'Alexandrie (Povijest moderne
astronomije od osnutka Aleksandrijske škole). Baillyja je prilično zbunjivao
Baconov teleskop, u čije je postojanje isprva sumnjao. No, čini se da je tu
činjenicu poslije prihvatio kao istinitu. Iz Baconovih je zapisa doznao za
priču o Juliju Cezaru koji je kroz optičku cijev mogao s francuske obale pro­
matrati priobalne engleske gradove. Bailly se osvrnuo na Baconovu tvrdnju
da površine Sunca i Mjeseca izgledaju bliže ako ih se promatra kroz konvek­
sna stakla, te da je za izradu takvih astronomskih naprava nužno znanje o
optici. Bailly kaže:

Ti su odlomci veoma neobični, posebice imamo li na umu činjenicu


da s vremena na vrijeme u povijesti nailazimo na opise takvih cijevi.
O njima su pisali Hiparh [2. st. pr. Kr.] i [Klaudije] Ptolemej [2. st.
po Kr.]. Susrećemo ih i u različitim razdobljima u Kini. Povezuju se
i s Cezarom. Gerbert [glasovit matematičar i filozor koji je postao
papa Silvestar II., a umro je 999.] rabio ih je u 10. stoljeću prilikom
izgradnje svoga sata u Magdeburgu. Možda je znanje o tim cijevima
bilo sačuvano u Ptolemejevoj Optici, koja je još uvijek postojala u
Baconovo doba [13. stoljeće; tada se rukopisu izgubio svaki trag]. I
gospodin [grof] de Caylus [kojeg smo već upoznali] držao je da su
drevni narodi posjedovali teleskope. Možda se predaja o tome pre­
nosila putem Ptolemejeve Optike ili nekog drugog izgubljenog djela,
sve do Baconova doba. Znanje o tom izumu stiglo je do Bacona jed­
nako kao što bi stiglo do svakoga dovoljno radoznalog i dovoljno
otvorenog da progovori o stvarima koje nikada nije vidio.

Bailly nam je ovime dao na znanje da je Bacon opisao teleskope koje sam
nikada nije vidio, nego je o njima čitao u Ptolemejevoj Optici. No, kao što
smo vidjeli, dokazi pokazuju da je Bacon doista izgradio teleskop, zbog čega
su ga optuživali za čarobnjaštvo. Možda su pritom bili uništeni svi primjerci
Ptolemejeve Optike kao "djelo Vraga".
U svojim Bilješkama Bailly navodi da je otac Jean Mabillon vidio
primjerak rukopisa iz 13. stoljeća, redovnika imenom Conrad, koji je naišao
na drevni rukopis s ilustracijama koje prikazuju Klaudija Ptolemeja (2. st. po
Kr.) kako promatra zvijezde kroz dugačku cijev. Bailly drži da su Hiparhovi
i Ptolemejevi zapisi o zvijezdama nastali na temelju promatranja pojedinih
zvijezda kroz takve cijevi. Grčki su astronomi pokušali popisati sve vidljive
zvijezde. Bailly kaže: "Iz iskustva znamo da te cijevi, načinjene od papira,
olakšavaju promatranje. (Bailly nije znao da su papir, kineski izum, u 11.
stoljeću u Europu donijeli Arapi, te da se u Europi počeo proizvoditi tek u
12. stoljeću.)" On ovdje govori o astronomskim cijevima bez leća. Međutim,
dodaje da su neke cijevi doista sadržavale leće, poput cijevi koje je rabio
Gerbert u 10. stoljeću:

Ta je cijev bila iznimno zanimljiva. Možemo s priličnom sigurnošću


zaključiti da je sadržavala stakla. Ideju o korištenju takvih cijevi
potvrđuju i Geminovi zapisi...

Bailly je pokušao pojasniti svoje mišljenje, navodeći kako je u 1. st. pr. Kr.
Gemin rabio napravu zvanu dioptra koja je sadržavala leće. Možda je Gemi-
nova naprava doista imala leće, no dioptra koju je stoljeće prije njega izumio
Hiparh bila je posve drukčija naprava - dugačka cijev, koja je ime dobila
prema grčkom izrazu "gledati preko", a služila je za promatranje i brojanje
zvijezda te za promatranje pomrčina Mjeseeca. Iako dopušta da je Hiparhova
naprava sadržavala leće, Bailly je skloniji misliti da se one nisu rabile.
Međutim, uvjeren je kako je Gemin doista rabio leće i posjedovao pravi tele­
skop.
Francuski su se učenjaci poslije još nekoliko puta osvrnuli na Baillyjevu
opasku o Geminu. Godine 1853. Felix Pouchet je napisao:

Neki su znanstvenici otišli još dalje, pripisujući Rogeru Baconu izum


teleskopa i astronomskih leća. Oni ističu kako se u njegovim zapi­
sima o tim napravama govori s golemom preciznošću, koja pokazuje
da ih je i sam često rabio... Cuvier je uvjeren da je Bacon govorio o
refleksijskom teleskopu, te da se njime koristio u svojim astronom­
skim promatranjima. Kaže da je Bacon pomoću njega promatrao
nebo, što mu je omogućilo da prepozna netočnosti u kalendaru....
Općenito se smatra da su Hiparh i Ptolemej posjedovali naprave
pomoću kojih su promatrali zvijezde, no nisu nam poznate poje­
dinosti o tim napravama. Otac Mabillon [u svome djelu Voyage
d'Allemagne, koje ne postoji u Britanskoj knjižnici] kaže da je u
jednom rukopisu iz 13. stoljeća pronašao ilustraciju koja prikazuje
Ptolemeja kako promatra zvijezde kroz dugačku cijev. Taj rukopis,
djelo redovnika Conrada, koji je vjerojatno prepisao tekst iz starijeg
izvornika, naveo je neke znanstvenike da pretpostave kako su tele­
skopi bili poznati u mnogo starije doba... Gerbert je u 10. stoljeću
rabio sličnu napravu u Magdeburgu, kako bi promatrao zvijezdu
sjevernjaču i uskladio sat koji je izgradio u tom gradu. No, još od
Baillyja vlada pogrešno uvjerenje da su te optičke cijevi bile oprem­
ljene staklima: prema njemu, one su se sastojale samo od cilindra čija
je svrha bila izoštravati sliku... Čini se da je odlomak iz Geminova
teksta u kojemu se ta naprava naziva dioptra (grčka riječ koja znači
"gledati kroz nešto"), ključan za francusku astronomiju. Iz njega
zaključujemo da su drevni narodi zvijezde promatrali kroz dugačke
cijevi toga imena.

Pouchet je, tako, stvorio još veću zbrku oko naprave zvane dioptra, ne
uviđajući da je Bailly bio uvjeren kako je Geminova naprava doista
sadržavala leće. To je pitanje sljedeće godine ponovno pokrenuo Francois
Arago:

Gemin, Ciceronov suvremenik, upućuje na napravu zvanu dioptra,


okrećući njezinu os paralelnu nebeskom svodu, kako bi dokazao da
zvijezde, u svom dnevnom kretanju, opisuju kružnice. Ta izvanredna
naprava danas je poznata kao ekvatorijal. Gemin ne navodi da ju je
[osobno] koristio.

Arago također spominje rukopis koji je vidio otac Mabillon, no zaključuje "da
su drevni učenjaci ponekad promatrali nebeska tijela kroz dugačke cijevi."
Zatim se osvrće na neobičan odlomak iz Aristotelova djela Razmnožavanje
životinja , koji ćemo sada razmotriti.
Aristotel (umro 322. god. pr. Kr.) je bio najveći filozof starog doba.
Posebno su mi draga njegova djela o zoologiji. U opsežnoj raspravi
Razmnožavanje životinja Aristotel se bavi plodnošću, koja je za njega očito
bila jedna od najvećih tajni života. (Njegova se rasprava O nemogućnosti
razmnožavanja dugo smatrala izgubljenom, no, konačno je identificirana kao
takozvana Deseta knjiga Povijesti životinja.) U Razmnožavanju životinja Aris­
totel ne izostavlja ni najneobičnije pojedinosti o organima za razmnožavanje
svih bića, njihovim izlučevinama, sjemenu, jajima i menstruacijskim ci­
klusima. Mnogi klasičari još ne shvaćaju koliko je daleko Aristotel otišao
u svojoj strastvenoj želji da pronikne u tajne prirode, možda zato što takva
pitanja nisu zanimljiva klasičnim učenjacima koji sami nisu znanstvenici.
Zaključio sam kako je Aristotel osobno secirao barem 300 životinjskih vrsta,
međutim, sačuvano je samo jedno potpuno izvješće o seciranju - kameleona
(nalazi se u Jedanaestom poglavlju druge knjige Povijesti životinja). Ostalih
299 izvješća je izgubljeno.
U djelu Razmnožavanje životinja, raspravljajući o novorođenčadi, Aris­
totel nadugačko objašnjava svoje teorije o vidu i različitim vrstama očiju,
ističući da su "oči tek rođene djece plavkaste, te da poslije mijenjaju boju
koja ostaje do kraja života." Aristotel zatim objašnjava različite aspekte
vida. Razmatrajući pitanje "oštrine vida", iznosi nekoliko neobičnih opaski
o cijevima.
Evo nekih Aristotelovih komentara, u prijevodu A. L. Pecka:

Dva su razloga zbog kojih neke životinje imaju oštriji vid od drugih,
jer "oštrina" ovdje ima dva značenja (kao i kod sluha i njuha). Oštar
vid odnosi se na sposobnost gledanja na daljinu i na sposobnost raza-
biranja pojedinosti na predmetima koji se promatraju. Ljudi ne pos­
jeduju uvijek obje sposobnosti. Čovjek koji rukom zakloni oči ili
gleda kroz cijev [aulos] neće ni bolje ni lošije razabrati različitosti
u bojama, ali će vidjeti dalje; u svakom slučaju, ljudi ponekad mogu
vidjeti zvijezde iz jame ili bunara. Stoga, da neka životinja iznad
očiju ima kakav zaklon... vidjela bi na daljinu bolje od životinja koje
... iznad očiju nemaju takav zaklon.

Isti je odlomak Arthur Platt preveo na sljedeći način:

Neke životinje imaju oštriji vid od drugih iz dvaju razloga. Naime,


riječ "oštar" ima dva značenja (kao i kod sluha i njuha). Kao prvo,
imati oštar vid znači moći dobro vidjeti na daljinu, a kao drugo
znači razabirati pojedinosti na predmetima koji se promatraju. Ljudi
nemaju uvijek obje sposobnosti. Jer, zakloni li čovjek oči rukom ili
pogleda kroz cijev [aulos], neće ništa bolje razabrati različitosti u
bojama, ali će vidjeti dalje; zapravo, ponekad se iz jame ili bunara
mogu vidjeti zvijezde [prevoditelj dodaje bilješku: "naravno, misli
'danju' " ] . Stoga, ako čelo neke životinje strši naprijed, daleko ispred
očiju, ... ta životinja ... može vidjeti dalje od one kojoj čelo ne
strši.

Aristotel ovdje očito nije govorio o teleskopima. Međutim, bilo bi pogrešno


tvrditi da nije znao za teleskope. Naime, kako bi izbjegao svaku zabunu, on
je iz svojih rasprava isključivao sve teme koje su pripadale drukčijim kate­
gorijama. Razmotrimo sada njegove komentare o cijevima, jer su oni veoma
zanimljivi za našu priču. Kao prvo, Aristotel ističe da postoje dvije temeljne
teorije o vidu; po jednoj teoriji oko emitira svjetlost, a po drugoj oko prima
svjetlost. Dalje u raspravi Aristotel iznosi:
Nije važno koju ćemo od dviju teorija prihvatiti. Složimo li se, stoga,
s mišljenjem nekih ljudi [primjerice, Platona] da je gledanje poslje­
dica "vida prema naprijed" [od oka do predmeta promatranja], tada
se, prema toj teoriji, "vid" nužno raspršuje, te malo od njega stiže do
predmeta. Posljedica toga jest da se udaljeni predmeti slabije vide.
Kažemo li, međutim, da je gledanje posljedica "kretanja koje proiz­
lazi iz vidljivog predmeta" [tj. posljedica svjetlosti koja od predmeta
stiže do oka], prema toj teoriji na jasnoću vida nužno će utjecati
jasnoća kretanja [tj. emisija svjetlosti s predmeta]: udaljeni će se
predmeti najbolje vidjeti ako se od oka prema predmetu promatranja
proteže dugačka, ravna cijev [aulos], jer se tada kretanje [emisija
svjetlosti] neće raspršiti; što je cijev duža, to je veća mogućnost da
će se pojedinosti promatranih predmeta bolje razabrati.

Posljednju je rečenicu Platt preveo na sljedeći način:

Udaljeni će se predmeti, stoga, bolje vidjeti kroz ravnu cijev koja


se proteže od oka prema promatranom predmetu, jer se tako kre­
tanje koje dolazi od predmeta neće raspršiti; no, ako to nije moguće,
pojedinosti najudaljenijih predmeta bit će to vidljivije što je cijev
duža.

U svojoj bilješki Platt objašnjava kako je, prilikom prijevoda, smatrao da


je značenje grčke riječi apecho nužno izmijeniti. Riječ apecho, koja stoji u
grčkom izvorniku, zapravo znači "biti daleko od". Dakle, u izvornom Aris­
totelovu rukopisu piše: "što je dalje cijev, to se bolje vide udaljeni predmeti."
Platt je, zapravo, promijenio samo jedno slovo i dobio riječ epecho, koju je
preveo kao "što je cijev duža". Međutim, epecho znači i "protezati se u pros­
toru". Radi se, dakle, o još jednom veoma važnom drevnom tekstu, koji se
bavi cijevima kao optičkim pomagalima, a njega je, kao i mnoge druge, redi­
girao moderni prevoditelj. Peck je usvojio novi tekst, te je u svojoj bilješki
citirao Plattovu opasku. Osim toga, Peck usput iznosi kako postoje brojne
varijante istog odlomka. Kao primjer naveo je djelo poznato kao "rukopis
Z", koji se čuva u knjižnici Corpus Christi u Oxfordu. Čini se da je pisar
izvorno napisao eonapachei, a zatim pleonapachei, da bi posljednji dio
glagola moderni urednici promijenili, te prijevod riječi, umjesto izvornog
"biti daleko" sada glasi "protezati se". Dvije varijante izvornoga glagola iz­
njedrile su, zapravo, četiri različita prijevoda, zbog promijenjenoga glagola:
eonapachei i pleonapachei. Četiri glagola su ipak previše! O čemu se radi?
Moje se znanje grčkog ovdje suočava s golemom preprekom, iako mi se čini
da se promijenjeni glagol odnosi na "umnožavanje pomoću udaljavanja", što
znači da se slika povećava prilikom gledanja kroz leće u cijevi.

Čini se da u prvom dijelu teksta Aristotel obješnjava kako spriječiti


raspršivanje svjetlosnih zraka pomoću jednostavne - iako zamišljene i posve
hipotetske - metode, naime, pomoću ravne cijevi postavljene između oka
i predmeta promatranja. Međutim, sudeći po prijevodu i redakciji drugog
dijela teksta, možemo samo pretpostaviti da se Aristotel još uvijek bavi tom
idejom. Osobno ne dijelim takvo mišljenje. Vjerujem da je Aristotelova
namjera bila uputiti na još jednu, mnogo realističniju mogućnost, koja ni u
kojemu slučaju nije bila hipotetska: da će se najudaljeniji predmeti bolje vid­
jeti ako ih promatramo kroz cijev koja "umnožava pomoću udaljavanja" -
odnosno, kroz teleskop.
Platt i Peck, kojima nije ni palo na pamet da su u starini mogli postojati
teleskopi, pokušali su promjenom riječi učiniti tekst smislenim, kako bi se
stekao dojam da je Aristotel sve vrijeme govorio o zamišljenoj, dugačkoj
cijevi. Vjerujem da je Aristotelova namjera bila posve drukčija, te da
je, razmatrajući hipotetsku cijev, čije je postojanje bilo fizički nemoguće,
skrenuo pozornost na stvarne cijevi, koje ljudi upotrebljavaju i koje imaju
dvije funkcije - spriječiti raspršivanje zraka (funkcija cijevi) i povećati sliku
(funkcija leće). Drugim riječima, držim da glagol apecho nije bio pogreška
koju je valjalo ispraviti, nego ključna riječ u odlomku; za ispravno tumačenje
njegova značenja bilo je iznimno važno u tekstu zadržati koncepciju "biti
daleko od".

Druga grčka riječ koju valja razmotriti jest dioptra, za koju se smatra da
se odnosila na teleskop. Riječ potječe od glagola diopteuo, koji znači "točno
ili pozorno promatrati, izviđati", u kojem smislu ga je rabio Homer u Ilijadi
(10.451). Iz toga se glagola razvila imenica diopter, "uhoda ili kurir", koja se
također pojavljuje u Ilijadi (10.562). Međutim, s vremenom je ta riječ počela
dobivati čitav spektar značenja. U doba Sofokla (441. god. pr. Kr., nekoliko
stoljeća poslije Homera), glagol diopteuo dobio je značenje "gledanja u"
(Ajaks, 307). Godine 435. pr. Kr. Aristofan je u svojoj komediji Aharnejci
imenicu dioptes prvi put spomenuo u značenju prozirnosti, opisujući izlizanu
tkaninu "kroz koju se moglo vidjeti" ako bi je se okrenulo prema svjetlu.
Već smo ustvrdili kako je u 2. st. pr. Kr. Polibije rabio riječ dioptra kako
bi opisao leće kartaških teleskopa. U 1. st. po Kr. Strabon (54.) se poslužio
rječju dioptra kako bi opisao proziran kamen, a Plutarh (2.1093E) je "zna­
nost o optici" nazvao dioptrikos. Međutim, riječ dioptron, kojom je Horacije
označio "staklo za izviđanje", potječe od grčkog pjesnika Alkeja (7. st. pr.
Kr.; vidi njegov Fragment 53), Sapfova prijatelja. Moguće je da se zbog
nestanka golemog broja drevnih grčkih tekstova više ne zna da je, barem tri
stoljeća prije Polibija, ta riječ bila tehnički naziv koji se odnosio na teleskop,
te da je riječ dioptra novija varijanta riječi dioptron. Srodni glagol diorao
znači "vidjeti kroz" (u tom značenju rabio ga je i Platon u 4. st. pr. Kr.).
S obzirom na podrijetlo tih riječi, malo je vjerojatno da je riječ dioptra
označavala prazne cijevi za promatranje, kao dijelove astronomskih na­
prava, osim možda u kasnijoj fazi primjene, i to u širem smislu. Činjenica
da su te riječi označavale prozirno kamenje (jer, u Alkejevo doba "staklo
za izviđanje" moralo je biti od kvarca, a ne od stakla), bilo kao optička
pomagala ili kao prozorska okna, te budući da ih je Polibije još u 2. st. pr. Kr.
rabio kao tehničke nazive, u značenju teleskopskih leća, možemo zaključiti
kako su se svi oblici riječi, na ovaj ili onaj način, povezivali s koncepcijom
prozirnosti. Polibije je pokušao razlikovati dvije cijevi na kartaškim napra­
vama od dioptra, tj. od leća smještenih unutar tih cijevi. Ako su se tijekom
vremena prazne cijevi počele nazivati dioptra, taj je naziv u tom značenju
novijeg datuma. Prazna se cijev stotinama godina nazivala aulos, a ne
dioptra.
Stoga, kad kažu dioptra, Nikomah iz Gerase i Jamblih u svom Pitago-
rinu životu, misle na cijevi koje sadrže leće, a ne na prazne cijevi. No, čak
i kada se raspravlja samo o aulosu, kao što je slučaj u gore navedenom Aris­
totelovu komentaru, postoji mogućnost da je riječ o cijevi modificiranoj tako
da može učinkovito poslužiti kao dioptra. Međutim, Aristotelov će odlo­
mak ostati "sivo područje" filoloških rasprava, sve dok ne naiđe znanstvenik
dovoljno otvorenog uma, koji će za četiri sporna glagola ponuditi posve
nepristrana tumačenja. Dok se to ne dogodi, možemo uokviriti Aristotelov
odlomak debelim flomasterom, i iznad njega napisati "Pod istragom".

Vrijeme je da skrenemo pozornost na sljedeće dokaze o uporabi tele­


skopa u drevno doba. Vratimo se, stoga, mitu o Prometeju, koji se uvijek
spominje u optičkom kontekstu, no ovaj put posve neočekivano i u prilično
bizarnom izvoru. Postoji nekoliko verzija klasičnoga mita o Prometeju. Veći
dio onoga što nam je poznato iz te priče sadržano je u kratkom djelu Pro-
metejeva veza, koje se pripisuje Eshilu (6./5. st. pr. Kr.). Kažem "pripisuje"
zato što postoje dvojbe o autorstvu toga djela, no, o tome se sada ne moramo
brinuti. Osvrnuo sam se na neke aspekte toga mita u bilješkama sadržanim u
Ezopovim basnama, koje smo objavili moja supruga i ja, a u kojima se povre­
meno pojavljuje Prometej. Predaja koja Prometeja slavi kao stvoritelja
čovječanstva prvi se put pojavljuje u 322. Ezopovoj basni "Prometej i ljudi",
a poslije je spominje pjesnik Filemon u 4. st. pr. Kr.
Kada sam radio na svojoj knjizi Conversations with Eternity, (Razgo­
vori s vječnošću; koju sam 1984. objavio samo u Britaniji, i čije bi se
prošireno i izmijenjeno izdanje trebalo pojaviti početkom 2001.), proučavao
sam najznačajnije drevne tehnike proricanja, namjeravajući skrenuti pozor­
nost na tu ključnu, ali zanemarenu stranu povijesti. Ustanovio sam kako je u
gotovo svim kulturama svijeta najznačajnije mjesto zauzimala tehnika prori­
canja iz životinjskih unutarnjih organa. Ta tehnika potječe još iz kamenog
doba, a poznavale su je gotovo sve kulture. Nisam imao drugog izbora nego
duboko zaroniti u to krvavo područje.
Prvi rezultati moga istraživanja bili su objavljeni u ezoterijskom časopisu
The Journal of Cuneiform Studies, gdje sam uspio razriješiti stoljetni spor
babilonsko/asirskom nazivlju i janjećim iznutricama, koji znanstvenici nisu
željeli riješiti u klaonici, kao što sam to učinio ja.
Jedno od mojih najzanimljivijih otkrića zbilo se u klaonici, gdje mi je
bilo dopušteno proučiti upravo zaklanu janjad i njihova jetra. Tada sam vidio
nešto što nisam očekivao. Naime, želio sam samo izvaditi jetra i proučiti
njihove različite oblike. Nemalo sam se iznenadio kada sam na jetrima
jasno ugledao svoj lik. Bila su to sjajna crna reflektirajuća zrcala, tek malo
zamagljena. Nakon što su 15 ili 20 minuta bila izložena zraku, jetra su se
posve zamaglila, te u njima više nije bilo nikakva odraza. Shvatio sam da
samo ljudi koji rade u klaonicama imaju pristup jetrima izvađenima iz netom
zaklanih životinja, te da stoga znaju za tu pojavu (iako joj ne pridaju previše
pozornosti). Bilo je to zaboravljeno znanje koje je nekada imalo tako važnu
ulogu u životima ljudi.
U davnini su ljudi prihvaćali prirodne pojave bez ikakvih mistifikacija,
za razliku od praznovjerja koje je vladalo na drugim područjima misli i
iskustva. Budući da su se životinje u drevno doba klale svakog dana, svi su
znali da su jetra izvađena iz netom zaklane životinje zapravo zrcala.
To govorim jer bih želio istaknuti da su se prilike promijenile, te da su
nekada - i ne tako davno - svi znali jednostavnu i očitu činjenicu da jetra
izvađena iz tek zaklane životinje služe kao reflektirajuća zrcala.
Naoružan tim izvanrednim otkrićem, proučio sam neke drevne grčke
tekstove i ustanovio kako se u njima nerijetko spominje ljudska jetra koja,
poput zrcala, odražava božanske zrake kojima nas bogovi uvijek obasipaju.
Držalo se da životinjska jetra sadrži tragove tih božanskih zraka, a time i
odgovore na pitanja o budućnosti; bogovi su, naravno, posjedovali znanje
o budućnosti, stoga su njihove zrake mogle ljudima razotkriti barem djelić
toga znanja. Odatle potječe vještina proricanja iz jetara, koja je u drevnom
Babilonu bila uzdignuta na razinu znanosti. U svojoj knjizi iz 1984. objavio
sam fotografiju koja prikazuje model jetara načinjen od gline iz 2000. god.
pr. Kr. Model upućuje na 55 zona na jetrima, na kojima je proricatelj mogao
tražiti znakove.
U tom kontekstu navodim zanimljiv odlomak iz djela židovskoga pisca
Filona Judejskog iz Aleksandrije (1. st. pr. Kr./l. st. po Kr.):

...jetra su velik i gladak organ, te se zbog te glatkoće, mogu u njima


promatrati stvari kao u prozirnom zrcalu; kada um oslobođen od sva­
kodnevnih briga (dok je tijelo opušteno tijekom sna, i kada to stanje
opuštenosti ne remete nikakvi vanjski osjećaji niti utjecaji) uranja u

SLIKA 14. Rezbarija na pozadini etrušćanskog zrcala (oko 500. god. pr. Kr.) prika­
zuje Prometeja (etr. Prumathe) prikovanog za stijenu na Kavkazu. Prometej je bra­
dati lik čiji je donji dio tijela odjeven. On gleda u Herakla (Hercle), koji se oslanja
na veliku toljagu koju drži u desnoj ruci, dok mu je preko lijevog ramena prebačena
lavlja koža. S druge strane stoji Apolon (Aplu), koji se oslanja na lovorove grane.
Heraklo je došao Prometeja osloboditi okova. U pomoć će pozvati Apolona i ustrije­
liti orla koji izjeda Prometejeva jetra strijelom koja će poslije postati zviježđem Stri­
jelca. Prometej je konačno oslobođen, ali je dužan zauvijek nositi prsten načinjen
od dijela njegovih metalnih okova, te djelić stijene za koju je bio prikovan -
drugim riječima, leću od kvarca poput one na fotografiji 11; Kavkaz je bio glasovit
po nalazištima kvarca, stoga bi se upravo taj kristal morao smatrati kavkaskim
kamenom. (Iz Eduard Gerhard, Etruskische Spiegel (Etrušćanska zrcala), Berlin,
1863.; Rim, 1966., slika CXXXIX; opis se nalazi u sv. III., str. 133.-134. U vrijeme
objavljivanja njegovih knjiga, to je zrcalo pripadalo privatnoj zbirci Eduarda Ger-
harda.)
sebe, gledajući u jetra kao u zrcalo, i vidi, vrlo jasno i bez smetnji,
svaku pojedinost, odbacujući sve zablude i ne srameći se ničega,
sretan i zadovoljan onime što vidi, njemu se u snovima otvara pogled
u budućnost.

Taj odlomak dovoljno govori o ulozi jetara u proricanju budućnosti, te nije


potrebno ulaziti u daljnje rasprave o toj temi, budući da sam se njome
već pozabavio u svojoj prethodnoj knjizi. No, valja imati na umu sljedeće:
kao prvo, Prometej je, navodno, imao sposobnost proricanja budućnosti, a
na to upućuje i njegovo ime, koje potječe od riječi prometheia, što znači
"predviđati, misliti unaprijed"; kao drugo, njegova je jetra bila njegovo
najznačajnije obilježje. Nema dvojbe da su se Prometejeva jetra povezivala
s proricanjem, pretkazivanjem i božanskim zrakama. Time je Prometeju pri­
dodana još jedna optička pojava. Prema predaji, Prometej je bio prikovan
za stijenu, što je bila kazna jer je donio božansku vatru ljudima. Svakoga je
dana ptica slijetala na njega i izjedala dio njegovih jetara, koja bi se preko
noći obnovila. Poslije mnogih stoljeća naišao je Heraklo, koji je razbio Pro-
metejeve okove i konačno ga oslobodio patnje. Sve se to zbivalo negdje na
Kavkazu, gdje mit o Prometeju i danas živi.
Mit govori da su Prometejeva jetra bila izložena suncu na vrhu planine.
To je zrcalo (jetra, op. prev.) reflektiralo svjetlost samo tijekom dana, jer
noću refleksija nije moguća. Prometej je donio nebesku vatru na zemlju
pomoću leća ili zrcala, smještenih u dugačkoj stabljici davno izumrle biljke,
koja je služila kao teleskopska cijev. No, zašto je Prometej bio prikovan za
stijenu na vrhu planine?
Odgovor na to pitanje povezan je s geodetskim mjerenjima za koja
je potreban teleskop. Nije potrebno navoditi sve dokaze koji upućuju na
značenje planinskih vrhunaca u drevnoj religioznoj predaji. U arhajskom i
pretpovijesnom razdoblju (tj. davno prije klasičnog doba), najvažnija grčka
proročišta, kao što su Dodona, Delfi i Del, bila su smještena na točkama
zemljopisne širine, te je jedno od drugog bilo udaljeno točno za jedan stupanj
zemljopisne širine. Budući da je do 7. st. pr. Kr. Del izgubio značenje
proročkog središta, svaka predaja koja ga u tom smislu spominje očito
potječe iz mnogo starijeg razdoblja. Doista, iskopavanja minojskih ruševina
pokazala su da su Delfi bili značajno proročko središte barem do 12. st.
pr. Kr. Moj prijatelj, profesor Ioannis Liritzis i ja otkrili smo pretpovijesnu
građevinu u blizini Delfa. No, to otkriće još nije objavljeno, pa ne mogu
iznijeti pojedinosti o rezultatima našeg istraživanja. Kako bilo, čini se da su
Delfi bili iznimno važni i davno prije Minojaca. Problemi datiranja, koji se
redovito pojavljuju kada se proučava pretpovijesna Grčka, suviše su složeni
da bismo se njima ovdje bavili. Dovoljno je reći da je geodetska shema
Dodona/Delfi/Del postavljena još u pretpovijesno doba, prije nego što su
Grčku počeli naseljavati stanovnici koje bismo danas mogli prepoznati kao
Grke. U pretklasično doba mnogo se pozornosti poklanjalo geodetskim mje­
renjima na temelju kojih su se uspostavljale svete točke na zemlji. Vjerujem
da je mit o Prometeju na neki način povezan s time.

Razmotrimo sada onaj neobičan izvor koji sam već spomenuo, a u


kojemu sam otkrio nove dokaze od presudnog značenja za našu priču. Riječ
je o Filostratovu djelu Život Apolonija iz Tijane (Filostrat, 2. st. po Kr.).
Djelo uglavnom sadrži izvješća o neobičnim mjestima koja su posjetili
Apolonije i njegov prijatelj Damis. U 3. poglavlju II. knjige, nailazimo na
zanimljiv podatak o urođenicima s južnog Kavkaza:

Barbari prepričavaju legende o toj planini [Mikal], a odjeke tih le­


gendi nalazimo u djelima grčkih pjesnika. Kažu da je ondje Pro-
metej, zbog svoje ljubavi prema ljudima, bio okovan, te da Herkul
- naravno, ne misli se na Herkula Tebanca - nije mogao podnijeti
da se s njime tako okrutno postupa, pa je ubio pticu koja se hranila
Prometejevim iznutricama. Drugi pripovijedaju da je Prometej bio
okovan u špilji, koja se i danas može vidjeti na jednom obronku,
Damis kaže da njegovi okovi još uvijek vise na stijeni, iako se ne
može sa sigurnošću reći od kojeg su materijala bili načinjeni. Neki
kažu da je bio okovan na vrhu planine, a planina ima dva vrhunca,
te da mu je svaka ruka bila prikovana za jedan vrh, iako ih dijeli
čitav stadij (oko 2 km). Toliko je golem bio Prometej. No, stanovnici
Kavkaza orlove smatraju neprijateljima, te vatrenim strijelama pale
gnijezda koja oni svijaju među stijenama i postavljaju im zamke,
izjavljujući kako time osvećuju Prometeja; u tolikoj mjeri njihovom
maštom gospodari taj mit.

To je posve neočekivan i neizmjerno dragocjen podatak koji nam pomaže da


unesemo smisao u mit o Prometeju. Prometej je, dakle, bio razapet između
dva planinska vrhunca. Držim kako taj podatak nedvosmisleno upućuje na
optičku napravu koja je služila za ispitivanje područja između dva planin­
ska vrha. Prometejeva je cijev predstavljala dio teleskopa koji bismo danas
nazvali teodolit - temeljni instrument za geodetska mjerenja. Nemoguće je
postići točnost u geodetskom mjerenju bez neke optičke naprave. Njezin
teleskopski dio može biti posve jednostavan, te nije nužno da optički dio
naprave bude visoko sofisticiran. Drevnim je narodima mogao prilično dobro
poslužiti i jednostavan teleskop. Što se okova tiče, valja imati na umu da
su zbog jakih vjetrova koji pušu na vrhovima planina drevni geodeti morali
na neki način pričvrstiti svoje instrumente, kako bi osigurali preciznost
svojih mjerenja. Stoga je "Prometej" morao biti okovan. Snažan odraz
svjetlosti na zrcalu možda se odnosio na svjetlosni znak odaslan pomoću
zrcala smještenog na jednom vrhu, koji je kroz teleskopsku cijev promatrala
skupina ljudi na drugom vrhu.
Za svako je geodetsko mjerenje nužno pronaći određenu razinu. U tu se
svrhu svaki građevinar služi libelom. Mjehurić zraka pluta u tekućini koja
ispunjava staklenu cijev, sve dok se ne zaustavi na sredini, što znači da
je postignuta prava vodoravna razina. Dvojim da su drevni ljudi poznavali
tu zgodnu napravu, iako se nešto slično ponekad, no veoma rijetko, pojav­
ljuje u prirodi. U mojoj zbirci nalazi se nekoliko komadića kvarca koji
sadrže zarobljene mjehuriće vode. Pomičete li kristal, pomiču se i vodeni
mjehurići, iako ne bi mogli poslužiti kao pouzdani pokazatelji vodoravne
razine. Unatoč tome, vrijedi napomenuti kako te pojave doista postoje, te
ih ne smijemo isključiti iz rasprave o tako složenoj temi. (O mjehurićima u
kvarcu bit će govora u poglavlju o "olujnom kamenju"; .)............................
Vjerujem kako se u drevno doba razina utvrđivala pomoću utega i
klatna, metode koja je, za razliku od libele, iskorištavala gravitacijsku silu
na posve drukčiji način. Jedna fotografija prikazuje rezbariju na zidu nekog
hrama u Gornjem Egiptu koja predstavlja ankh (znak života), iz kojega se
pružaju dvije ruke. Na svakom je laktu obješen po jedan uteg. Vjerujem
da ta rezbarija opisuje metodu kojom su drevni Egipćani određivali razinu.
Prije početka izgradnje moraju se provesti i mjerenja temeljne razine, a
"razvlačenje užeta" u temeljima svakog hrama i palače, bio je svečan obred
koji se prikazuje na mnogim drevnim egipatskim rezbarijama i spominje u
brojnim sačuvanim tekstovima. Naravno, ta je metoda bila povezana i s orijen­
tacijom zgrade s obzirom na izlazak sunca, zvijezda i sl.
Držim, dakle, da se u drevno doba razina nije postizala pomoću vodenih
ili zračnih mjehurića, nego pomoću utega. Naprave koje su se u tu svrhu
rabile morale su stoga biti pričvršćene za stijenu, kako bi uteg što preciznije
odredio razinu. Vjerujem da je to pravo značenje "Prometeja" prikovanog za
stijenu. Njegovo ime koje znači "predviđati" ili "gledati naprijed", upućuje
na promatranja i ispitivanja drevnih geodeta.

Prije nego li završimo raspravu o Prometeju, treba spomenuti jednu


pojedinost. U svojoj Prirodnoj povijesti (Knjiga 37., 1. poglavlje) Plinije
navodi još jednu kavkasku predaju, koja Prometeja opisuje kao prvu osobu
koja je nosila prsten s dragim kamenom. Vjerujem kako je to još jedna ezo-
terijska predaja koja se odnosi na kristalne leće za paljenje i povećavanje - u
drevno su se doba takve leće ponekad bušile i pričvršćivale na prstene, poput
grčke leće koju posjedujem. (U brojnim muzejima, uključujući i Britanski
muzej, imao sam priliku proučiti nekoliko izvanrednih kristalnih leća, koje
su naknadno bile probušene i pričvršćene na prstene, no nema smisla ovdje
ih nabrajati. One se uglavnom čuvaju u većim muzejima koji posjeduju
zbirke klasičnih starina.) Proučavajući stotinjak skandinavskih leća, mogao
sam nedvojbeno ustanoviti da su neke od njih bile naknadno modificirane
kako bi poslužile u druge svrhe, kao npr. komade nakita . . . .

Što se tiče dragulja s grčkih prstena, oni su možda u minojsko ili mi-
kensko doba izvorno bili obrađeni kao leće (prilikom arheoloških iskopa­
vanja otkriven je velik broj takvih leća), na kojima su se u arhajsko doba
pojavile rezbarije (poput moje leće s rezbarijom lika koji leti). Na kraju
su te leće probušili - ponekad veoma nespretno ljudi koji, za razliku od
izvornih tvoraca leća i dragulja, nisu znali obrađivati kristal - kako bi se
mogle pričvrstiti na zlatne prstene. Pokušao sam staviti neke od tih prstena
na svoje prste i zaključio kako su se rijetko nosili na taj način. Držim da
su se vješali na pojaseve ili čuvali u torbicama, jer ih njihov oblik čini
neprikladnim za nošenje na prstima. Uvjeren sam kako većina tih prstenova
nikada nije bila namijenjena nošenju na prstima, stoga se i nisu mogli nazvati
"prstenima".
Pogrešno je misliti da su ti predmeti bili prsteni samo zato što su kris­
tali bili pričvršćeni na zlatnim krugovima. Možda su ti krugovi visjeli na
vrpcama ili lancima koji su se nosili oko vrata. No, ako nam se tako sviđa,
možemo ih i dalje zvati "prstenima", jer su neki od njih doista bili oblikovani
za nošenje na prstima. Imajmo na umu da je onaj tko je bio dovoljno bogat
da posjeduje takav prsten, zasigurno držao robove koji su za njega obavljali
sve poslove, te su mu ruke služile samo za podizanje pehara punog vina. Kao
ni današnjim ljudima, takav mu prsten ne bi stvarao nikakvu smetnju.
Plinije navodi još jedan podatak iz kavkaske predaje, koji je učvrstio
moje uvjerenje da je "leteći Eros" iz arhajskog razdoblja grčke povijesti
zapravo Prometej. Držim da se na taj način Prometej slavio kao "prva osoba
koja je nosila prsten" te, u ezoterijskom smislu, kao donositelj vatre s nebesa.
Uvjeren sam da moj drevni kristal ne prikazuje Erosa, nego Prometeja koji
leti, držeći u svakoj ruci po jednu leću.
U knjizi Život Apolonija iz Tijane (Knjiga III., 14. poglavlje) opisuje se
kako su u 1. stoljeću indijski brahmani palili žrtvenu vatru pomoću leća ili
zrcala. Apolonije je izvijestio:

(Brahmani) kažu da žive u srcu Indije, te da ovaj humak smatraju


pupkom brda. Na tome mjestu štuju vatru izvodeći tajanstvene
obrede. Kažu da dobivaju vatru iz sunčevih zraka, te svakoga dana u
podne pjevaju himnu suncu.

O geodetskim mjerenjima pomoću optičkih naprava raspravljat ćemo u


posljednjem poglavlju, nakon što se pozabavimo drevnim Egipćanima.

Vrijeme je da se pozabavimo tekstom iz 17. stoljeća, o sačuvanom tele­


skopu, koji je u 3. st. pr. Kr. napravio Arhimed. Je li ta naprava doista
bila stara 2000 godina? Je li njezin tvorac doista bio Arhimed? Taj je
teleskop nedvojbeno bio vrlo star, no to je sve što sa sigurnošću možemo
ustvrditi. Izvor o kojemu je riječ zapravo je pismo koje je 1672. francuskom
astronomu Ismaelu Boulliauu poslao Talijan Tito Livio Burattini, koji se
bavio izradom leća. Godine 1835. pismo je na francuski preveo i objavio
ugledan talijanski znanstvenik Guillaume Libri, koji je živio u Parizu. Guil-
laume Libri, čije je pravo ime bilo Guglielmo Bruto Icilio Timoleone, il
Conte Libri Carrucci dalla Sommaia napisao je djelo na francuskom čiji
naslov (u prijevodu) glasi: Povijest matematičkih znanosti u Italiji, od rene­
sanse do kraja 17. stoljeća. Drugo izdanje toga eruditskog djela pojavilo se
1838.
Grof Libri opisuje kako je došao do zanimljivog podatka:

Izvorni dokument koji smo otkrili u korespondenciji [Ismaela] Bouil-


liaua upućuje na to da se nekoliko stoljeća prije [Isaaca] Newtona i
[Nikolaja] Zucchija znalo za refleksijski teleskop, koji je služio za
promatranje brodova u daljini.
Dokument o kojemu je riječ jest neobjavljeno pismo koje je [Tito
Livio] Burattini (autor knjige La Mesure Universelle [Univerzalna
mjera] i veoma sposoban mehaničar) 1672. poslao Bouillauu. Bura­
ttini, kojega je francuski astronom izvijestio o otkriću Newtonova
refleksijskog teleskopa, rekao je Bouillauu kako u Ragusi [ne u
Ragusi na Siciliji, nego u današnjem Cavtatu na hrvatskoj obali] pos­
toji toranj na čijem vrhu stoji naprava iste vrste koja stanovnicima
toga sela služi za promatranje brodova udaljenih 40 do 60 km, te
da osoba zadužena za njezino održavanje tvrdi da ju je izgradio
Arhimed. Držimo da ta činjenica, koju je Burattiniju i Paulu iz
Buona, članu Akademije u Cimentu, posvjedočilo nekoliko ljudi
(među ostalima i Gisgoni, prvi liječnik carice Eleonore), nedvoj­
beno dokazuje da su drevni ljudi poznavali naprave za promatranje
udaljenih predmeta... Evo Burattinijeva pisma, čiji se izvornik čuva u
Kraljevoj knjižnici (Correspondance de Bouillau, sv. XVI., Supple­
ment Frangais, broj 987), uz koje podastiremo i prijevod.

Vjerujem da se taj rukopis danas čuva u Nacionalnoj knjižnici u Parizu:

Varsavia [Italija], 7. listopada, 1672.


Gospodine,
Primio sam nacrt koji ste mi ljubazno poslali, uz objašnjenje
katoptričke cijevi koju je izumio signore Newton, i na tomu vam
najljepše zahvaljujem. Izum je izvanredan i njegovu tvorcu služi
na čast. U Ragusi (drevnom Epidauru, glasovitom ilirskom gradu
i domovini Eskulapovoj), još se uvijek čuva - ako nije uništena
u posljednjem potresu - naprava iste vrste, pomoću koje se mogu
promatrati brodovi na Jadranskom moru, udaljeni 40 do 60 kilo­
metara od Italije, kao da su u Ragusi. Dok sam 1656. boravio
u Beču, čuo sam da o toj napravi govori netko iz Raguse. U
razgovoru je sudjelovao signore Paulo del Buono, kojega pozna­
jete. Rečeno je da naprava ima oblik mjerice [misura/boisseau]
za mjerenje brašna; no, nisam znao ništa više o tome. Signore
Paulo i ja držali smo kako se radi samo o posudi za mjerenje,
te više nismo o tome razmišljali. Prije dvije godine, u Varsaviu
je došao signore dottore Aurelio Gisgoni, glavni liječnik Njezina
Veličanstva, carice Leonore. Taj je liječnik živio u Ragusi osam
ili deset godina. Jednoga mi je dana u razgovoru spomenuo kako
je to selo snašao strašan potres. Zatim je zabrinuto izjavio: "Od
tolikih zanimljivosti koje postoje u Ragusi, najvrjednija je izvan­
redna naprava čijim tvorcem predaja smatra Arhimeda i pomoću
koje stanovnici mogu vidjeti brodove udaljene 40 do 60 kilome­
tara, jednako jasno kao da su u luci. Bog zna da je ne bismo željeli
izgubiti." Upitao sam ga kako izgleda ta naprava; odgovorio je
da ima oblik bubnja [tamburo/tambour] s jednim dnom: kroz nju
se gledalo sa strane, a predaja govori da ju je napravio Arhimed.
Sjećam se što su mi rekli 1656. u Beču, jer, razlika između
posude za mjerenje brašna i bubnja s jednim dnom samo je u
riječima. Signore Gisgoni je još živ i u službi Njezina Carskog
Veličanstva. Najviše me začudilo to što se poslije [Arhimeda,
op. prev.] nitko nije domislio takvom izumu, iako su iz Raguse
potekli vrli matematičari poput Marina Ghettalda i nekoliko drugih
geometara, a od modernih, signore Gio-Batta Hodierna [Burattini
griješi; Hodierna je bio iz Raguse na Siciliji a ne iz Raguse u
Dalmaciji], koji, koliko mi je poznato, živi i djeluje u Palermu
na Siciliji. Nijedan od njih nikada nije spomenuo takvu napravu.
Pa ipak, signore Hodierna je pisao o Arhimedu, teleskopima i
mikroskopima. Ne spominjem vam sve to kako bih umanjio zas­
luge signorea Newtona, nego kako bih izrazio čuđenje činjenicom
da je takva divljenja vrijedna naprava tako dugo bila nepoznata.
Što se mene tiče, uvjeren sam, a o tome govori i nekoliko pisaca,
da je u Ptolemejevo doba ista naprava stajala na svjetioniku u
Aleksandriji, a pomoću nje je Ptolemej mogao vidjeti brodove
udaljene 80 do 100 kilometara. Možda je ta naprava, nakon pro­
pasti Rimskog Carstva, odnesena u gradić Ragusu [južno od
Dubrovnika]. Signore Gisgoni mi je rekao da je ondje bila postav­
ljena na toranj, te da se o njoj skrbio upravitelj.
Instrument [Newtonov refleksijski teleskop sa zrcalom] koji
je napravljen u Engleskoj, bio je manji od onoga u Ragusi, a
poznato je da su učinkovitija velika metalna zrcala za paljenje
(poput onoga koje je u Lyonsu napravio monsieur Villette, i koje
se, koliko mi je poznato, nalazi u posjedu Njezina Kršćanskog
Veličanstva). Nadalje, držim da je predmetno zrcalo ["predmetno
zrcalo" i "predmetna leća" izrazi su kojima se u optici označavaju
zrcalo ili leća najbliži predmetu promatranja] mnogo učinkovitije
jer prima više zraka svjetlosti. Tu sam ideju priopćio monsieuru
Heveliusu, koji upravo izrađuje takvo zrcalo, te dijeli moje
mišljenje. On bi želio napraviti hiperbolična i parabolična zrcala,
no osobno mislim da su sferična zrcala mnogo učinkovitija. Mon­
sieur Hevelius se čak sprema načiniti sonornu trubu, koja je
također engleski izum: nestrpljivo očekujem rezultate, jer dobro
znam da će monsieur Hevelius proizvesti nešto izvanredno...

Nije mi poznato da se o toj temi javno raspravljalo, iako su se zasigurno


neki talijanski znanstvenici za nju zainteresirali kad je objavljeno Libnjevo
djelo. Moram priznati da nisam otišao u Cavtat kako bih se kod tamošnjih
antikvara raspitao jesu li ikada čuli za taj teleskop i znaju li što se s njime
dogodilo. Isto tako ne znam gdje su završili Burattinijevi dokumenti koji bi
mogli sadržavati neke dodatne podatke.
To je u svakom slučaju posao za hrvatske istraživače. Kako bilo,
ono čime raspolažemo jest gore navedeno pismo. Možemo s priličnom
sigurnošću zaključiti kako je izvješću o drevnoj napravi prethodio Newtonov
izum, te da je izvješće po svoj prilici vjerodostojno. Također je vjerojatno
da je teleskop iz Raguse doista bio veoma star, te da je postojao barem od
srednjega vijeka. To je konzervativno mišljenje. No, jednako je moguće da
je teleskop potjecao iz doba staroga Rima, pa čak i da je njegov tvorac doista
bio Arhimed. Međutim, ništa ne možemo sa sigurnošću ustvrditi bez daljnjih
dokaza. Možemo se samo nadati da će se jednoga dana ti dokazi pojaviti.

Prvi "moderan" učenjak koji je pisao o napravi iz Farosa bio je rene­


sansni genij i Burattinijev sunarodnjak Gianbattista [Giovanni Battista] della
Porta, jedan od mnogih lucidnih umova koji su u to doba djelovali u Italiji.
Godine 1558. della Porta je u Napulju objavio prvo izdanje svoga glasovita
djela Magia Naturalis (Prirodna magija). Danas postoji samo nekoliko
primjeraka toga izdanja, koje, nažalost, nisam imao priliku proučiti. Ta ver­
zija della Portina djela sadrži samo četiri knjige, koje uključuju i neke tek­
stove o optici. Međutim, tek 31 godinu poslije, della Porta je objavio izmije­
njeno i prošireno izdanje Prirodne magije, koje se sastojalo od 20 knjiga, a
pojavilo se 1589., također u Napulju. Godine 1658. u Londonu je objavljeno
prvo englesko izdanje toga djela pod naslovom Natural Magick (Prirodna
magija) "Johna Baptiste Porte" ("John Baptista Porta"), koje je na engleski
preveo anonimni prevoditelj. Pretisak toga izdanja objavljenje 1957. (Basic
Books, New York), uz uvod Dereka de Solle Pricea (Derek de Solla Price),
također urednika izdanja. Drugim riječima, opisali smo puni krug i ponovno
stigli do Dereka de Solle Pricea, za kojeg sam u 1. poglavlju rekao da se
šezdesetih godina zanimao za Layardovu leću i nagovarao me neka se poza­
bavim tim problemom. Njegovo se zanimanje za drevnu optiku zasigurno
probudilo sredinom pedesetih, kada je uređivao della Portino djelo, iako u
razgovoru sa mnom nikada nije spomenuo della Portu. Zapravo, tek sam
osamdesetih godina, kada sam kupio primjerak, saznao za njegovu vezu s
pretiskom Prirodne magije.
Nije mi poznato je li della Porta o tome govorio u prvom izdanju svoga
djela, ali, u 11. poglavlju Knjige 17 proširenog izdanja pod naslovom "O
naočalama pomoću kojih se može gledati nezamislivo daleko" spominje se
naprava s Farosa (odlomak se nalazi na str. 369.):
Neću propustiti spomenuti stvar divljenja vrijednu i iznimno korisnu,
pomoću koje ljudi slaboga vida mogu vidjeti nevjerojatno daleko.
Govorim o Ptolemejevu staklu, ili, bolje rečeno, o teleskopu [u
pretisku della Portina djela umjesto "teleskop" stoji "naočale"],
pomoću kojeg je ovaj mogao pratiti približavanje neprijateljskih bro­
dova udaljenih čak 600 milja. Objasnit ću kako je to bilo moguće u
daljini prepoznati prijatelja i čitati najsitnija slova s velike udaljenosti.
Stvar je to čovjeku nužna, a temelji se na optici.

Mnogo godina prije Galilea, Porta je opisao teleskop i objasnio način njegova
rada, iako nigdje nije naveo izvor svojih podataka. Bio je zaljubljen u optiku
do te mjere da je poželio napraviti zrcalo koje bi projiciralo pisanu poruku
na površinu Mjeseca.
Deset godina poslije Guido Pancirollo i njegov urednik Heinrich Sal-
muth, o kojima smo već govorili, osvrnuli su se na Portino izvješće o napravi
s Farosa:

... [Latinska] riječ conspicilium... (ponekad) označava instrument


koji povećava predmete... stoga je moguće... da su bili poznati u
drevno doba... poput Ptolemejeva stakla (koje spominje Baptista
Porta) pomoću kojeg je [Ptolemej, op. prev.] mogao vidjeti brodove
udaljene 600 milja i pomoću kojeg bismo mogli iz daljine prepoznati
prijatelje i s velike udaljenosti čitati i najsitnija slova.

Očito je da su te opaske preuzete izravno iz Portina djela, iako nisu dodani


nikakvi daljnji podaci. Otac L. P. Pezenas, francuski prevoditelj knjige A
Compleat System of Opticks (Potpuni sustav optike) Roberta Smitha, koja
se 1767. pojavila u Francuskoj pod naslovom Cours Complet d'Optique,
uzgred spominje teleskop na vrhu svjetionika na Farosu pokraj Aleksandrije,
navodeći Portu kao izvor, također bez dodatnih podataka. Četiri godine
prije, 1763., Bonaventure Abat je u svojoj knjizi (na francuskom) Filozofske
svaštice opširno raspravljao o toj temi. Abat je zaključio kako je naprava bila
zrcalo, a ne leća. Evo što je napisao:

Nekoliko autora govori da je Ptolemej Eureget postavio zrcalo na


svjetionik u Aleksandriji, pomoću kojeg je mogao vidjeti sve što
se zbiva u cijelom Egiptu, i na moru, i na kopnu. Neki kažu da
se pomoću toga zrcala moglo vidjeti neprijateljsko brodovlje na
udaljenosti od 600 milja: drugi kažu na 500 parasanga, što je više
od 100 liga [400 km]. Međutim, svi to smatraju izmišljenom i
nemogućom pričom. Čak i neki glasoviti optičari drže da je ta stvar,
ako je doista postojala, bila djelo magije nastalo posredovanjem
samoga Vraga. Među ostalima, takvog je mišljenja i otac [Athana-
sius] Kircher, koji, govoreći o praznovjerju, smješta tu priču u istu
kategoriju ... u svojoj Ars Magna Lucis & Umbrae [Velika umjetnost
svjetla i sjene, op. prev.; Kircher je bio isusovac iz 17. stoljeća] ...
Iz iskustva znam da su se mnoge stvari, koje su učenjaci smatrali
izmišljotinama, poslije podrobnijih istraživanja pokazale istinitima
... Mišljenja sam da se isto može reći i za Ptolemejevo zrcalo ...
Smatra se da dokazi o postojanju Ptolemejeva zrcala, koje je stajalo
na (aleksandrijskom, op. prev.) svjetioniku, nisu dovoljno uvjerljivi
da bi se mogli prihvatiti kao povijesne činjenice. Ti se dokazi mogu
pobijati iz dvaju razloga.
Prvi je razlog taj što neki autori pripisuju zrcalo Ptolemeju, a
drugi Aleksandru Velikom. Gianbattista della Porta u svojoj Pri­
rodnoj magiji, otac [Athanasius] Kircher i otac Gaspar Schott [u
Magia Optica (Optička magija, op. prev.), 1657.] među onima su
koji smještaju nastanak toga zrcala u Ptolemejevo doba. Monsieur de
la Martiniere, u svome Dictionnaire Geographique (Zemljopisnom
rječniku, op. prev.), citira Martina Crusiusa, koji pod Turko-Grece
[Turko-Grecia, njegova bilješka za Tursku-Grčku, str. 231.] navodi
svjedočanstvo iz arapskoga izvora: "Aleksandar Veliki postavio je na
svjetionik zrcalo, tako vješto izrađeno da se na udaljenosti od 500
parasanga, tj. 100 liga [400 km], moglo vidjeti neprijateljsko brodov­
lje koje se sprema napasti Aleksandriju ili čitav Egipat. Poslije Ale­
ksandrove smrti zrcalo je razbio Grk imena Sodore, koji se ušuljao
[u svjetionik, op. prev.] i učinio to dok su stražari spavali."
No, podijeljena mišljenja o tvorcu zrcala ne izazivaju sumnju u
istinitost same činjenice njegova postojanja. Naime, u povijesti se
često događalo da su različiti pisci pripisivali istu stvar različitim
ljudima, ne osporavajući pritom istinitost činjenice. Izgradnja svje­
tionika koju jedni pripisuju Aleksandru a drugi Ptolemeju, samo je
još jedan primjer za to. Čini se da su oni koji su pripovijedali o
tom zrcalu smatrali da ga je izgradila ista osoba koja je podigla i
veličanstvenu građevinu [sam svjetionik, op. prev.]
Drugi razlog, koji se još snažnije suprotstavlja tvrdnji o posto­
janju zrcala, odnosi se na okolnosti i nemoguća svojstva koja su mu
povjesničari pripisivali. Paul Arese, biskup iz Tortonnea, u knjizi
Imprese Sacre [Svete imprese], Impresa 54, br. 1 i 2, koju navodi
monsieur Scarabelli u svom Museo Settaliano, kaže da je "Ptolemej
mogao vidjeti brodove 600 milja udaljene od Aleksandrije; no, nije
ih promatrao samo okom, nego pomoću kristala ili stakla." Međutim,
dodaje: "Sumnja se u istinitost toga navoda, jer je zemlja okrugla, te
takvo što nije bilo moguće."
Unatoč nevjerojatnoj udaljenosti od 600 milja ili 500 parasanga,
držim kako se ne mora isključiti mogućnost postojanja zrcala. Naime,
ako je ono doista postojalo, zacijelo je bilo jedinstveno, i nigdje se na
svijetu nije moglo vidjeti ništa slično. Nigdje nije postojala naprava
pomoću koje su se jasno mogli vidjeti tako udaljeni predmeti. Zrcalo
se, stoga, smatralo čudom, a oni koji su bili upoznati s njegovim
svojstvima izražavali su divljenje i zaprepaštenje... Prirodno je pret­
postaviti da se o zrcalu govorilo s pretjerivanjem koje je nerijetko
prelazilo granice zdravog razuma. Tako se ponekad govori o stro­
jevima i rijetkim i divljenja vrijednim izumima, te im se pripisuju
sposobnosti koje u stvarnosti ne posjeduju. Izuzmemo li, dakle, iz
izvješća o Ptolemejevu zrcalu sva očita pretjerivanja, koja su poslje­
dica neznanja, ostaje nam razmotriti samo pitanje udaljenosti pro­
matranih predmeta. Uz uvjet da između predmeta i zrcala nije bilo
nikakvih zapreka, predmeti su se na taj način mogli vidjeti jasnije
nego golim okom, a osim toga, bilo je moguće vidjeti i predmete
koji su zbog svoje udaljenosti oku nevidljivi. Uočavamo, dakle, da
izvješće ne sadrži ništa nemoguće i nerazumno ... Što se katoptrike
i dioptrike tiče [znanosti o zrcalima i lećama], reći ću samo da je
drevno znanje bilo mnogo naprednije nego što se općenito smatra ...
(a to) pridonosi vjerodostojnosti priče o Ptolemejevu zrcalu.

Grof Guillaume Libri (kojeg smo maločas citirali u svezi s teleskopom


iz Raguse, jer je on objavio Burattinijevo pismo) također je pisao o svje­
tioniku na Farosu:

Preostaje nam razmotriti zanimljivost iz povijesti astronomije,


kako bismo ustanovili jesu li Istočnjaci znali za napravu koja je
omogućavala da se vide udaljeni predmeti. Prema staroj musliman­
skoj predaji, na svjetioniku u Aleksandriji stajalo je golemo zrcalo
pomoću kojeg su se mogli vidjeti brodovi u grčkim lukama. To
zrcalo o kojemu govori Hafez, detaljno su opisali Abd-allatif (Rela­
tion de l'Egypte, str. 240.), Masoudi (Notices des Manuscrits de la
Bibliotheque du Roi [Podaci o rukopisima iz Kraljevske knjižnice],
sv. I., str. 25.-26.), i Benjamin iz Tudele (Itinerarium, str. 121.).
Ponovno ga spominje Kazwini u Adjad'b-Alboldan, rukopisu koji
se čuva u Kraljevskoj knjižnici (MSS. Arabes, broj 19., str. 89.). U
novije ga doba spominju [Gaspar] Schott (Magia Naturalis, Bam­
berg, 1677., quarto, str. 443.) [misli se na drugo, njemačko izdanje,
a ne na latinsko izdanje iz 1657.], [Athanasius] Kircher (Ars Magna
Lucis et Umbrae, Amsterdam, 1671., str. 790.). Montfaucon ...
Buffon ... Herbelot ... Ad'neh-Iskanderi ... Langles ... Reinaud ...
zaokupljeni su istom temom ... Govoreći o aleksandrijskom zrcalu,
Abulfeda je izvijestio kako je bilo izrađeno od kineskoga metala
- vidi njegov Descriptio Aegyptii, Göttingen, 1776., quarto, str. 7.
arapskog teksta.

Iz svega rečenog može se zaključiti da je na vrhu svjetionika na Farosu


gotovo sigurno stajalo veliko zrcalo ili leća, koji su tijekom dana, kada nisu
služili kao putokaz za pomorce, imali funkciju moćnog teleskopa. Godine
1854., o tome je pisao i astronom Francois Arago:

U povijesti je zabilježeno da je Ptolemej Eureget postavio na vrh


svjetionika u Aleksandriji napravu za promatranje brodova iz velike
udaljenosti. Odbacimo li očita pretjerivanja u vezi s udaljenostima
koje se spominju u različitim izvješćima, možemo zaključiti kako
je spomenuti instrument mogao biti samo konkavno reflektirajuće
zrcalo. Otac [Bonaventure] Abat, kao i mnogi njegovi preteče,
ustanovio je da se udaljeni predmeti mogu promatrati golim okom,
ako se nalaze u žarištu konkavnog reflektirajućeg zrcala, pri čemu
su predmeti veoma svijetli. Prilikom svojih opita, otac Abat rabio je
najjednostavniji teleskop, odnosno, nije imao leću. Takav je vjero­
jatno bio i aleksandrijski teleskop, ako je istina da se za promatranje
udaljenih predmeta u Aleksandriji rabilo zrcalo.

Ne zaboravimo da je svjetionik na Farosu bio jedno od "sedam svjetskih


čuda" drevnoga doba. Njegove se ruševine danas istražuju pod vodom, te
se nadam da će uskoro biti rekonstruiran barem donji dio građevine. Možda
će netko pokušati rekonstruirati i čudesnu optičku napravu koja je nekada
stajala na njemu.

Sklon sam misliti da je Faros bilo stakleno zrcalo na srebrnoj pozadini,


istovrsno onima za koje znamo da su u to doba postojala, te da je bilo mak­
simalne refleksivnosti. Već sam pokazao da je optička tehnologija nužna za
njegovu izgradnju tada svakako bila poznata. U sljedećem ću poglavlju go­
voriti o izvanrednim drevnim zrcalima za paljenje, počevši s Arhimedovim
SLIKA 15. Karta bitke za Aleksandriju, 1801. Pogled na topografiju Aleksandrije i
mjesto gdje je nekada stajao glasoviti svjetionik.

zrcalom iz 3. st. pr. Kr., koji je prethodio Farosu Ptolemeja III. (Veza Alek­
sandra Velikog s tom pričom posljedica je brkanja podataka iz različitih
predaja; Aleksandar je bio osnivač Aleksandrije, ali ne i graditelj Farosa.)
Moj prijatelj Ioannis Sakas proveo je sedamdesetih godina glasovit pokus,
kojim je pokazao da su zrcala za paljenje mogla učinkovito zapaliti brodove
u vodi za samo nekoliko sekundi .(vidi fotografiju 47 i sljedeće poglavlje).
Ti drevni optički opiti mogli su se uspješno i dramatično ponoviti. Možda
je vrijeme da preispitamo mogućnost ponovnog podizanja zrcala i Farosa u
Egiptu.
Prihvatimo li se razmatranja ostalih izvješća o astronomskim promat­
ranjima koja su se u davnini provodila pomoću teleskopa s lećama, suočiti
ćemo se s još neobičnijom predajom, koju je zabilježio grčki povjesničar
Diodor Sicilski (1. st. pr. Kr.). Svoje je izvješće Diodor temeljio na zapisima
putnika i pisca Hekateja iz Mileta (6./7. st. pr. Kr.), koji je kao povjesničar
djelovao prije Herodota (5. st. pr. Kr.) i od kojega je Herodot preuzeo mnogo
SLIKA 16. Čelična gravura iz 19. stoljeća prikazuje drevnu Aleksandriju. Toranj koji
odmah uočavamo nije svjetionik Faros - on je smješten lijevo na prikazu, gdje je
vidljiva manja građevina na drugom kraju poluotoka.

podataka. Nažalost, Hekatejevi su zapisi izgubljeni, a sačuvani su samo


brojni fragmenti.
Naime, riječ je o velikom hramu kružnoga oblika koji se nalazio u
današnjoj Britaniji, stoga se vjerojatno radilo o Aveburyju, Stonehengeu ili
Stanton Drewu, osim ako nije bio od drveta i davno istrunuo. Držim da se
ipak radilo o Stonehengeu, zbog njegova astronomskog značenja. Diodor o
tome pripovijeda u II. knjizi (47) svoje Povijesne knjižnice.
U novije je doba prvi put o tome progovorio Godfrey Higgins, u svom
prekrasno ilustriranom djelu The Celtic Druids (Keltski druidi, London,
1827.). Posjedujem primjerak toga djela, a iz njega su u ovu knjigu uvrštene
slike 17, 18, 19, 20 i 21. Higgins kaže:

Mnogi su mislili da su druidi i drugi drevni narodi rabili teleskope.


Prema Strabonu [Knjiga 17.], na vrhu hrama sunca u Heliopolisu
stajalo je golemo zrcalo, koje je omogućavalo da unutrašnjost hrama
osvijetli veličanstvena svjetlost podnevne zrake. U Aleksandriji je
još veće zrcalo stajalo na Farosu, a pomoću njega se moglo pratiti
SLIKA 17. Rekonstrukcija objavljena 1827., drevnog britanskog lokaliteta Avebury
(ovdje zvanog "Abiri", na starom lokalnom narječju), u obliku u kojemu se nalazila
prije nego što su je uništili tamošnji seljaci. Nije vjerojatno da je to mjesto o kojemu
govori Hekatej, budući da, iako kružnoga oblika, predstavlja složenu strukturu koja
uključuje koncentrične krugove.

približavanje brodova na velikoj udaljenosti i nevidljivih okom ...


Diodor Sicilski kaže da su na otoku zapadno od Kelta druidi Sunce i
Mjesec približili Zemlji, a neki drže da su im bili poznati teleskopi.
Drevni su ljudi znali da se Mliječni put sastoji od malih zvijezda
[on, zapravo, navodi Demokrita iako ne poimence]; drži se da to nisu
mogli znati bez teleskopa.
Jedna od Trijada spominje da se Mjesec doima bližim Zemlji. G.
Davies na temelju toga pretpostavlja da su druidi rabili teleskope.
Svaka od tih Trijada nastala je prije (modernog, op. prev.) izuma tele­
skopa. U jednoj Trijadi je zapisano: Drych ab, Cibdar ili Cilidawr,
zrcalo Sina sveprožimajućeg pogleda, ili tragača za misterijem, kao
jedna od tajni britanskog otoka.

Budući da o drevnim britanskim i velškim rukopisima i predaji znam veoma


malo, ne mogu temeljitije analizirati Trijade. No, činjenica jest da drevni
britanski izvor potvrđuje Diodorovu izjavu (preuzetu od Hekateja) o Mjesecu
koji je "približen Zemlji", očito pomoću jednostavnog teleskopa.

Pitanje drevnog britanskog teleskopa ponovno je pokrenuo tajanstveni


njemački pisac imena Christian Karl Barth. Godine 1818. on je objavio knjigu
pod naslovom Teutschlands Urgeschichte (Njemačka pretpovijest). Ushit
koji je nosio ljude poput Bartha u njihovu uzdizanju povijesti njemačkoga
Volka, poslije su nacisti iskoristili za zločinačke i političke ciljeve. Barth je
bio rani član organizacije koja se pretvorila u pokret divovskih razmjera, koji
je obilježavala fanatična gorljivost u propovijedanju nadmoći veličanstvene
Njemačke. Međutim, ne možemo kriviti Bartha za ono što se dogodilo
stotinu godina poslije.
Godine 1818. , u prvom izdanju svoje knjige, Barth je pripovijedao o
čudima drevne zemlje "Hiperborejaca", koju spominju i klasični pisci poput
Diodora. "Hiperboreja" znači "iza Boreja", a budući da je Borej bilo grčko
ime za sjeverni vjetar, "Hiperboreja" je bila sjeverna zemlja visoke civiliza­
cije, koja se opisivala kao otok veći od Sicilije. Većina znanstvenika prihvaća
mišljenje da su imenom "Hiperborejci" drevni Grci označavali stanovnike
britanskog otočja. Nažalost, u ovoj knjizi nema mjesta za opširniju raspravu
o toj temi, iako valja istaknuti da su Hiperborejci od pamtivijeka održavali
veze s Grcima, te da su te veze postojale davno prije klasičnoga doba. Redo­
vito su slali darove na otok Del, jer su štovali boga Apolona (naravno, pod
drugim imenom, vjerojatno kao Brana), koji je, navodno, bio rođen na Delu.
To je sve što ovdje možemo reći u vezi s tim pitanjem. Napomenimo samo
kako je u 7. st. pr. Kr. Del prestao djelovati kao važno proročko središte, te
da su glasoviti "darovi Hiperborejaca" potjecali iz mnogo starijeg razdoblja.
U prvom izdanju svoga djela Barth nije spominjao optičke pojave, no,
osvrnuo se na Diodorovo izvješće koje ih opisuje:

Zemlja [Hiperborejaca] bila je plodna i obilno je rađala. Ondje je,


navodno, rođena Leta [mati Apolona i Artemide], koja je u obličju
vučice rodila boga sunca [Apolona]. Njega su, stoga, zvali Likogen,
a kip vuka stajao je u hramu u Delfima. Među svim bogovima, njega
su u toj zemlji najviše štovali [Bran je bio vrhovni bog drevnih
Britanaca], posvetivši mu sveti gaj i hram kružnoga oblika urešen
darovima ...

Poslije 22 godine, 1840., Barth, sada već kraljevski bavarski kancelar,


objavio je prošireno i, prema njegovim riječima "posve izmijenjeno", drugo
izdanje Njemačke povijesti, nazivajući sebe jednostavno Karl Barth (možda
je izostavio ime Christian jer nije bilo dovoljno "pogansko"). U tom je
izdanju rekao nešto više o kružnom hramu Hiperborejaca. Pozivajući se na
Diodora Sicilskog (II, 47), Barth je posve otvoreno izjavio da su drevni
Hiperborejci promatrali Mjesec pomoću leća, što znači pomoću jednostav­
nog teleskopa smještenog u njihovu hramu kružnoga oblika. (Higgins je,
kao što smo vidjeli, bio prvi koji je javno izrazio takvo mišljenje.)
Valja imati na umu da većina znanstvenika smatra kako su Hiperborejci
najvjerojatnije bili drevni stanovnici britanskog otočja, te da je njihov kružni
hram zapravo Stonehenge. Evo Diodorovih komentara u Oldfatherovu pri­
jevodu:

... držimo kako je umjesno ovdje spomenuti neke legende o Hiper-


borejcima. Hekatej i ostali pisci koji su bilježili drevne mitove kažu
da u oceanu iza zemlje Kelta (tj. Galije - današnje Francuske) pos­
toji otok veći od Sicilije. Taj je otok, nastavljaju oni, smješten na
sjeveru a naseljavaju ga Hiperborejci, koji se tako nazivaju jer im je
domovina iza područja vjetra sjevernjaka (Boreja); otok je plodan i
zemlja mu obilno rađa, a budući da je ondje klima umjerena [danas
znamo da je tako zbog Golfske struje], žanje se dva puta u godini.
Legenda dalje kazuje da je na tom otoku rođena Leta [majka Apolona
i Artemide] te da se ondje Apolon [kao bog Sunca] štuje više
od svih drugih bogova; stanovnici otoka smatraju se Apolonovim
svećenicima, jer svakog dana slave boga i pjevaju mu himne.
Apolonu je posvećen veličanstven hram sferična oblika [sphairoeide
to schemati], urešen bezbrojnim darovima. Nadalje, ondje se nalazi
sveti grad Apolonov, a većina njegovih stanovnika svira kitaru
[drevno žičano glazbalo]; glazbom i pjesmom oni slave boga,
veličajući njegova djela.
Hiperborejci imaju svoj jezik, a najskloniji su Grcima, posebice
Atenjanima i Deljanima [stanovnicima otoka Dela, rodnog mjesta
Apolona i Artemide], koji su im uzvraćali poštovanje. Mit također
kazuje da su neki Grci posjetili Hiperboreju i ostavili ondje drago­
cjene žrtvene darove s grčkim natpisima. Navodno je Hiperborejac
Abaris u drevno doba posjetio Grčku i učvrstio veze između De-
ljana i svojeg naroda. Govori se također da se Mjesec na tom
otoku doima bližim Zemlji, te da se na njemu golim okom mogu
vidjeti uzvisine slične onima na Zemlji. Nadalje, priča se da Apolon
dolazi na otok svakih 19 godina, kada zvijezde ponovno zauzimaju
svoj uobičajen položaj na nebu; stoga razdoblje od 19 godina Grci
nazivaju "Metonovom godinom" [Metonski ciklus, uveden 432. god.
pr. Kr. u Ateni, kako bi se uskladile lunarne i solarne godine, pri
čemu je potonja iznosila 365,2632 dana]. Bog im dolazi svirajući
na kitari i neprestano plešući, od proljetnog ekvinocija do pojav­
ljivanja Plejada, izražavajući na taj način zadovoljstvo svojim uspje­
hom. Kraljevi i upravitelji toga svetog mjesta zovu se Borejci, jer su
potomci Borejevi, a te se časne dužnosti prenose isključivo unutar
obitelji.

Dakle, Mjesec se na Hiperboreji doimao "bližim Zemlji", a na njemu su


se "golim okom mogle vidjeti uzvisine (planine, op. prev.) slične onima na
Zemlji". Mjesečeva je površina vidljiva samo teleskopom, a kao što sam
spomenuo, Mjesec se može promatrati i pomoću dviju leća, jer je obrnuta
slika nebeskoga tijela jednako dobra kao i pravilno okrenuta. (Naravno,
Hiperborejci su mogli postaviti i treću leću, no, nećemo se upuštati u razmat­
ranje te mogućnosti.)
Oslonimo li se na knjige o britanskoj megalitskoj kulturi koje su nam
danas dostupne, nećemo otkrivati mnogo novih pojedinosti o toj zanimljivoj
temi. Uzmimo, kao primjer, golemo i dojmljivo djelo Johna Wooda, Sun,
Moon and Standing Stones (Sunce, Mjesec i uspravljeno kamenje). Budući
da njegova knjiga govori o megalitskoj astronomiji, vjerojatno je da se Wood
pozabavio i dokazima o postojanju i uporabi teleskopa u drevnoj Britaniji.
Međutim, nije tako. Na samom početku knjige Wood je učinio nešto posve
neshvatljivo. Naime, na četvrtoj stranici citirao je jedan Diodorov odlomak,
ali je umjesto rečenice o Mjesecu koji se čini bližim Zemlji stavio točkice!
Da situacija bude gora, nije naveo o kojem se Diodorovu djelu radi. Budući
da u Loebovoj seriji Diodor zauzima čitavih 12 knjiga, Wood nam nije ni
od kakve pomoći. Wood također ne navodi ni izvor iz kojeg je preuzeo pri­
jevod spomenutog odlomka. Naime, prijevod sadrži dvije pogreške; jedna
se odnosi na zviježđe koje se ne navodi u grčkom izvorniku, a druga je
netočan prijevod opisa hrama kao "kružnog", dok u grčkom izvorniku stoji
"sferičnog". Nadalje, Wood pogrešno smješta Hekateja u 4./3. st. pr. Kr.
umjesto u 6./5. st. pr. Kr. te navodi da je bio iz Trakije u Grčkoj, umjesto iz
Mileta u Turskoj.
U knjizi Douglasa Heggiea, Megalithic Science (Megalitska znanost)
Diodor se spominje samo usput, kao "klasičan pisac, Diodor Sicilski, autor
glasovita odlomka o Hiperborejcima". Međutim, Heggie ne navodi u kojem
se Diodorovu djelu nalazi taj "glasoviti odlomak". No, barem je naveo da
je hram bio "sferična" oblika. Očito se Heggie služio djelima suvremenih
pisaca, te nije konzultirao samog Diodora. Čini se da nije znao za pisani
dokaz koji upućuje na postojanje teleskopa u drevnoj Britaniji - nešto što bi
mu u svakom slučaju moralo biti poznato, s obzirom na to da je megalitskoj
znanosti posvetio čitavu knjigu!
Bilo mi je potrebno mnogo godina da shvatim kako je priča o drevnim
britanskim lećama toliko opširna da za nju u ovoj knjizi nema mjesta.
Kada sam konačno uspio pronaći britanske leće, i to u muzejima koji
nemaju nikakve veze s arheologijom, ustanovio sam da su izvanredno dobro
obrađene. Stoga je vjerojatno da je Britanija bila središte proizvodnje kristal­
nih leća iznimne kakvoće, iako nije otkrivena ni jedna radionica. Isto je tako
moguće da su se leće uvozile. Arheolozi su u Britaniji iskopali mnoštvo
kristalnih kugli, no, o njima nikada nisu razmišljali u optičkom kontekstu,
općenito ih opisujući kao "magijske predmete". No, te kristalne kugle, koje
imaju svojstvo povećavanja a mogu učinkovito poslužiti i za paljenje, zbog
svoje izvanredne izrade, upućuju na iznimno visok stupanj vještine. Mogli
bismo ih, stoga, uvrstiti među izvorne britanske proizvode koji su imali
optičku svrhu i proučavati ih kao takve. Na fotografiji 53 može se vidjeti
jedna od britanskih leća koju sam osobno proučio.
Čitatelj će se uvjeriti da pisane dokaze o uporabi teleskopa u drevnoj
Britaniji dodatno potvrđuju fizički dokazi - kristalne leće otkrivene prilikom
arheoloških iskopavanja. Bilo koje dvije leće bile bi dovoljne da posluže u
optičke svrhe, na način na koji je to opisao Diodor. Nadalje, britanske su
leće bile tehnološki savršenije od svih drevnih leća koje sam proučio. Već
smo spomenuli kako jedna od britanskih leća povećava, a uz to i osvjetljava
povećani predmet. Poznato nam je također da su neke leće imale stalke, koji
su omogućavali da se leće postave iznad radne površine te da se ispod stalka
provuče alat. Jedna leća naizgled ima oblik diska, no sferometar je ustanovio
posve laganu zakrivljenost, zbog čega je ta leća prikladna za ispravljanje
prezbiopije (dalekovidnosti). Međutim, moram istaknuti kako ni za jednu
britansku leću (za razliku od kristalnih kugli) ne postoje podaci o datumu
iskopavanja. Vjerujem da je potonja koju sam spomenuo novijeg datuma
nastanka. Za razliku od ostalih britanskih leća, mogla bi biti stara samo neko­
liko stotina godina, pa je ne bih nazvao "drevnom".
Hekatejev odlomak sadrži neke neočekivane i vrlo određene podatke
o značenju, koje je za Hiperborejce imao devetnaestogodišnji astronomski
ciklus. Tome u prilog govore i rezultati istraživanja koja su započela
šezdesetih godina. Drugim riječima, tisućljeće i pol poslije njegove smrti,
Hekatejevo se izvješće pokazalo točnim, stoga bismo ga morali smatrati iz­
nimno vrijednim i vjerodostojnim izvorom. (Lako je previdjeti činjenicu da
je Hekatej također (točno) izjavio kako su Hiperborejci gradili okrugle hra­
move, što je danas posve prihvatljivo i normalno za nas, ali ne i za Grke
šestog i petog stoljeća prije Krista.)
Dokaz o značenju Metonova ciklusa u drevnoj Britaniji pojavio se kao
rezultat pionirskog rada profesora Alexandera Thoma, koji o tome naširoko
raspravlja u svoje dvije knjige, Megalithic Sites in Britain (Megalitski loka­
liteti u Britaniji, 1967.) i Megalithic Lunar Observatories (Megalitski lu-
narni opservatoriji, 1971 .), kao i u brojnim člancima koje je objavljivao od
1966. godine nadalje. Alexandera Thoma osobno sam poznavao i iznimno
cijenio. Taj mršav, gotovo pogrbljen čovjek, s pretjerano grubim smislom za
humor, imao je toliko izražen škotski naglasak da je bio upravo egzotičan,
a krasilo ga je dostojanstvo i neizmjerno poštenje. Predavao je inženjerstvo
na Sveučilištu u Oxfordu, no kada sam ga upoznao, već je bio u mirovini.
Thom je istraživao megalitske lokalitete u Britaniji još od tridesetih godina
- megaliti su bili njegova strast. No, kada je odlučio objaviti rezultate svojih
istraživanja, suočio se s oštrim protivljenjem ortodoksnih arheologa. Naime,
arheologu ništa nije teže nego učiti astronomiju, stoga će se zubima i nok­
tima boriti da to izbjegne. Oni ne žele niti čuti za dokaze o astronomskom
značenju drevnih građevina. Sve što žele jest miran i bezbrižan život.
Thom je bio ismijan i proglašen čudakom. Nekada cijenjen oksfordski
profesor, koji je znao pravila ponašanja, iznenada je poludio nakon odlaska u
mirovinu. Tada mu je pala na um budalasta ideja da su megalitske građevine
bile povezane s astronomskim pojavama. Međutim, profesor Alexander
Thom bio je sve, osim lud profesor. Škotski zdrav razum izbijao je iz svake
njegove pore. Opisati ga kao luđaka bio je samo očajan pokušaj da se baci
ljaga na toga iznimnog čovjeka. No, kada su očajni, ljudi su u stanju učiniti
svašta.
Poslije Thomove smrti, njegov sin Archie zamolio me da mu pomognem
pohraniti dokumente o istraživanjima koje su njegov otac i on proveli na 600
megalitskih lokaliteta diljem Britanije, jer ih nije imao gdje čuvati. Vjerujem
da je mislio kako više nema smisla nastojati, budući da mu se bližio kraj,
a njegov sin nije dijelio isto oduševljenje prema megalitima. Svjestan da ti
neprocjenjivo vrijedni dokumenti moraju biti smješteni na sigurno, krenuo
sam u potragu za institucijom ili knjižnicom koja bi ih mogla pohraniti.
Sjećam se da sam jednom prilikom pristupio prilično glupavim članovima
Kraljevskog instituta koji su sa skanjivanjem odbili svaku pomisao na to
da "prljaju ruke" megalitima - što oni njima znače? Što se tiče članova
ostalih uzvišenih tijela, kojima sam također pristupio, ponašali su se poput
djevica zaprepaštenih satiričnim insinuacijama. Istraživanja megalita? Kakva
glupost! Zar mislim da su oni članovi nekog kluba čudaka?
Uzalud sam pokušavao uvjeriti te ljude u neprocjenjivu vrijednost
britanskog megalitskog nasljeđa, ističući kako neki od lokaliteta koje je
istraživao Thom više ne postoje, jer su ih buldožerima uništili seljaci ili su
premješteni tijekom izgradnje cesta. Rekao sam im kako je Thom u razdob­
lju između 1930. i 1970. istražio više od 600 megalitskih građevina, te je
izradio nacrte i zemljovide, što predstavlja iznimno vrijednu i jedinstvenu
dokumentaciju o drevnoj britanskoj civilizaciji. Ništa od toga nije na njih
ostavilo dojam. Prevladavali su prijezir i umišljenost. Zatim je Archie Thom
umro, a ja nikada nisam doznao što se dogodilo s njegovim životnim djelom.
Je li završilo na lomači? Nadam se da nije. No, stanje je bilo krajnje depre­
sivno.
Što je to učinio Alexander Thom da je uspio u tolikoj mjeri uznemiriti
duhove? Pokazao je da nije moguće biti odgovoran britanski arheolog i
pritom nemati pojma o astronomiji. Dokazao je da su megalitske građevine
imale astronomsku svrhu, te da se mogu razumjeti samo kao takve. Poruka
arheolozima bila je sljedeća: "Vratite se u školu i naučite novi predmet ili
dajte ostavku!"
Kada se 1967. pojavila knjiga Megalitski lokaliteti u Britaniji, to suho­
parno djelo, prepuno tehničkih podataka, brojeva i formula, s oduševljenjem
su dočekali samo "čudaci", koji su ionako oduvijek mislili da su megaliti
mnogo više od razbacanog kamenja, te da se u njima krije neko dublje
značenje. No, između tehničkih pojedinosti, opisanih oporo i izravno, u
najboljoj škotskoj maniri, Thom je znao umetnuti i pokoju izjavu poput
ovih:

Postoji na tisuće megalitskih lokaliteta razbacanih po čitavoj Brita­


niji. Javnosti je poznato samo nekoliko, dok je velika većina
smještena u zabačenim i teško pristupačnim područjima i vrištinama.
Mnoge je megalite teško prepoznati (kao takve)... za podizanje 5000
do 10000 megalita bila je potrebna iznimna vještina ... Pomislimo
samo na nevjerojatan napor koji je bio nužan za prijevoz i podizanje
kamenih blokova, od kojih su neki bili teški i do 30 tona. Zbog
močvarnog tla, radovi su se morali izvoditi zimi, kada je zemlja
bila smrznuta. Osim toga, valjalo je nahraniti stotine ljudi i radove
započeti već u zoru, jer su zimi dani kratki. Vrijeme je bilo veoma
važno. Zasigurno su postojale razvijene metode računanja vremena
prema položaju zvijezda. Kako bi se vrijeme računalo prema zvi­
jezdama, mora biti poznat datum, a on se, kako ćemo pokazati,
određivao prema Suncu ... Zapanjujuće je da su 1000 godina prije
najstarijih matematičara iz klasične Grčke, stanovnici ovih otoka pos­
jedovali praktično znanje o geometriji i bili sposobni graditi složene
građevine, od kojih su neke imale elipsaste planove utemeljene na
Pitagorinim trokutima. Ne iznenađuje, stoga, činjenica da je njihov
kalendar predstavljao visoko razvijen sustav, utemeljen na točno
utvrđenoj duljini godine, te da su ustanovili brojne postaje za pro­
matranje osamnaestogodišnjeg ciklusa Mjesečevih mijena ... (naz­
vanog) linijom mijena. Ta linija ... završava ciklus za 18,6 godina.
Rotacija linije mijena utjecala je na položaj punoga Mjeseca na nebu
... Mogli bismo se zapitati na koji su način te promjene Mjesečeve
orbite tijekom devetnaestogodišnjeg ciklusa bile vidljive. Za zajed­
nicu koja je za dugih zimskih noći uživala samo Mjesečevu svjetlost,
najznačajnija vidljiva promjena vjerojatno je bila u položaju Mjeseca
iznad obzora, koji je sredinom zime varirao između 57° i 67°... No,
mnogo značajnije od tih pojava bile su pomrčine. Za drevnoga su
čovjeka pomrčine Sunca i Mjeseca bile veličanstvene pojave u čiju
je tajnu želio proniknuti. Odatle opsjednutost megalitskog čovjeka
lunarnim pojavama. Budući da se pomrčine događaju samo kada je
Mjesec u mijeni, ljudima je ubrzo postalo jasno da se pomrčina neće
dogoditi u blizini solsticija, kada se puni Mjesec nalazi na jednoj od
svojih krajnjih točaka, nego samo u godinama između takvih pozi-
cioniranja.
Kako bismo stekli uvid u pravo značenje tih postaja za promat­
ranje Mjeseca, nužno je podrobnije proučiti Mjesečeva kretanja ...

Nešto čime se nijedan arheolog nije želio baviti!

Kao što vidimo, "devetnaestogodišnji ciklus", koji se ponekad naziva


"osamnaestogodišnji ciklus", iako zapravo iznosi 18,6 godina - drugim
riječima, Metonov ciklus - za koji Diodor tvrdi da je bio iznimno značajan
za Hiperborejce, doista je bio ključan za britansku kulturu megalitskog doba,
a vjerojatno i za druidsku kulturu, sve do rimske invazije. Taj značajan
dokaz koji potvrđuje Diodorovo izvješće upućuje na vjerodostojnost njegova
izvora, Hekateja, i učvršćuje nas u uvjerenju da su drevni stanovnici britan­
skog otočja poznavali i rabili teleskope. Činjenica da su teleskopi služili za
promatranje Mjeseca imala je još više smisla, budući da smo se uvjerili da
su drevni Britanci velik dio vremena provodili upravo to čineći.
Međutim, u drevnoj Britaniji teleskopi nisu služili samo za promatranje
Mjeseca. Thom ističe izvanrednu točnost astronomskih promatranja i mje­
renja. On kaže:

Za nas je sretna okolnost da je megalitski čovjek, iz nekog razloga,


svoje građevine gradio višestrukim ponavljanjem osnovne jedinice.
Stoga je moguće s najvećom preciznošću utvrditi njezinu veličinu.
Vjerojatno ni jednu nama poznatu drevnu jedinicu nije moguće
utvrditi s tolikom preciznošću kao megalitski jard [2,72 stope (82,96
cm, op. prev.)] ... [drevni Britanci bili su] civilizacija koja je mogla
jedinicu za duljinu [megalitski jard] prenositi s jednog kraja Britanije
na drugi, možda čak i dalje, uz odstupanje od samo 0,1% ... [naša]
studija pokazuje da je megalitskom čovjeku bio poznat malen ampli-
tudni val na Mjesečevoj deklinaciji, zbog čega nam je danas moguće
odrediti njegovu veličinu. Nije nam poznata nijedna tehnika pomoću
koje se mogla ispitivati ta oscilacija u Mjesečevu položaju, [kurziv
R. Templea] ... [Thomova su mjerenja morala biti] ... precizna kao
i izvorna, a kako ćemo vidjeti, neki lokaliteti, primjerice Avebury,
usklađeni su s tom pojavom uz preciznost od 0,001%. Samo iskusan
mjeritelj s dobrom opremom postići će takvu preciznost. Zbog raz­
lika u napetosti u mišićima pri mjerenju uobičajenim mjernim vrp­
cama duljine će varirati. Do sada nismo bili svjesni nužnosti da se
postigne takva preciznost. Ta je činjenica postala očita tek u napred­
noj fazi istraživanja.

Iz rečenog se može zaključiti da je Thom 1967. ustanovio kako su drevni


Britanci morali poznavati teleskope da bi mjerili male Mjesečeve oscilacije,
a koji su također imali funkciju teodolita, jer tako precizna mjerenja nije
bilo moguće provesti bez nekog optičkog instrumenta. Thom kaže da zbog
razlika u napetosti mišića prilikom držanja mjerne vrpce, rezultati mjerenja
mogu varirati. Stoga je moguće ponuditi samo jedno razumno objašnjenje
za fanatičnu preciznost drevnih Britanaca: mjerenja su obavljali pomoću
teodolita. Drugo objašnjenje za to bila bi, kao i u slučaju egipatskih piramida
(vidi 9. poglavlje), samo magija!

Nema potrebe razmatrati novije publikacije drugih znanstvenika koje se


bave ulogom Metonova ciklusa u drevnoj Britaniji. No, prije negoli završimo
analizu relevantnih izvora, osvrnimo se na jednu pojedinost iz Diodorova
izvješća. Na što je mislio kada je rekao "sferičan hram?" Okrugao da, ali
sferičan? Diodor govori o:
SLIKA 18. Prikaz Aveburyja na bakrorezu iz 1827. (ovdje je nazvan "Abury", prema
lokalnom izgovoru). Ovo je W. Dayeva preslika crteža Philipa Crockera, objavljena
šest godina prije, u knjizi The Ancient History of North Wilshire (Drevna povijest
sjevernoga Wilshirea) sir Richarda Colta Hoarea (London, 1821.). Aubrey Burl kaže
(Prethistoric Avebury, (Pretpovijesni Avebury), Yale University Press, 1979., str.
54.): "Unatoč nepostojanju prijelaza preko jaraka i nepravilna koncentričnog kruga
unutar južnoga kruga, Crockerova rekonstrukcija u velikoj mjeri odgovara izvornom
lokalitetu." Na ovom su prikazu "umetnuti" kameni blokovi koji nedostaju. Od 650
megalita koji su izvorno tvorili Avebury, do 1815. mještani su odnijeli 317 blokova,
razbili ih i upotrijebili kao građevni materijal. (Godine 1828. uništen je posljednji od
317 megalita. Farmer Griffin uništio je dvadeset megalita, farmer John Fowler isko­
ristio ih je pet za izgradnju pivovare, farmer Green uništio je jedan čitav megalitski
prsten i iskoristio materijal za izgradnju svoje kuće u Beckhamptonu, itd. Unatoč
sustavnom uništavanju, na temelju postojećih megalita moguće je stvoriti određene
zaključke. Poslije provedenih istraživanja, profesor Alexander Thorn pokazao je da
položaj Aveburyja odražava preciznost koja je mogla biti postignuta samo pomoću
optičke tehnologije. Avebury, dakle, predstavlja živ dokaz da su se jednostavni tele­
skopi, osim u astronomske o kojima izvještava Hekatej, u drevnoj Britaniji rabili i
za geodetska mjerenja.
SLIKA 19 - Stonehenge. Pogled sa sjeveroistoka, 1827.Zašto je Stonehenge imao
trilite? Triliti nisu bili izvorno obilježje megalitičkog prstena Stonehenge, nego su
dodani u kasnijoj fazi. Jesu li imah neku posebnu svrhu ili su bili postavljeni samo
iz estetskih razloga?

(a) veličanstvenom Apolonovu svetištu;

(b) hramu urešenom mnogim žrtvenim darovima i sferična oblika;

(c) gradu koji je tom bogu svet, i koji je smješten u blizini rečenog
(sferičnog) hrama, J e r njegovi stanovnici u tom hramu sviraju kitare
i pjevaju himne.

Držim da je taj "sferičan" hram bio Stonehenge, jer su u njegovoj blizini


otkrivene mnoge drevne nastambe koje su možda tvorile "grad" Što se tiče
Apolonova svetišta, nije nužno smještati ga u blizinu Stonehengea Ono se
moglo nalaziti u Aveburyju, ili Stanton Drewu.
Međutim, jedna zagonetka još nije riješena - što je Diodor mislio pod
sferičan?
U pokušaju da odgovorim na to pitanje, želio bih skrenuti pozornost na
neobično i jedinstveno obilježje Stonehengea. Naime, to je jedini megalitski
SLIKA 20. Pokušaj rekonstrukcije Stonehengea. Ilustracija je objavljena 1827.,
prema ideji Williama Cunningtona, trgovca vunom iz Heytesburyja u Wilshireu, koji
se u 18. stoljeću bavio zagonetkom Stonehengea. Čini se da je Cunnington bio prva
osoba koja je uočila da je Stonehenge bio izgrađen u dvije faze u različitim razdo­
bljima, koja su uključivala uporabu različitog kamena. Istaknuo je da su triliti "vrsta
kamena zvanog sarsen", kojoj ne pripadaju ostali kameni blokovi iz megalitičkog
prstena; na ilustraciji je izostavljeno manje kamenje kako bi se svratila pozornost
na veličanstvene trilite u njihovu izvornom obliku. Godine 1803., također prilikom
iskopavanja u Stonehengeu, Cummington je pronašao ljudske ostatke, perle i prs-
tenove od jantara, perle od jeta, mala kliješta (ili pincete, op. prev.) od bjelokosti,
"neobičan kamen za brušenje", te palicu za bubanj.

prsten u Britaniji koji sadrži trilite (pretpovijesni kameni spomenici sastav­


ljeni od dvaju okomitih kamenih blokova s jednim vodoravnim kamenom na
vrhu, op. prev.). Poznato je da su oni podignuti u novijoj kulturnoj fazi, te da
nisu postojali u doba rane kulture Stonehengea. Jesu li triliti bili podignuti
samo iz estetskih razloga? Ne vjerujem.
Možda su vodoravni kameni blokovi služili kao baza za kupolu koja
je nadsvođivala prsten, izgrađenu od nekog raspadljivog materijala. To bi
kružni hram pretvorilo u sferičan. Oko središnjih dijelova vodoravnih blo-
kova možda se omatala užad, za koju se pričvršćivala kupola od šiblja ili
okvir koji se prekrivao kožama. Možda su kupolu podupirale grede postav­
ljene na vodoravnim blokovima. U svakom slučaju, drveta je bilo u izobilju -
u blizini Stonehengea čak i danas ima raštrkanih gajeva s visokim drvećem.
Sferična kupola iznad trilitnog prstena Stonehengea pretvorila je otvoreni
hram u zatvoreni; žrtveni su se darovi mogli vješati na stropu kupole, jer
je teško nešto objesiti na divovski kameni blok. Uzdignuta kupola mogla je

SLIKA 21. Potpunija rekonstrukcija Stonehengea, prema modelu g. Waltirea,


"veoma uglednog starog filozofa i astronoma... koji je mnogo godina putovao zem­
ljom podučavajući ljude prirodnoj filozofiji. Na tom se mjestu utaborio i ostao ondje
dva mjeseca, kako bi upoznao teren; model koji sada posjeduje g. Dalton iz Yorka
plod je njegova rada." Ovaj bakrorez iz 1827. načinjen je prema modelu pokojnoga
g. Waltirea. Waltire je bio uvjeren da je "građevina služila za astronomska promat­
ranja nebeskih tijela. Pomnim istraživanjem terena, g. W je zaključio kako su humci
koji okružuju hram predstavljali položaj i veličinu fiksnih zvijezda, oblikujući tako
točnu i potpunu planisferu ... (i) da su triliti bilježili tranzite Merkura i Venere..."
Nažalost, sve je Waltireove zapise o Stonehengeu izgubio njegov prijatelj prije
Higginsova doba, stoga je Godfrey Higgins raspolagao samo usmenim podacima.
Iz ovoga se modela može vidjeti da je eventualnu kupolu koja je nadsvođivala
građevinu mogao podržavati vodoravan megalitski prsten, te da je pet golemih
središnjih trilita moglo podržavati središnju platformu za astronomska promatranja.
svećenicima poslužiti kao opservatorij u koji su smjestili svoj teleskop. Pred­
nost kupole izgrađene od mekog materijala bila je u tome što se u njoj mogla
na bilo kojem mjestu probušiti rupa i promatrati određeni dio neba, pa čak
i stavljati oznake. Budući da je opservatorij služio u ezoterijske svrhe, pris­
tup je bio zabranjen neposvećenima. No, mnogo je vjerojatnije da je unutar
građevine stajala natkrivena drvena galerija, s koje su svećenici mogli pro­
matrati izlazak sunca za solsticija, i vidjeti ga nekoliko sekundi prije ostalih
ljudi koji su stajali na zemlji. Zamislite ih kako podižu ruke prema nebu
pjevajući himne, dok zvuci kitara prožimaju sveti prostor, tako da su svi koji
su stajali na zemlji mogli čuti veličanstvenu glazbu čim bi se zlatni sunčev
globus pojavio iznad najvišega kamena. Veliki svećenik bi tako prvi ugledao
sunce, a sve bi oči bile uprte u njega u očekivanju da podigne ruke i tako
označio da glazba može započeti. Na sličan su način drevni Egipćani pro-

SLIKA 22. "Pretpostavljeni izgled Stonehengea", prikaz koji je 1937. objavio A.


Vayson de Pradenne, u britanskom arheološkom časopisu Antiquity (Gloucester, sv.
XI., br. 41, ožujak 1937., slika l.str. 89.). Nakon što sam iz zapisa drevnoga grčkog
putopisca Hekateja saznao da je "sferičan" hram koji je služio za astronomska pro­
matranja mogao biti Stonehenge s drvenom kupolom, naišao sam na spomenuti de
Pradenneov članak i ilustraciju, koji, iako iz posve drukčijih razloga, također suge­
riraju da je Stonehenge nekada imao kupolu. De Pradenne nije znao za Hekatejev
zapis. Ima valjanih temelja za pretpostavku da je Stonehenge nadsvođivala kupola,
iako je ta mogućnost rijetko bila predmetom ozbiljnijih rasprava.
matrali zlatom obložene vrhove obeliska u očekivanju "odbljeska" svjetlosti
koji je najavljivao izlazak sunca - taj se trenutak, koliko nam je poznato,
također obilježavao glazbom - kao upozorenje svim nazočnima da se okrenu
i budu svjedoci veličanstvenoga prizora. (O tome ćemo govoriti u posljed­
njem poglavlju ove knjige.)
Naravno, ovime sam samo želio ponuditi moguće objašnjenje za jedino
sačuvano izvješće u kojemu se hram, za koji pretpostavljamo da je Stone-
henge, opisuje kao "sferičan" a ne kao kružni. Upustio sam se u nagađanja
kako bih ispravio nedosljednosti u dokazima kojima raspolažemo.

Neposredno prije nego što je ova knjiga otišla u tisak, u jednoj sam
knjižari pregledavao stara izdanja arheološkog časopisa Antiquity. U broju
iz ožujka 1937. naišao sam na veoma zanimljiv članak pod naslovom "Upo­
raba drveta u megalitskim građevinama" ("The Use of Wood in Megalithic
Structures"), autora A. Vaysona de Pradennea. Na slici I, koju ovdje objav­
ljujem kao sliku 22, podastro je "moguću rekonstrukciju Stonehengea", i
to s drvenom kupolom! Po svemu sudeći, De Pradenne je zaključio da je
Stonehenge imao drvenu kupolu ne znajući ništa o izvješću Diodora Sicil-
skog. Njegova je teorija stoga nastala neovisno o opisu Stonehengea kao
"sferičnog" hrama. De Pradenneovi zaključci bili su utemeljeni na posto­
janju drugih građevina s kupolama iz različitih kultura, i na istraživanjima
vezanima uz značenje drveta u megalitskim građevinama, posebice Wood-
hengea. De Pradenne iznosi:

Kolonada kamenih trilita je veoma specifično arhitektonsko obilježje


čija svrha zasigurno nije bila ograničena na omeđivanje otvorena
prostora. Kamenje je bilo učinkovito spojeno drvenim gredama, što
pokazuje da su graditelji bili prije tesari negoli klesari. Na temelju
toga možemo pretpostaviti da su izgradili i drveni krov. Konačno, na
kamenu koji spaja dvije najviše potkove (odnosno kamene strukture
u obliku potkove, op. prev.) primijećene su dvije drvene grede. One
su možda služile kao potpornji krovnih greda. Da se takve grede ne
pojavljuju i na drugim trilitima, mogli bismo ih smatrati specifičnim
obilježjem te strukture, koja nije na istoj razini i nalazi se u blizini
središnjeg otvora. Na ostale trilite, koji su na istoj razini, mogle su
se u krajnjem slučaju postaviti vodoravne grede koje bi podupirale
krovnu konstrukciju.
Je li postojanje krova na Stonhengeu bilo tehnički nemoguće?
Očito neki tako misle - Fergusson je a priori odbacio tu mogućnost
i ne pokušavajući je razmotriti. Budući da je razmak između dvaju
redova kamenih blokova 7,5 metara, a uzmemo li da je nagib krova
iznosio 30 do 40%, poput nagiba krova zemljanih nastamba [Indi­
janaca iz Omahe] koje je opisao A. C. Fletcher, grede su morale biti
dugačke 8 do 9 metara. To je u svakom slučaju bilo izvedivo za ljude
koji su mogli podizati kamene blokove teške i do 40 tona i postavljati
ih na kamene stupove teške 7 tona. Takve se grede još uvijek lako
mogu pronaći u šumama diljem Engleske. Moguće je i da se krov
prekrivao travom i zemljom, posebice uzmemo li u obzir tamošnju
klimu. Dapače, još se i danas u nekim dijelovima Skandinavije [kao
i na Hebridima, udaljenom otočju u škotskim vodama] nastambe
prekrivaju sličnom mješavinom trave i zemlje.
Niz činjenica upućuje na to da je spomenik Stonehenge, bio
on grobnica ili nastamba [ili hram], po stilu gradnje nalikovao
velikim drvenim kućama pojedinih sjevernoameričkih plemena. Toj
se hipotezi ne suprotstavlja ni jedan ozbiljan argument.

Zanimljivo je da je de Pradenne došao do istoga zaključka kao i ja, iako na


temelju posve drukčijih dokaza. Držim da bi dokaze koje smo on i ja zasebno
iznijeli valjalo ozbiljno razmotriti.

Moram spomenuti još jednu zanimljivost, na koju sam naišao posve


neočekivano. Naime, dok sam preslagivao hrpe knjiga na svom stolu, na pod
je pala knjiga o Malti, koju sam nedavno kupio ali je do tada nisam uspio
pročitati. Knjiga se otvorila na stranici na kojoj se nalazila fotografija hrama
Middle u Tarxienu na Malti, koji je nalikovao "zbijenom Stonehengeu",
kao da je kakav div približio trilite Stonehengea i zbio ih u čvrst kameni
prsten s otvorom. Građevina je iskopana 1914., te predstavlja jednu od četiri
specifične građevine hramskog kompleksa u Tarxienu. Nemam namjeru
ovdje ulaziti u arheologiju Malte, no citirat ću opasku koja se nalazi ispod
spomenute fotografije, jer smatram da je značajna za moju teoriju o kupoli
nad Stonehengeom: "Pogled slijeva na stražnji dio hrama Middle u Tarxienu.
Uspravni blokovi savršeno priliježu jedan uz drugi. Vodoravni kamen je­
dinog sačuvanog trilita ima nagnutu gornju površinu, što upućuje na posto­
janje kupole koja je nadsvođivala građevinu. Je li moguće da je ova kultura
poznavala načelo luka u gradnji? U to sumnjaju neki stručnjaci za pretpo­
vijest." (Preuzeto iz Malta: An Archaeological Paradise, Anthony Bonanno,
Valetta, 1997., str. 43.) Možda ti ostaci ne upućuju na načelo luka, nego na
ležišta kupole izgrađene od raspadljivih materijala. U svakom slučaju, smat­
rao sam da je taj podatak vrijedan spomena.
Ovdje ćemo završiti našu priču o drevnim Britancima. U ovom smo
poglavlju saznali za mnoge "nestale teleskope", u čije postojanje neki nisu
željeli vjerovati, pa su učinili sve da im se izbriše svaki trag. Zamjenjivali su
ih točkicama, izostavljali iz teksta ili mijenjali značenje riječi. Ponekad su i
čitavi rukopisi (poput Ptolemejeve Optike) završavali na lomačama, a ljudi
poput Rogera Bacona, koji su se usudili čitati ih i slijediti u njima iznesena
načela, bili su proglašavani Vražjim namjesnicima. Klasičari i prevoditelji
prepravljali su tekstove i mijenjali im značenje, itd., itd. Čini se da su ljudi
sposobni učiniti sve kako bi izbjegli suočiti se s nezamislivim.
Iz sačuvanih fragmenata Demokritovih djela (5. st. pr. Kr.) očito je da su
u starini bili poznati jednostavni teleskopi. Iz Demokritovih izjava možemo
zaključiti kako se i säm služio teleskopom za promatranje Mjeseca i zvi­
jezda. Poput Hiperborejaca, i on je govorio da je Mjesec sličan Zemlji i opi­
sivao je njegove planine i doline (možda je o tome saznao iz Hekatejevih
izvješća koja je osobno provjerio). To je mogao znati samo promatrajući
Mjesečevu površinu kroz teleskop. Također je tvrdio da postoji neizmjerno
mnoštvo različitih svjetova, te da Mliječni put nije tek masa svjetlosti, nego
da ga tvori bezbroj malih zvijezda - to je mogao vidjeti samo teleskopom.
Najbolji opis Demokritovih stajališta o Mliječnom putu nalazimo u
zagonetnom Makrobijevu djelu Komentari o Scipionovu snu (4./5. st. po
Kr.). Očito su u to doba još uvijek bili dostupni neki Demokritovi zapisi:

0 Mliječnom putu pisali su mnogi pisci i izrazili najrazličitija


mišljenja. Neki su iznijeli nevjerojatne teorije, a drugi prirodna
objašnjenja za njegovo postojanje. Ovdje se nećemo obazirati na
nevjerojatne teorije, nego ćemo se pozabaviti samo objašnjenjima
koja su najbliža njegovoj prirodi... Demokrit tumači da se Mliječni
put sastoji od neizmjernog mnoštva malih zvijezda, zbijenih jedne uz
druge, koje raspršuju svjetlost u svim smjerovima, te izgleda da je
Mliječni put jedinstvena svjetlosna masa.

Godine 1796. Louis Dutens je objavio treće i izmijenjeno izdanje svoje knjige
(na francuskom) Podrijetlo otkrića koja se pripisuju današnjici. Dutens
komentira odlomak iz Strabonova djela kojim smo počeli ovo poglavlje,
povezujući ga s Demokritovim opažanjima:

U prvom izdanju ovoga djela nisam se bavio teleskopima. Aristotel


je prvi pisac u kojega sam pronašao izvješća o napravama koje su
drevnim ljudima služile kao pomagala za vid ... Cijev o kojoj on
govori zapravo je primitivan teleskop ... No, nisam mogao sakriti
iznenađenje kada sam u Strabonovu odlomku (III, 1, 5) pronašao
objašnjenje načina na koji teleskop radi, te nisam mogao zamisliti
prihvatljivije tumačenje ... Ako usporedimo taj Strabonov odlomak
s Demokritovim znanjem o astronomiji, koje je, čini se, počivalo na
uporabi teleskopa, teško je ustrajati na tvrdnji da drevni narodi nisu
poznavali teleskope...

Proteklo je više od 200 godina od Dutensove izjave. Nadajmo se da će


ta ideja konačno dobiti pozornost koju zaslužuje.
V. POGLAVLJE

POTRAGA ZA SMRTONOSNOM ZRAKOM

Arhimed je bio jedan od najvećih znanstvenika u povijesti svijeta.


Rođen je oko 287. god. pr. Kr., a umro 212. god. pr. Kr. Izumio je mnoge
izvanredne naprave i bio jednako plodan genij kao Leonardo da Vinci. Rođen
je u sicilskoj luci Sirakuzi, a vjeruje se da je bio rođak kralja Hierona II,
koji je u svakom slučaju bio njegov blizak prijatelj. Međutim, za nas je
važno da je Arhimed izumio i konstruirao veoma moćno oružje za obranu
grada od napada rimskog brodovlja. Oružje je bilo višestruko zrcalo koje je
reflektiralo skupljene zrake sunca. Tako je stvorena prva "smrtonosna zraka".
Arhimedovo "goruće zrcalo" mogli bismo nazvati pretečom današnjeg
laserskog oružja.
Poslije Arhimeda, mnogi su učenjaci, primjerice Grci Proklo (ne
istoimeni platonist filozof) i Antemije, koji su živjeli u 6. stoljeću, gradili
golema zrcala za paljenje. Peter Peregrine i Roger Bacon u srednjem su
vijeku konstruirali manju verziju. Zrcala za paljenje su u 17. stoljeću
gradili Athanasius Kircher i Gaspar Schott, a u 18. stoljeću grof de Buffon.
Konačno, sedamdesetih godina 20. stoljeća, isto je učinio i Ioannis Sakas,
koji je postigao spektakularne rezultate. U svim spomenutim slučajevima
dokazana je djelotvornost Arhimedova izuma. Brojni su znanstvenici pisali
o njegovu zrcalu za paljenje. Uglavnom su sumnjali da je ono postojalo, a
osobito da je imalo moći. Međutim, fizički dokazi i pisani izvori opovrgavaju
takvo stajalište. Bezbroj je puta dokazano da se pomoću golemih zrcala za
paljenje može samo za nekoliko sekundi zapaliti drvo, pa čak rastopiti metal.
Nema nikakve dvojbe da je Arhimedovo zrcalo bilo sposobno proizvesti
takve učinke. Ono je pokrenulo potragu za "smrtonosnom zrakom", a ta
potraga traje i danas.

Godine 212. pr. Kr. rimsko brodovlje pod zapovjedništvom konzula


Marka Klaudija Marcelina okružilo je Sirakuzu. Grad su štitili mnogi
domišljati izumi glasovita učenjaka Arhimeda, uključujući neke neobične i
izvanredne naprave koje su, kako se govorilo, podizale rimske brodove u
zrak i ponovno ih bacale u more, kako bi se prilikom udarca brodovi raspali
ili potonuli. Jedno sačuvano izvješće o opsadi Sirakuze potječe od Polibija
(VII, 5-7), koji je, kao što nam je poznato, pisao o kartaškim teleskopima za
signalizaciju. Iako su o opsadi pisali i Plutarh i Livije, klasični učenjak ističe
kako su podatke preuzeli iz Polibijeva izvješća, te da nisu dodali ništa novo.
Činjenicu da Polibije, a samim time i Plutarh i Livije, nisu spominjali zrcala
za paljenje, neki su znanstvenici smatrali dokazom da ona nisu niti posto­
jala. No, kao što znamo, Polibijevo izvješće nije sačuvano u cijelosti, te je
sretna okolnost da je među nekoliko sačuvanih fragmenata i opis kartaških
teleskopa. Na temelju toga možemo pretpostaviti da je zrcalo za paljenje
opisano u izgubljenom fragmentu istoga zapisa, koji se bavi vojnom tehno­
logijom. U svakom slučaju, nije opravdano tumačiti nepostojanje dokaza kao
dokaz o nepostojanju.
Najstariji sačuvan tekst o zrcalima za paljenje jest Lucijanov (Lucijan
je rođen oko 120. god. po Kr.) Hipija 2, napisan u 2. st. po Kr. Lucijan spo­
minje kako je Marcelinovo brodovlje uništila Arhimedova vatra. Otprilike u
isto vrijeme liječnik Galen (oko 129.-199. god. po Kr.) u svome je izvješću
precizirao kako su za to bila zaslužna zrcala za paljenje. Zrcala spominje i
Galenov mlađi suvremenik Kasije Dion (2./3. st. po Kr.) te kasniji učenjak
Johannes Zonaras (bizantski pisac iz 12. st.), u svome epitomu 15. Dionovoj
knjizi. (Izvoran Dionov tekst je izgubljen, a sačuvan je samo sažetak.)
Standardan izvor na koji se klasičari uvelike pozivaju jest glasoviti
Rječnik klasike J. Lemprierea. To je djelo doživjelo bezbrojna izdanja, no
samo je nekoliko znanstvenika imalo priliku vidjeti izvornik. Mnogi podaci,
koji su bili dostupni 1804., izostavljeni su iz naknadnih izdanja, pa je prvo
izdanje koristan dodatak nešto novijim izvorima. Govoreći o Arhimedu,
Lempriere se osvrnuo na opsadu Sirakuze. Evo što je 1804. rekao o rimskoj
floti:

(Arhimed, op. prev.) je zapalio brodovlje svojim staklima za paljenje.


Kada je grad bio zauzet, rimski je vojskovođa zapovjedio svojim
vojnicima neka poštede Arhimeda, te je čak ponudio nagradu onome
tko mu ga dovede živog i zdravog. Međutim, sve su se mjere opreza
pokazale uzaludnimma. Arhimed je bio toliko obuzet svojim radom,
da uopće nije bio svjestan da je grad zauzet. Godine 212. pr. Kr. ubio
ga je vojnik koji ga nije prepoznao, jer je Arhimed odbio poći s njim.
Marcelin mu je podignuo spomenik i postavio na njega cilindar
i krug. No, Arhimedovo je posljednje počivalište bilo nepoznato
sve dok ga u blizini gradskih vrata nije otkrio Ciceron, koji je na
Siciliji obavljao kvestorsku službu... Priča o njegovim staklima za
paljenje modernim se znanstvenicima uvijek doimala fantastičnom.
No, Buffonovi opiti dokazali su njezinu istinitost. Ta glasovita stakla
navodno su bik metalni reflektori sposobni proizvesti izvanredne
učinke na udaljenosti jednakoj dosegu odapete strijele.

Moderni se pisci više ne osvrću na izvanredne Buffonove opite sa zrcalima za


paljenje, ponajviše zato što je njegovo djelo uglavnom zaboravljeno. Doista,
Buffonovo je ime gotovo nepoznato izvan Francuske, unatoč činjenici da je u
18. stoljeću taj zadivljujući genij goleme energije bio jedna od najznačajnijih
ličnosti u povijesti francuske znanosti.
Potraga za dvama sačuvanim zrcalima za paljenje zahtijevala je mnogo
vremena i snage. Toga se zadatka prihvatila moja supruga Olivija, uz pomoć
naše prijateljice Fione Eberts, koja živi u Parizu. Oni koji nisu obaviješteni
o ljepotama francuske muzejske kulture, nikada ne bi pomislili da se takvi
predmeti mogu naći u Konzervatoriju umjetnosti i obrta (Conservatoire des
Arts et Metiers). No, oni se ipak nalaze u njegovoj zbirci. Otišao sam u
skladište Konzervatorija, smješteno u blizini glavnog pariškog nogometnog
stadiona - ironično, istoga dana kada se imala održati presudna utakmica
Svjetskoga kupa 1998. Kada sam izašao iz vagona podzemne željeznice,
našao sam se okružen, ne stotinama, nego tisućama uzbuđenih navijača.
Moja prijateljica Jenny i ja teškom smo se mukom probijali kroz uzbibano
mnoštvo koje se kretalo u suprotnom smjeru. Bilo je to doista jezivo iskustvo,
kao da sam se našao u sceni nekog filma u kojoj razdragano mnoštvo slavi
kraj rata.
Od dva Buffonova zrcala za paljenje, koja se nalaze u zbirci Konzerva­
torija, veće zrcalo iz 1741. godine nije bilo dostupno za javnost,
a bilo je predviđeno da se izloži tek za nekoliko godina. No, mogao sam
vidjeti manje zrcalo iz 1740. godine , na jednoj od polica uza
zid skladišta. Skladište je novo, veoma čisto, posve organizirano i domišljato
osvijetljeno. Ne biste nikada pomislili da se nalazite u skladištu! Bila je to
najdomišljatija postava koju sam ikada imao priliku vidjeti. Muzejska su
skladišta obično mračna i pretrpana, te su u njima mnoge stvari zagubljene ili
nedostupne. No, pariško je skladište bilo prava suprotnost, te je doista pred­
stavljalo posve novu koncepciju pohrane vrijednih predmeta koja bi ostalim
svjetskim muzejima svakako mogla poslužiti kao izvanredan primjer.
Zrcalo iz 1740. bilo je doista očaravajuće. Bilo je sastavljeno od 48
malih plosnatih zrcala, koja su se s lakoćom mogla namještati u određene
položaje, dok se ne pronađe žarište. Buffon je očito uložio mnogo novca u tu
napravu, budući da je drvo bilo pomno obrađeno i izrezbareno. Vjerojatno je
upravo ta elegantna konstrukcija s 48 malih zrcala bila ona o kojoj je Buffon
govorio kada je izjavio kako se poslužio napravom sastavljenom od "45"
zrcala, kako bi rastopio metalnu bocu tešku šest funta. Bilješke uz fotografije
51 i 52 iznose više pojedinosti o Buffonovim zrcalima.
Grof Buffon radio je opite s različitim zrcalima i neprestano je
poboljšavao svoje konstrukcije. Rezultati su nerijetko bili spektakularni.
Svatko tko je u to doba bio obaviješten o Buffonovu radu vjerovao je da je
učinkovitost Arhimedova principa zrcala za paljenje nedvojbeno dokazana.
Godine 1747., kada je grof pomoću svojih zrcala zapalio komad drveta s
udaljenosti od 457 metara, gotovo je uspio ponoviti Arhimedovo dostignuće,
i po udaljenosti i po učinkovitosti.
Ali, Buffon nije bio jedini koji je ponovio Arhimedovo djelo, i te
činjenice njegovi suvremenici nisu bili svjesni. Ironija jest da ni sami
izumitelji nisu znali jedan za drugoga. Čast mi je poznavati jedinog
suvremenog znanstvenika koji se također bavio Arhimedovim izumom.
Posjetio sam Ioannisa Sakasa, koji živi u predgrađu Atene, i nemalo se
iznenadio kada mi je rekao kako nikada nije čuo za Buffona, kao ni za
Kirchera, Antemija, Prokla ili bilo kojeg drugog čovjeka koji je konstruirao
golema zrcala za paljenje, bilo da se radi o drevnom ili "modernom"
učenjaku. Znao je samo za Arhimeda i bavio se isključivo njegovim izumom,
vjerujući kako je on sam prvi čovjek koji je pokušao oponašati Arhimedovo
djelo.
Na fotografiji 47 može se vidjeti izvanredan "Arhimedov pokus".
Fotografiju mi je ljubazno ustupio Ioannis Sakas, čovjek koji je sedamdesetih
godina u Pirejskoj luci ponovio Arhimedovo djelo, zapalivši drveni brod
s udaljenosti veće nego Buffon. No, o Sakasovu opitu više će riječi biti
poslije.

Držao sam vrijednim osvrnuti se na neka pitanja i kontroverzije u vezi


s pričom o Arhimedovim zrcalima za paljenje, uvelike zato što su skeptični
učenjaci svojim stajalištima onemogućili ozbiljne rasprave o tom problemu.
Općenito je prihvaćeno mišljenje da su zrcala za paljenje, budući da ih
ne spominju "vodeći povjesničari", samo mit. No, kao što smo vidjeli,
radi se o propustu samo jednog "vodećeg povjesničara" - Polibija. Druga
dva "vodeća povjesničara" u svojim su se izvješćima znatno oslanjali na
Polibijeve zapise.
Poznato nam je također da je velik dio Polibijeva djela izgubljen.
No, možda nije bio izgubljen za Plutarha i Livija, koji su imali priliku
upoznati se s cjelovitim tekstom. Mišljenja sam da se rasprava o Arhime-
dovu zrcalu za paljenje nije nalazila u Knjizi VIII., gdje se opisuje opsada
Sirakuze, nego u Knjizi X., koja je sačuvana samo u fragmentima. Na našu
veliku radost, među postojećim fragmentima jest i onaj u kojemu se opisuju
kartaški teleskopi. Vjerujem da je Polibije ponekad dijelio teme svojih ras­
prava u zasebne cjeline. Konačno, detaljan opis kartaških teleskopa ne pojav­
ljuje se u kontekstu kartaškog rata na Siciliji. U sačuvanim fragmentima
Polibije pripovijeda kako je kralj Filip pružio pomoć ahejskoj ligi kojoj je
prijetila opasnost od napada Etoljana u savezu s Rimom. Nakon opaske o
signaliziranju pomoću vatre, Polibije iznenada mijenja temu rekavši:

Metoda signalizacije pomoću vatre, koja nikada nije bila dovoljno


dobro objašnjena, od neizmjerne je koristi u ratnim akcijama. Učinit
ću svima uslugu ako je ne zaobiđem, nego je, u skladu s njezinim
značenjem, podrobnije objasnim.

Polibije zatim nastavlja opisivati kartašku opsadu Sicilije! To je jasan dokaz


da je Polibije kanio na nekom drugom mjestu podastrti tehničke pojedinosti
vojne tehnologije, o kojoj je nedvojbeno želio raspravljati u optičkom kon­
tekstu. Stoga ne možemo sa sigurnošću tvrditi da Polibije nije spomenuo
Arhimedovo zrcalo za paljenje, samo zato što ne posjedujemo cjelovit tekst.
Nadalje, valja imati na umu da se po samoj prirodi drevnih rukopisa
Knjiga VIII. i Knjiga X. nisu mogle nalaziti u istom svitku. (Rukopisi su
se omatali oko drvenih valjaka i pohranjivali u šuplje drvene cilindre.)
Drevni kompilatori mogli su istodobno proučavati ograničen broj takvih tek­
stova. Budući da bi jedan odmotani svitak nerijetko zauzimao čitav stol, za
proučavanje više tekstova bilo je potrebno slagati jedan uz drugi, što je bio
krajnje nepraktičan i mukotrpan posao. Bilješke su se zapisivale metalnim
nožićem na voštane pločice koje bi se zatim brisale. Stoga je povjesničar
doista morao imati marljivog i pouzdanog pisara i pomagača.
U svome djelu Marcelinov život Plutarh nije imao namjeru opširnije
raspravljati o Arhimedu. Stoga vjerojatno nije konzultirao Polibijevu Knjigu
X., za dodatne tehničke pojedinosti o Arhimedovu oružju, zadovoljivši se
podacima iz Knjige VIII. U toj knjizi, Polibije daje naznačiti kako o Arhime-
dovim napravama ima još toga za reći. U V poglavlju Polibije kaže:

Arhimed je konstruirao obrambene naprave, i u gradu i na mjestima


koja su mogla biti napadnuta s mora. Vojska je u svakom trenutku
imala na raspolaganju sve što joj je bilo potrebno, te je bila pripravna
u svakom trenutku odgovoriti na neprijateljske napade.
Polibije ovdje govori o obrambenim napravama koje su se rabile za gađanje
s udaljenosti, poput katapulta različitih veličina koje dalje u tekstu podrobno
opisuje. No, svoje izvješće započinje opisom naprava koje su se rabile na
udaljenostima manjim od onih u slučaju zrcala za paljenje. U ovom dijelu
teksta Polibije ne govori ništa o napadu tijekom kojeg je bilo primijenjeno
zrcalo za paljenje. U sačuvanom izvješću nije ni moglo biti spomena o zrcalu
za paljenje, jer se ono odnosi na događaj koji Polibije nije opisao. Činjenica
je to koju su previdjeli neki znanstvenici, u silnom nastojanju da odbace
svaku mogućnost postojanja takve naprave.
Osvrnemo li se na Livijev zapis, vidjet ćemo da možda nije sve onako
kako su opisali neki komentatori. Detaljan opis Arhimedovih domišljatih
izuma koji su poslužili u obrani Sirakuze od napada Marcelinove vojske,
sadržan je u kratkom odlomku 34. poglavlja 24. knjige. Pročitamo li pažljivo
taj odlomak, vidjet ćemo da je Livije propustio spomenuti pojedinosti o
mnogim Arhimedovim obrambenim napravama. To je i sam vrlo jasno
izjavio u nekoliko ključnih rečenica:

... Arhimed je vještinu promatranja neba i zvijezda razvio do


savršenstva. No, još je znamenitiji bio kao izumitelj ratnih strojeva
kojima je baratao iznimnom lakoćom, te je ismijao neprijatelja i sve
njegove snage. Zidine koje su većinom bile veoma visoke i teško
pristupačne, opremio je svakojakim ratnim napravama. Marcelin je
napadao kvinkverema [vrste ratnog broda] zidine Achradine koje su,
kao što smo već spomenuli, bile okružene morem... Za obranu od
toga pomorskoga napada, Arhimed je na zidine postavio naprave
raznih dimenzija.

Livije govori o projektilima čija je veličina ovisila o udaljenosti neprijateljskog


brodovlja, te opisuje zanimljiv izum - veliku kuku kojom su se grabili
brodovi koji bi se približili gradskim zidinama, podizali uvis i ponovno
bacali u more, pri čemu bi brodovi pod naletom vode tonuli ili bivali
uništeni. Iako ih ne opisuje, Livije spominje "ratne strojeve svih vrsta".
Zatim razmatra organizaciju obrane na kopnenoj strani, i izjavljuje kako
je i "ta strana bila opremljena sličnim napravama, za čiju je proizvodnju
sredstva omogućio sam kralj Hieron, koji se godinama bavio tim pitanjem,
a konstruirao ih je Arhimed, najvještiji od svih izumitelja." Od tih "strojeva
svih vrsta", Livije ne opisuje niti jedan.
Jasno nam je, stoga, da se Livije samo površno osvrće na brojne obram­
bene naprave koje je izumio Arhimed, podrobnije opisujući samo jednu od
njih. Iz njegova je kratkog izvješća posve jasno kako je naprava koju je
opisao bila samo jedna od mnogih. Nije kanio ulaziti u pojedinosti ratne teh­
nologije korištene prilikom obrane Sirakuze. Stoga nepostojanje opisa zrcala
za paljenje ne znači apsolutno ništa.
Raspravljajući o zrcalu za paljenje, glasoviti povjesničar Edward
Gibbon, autor djela The Decline and Fall of the Roman Empire (Propadanje
i pad Rimskog Carstva), stavio se u prilično nezgodan položaj, što je bila
činjenica koju su neki kasniji klasičari pogrešno tumačili. Primjerice, 1975.
jedan je klasičar napisao sljedeće:

... Gibbon je odbacio priče o Arhimedu i Proklu ... Prihvaćajući da


je Arhimed izumio takvu napravu, Gibbon nije dopustio mogućnost
da je ona bila upotrijebljena u Sirakuzi ili bilo gdje drugdje. Skepti­
cizam je još uvijek povjesničarevo najvažnije oružje protiv neistine i
nepromišljenosti...

To je tipična izjava znanstvenika koji se po svaku cijenu želi zaštititi skepsom


kao svojim "najvažnijim oružjem". No, pogledajmo što je, zapravo, rekao
Gibbon:

Predaja kazuje kako je rimsko brodovlje u Sirakuzi bilo pretvoreno


u prah pomoću Arhimedovih stakala, a pričalo se i da se sličnom
smicalicom poslužio Proklo, kako bi uništio gotsko brodovlje
u Konstantinopolu i zaštitio svoga dobročinitelja Anastazija od
Vitalijanova smjelog pothvata. Naprava je bila postavljena na
gradske zidine, a sastojala se od glatkog šesterokutnog mjedenog
zrcala, te mnogo manjih poligona, koji su primali i reflektirali zrake
podnevnoga sunca; tako je s udaljenosti od otprilike 600 metara bio
odaslan smrtonosan oganj. Budući da o tim zapanjujućim činjenicama
šuti većina vjerodostojnih povjesničara, priče vjerojatno nisu istinite,
te po svemu sudeći zrcala za paljenje nisu bila upotrijebljenja
prilikom napada ili obrane tih gradova. Pa ipak, zadivljujući opiti
francuskoga znanstvenika [Gibbon misli na grofa Buffona] upozorili
su na mogućnost postojanja takvog zrcala, pa sam skloniji taj
izum pripisati najglasovitijem drevnom matematičaru [tj. Arhimedu],
nego ga smatrati proizvodom mašte kakvog dokonog redovnika ili
sofista. [Drugim riječima, Gibbon smatra kako je zrcalo za paljenje
Arhimedov izum, a ne izmišljotina nekog kasnijeg povjesničara.] ...
Iako nije znao za Tetesa [povjesničara koji je opisao Arhimedovo
zrcalo za paljenje] kao ni za Antemija [koji je u 6. stoljeću konstruirao
takva zrcala], veliki je Buffon zamislio i napravio niz zrcala za
paljenje, pomoću kojih je mogao zapaliti debele daske s udaljenosti
od 600 metara ... Kakva je sve čuda mogao izvesti da je imao na
raspolaganju kraljevska sredstva i jako sunce Konstantinopola ili
Sirakuze!

Iz gornjeg citata vidljivo je da je Gibbon izjednačio stakla sa zrcalima. Očito


o optici nije znao gotovo ništa, naime, nije razlikovao leću od zrcala. Uporno
je tvrdio da prilikom napada ili obrane Sirakuze nisu bila korištena stakla
za paljenje, da bi zatim prihvatio mogućnost kako je Arhimed izumio zrcalo
za paljenje. No, što je Arhimed učinio sa svojim zrcalom? Misli li Gibbon
da ga je držao u ormaru? Naime, Gibbon posve zanemaruje važan dokaz
koji daje Antemije, te se umjesto toga zabavlja smicalicama kojima se služio
Antemije da bi se oslobodio dosadnih susjeda; jednom je prilikom Antemije
privremeno oslijepio skupinu ljudi jakim reflektirajućim zrcalima. No, ne
bismo smjeli Gibbona uzimati ozbiljno u pitanjima vezanima za optiku o
kojoj ne zna baš ništa. Međutim, jednako je netočno tvrditi da Gibbon nije
dopuštao mogućnost postojanja Arhimedova zrcala, jer su njegove izjave
krajnje protuslovne. Mogu zaključiti samo da je Gibbon bio veoma zbu­
njen, te da, poput mnogih drugih kada je riječ o toj temi, jednostavno nije
znao o čemu govori. To se može reći i za neke druge znanstvenike. Bacite li
klasičara u more znanstvenih rasprava, on će posve sigurno potonuti poput
kamena.

Najbolje bi bilo odmah skrenuti pozornost na značajan dokaz sačuvan u


zapisu bizantskog znanstvenog genija Antemija iz Trala, koji je umro 534.
godine. Antemije je prvi opisao jednostavnu metodu crtanja elipse omata-
njem niti oko dvije igle i držanjem olovke nasuprot petlji.
Svatko tko posjeti Istanbul odmah postaje svjestan veličine Antemijeva
genija, jer upravo je on za cara Justinijana sagradio crkvu sv. Sofije -
današnju džamiju - uvrstivši se tako među najglasovitije graditelje u povijesti
čovječanstva. Ali, Antemije je bio mnogo više od toga. Široko obrazovan,
bio je istinski "renesansni čovjek" čija je misao sezala daleko ispred njegova
vremena. A slučaj je htio da upravo on bude značajan za našu priču.
Naime, među malobrojnim sačuvanim fragmentima njegovih zapisa, nalaze
se i dijelovi njegove glasovite knjige O mehaničkim paradoksima, koji
sadrže potpune opise zrcala za paljenje prema Arhimedovim načelima, no
umnogome poboljšanima. Zapravo, Antemijevo zrcalo za paljenje mogli
bismo opisati kao "oružje druge generacije".
Međutim, prije nego se pozabavimo Antemijevim zrcalom za paljenje,
želio bih na trenutak skrenuti pozornost na još jedan njegov optički izum
- konstantan izvor svjetlosti. U jednom od sačuvanih fragmenata, Antemije
iznosi sljedeće:

Zraka svjetlosti mora padati u određenu točku, bez skretanja, u


svakom trenutku i u svako godišnje doba. [Naravno, misli danju.]

Nemam namjeru iznositi pojedinosti Antemijevih geometrijskih koncepcija


o uporabi zrcala kao sredstava za postizanje toga cilja, budući da su one
posve tehničke i od posrednog značenja za našu temu. Spominjem to u vezi s
problemom s kojim su se zasigurno susreli drevni Egipćani dok su razmatrali
kako osvijetliti unutrašnjost grobnica i piramida koje su ukrasili i izrezbarili.
Jer, mnogi su se pitali - kako su Egipćani mogli vidjeti ono što su radili?

SLIKA 23. Antemije iz Trala (umro 534. god.) nije bio samo znanstvenik i
matematičar koji je prema Arhimedovim načelima konstruirao učinkovita zrcala za
paljenje. On je bio i glavni arhitekt veličanstvene bizantske katedrale sv. Sofije,
koju ovdje prikazuje rezbarija iz 19. stoljeća. Ta je građevina poslije pretvorena u
džamiju, te je jedna od najvećih turskih turističkih atrakcija. Antemijeve knjige i
zrcala za paljenje za nas su izgubljeni, ali njegova građevina još uvijek stoji.
Ništa nam ne govori da su koristili baklje. Dok sam zajedno sa skupinom
turista obilazio egipatske piramide, naša je voditeljica izjavila kako se za
osvjetljavanje grobnica rabila posebna vrsta voska koji prilikom izgaranja
nije ostavljao dim. Možda je doista bilo tako. No, pitanje je bi li taj vosak
bio dovoljan da osvijetli slikanje u grobnicama. Egipatski su umjetnici zasi­
gurno svjetlost dobivali pomoću sustava zrcala.
Veoma je zanimljivo, stoga, da se Antemije pozabavio ključnim pro­
blemom vezanim za takav sustav zrcala. Budući da tijekom dana sunce
mijenja položaj na nebu, kolektor sunčeve svjetlosti netko je morao
neprestano pomicati. Što se Egipćana tiče, pretpostavit ćemo da su se osla­
njali na ručno namještanje. No, moguće je da taj problem dugo nije riješen,
te da je Antemije pokušao djelotvorno riješiti osvjetljavanje egipatskih grob­
nica.
Mnogi su pisci nagađali o mogućnosti da su Egipćani rabili zrcala. No,
neki su isticali problem osvjetljavanja zamršenih hodnika za što bi doista
bio potreban velik broj reflektirajućih površina, posebice imamo li na umu
da su i te mračne podzemne prostorije također oslikane. Ta je činjenica
doista zagonetna, te sam uvjeren kako odgovor na to pitanje nije nimalo
jednostavan. Međutim, imao sam priliku osobno prisustvovati zanimljivom i
bizarnom slučaju kada su za refleksiju slika bila korištena zrcala, pri čemu je
udaljenost bila nezamislivo velika. Shvatio sam to kao upozorenje, i uvidio
kako neke pojave smatramo nemogućima samo zato što ih nitko nikada nije
pokušao izvesti. Ukratko ću opisati to neobično iskustvo.
Daleka rođakinja moje supruge bila je pedesetih, šezdesetih i
sedamdesetih godina vjerojatno vodeći londonski ekscentrik. Njezino je ime
bilo Selina, Kay-Shuttlewoth, općenito poznata kao "gospođa Shuttleworth".
Mi smo je zvali "Shuttie". Bila je to tragična ličnost, koju je duševna patnja
otjerala u ludilo. Njezin je suprug poginuo u Prvom svjetskom ratu, a dva je
sina izgubila u Drugom. Jedan od njezinih sinova bio je strastveni skupljač
zrakoplova - pravih zrakoplova, ne modela! Shuttie je Britaniji darovala
glasovitu zbirku Shuttleworth, koju svake godine posjeti golem broj turista.
Izgubivši svoje voljene, Shuttie je izgubila i razum. Živjela je u golemoj
kući u Clareville Groveu u Londonu, kojoj je dodijelila broj 999, iako
u Clarevelle Groveu postoji samo dvadesetak kuća. Svoj je dom nazvala
Kućom sinova Božjih, u spomen na svoju mrtvu djecu. Iako je za sebe
tvrdila da je budistica, Shuttie je posjedovala nešto što bih mogao opisati
kao biblijski fetiš. Od šarenih omota koje je skinula sa slatkiša, veoma je
vješto izradila goleme slike sa scenama iz Belšazarove gozbe. Bile su to
doista zapanjujuće kreacije, od kojih su mnoge bile osvijetljene obojanim
neonskim božičnim svjetiljkama.
Iznad kamina na prvom katu (koji se u Americi naziva drugim katom),
Shuttie je izvjesila Monetovu sliku Gornjeg i Donjeg doma Engleskog
parlamenta, koja ih je prikazivala u večernjoj izmaglici. Jednog dana, dok
smo se divili njezinim biblijskim scenama, iz pristojnosti sam je upitao je li
i ta slika bila njezino djelo. Nehajno je odmahnula rukom, rekavši: "Ma ne,
to je Monet."
Shuttie nikada nije zaključavala ulazna vrata svoje kuće. Da je netko
znao za njezina Moneta, vjerojatno bi ga bez poteškoća ukrao iz sobe na
katu. Zapravo, vrata su često bila širom otvorena, u što smo se i sami uvje­
rili kada smo jednom prilikom došli k Shuttie na čaj. Obilazili smo pros­
torije, dozivajući je, ali nije bilo odgovora. Čuli smo samo krikove njezinih
kraljevskih jakobinskih golubova, bujnoga perja oko vratova, koji se glasaju
kao da umiru stravičnom smrću. Bile su to veoma neobične ptice, koje su
se neprestano šepirile i svojim izgledom neodoljivo podsjećale na kraljicu
Elizabetu I.
Shuttie se konačno pojavila. Izvijestila nas je kako je pozorno motrila
svaki naš pokret. Otkrila je da se često zabavlja sjedeći na vrhu kuće
odakle motri vrata i prizemlje pomoću složenog sustava zrcala. Zatim nas
je povela gore, te sam uspinjući se stubama uspio vidjeti golemo uokvireno
obiteljsko stablo, koje ju je prikazivalo kao tobožnju izravnu potomkinju
proroka Abrahama, preko njezina djeda grofa od Bradforda. (Običavala nam
je pokazivati albume njegove supruge. "Pogledajte", znala je reći, "ovo
je mala vodena boja perzijskoga šaha, koji je osamdesetih godina prošlog
stoljeća posjetio moga djeda i baku. A evo i jedne Disraelieve slike. On
je bio prisan prijatelj moje bake.") Nismo imali priliku razgledati albume
Abrahamove supruge koje je, bili smo uvjereni, također posjedovala.
Nikada nismo vidjeli niti zamišljali nešto slično Shuttieinom sustavu
zrcala. Posve nas je zapanjilo kako su se jasno mogle vidjeti slike nekoliko
puta reflektirane pomoću osam zrcala, iako je osvjetljenje bilo prilično slabo.
Zapitao sam se tko bi, osim Shuttie koja je bila pomalo luckasta, uložio toliki
trud u konstruiranje složenog sustava zrcala? I tko bi pomislio da su zrcala
tako djelotvorna! Neka ova priča posluži kao primjer onima koji misle da
drevni Egipćani nisu na sličan način osvjetljavali svoje grobnice.

Ostavimo sada reflektirajuća zrcala i vratimo se zrcalima za paljenje.


Ponajprije valja znati da se pomoću zrcala za paljenje ne može zapaliti nešto
što se ne nalazi u istom smjeru kao i sunce. Stoga je Arhimed, kada je želio
zapaliti rimsko brodovlje u luci Sirakuze, to mogao učiniti samo kada su se i
brodovi i sunce nalazili zapadno ili istočno od njega. Inače u svojim zrcalima
nije mogao skupiti sunčevu svjetlost.
Na tu je činjenicu prvi upozorio Antemije, koji je proučavao Arhime-
dovo djelo i na temelju toga konstruirao vlastiti sustav zrcala. Relevantan
fragment Antemijeva teksta pod naslovom O mehaničkim paradoksima
započinje sljedećim pitanjem:

Kako ćemo izazvati vatru pomoću sunčevih zraka u određenom


položaju, s udaljenosti koja nije manja od dosega odapete strijele?"

Antemije je ponudio opširan odgovor na to pitanje, iako ćemo ovdje izostaviti


geometrijske pojedinosti:

Prema onima koji su opisivali konstrukciju takozvanih zrcala za


paljenje, takav opit nije bilo moguće izvesti. [To je zanimljiv dokaz
o postojanju brojnih, sada izgubljenih, rasprava o toj temi.] Naime,
prilikom zapaljenja zrcala su uvijek bila okrenuta prema suncu. Iz
toga slijedi da nije moguće izvesti rečeni opit pomoću zrcala za
paljenje ako ono nije usmjereno prema sunčevim zrakama, nego je
nagnuto na jednu stranu ili se čak nalazi iza sunčevih zraka. Nadalje,
stari učenjaci ističu da potrebna udaljenost od točke zapaljenja
zahtijeva toliko golemo zrcalo za paljenje, da provedba opita i
samom tom činjenicom smjesta propada.
No, budući da predaja jednodušno pripisuje Arhimedu spaljivanje
neprijateljskoga brodovlja pomoću sunčevih zraka, razumno je
pretpostaviti da je navedeni problem rješiv. To smo pitanje podrobno
raščlanili, te ćemo objasniti način rada odnosne naprave, uz
pretpostavku da su za izvođenje opita ispunjeni određeni preduvjeti...
[Ovdje ćemo izostaviti geometrijsku analizu.] ... Vidimo, dakle, da
bez obzira na to u kojemu se položaju ili smjeru u odnosu na sunčeve
zrake nalazi točka [grčko slovo gama], zrcalo će uvijek reflektirati
zrake prema istoj točki. Budući da se zapaljenje pomoću zrcala
postiže dovođenjem sunčevih zraka do jedne i iste točke, prirodno je
da se s dostizanjem velike topline postigne zapaljenje.
Tako će i zrak u blizini kakvoga požara biti do određenog stupnja
zagrijan. Međutim, dovedemo li sunčeve zrake u središnji položaj,
one će prouzročiti vatru.
Pogledajmo sada što bi se dogodilo da do točke koja se nalazi na
rečenoj udaljenosti [odnosno, na udaljenosti odapete strijele] dove­
demo druge, različite zrake, s glatkih, ravnih zrcala, tako da zrake
koncentrirane u jednoj točki izazovu zapaljenje. Taj opit može učiniti
nekoliko ljudi, koji će držati zrcala u određenom položaju i usmjeriti
ih prema točki gama.
Kako ne bismo morali tražiti pomoć od velikog broja ljudi - a
ustanovili smo da zapaljenje mogu potaknuti najmanje 24 refleksije
- razvili smo sljedeću metodu.12

Došavši do rješenja koje je uključivalo 24 čovjeka koji usmjeravaju zrcala


prema istoj točki [slično metodi kojom se sedamdesetih godina poslužio
Sakas, iako on nikada nije čuo za Antemija], Antemije je otišao još dalje,
domislivši se napravi koja bi zamijenila 24 čovjeka. Zanimljivo je da
Antemije spominje "najmanje 24 refleksije", jer to znači da je učinio brojne
opite, povećavajući broj ljudi, dok konačno nije stigao do dvadesetčetvorice.
Nužno je imati na umu da Antemije, graditelj jedne od najveličanstvenijih
građevina u povijesti, nije ostao samo na riječima. Iz njegovih komentara
možemo zaključiti da je, pokušavajući ponoviti Arhimedov pothvat, utrošio
mnogo vremena i novca (U njegovo su doba 24 zrcala morala biti skupa!).
Evo što Antemije kaže o svom alternativnom izumu, koji za držanje zrcala
nije zahtijevao ljude:

Uzmimo ravni heksagonalni reflektor i druge slične reflek­


tore pridružene prvom i povezane s njim ravnim crtama
od kojih svaki ima nešto manji promjer, te se može
pričvrstiti na te ravne crte pomoću kožnih vrpci ili utora. Postavimo
li zrcala na istu ravninu kao i središnje, svako će pridruženo zrcalo
reflektirati svjetlost u istom smjeru. Ostavimo li, međutim, središnje
zrcalo u tom položaju, te nagnemo prema njemu zrcala koja ga
okružuju, odmah ćemo ustanoviti kako se zrake koje reflektiraju ta
zrcala usmjeravaju prema središtu prvoga zrcala. Poredamo li, pak,
oko tih zrcala druga, tako da ih nagnemo prema središnjem, a zatim
skupimo zrake u istoj točki na način koji smo opisali, buknut će
plamen u danom položaju.
Vatra će se lakše izazvati pomoću četiri ili pet, pa čak i sedam
zrcala, koja su jedno od drugoga udaljena razmjerno njihovoj
udaljenosti od točke zapaljenja, tako da se sunčeve zrake međusobno
sijeku, proizvodeći veću toplinu. Naime, kada se zrcala nalaze na
jednome mjestu, reflektirane se zrake sijeku pod veoma oštrim
kutovima, tako da je gotovo čitav prostor koji okružuje os zagrijan,
te se konačno zapali. Zapaljenje se, stoga, ne događa samo oko jedne
zadane točke. Također, neprijatelja je moguće zaslijepiti istim ravnim
zrcalima. Naime, kada se neprijatelj približava, on ne može vidjeti
svoje protivnike koji posjeduju ravna zrcala pričvršćena na gornjem
dijelu ili na unutarnjoj strani svojih štitova. Sunčeve se zrake na
opisan način reflektiraju pred neprijateljevim očima, te ga je lako
pobijediti.
Zapaljenje na određenoj udaljenosti moguće je, stoga, postići
pomoću zrcala ili reflektora, kao i drugim opisanim metodama.
Doista, oni koji znaju za pothvat božanskoga Arhimeda, spominju da
je on izazvao vatru ne pomoću jednog, nego nekoliko zrcala. Držim
da zapaljenje na tako velikoj udaljenosti i nije moguće potaknuti na
drugi način.

Na temelju rečenog, možemo sa sigurnošću zaključiti da je briljantni Ante­


mije bio prvi čovjek koji je ponovio Arhimedov pothvat. Dvojbeno je da je
itko u tome uspio u razdoblju od osam stoljeća, koliko je proteklo između
Arhimedova i Antemijeva doba. Za razliku od Rogera Bacona, koji je živio
u srednjem vijeku, za Antemijeve je suvremenike Arhimed pripadao mnogo
daljoj prošlosti, što samo potvrđuje Antemijev genij. No, većina je njegovih
zapisa za nas zauvijek izgubljena, na veliku štetu za povijest znanosti.
Poslije Antemija, zrcala za paljenje koja su se mogla upotrijebiti u ratu,
u Konstantinopolu više nisu bila tajnom. Antemije je bio glasovita ličnost,
a njegovi su zadivljujući opiti vjerojatno bili naširoko poznati, barem u
određenim krugovima. Svoje je zaključke Antemije objavio, i tako ih učinio
dostupnima svim zainteresiranim učenjacima. Naravno, mogli su se poslužiti
i mnogobrojnim drugim raspravama, koje nažalost nisu sačuvane. Među
njima je bilo i djelo O zrcalima za paljenje (Peri Pyreion), učenjaka Diokla,
koji je živio oko 200. god. pr. Kr., ne tako dugo poslije Arhimeda. Njegovo
je djelo sačuvano samo u lošem arapskom prijevodu koji je, pak, preveden
na engleski, i u dva poduža izvatka na grčkom, u djelu Eutocija, Antemi­
jeva starijeg suvremenika (rođenog oko 480. god. u Aškelonu u Palestini).
Eutocij je napisao tri komentara o Arhimedovim pothvatima, a vjerojatno je
potaknuo Antemijevo zanimanje za tu temu.

Devetnaest godina prije Antemijeve smrti 515., njegov je učitelj


Proklo navodno pomoću zrcala za paljenje uništio Vitalijanovo brodovlje
koje je opsjedalo Konstantinopol. To je zabilježio Ivan Zonaras, bizantski
povjesničar iz 12. stoljeća (Epitom povijesti, I,14). Zonaras izvještava kako
je Proklo "s površine reflekcijskih zrcala odaslao plamen koji je neprija­
teljsko brodovlje pretvorio u prah". Čini se da je za svoj pothvat Proklo
potražio pomoć velikog broja ljudi koji su držali zrcala, te da se nije poslužio
jednom napravom poput one koju je zamislio Antemije. Budući da se to
dogodilo za Antemijeva života, a Proklo je bio njegov učitelj, vrlo je vjero­
jatno da je taj pothvat bio rezultat njihovih zajedničkih napora. Jednako
je moguće da su se upravo na to postignuće odnosili Antemijevi opiti
koji su pokazali kako će za držanje zrcala i uspješno izvođenje pothvata
biti potrebna najmanje 24 čovjeka. Iako su neki pisci posve neutemeljeno
optuživali Zonarasa da je krivotvorio priču o Proklu, nema razloga sumnjati
u vjerodostojnost njegova izvješća. Naime, jasne dokaze o tome nalazimo
u sačuvanom Antemijevu tekstu, u kojemu se opisuje ista metoda za koju
Zonaras kaže da ju je u isto vrijeme i u istom gradu primijenio Proklo.

Sačuvan je još jedan zapis o uporabi zrcala za paljenje kao drevnog


bojnog sredstva, koji potječe s drugoga kraja Sredozemlja, točnije s atlantske
obale Španjolske. U ovom slučaju zrcala za paljenje montirala su se na
brodove i koristila protiv neprijateljskih plovila! Tu nevjerojatnu činjenicu
ne spominje ni jedan izvor o zrcalima za paljenje, te se čini da sam prvi
koji se njome pozabavio u tom kontekstu. Spomenuto izvješće nalazimo u
Makrobija, latinskoga pisca iz 4./5. stoljeća. S njime smo se već upoznali,
kao i s njegovim djelom Saturnalije, u kojemu opisuje optičke naprave za
povećavanje. U istom djelu (I. knjiga, 20. poglavlje), u raspravi o Suncu,
Makrobije navodi podatak koji, kako se čini, osim njega nije sačuvao ni
jedan drevni izvor:

Nadalje, brojni i složeni egipatski religiozni obredi govore o mnogo­


strukim moćima boga i upućuju na Herakla kao na Sunce "koje
je u svemu i kroz sve". Još jedan, i to ne labav dokaz za to
izjednačavanje, jest događaj koji se zbio u drugoj zemlji. Kada je
Teron, španjolski kralj, do ludila obuzet željom da osvoji Heraklov
hram [u Gadesu, današnjem Cadizu], odaslao svoje brodovlje, mor­
narica Gadesa isplovila mu je ususret. Ishod bitke još nije bio poznat
kad se kraljevo brodovlje počelo povlačiti, iznenada zahvaćeno
vatrom koja ga je i uništila. Nekolicina preživjelih iz neprijateljske
vojske koji su bili odvedeni u zarobljeništvo, pričali su da su vidjeli
lavove na pramcima brodova iz Gadesa, te da je iznenada njihovo
vlastito brodovlje zahvatio plamen izazvan zrcalima, poput onih koje
vidimo na prikazima Sunca.

Moram priznati da nisam siguran u identitet toga Terona, španjolskog kralja.


To nije mogao biti Teron, silnik iz Akrage na Siciliji, koji je vladao između
488. i 472. god. pr. Kr. Budući da je tako zagonetan, i da ga povijesni
izvori uopće ne spominju, nisam u mogućnosti datirati događaj o kojemu
izvješćuje Makrobije. Sam grad Gades [Cadiz] bio je kolonija Feničana iz
Tira. Budući da su, prema ovom izvješću, stanovnici Gadesa posjedovali
mala ali učinkovita zrcala za paljenje, koja su postavljali na pramce svojih
ratnih brodova, čini se kako ovdje imamo dokaz o tajnom oružju, koji bi
mogao objasniti kako je taj narod uspio tako dugo zadržati prevlast na moru.
U Dodatku II spomenuo s Leća iskopana u Tiru ("leća iz Tira") , je
jedini meni poznat dokaz o tamošnjoj drevnoj optičkoj tehnologiji. No,
trebamo imati na umu da su Kartažani bili Feničani, a u IV. poglavlju imali
smo priliku doznati o dokazima o njihovoj nadmoćnoj optičkoj tehnologiji,
kako u obliku brojnih leća pronađenih u Kartagi, tako i u obliku zapisa u
kojima se opisuju kartaški teleskopi. Stoga nas ne treba čuditi da su njihovi
sunarodnjaci iz Gadesa usavršili zrcala za paljenje i prilagodili ih vojnoj
svrsi. Rekao bih da se gore opisani događaj zbio poslije Arhimedova doba,
jer bismo inače morali razmotriti teoriju o nekom starijem izumitelju. No,
neka nam netko bolje upućen u ranu povijest Španjolske kaže tko je bio kralj
Teron i kada je živio.

Drevna zrcala za paljenje bila su jednaka nepoznanica za moderne pisce


kao i za bizantske i kasnije europske učenjake. To je zaista velika šteta, a
skeptici su se ludo zabavljali odbacujući Arhimedova i Proklova izvješća.
Budući da su kasniji povjesničari obično raspravljali o obojici učenjaka
istodobno, bilo je lako ubiti dvije muhe jednim udarcem, ili su neki
tako mislili. (To je mnogo lakše učiniti s Antemijevim djelom, jer u
njegovu slučaju ne postoji tako uvjerljiv dokazni materijal koji bi se suprot­
stavljao općeprihvaćenom gledištu.) No, da je potpuno odvojeno Makrobi-
jevo izvješće već prije potaknulo nečiju znatiželju, ono bi zahtijevalo zaista
mnogo objašnjavanja.
Osim onih koje smo do sada naveli, nije sačuvano ni jedno izvješće o
uporabi zrcala za paljenje u vojne svrhe. Da se ponovno probudi zanimanje
za Arhimedovo i Proklovo djelo, valjalo je pričekati još nekoliko stoljeća.
Prvi pisac na kojega sam naišao bio je bizantski filozof Psellos, rođen 1018.
godine. On je proučavao djela Arhimeda i Herona iz Aleksandrije (1. st. po
Kr.), a vjerojatno i Antemija, te je čak proveo i neke opite. Među ostalim,
17
Psellos je "pokazao kako se zrcalo može upotrijebiti kao staklo za paljenje".
Budući da su njegovi opiti bili krajnje ambiciozni, vrlo je vjerojatno da je
uspio ponoviti Antemijeve i Proklove pothvate, iako njegovi pokusi nisu bili
i praktično primijenjeni u vojne svrhe.
U 12. stoljeću tri su učenjaka zabilježila podatak o Arhimedovu zrcalu
za paljenje, koji su pronašli u starim knjigama. Bili su to Ivan Zonaras, Ivan
Ceces i Eustahije. Zonaras je o Arhimedu napisao:
Okrećući zrcalo prema suncu, on je na njemu koncentrirao sunčevu
zraku; zahvaljujući debljini i glatkoći zrcala, zapalio je zrak sunčevom
zrakom i izazvao veliku vatru koju je potom usmjerio prema usid­
renim brodovima. Našavši se vatri na putu, svi su brodovi bili
uništeni.

Ceces piše:

Kada se Marcelin povukao (naime, kada je povukao svoje brodov­


lje) do dosega odapete strijele (udaljenost Marcelinova brodovlja
od gradskih zidina odgovarala je udaljenosti odapete strijele), starac
(Arhimed) je konstruirao vrstu šesterokutnog zrcala, a na udaljenosti
razmjernoj veličini toga zrcala postavio je slična mala zrcala s četiri
kraja, koja su se pomicala pomoću karika i šarki, dok je staklo
(odnosno, zrcalo) učinio središtem sunčevih zraka - njegove pod­
nevne zrake, bilo ljeti ili usred zime. Kada su se zrake reflektirale na
tom zrcalu, brodovlje koje se nalazilo na udaljenosti odapete strijele,
zahvatio je strašan plamen i pretvorio ih u pepeo. Pomoću te naprave
starac je pobijedio Marcelina.

Ceces navodi kako je za izvješća o Arhimedovim zrcalima za paljenje


konzultirao djela Diona Kasija (2. st.), Diodora Sicilskog (povjesničara
iz 1. st. pr. Kr., rodom iz Sicilije, Arhimedove domovine, autora izgublje­
nog Života Arhimedova), Antemija, Herona iz Aleksandnje (matematičara
i izumitelja iz 1. stoljeća, također autora knjiga o zrcalima i cijevima za
gledanje), Filona Bizantskog (učenjaka s kraja 3. st. pr. Kr. i Arhimedova
suvremenika; taj Cecesov izvor vjerojatno je bio od ključnog značaja, jer
potječe iz Arhimedova doba; poznato nam je također da se Heron poslužio
Filonovim djelima kao svojim izvorima), te Papusa iz Aleksandnje (znan­
stvenika i matematičara iz 4. stoljeća, koji je pisao o Arhimedu, te, među
ostalim, i o optici).
Treći bizantski pisac iz 12. stoljeća, koji je također pisao o Arhimedovu
zrcalu za paljenje, bio je Eustahije, metropolit Tesalonike, koji je umro 1195.
Svi su njegovi zapisi nastali prije 1175., budući da je posljednjih dvadeset
godina svoga života posvetio crkvenim dužnostima. Eustahijevi se komentari
pojavljuju u prilično neobičnom kontekstu, naime u Komentarima Ilijadi (str.
118. baselskoga izdanja iz 1558.) napisao je: "Pomoću katoptričke naprave
[odnosno, sustava zrcala] Arhimed je spalio rimsko brodovlje s udaljenosti
odapete strijele."
Međutim, davno prije Zonarasa, Cecesa i Eustahija, o istoj je temi pisao
glasoviti arapski pisac kojeg ovdje zovemo Alhazen, no čije arapsko ime
glasi Ibn al-Haitham ili, punim imenom, Abu 'Ali ibn al-Hasan ibn al-
Haitham. Rođen je oko 965. godine u Basri, no većinu je života proveo
u Egiptu i umro u Kairu oko 1039. Njegovo slavno djelo o optici nosi
naslov Kitab al-manazir (Knjiga o optici). Godine 1572. na latinskom ju je
objavio Federico Risner/Risnero, a veličanstven opis spaljivanja rimske flote
u Sirakuzi pomoću Arhimedova sustava zrcala, može se vidjeti na slici 24.
(Umjetnik ne poznaje optiku tako dobro kao autor, te prikazuje sunce pod
neprihvatljivim kutom, no njegovo je pravo da se izrazi kako želi.) Još jedan
prikaz Arhimedova pothvata, ovaj put pomoću jedinstvene divovske refrak-
cijske leće, objavljen je 1646., te se može vidjeti na slici 26.
Latinski prijevodi Alhazenove Optike bili su u optjecaju stoljećima prije
negoli je Risnero konačno objavio to djelo, koje je u 13. stoljeću učinilo
presudan utjecaj na Rogera Bacona. Alhazenova rasprava o Arhimedu vjero­
jatno je bila jedan od izvora nadahnuća za Bacona (1214.-1292.), koji je kon­
struirao vlastito zrcalo za paljenje. Već smo govorili kako je upravo zbog
svoga teleskopa, Bacon bio optužen za herezu i crnu magiju, stoga su pojedi­
nosti o njegovim zrcalima za paljenje - za Baconove progonitelje nedvoj­
beno još jedne vražje naprave - u velikoj mjeri nepoznate.
Ne znamo kada je izgubljeno Arhimedovo djelo Catoptrica (O zrcalima),
no čini se da se to dogodilo veoma davno, budući da u doba Alhazena, Bizan-
tinaca i Rogera Bacona više nije bilo dostupno. Možda nije postojalo ni za
Antemijeva života, iako činjenicu da se ne spominje u sačuvanim fragmen­
tima njegova djela ne možemo uzeti kao dokaz.
Još jedan glasoviti optičar i Baconov suvremenik bio je Poljak Witelo,
izvan granica Poljske i Njemačke poznat kao Vitelo ili Vitello. Rođen je
između 1220. i 1230. u miješanoj turingiško-poljskoj obitelji, a živio je u
Poljskoj. 0 njemu nije nam poznato mnogo. Njegovo djelo Optika, na latin­
skom jeziku, objavljeno je u deset knjiga, od kojih se deveta bavi zrcalima
za paljenje. Knjigu je, kao što smo već rekli, 1572. objavio Risner, zajedno
s Alhazenovim djelom. Za razliku od Alhazenove Optike, koja sadrži 288
stranica, Witelova Optika napisana je čak na 474 stranice. Čini se da o
Witelu postoji samo jedna knjiga, koju je 1906. napisao njemački znan­
stvenik Baeumker. On ističe da je Witelo bio nadahnut teologijom svjet­
losti, te da je bio duboko prožet gnostičkim i neoplatoničkim koncepcijama
o svjetlosti kao o izvoru prostora i tvari. To ga je očito potaknulo da razvije
stručnost u optičkoj znanosti. Geometriju optike usavršio je do veoma
visokog stupnja, postavivši 137 aksioma optičke znanosti.
SLIKA 24. Maštovit prikaz uništenja rimske flote u Sirakuzi na Siciliji pomoću
Arhimedovih zrcala za paljenje. Ovaj je bakrorez bio objavljen 1572. na naslovnoj
stranici goleme knjige koja je sadržavala latinski prijevod Optike, arapskoga
učenjaka iz 10. stoljeća, kojega je Zapad poznavao pod imenom Alhazen, te Optiku
Vitella, poljskoga učenjaka iz 13. stoljeća. U pozadini je prikazan optički fenomen
duge. Naprijed stoji čovjek i demonstrira lom zraka svjetlosti u vodi - njegove su
noge malo zakrivljene. Pokraj njega dragi se lik promatra u zrcalu koje njegovo lice
prikazuje na drugome mjestu. Slonovi vjerojatno simboliziraju trajno sjećanje na taj
događaj.
(Iz Alhazen, Opticae Thesaurus, s Vitellionis Thurinopoloni Opticae libri decern,
uredio Federico Risner, Bazel, 1572.)

Poslije propasti Bizanta, kao posljedice turskog osvajanja Konstanti-


nopola, neki bizantski učenjaci potražili su utočište u Firenci, gdje su ih
Medicijevci dočekali s dobrodošlicom. Ti su Bizantinci, poput Gemistosa
Pletona, često sa sobom donosili kovčege pune grčkih rukopisa, ne bi li tako
osigurali gostoprimstvo, a Medicijevci su za takve stvari uvijek bili spremni
dobro platiti. Ponovno otkriće grčkih predaja posve je preobrazilo latinsku
kulturu i iznjedrilo novo razdoblje u europskoj povijesti, koje danas nazi­
vamo renesansom.
U mnoštvu rukopisa tako spašenih od propasti nalazili su se i zapisi o
Arhimedu, uključujući i neke koji su danas izgubljeni. Primjerice, poznato
nam je da je bizantski učenjak Leon Filozof (oko 790.-oko 869.) posjedovao
Arhimedov rukopis, koji je, prije nego mu se izgubio svaki trag, dospio
do Firence. Prema riječima N. G. Wilsona: "Rukopis je možda preživio
sve do renesanse, te se vjerojatno radilo o veoma starom kodeksu, koji je
prepisivačima iz toga doba zadavao velike poteškoće zbog svoga arhaičnog
stila i brojnih skraćenica." Najstariji Arhimedovi rukopisi zadavali bi
poteškoće čak i prepisivačima iz njegova doba, jer je Arhimed pisao na dor-
skom narječju, stoga ih je bilo nužno prevesti na atičko narječje, kojim se
služila većina učenjaka drevne Grčke.
Zapravo, u 6. stoljeću, više od 800 godina poslije Arhimedove smrti,
u Konstantinopolu je još uvijek postojao Arhimedov rukopis napisan na
izvornom sicilskom dorskom narječju! Pronašao ga je izvanredno uporan
i poduzetan matematičar i učenjak Eutocije iz Aškelona, najpoznatiji po
svojim komentarima uz djelo Stožasti presjeci Apolonija iz Perga, čije je
rukopise također nastojao sačuvati. Bio je poznat i po komentarima Alma-
gestu, astronomskom djelu Klaudija Ptolemeja. Eutocije je bio Antemijev
prijatelj, te mu je posvetio svoj Komentar Apoloniju. Taj je podatak zanim­
ljiv u kontekstu Antemijeva pokušaja da ponovi Arhimedov pothvat sa
zrcalima za paljenje, budući da je tada u Konstantinopolu očito djelovala
skupina učenjaka koji su željeli sačuvati postojeća Arhimedova djela i
njegove izume. Toj su skupini pripadali Izidor iz Mileta, koji je s Antemijem
radio na izgradnji Sv. Sofije, Proklo, učenjak koji je spalio brodovlje u Kon-
stantinopolskoj luci, Eutocije i sam Antemije. Svi odreda bili su izvanredni
učenjaci i matematičari. Čini se da se o skupini bizantskih znanstvenika do
sada nije govorilo u tom smislu.
Bilo bi veoma teško ući u trag svim raspravama o zrcalima za paljenje
koje su bile napisane tijekom 15. stoljeća. No, stigavši do 1550., ponovno
sam naišao na nešto veoma zanimljivo. Bila je to godina u kojoj je briljantni
renesansni genij, Girolamo Cardano (1501.-1576.) [također poznat pod
latinskim imenom Hieronymus Cardanus, te engleskim Jerome Cardan]
objavio svoju glasovitu knjigu De Subtilitate (O finoći). Ona, među bezbroj
drugih tema iz te zapanjujuće bogate enciklopedije, sadrži i rasprave o
zrcalima za paljenje, nadahnute Arhimedovim djelima. Možemo reći da su
upravo s Cardanovim djelom Arhimedova zrcala za paljenje ušla u glavnu
struju "modernog" znanstvenog diskursa.
U djelu De Subtilitate, točnije u IV. knjizi pod naslovom "De Luce &
Lumine" (što, prema njegovoj definiciji valja protumačiti kao: "O izvoru
svjetlosti i zrakama svjetlosti koje iz njega izlaze"), Cardano raspravlja o
mnogim optičkim pojavama, uključujući leće i zrcala. Na str. 105. prvoga
izdanja (1550.), opisuje tri različita načina izazivanja vatre pomoću zrcala,
navodeći i Arhimedov pothvat. Na 106. stranici on spominje "zrcalo koje
spaljuje udaljene brodove." Nadalje, navodi izvješće koje je sačuvao Galen
i povezuje ga s načelom paraboličkih zrcala o kojima je upravo govorio,
poprativši svoju raspravu dijagramom. Kako je Cardano, koji se, među
ostalim, bavio i medicinom, dobro proučio Galenova djela, morao je naići
na Galenovo izvješće o Arhimedovu zrcalu za paljenje - Cardanu vjerojatno
nije promaknula ni jedna Galenova rečenica. Budući da ne navodi druge
drevne izvore o Arhimedovu zrcalu za paljenje, možemo zaključiti kako mu
oni nisu bili poznati.
Nije trebalo dugo čekati pojavljivanje još jednoga djela u kojemu
se spominje Arhimedov pothvat. Već sljedeće godine, 1551., glasoviti
matematičar Robert Recorde (Record), izumitelj znaka jednakosti "=", poza­
bavio se tom temom u svojoj knjizi The Path-way to Knowledg, Containing
the First Principles of Geometrie (Put do znanja i prva načela geometrije).
Uzdižući geometriju iznad svih znanosti, Recorde ističe njezinu korisnost u
ratu:

A što se tiče njezine uporabe u ratu, držim da o tome dovoljno


govore Vegecijeve, a potom i Vasturijeve pohvale geometriji i
njezinoj primjeni u ratu. No, njihove su riječi beznačajne u
usporedbi s Arhimedovim divljenja vrijednim djelima utemeljenima
na geometriji, koja su poslužila za obranu njegove domovine...
pomoću znanosti o perspektivi (koja je dio geometrije) [misli se
na znanost o optici], on je u Sirakuzi napravio stakla koja su
spalila neprijateljske brodove daleko od grada, što je bila izvanredna
politička stvar.

Sljedeće djelo koje spominje Arhimedovo zrcalo bila je Magia Naturalis


(Prirodna magija), glasovitoga renesansnog učenjaka Gianbattiste della
Porte -još jedna zapanjujuća enciklopedija svega čudesnog, bogatija čak od
Cardanovih zbirki, iako je znanstveni krugovi uglavnom ne prihvaćaju. Prvo
izdanje toga djela pojavilo se 1558. u Napulju, u doba kada je della Porta
imao tek dvadesetak godina. Sam della Porta tvrdio je da je svoju enciklope­
diju počeo pisati kao petnaestogodišnjak, jer je bio čudo od djeteta.
Ponekad je potrebno reći riječ-dvije o samom tijeku istraživanja. Nisam
imao priliku vidjeti prvo izdanje Portine knjige, a u Britanskoj knjižnici ne
postoji ni jedan njezin primjerak. Vjerujem da u svijetu postoje samo dva ili
tri primjerka. Prvo je izdanje bilo kratko (u četiri knjige), dok je prošireno
izdanje, koje je Porta objavio 31 godinu poslije, 1589., sadržavalo čak 20
knjiga. Žao mi je što nisam uspio saznati spominje li Porta Arhimedovo
zrcalo za paljenje u svome djelu iz 1558. No, u izdanju iz 1589. o njima
je opširno pisao u 14., 15. i 17. poglavlju. Porta se nije pozabavio samo
Arhimedovim zrcalom u Sirakuzi, nego je pisao i o Proklovu pothvatu u
Konstantinopolu. Što je još važnije, tvrdio je kako je i sam konstruirao
učinkovita zrcala za paljenje i izrazio uvjerenje da je u načelu moguće
odaslati fokusiranu zraku svjetlosti do Mjeseca, i na njegovoj površini pro­
jicirati pisanu poruku! (Budući da bi se to moglo ostvariti samo danju,
kada je refleksija Sunčeve svjetlosti moguća, poruka bi bila vidljiva samo
stanovnicima Mjeseca.)
Godine 1589. začeta je ideja o oružju sposobnom da zapali udaljene
ciljeve pomoću zrcala za paljenje u smislu "smrtonosne zrake" kakvu danas
poznajemo ponajprije iz znanstveno-fantastičnih priča, a potom iz Pentago-
novih istraživanja. Budući povjesničari koji će pisati o razvoju laserskoga
oružja, morali bi navesti taj, za sada najstariji poznati pokušaj formuliranja
koncepcije o zraki sposobnoj da u koherentnom obliku stigne do Mjeseca
i djeluje poput smrtonosne zrake na, kako della Porta kaže, "neizmjernoj
udaljenosti, spaljujući sve što joj se nađe na putu".
Valja istaknuti da je bujna mašta renesansnog učenjaka nadahnuće crpila
izravno iz Arhimedovih postignuća u 3. st. pr. Kr., zahvaljujući neprekinutoj
predaji čiji sam veći dio predstavio u ovoj knjizi. Koliko mi je poznato, nitko
do sada nije obratio pozornost na vizionarsku della Portinu koncepciju o
koherentnim zrakama svjetlosti, koje danas postoje u obliku laserskih zraka,
doista sposobnih da stignu do Mjesečeve površine i posluže kao učinkovito
i nadasve razorno oružje. Della Portine su opaske toliko zanimljive da ovdje
navodim odlomak sadržan u engleskom prijevodu iz 1658.:

Prelazim sada na zrcala za paljenje koja će, postavimo li ih nasuprot


Suncu, zapaliti predmete koji se nalaze ispod njih; tu se krije najveća
tajna prirode. Opisat ću što su otkrili Euklid, Ptolemej i Arhimed,
kao i naše vlastite [della Portine; prevoditelj rabi kurtoaznu množinu]
izume, kako bi čitatelj mogao prosuditi u kojoj su mjeri naša otkrića
nadišla stara. Vatra se može zapaliti pomoću refleksije, refrakcije, te
jednostavnog i složenog stakla ... Paraboličkim presjekom moguće
je još učinkovitije s veće udaljenosti i u kraćem vremenu zapaliti
predmete koji se nalaze ispred (zrcala za paljenje; op. prev.): ras-
topit će se čak i olovo i lim. Moji prijatelji kažu da se isto može
postići i s srebrom i zlatom, no (te materijale; op. prev.) uspio sam
[samo] užariti. Zahvaljujući tom izumu, Arhimed je, stoji u Galen-
ovu izvješću, zapalio rimsko brodovlje u doba kada je Marcelin
opsjedao Sirakuzu. U svome djelu Život Pompilijev [della Porta misli
na djelo koje danas poznajemo pod naslovom Život Numin], Plutarh
kaže da je vatra koja je gorjela u Dijaninu hramu [zapravo, hramu
božice Veste] zapaljena pomoću toga stakla ["staklo" ovdje valja
protumačiti kao "zrcalo"]. Postavi li se, dakle, nasuprot Suncu, ...
ono će ubrzo zapaliti sve zapaljive predmete ... Cardanus [Girolamo
Cardano] objašnjava kako konstruirati takvo staklo ... A ako je
istina da je Arhimed pomoću paraboličkog stakla [zrcala; Cardano
preporučuje parabolički oblik] postavljenog na gradske zidine spalio
[rimsko, op. prev.] brodovlje, udaljenost [koja odgovara dosegu oda­
pete strijele] nije mogla biti veća od deset koraka, što potvrđuju i
sami autori... Grk Zonaras u trećoj knjizi svoje Povijesti piše da je
Anastazije ustao protiv Tračanina Vitelija te pozvao Mizijce i Skite
neka stanu uza nj; opljačkao je narod u okolici Konstantinopola, a
potom opsjeo grad svojim brodovljem. Marijan mu se suprotstavio,
te se zametnula bitka na moru. Zahvaljujući napravi koju je izumio
Proklo, izvanredan čovjek, koji je tada bio glasovit po filozofiji i
matematici, te je poznavao sve tajne najvećega među učenjacima -
Arhimeda, a i säm je izumio neke nove naprave, neprijateljsko bro­
dovlje bijaše uništeno. Proklo je od mjedi napravio stakla za paljenje
[zrcala za paljenje], i objesio ih na zidine nasuprot neprijateljskom
brodovlju; kada su ih dotaknule sunčeve zrake, iz njih je poput munje
buknuo plamen te spalio brodove i posadu, na isti način kao što
je, prema izvješću Dionovu [Dion Kasije], Arhimed uništio rimsko
brodovlje kod Sirakuze. Međutim, opisat ću način koji nadilazi sve
drevne izume, te držim da čovjekov um ne može otići dalje od
toga. To staklo [zrcalo] sposobno je zapaliti predmete udaljene ne
deset, dvadeset, stotinu ili tisuću koraka, nego na neizmjerno velikoj
udaljenosti; pritom se neće zapaliti konus, gdje se zrake susreću,
nego će vatra planuti iz središta stakla i spaljivati sve što joj se nađe
na putu. Dapače, zapalit će se sve što se nalazi iza, ispred i sa svih
strana stakla!

Della Porta zatim opisuje kako izraditi to čudo, ističući kako je pomoću njega
u načelu moguće projicirati pisanu poruku na površinu Mjeseca. Njegovi
opisi različitih zrcala i stakala za paljenje veoma su opširni, iako više ne
spominje drevne pisce i učenjake. Iz della Portinih je izjava očito da su on i
njegovi "prijatelji" - ma tko oni bili - pravili pokuse sa zrcalima za paljenje.
Ti su prijatelji navodno uspjeli rastopiti zlato i srebro, dok je sam della Porta
spomenute materijale uspio samo užariti. Iz svega rečenog očito je da je u
njegovo doba bilo ljudi koji Arhimedovo djelo nisu bili spremni prepustiti
zaboravu.
Još je jedan izvanredan čovjek pridonio rastućem zanimanju za Arhime­
dovo zrcalo i mogućim poboljšanjima sličnih naprava. Bio je to Athanasius
Kircher (1602.-1680.), jezuitski učenjak i istinski "renesansni čovjek", iako
nije pripadao tom razdoblju. Podrijetlom Nijemac, Kircher je od 1633. živio
u Rimu, gdje je nakon 47 godina i umro. Bio je blizak prijatelj moćnoga kar­
dinala Barberinija. Prema riječima Johna Fletchera:

Postao je rimski prorok u crnoj halji, povjerenik papa i careva, pri­


jatelj vodećih umova Europe i svijeta. Rijetko bi netko posjetio
Vječni Grad a da se ne bi pokušao susresti s ocem Kircherom.
Njegova su opširna djela očekivana s nestrpljenjem, a u njegovim
su pismima drugi vrli učenjaci, poput Leibniza, nalazili dragocjene
savjete.

Tko je imao priliku proučiti jednu od Kircherovih golemih knjiga o


najrazličitijim temama, mogao je biti samo zapanjen učenjakovom rječitošću
i širinom njegovih interesa, a ponajviše naizgled neizmjernim bogatstvom
uloženim u pripremu tih djela. Škrinje Rimske crkve očito su bile nepresušan
izvor sredstava. Veličanstveni bakrorezi ponajboljih umjetnika, te najfiniji
papir i uvez, učinili su Kircherove knjige svojevrsnim umjetničkim djelima.
Dva bakroreza koji opisuju djelovanje zrcala za paljenje prikazana su na
slikama 25 i 26, a izvorno su objavljeni u Kircherovoj knjizi o optici,
naslovljenoj Ars Magna Lucis et Umbrae (Velika umjetnost svjetla i sjene),
divovskom djelu prepunom spektakularnih ilustracija. Kircher je držao i
vlastiti muzej, u kojemu je izložio svoje izume, a sredstva su mu uvijek
bila dostupna, pa je mogao izgraditi sve što je želio, uključujući i zrcala za
paljenje.
U knjizi Ars Magna Lucis et Umbrae, Kircher je naširoko pisao o
Arhimedu i njegovu zrcalu za paljenje. Objavio je bakrorez (slika 26), koji
Arhimedov pothvat objašnjava refrakcijom, ne pomoću zrcala, nego pomoću
divovskog stakla za paljenje. Kircher se također pozabavio Proklovim stak­
lom za paljenje iz Konstantinopola. Dok je della Porta citirao Zonarasa,
Kircher je otišao još dalje, navodeći Cecesov odlomak na grčkom, uz koji
je podastro latinski prijevod. Kircher je znao za djela Cardana i della Porte,
koje navodi uz Galena, Diodora Sicilskog, Livija i Polibija. Posvetio je
mnogo prostora analizi della Portinih komentara. Toliko se zainteresirao za
zrcala za paljenje, da je čak posjetio Sirakuzu kako bi istražio izvoran lokali­
tet!
Godine 1766. Louis Dutens sažeo je Kircherove komentare o optici na
sljedeći način:

SLIKA 25. Jedna od gravura koju je 1646. objavio Athanasius Kircher. Prikazana je
tehnika primjene višestrukih zrcalnih refleksija. Pet zrcala ovdje reflektiraju sunčeve
zrake iz točaka A, B, C, D i E, prema žarištu u točki F, gdje je zbog vatre na drvenoj
ili metalnoj ploči nastala rupa. Zapravo, Kircher je proveo takve opite rabeći mnoga
odvojena zrcala koja su istodobno reflektirala sunčeve zrake i usmjeravala ih u jednu
točku. Na taj je način uspio zapaliti drvo s udaljenosti veće od 300 m. Na donjem
dijelu gravure vidimo sunčeve zrake koje zagrijavaju svojevrstan parni stroj s kojim
su spojene razne domišljate naprave.
(Iz Athanasius Kircher, Ars Magna Lucis et Umbrae, Rim, 1646.; pretisak iz 1671.,
Amsterdam.)
Otac Kircher, pomno proučivši Cecesov opis Arhimedovih zrcala za
paljenje, odlučio je svoja saznanja dokazati u praksi; tako je pomoću
brojnih ravnih zrcala skupio sunčeve zrake u jednom žarištu, te je na
taj način povećao toplinu sunca, a povećavajući broj zrcala, posti­
gao je još veću toplinu ... [Kircher] tvrdi da je u jednom od svojih

SLIKA 26. Godine 1646. Athanasius Kircher objavio je ovaj prikaz divovske leće
(točka "D") na vrhu tornja u Sirakuzi na Siciliji, koja refrakcijom fokusira sunčeve
zrake u točki "S", na brodu rimskoga admirala Marcelina. Iz broda sukljaju dim
i vatra, kao posljedice fokusiranih sunčevih zraka. Ovaj grafički opis objašnjava
Arhimedovo postignuće uporabom leće, unatoč činjenici da je prilikom vlastitih
pokušaja da ponovi Arhimedovo djelo Kircher rabio zrcala. Međutim, Kircher je
pravio opite i s lećama za paljenje. Gore lijevo vidimo tajanstvenu ruku koja se pruža
iz oblaka, držeći paraboličko zrcalo koje fokusira sunčeve zrake, pri čemu se zapali
okrugli predmet. Ovaj dramatičan prikaz opisuje "smrtonosne zrake" dobivene
pomoću refleksije i refrakcije. Dolje desno, paraboličko zrcalo reflektira svjetlost
svijeće (točka "E") na površini, otkrivajući tajanstvenu poruku. Načela refleksije na
različitim površinama prikazana su pod A, B, i C.
(Iz Athanasius Kircher, Ars Magna Lucis et Umbrae, Rim, 1646.; pretisak iz 1671.,
Amsterdam.)
opita s pet zrcala, koja su usmjeravala zrake sunca u jedno žarište,
uspio proizvesti toplinu dostatnu da izazove zapaljenje; pretpostavio
je da je na taj način Proklo spalio Vitelijevo brodovlje, te je pozvao
sve zainteresirane učenjake neka predlože rješanja za usavršavanje te
metode ... Cecesov opis Arhimedova stakla doista je veoma zanim­
ljiv, te i ne treba čuditi što je pobudio Kircherovu pozornost.

Međutim, u doba kada je Dutens napisao te riječi, akademski je svijet već


bio obaviješten o spektakularnom uspjehu grofa Buffona, koji je konstruirao
zrcala za paljenje, od kojih se dva, kao što sam već rekao, danas čuvaju
u Parizu. Jedna od njegovih naprava sastavljena je od 168 reflektorskih
zrcala. Kircher je također rabio više zrcala, kako se može vidjeti iz njegovih
ilustracija, te je uspio zapaliti drvo s udaljenosti veće od 300 metara. Ali,
Buffon je otišao mnogo dalje, a njegov je uspjeh ostavljao takav dojam da je
čak i sumnjičavi Edward Gibbon bio prisiljen promijeniti svoje mišljenje o
Arhimedu.
Moderni znanstvenik, Klaus Mielenz, te je činjenice prokomentirao
ovako:

Buffon je isprva držao da će mu biti potrebno konkavno zrcalo,


procijenivši da bi njegov polumjer zakrivljenosti morao biti otprilike
1220 m, a promjer barem 24 do 30 m. Takvo zrcalo nije moglo biti
izgrađeno u Arhimedovo doba, no Buffon je shvatio nešto veoma
značajno. Budući da je sunčev kutni promjer ograničen, točka koju bi
stvorilo to konkavno zrcalo imala bi promjer od 61 cm, a gotovo jed­
naka veličina točke mogla bi se postići malim ravnim zrcalima. Dok
infinitezimalno mala zrcala (poput mikrokamera) daju istu veličinu
točke kao obična zrcala, točka koju daje pravo ravno zrcalo veća
je samo s obzirom na veličinu samoga zrcala, odnosno, samo 76
cm za zrcalo od 15 cm. Uvjeren da je i Arhimed došao do iste
spoznaje, Buffon je izgradio četverokutnu konstrukciju sastavljenu
od 168 ravnih zrcala, dimenzija 20,32 cm x 25,4 cm. Zrcala su se
mogla namjestiti tako da su sve njihove točke ležale na cilju. Tu kon­
strukciju nije bilo lako sastaviti - konačnih 168 zrcala valjalo je iza­
brati među ukupno 500 zrcala, kako bi se osigurala točno definirana,
mala točka na površini udaljenoj 457 m. Međutim, jednom sastav­
ljena, prijenosna se konstrukcija mogla prilagoditi i usmjeriti prema
cilju za samo pola sata.
Buffon je pretpostavio da će njegova zrcala biti učinkovita na
udaljenosti od otprilike 450 m, što je i potvrdio nizom pokusa s
raznim dijelovima konstrukcije, kao i različitim ciljevima i udaljenos­
tima. U podne 23. ožujka 1747. zapalio je kreozotnu bukovu dasku
s udaljenosti od 201 m, upotrijebivši samo 40 zrcala, a sat vremena
poslije, pomoću 98 zrcala zapalio je kreozotnu i sulfuriranu dasku
s udaljenosti od 384 m. Dana 4. travnja, u 4 sata poslijepodne, za
djelomice oblačnog vremena, uspio je za manje od 90 sekundi zapa­
liti mješavinu sulfuriranih borovih iglica i ugljena, s udaljenosti od
457 m. Poslijepodne 10. travnja, za vedrog vremena i s udaljenosti
od 457 m, zapalio je kreozotnu borovu dasku pomoću 128 zrcala.
Sljedećega dana, s udaljenosti od 61 m pomoću 45 zrcala, rastopio
je 2,72 kg tešku limenu čuturicu, a pomoću 117 zrcala rastopio je sre­
brne listiće. Buffon je uspješno izveo oko dvanaest sličnih pokusa.
Loše ga je vrijeme spriječilo da nastavi, no svoj je cilj smatrao ostva­
renim. Budući da je i unatoč slabom ranoproljetnom suncu uspio
postići rezultate na udaljenosti do 457 m, za Buffona nije bilo dvojbe
da će ljeti njegova zrcala biti učinkovita i na udaljenostima od 600,
pa čak i 1200 m. Arhimed je mogao učiniti isto da je umjesto stak­
lenih rabio metalna zrcala.

Bilo bi nepravedno iz ove priče izostaviti Buffonova preteču, oca


Gaspara Schotta, jezuitskog učenjaka i Kircherova učenika. Naime, i on je
konstruirao učinkovita zrcala za paljenje, iako sam nije bio toliko poznat.
Jedna četvrtina Schottove knjige Magia Universalis posvećena je optici.
Knjiga sadrži opširno izvješće o Arhimedovu zrcalu ili leći za paljenje, uz
općenite rasprave o zrcalima i mogućnosti da se zapaljenje izazove na većim
udaljenostima. Poput Kircherove, i Schottova knjiga sadrži maštovit prikaz
Arhimedove naprave koja, kao i u Kircherovu djelu, uključuje leću a ne
zrcalo.
Nije moguće da nastavimo prikazivati brojne rasprave koje su se tijekom
povijesti vodile o zrcalima za paljenje. Valja, međutim, istaknuti kako su one
rezultirale mnogim zapanjujućim otkrićima. Sam sam imao priliku upoznati
se s brojnim opskurnim publikacijama koje objašnjavaju pojedinosti gotovo
fantastičnih pothvata sa zrcalima za paljenje. Za njih su, uglavnom, zaslužni
njemački učenjaci, čija se izvješća mogu pronaći samo u zaboravljenim
njemačkim časopisima iz 18. i 19. stoljeća, koje sam sve redom pročešljao,
iako na kraju nisam upotrijebio ništa od pročitanog! Engleski istraživač iz
19. stoljeća, Samuel Parker, konstruirao je leću za paljenje toliko veliku
i snažnu da je za samo nekoliko sekundi mogla rastopiti bilo koji metal.
Parkerovo staklo za paljenje prikazano je na slici 27. Izvorna se naprava
navodno čuva negdje u Zabranjenom gradu u Pekingu, te se nadam da ću je
jednoga dana pronaći. Jedna od njegovih manjih leća za paljenje čuva se u
muzeju Ashmolean u Oxfordu.
Čitava je priča, dakle, započela u 3. st. pr. Kr., kada je Arhimed razvio
koncepciju zrcala za paljenje kako bi stvorio prvo oružje u povijesti svijeta
utemeljeno na tom načelu. Svi koji su provodili pokuse sa snažnim zrcalima

SLIKA 27. Staklo za paljenje Samuela Parkera. Bakrorez anonimnog umjetnika iz


1840. Prema riječima Parkerova prijatelja, velečasnog J. Joycea (Scientific Dia­
logues, London, 1844., str. 249.-250.), to staklo za paljenje, koje je konstruirao
"gospodin Parker iz Fleet Streeta", imalo je doista veliku leću: "Promjer joj je bio
91,5 cm, a kada se pričvrstila za okvir, otkrivala je čistu površinu promjera 68,62
cm. Žarište joj je, pomoću druge leće, reducirano na promjer od 1,27 cm. Toplina
dobivena na taj način bila je toliko intenzivna da su se željezne ploče mogle rasto­
piti za samo nekoliko sekundi: - crijepovi i ploče od škriljevca odmah bi se užarili
i postaklili: - sumpor, katran i druge smolaste tvari topile bi se pod vodom: - pepeo
drveta, kao i uopće pepeo biljnoga podrijetla, odmah bi se pretvorio u prozirno
staklo ... čak bi i zlato, za samo nekoliko sekundi, poprimalo tekući oblik; međutim,
unatoč intenzivnoj toplini u žarištu, u konus zraka, udaljen samo 2,5 cm od žarišta,
mogao se staviti prst, bez ikakvih posljedica ili ozljeda ... Gospodin Parker želio je
doznati što bi se dogodilo stavi li prst u žarište. Osjećaj je sličan, opisao je, onome
kada nas opeče plamen svijeće ... komadić drveta pretvara se u ugljen kada se nalazi
u posudi s vodom ... Probušimo li komad drvenog ugljena i stavimo li u tu šupljinu
neku tvar koju želimo zapaliti, učinak leće bit će još bolji. Na taj se način može
veoma brzo rastopiti bilo koji metal, te će planuti vatra kao da je raspiruje kovačev
mijeh." Ta je izvanredna naprava do 1840. postala dijelom zbirke kineskoga cara, te
se i danas čuva u pekinškom Zabranjenom gradu, zajedno sa skupocjenim satovima
i svakojakim mehaničkim napravama.
i lećama za paljenje, kako bi fokusirali fantastično moćne zrake i uništavali
predmete s velikih udaljenosti, samo su ponavljali Arhimedovo djelo. Ta
zamisao, koju kolokvijalno nazivamo idejom o "smrtonosnoj zraci", živa je
već stoljećima. Ona je danas pronašla svoj pun oblik u koherentnim zrakama
kao posljedici "pojačavanja svjetlosti stimuliranom emisijom zračenja"
("Light amplification by stimulated emision of radiation"), odnosno, prema
početnim slovima definicije, laseru. Sunce više nije nužno, no zrcalo je još
uvijek prisutno, jer se koherentne zrake laserske svjetlosti emitiraju samo
nakon prolaska između zrcala u sićušnoj komori. Arhimed još živi!

Na kraju priče, ne smijemo izostaviti nadasve izvanredan pothvat Ioan-


nisa Sakasa. Iako nije znao ništa o Antemiju, Proklu, Kircheru, Schottu,
Buffonu, ili bilo kojemu učenjaku koji je radio opite s velikim zrcalima za
paljenje - zapravo, znao je samo za Arhimeda - dr. Sakas je odlučio pokušati
ono što su pokušali mnogi prije njega. Samo, mislio je da je prvi! Otkrio sam
to kada sam ga posjetio u njegovu domu u uspavanom predgrađu Atene. Dao
mi je fotografiju (vidi fotografiju 47) preslike brojnih novinskih isječaka, a
dobio sam na uvid i njegove zapise. Sakasovo je djelo u mnogome znatno
dojmljivije od pothvata njegovih preteča. Konačno, njegovi su napori okru­
njeni uspjehom koji ga je proslavio diljem svijeta.
Dr. Ioannis Sakas rođen je 1925. u Lastrosu na Kreti, a otac mu je bio
građevinski inženjer. Ioannis se također zanimao za to područje, te je stekao
doktorat iz mehaničkog i električnog inženjerstva. Te je predmete podučavao
na Grčkom zrakoplovnom koledžu u Ateni, a od 1954. do lipnja 1973.
radio je kao inženjer u Grčkoj elektroprivredi. Još kao sedmogodišnjaka
oduševljavala su ga stakla za paljenje, kojima se neprestano poigravao. Mali
je Ioannis jednom prilikom čuo priču iz lokalne predaje, naime, da je tlo na
Kreti tamno zato što su ga drevni Grci sustavno spaljivali tako što su hodali
poljima držeći u rukama stakla za paljenje i usmjeravali fokusirane zrake na
tlo. Duboko dirnut tom neobičnom pričom, Ioannis je odlučio otkriti kako su
to mogli činiti pomoću stakala za paljenje mnogo većih od onih kojima se
sam igrao.
Također kao dijete, Ioannis je čuo i glasovitu priču o Arhimedu, koji je
spalio rimsku flotu, te je počeo proučavati Arhimedova djela, pokušavajući
u njima otkriti odgovor na zagonetku spaljenih polja. Konačno je ustanovio
kako predaja nije istinita, te da je posrijedi zbrkano sjećanje na uporabu
stakala kojima su se palile vatre na strništima na koja su Krećani, kako bi
postigli bolji učinak, bacali suhe borove grane. Kada bi strnište izgorjelo,
tlo bi doista postalo crno. Međutim, Ioannis je do tada bio već posve obuzet
željom da oživi Arhimedov pothvat. Nekoliko desetljeća poslije, konačno je
ostvario svoj san. Evo kako je sve počelo.
Ioannis je čovjek koji zamišlja nemoguće, a zatim to tvrdoglavo nastoji
ostvariti. Njegov drugi veliki san bio je krenuti na putovanje koje je u 4. st.
pr. Kr. Aleksandra Velikog vodilo od Grčke do Indije i natrag do Babilona.
Budući da nije bio samo znanstvenik u naslonjaču, Ioannis je dva puta
pješice prešao put od Grčke do doline Inda, na indijsko-pakistanskoj granici
i natrag. No, zbog njegove skromnosti, većina ljudi ne zna ništa o tom izvan­
rednom pothvatu.
Godine 1966. Ioannis je objavio članak u grčkom časopisu Techike
Chronika (Tehničke kronike), gdje je izrazio uvjerenje da je Arhimed spalio
rimsko brodovlje pomoću plosnatih bakrenih zrcala veličine štita. (Nije
mu bilo poznato da je Proklo opisao kako je Vitelijevu flotu uništio upravo
pomoću štitova obješenih na zidine Konstantinopola, što bi značilo da su
Proklova zrcala bila također veličine štita.) Iste godine, prije nego što je
objavio spomenuti članak, Ioannis je provjerio svoju hipotezu i dokazao
da je svoje djelo Arhimed mogao ostvariti upravo pomoću takvih plosnatih
zrcala.
Sljedeća relevantna Ioannisova publikacija (na francuskom) pojavila
se 1971., tijekom konferencije Mediteranske kooperacije za solarnu ener­
giju (Cooperation Mediterraneenne pour l'Energie Solaire). Tu se pozabavio
mogućnošću dobivanja energije koncentracijom sunčevih zraka pomoću leća
ili zrcala. Članak je bio prepun tehničkih pojedinosti i složenih jednadžbi
shvatljivih samo znanstvenicima i inženjerima.
Godine 1971. Ioannis je započeo raditi na svome veličanstvenom pro­
jektu. Ustanovio je kako bi bilo najbolje da plosnata zrcala drže ljudi.
Zapravo, došao je do istoga zaključka kao i Antemije, iako nije znao za
njegove radove. Od Grčke tehničke komore u Ateni pribavio je sredstva
za izradu pravokutnih zrcala veličine čovjeka, koja su mu bila potrebna za
pokus. Zrcala su bila visoka 1,7 m i široka 0,7 m. Pokazalo se da bi bakar bio
preskup, pa je upotrijebio staklo presvučeno bakrenom folijom. Proizvedeno
je ukupno 200 takvih zrcala.
Ioannis je pretpostavio da je Arhimed na zidine Sirakuze postavio
vojnike koji su držali stakla. On objašnjava:

Arhimedu je bilo lako zamisliti, testirati i upotrijebiti plosnata zrcala,


koja sam 1966. eksperimentalno upotrijebio ... Tom sam prilikom
dokazao kako je moguće da je Arhimed spalio rimsko brodovlje.
Arhimed je vjerojatno velike plosnate štitove od poliranog bakra
koristio umjesto zrcala. Ta su zrcala vojnici raspoređeni na zidinama
podizali na zapovijed. Tako se, sukladno udaljenosti neprijateljskih
brodova, sunčeva energija na njima fokusirala refleksijom određenog
broja zrcala. Primjerice, za prosječnu udaljenost od 30 ili 40 m, bilo
bi dovoljno 50 zrcala, dok bi za udaljenost od 100 m (maksimalna
udaljenost koju doseže odapeta strijela), bilo potrebno otprilike 200
zrcala kako bi se zapalili dijelovi broda prekriveni smolom. Strijelci
i ostatak posade nisu mogli podnijeti toplinu koja se proizvodila na
taj način.
Takvim jednostavnim plosnatim zrcalima, koja su se lako pre­
nosila s mjesta na mjesto, Arhimed je uspio iznenaditi neprijatelja,
ciljajući u određenu točku. Neprijatelj nije slutio ništa sve do tre­
nutka kada su stotine, ili možda čak i tisuće vojnika podignuli svoje
štitove/zrcala, i usmjerili sunčeve zrake na protivničko brodovlje.
Učinak je bio brz i siguran. Žrtava možda i nije bilo toliko mnogo,
no utjecaj na moral posade bio je u svakom slučaju rušilački.

Kako bi svoje ideje dokazao u praksi, Ioannis je dobio potporu profesora


E. Stamatisa, urednika Arhimedovih djela (The Works of Archimedes). Ta
je ujedinjena znanstvenička fronta uvjerila predsjednika Grčke tehničke
komore da odobri novac za pokus i konstrukciju zrcala. Ioannis je dobio
pomoć i od Grčke mornarice, koja mu je ustupila velik broj vojnika. Cilj
je bio mali drveni brod usidren u Pirejima. Prvi je pokus izveden 26. lipnja
1973., u podnožju brda Himet u Ateni, kada je upotrijebljeno 50 zrcala od
stakla presvučenog bakrom i položenih u lagane željezne okvire. Cilj je tada
bio drveni model broda udaljen 40 m. Iako je dan bio oblačan, iz broda je
za samo 3 sekunde počeo sukljati dim. Zbog nedostatka ljudi (Ioannis tada
još nije imao na raspolaganju vojnike), svaki je čovjek morao upravljati s pet
zrcala. Ioannis je procijenio da je samo 60 - 70% zrcala uspješno dosegnulo
cilj. Zbog vremenskih prilika, svjetlo je bilo slabije, no unatoč tome brod je
brzo planuo.
Drugi je pokus bio planiran za 17. srpnja na istome mjestu, ovaj put
se planiralo 100 zrcala usmjeriti prema drvenoj meti prekrivenoj smolom
i udaljenoj 85 m, a 200 zrcala imala su zapaliti drvenu metu udaljenu 175
m. Međutim, snažan je vjetar spriječio te pokuse. Pedeset sedam dragovo­
ljaca držalo je 57 zrcala usmjerenih prema 70 m udaljenoj meti od šperploče
prekrivene smolom, koja se zadimila, ali ne i zapalila. Dragovoljci nisu
dovoljno vješto upravljali zrcalima. Ioannis je ocijenio kako bi bilo potrebno
70 zrcala da se na toj udaljenosti postigne zapaljenje.
Treći je pokus izveden 22. srpnja na istoj lokaciji. Svaki je dragovoljac
upravljao s pet zrcala, kojih je ukupno bilo 130. Meta je bio komad drveta
prekriven smolom i udaljen 100 m. Zapalile su se dvije odvojene točke na
meti. U sljedećem pokušaju trebalo je zapaliti dvije male mete udaljene 170
m, no samo se jedna zadimila, pa je Ioannis zaključio kako bi, umjesto 130,
za tu udaljenost bilo potrebno 200 zrcala.
Posljednji je pokus izveden 3. studenog u Kepalskom zaljevu, uz surad­
nju Grčke mornarice. Pomoću 60 zrcala u trenutku je zapaljena meta udaljena
55 m. (Tom je uspjehu nedvojbeno pridonijela disciplina mornara.) Toga je
dana bilo sunčano vrijeme bez vjetra.
Službeni pokus izveden je 6. studenog 1973. u Kepalskom zaljevu
(Pomorska baza Skaramagas-Atena), uz suradnju Grčke mornarice. (Vidi
fotografiju 47.) Dan je bio djelomice sunčan i bez vjetra. Sedamdeset zrcala
držalo je jednako toliko vojnika, na prosječnoj udaljenosti 55 m od mete
- malog drvenog čamca dugačkog 2,5 m i prekrivenog smolom. Za samo
nekoliko sekundi čamac se počeo dimiti. Tri minute poslije planula je strana
brodića okrenuta prema zrcalima. Eksperiment je bio veoma uzbudljiv i u
cijelosti uspješan.
Svijetom se brzo proširila vijest o tom događaju. Objavljeni su članci
(većina ih je pogrešno navodila loannisovo prezime kao Sakkas) u New York
Timesu (nedjelja, 11. studenog, uz neke netočnosti), Time Magazinen (26.
studenog, u rubrici "Znanost"), Newsweeku (26. studenog, u rubrici "Zna­
nost"), londonskom Scientistu (22. studenog; prezime je bilo točno napisano,
no navedeno je mnogo netočnih podataka), itd. Time i Newsweek objavili su
točan broj zrcala i mornara, dok ostali časopisi nisu. Sam Ioannis predstavio
je svoju teoriju utemeljenu na ranijim pokusima u grčkom časopisu Technike
Chronika (Tehničke kronike) iz Atene, u rujnu 1973. (str. 771.-779.). No,
cjelovito izvješće o pokusu objavljeno je (na grčkom) u III. knjizi (Tomos
I) Arhimedovih djela (u četiri knjige), koju je priredio profesor Stamati i
objavio u Ateni 1974., uz četiri prilično loše fotografije (str. 309.-313.). Iako
je to bila službena publikacija loannisova prijatelja, njegovo je prezime i
ovdje pogrešno napisano kao Sakkas! Očito je i Grcima Ioannisovo prezime
neobično.

Priča, međutim, ima i nastavak. Pet godina poslije Talijani su pokušali


u Sirakuzi ponoviti Ioannisov pokus, koristeći mala zrcala. Nakon svojih
prvih pokušaja, Ioannis je poslao izvješće gradonačelniku Sirakuze (bilo je
to pismo s nadnevkom 26. lipnja, 1973., čiju presliku posjedujem), ali nije
dobio odgovor. Godine 1978. saznao je za spomenuto ponavljanje njegova
pokusa, i razočarao se što Talijani nisu s njime stupili u vezu, nego su
radili samostalno, temeljeći svoje pokušaje na novinskim izvješćima punim
netočnosti. Nikada nije saznao jesu li Talijani bili uspješni. Posjetim li ikada
Sirakuzu, svakako ću se potruditi doznati nešto više o tome, a moguće nove
podatke objavit ću u naknadnim izdanjima ove knjige. Međutim, tko se ikada
pismom obratio talijanskim vlastima, dobro zna da se ne treba nadati odgo­
voru. Tu sam lekciju davno naučio.
Iz svojih je pokusa Ioannis Sakas zaključio da je Arhimed svakako
mogao učiniti ono što mu predaja pripisuje. Iako je već dugo u mirovini,
Ioannis nije počivao na lovorikama, nego je nastavio istraživati drugu vrstu
oružja za koje je također vjerovao da ga je izumio i upotrijebio Arhimed.
Riječ je, naime, o puški na paru, koju spominje Petrarca, sličnoj onoj
koju je poslije izumio Leonardo da Vinci. Nadalje, Ioannis je radio pokuse
sa sunčanim satovima i gnomonima, s kojima se još uvijek bavi. Ovime
završava priča o "usamljenom vuku", izvanrednom čovjeku i izumitelju koji
je svijetu dokazao kako Arhimedova zrcala nisu nemoguća zamisao, nego da
se pomoću njih, na pravilnoj udaljenosti, za samo tri minute može zapaliti
brod. Svaki znanstvenik može brbljati što ga je volja, ali ništa se ne može
usporediti s fizičkim dokazom.

Na kraju bih se želio osvrnuti na dvije kratke priče o "smrtonosnim


zrakama", koje je napisao moj prijatelj Arthur C. Clarke. Obje su bile
objavljene šezdesetih godina, u njegovoj zbirci pod naslovom Tales of Ten
Worlds (Priče o deset svjetova). Jedna se priča zove "Let there be Light"
("Neka bude svjetlo"), a druga "A Slight Case of Sunstroke" ("Lakši slučaj
sunčanice"). Arthur ima smisao za bizaran humor te neprestano zbija šale,
a stil obaju priča tipičan je za njega. "A Slight Case of Sunstroke" pitka
je fantazija o južnoameričkoj republici u kojoj su svi, uključujući njezinu
vladu i vojne dužnosnike, opsjednuti nogometom. Narodu te republike na
raspolaganju je stadion koji može primiti 100 000 ljudi. Na utakmicama od
nacionalnog značenja, prilikom kojih susjedne republike redovito podmićuju
suce, 50 000 vojnika dobivaju besplatna mjesta i brošure fine izrade s
metalnom pozadinom. Kada podmićeni sudac ne bi priznao pogodak, ogla­
sio bi se rog, a svi bi vojnici podigli svoje brošure, čije bi metalne površine
poput zrcala reflektirale sunčevu svjetlost prema sucu. Posljedica toga, kaže
Arthur, bila je sljedeća: "Na mjestu na kojemu je stajao sudac pojavila se
mala tinjajuća hrpa pepela iz koje se u mirne visine uzdizao tanki stup dima."
Što je tek Sakas mogao postići da je umjesto 70 imao 50 000 vojnika!
Konačno, tu je i Arthurova priča "Let There Be Light". Ispričana je
u jednom pubu, a govori o čovjeku imena Edgar koji je, zgrnuvši bogat­
stvo, otišao u mirovinu i posvetio se astronomiji. Brusio je leće i zane­
marivao svoju ženu u nekom udaljenom engleskom selu. Supruga je imala
ljubavnika, mladića imena de Vere Courtenay, a Edgar ga je oslijepio zrakom
svjetlosti reflektiranom pomoću teleskopskog zrcala - "zrakom pedeset puta
snažnijom od bilo kakvog reflektora" - zbog čega je mladić izgubio nadzor
nad vozilom, sletio s ceste i pao preko litice. Na kraju priče, pripovjedač u
pubu zaključuje:
"Biti ubijen smrtonosnom zrakom sudbina je primjerena de Vere Cour-
tenayu - s obzirom na okolnosti ne vidim zašto bi netko poricao da je Edgar
upotrijebio upravo smrtonosnu zraku. To je doista bila zraka i ona je nekoga
ubila. Što biste još htjeli?"

Tko misli da je naslov ovoga poglavlja pretenciozan, neka ga primijeni


na ovu priču.
III. DIO
DREVNO ZNANJE
VI. POGLAVLJE

PRIVID

Filozof Demokrit, koji je živio u 4. st. pr. Kr., patio je od vizualnih


halucinacija. To ga je, čini se, mučilo do te mjere da je, pokušavajući objas­
niti što mu se događa, prvi u povijesti proveo pokuse vezane za senzornu
deprivaciju. Otkrio sam to u sačuvanom fragmentu inače izgubljenog Života
Demokritova, koji je napisao jedan Sokratov sljedbenik:

Na različite je načine iskušavao svoja osjetila, kaže Antisten, često


se povlačeći u osamu i ulazeći u grobnice.

Taj komentar potječe iz izgubljena Antistenova djela O filozofima, a sačuvao


ga je Diogen Laercije, koji je, kako se vjeruje, živio u 3. st. po Kr. Pronašao
sam još jedno neobično izvješće o Demokritu, ovaj put pisca Aula Gelija koji
je živio u 2. stoljeću. On kaže:

U jednom grčkom zapisu piše da je filozof Demokrit, izvanredan i


poštovanja vrijedan čovjek, tvrdio kako je samoga sebe lišio vida jer
je vjerovao da će njegov um življe i točnije promatrati i tumačiti pri­
rodne zakone, ako svoje misli oslobodi od zamki i izazova očiju. Taj
svoj čin Demokrit je izveo na domišljat način, što vještim i biranim
riječima opisuje pjesnik Laberije, u farsi Užar... "Demokrit, Abderin
učenjak/ Postavi štit nasuprot Hiperionu [Suncu]/ Kako bi mu oči
zabljesnuo njegov odsjaj na bakru/ Tako je pomoću sunčevih zraka
sebe lišio vida..."

Po svemu sudeći, privremena senzorna deprivacija, kao posljedica boravka u


mračnim grobnicama, pomiješana je s Demokritovim pokusom sa zrcalima
kojima je reflektirao svjetlost izlazećeg sunca i pogrešnim Gelijevim
zaključkom, naime, daj e Demokrit zauvijek oslijepio. No, to ne treba čuditi,
jer potonja informacija potječe od pisca farsi. Moguće je da je Demokrit
gledao u blješteća zrcala kako bi proučavao sljepoću izazvanu suncem, no ni
u jednom drugom izvoru ne stoji daje filozof zauvijek oslijepio. Zanimljivo
je da je u farsi Užar Demokrit bio predmetom ismijavanja, kao što je Sokrat
ismijan u Aristofanovoj komediji Oblaci.
Antisten također bilježi da je Demokrit putovao po čitavom svijetu,
trošeći usput svoje obiteljsko bogatstvo, posjećujući svećenike od kojih je,
čini se, tražio da ga posvete u njihove misterije. Egipatski su ga svećenici
navodno uputili u znanost o geometriji, a učio je i kod babilonskih svećenika,
perzijskih maga, pitagorejskih mudraca, pa čak i od indijskih brahmana i
Etiopljana. Moguće je, stoga, da su meditacija, a možda čak i joga, bile
uobičajenim dijelom njegovih vježbi.
Nažalost, sva su Demokritova djela izgubljena (sačuvani su samo duži
fragmenti), no nekada je u Aleksandrijskoj knjižnici postojala njihova
zbirka. Danas posjedujemo popis tih djela koji uključuje sljedeće zanimljive
naslove:

Opis zraka svjetlosti; Uzroci povezani s vatrom i stvarima u vatri; O


različitim oblicima atoma.

Platon je mrzio sam spomen Demokritova imena, te je želio spaliti sve


njegove rasprave koje je uspio prikupiti. To saznajemo od povjesničara
Aristoksena, Aristotelova učenika. No, Platonovi prijatelji, među kojima je
nedvojbeno bio i sam Aristotel, spriječili su ga u tome, ističući kako takvo
što nema smisla, budući da Demokritove zapise posjeduju mnogi. Platon
je, očito, ponekad imao takve napade bijesa. Povjesničar filozofije Diogen
Laercije bilježi:

Činjenica jest da Platon, koji spominje gotovo sve rane filozofe,


nijednom rječju ne spominje Demokrita, čak ni kada bi bilo nužno
pobijati njegove tvrdnje, očito zato što je bio svjestan da se ne može
mjeriti s tim princom filozofa kojega Timon pravedno hvali riječima:
"Takav je mudri Demokrit, vladar rasprava, bistar polemičar, jedan
od najboljih koje sam ikada čitao."

Jedan od najozbiljnijih slučajeva intelektualnih i osobnih sukoba između


Platona i njegova učenika Aristotela bio je povezan upravo s Demokritom,
suvremenikom Sokratovim (umro 399. god. pr. Kr.). Unatoč Platonovoj
strastvenoj mržnji spram Demokrita i njegovih djela, Aristotel je svoju
sklonost Demokritu nerijetko javno iskazivao. Aristotel se, za razliku od
svoga učitelja, osobito zanimao za znanost. U djelu O rađanju i propadanju
na sva je usta hvalio Demokrita:

Slična se kritika može primijeniti na sve naše preteče, isključujući


Demokrita. Nijedan od njih nije proniknuo ispod površine niti pod­
robno istražio makar jedan problem. Demokrit, međutim, nije samo
pomno promislio o svim pitanjima, nego se od ostalih razlikovao i
po svojoj metodi. Kako rekosmo, nitko od filozofa nije iznio ni jednu
konačnu tvrdnju o rastu, osim zaključaka do kojih bi mogao doći
svaki amater.

To je veoma oštra kritika neznanstvenih stajališta Aristotelovih preteča, kri­


tika od koje je pošteđen samo Demokrit. Valja imati na umu da je Aristotel,
kao Platonov najdarovitiji učenik, najžešću kritiku uputio upravo svome
učitelju, kojeg je time također svrstao među "amatere". No, to nije sve. Aris­
totel je otišao još dalje, napadajući "platoniste" - skupinu koja je uključivala
sve njegove bivše kolege od kojih se odmetnuo - kao i samog pokojnog
Platona. Uspoređivao ih je s Demokritom koji se, za razliku od njih, "osla­
njao na zaključke primjerene temi, odnosno, koji proizlaze iz znanosti o pri­
rodi".
Drugim riječima, Platon i njegova škola zanemarivali su prirodu, nisu
bili pravi znanstvenici nego amateri, a njihove rasprave o prirodnim pita­
njima bile su djetinjaste i smiješne - tako je mislio Aristotel! A budući da je
dvadeset godina bio Platonov učenik, vjerojatno je znao što govori. Aristotel
je očito vjerovao da je prije njega samo Demokrit znao cijeniti načela ili duh
znanstvene metode. Tu je metodu Aristotel razvio i uveo u svijet filozofije
(ili je barem postavio temelje za tu znanstvenu metodu kakvu poznajemo
od renesanse do danas), da bi svoj pun oblik doživjela u modernoj zapadnoj
civilizaciji, znanosti i tehnologiji.
Imamo li to na umu, ubrzo će nam postati jasno zašto su Demokritova
promišljanja o optici značajna za našu priču. Na sreću, Antisten je zabilježio
zanimljive podatke o Demokritovim pokusima koji se odnose na prirodne
pojave i posljedice senzorne deprivacije. Demokrit je bio pravi znanstvenik
poduzetna duha, koji se nije ustezao proboraviti duže vrijeme u mračnim
grobnicama, gdje je provodio pokuse na sebi tražeći odgovore.
Među izgubljenim Demokritovim djelima nalazilo se i jedno naslov­
ljeno Peri Eidolon (O idolu). Iz grčke riječi eidolon potječe današnja riječ
"idol", u značenju "slika". Zapravo, pogledamo li u engleski rječnik, vidjet
ćemo da riječ "idol", iako veoma rijetko, može značiti "vidljiva, ali ne i
tvarna pojava, poput odraza u zrcalu". Međutim, to opskurno značenje dobro
poznate riječi u biti je bliže njezinu izvornom značenju. Naime, za Grke
eidola nisu bili samo "slike", nego i "priviđenja, utvare, svi nematerijalni
oblici, fantomi uma".
Sada možemo shvatiti vezu između toga grčkog optičkog izraza i vizual­
nih halucinacija koje je Demokrit imao boraveći u mračnim grobnicama.
Njegovo djelo O idolu djelomice se bavilo sposobnošću proricanja s kojom
je povezao "fantome uma" kao posljedice senzorne deprivacije. Arthur
Pease, urednik Ciceronova djela O proricanju, komentira:

Demokrit ... je, čini se, bio upoznat s većinom mantičkih [prorica-
teljskih] vještina, objašnjavajući ih teorijom eidola (uključujući)
snove i proročanstva ...

Diogen Laercije upozorava da je, osim vizualmh halucinacija, Demokrit


doživio izravno proročko iskustvo. On kaže:

... njegov je ugled porastao zahvaljujući njegovoj sposobnosti da


prorekne neke buduće događaje; javnost mu je, stoga, odavala počasti
kao bogu.

Demokrit je zasigurno prorekao nešto doista izvanredno. Budući da je


pretkazanje povezivao s "fantomima uma", slobodni smo pretpostaviti da
je to zaključio na temelju vlastita iskustva, te da je možda doživio vizualne
halucinacije u obliku točnih viđenja budućih događaja. Klasični su učenjaci
isticali da je Demokritov doprinos filozofiji posebno značajan na području
"teorije percepcije [koja] u njega zauzima posebno mjesto." Ono što je kod
percepcije Demokrita najviše zanimalo očito je bio vid.
Možda je upravo zbog vlastita iskustva s "fantomima", Demokrit razvio
filozofsko mišljenje da "biće nije ništa stvarnije od ne-bića".
To prilično radikalno gledište podsjeća na indijske brahmane među
kojima je, tvrdi predaja, Demokrit neko vrijeme boravio. No, ono što je za
nas značajno jest činjenica da je Demokrit vjerovao kako su fantomi bili
stvarni, te da su lebdjeli u zraku.
Postoji mnogo zbunjujućih komentara o Demokritovim neobičnim
vizualnim teorijama. Općenito se smatra da su njegove teorije o prirodi
vizualne percepcije najblaže rečeno ekscentrične, što je vjerojatno istina.
Prema Demokritu, fizički predmeti izbacuju u zrak prozirne membrane koje,
putujući atmosferom, stižu do naših očiju i prenose im slike.
Pretpostavljam da je tom čudnom teorijom Demokrit nastojao objasniti
vlastite vizualne halucinacije. Ciceron tvrdi kako je Demokrit (čija su djela u
Ciceronovo doba još bila dostupna) isticao da na ljudske umove tijekom sna
"utječu vanjska i netvarna priviđenja". Valja imati na umu da je Demokrit
vjerovao kako su utvare koje dolaze u snu - a po svemu sudeći i utvare koje
se pojavljuju u mračnim grobnicama - isključivo vanjske. To je, očito, bio
jedini način na koji je Demokrit mogao objasniti vlastite vizije. Nije bio
spreman prihvatiti mogućnost da su one psihološke pojave, posljedice unu­
tarnjih procesa. Svoje je teorije vizija Demokrit uobličio eksternalizacijom
vlastitog psihološkog iskustva. Nitko do sada nije pomislio da su ga vlastita
psihička iskustva zapravo stjerala u kut, što bi moglo objasniti zašto su čak
i Demokritovi suvremenici, uključujući Aristotela, pojedine aspekte njegove
filozofije smatrali neobičnima. Oni, naime, nisu shvatili da je Demokrit
pokušavao u svoju shemu uklopiti anomalije poput paranormalnih iskus­
tava. No, danas kada su iskustva povezana sa senzornom deprivacijom pod­
robno istražena, te nam je poznato da se u takvim uvjetima redovito javljaju
vizualne halucinacije, možemo razumjeti s čime se Demokrit borio.
Jedan klasičar i stručnjak o Demokritu kaže:

Njegova je psihologija bila produžetak njegove teorije o osjetilnoj


percepciji... Duša je tijelo unutar tijela... Ciceron je izražavao neza­
dovoljstvo različitim mišljenjima koja je Demokrit iznosio o prirodi
božanstva: ponekad bi govorio da su bogovi utvare koje vidimo, često
varljive i zlonamjerne... vjerovanje u bogove proizlazi iz činjenice
da utvare doista postoje, dobronamjerne ili zle, koje posjećuju ljude,
osobito u snovima; te su utvare stvarne, i nije ih lako uništiti... bogovi
su utvare koje su prisutne u zraku... Nema božanskog stvoritelja; sve
što postoji ima prirodan razlog... kao što su sva opažanja u određenoj
mjeri utemeljena na stvarnosti, a u snovima i priviđenjima ljudi
nedvojbeno vide bogove, tako i bogovi moraju biti tjelesni... Vje­
rovao je da su snovi, općenito uzevši, emanacije tijela, posebice
živih tijela; te da su, stoga, podvrgnuti materijalnim zakonima:
primjerice, manje su pouzdani u jesen, zbog nemirna zraka. Neke
utvare namjerno šalju osobe koje nekome žele nauditi. Navodno
je vjerovao u proricanje, te je priželjkivao milostiva i povoljna
viđenja.

Zanimljivo je da je Demokritovu teoriju o tome da su snovi stvarni očito


izazvalo jedno pitanje: Kako objasniti to da sanjamo bogove? Demokrit je,
stoga, morao ustvrditi da su i bogovi stvarni - kako bi inače ljudi u snovima
primali njihove slike? Bio je to nevjerojatan primjer filozofiranja unatrag!
Demokrit ne započinje vjerovanjem u bogove, nego teorijom vizije, a budući
da prema toj teoriji sve vizije trebaju emitirati stvarni subjekti, vizije bogova
moraju dolaziti od stvarnih bogova. Bogovi su, stoga, stvarni! Rijetko je koji
filozof ili teolog do svojih teorija o bogovima došao na takav zaobilazan
način. To samo pokazuje u kojoj je mjeri Demokrit bio obuzet svojom teori­
jom vizije.
Ciceron piše:

U kakve je zablude upao Demokrit koji u jednom trenutku bogovima


smatra vlastite uobrazilje [ne posve točan Ciceronov prijevod grčke
riječi eidola], potom tvar koja proizvodi i šalje te uobrazilje, da bi
konačno bogovi postali čovjekovom znanstvenom bistrinom!

Više nema nikakve dvojbe da je Demokrit imao viđenja. Unatoč svome


izrazito skeptičnom pristupu, što potvrđuju neke njegove teorije kojima se
ovdje nećemo baviti, Demokrit je bio prisiljen pronaći objašnjenje za svoja
neobična iskustva. Njegova su viđenja ponekad bila zastrašujuća i neugodna,
pa je "priželjkivao samo povoljna i milostiva viđenja". Taj je podatak o
Demokritu sačuvan u Plutarhovu djelu O prestanku proročanstava. Bohnov
prijevod iz 1889. razotkriva pravi smisao te rečenice;

Izražavajući nadu da će se "susresti s milostivim idolima (utva­


rama)", Demokrit daje na znanje da su mu poznati i drugi, zlobniji i
mračniji (idoli, op. prev.).

O istom pitanju Plutarh ponovno raspravlja u svome djelu čiji naslov na eng­
leskom glasi Table-Talk (Razgovor za stolom). Djelo sadrži opsežnu zbirku
zanimljivih tema za razgovore na zabavama, te zamišljenih dijaloga između
uzvanika (utemeljenih na stvarnim osobama koje je Plutarh poznavao, a
katkada i na stvarnim razgovorima) u kojima oni izražavaju svoja mišljenja.
Jedna od tih tema nalazi se u V. knjizi Razgovora za stolom, a nosi naslov "O
onima za koje se govori da imaju urokljivo oko". Priča započinje ovako:

Jedne se večeri poveo razgovor o ljudima za koje se govori da bacaju


čini i imaju urokljivo oko. I dok su svi uzvanici odbacivali te priče
kao budalaštine, naš domaćin, Mestrije Flor, izjavio je kako neke
zapanjujuće činjenice podupiru to prošireno uvjerenje. Međutim, te
se činjenice uglavnom odbacuju jer za njih ne postoje objašnjenja. S
druge, pak, strane, postoji na tisuće drugih nepobitnih činjenica, koje
također izmiču logičnom objašnjenju.
Slijedi veoma zanimljiva rasprava, koju Florov zet zaključuje sljedećim
riječima:

Što, zar ćemo posve zanemariti Demokritove simulacrae ili oblike


[u izvornom grčkom tekstu stoji, naravno, riječ eidola]...? Demokrit
kaže da su te simulacrae emanacije zlokobnog, te da nisu posve nes­
vjesne ili nenamjerne, a nabijene su zloćom i zavišću. Te simulacrae,
tvrdi on, sa svojim teretom zla prianjaju uz svoje žrtve u kojima se,
zapravo, nastanjuju, zbunjujući i ranjavajući njihova tijela i umove.
Tako, vjerujem, stoji u njegovim opširnim i nadahnutim zapisima.

Plutarh odgovara mladom učenjaku:

...ono što (ne priznajem) tim emanacijama (jesu) život i slobodna


volja. Nemoj misliti da te, spominjući zlonamjerne oblike i utvare,
želim nasmrt prestrašiti i učiniti da ti se noću koža ježi. O tome ćemo
razgovarati ujutro, ako želiš.

Plutarh je također izjavio da:

stanje začaranosti najčešće izaziva struja čestica koje se reflektiraju


na vodi ili drugim površinama sličnima zrcalu; ti se odrazi uzdižu
poput pare i vraćaju svome izvoru, stoga je [onaj "urokljiva oka"]
pogođen na jednak način kao i oni kojima nanosi štetu. Kada se takvo
što dogodi djeci, obično se krivnja pripisuje onima koji ih gledaju.

U svojoj izvanrednoj knjizi The Greeks and the Irrational (Grci i iracion­
alno), E. R. Dodds iznio je nekoliko ključnih opaski koje su značajne za našu
temu:

Opisujući snove, homerovski pjesnici svoje vizije tretiraju kao


"objektivne činjenice". Spavača obično posjećuje jedan lik... taj lik
iz sna može biti bog, duh, već poznat glasnik sna ili "slika" (eido­
lon) stvorena upravo za tu prigodu; no, što god taj lik bio, on postoji
objektivno u prostoru i neovisno o spavaču.

Podrobno sam pretražio čitavu Odiseju, kako bih saznao koliko se puta u njoj
spominju eidola i koje je njihovo značenje. No, prije nego se pozabavimo
tim zanimljivim scenama, valja istaknuti kako je eidolon singularni a eidola
pluralni oblik riječi.
Eidola se prvi put pojavljuju u IV. knjizi Odiseje, u kojoj Odisejev sin
Telemah odlazi u Spartu, u posjet starom očevu prijatelju kralju Menelaju,
zbog čije je supruge Helene počeo Trojanski rat. U jednom odlomku (IV.
796) opisuje se kako božica Atena stvara eidolon i šalje ga u san Odisejeve
supruge Penelope, kako bi je utješio. Robert Fitzgerald ovako je preveo taj
odlomak:

Domisli se sivooka božica Atena da stvori san u obličju Iftime,


velike Ikarijeve druge kćeri, koju Eumel iz Fere uze za ženu. I posla
božica taj san u Odisejevu kuću, kako bi umirio Penelopu i utišao
njezinu tugu. Prošavši kroz usku pukotinu na vratima, slika doleti
do njezine postelje i stade joj šaptati... Ovako odgovori zamišljena
Penelopa, u slatkoj opijenosti... Tada nejasna utvara još jednom pro­
zbori... Mudra Penelopa reče... Utvara joj odgovori ovim riječima:
"O njemu ti sada ne mogu govoriti, bio živ ili mrtav. A prazne su
riječi štetne." Treperavo obličje klizne duž grede na vratima i nestade
u vjetru, a Penelopa se probudi, vedrijega duha poslije toga jasnog
sna u predvečerje.

U Murrayevu prijevodu (Loeb Library) Atena postaje "sjajnooka" umjesto


"sivooka" (glaukopis), iako i Murray prihvaća tumačenje riječi eidolon
kao "utvara". Izraz eidolon amauron Murray također prevodi kao "nejasna
utvara". Pridjev amauron znači "nejasan, poput sjene, blijed, jedva vidljiv,
koji živi u tami, mračan, bez svjetlosti" itd. Valja također istaknuti da Fitz­
gerald ponekad prevodi riječ eidolon kao "utvara", a katkada kao "san" ili
"slika".
Imat ćemo priliku vidjeti u kakvim se još oblicima te utvare pojavljuju
u Odiseji. No, već nam je sada jasno da je koncepcija natprirodnih posjeta
bila ukorijenjena u grčkoj kulturi, te da je takav posjetitelj već u najstarijoj
grčkoj književnosti nazivan eidolon.

Svatko tko je u snu doživio posjet takve vrste, razumjet će opis iz Odi­
seje. Nema smisla odbacivati takva iskustva kao lažna, te ću odmah reći kako
su me i samoga nekoliko puta posjetile slične utvare. Tijekom 1997. imao
sam dvije takve posjetiteljice - moju majku i moju rođakinju Stellu Norman.
U ta dva odvojena posjeta, obje su imale nešto veoma važno za reći. Takvi
posjeti, svakako veoma rijetki, posve su različiti od uobičajenih snova. Za
mene nema nikakve dvojbe da su ti kontakti bili stvarni, a sa svojim sam
posjetiteljicama razgovarao upravo na način opisan u Odiseji.
Moja se majka pojavila u sivom, zapravo bezbojnom lanenom ogrtaču,
i ponudila mi veliku staklenku punu meda, rekavši samo: "Oprosti mi." (Ta
je isprika svakako bila utemeljena, budući da je učinila neke zaista grozne
stvari.) Pribojavala se da ću grubo reagirati, no rekao sam da ću joj oprostiti
ispuni li jedan zadatak. Nekoliko dana poslije, moja supruga Olivija primila
je u snu njezinu poruku, koja se odnosila na podatak koji sam tražio, čime
je njezin zadatak bio ispunjen. (U to sam vrijeme bio na švedskom otoku
Gotlandu, dok je Olivia bila u Engleskoj.) Moja me majka izvijestila kako
je njezino razdoblje pročišćavanja završilo (trajalo je četiri godine i dva
mjeseca po zemaljskom vremenu), te da sada mora "otići negdje drugdje",
odakle će joj biti nemoguće sa mnom komunicirati. Željela se oprostiti, za
što je pribavila posebno dopuštenje, te otići uz moj blagoslov, ako joj ga
ikako mogu dati. Drago mi je što mogu reći da sam to i učinio. Uočio sam da
su njezini krajnje ozbiljni psihički problemi posve nestali, da je oslobođena
od psihopatije koja ju je nekada proždirala, te da je posve očišćena od svih
štetnih i poremećenih emocija. Smatrao sam to zapanjujućim i čudesnim, te
sam sklon vjerovati da smrt doista rješava neke probleme! Moja je majka
bila "obrađena" na način koji je u svakom pogledu bio djelotvoran, a riječ
"pročišćena" čini mi se najpogodnijom i najtočnijom, zbog čega ju je, vjero­
jatno, i upotrijebila.
S mojom rođakinjom Stellom razgovor je bio mnogo duži i teži, i bio
je umnogome osoban. Ona nije bila zaogrnuta plaštem, niti je morala otići
"negdje drugdje". U oba slučaja, međutim, duhovima je pomagala vrsta
stručnih vodiča, a sve je vrijeme zaglušujuća buka sprečavala normalan
razgovor, pa većinu onoga što mi je Stella govorila uopće nisam čuo.
Ta su iskustva bila neobično živa i stvarna, te posve drukčija od
uobičajenih "snova". Zato ih nazivam "posjetima". Nimalo ne dvojim,
dapače uvjeren sam da su me moja majka i rođakinja Stella zaista "posjetile".
Sumnjičav se čitatelj može izrugivati koliko mu drago, no ja zaista ne znam
kojim bih riječima mogao opisati koliko su ta iskustva bila uvjerljiva, pose­
bice zbog onoga što su mi rekli duhovi, zbog njihove snage, vjerodostoj­
nosti, prodornosti i lucidnosti, koje su daleko od bilo kakve bajkovitosti i
dvoznačnosti kakvu posjeduje uobičajen "san".
Sve me to navelo da zaključim kako su stari Grci opisivali upravo
takva iskustva. Njih je u svojim djelima zabilježio Homer, a nedvojbeno
ih je doživio Demokrit, koji je na temelju takvih iskustava izgradio svoju
specifičnu teoriju vizije i time ostavio dubok trag u povijesti optike!

Osvrnimo se sada kratko na druge eidola, koji se spominju u Odiseji. U


Knjizi XI. pojavljuju se u čak četiri odlomka. Ta činjenica samo potvrđuje
mišljenje većine znanstvenika da Knjigu XI. nije napisao autor ostatka Odi­
seje. Ta je knjiga sadržana u dijelu Odiseje poznatom kao Nekyia, što znači
"magijski obred prizivanja duhova mrtvih". U knjizi se opisuje silazak Odi­
seja u podzemni svijet , ili Had, te je gotovo sigurno da je naknadno pri­
dodana korpusu Odiseje. Držim da je to izvorno bio ep Povratak Odisejev,
koji je napisao Homer i koji zauzima 80% Odiseje u obliku u kojemu je
danas poznajemo. No, u taj uzbudljiv ep, koji inače ne sadrži ništa posebno
neobično ili bizarno, umetnute su pripovijesti o silasku u podzemni svijet
(Knjiga XI), susretu s Kiklopima (o kojima ćemo poslije više govoriti),
nevoljama sa Skilom i Haribdom, te mnogim drugim čudesnim te uzbud­
ljivim likovima i mjestima. Dio naknadno umetnutog materijala odnosi se na
bilješke o drevnim istraživačkim putovanjima sjevernim morima oko Brita­
nije i Skandinavije, što je još više pridonijelo snazi i privlačnosti epa, a pomo­
glo je i Odiseju da uzbudljivim doživljajima ispuni svoje dvadesetogodišnje
izbivanje iz domovine.
Budući da su homerovski pjesnici bili putujući pripovjedači, neki su
od njih vjerojatno obojili izvoran ep tim živopisnim pripovijestima nedugo
poslije Homerove smrti, ili najkasnije do 8. st. pr. Kr. Dio u kojemu se opi­
suje silazak u Had, te u kojemu se eidola najviše spominju, najvjerojatnije
nije napisao Homer, no mišljenja sam da nije mogao nastati poslije 750.
god. pr. Kr. Naime, to je godina osnutka najstarijega grčkoga grada u Italiji,
Kume, te godina izgradnje tamošnjega Proročišta mrtvih, za koje je, vjeru­
jem, bio vezan obred Nekyie. U jednoj sam knjizi već raspravljao o vezama
između priče o silasku u pakao i o stvarnom, fizičkom silasku u repliku pakla
koja je probijena u stijeni i spušta se 8 km duboko u utrobu Zemlje.
U Nekyii (Odiseja, XI, 213) saznajemo da se Odisej susreo s utvarom
pokojne majke. Odisej je sišao u Had kako bi se posavjetovao s duhovima, a
jednomu od njih, Tireziji, rekao je:

"Gledaj, ondje sjedi duša moje majke (u engleskom prijevodu koji


autor navodi stoji "ghost", odnosno, "duh", iako u izvorniku stoji
riječ psyche, koju je Stjepan Hosu, prema mišljenju prevoditeljice ove
knjige, pravilno preveo kao "duša". Vidi Gustav Schwab, Najljepše
priče klasične starine, Grafički zavod Hrvatske, 1985., op. prev.), ali
ona mi ne kaže ni riječi niti me gleda. Reci mi što da radim da me
prepozna kao svoga sina."
"Kome sad dopustiš", odgovori vrač, "da se približi krvi, taj će s
tobom govoriti kao živ i pripovijedat će ti istinu."
S tim riječima iščeze duša prorokova u tami Hada (u engleskom
prijevodu stoji "shade", odnosno, "sjena", dok u izvorniku piše
psyche tj. "duša"). Nato pristupi sjena moje majke i napije se krvi.
Iznenada me prepozna, upre svoje suzno oko u mene i reče:
"Dragi sine, kako si ti živ došao dolje u mrtvačku noć? Nisu li te
spriječili Okean i druge strahovite rijeke? Lutaš li još uvijek poslije
razorenja Troje okolo, ili dolaziš iz svoje domovine Itake?"

Odisejeva mati tada otkriva da je umrla od tuge za njim. Uzbuđen, Odisej


nastavlja pripovijedati:

Stisnuh usne u grču i ustadoh, želeći je zagrliti. Tri sam puta pokušao
oviti ruke oko nje, ali mi je uvijek izmicala, nedodirljiva poput sjene
(skie, Homerov oblik riječi koji se ne pojavljuje u Ilijadi, dok se u
Odiseji pojavljuje dva puta.) i treperava poput sna (oneiros). Ogorčen
i pun boli, kriknuh u tamu:
"O, majko, zar nećeš ostati uza me, u mom naručju, kako bismo i
ovdje, na ovome mjestu Smrti, plakali grleći se i ljubeći jedno drugo?
Ili je to samo privid (eidolon) koji mi posla željezna kraljica Perze-
fona (božica podzemnoga svijeta), da produži moje muke?"

U ovom potresnom opisu Odisejeva susreta s duhom njegove majke, Murray


prevodi eidolon kao "utvaru", dok Fitzgerald, kao što smo vidjeli, istu riječ
prevodi kao "privid".
Zanimljivo je primijetiti kako se u ovom odlomku duh naziva rječju
psyche, dok se riječ eidola rabi u značenju iluzorne vizualne pojave različite
od pravoga duha, drugim riječima, ne u značenju duha, nego slike duha. U
gotovo svim slučajevima, riječ eidolon posjeduje optičku ili vizualnu kono­
taciju. Vidimo to i dalje u tekstu (Odiseja, XI, 476), kada se Odiseju postav­
lja pitanje:

"Kako si pronašao put dolje u tamu, gdje vječito prebivaju oni


pomračena uma, blijede slike istrošenih ljudi?"

Tako glasi Fitzgeraldov nadahnuti prijevod. Ne treba posebno isticati kako


grčka riječ koju on prevodi kao "blijede slike" glasi eidola. Dalje u tekstu
(XI, 602), opisuje se Odisejev susret sa slikom, iako ne i s dušom, junaka
Herakla. Ta se pojava ponovno naziva eidolon. I Murray i Fitzgerald prevode
ru riječ kao "utvara", no vrijedi navesti oba prijevoda toga odlomka, jer je
autor toga dijela Odiseje, bio to Homer ili netko drugi, nastojao istaknuti
razliku između pravoga duha i privida duha (slijedi prijevod engleskoga
teksta):
Nato vidjeh snagu (bien - "sila") Heraklovu - ali samo njegovu
utvaru (eidolon), jer se on sam časti s bogovima, u blaženu zagrljaju
Hebe, kćeri Zeusove i Herine ljupkih i svijetlih gležnjeva, u zlatnoj
obući. Ali, svi mrtvi koji ga okruživahu cviljaše poput prestrašenih
ptica. Mračan poput noći, držao je strijelu na napetoj tetivi luka,
gledajući strašno oko sebe, kao da će svakoga časa zametnuti boj...
Oči golema lika počivahu na meni... (Heraklo je kratko govorio, a
zatim:)... Heraklo iščeznu i više ga ne vidjeh...

Murrayev prijevod glasi:

Potom vidjeh moćnoga Herakla - njegovu utvaru [eidolon], jer on


sam među besmrtnim bogovima u radosti prebiva, uz ženu mu Hebu,
svijetlih gležnjeva u zlatnim sandalama, kćerku Zeusa i Here. Oko
njega mrtvi vrištahu poput prestrašenih ptica; (Heraklo, op. prev.)
bijaše mračan poput noći, podignuta luka i strijele na tetivi, strašnoga
pogleda, kao da se sprema pokositi neprijatelja... On me prepozna i
plačući prozbori... Nato se izgubi u Hadovu carstvu...

Kada mi je bilo 14 ili 15 godina, imao sam učitelja koji je organizirao


tečajeve iz mitologije, kojom sam u to doba bio oduševljen. Ono što me
tijekom mojih ranih studija mitologije najviše zbunjivalo bila je upravo ta
nedosljednost, jer nisam mogao razumjeti kako je Heraklo poslije smrti
otišao na Olimp i pridružio se bogovima, dok je njegova utvara otišla u
Had. Upitao sam oca Chapmana, moga učitelja, kako je moguće objasniti to
očito protuslovlje, na što je on samo slegnuo ramenima i rekao kako zaista
nema pojma. (Uvijek je bio veoma iskren!) Kako mogu postojati dvije duše,
navaljivao sam, jedan stvaran čovjek koji uživa na Olimpu, a druga muku
muči u Hadu zajedno sa sjenama mrtvih? Otac Chapman je i dalje slijegao
ramenima smiješeći se. Od tada do danas, Heraklovim dvjema dušama bavio
sam se barem dva puta na godinu.
Aunteriethov Homerovski rječnik (An Homeric Dictionary) nudi veoma
prihvatljivo tumačenje riječi eidolon, kao "neuhvatljive slike", dok značenje
riječi psyche dalje pojašnjava, iznoseći kako u "izvedenom smislu" psyche
ima značenje eidolon, tj. duše umrloga u podzemnom svijetu, odvojena od
tijela i bez phrenes [svijesti], koja unatoč tome zadržava vanjsko obličje
kakvo je posjedovala za života ..."
U homerovskoj je književnosti eidolon uvijek vanjsko obličje, slika
(natprirodne naravi). Imajući na umu sve što nam je poznato o Demokri-
tovim teorijama, očito je da je on usvojio tu tradicionalnu koncepciju koja je
postojala stoljećima prije njegova doba. No, odakle potječe ta ideja? Jesu li
joj se domislili stari Grci, ili su njezini izvori još stariji? Tragajući za odgo­
vorom na to pitanje, put nas neizbježivo vodi natrag u stari Egipat, gdje se
susrećemo s neobičnom mješavinom metafizike i optike u egipatskoj reli­
gioznoj misli.
Ovdje ću se osvrnuti na gotovo nepoznato djelo iz 1898., koje smatram
neobično vrijednim, unatoč činjenici da je njegov autor poznat tek šačici
ljudi. Riječ je, naime o Georgeu St Claim i njegovoj iznimno inteligentnoj
knjizi Creation Records Discovered in Egypt (Studies in the Book of the
Dead) (Zapisi o stvaranju otkriveni u Egiptu; Studije o Knjizi mrtvih). Osim
toga, St Clair je 1901. objavio i djelo u dvije knjige pod naslovom Myths of
Greece Explained and Dated (Protumačeni i datirani grčki mitovi). Osobno
posjedujem potpisani prezentacijski primjerak prve knjige, te primjerak
druge knjige koji sadrži nekoliko pisama u kojima autor sažima svoje
zaključke i iznosi brojne tipografske i numeričke ispravke, te vjerujem da
sam vlasnik jedinog takvog primjerka druge knjige.
St Clair je uspio dešifrirati dio složenog astronomskog i kozmološkog
simbolizma kojim je prožeta drevna egipatska religija. Taj je simbolizam
poslije ušao u grčku mitologiju, gdje njegovo egipatsko podrijetlo nije uvijek
bilo prepoznato. St Clair griješi u mnogome, što i sam ponekad priznaje,
no njegova su tumačenja Knjige mrtvih pronicava, te rasvjetljavaju mnoga
pitanja koja su druge pisce ostavljala bez ideja. O St Clairovoj knjizi bit će
više riječi poslije, u dijelu u kojemu ćemo šire raspravljati o drevnom Egiptu.
No, ovdje je nužno navesti neke njegove zaključke, jer su veoma značajni za
razumjevanje vizualnog aspekta onoga što su Grci nazivali eidola. U svojoj
knjizi o Egiptu, St Clair raspravlja o neobičnim egipatskim koncepcijama
višestrukih duša, te kaže:

Postoji jedan [drevni egipatski] zapis, u kojemu se nabrajaju ele­


menti osobe koji se razdvajaju u trenutku smrti. To nisu samo tijelo
i duša, nego je to najmanje pet elemenata... Tako, osim tijela, koje je
materijalna osoba i, mumije, koja je također materijalna ali beživotna
osoba, ta psihologija poznaje još dušu i duh koje prati po jedna sjena.
Duh se naziva ka. Wiedemann kaže da je čovjekov ka bio njegova
osobnost utjelovljena u njegovu imenu - njegova slika [kurziv R.
Templea] koja je, spomenom njegova imena, bila ili je mogla biti
prizvana u umove onih koji su ga poznavali. No, postoje prikazi kaa,
koji odgovaraju ideji o kau kao čovjekovu duhu ili dvojniku. Na
bareljefima koji prikazuju rođenje faraona Amenofisa III., njegov je
ka rođen istodobno s njime, a oba su predstavljena bogu Amonu-Rau
kao dva jednaka dječaka, kojima ovaj udjeljuje blagoslov. Čovjeka
napušta njegov ka tek u trenutku smrti. Ka može živjeti bez tijela,
ali tijelo ne može živjeti bez ka... Nije li moguće da je oblik ka, kao
čovjekova dvojnika, odgovarao slici ili odrazu u zrcalu ili u nečijim
očima? Čovjekov ka tada bi odgovarao, barem donekle, reflektiranoj
slici sunca, odnosno, oku boga Ra.
Zapisi iz Piramide otkrivaju kako je još u doba V. i VI. dinastije pos­
tojala ideja o tome da Thoth, Set, Horus i ostali bogovi imaju svoj ka.
Kipovi bogova predstavljali su i utjelovljavali božanske kae.
Ponegdje se spominju i ka Istoka i ka Zapada (Wilkinson, Manners
and Customs of the Ancient Egyptians (Ponašanje i običaji drevnih
Egipćana), 2. izdanje, III, str. 200, 201.: Wiedemann kaže da ih se
mora smatrati kaima božanstava Istoka i Zapada, a ne treba misliti da
su to kai apstraktnih koncepcija Istoka i Zapada. To se, doista, čini
vjerojatnim; nisu li oni možda reflektirani sunčev disk iznad hram-
skog svetišta?
O kau kao slici sunca u hramu govore zapisi iz Amenofisova
doba.
Dok čovjek posjeduje samo jednu dušu i jedan duh [zapravo, pos­
toji više ljudskih "duša", što smo maloprije vidjeli], sunce ima sedam
baa (duša) i četrnaest kaa (idola ili fantazmi), pri čemu su svakoj
duši pridružene dvije takve slike. Ta je koncepcija do danas ostala
neobjašnjena, no, čini se kako polako izranja njezin pravi smisao...
[on nudi svoje tumačenje sedam baa, koje ćemo ovdje preskočiti]...
Možda je to sedam sunčevih duša ili baa; a svaki je ba projicirao
svoju sliku ili fantazmu u jutarnjem i večernjem hramu [tj. za izlaska
i zalaska sunca, odakle i dvostruki broj], stvarajući tako četrnaest kaa
- duhova ili odraza izlazećeg i zalazećeg sunca ... Projekcija Sunčeva
oka, u pravilno orijentiranom hramu, označavala je svršetak godine i
omogućavala pravilno vođenje kalendara.

Dalje u tekstu St Clair izjavljuje: "[Bog ili božica mogu se nazvati] Sunčevim
okom... jer je sunce, [s točke suncostaja ili ravnodnevice] poslalo svoje zrake
kroz teleskopski prolaz u unutarnje svetište hrama, oblikujući tamo svoju
sliku."
St Clair navodi glasovitog astronoma sir Normana Lockyera, tadašnjega
urednika časopisa Nature:
...Lockyer se nije suzdržavao izjaviti kako su dva Raova oka, koja
gledaju u različitim smjerovima, dvije krajnje točke sunčeve sje­
verne i južne amplitude (za ljetnog i zimskog suncostaja).
"Pogledajte", kaže Lockyer, "kako se na prirodan način može
objasniti Oko. Hramsko svetište je bilo mračno, a zraka svjetlosti
dopirala je kroz dugačke prolaze, osvjetljavajući ga u dane najveće
sunčeve amplitude, jer je hram bio orijentiran tako da u njega prodru
sunčeve zrake na dan ljetnog suncostaja. Zraka sunčeve svjetlosti
prodrla bi u svetište i osvjetljavala ga nekoliko minuta, da bi zatim
nestala. Bljesak je bio iznimno snažan, te je trajao otprilike dvije
minute, a svjetlost se mogla znatno reducirati pomoću zavjesa."
Iako Lockyerovo tumačenje pridonosi našem razumijevanju toga
pitanja, on ne uzima u obzir mogućnost da je takva zraka svjetlosti,
koja je prodirala kroz otvore koji su mogli biti pravokutna ili nepravil­
nog oblika, zbog zakona percepcije davala sliku sunca kružoga
oblika, poput oka. Dužina prolaza [unutar hrama] samo je prido­
nosila savršenstvu toga učinka; zakon kojemu se podvrgava svjetlost
koja prolazi kroz otvore glasi ovako: što je mjesto projekcije bliže, to
je veća mogućnost da će se na njemu projicirati slika samoga otvora,
dok će se na udaljenim mjestima projekcije vidjeti slika izvora svjet­
losti. Tako se na zidu ili podu sobe projicira slika prozorskoga otvora
kroz koji prodire sunčeva svjetlost. Da je zid udaljen 1 km, na njemu
bi se projicirala slika sunca.

Moguće je, stoga, da je Demokrit, boraveći u grobnicama, ponekad pravio


pokuse upravo s takvim pojavama, posebice uzmemo li u obzir da je koristio
zrcalo kako bi unutar grobnice reflektirao sunčevu svjetlost.
Zapravo, drevna egipatska religija poznavala je više "duša" nego što
to spominje St Clair, o čemu šire raspravlja Wallis Budge u Uvodu u svoj
prijevod egipatske Knjige mrtvih. Budge je, kao i St Clair, upotrijebio riječ
eidolon u vezi s ka:

Ka... riječ koja se, prema općeprihvaćenoj praksi, prevodi kao "dvoj­
nik"... u većini se slučajeva može protumačiti u značenju eidolon.
[On je pisao u doba kada se od većine njegovih učenih britanskih
čitatelja moglo očekivati da poznaju tu riječ, jer su u školi čitali Odi­
seju na grčkom.] Ka je bila apstraktna individualnost ili ličnost koja
je posjedovala oblik i atribute čovjeka kojemu je pripadala, te se,
unatoč tome da je njezino uobičajeno prebivalište bilo u grobnici s
tijelom, mogla slobodno kretati. Ka je bio neovisan o čovjeku, te je
mogao prebivati u njegovu kipu. Navodno je jeo i pio, te su se u
grobnice polagale dovoljne količine hrane i darova, kako kai umrlih
ne bi morali napuštati svoje grobnice i lutati naokolo jedući ostatke i
pijući nečistu vodu.

Možda u pozadini svega doista stoji iskustvo susreta s umrlim "sjenama".


Kada je uginula moja kuja Kim, tri dana poslije njezine smrti vidio sam je
kako sjedi na vlastitom grobu, zbunjeno gledajući u daljinu. Doimala se kao
da želi ustati i negdje odlutati. Možda je shvatila kako je bolje da čuva svoje
tijelo koje bi joj jednoga dana moglo ponovno poslužiti. Skrenula je pogled
na prazan stolac na kojemu je očito vidjela nekoga, jer sam osjetio kako
se bori sa željom da se približi osobi na stolcu i nužnošću očuvanja vlasti­
toga tijela. Uopće me nije primijetila. Kao da je pripadala drugoj stvarnosti,
drugom vremenu i drugoj brzini, iako su njezini pokreti bili normalne brzine.
Pojava joj je bila srebrnkasta, a doimala se tek dvije godine starom. Takve
se utvare doimlju kao slike koje često nisu "u vezi" s gledateljem, stoga ih
i smatramo tek slikama jer očito ne postoje u našoj, nego u vlastitoj stvar­
nosti. Vidjeti ih doista predstavlja rijetkost, a Kimina "odsutnost" može se
usporediti s "odsutnošću" Odisejeve majke, koja isprva nije primijetila vlas­
tita sina. Konačno, zašto bi nas mrtvi viđali češće nego što mi viđamo njih?

Ustvrdiviši sve to o percepciji i duhovima, možemo zaključiti da je


grčka koncepcija eidolona potekla izravno iz egipatske koncepcije o ka-u.
St Clair vjerojatno ispravno tvrdi da je ka povezan sa solsticijskim i ekvino-
cijskim solarnim manifestacijama u unutarnjim svetištima egipatskih hra­
mova. Ta ideja, koja je od najstarije povijesti bila povezana s optičkim poja­
vama, u Odiseji je bila suštinski optičke naravi, a s optikom ju je izravno
povezao filozof i proto-znanstvenik Demokrit.
Demokritova je ideja tako probila vremenske granice i preživjela mnoga
stoljeća. Demokrit je živio u 5. st. pr. Kr. (rođen je između 460. i 457. god.
pr. Kr.). Njegove teorije o eidolima prihvatio je i proširio Epikur (341.-270.
god. pr. Kr.), a poslije njega i Lukrecije (94.-55. god. pr. Kr), koji u svojoj
glasovitoj knjizi o prirodi, De Rerum Natura u IV. knjizi naširoko raspravlja
o toj temi. Lukrecije između ostaloga piše:

...postoji nešto što nazivamo slikama [simulacra] stvari; koje, poput


tankih slojeva na vanjskim površinama stvari, lete zrakom; kada
ih budni susrećemo ispunjavaju nas jezom i strahom, kada ih pro­
matramo u snu, lijepa obličja umrlih nam prijatelja postaju tako
čudovišna da ponekad mislimo kako su duhovi pobjegli iz Aherona
ili da utvare lete među živima... Tvrdim, stoga, da se s vanjskih
površina stvari odvajaju tanki slojevi koji zadržavaju oblike stvari...
kao što cvrčci ljeti odbacuju svoja tanka odijela, i kao što telad pri
rođenju odbacuje svoju sluz... Te odbačene vanjske površine koje
zadržavaju oblik, od najfinije su tvari i lete posvuda, no nisu vidljive
pojedinačno i odvojeno.... ma kakve odraze promatrali u zrcalima,
vodi ili na svijetlim površinama, oni su istovjetni izvornim stvarima,
stoga se moraju sastojati od slika koje te stvari odbacuju. Postoje,
dakle, tanki oblici i istovjetne slike stvari koje se ne mogu vidjeti
pojedinačno i odvojeno, no budući da su podvrgnute neprestanom
privlačenju, vidimo ih na površinama zrcala. Čini se da nema dru­
goga načina na koji bi se mogla sačuvati obličja posve nalik izvornim
stvarima. ...Uvijek postoji nešto što struji iz vanjske površine stvari i
prolazi kroz predmete na koje nailazi, osobito kroz staklo. ... lika se
također može prenositi sa zrcala na zrcalo, te se može proizvesti pet
ili šest slika. Što god bilo skriveno u najdubljoj unutrašnjosti kuće,
može se otkriti pomoću složenog sustava zrcala. Stoga slika doista
putuje od zrcala do zrcala... [i] sve što je uronjeno u vodu, prelama se,
okreće, ispravlja i vraća natrag... A kada vjetar noću nosi raštrkane
oblačiće, doimlje se kao da sjajne zvijezde plove pokraj njih u smjeru
koji je suprotan njihovu stvarnom kretanju...

Lukrecije je tako u svoje izvješće uključio opise refleksije i refrakcije


(naravno, ovdje nisam naveo cjelovito izvješće), koji se očito temelje, vjero­
jatno preko Epikura, na Demokritovim izgubljenim djelima Opis zraka svjet­
losti i O idolima, jer gotovo nitko ne vjeruje da je tekst izvorno Lukrecijev,
budući da je on prvenstveno bio kompilator i pjesnik.
U prvom i drugom stoljeću po Kr., o eidölima je raspravljao i Plutarh.
Zanimljivo je da je Plutarh govorio o Demokritu i Odiseji, otkrivši veze koje
sam i sam razmatrao u ovom poglavlju. Već sam naveo njegove opaske iz
djela "O prestanku proročanstava" i Razgovori za stolom.
Plutarhova najduža rasprava o eidölima nalazi se u djelu "O licu na
Mjesecu", jednom od Plutarhovih najbizarnijih i najzagonetnijih djela. U
sljedećem odlomku, svoje zaključke temelji na priči iz Odiseje, o Heraklovu
eidolonu:

... kada se um odvoji od duše; do odvajanja dolazi po ljubavi slike


koja je na suncu [to se vjerojatno odnosi na jarku bijelu svjetlost koja
se navodno pojavljuje prije smrti]; kroz nju ih obasjava ta privlačna,
divna, božanska i blagoslovljena nazočnost za kojom žudi svekolika
priroda, iako na drugačije načine. ...Ta priroda, koja je duša, ostaje
na Mjesecu, zadržavajući tragove i snove prošloga života, te se s
pravom može reći da je "krilata poput sna koji donosi leteća duša".
To joj se ne događa odmah, ili kada napusti tijelo, nego poslije, kada
postane napuštena i usamljena, oslobođena uma. Od svega što nam
je rekao Homer, najbožanskije su sljedeće riječi: "Postadoh svjestan
Herakla, njegova duha [eidolon] - [jer on] sam među besmrtnicima
prebiva." (Prickardov prijevod.)

Nastavljamo odlomak u Kingovom prijevodu koji glasi:

Jer nitko od nas nije gnjev, niti strah, niti žudnja, niti komad mesa,
niti narav; ono što se nalazi u dubini naših misli jest duša oblikovana
umom koji zauzvrat oblikuje tijelo i sve njegove dijelove; ona može
dugo živjeti odvojena od uma i tijela, zadržavajući pritom sličnost i
izvoran oblik, te se naziva "slikom" ili utvarom (eidolon). Mjesec je
element tih slika [eidola]: jer, one su pretvorene u njegovu tvar, kao
što se tijela pretvaraju u zemlju; oslobođene uma, nisu više podvrg­
nute strastima i slobodno lutaju.

Ti su aspekti naglašeni i u Goodwinovu prijevodu:

Duša, oblikovana razumijevanjem [umom] koje pak oblikuje tijelo,


obuhvaćajući ga sa svih strana, prima od njega otisak i oblik; iako
odvojena od razumijevanja [uma] i tijela, ona dugo zadržava obličje
i sličnost, stoga se s pravom može nazvati slikom [eidolon].

Iz svega rečenog možemo jasno vidjeti da su mnogi elementi ljudskoga


bića preživjeli u Plutarhovoj filozofiji, te da su oni nedvojbeno bili uko­
rijenjeni u drevnim egipatskim idejama, gdje je ka bio izvor eidolona. A
činjenica da Plutarh upućuje na odlomak o Heraklovu eidolonu, nazivajući
ga "najbožanskijim" odlomkom u čitavoj Odiseji, pokazuje da su te kon­
cepcije bile ključne za "teozofske" ideje jednog od najvećih grčkih umova
drugog stoljeća po Kr. Valja imati na umu da je Plutarh bio veliki svećenik
hrama u Delfima, te filozof i povjesničar. U njegovo su doba slika Sunca i
koncepcija ka bile stare već gotovo 3000 godina. Doista, u svom Životu Bra­
tovu, utvara koja se Bratu pojavljuje u snu prije bitke kod Cezareje Filipove
i proriče mu smrt uz obećanje da će se ondje ponovno susresti (poznatija iz
Shakespeareova Julija Cezara, budući da ju je ovaj preuzeo od Plutarha) bila
je eidolon.
Ciceron (1. st. pr. Kr.) raspravljao je o eidolima u pismu Kasiju, koji je
zajedno s Brutom skovao urotu protiv Cezara (Pisma njegovim prijateljima,
XV, 16), no ovdje nema mjesta za pojedinosti iz toga pisma. Ciceron je o
eidölima raspravljao i sa svojim najboljim prijateljem Atikom (upotrijebio
je grčku riječ, iako je pisao na latinskom): "Promatrajući ove uske prozore,
pada mi na um... Ako je naš vid posljedica utjecaja eidola, ti su eidoli
skvrčeni u zastrašujuće uskom prostoru: no, zrake i dalje nesmetano teku."
Ciceron se tako našalio sa svojim prijateljem Atikom, koji je postao Epikurov
sljedbenik i vjerovao je u teoriju eidola, koju Ciceron nije prihvaćao. Cicero­
nova pisma njegovu prijatelju iz djetinjstva prepuna su takvih šala.
Demokritove eidole spomenuo je i Klement Aleksandrijski, ranocrkveni
otac rođen oko 150. god. po Kr. Klement je bio Grk goleme učenosti i erudi­
cije koji je "zapeo za Isusa" i napisao utjecajne i veoma učene rasprave
kojima je svoje suvremenike nastojao pridobiti za kršćanstvo. U svom
glasovitu djelu Poziv Grcima, u kojemu je sažeo ideje grčkoga poganstva,
mitologije i filozofije i pokušao dokazati nadmoć kršćanstva, sačuvao je
podatke koji bi inače za nas bili zauvijek izgubljeni. U Petom poglavlju
Klement je pokušao opovrgnuti ideje filozofa Heraklita iz Ponta, člana Pla­
tonove Akademije:

A Heraklit iz Ponta? Nisu li i njega [Klement je prije toga spomenuo


Epikura] privukli Demokritovi eidoli?

Taj je odlomak previdio H. B. Gottschalk u svojoj knjizi o Heraklitu (čija


su djela izgubljena), ne iskoristivši tako navedeni podatak pri rekonstrukciji
Heraklitovih filozofskih ideja.

Naša rasprava o eidolima ukazala nam je koliko je ta ideja bila ključna


za filozofiju klasičnoga doba. Ona je mogla predstavljati temelj za Cicero-
nove šale, i izgovor za diskreditiranje poganske filozofije. A u doba Rim­
skoga Carstva, ona je činila dio teozofije velikoga svećenika delfijskoga
hrama. Takve ideje pronašle su put u filozofiju neoplatonizma, a odatle
(kao što ćemo poslije vidjeti) u ezoterične kršćanske škole, gdje je postala
temeljem srednjovjekovnih "teologija svjetlosti" i modernih teorija "misti­
cizma svjetlosti" koje su i danas veoma utjecajne.
Ono što je započelo kao slika Sunca projicirana na zidu unutarnjega
svetišta drevnog egipatskog hrama, dovelo je do stvaranja složene teorije
o drugoj ljudskoj duši u koju su mnoge civilizacije vjerovale više od 3000
godina. Ta ideja živi i danas, 2000 godina poslije, u filozofijama i teologi­
jama čiji su korijeni odavno zaboravljeni.
U nastavku knjige vidjet ćemo da je povijest takvih optičkih ideja jed­
nako značajna kao i povijest optičke znanosti i tehnologije, te da drevna
optika na konceptualnoj razini prožima današnju civilizaciju i u drugim
aspektima, objašnjavajući bezbroj misterija povijesti kulture Zapada koje je
inače nemoguće objasniti.
VII. POGLAVLJE

KRISTALNO SUNCE

...Sunce sjaji poput kristala koji svoje blještavilo dobiva iz Vatre Svi­
jeta i reflektira njezinu svjetlost; stoga, tijelo Vatre, koje je nebesko, vlastitu
svjetlost reflektira na Suncu, kao na staklu...

Kanio sam zaključiti svoje istraživanje pisanih izvora kada sam naišao
na ovaj dio izgubljene knjige staroga pitagorejca imenom Filolaj. Već su mi
otprije bile poznate neke njegove zamisli. Primjerice, znao sam da je Filolaj
vjerovao kako se Zemlja okreće oko Sunca. Iako sam mnogo čitao o pita-
gorejskoj astronomiji, taj mi je odlomak promaknuo. Filolaj je očito Sunce
smatrao golemom kuglom od kristala ili stakla, čija svjetlost ne emanira
iz njega samoga, nego potječe od nebeske vatre koju ono reflektira, poput
zrcala, ili lomi (refrakcija, op. prev.), poput kristalne leće. Za mnoge je
drevne pitagorejce Sunce u biti bilo divovska kristalna kugla mnogo veća od
Zemlje; Filolaj (5. st. pr. Kr.) najstariji je poznati pitagorejski pisac.
Nikako nisam mogao razumjeti zašto ta koncepcija nije zabilježena
u povijesti znanosti, barem ne u povijesnim pregledima koje sam osobno
proučio. Kako to da se s njome nisam prije susreo, uzevši u obzir koliko sam
čitao o drevnoj astronomiji?
Možda nikada ne bih otkrio kristalno sunce, da slučajno nisam naišao na
nekoliko zanimljivih bilježaka u raspravama o Plutarhu sadržanima u knji­
gama iz 17. i 18. stoljeća, nazvanima jednostavno De Placit. Philos. Nikada
prije nisam čuo za De Placit. Philos. Što je to moglo biti? Takve su
me zagonetke uvijek tjerale da istražujem dalje, jer bi se gotovo redovito
pokazalo kako naizgled beznačajni tragovi zapravo vode do iznenađujućih
otkrića.
Do tada sam mislio kako veoma dobro poznajem Plutarhova djela. Plu-
tarh je bio najpoznatiji po svojim Životima, no ostala njegova djela skupljena
su u zbirci pod naslovom Moralia, vjerojatno zato što se nekoliko u njoj
sadržanih rasprava doista bavi moralnim pitanjima, poput rasprave "Kako
se hvaliti i zadržati skromnost". Ovdje ću navesti i "Rasprave o etici", iako
me one ne zanimaju ni upola toliko koliko su mi zanimljiva neobična djela
poput: "O licu koje se pojavljuje na mjesečevu srpu", "O Izidi i Ozirisu",
"O sudbini", "O praznovjerju", "O "E" u Delfima", "O Sokratovu znaku"
te "Zašto se proročanstva više ne izriču u stihovima". Na prijelasku iz 1. u
2. stoljeće Plutarh je bio veliki svećenik delfijskoga proročišta. Boravio je
u Egiptu, te je bio upućen u mističku predaju. Doista, njegova rasprava o
Izidi i Ozirisu jedini je dosljedan i potpun izvor koji se bavi tim središnjim
božanstvima egipatske religije, budući da je egipatska predaja sačuvana u
fragmentarnom obliku. Egiptolozi su općenito bolje upoznati s Plutarhovim
djelom Moralia od klasičara, jer je rasprava o Izidi i Ozirisu temeljan izvor
podataka o egipatskoj religiji i mitologiji.
Od šezdesetih godina naovamo, uvijek sam iznova čitao Plutarhove
rasprave. No, nije mi bila poznata nijedna pod naslovom De Placit. Philos.
Možda se u Bilješkama potkrala pogreška? Ta mi se mogućnost nije činila
prihvatljivom, stoga sam se dao na posao i ponovno pročešljao sve Plutar­
hove rasprave iz zbirke Moralia, sadržane u suvremenom Loebovu izdanju
(od 15 knjiga), iako sam to učinio već nekoliko puta. Ustvrdio sam kako niti
jedan naslov u 15 knjiga ni približno ne odgovara tajanstvenom naslovu De
Placit. Philos. Međutim, ovaj sam put pogledao popis pod naslovom "The
Traditional Order of the Books of the Moralia as they appear since the
edition of Stephanus (1572.), and their division into volumes in this edi­
tion" ("Tradicionalan poredak knjiga Moralia prema Stephanusovu izdanju
(1572.), te njihova podjela u ovom izdanju"), koji se nalazi na početku
1. dijela XIII. knjige Loebova izdanja. I konačno sam je pronašao, jedinu
raspravu na dugačkom popisu koja je bila označena zvjezdicom: De Placi-
tis Philosophorum, libri V (Peri ton areskonton tois philosophois, biblia E).
Zvjezdica je upućivala na bilješku u kojoj je stajalo sljedeće: "To djelo, čiji
je autor Etios, a ne Plutarh, ne nalazi se u ovom izdanju." Neuhvatljivu sam
raspravu pronašao samo da bih je izgubio.
Klasičari se pridržavaju nekih neobičnih običaja, od kojih je možda
najneobičnije njihovo inzistiranje na latinskim naslovima izvorno grčkih
tekstova. Unatoč činjenici da je Plutarh pisao isključivo na grčkom, njegove
rasprave nose latinske naslove. Taj običaj vjerojatno potječe iz kasnorene-
sansnog doba, kada je latinski bio europski jezik učenih i kada su se počeli
pojavljivati latinski prijevodi grčkih tekstova, budući da je malo tko tada
znao grčki. S grčkim se tekstovima, stoga, postupalo kao s biljkama iz nečije
zbirke - kao što su botaničari biljkama davali latinska imena, tako su i
grčki tekstovi bili podvrgnuti sličnoj specifikaciji. Primjerice, laici će Plutar-
hovu raspravu o Izidi i Ozirisu zvati prema engleskom naslovu "On Isis and
Osiris" ("O Izidi i Ozirisu"), dok će klasičari govoriti o "De Iside et Osiride",
ili skraćeno "De Iside..." Netko će možda pomisliti da to čine namjerno,
kako bi obične ljude držali podalje od sebe.
Tako je tajanstvena izgubljena rasprava nosila latinski naslov De Placi-
tis Philosophorum, unatoč činjenici da je izvorno napisana na grčkom. Grčke
su naslove kasniji učenjaci preveli na latinski, samo za potrebe profesional­
nog čavrljanja.
Postalo mi je jasno da ću morati odustati od Loebova izdanja i pronaći
drugi način da uđem u trag djelu De Placitis Philosophorum, izbačenom iz
službenoga kanona. Sam je naslov djela bio pomalo neobičan, a moglo ga
se, više-manje točno, prevesti kao: O onome što je filozofima ugodno. Na
što se to odnosilo? Na njihove omiljene naslonjače ili jastučiće, na ukrase u
njihovim spavaćim sobama ili, možda, na najbolja pera?
Prisjetio sam se da se negdje na mojim policama nalazi prijevod Plutar-
hovih Moralia objavljenih 1704. Kupio sam ih u stanju raspadanja i rijetko
konzultirao. Sklon sam skupljati različite prijevode i izdanja istih tekstova,
te priznajem da katkada zaboravim da neke od njih posjedujem. Zavirio sam
u izdanje iz 1704. nadajući se da ću u njemu pronaći neuhvatljivu Plutarhovu
raspravu. I doista, otkrio sam je u III. knjizi na str. 121.-195., pod nejasnim
(ali ne i neprepoznatljivim!) naslovom: "Plutarh pripovijeda o osjećajima
prema prirodi koji su filozofima ugodni" ("Plutarch's giving an Account
on those Sentiments concerning Nature with wich Philosophers were
Delighted"). Čitajući je, nemalo sam se iznenadio, jer se pokazalo kako je ta
rasprava očito najvrjednija zbirka misli starih učenjaka i filozofa, u smislu
"doksografije" (od grč. doxa - "mišljenje" ili "ideja"). Takve su zbirke sas­
tavljali Aristotel i njegov učenik Teofrast. Na prvoj stranici djela govori se
o povijesti filozofije prema Aristotelovoj školi. Činilo mi se da ta rasprava
nije smjela biti izostavljena iz suvremenog Loebova izdanja samo zato što je
zalutala među Plutarhova djela, te zato što ju je napisao drugi momak, zvan
Etios.
U tom zapanjujućem djelu, koje nikada prije nisam čitao, naišao sam
na poglavlje pod naslovom "O biti Sunca" ("Of the Essence of the Sun",
Knjiga IL, 20. poglavlje; str. 153.-154.). U njemu se iznose mišljenja mnogih
drevnih filozofa i učenjaka, a teorija o Suncu kao o kristalnoj kugli pripisuje
se "Filolaju pitagorejcu". Njegovo mi je ime bilo dobro poznato, no nisam
znao da je Sunce smatrao kristalnom kuglom!
Otvorio sam knjigu Kathleen Freeman, Ancilla to the Pre-Socratic
Philosophers (Ancilla predsokratovskim filozofima) pod Filolaj, kako bih
provjerio jesam li što propustio čitajući sačuvane fragmente njegova djela.
Pitao sam se imam li možda problema s pamćenjem.
Knjiga Kathleen Freeman engleski je prijevod svih sačuvanih tekstova
grčkih filozofa koji su živjeli prije Sokrata (umro 399. god. pr. Kr.) i koje
klasičari nazivaju "predsokratovcima". Na str. 73.-77. ponovno sam pročitao
Filolajeve tekstove. Uvjerio sam se kako Filolaj ne spominje nikakvo
kristalno sunce, te da me pamćenje još uvijek služi. Kathleen Freeman kaže
kako njezina Ancilla (latinska riječ koja znači "služavka", no ovdje se odnosi
na knjigu koja je pomoćna drugoj, naime, njezinoj knjizi komentara o kojoj
ćemo ubrzo reći nešto više) potpun je prijevod predsokratovskih fragmenata,
koje je prikupio njemački učenjak Herman Diels (njegovo 5. izdanje). Tada
mi je postalo jasno kako sam sve pogrešno shvatio. Posrijedi su bili prijevodi
fragmenata - citata, ne fragmenata - parafraza. Stoga je bilo veoma opasno
oslanjati se isključivo na Ancillu Kathleen Freeman. Valjalo je posavjetovati
se i s Dielsom. Uzeo sam njegovu knjigu s police i pogledao pod Filolaj.
Smjesta sam ugledao fragment o kristalnom suncu, na grčkom, ali ne citi­
rani fragment, što objašnjava zašto se ne nalazi u prijevodu Kathleen Free­
man. Kao što Kathleen Freeman velike dijelove tekstova ne prevodi na eng­
leski jer su to parafraze kasnijih pisaca, tako ni Diels nije Filolajev fragment
preveo na njemački. (Freeman ne daje ni podatke o izvorima koje navodi
Diels, čak ni o onim tekstovima koje je prevela.)
Fragment se, dakle, nalazi u Dielsovoj knjizi, u neprevedenom dijelu
pod naslovom "Lehre" ("Učenje"). Budući da je sve što Etios kaže parafraza,
ne potpada pod kategoriju Fragmenata, stoga nije prevedeno ni na njemački
ni na engleski. To znači da su čitav De Placit. Philos. i Diels i Freeman
ostavili neprevedenim, iako je Diels objavio dijelove na grčkom izvorniku.
Okrenuo sam se drugoj knjizi Kathleen Freeman, koja nosi naslov
Companion to the Pre-Socratic Philosophers (Uz predsokratovske filozofe).
To djelo od gotovo 500 stranica sadrži rasprave predsokratovaca i sažetke
materijala koji se službeno smatraju Fragmentima. Ondje sam pronašao
odlomak o kristalnom suncu:

Sunce je prozirno poput leće, te prima zrake iz (vanjskoga)


svemira, prenoseći nam njihovu svjetlost i toplinu, stoga postoje dva
"sunca", vatreni nebeski element (odnosno, rub ili vanjski eter) i
vatrena leća; možda bi bilo bolje govoriti o zrakama koje raspršuje
ta leća kao "Sunce" koje vidimo, stvarajući tako treće (Sunce, op.
prev.), "sliku slike".

Kathleen Freeman iznimno je dobro shvatila optički aspekt Filolajeve teo­


rije, uvidjevši kako on nije govorio o Suncu kao o zrcalu koje reflektira, nego
kao o kristalu koji lomi (refrakcija, op. prev.) svjetlost prema Zemlji. Free-
man se nije ustezala upotrijebiti riječ "leća", pokazavši tako hrabrost koju
većina znanstvenika ne posjeduje.

Sljedeća je na redu bila knjiga sir Thomasa Heatha, Greek Astronomy


(Grčka astronomija).U njoj se (pod "Pitagorejci" i "Sunce") navodi odlomak
čije je značenje pogrešno protumačeno kao refleksija pomoću zrcala, što je
Kathleen Freeman ispravila u svom nadahnutom prijevodu. Heath podastire
sljedeći tekst:

Etios, II, 22, 5. Pitagorejci su držali da je Sunce sferičnoga oblika (tj.


da je kugla, op. prev.)
16., II, 20, 12. Pitagorejac Filolaj [latinski oblik imena Philolaus]
drži da je Sunce prozirno poput stakla, te da prima refleksiju vatre
u svemiru, prenoseći nam svjetlost i toplinu, tako da, u određenom
smislu, postoje dva sunca: vatrena (tvar) na nebesima i njezina
vatrena (emanacija) koja se u (drugome suncu, op. prev.) odražava
(reflektira, op. prev.) kao u zrcalu; da ne govorimo i o trećemu
(suncu, op. prev.), naime, o zrakama koje se iz zrcala raspršuju
prema nama pomoću refleksije ("ili refrakcije"); jer i to treće također
zovemo suncem, (a ono je, op. prev.) slika slike.

Heath očito nije razumio optičku pojavu, koja se ovdje opisuje. Govoreći o
toj pojavi kao o zrcalnoj refleksiji, on kvalificira izjavu stavljajući u navodne
znakove "ili refrakcija", no, zrcala, naravno, ne lome svjetlost.
Slučaj je htio da za Božić dobijem na dar mnogo opširniju Heathovu
knjigu o grčkoj astronomiji pod naslovom Aristarchus of Samos (Aristarh iz
Samosa). U dijelu "Pitagorejci" Heath je iznio neke nove podatke o kristal­
nom suncu. On najprije navodi odlomak koji sam upravo citirao, da bi ga
zatim pojasnio odlomkom Ahileja Tacija (oko 3. st. po Kr.), dodajući svoje
komentare:

Filolaj kaže da Sunce dobiva svoju vatrenu i zračeću prirodu odozgo,


iz vatre etera, te da prenosi zrake kroz vrstu pora, stoga je prema
njemu Sunce trostruko: jedno je sunce vatra etera, drugo je ono koje
se s nje prenosi na staklastu stvar ispod nje, a koju nazivamo Suncem,
a treće je ono koje se u tom smislu sa Sunca prenosi nama."
Prema Filolaju, dakle, Sunce nije tijelo koje posjeduje vlastitu
svjetlost, nego je tvar usporediva sa staklom i u njoj se skupljaju
vatrene zrake koje potječu iz nekog drugog mjesta i koje prenosi
nama... No, prema gore navedenom opisu teško je zaključiti koji su
izvori vatrenih zraka. Prirodno bi bilo pretpostaviti da one potječu iz
središnje vatre [pitagorejci su držali da Zemlja kruži oko tajanstvene
"središnje vatre", koja se ne spominje u Filolajevim fragmentima]; u
tom bi slučaju Sunce djelovalo poput zrcala; vatrene bi zrake uvijek
stizale do Sunca, osim ako im Mjesec, Zemlja i protu-Zemlja [još
jedno tajanstveno tijelo za koje su pitagorejci vjerovali da kruži oko
"središnje vatre"], a budući da se Zemlja i protu-Zemlja kreću na
različitim razinama u odnosu na Sunce i Mjesec, u određenim bi tre­
nucima nastajale pomrčine. No, prvi od navedenih odlomaka [Eti-
osov] iznosi da zrake dolaze iz vatre u svemiru, te da je jedno
od sunaca nebeska vatrena tvar, dok u drugom odlomku [Ahileja
Tacija] stoji da zrake dolaze odozgo, iz vatre etera... Boeckh [glaso­
viti klasičar]... kao i [Thomas Henri] Martin, da zrake dolaze iz vanj­
ske vatre, vatre Olimpa... Sukladno tome, zrake koje dolaze izvana
lomilo bi Sunce poput svojevrsne leće. Sličnoga je mišljenja i Tan­
nery...

Vidimo, dakle, da je Heath ovaj put shvatio kako je kristalno sunce zapravo
refrakcijska leća, a ne refleksijsko zrcalo. Kathleen Freeman ispravno je
razumjela bit pitanja, upotrijebivši riječ "leća".

Pronašao sam još jedan prijevod odlomka o kristalnom suncu u veoma


rijetkoj knjizi koju, na sreću, posjedujem. Zapravo, to djelo nikada nije bilo
objavljeno u obliku prave knjige, nego je kružilo u mimeografskim primjer­
cima. (Mimeografija je bila popularna u prvoj polovici 20. stoljeća, kada još
nisu postojali strojevi za fotokopiranje ili kompjutori. Kopije su se tiskale
na rotirajućim bubnjevima premazanim tintom. Bio je to prilično neuredan
začetak "stolnoga izdavaštva".) Riječ je o pitagorejskim zapisima koje je
preveo entuzijast Kenneth Sylvan Guthriea, 1919. Dr. Guthrie je kroničan
nedostatak novca nadomještao svojom zapanjujućom energijom. Početkom
20. stoljeća, s grčkog je preveo golemu količinu platonističkih i pitagorej-
skih tekstova, od kojih su se mnogi tada prvi put pojavili u engleskom pri­
jevodu. No, stvarno je objavljeno veoma malo Guthrieovih prijevoda. Jadan
je Guthrie ustvrdio kako su sva njegova nastojanja uzaludna; nitko nije bio
zainteresiran da objavi prijevod, jer takve teme nisu bile u modi. Jednos­
tavno rečeno, bio je žrtvom predrasuda, a njegovo je veličanstveno djelo
gotovo posve zaboravljeno zbog akademske gluposti. Duboko razočaran,
Guthrie je osnovao izdavačku kuću Platonic Press, na adresi Box 42, Alpine,
New Jersey, SAD, a poslije i Teocalli, u North Yonkersu, New York. Nas­
tavio je tiskati svoje prijevode u mimeografskom obliku, i kanio ih je pro-
davati privatno. Na naslovnice tih izdanja stavljao je svoju adresu, nadajući
se odazivu prosvijetljenih ljudi koji će znati cijeniti njegovo djelo. Bio je
istinski Don Quijote, čiji je život obilježilo siromaštvo i razočaranje - prava
kušnja za čovjeka koji je sebe smatrao pravim platonistom i živio prema
načelima najistaknutijih grčkih filozofa.
Na moju veliku radost, posjedujem jednu od Guthrieovih najzanim­
ljivijih knjiga - Pythagoras Source Book and Library (Izvori o Pitagori i
knjižnica). U njoj su sadržana sva sačuvana djela o Pitagorinu životu prvi
put prevedena na engleski (tekstovi Jambliha, Porfinja, Diogena, Laercija
te Focija). Iako nije naveden u sadržaju na prvoj stranici knjige, Guthrie je
dodao i drugi dio, s opširnim prijevodima pitagorejskih tekstova, od kojih
su neki upravo zapanjujući. Druga polovica knjige započinje novom pagi­
nacijom, a nosi naslov Pithagorean Library: A Complete Collection of the
Surviving Works of Pythagoreans (Pitagorejska knjižnica: Potpuna zbirka
sačuvanih djela pitagorejaca, 1920.). Taj dio uključuje Filolajeve Fragmente,
opsežnije od onih koje je prevela Kathleen Freeman, budući da Guthrieovi
prijevodi uključuju i velik dio neprevedenoga materijala čiji moderan pri­
jevod nisu dali ni Freeman ni Diels.
Na 17. stranici druge polovice Guthrieove knjige nalazi se još jedna ver­
zija Fragmenta o kristalnom suncu, ovaj put preuzeta od antologa Stobeja iz
5. stoljeća. Prijevod Fragmenta glasi:

14. (Stob. Ecl. 1:25:3, str. 530.). Pitagorejac Filolaj kaže da je Sunce
staklasto tijelo koje prima svjetlost koju reflektira vatra Kozmosa, te
nama šalje pročišćenu svjetlost i toplinu. Možemo, stoga, reći kako
postoje dva sunca, tijelo vatre koja je na nebesima i plamena svjetlost
koju ono zrači, reflektirajući se u svojevrsnom zrcalu. Trećim bismo
suncem mogli smatrati svjetlo koje sa zrcala u kojemu se reflektira
pada na nas u obliku raspršenih zraka.

Kako vidimo, i ovdje postoji zabuna oko refleksije i refrakcije, no o tome


smo već raspravljali.
Pronjuškao sam i druge izvore, u potrazi za informacijama koje je bilo
lako previdjeti. Otkrio sam Plutarhovo (1. st. po Kr.) izvješće o teorijama
filozofa Empedokla (5. st. pr. Kr.), čija su izvorna djela djelomice sačuvana.
Međutim, to izvješće skriva podatak koji ne potječe od Plutarha. Djelo nosi
naslov Svaštice (Miscellanies), iako Loebov prevoditelj F. H. Sandbach drži
kako je naslov ispravnije prevesti kao Zakrpe (A Patchwork; taj je prijevod
prema njegovu mišljenju po značenju bliži izvornoj grčkoj riječi). Većina te
zbirke oslanja se na izgubljeno djelo Teofrasta (4. st. pr. Kr.), Aristotelova
nasljednika, te sadrži misli različitih filozofa o fizici. U zbirci se ne spominje
Filolaj, ali je sadržano izvješće o Empedoklu, u kojemu stoji sljedeće:

Empedoklo iz Akrage... kaže... Sunce zapravo nije vatra, nego reflek­


sija vatre [antanaklasis - "refleksija svjetlosti"], poput one koju
vidimo na vodi.

Ideju o suncu koje reflektira ili lomi svjetlost nalazimo tako u djelu još jed­
noga ranog filozofa - Empedokla.
Prelistavajući druge knjige o drevnoj grčkoj znanosti, poput Sanbursky-
jeva Svijeta fizike u Grka (Physical World of the Greeks), ustanovio sam
kako su koncepcije o kristalnom suncu uglavnom bile pogrešno ili nepot­
puno tumačene. Primjerice, Sanbursky navodi neke komentare koje je Aris­
totel (umro 322. god. pr. Kr.) iznio u svojoj knjizi O nebu (lat. De Caelo, II,
293a-b). Iz onoga što nam je poznato, sposobni smo neke njegove opaske
ispravno protumačiti. U jednom Aristotelovu odlomku čitamo sljedeće:

Govorit ćemo još o Zemlji, njezinu položaju, o tome miruje li ili se


kreće, te o njezinu obliku. S obzirom na njezin položaj postoje neke
razlike u mišljenjima. Većina ljudi - zapravo, svi koji nebo smatraju
konačnim - kaže da se Zemlja nalazi u središtu. No, talijanski filo­
zofi poznati kao pitagorejci [kojima je pripadao i Filolaj] misle
drugačije. U središtu se, kažu oni, nalazi vatra, a Zemlja je jedna od
zvijezda zbog čijeg se kružnoga kretanja oko središta stvaraju noć
i dan... Pitagorejci... drže da se najznačajniji dio svijeta - središte
- mora čuvati s najvećom pozornošću, a nazivaju ga (to središte,
op. prev.) "Zeusovom stražarnicom"... Oni koji poriču da se Zemlja
nalazi u središtu drže da se ona okreće oko središta... Neki čak smat­
raju mogućim da postoji nekoliko tijela koja se kreću na taj način, a
koja su nam nevidljiva zbog položaja Zemlje.

To je klasičan izvor koji nam pruža dokaze o tome da je 2000 godina prije
Kopernika bilo rasprostranjeno uvjerenje (zapravo, u onih "koji poriču da se
Zemlja nalazi u središtu") kako se Zemlja okreće oko Sunca. Budući da Aris­
totel nije dijelio to mišljenje, nije smatrao nužnim ulaziti u pojedinosti tih
teorija. Iz toga je razloga njegova opaska o "središnjoj vatri" pomalo neja­
sna. Dobro je pazio da ne kaže kako su ti ljudi vjerovali da je u središtu
Sunce, nego se potrudio biti točan upotrijebivši izraz "središnja vatra". Znan­
stvenike koji su se bavili drevnom astronomijom ovdje je zbunio nedosta­
tak inače uobičajene Aristotelove podrobnosti. Konačno, savjesno i precizno
objašnjavajući mnoge teorije koje su obilježile njegovo doba, Aristotel nije
mislio na nas kojima su, 2500 godina poslije, tekstovi ostalih pisaca nedos­
tupni, stoga uvelike ovisimo o njegovim izvješćima. Aristotel je samo kratko
komentirao djela koja su se u njegovo doba čitala i iz kojih su se mogle
saznati sve pojedinosti. Drugim riječima, Aristotel se obraćao svojim suvre­
menicima, a ne budućim naraštajima. Odatle poteškoće u tumačenju njegovih
komentara.
Mnoge je povjesničare znanosti zbunjivao taj glasoviti Aristotelov odlo­
mak. S jedne strane, Aristotel je, precizan i stručan kao i uvijek, izričito
istaknuo kako se u središtu nalazi "središnja vatra". No, nije se potrudio
objasniti kako se i samo Sunce, sukladno tim teorijama, također nalazi u
središtu, o čemu govore i neki kasniji izvori.
Uvjeren sam da čitavu zbrku objašnjava koncepcija kristalnoga sunca.
Aristotelu je ona vjerojatno bila poznata, no nije ulazio dublje u tu teoriju
jer bi se time bitno udaljio od glavne teme. Pretpostavljam da je o središnjoj
vatri govorio zato što je prema pitagorejskoj teoriji Sunce bilo refrakcijski,
a ne neposredni izvor Sunčeve svjetlosti. Želeći biti precizan, a da pritom
ne ulazi u pojedinosti, Aristotel nije naveo da se u središtu nalazi Sunce,
znajući da pitagorejska teorija fizičko tijelo Sunca ne smatra izvorom nego
medijem.

Vratimo se sada Samburskom. Raščlanivši Aristotelov odlomak, donio


je zaključak koji je prihvatila većina povjesničara znanosti, naime, da
"središnja vatra" nikada nije bila vidljiva sa Zemlje jer joj Zemlja, u svom
kruženju oko nje, uvijek okreće svoju nenaseljenu stranu. No, uskoro ćemo
vidjeti kako je to čista besmislica. Sambursky kaže:

Podrijetlo teorije o središnjoj vatri nije lako utvrditi. Možda je


saznanje o Mjesecu kao o nebeskom tijelu koje ne posjeduje vlastitu
svjetlost, nego je dobiva od Sunca, dovelo do zamisli da je Sunce
nebesko tijelo koje također odražava svjetlost središnjega izvora, tj.
središnje vatre. Ta je vatra nama nevidljiva jer joj zemljina kugla, u
svom kruženju oko nje, uvijek pokazuje svoju nenaseljenu stranu.

Sambursky je dobro uočio da pitagorejci smatraju kako je Sunce tek "reflek­


tirana svjetlost", a ne njezin neposredan izvor. (Mi bismo, umjesto reflekti­
rana, rekli refraktirana svjetlost.) No, njegovo tumačenje, po kojemu Zemlja
prema središnjoj vatri uvijek okreće svoju nenastanjenu stranu, ne može se
prihvatiti, jer on zaboravlja da u tom slučaju ne bi bilo ni dana ni noći. Stoga
je jasno da se na neki način Sunce i središnja vatra moraju nalaziti u središtu.
Sambursky je ukinuo noć i dan, a nijednom se povjesničaru znanosti ne
može dopustiti da ode tako daleko.
Pročitao sam mnogo sličnih odlomaka, trudeći se da u njima pronađem
neki smisao. Znanstvenici koji su se susretali s takvim idejama bili su i više
nego skloni umanjivati zasluge pitagorejaca za razvoj heliocentrične teorije.
Govorili bi: "Nije to bilo Sunce, nego nešto drugo. Jednostavno su pobrkali
lončiće." No, kada nam ideja o kristalnom suncu postane jasna, stvari će
izgledati posve drugačije. Naime, pitagorejci su ispravno ustvrdili da se
Zemlja okreće oko Sunca. Ono što je u njihovoj teoriji bilo čudno jest
predodžba o Suncu kao o divovskoj kristalnoj kugli čija svjetlost potječe iz
vanjskoga izvora - svjetlosti svemira koji je okružuje.
Kako bismo izbjegli daljnju zbrku, vratimo se na relevantan odlomak.
"Tri sunca" koja opisuje Filolaj zapravo su dva sunca. "Treće" je sunce tek
svjetlost koja nam se prenosi refrakcijom. "Prvo" je sunce svjetlost prostora
(svemira, op. prev.), a "drugo" je kristalno tijelo koje je skuplja i lomi prema
nama. "Tri sunca" mogla bi se, stoga, objasniti kao "tri faze sunčeve svjet­
losti": 1. Prostorna svjetlost prožima središte svemira; 2. kristalno je sunce
skuplja i lomi prema nama; 3. refraktirana svjetlost putuje od kristalnoga
tijela do Zemlje i naših očiju. Filolaj, dakle, govori o jednom tijelu i tri svjet­
losne pojave povezane s njime. Mi vidimo samo treću fazu, odnosno, svjet­
lost koja do nas dopire.
Ono što je osobito zanimljivo u toj teoriji jest koncepcija o kristalnom
suncu, koje poput leće skuplja svjetlost svemira, koncentrira je i emitira
prema nama. To možda zvuči neobično, no je li doista tako? Jesu li takve
pojave moguće i jesu li se mogle izazvati pomoću sačuvanih drevnih leća?

U vezi s tom neobičnom teorijom, spomenut ću zgodu koja će nam


možda pomoći da bolje razumijemo pitagorejske ideje. Godine 1980. ušao
sam u trag dvama zbirkama drevnih britanskih leća, za koje se već duže vri­
jeme nije znalo gdje se nalaze. To su konveksne leće od poliranoga kvarca,
koje mogu poslužiti kao izvrsna povećala. Jednu sam zbirku pronašao u
Prirodoslovnom muzeju, klasificiranu kao primjerak minerala! Nekada su
pripadale Hansu Sloaneu, utemeljitelju Britanskoga muzeja. (Pojedinosti o
tim lećama iznio sam u Dodacima V. i XI.) Godine 1998. odlučio sam ih
ponovno izmjeriti i proučiti.
Leće iz Sloanove zbirke prvi sam put proučavao u sobi koju je osvjet­
ljavala jarka sunčeva svjetlost. Međutim, kada sam se poslije mnogo godina
vratio, ustvrdio sam kako su se prilike promijenile. Sada sam leće proučavao
u mračnoj sobi uz svjetlost svjetiljke. Upravo su mi promijenjene okolnosti
omogućila da otkrijem nešto što me zapanjilo. Pokazalo se da je jedna od
najboljih leća iz zbirke, koju sam kanio podrobnije proučiti unatoč slaboj ras­
vjeti, posjedovala jedno izvanredno svojstvo. Pokušavajući izmjeriti njezino
povećanje, primijetio sam kako se povećana površina istodobno i osvjetljuje.
Potom sam ustanovio kako se u leći skuplja ambijentalna svjetlost i fokusira
na znatno povećanim slovima. Detaljan opis leće nalazi se u Dodatku XI.
(Vidi također fotografiju 53.) Tada sam, posve neočekivano, u uvjetima loše
rasvjete, saznao nešto što inače nikada ne bih saznao, naime, da neke drevne
konveksne leće, osim što povećavaju, ujedno osvjetljavaju predmete koji
se nalaze ispod njih! One su, stoga, kondenzatori svjetlosti. Budući da
nije uobičajeno drevne predmete proučavati u mraku, nikada nisam bio u
prilici uočiti tu pojavu. No, u prošlosti su ljudi većinu vremena provodili u
polumračnim sobama, koje je noću osvjetljavala samo svjetlost svijeće, dok
je danju kroz male prozore dopirala slabašna svjetlost sunca. Takve su im
leće, stoga, mogle biti od velike pomoći.
Poučen tim iskustvom, koje možda ništa ne znači današnjemu čovjeku,
ali koje je u svakom slučaju bilo značajno za ljude u prošlosti, otkrio sam
još jedno svojstvo kristalnih kugli i kristalnih leća: one su skupljale ambijen-
talnu svjetlost i fokusirale je. Bilo je doista dojmljivo iznenada ugledati
snop svjetlosti na površini koju sam promatrao. Vjerujem da je u prošlosti
doživljaj bio jednako impresivan. Također sam uvjeren da ovdje valja tražiti
podrijetlo pitagorejske ideje o kristalnoj kugli na nebu koja skuplja svjetlost
svemira i lomi je prema Zemlji.
To je samo moje mišljenje, no držim da zaslužuje pozornost. Molim vas,
pogledajte fotografiju 53, koja prikazuje tu pojavu i razmislite o njoj.
Godine 1999. moj prijatelj Buddy Rogers dao je mojoj supruzi proziran
Mjesečev kamen veličine jajeta. Kada se podigne nasuprot svjetlu, u središtu
se može vidjeti žuta jezgra okružena snježnom bjelinom samoga kamena,
kao da istodobno promatrate vanjski i unutrašnji dio jajeta, prethodno ga
ne razbivši. Moguće da je Mjesečevo kamenje, oblikovano poput globusa
ili jaja, pridonijelo stvaranju koncepcije o kristalnom suncu, budući da je
to izvanredan primjer refrakcije ambijentalne svjetlosti pomoću prozirnoga
predmeta nalik kristalnoj kugli.
Takozvane hermetičke knjige, zbirke filozofsko-mističnih zapisa
djelomice egipatskoga podrijetla, koje su neoplatoničari u 2. stoljeću pre­
veli na grčki, sadrže raspravu poznatu kao "Asklepijeve definicije upućene
kralju Amonu", koja uključuje očite aluzije na koncepciju kristalnoga sunca.
U raspravi se iznosi čvrsto stajalište da se u središtu svemira nalazi Sunce, a
ne Zemlja:
Jer, Sunce se nalazi u središtu svemira, noseći ga poput krune...
Oko Sunca je razmješteno osam sfera koje o njemu ovise: sfera fiksnih
zvijezda, šest planetarnih sfera, te jedna koja okružuje Zemlju."
Sunce i svjetlost koju ono emitira međusobno se razlikuju, svjetlost
dolazi iz "blizine" Sunca, iako samo Sunce zna "odakle ona izvire":
"No, postoji i intelektualna esencija, to je Sunčeva masa, koju sadrži
Sunčeva svjetlost. Samo Sunce zna... od čega je načinjena ta esencija i
odakle izvire, jer se nalazi u njegovoj (Sunčevoj, op. prev.) blizini... vidljivo
Sunce jest... sama vidljiva zraka..."
Iako mnogi učenjaci dvoje o tome sadrže li hermetički zapisi egipatske
predaje, ova rasprava posve očito ističe nadmoć Egipta nad Grčkom:
"Stoga... ne otkrivaj ništa, kako velike tajne ne bi dospjele do Grka...
Naime, Grci su skloni ispraznim riječima... za razliku od nas, koji se ne
služimo govorom, nego djelotvornim znakovima... Moj učitelj, Hermes...
govorio je da su moje knjige jednostavne i razumljive, dok istodobno pravo
značenje riječi ostaje skriveno... Izgovor i [zvuk] egipatskih riječi sadrže
energije predmeta na koje se odnose."
Navedeni je hermetički izvor prilično nejasan u pogledu opisa Sunca,
ali zauzima jasno stajalište o heliocentričnoj teoriji. Svjetlost Sunca, stoji
u njemu, dolazi iz "blizine" Sunca, ne iz njegove unutrašnjosti. To bi bilo
moguće samo da Sunce skuplja ambijentalnu svjetlost.

Vratimo se kristalnom suncu pitagorejaca. Povjesničar znanosti, D. R.


Dicks, nastojeći pronaći smisao u istoj zbunjujućoj predaji, bio je mnogo
duhovitiji i domišljatiji od Samborskoga:

Etios kaže da je Filolaj vidio Sunce kao staklasto (hyaloeides) tijelo


[napominjem da ista riječ znači i "od kvarca", no Dicks se odlučio
za drugo tumačenje], "koje prima refleksiju vatre svemira, donoseći
nam pročišćenu svjetlost i toplinu, tako da u određenom smislu
možemo govoriti o blizanačkim suncima, od kojih je jedno vatreno
(sunce, op. prev.) na nebesima (En to ourano), a drugo vatreno
(sunce, op. prev.) koje je njegova refleksija" (DK 44 A19). Nažalost,
nije jasno o kojoj je vatri riječ, budući da je Filolaj očito zamišljao
dva izvora vatre, najširu vatrenu sferu koja okružuje (ta izvorna
Heraklitova ideja bila je, prema doksografima, zajednička nekim
kasnijim pretsokratovcima) i središnju vatru (DK 44 A16); u svakom
slučaju, teško je zamisliti kako bi nam refleksija mogla pomoći u
tumačenju.
Sve bi bilo jasnije da se umjesto refleksije počne govoriti o refrakciji, jer bi
Sunčeva refrakcija doista mogla pomoći u tumačenju.
Na fotografiji 8 može se vidjeti ručno obojan bakrorez iz 1683., koji
opisuje nešto veoma slično ideji o Suncu kao skupljaču svjetlosti iz okolnoga
"eteričnog područja", iako je ovdje Zemlja postavljena u središte.
Valja spomenuti još jednoga učenjaka koji se bavio istom tematikom.
J. A. Philip, u svojoj knjizi Pitagora i rano pitagorejstvo (Pythagoras and
Early Pythagoreanism) ne spominje Etiosa nego govori o "doksografiji" kao
da je posrijedi jedan autor. Doksografsko izvješće on uspoređuje s Aristo­
telovim:

Doksografija, za koju se ne može reći da protuslovi Aristotelovu


izvješću, ipak sadrži neke osobitosti, kao što se može vidjeti iz
sljedećega ključnog odlomka (Vors 44A6=Dox. Gr. 336.-337.):
"Filolaj drži da se usred svemira, oko njegova središta, nalazi vatra.
On je naziva Srcem svijeta, Zeusovom kućom, Majkom bogova,
Svetištem, Sastajalištem, Ciljem prirode (physis). On također drži da
postoji još jedna vatra na najvišoj točki svemira (na njegovu rubu,
op. prev.). Sredina je, po svojoj naravi, prva u hijerarhiji. Oko nje
se usklađeno kreće deset božanskih tijela; sfera fiksnih zvijezda, pet
planeta, potom Sunce i ispod njega Mjesec; ispod Mjeseca nalazi
se Zemlja, a ispod nje protu-Zemlja; naposljetku dolazi vatra koja
ima ulogu srca u središtu. Najviši dio ruba (svemira, op. prev.) on
naziva Olimpom, gdje se nalaze elementi u svom najčišćem obliku.
Dio ispod okretanja Olimpa, gdje se nalazi pet planeta, Sunce i
Mjesec, on naziva Kozmosom. Sublunarno područje, koje okružuje
Zemlju, gdje su sve stvari podvrgnute rađanju i promjeni, on naziva
nebom. Mudrost je vezana za poredak nebeskih tijela, a vrlina za
nepostojanje poretka u stvarima koje postoje; prva je savršena, a
potonja nesavršena."

Prije nego što se upustimo u raspravu, želio bih istaknuti jednu pojedinost iz
ovoga odlomka koju je veoma lako previdjeti:

Filolaj drži da se usred svemira, oko njegova središta, nalazi vatra.


[Kurziv R. Templea]

U odlomku koji citira Philip, vidimo da je doksograf (Etios, "Pseudo-


Plutarh", ili netko drugi) pogrešno shvatio neke postavke. Rečenica koju
smo istaknuli jasno upućuje na to da je središnja vatra ambijentalna, te
da okružuje središte. To se podudara s koncepcijom o kristalnom suncu,
koja time dobiva dodatni smisao. Jer, Sunce kao kristalno tijelo skuplja tu
ambijentalnu svjetlost i lomi je prema Zemlji. Što se tiče Sunca kao jednog
u nizu planeta koji zauzima i neki drugi položaj, vjerujem kako je ovdje
posrijedi zabuna doksografa, jer taj podatak izravno protuslovi ostatku
izvješća. Philip je bio svjestan toga, no, poput Samborskoga, upao je u zbrku
oko dana i noći. On kaže:

Ako se Zemlja i prateća joj protu-Zemlja [tijelo za koje Aristotel


kaže da su ga izmislili pitagorejci, kako bi broj kozmičkih tijela
doveli do savršenoga broja 10; no, i to je tumačenje vjerojatno
posljedica pogrešnoga razumijevanja i fragmentarnoga znanja o ide­
jama antipoda] kreću u orbiti oko središnje vatre, stvarajući tako dan
i noć, pri čemu je jedno Zemljino lice uvijek skriveno od središnje
vatre, tada se Sunce mora uvijek nalaziti u stanju mirovanja, kako
bi dan i noć jednako trajali. No, teško je objasniti kako se, u tom
slučaju, smjenjuju godišnja doba.

Ni ovaj učenjak nije shvatio da Zemlja, u svom okretanju oko središnje vatre,
ne može toj vatri okretati samo jedno lice, jer u tom slučaju ne bi bilo ni
dana ni noći. Koprcajući se s tim problemom, Philip zaključuje kako Sunce
miruje, zato dan i noć jednako traju. To je posve neshvatljivo, i doista ne
znam što je Philipa spopalo. Međutim, opravdana je njegova zabrinutost po
pitanju godišnjih doba.
Čitava se priča pretvorila u pravu zavrzlamu. Dva učenjaka teturaju
u mraku poput pijanaca. Razlog je tome djelomice u činjenici da podaci
potječu iz sekundarnih izvora. Čini mi se da je jedini izlaz iz toga labirinta
ideja o kristalnom suncu, no Philip očito nije znao za ključan odlomak koji
tumači tu ideju.

Filolaj i njegovi učeni kolege vjerovali su da se u središtu svemira nalazi


divovska kristalna kugla, koja skuplja ambijentalnu svjetlost i lomi je prema
van, u obliku koji je nama poznat kao "Sunčeva svjetlost". To kristalno sunce
nije bilo vatreno, nego nepokretno tijelo, koje je djelovalo kao medij.
Možda je Aristotel upravo to imao na umu kada je u svojoj raspravi O
duši raščlanjivao pitanja svjetlosti, boje i prozirnosti. U Knjizi II., 7, 14, on
kaže:

... svjetlost... je prisutnost vatre ili nečega sličnog vatri u nečemu što
je prozirno.
Ne želeći diskreditirati moga omiljenog filozofa, čiji su komentari o tim
pitanjima inače mnogo opširniji, ovu sam jasnu izjavu uzeo kao biti pitago-
rejske ideje o kristalnom suncu. Pitagorejci su vjerovali da središte svemira
okružuje "središnja vatra", te da se njezina svjetlost kondenzira unutar
divovske kristalne kugle veće od Zemlje, koja se zapravo nalazi u središtu.
Taj golemi kristal lomi ambijentalnu svjetlost u obliku Sunčeve svjetlosti,
prema tijelima koja se oko njega okreću, uključujući Zemlju i Mjesec, koji
nema vlastite svjetlosti, nego reflektira Sunčevu svjetlost.

SLIKA 28. Još jedno moguće značenje pitagorejskoga imena "Sastajalište". Možda
se ono odnosilo na susret Sunca i Mjeseca u trenutku pomrčine, kao što to prika­
zuje drvorez iz 16. stoljeća. Sunce tugaljivo promatra smrknuto Mjesečevo lice, dok
Mjesec neumoljivo putuje, ledena pogleda, kako bi prekrio svoga veličanstvenog
prijatelja.

Jedno od imena "središnje vatre" bilo je i Svetište. Ono je nedvojbeno


bilo povezano s uporabom kristalnih leća i kugli za paljenje svetih vatri u
zemaljskim svetištima, čija je svjetlost potjecala iz Velikog svetišta na nebu.
"Sastajalište" se možda odnosilo na fokusiranje zraka svjetlosti (visium col-
ligere). Olimp je bio najviša (najudaljenija, op. prev.) točka - rubno područje
svemira koje okružuje središte, gdje još jednom susrećemo vatrena područja.
No, ne smijemo misliti da je ta kugla bila ograničena, jer Aristotel je izričito
naglasio da oni koji vjeruju da se Zemlja okreće oko središta, drže da je
svemir beskonačan. Pitagorejci su, dakle, vjerovali da je "Olimp" vječan,
te da u njemu "svi elementi dosežu savršenstvo", zajedno s bogovima i
božanskim junacima. Stoga je pomalo ironično da božanska svjetlost kristal-
noga sunca dolazi iz najviše točke, u koju kozmologije općenito smještaju
pakao. To nas dovodi pred zanimljivo pitanje: "Ako je najniža točka bila
kristalno sunce, gdje se onda nalazio Had?" Zaključak koji se neizbježno
nameće jest da se u tom slučaju Had nalazio ispod Zemljina tla, što ga čini
prije lokalnom nego svemirskom pojavom.
No, takvo nas razmišljanje može odvesti još dalje. Naime, smještanjem
Hada ispod tla jednoga tijela u svemiru, otvaramo mogućnost postojanja
drugoga Hada ispod tla nekog drugog svemirskog tijela. I, prije negoli trep-
nete, shvatit ćete da postoji čitavo mnoštvo naseljenih svjetova. Upravo je
tako razmišljao Heraklit iz Ponta, istaknuti član Platonove Akademije, koji
je bio duboko prožet pitagorejskom mišlju. Heath sažima Heraklitove ideje
na sljedeći način:

Svemir je beskonačan; svaka je zvijezda ujedno i svemir ili svijet


koji visi u beskonačnom eteru i obuhvaća Zemlju, atmosferu i eter.

Heraklit je također vjerovao kako su mnogi svjetovi naseljeni. I, jedna misao


vodi drugoj. Počnete kristalnim suncem, a ono vas odvede do naseljenih
svjetova i beskonačnog svemira. Možda bismo kristalno sunce mogli nazvati
"Pandorinim kristalom".
VIII. POGLAVLJE

KAMENJE GROMA

Čitatelj će se možda začuditi što ovo poglavlje počinjemo pričom o


katedrali u Chartresu, no za nju je vezana jedna neobična činjenica. Svima je
poznat zagonetan simbol na američkoj novčanici od jednoga dolara, koji
prikazuje krnju piramidu na čijem se vrhu nalazi oko, iz kojega izbijaju
blještave zrake. To je glasovit masonski simbol, budući da je većina
utemeljitelja Sjedinjenih Američkih Država pripadala slobodnozidarskom
pokretu, primijenivši svoja načela na utemeljenje nove koncepcije demokrat­
ske vlasti, koja je imala štititi prava i slobode pomoću izvanredno
učinkovitoga sustava nadzora i ravnoteže ("checks and balances", op. prev.)
definiranog Ustavom. Masonski su se simboli tako uvukli u ikonografiju
nove republike, a onaj na novčanici od jednoga dolara dospio je ondje
na zagovor tadašnjega američkoga potpredsjednika Henryja Wallacea (za
Rooseveltova mandata), istaknutog slobodnoga zidara.
U sljedećem i posljednjem poglavlju ove knjige, pod naslovom "Horu-
sovo oko", naširoko ćemo raspravljati o simboličnim očima na vrhovima
piramida, stoga se na toj temi nećemo ovdje zadržavati. Ono što ću u ovom
poglavlju otkriti neće ni jednoga slobodnoga zidara ostaviti ravnodušnim.
Poznata nam je predaja prema kojoj se slobodno zidarstvo razvilo iz sred­
njovjekovnih klesarskih gildi - organizacija obrtnika koji su sudjelovali u
izgradnji europskih katedrala, poput one u Chartresu. Iako je podrijetlo
masonstva mnogo složenije, u toj predaji nedvojbeno ima istine. Zapravo, to
je jedna od malobrojnih teorija o izvorima slobodnoga zidarstva, koju nitko
ozbiljno ne osporava.
Ono što srednjovjekovne katedrale nisu imale jest nešto nalik oku na
vrhu piramide. No, je li doista bilo tako? Egipatske su piramide bile krnje,
a na njihovim su vrhovima stajale male piramide, zvane "piramidioni",
od kojih su mnogi sačuvani. Međutim, nitko do sada nije čuo za slične
"dodatke" na srednjovjekovnim katedralama!
SLIKA 29. Na pozadini novčanice
od jednoga dolara nalazi se ovaj
neobičan prikaz oka kao blještavoga
piramidiona na vrhu piramide. To je
masonski simbol koji je svoje mjesto
na novčanici dobio prema naputku
Henryja Wallacea, potpredsjednika
SAD-a u doba predsjednika Frankli­
na D. Roosevelta.
(Crtež nam je ljubazno pribavila
Vlada Sjedinjenih Američkih
Država; moguće ga je nabaviti u
svakoj banci.)

Dok sam pisao prethodno poglavlje, običavao sam predahnuti uz izvan­


rednu knjigu dr. Martina Listera, A Journey to Paris in the Year 1698.
(Putovanje u Pariz godine 1698.), čiji izvorni primjerak posjedujem. Martin
Lister (1638.-1712.) bio je jedan od vodećih engleskih znanstvenika toga
doba, a njegova je knjiga, u kojoj opisuje svoj šestomjesečni boravak u
Parizu, po mnogočemu neobična. Lister pripovijeda o istaknutim pariškim
učenjacima s kojima se susreo, što je od njih saznao, koje su knjige držali
u svojim knjižnicama, te kakve je primjerke iz prirodnoga svijeta vidio
u njihovim kabinetima. On također bilježi mnoge zanimljive podatke o
umjetničkim djelima, te opisuje nekoliko Rembrandtovih slika iz privatnih
zbirki kojima se osobito divio. Jedan od njegovih pariških poznanika bio je
Englez, iako ga se ne spominje u Rječniku nacionalne biografije (Dictionary
of National Biography). Evo dijela odlomka koji je za nas osobito zanim­
ljiv:

Gospodin Butterfield je pravi pošten i srdačan Englez, koji u Fran­


cuskoj živi već 35 godina. Veoma je vješt u izradi raznovrsnih
matematičkih naprava; radio je za kralja i ostale članove vladarske
kuće, te je glasovit diljem Europe i Azije.
Više mi je puta pokazivao svoju zbirku hematita (koja mu pred­
stavlja iznimno zadovoljstvo; (hematit je željezni oksid, op. prev.)),
u vrijednosti od nekoliko stotina funta... Pokazao nam je hematit koji
je bio dio željezne šipke koja je nekada služila kao vezivo za kamene
blokove, a nalazila se na vrhu katedrale u Chartresu. Bio je to debeo
komad hrđavoga željeza koji se pretvorio u hematit, te je imao
sve osobine kamena iskopanoga iz rudnika. Gospodin de la Hire o
tome je objavio izvješće, a gospodin Vallemont je o istomu napisao
raspravu. Vanjska hrđa nema svojstvo magneta, dok je kod unutarnje
to svojstvo veoma izraženo, te može privući predmet trećinu teži od
nje same. Taj komad željeza ima sastav izvrsnoga magneta, te je tvrd
poput kamena.

Kako vidimo, na vrhu tornja katedrale u Chartresu nalazio se velik magnet.


Taj je podatak toliko neobičan da bismo morali istražiti i druge srednjovje­
kovne katedrale kako bismo saznali jesu li i na vrhovima njihovih tornjeva
ostali sačuvani izvorni metalni dijelovi koji posjeduju magnetska svojstva.
Nažalost, vrlo je vjerojatno da su ti metalni dijelovi odavno iščeznuli, s obzi­
rom na to da je komad željeza iz Chartresa bio nagrižen hrđom još prije tri
stoljeća. (Katedrala u Chartresu imala je, zapravo, dva tornja, a izvješće se
najvjerojatnije odnosi na niži toranj, podignut između 1140. i 1160., budući
da je izgradnja višega trajala od 1507. do 1513.; zahvaljujem Rodericu
Brownu na ovoj informaciji.)
Je li moguće da su klesari koji su gradili srednjovjekovne katedrale,
na vrhove tih građevina postavljali tajanstvene magnetske ekvivalente pira-
midionima? Po svemu sudeći, nitko nije znao za to sve do kraja 17. stoljeća,
poslije čega je ta činjenica ponovno zaboravljena.
Drevni su Egipćani poznavali hematit. Egipatski izraz res-mehit-ba, koji
znači "željezo sjever-jug", odnosio se na upravo na hematit. U svojoj knjizi
O Izidi i Ozirisu (62. poglavlje) Plutarh [1. st. po Kr.] bilježi:

Ali, Tifona... zovu Set, što upućuje na snažno i neumoljivo suprot­


stavljanje i preokret. Osim toga, hematit nazivaju "Ozirisova kost",
dok željezo zovu "Tifonova kost" (kako doznajemo od Maneta
[Maneto, egipatski veliki svećenik iz 3. st. pr. Kr.; pisao je na
grčkom, a njegovi su zapisi sačuvani samo u fragmentima]). Naime,
kao što željezo, poput nečega živog, često biva privučeno hemati­
tom, a isto se tako često od njega i odbija, tako i snaga dobrog
i racionalnog kretanja svijeta često privlači i omekšava tu grubu
tifonsku snagu; jednom privučena, ona se ponovno budi i uranja u
bespomoćnost.

Egipćanima su, dakle, bile poznate magnetske pojave i hematiti, o kojima


je pisao i Maneto. Međutim, ne mogu reći jesu li Egipćani rabili hematite u
graditeljstvu. No, ubrzo ćemo vidjeti da je željezo, a posebice njegova mag­
netska svojstva, bilo ključan element egipatske religije.
Naravno, nije mi namjera aludirati na to da su klesari koji su gradili
katedralu u Chartresu bili svjesni značenja koje su drevni Egipćani prida­
vali hematitu. No, uvjeren sam da je koncepcija piramidiona i njegove pove­
zanosti s okultnim silama (o čemu svjedoči svevideće oko na dolarskoj
novčanici) dio drevne predaje koju je sačuvalo moderno slobodno zidarstvo.
To je nepobitna činjenica, priznali mi to ili ne. A ako je ona poznata
današnjim masonima, u 14. je stoljeću bila poznata klesarima. Stoga je
hematit na vrhu katedrale možda imao ezoterijsko značenje, kao srednjo­
vjekovni ekvivalent egipatskog piramidiona - simbolični homage tajnoj
predaji.

Ovime napuštamo srednji vijek i vraćamo se u manje neobično okružje


drevnoga Egipta. Tko je imao priliku proučavati hematite, kao što su to očito
činili Egipćani, nije morao biti genijalac da shvati kako se hematit okreće
u smjeru koji otprilike odgovara smjeru sjever-jug. Drevni egipatski naziv
"željezo sjever-jug" upućuje na najznačajnije svojstvo hematita. Budući da
ni jedna kultura nije tako tvrdoglavo ustrajala na zemljopisnoj orijentaciji
svojih građevina u smjeru sjever-jug (tako su orijentirane piramide u Gizi),
drevni su Egipćani nedvojbeno opazili kako magnetski sjeverni i južni pol
ne odgovaraju zemljopisnom sjevernom i južnom polu. Činjenica je to koju
mnogi arheolozi zanemaruju, a ne pomažu ni nacrti građevina, jer strelice
koje pokazuju sjever ne specificiraju o kojemu se sjeveru radi!
Egipćani nisu bili svjesni samo diskrepancije između dva sjevera i dva
juga (primjerice, u Memfisu), nego ni činjenice da se zbog dužine samoga
Egipta, magnetska varijacija mijenja, te da je diskrepancija različita u nekoj
drugoj točki, primjerice u Tebi. Nije nam poznato na koji su način ikoristili
to svoje znanje, no o tome, na neki prikriven način, govore njihovi zapisi.
Time se sada nećemo baviti, iako je značajno jer dodatno produbljuje
pitanja s kojima smo se susreli. Stigli smo, dakle, do "Tifonove kosti",
tj. do "Setove kosti" - staroegipatskoga željeza. A budući da lijevano ili
kovano željezo proizvedeno od željezne rude drevna egipatska civilizacija
nije poznavala, preostaje nam samo željezo dobiveno od meteorita. Mete-
oritsko se željezo često magnetizira u svemiru, te ga pronalazimo u obliku
hematita. Valja istaknuti da je meteorite lakše vidjeti na čistom egipatskom
nebu, a još ih je lakše, onako tamne, uočiti na svijetlom pustinjskom pijesku.
Još u razdoblju najstarijih egipatskih dinastija, od meteoritskog su se željeza
izrađivali dragocjeni predmeti koji su se stavljali u grobnice. Znanstvenici
su ispitali sastav toga željeza i ustvrdili kako je ono doista meteoritskoga
podrijetla.
Srećom, dostupan nam je barem jedan egipatski zapis koji potanko
objašnjava značenje meteorita i njihovu povezanost s nekim glavnim
božanstvima. Zapis je poznat kao "Tekst iz grobnice, Zaziv 148", a njegovu je
cjelovitu analizu 1983. objavio Robert H. O'Connell. Upravo je O'Connell
otkrio egipatski naziv za meteorite. Ustanovio je da su Egipćani kombinirali
dva nevokalizirana hijeroglifa, koje egiptolozi nazivaju "determinativima"
(zato što značenje riječi određuje njihov simbolizam, ne izgovor, čime je
izbjegnuta zabuna glede riječi koje se isto izgovaraju) - jedan je označavao
zvijezdu, a drugi "krokodila". Stoga bismo mogli, umjesto "zvijezda repa­
tica", reći "krokodilska zvijezda".
Dva simbola, kaže O'Connell, "ujedinjuju ideje krokodilova iznenad­
noga napada i strelovite jurnjave zvijezde repatice". Pronašao je još jedan
zapis uklesan na kamenoj steli u Gebel Barki, koji potječe iz doba faraona
Tutmozisa III. (XVIII. dinastija; vladao je od 1479. do 1424. god. pr.
Kr.). Zapis sadrži sljedeću rečenicu: "Juri poput krokodila, poput zvijezde
(repatice) koja putuje između dva (nebeska) luka". O'Connell je ponudio
veoma domišljato i zanimljivo tumačenje:

Krokodil je možda predstavljao stereotip naglih pokreta, što bi moglo


objasniti združivanje ideografskog determinativa naglog pokreta i

SLIKA 30. Na ovom nacrtu visoravni Gize jasno se mogu uočiti "dva sjevera".
Nacrt je sadržan u knjizi sir Normana Lockyera, The Dawn of Astronomy (Osvit
astronomije, London, 1894., str. 8.). Lockyer ga je preuzeo iz izvješća arheologa
Lepsiusa, koji je predvodio prusku komisiju u Egiptu 1844. Za razliku od mnogih
frustrirajućih nacrta, ovaj pravi jasnu razliku između zemljopisnog, "pravog" sjevera
(N), i varljivoga magnetskog sjevera (NM). Kako se može vidjeti, piramide su
precizno orijentirane prema pravom zemljopisnom sjeveru, jugu, istoku i zapadu.
Međutim, na magnetskom će kompasu sjever biti malo pomaknut. "Prekrižene
strelice", kao konvencija u suvremenoj kartografiji za označavanje dvaju sjevera,
možda se odnose na istu pojavu kao i drevni egipatski simbol, čije je značenje još
uvijek nepoznato, a predstavljena je također "prekriženim strelicama". Budući da
su Egipćani svakako bili svjesni razlike između "pravog" i magnetskog sjevera -
jedan se određivao pomoću sunčevih sjena, a drugi pomoću "Ozirisovih kostiju",
tj. meteoritskoga hematita - to je objašnjenje posve utemeljeno. Primjerice, kult
boga Ptaha, boga Memfisa (u blizini Gize), bio je polaran kult "pravoga sjevera";
sve građevine u Gizi bile su orijentirane u "pravom" smjeru. No, u Tekstovima
iz Piramide, koji potječu iz doba V. i VI dinastije, Ptah se gotovo uopće
ne spominje, kao da je bio namjerno isključen, a meteoritsko željezo, koje u
magnetiziranom obliku odgovara magnetskom sjeveru, preuzima vodeću ulogu, kao
osobina suparničkoga kulta Horusa.
Suparništvo dvaju kultova moglo je biti jedan od dvaju načina određivanja
sjevera; među svećenstvom je možda bilo nesuglasica o tome koji je od njih
značajniji - sjever za koji se može dokazati da je izvoran svemirski smjer, ili sjever
na koji upućuju nevidljive sile nebeske tvari (hematita) koja se drži u ruci. Činjenica
da su oni nesumjerljivi bila je jednako šokantna kao i činjenica da postoje iracionalni
brojevi, ili (kao što ćemo saznati u 9. poglavlju) da su glazbena petina i glazbena
oktava matematički nesumjerljive, što su također ustanovili Egipćani. Moguće je i to
da su se "dva sjevera" odnosila na dva glazbena fenomena: "pravi" sjever pripadao
je oktavi, a magnetski sjever petini. No, o tim ćemo pitanjima još raspravljati.
oznake za zvijezdu, u smislu zvijezde u pokretu, za razliku od zvi­
jezde koja miruje.

Došavši do toga zaključka, O'Connell je prvi podastro točan prijevod teksta.


Kako vidimo, riječ je o rođenju boga Horusa, kojeg je njegova majka
Izida začela s Ozirisom. Podsjetimo se da su Egipćani povezivali Ozirisa
s hematitom. Slijedi novi prijevod teksta (riječi u zagradama umetnuo je
prevoditelj):

[Poslije] udara meteorita koji je uplašio [čak] i bogove


Izida se probudi, trudna od sjemena brata joj Ozirisa!
Žena naglo ustade,
srca radosnog zbog sjemena brata joj Ozirisa,
i reče:
"O, bogovi!
Ja, Izida, sestra Ozirisova, plakala sam zbog gubitka
Ozirisove očevine,
Suca pokolja dvaju zemalja,
čije sjeme sada nosim u svojoj maternici -
začela sam u svojoj maternici Božje obličje, svoga sina,
najuzvišenijega u Eneadi, koji će vladati ovom zemljom,
koji će biti Gebov nasljednik,
koji će govoriti u ime svoga oca [i] koji će potući Seta,
neprijatelja oca njegova, Ozirisa."

[Geb je bog zemlje, a Eneada skupina od devet bogova.]

Kao što vidimo, začetak Horusa i ulazak Ozirisova sjemena u Izidu podudara
se s padom meteorita. To je neobično čak i za zemlju koja je poznata po
neobičnostima!
No, to nije sve. Biće čiji se začetak povezuje s meteoritom opisuje se
kao sokol. Izida izgovara sljedeće riječi: "Toga sokola u mojoj utrobi štiti
Atum-Ra (Aton-Ra, odnosno, Sunčev disk, op. prev.) gospodar bogova."
(Promijenio sam transliteraciju riječi Ra u oblik prepoznatljiv čitateljima. On
je bio bog Sunca.) Glavne osobine sokola jesu njegova sposobnost da leti u
visine koje su ostalim bićima nedostupne, te nenadmašna oštrina vida. Dalje
u tekstu, Horus se hvali: "Moj je let dosegnuo obzor, nadišao sam nebeske
bogove... Ja sam Horus, rođen od Izide, čija me utroba štitila... Ja sam Horus,
daleko od ljudi i daleko od bogova. Ja sam Horus, sin Izide."
Osim što se Horus povezuje s padom svemirskoga tijela na Zemlju, on je
također biće koje nije sa Zemlje, nego iz visina daleko iznad Zemlje. Meteo­
rit se tako povezuje s dovođenjem nezemaljskoga oblika života na Zemlju,
koji potječe iz područja daleko iznad kraljevstva bogova. Horus je posve
nebeski, i on kaže: "Ono što protiv mene govorite ne može mi naštetiti."
Egipatskim znanjem o meteoritima bavi se i jedan grčki izvor koji,
kako se čini, do sada nije privukao ničiju pozornost. Riječ je, naime, o
djelu Rimska povijest Amijana Marcelina. Amijan je živio u 4. stoljeću, a
njegovi su zapisi prepuni neobičnih podataka. Preporučujem ih svima koji
vole iznenađenja. U 22. poglavlju Knjige XXII., tijekom zanimljive rasprave
o Egiptu, Amijan iznosi:

Ondje je (u Egiptu, op. prev.) Anaksagora [grčki filozof iz 5. st. pr.


Kr.] primio znanje koje mu je omogućilo da predvidi kada će s neba
padati kamenje...

Najblaže rečeno, taj me podatak zapanjio. On očito razotkriva više nego što
se to na prvi pogled čini. Anaksagora je napisao samo jednu knjigu, od koje
su sačuvani fragmenti, no njegova su razmišljanja o astronomiji izazivala
skandale u Ateni toga doba, te je bio optužen za nepoštivanje bogova, što je
povlačilo smrtnu kaznu. Za razliku od Sokrata, koji je poslije bio optužen za
sličan zločin, Anaksagora je pobjegao iz Atene i spasio glavu. No, optužba
je djelomice bila povezana s padom meteorita kod Aegosopotamija 468.
ili 467. god. pr. Kr., događajem koji je Anaksagora predvidio, opisavši to
nebesko tijelo kao "kamenu zvijezdu". Konzervativni su Atenjani osobitim
zločinom smatrali način na koji je Anaksagora govorio o nebeskim tijelima.
Naime, on je izjavio da je Sunce vatreni kamen "veći od Peloponeza".
Znanstvenica Kathleen Freeman vjeruje kako je ta ideja utemeljena na
"Anaksagorinu uvjerenju da meteoritsko kamenje pripada skupini vrtećega
nebeskoga kamenja, te da je Sunce među njima najveće..."
Anaksagora je također držao da je Mjesec golem kamen, koji svoju
svjetlost dobiva od Sunca, te da je veoma sličan Zemlji, s planinama,
dolinama, rijekama, nastambama, pa čak i živim bićima. Čini se da je Ana­
ksagora, poput Demokrita, promatrao Mjesec kroz jednostavan teleskop.
Vjerovao je da je mitološko biće, Nemejski lav, pao na Zemlju s Mjeseca.
Nemejski lav, to krvožedno čudovište, bio je prvi Heraklov posao, a prema
mitologiji bio je Tifonov sin (Tifon je grčko ime egipatskoga boga Seta),
kojega je božica Mjeseca spustila na brdo Tret, u blizini Nemeje u Grčkoj,
pokraj špilje s dva ulaza. Ta je špilja poslije nazvana Lavljom špiljom, a
udaljena je otprilike 3 km od Nemeje. Nije mi poznato kakvo je značenje
imalo brdo Tret, no svakako je zanimljivo da je Anaksagora vjerovao kako
je s neba pao Setov potomak, budući da je Set, kao što znamo, bio povezan s
meteoritskim željezom. Stoga u Anaksagorinoj ideji o meteoritima možemo
uočiti tragove egipatske predaje, a slika bi vjerojatno bila još jasnija da
nam je njegovo djelo dostupno u cijelosti. No, Anaksagora je otišao još
dalje, izjavivši kako su sve životinje na zemlji stvorene padom nebeskoga
"sjemena".
Koliko je meni poznato, to je najstariji zabilježeni zapis koji se odnosi
na teoriju "panspermije", toliko popularnu krajem 19. stoljeća, a prema kojoj
sav život na Zemlji potječe od sjemena iz svemira. Godine 1979. tu su teo­
riju ponovno oživjeli i proširili astronomi sir Fred Hoyle i Chandra Wickra-
masinghe. Prema njima, kometi koji prolaze pokraj našega Sunca ispa­
ravaju ("volatiliziraju") neke sastojke, koji poslije nekog vremena padaju na
Zemlju u obliku mikroskopskih čestica, uključujući i viruse. Život na Zemlji,
zaključuju oni, možda je rezultat prijenosa tih čestica kroz međuzvjezdani
prostor, a poznato je da neki kometi putuju od jednog zvjezdanog sustava do
drugog.
U svjetlu Amijanovih komentara i onoga što nam je poznato o značenju
meteorita u egipatskoj religiji, priča o Anaksagori dobiva novu dimenziju.
Ako su Anaksagorine ideje, kao što tvrdi Amijan, doista utemeljene na egi­
patskoj predaji, tada smo na pravom putu da proniknemo u biti egipatskoga
vjerovanja. Izravan egipatski i neizravan grčki izvor zajedno tvore sliku koju
zasebno ne mogu ponuditi. Potkrijepimo li podatke iz grčkih izvora dokazima
iz postojećih egipatskih tekstova, Plutarhova i Amijanova izvješća dobivaju
još veću vrijednost i vjerodostojnost. Znamo da je Plutarh izjednačio željezo
sa Setom. To izjednačavanje potvrđuju i iznimno drevni egipatski tekstovi,
što znači da je Plutarh točno prenio informaciju koja je u njegovo doba bila
stara već 2400 godina. Wallis Budge citira tekst iz doba faraona Pepija II.
(VI. dinastija, oko 2278.-2184. god. pr. Kr.), koji govori o "željezu koje je
došlo od Seta, u obliku Setove podlaktice; ono je umrlom prenosilo snagu
Horusova oka."1 Ne možemo poželjeti izravniju potvrdu za Plutarhovo
izjednačavanje Seta sa željezom.
Deset godina poslije O'Connellovih zanimljivih otkrića o Horusovu
rođenju i padu meteorita, Ann Macy Roth objavila je ključnu studiju u kojoj
je iznijela dodatne zapanjujuće podatke o meteoritskom željezu u drevnom
Egiptu. Ovaj se put meteoritsko željezo pojavljuje u vezi s neobičnim obre­
dom poznatim kao "Otvaranje usta", koji su Egipćani izvodili na mumijama
i kipovima.
Upravo je Plutarh ponudio ključ koji bi nam mogao pomoći da
proniknemo u smisao jednog bizarnog egipatskog običaja. U svome djelu
SLIKA 31: "Bogorodica s djetetom", u izvornom obliku kao Izida koja doji Horusa.
(Iz sir Norman Lockyer, The Dawn of Astronomy, London, 1894., str. 292.

SLIKA 32: Izida doji Horusa. Gravura iz


19. stoljeća prikazuje brončani kip koji
se čuva u muzeju Louvre, a potječe iz
razdoblja Ptolemejevića (2. i 3. st. pr.
Kr.). Božica Izida bila je izjednačavana
sa zvijezdom Sirius. Izida-zvijezda hrani
tek rođeno Sunce, koje se tako manifesti­
ra u svom veličanstvenom izlasku. Kip
je ikonografski prikaz helijakalnog pojav­
ljivanja zvijezde Sirius (odnosno, pojav­
ljivanja zajedno sa Suncem), događaja koji
se zbivao jednom godišnje, te je označavao
početak egipatskoga kalendara.
SLIKA 33: Slijeva vidimo umrloga faraona Tutankamona-Ozirisa kao mumiju. Novi
faraon nosi plavu kapu i preuzima ulogu Horusa. On se približava mumiji, držeći u
rukama šipku od meteoritskoga željeza, kako bi izveo obred "otvaranja usta" i osi­
gurao Tutankamonu besmrtnost. Slika se nalazi na sjevernom zidu Tutankamonove
grobnice u Dolini kraljeva.

O Izidi i Ozirisu (16. poglavlje) on opisuje kako je Izida dojila svoga sina
Horusa:

Izida je dojila svoje dijete stavljajući mu u usta svoj prst umjesto bra­
davice...

Svakome tko je imao priliku vidjeti egipatske rezbarije i slike koje prikazuju
Izidu kako doji Horusa - motiv koji je preuzelo kršćanstvo u obliku Bogo­
rodice s djetetom - Plutarhova će izjava zvučati besmisleno. (Vidi sliku 31,
koja prikazuje Izidu kako doji Horusa.) Osim što znamo da je Izida davala
Horusu svoju bradavicu, za to postoji čak i astronomsko objašnjenje koje je
ponudio briljantni sir Norman Lockyer. U Osvitu astronomije (The Dawn of
Astronomy) on sugerira da Izida simbolizira izlazeću zvijezdu, dok Horus,
također u jednom od svojih aspekata, simbolizira izlazeće Sunce. Scena
dojenja tako predstavlja zvijezdu koja izlazi neposredno prije Sunca (što
astronomi nazivaju pojavom na obzoru), hraneći mlado Sunce koje se upravo
rodilo na obzoru. Scena dojenja kao ikonografski motiv vjerojatno ima to
suštinsko značenje.
No, zašto Plutarh kaže da je Izida dojila Horusa svojim prstom? Ovdje
dolazimo do neobičnoga obreda "otvaranja usta", čije potankosti opisuje
bizaran drevni tekst Knjiga otvaranja usta (The Book of the Opening of
Mouth), koju je preveo i objavio Wallis Budge 1909. godine. Na prvi se
pogled čini da je navedeni obred bio jedan od najluđih običaja drevnoga
doba, koji je, osim što je odvratan, posve neshvatljiv. No, Egipćani su sve
činili s razlogom. Tako je bilo s naizgled besmislenim obredom.
Ann Macy Roth bila je prva koja je razotkrila smisao obreda "otvaranja
usta". Slučaj je htio da se njezino otkriće izravno nastavlja na Plutarhovu
neobičnu opasku o Izidi, koja doji Horusa svojim prstom. Što je prikazivala
slika 15 u njezinu ključnom članku iz 1993. godine? Prikazivala je odraslu
osobu koja svoj mali prst stavlja u usta novorođenčeta, a ilustracija je bila
preuzeta iz Suvremene medicinske knjige Pokazalo se da je Izida imala
razloga stavljati svoj prst u djetetova usta!
Možda je problem u tome što su egiptolozi uglavnom muškarci, a ne
primalje, pa nisu svjesni jedne od ključnih činjenica vezanih za majčinstvo.
To ih barem djelomice opravdava.
Zamijenit ću teško izgovorivu riječ ntrwj (izostavio sam fonetski znak
ispod slova t) mnogo tečnijom rječju neterti koju je rabio Wallis Budge.
Istina, u svom Rječniku hijeroglifa (Hieroglyphic Dictionary, 407b) tu je
transliteraciju stavio pod znak pitanja, te je oblik ntrwj vjerojatno ispravan.
No, to nije naš problem. Možda 1911. Wallis Budge nije znao sve odgovore,
no u njegovim su se knjigama barem mogle pročitati egipatske riječi! Evo što
Ann Macy Roth kaže o stavljanju prsta u usta maloga djeteta, u svom opisu
željeznih šipki koje su se rabile pri obredu otvaranja usta na mumiji kralja
Une (V. dinastija; oko 2375.-2345. god. pr. Kr.):

Prateća inkantacija, "O, Ozirisu, Uno, otvorio sam tvoja usta", jasno
upućuje na funkciju željeznih šipki zvanih neterti. Zašto su se
ponovno rođenom kralju [odnosno, umrlom kralju čija se mumija
podvrgavala tom simboličnom obredu uskrsnuća] otvarala usta?
Usta novorođenčeta puna su sluzi, koja se mora očistiti kako bi se
omogućilo disanje. Danas se to čini pomoću posebne cjevčice, no
liječnik stavlja prst u djetetova usta kako bi provjerio postoje li na
nepcu kakve nepravilnosti. Veličina, mekoća i osjetljivost, čine mali
prst pogodnim za taj zadatak, kao i za čišćenje usta. Čišćenje se
danas obavlja neposredno prije rezanja pupčane vrpce... Dva mala
prsta primalje bila su najvjerojatniji prototip za šipke neterti. Te su
SLIKA 34: Ilustracija iz suvremene medicinske knjige, objavljena u članku Ann
Macy Roth, upućuje na moguće podrijetlo postupka guranja prsta u usta dojenčeta,
kao što je Izida činila s djetešcem Horusom.

šipke bile oblikovane poput prstiju, s jednim zakrivljenim kutom koji


oponaša meki dio prsta iza nokta. Ako su šipke predstavljale male
prste lijeve i desne ruke primalje, to objašnjava zašto su uvijek bile
dvostruke, dok su dva njihova kraka bila položena tako da pred­
stavljaju međusobnu zrcalnu sliku... Izvorno [u preddinastičko doba]
taj je obred vjerojatno obavljao svećenik svojim malim prstima,
oponašajući postupak koji se izvodio na novorođenčetu... Jedan
prikaz iz grobnice, iz razdoblja VI. dinastije (slika 6), opisuje
svećenika koji prema umrlom pruža svoja dva mala prsta, na način
veoma sličan onome za koji pretpostavljam da je izvoran čin "otva­
ranja usta"... Slična gesta... [može se vidjeti na slici 7]... Iz razdoblja
Novog kraljevstva potječu prikazi koji također opisuju čin pružanja
17
jednog, ili oba mala prsta (slika 8).

Ann Macy Roth zatim objašnjava da su metalne šipke, koje su služile kao
zamjena za male prste, bile načinjene od meteorita:

Osobitost šipke zvane neterti bio je sastav. Svi tekstualni izvori


upućuju na... materijal meteoritskoga podrijetla. Meteoritsko željezo
otkriveno u egipatskim grobnicama potječe iz preddinastičkoga
razdoblja. Vjerovalo se da ono ima magijske moći, budući da je riječ
kojom se označavalo meteoritsko željezo značila i "čudo". Egipćani
su očito znali da to željezo potječe od "palih zvijezda"... [o čemu
svjedoči] i činjenica da su se te šipke ponekad nazivale... "zvijez­
dama". Kontekst u kojemu se taj naziv rabi, u službenim tekstovima
(popisima obrednoga inventara, op. prev.) prije negoli u religioznim
zapisima, sugerira da su te šipke bile uobičajen obredni predmet.
Osim ljudskih prstiju (na početku obreda), svi ostali predmeti
koji su se rabili u obredu "otvaranja usta" povezani su na jedan ili
drugi način sa željezom, meteoritima ili zvijezdama. Željezna dli­
jeta pronađena u Tutankamonovoj grobnici veoma su slična dli­
jetima koja se pojavljuju na prikazima neobičnog obreda. Sama kuka
imala je oštricu od meteoritskoga željeza, te se izvorno (i najčešće)
nazivala dua-ur - hijeroglif je sadržavao prikaz zvijezde - a očito
je bila povezana s duat, mjestom gdje se nalaze zvijezde. Zviježđe
koje poznajemo kao Veliki medvjed, Egipćani su nazhivali Meskhti
[također i "prebivalištem Setove duše", ili "Sethove", prema Wallis
Budgeu], a uspoređivali su ga s kukom (slika 9) i Khepeshom
[Khepesh je bilo drugo ime za to zviježđe], prednjom nogom vola
(slika 10). Prednja noga i kuka istodobno su pridodane žrtvenom
obredu, kao što vidimo iz Mernerovih zapisa [Merner, faraon iz
VI. dinastije, oko 2283.-2278. god. pr. Kr.], vjerojatno zbog njihove
povezanosti sa zviježđem Velikog medvjeda. Taj je zvjezdani ele­
ment isprva bio povezan s kraljevstvom mrtvih koje se smještalo u
područje cirkumpolarnih zvijezda... Meteoritski je materijal vjero­
jatno bio uobičajen u drevnom Egiptu. Farouk el-Baz sugerira da je 4
km širok krater, koji se nalazi jugozapadno od oaze, dakle, posljedica
pada meteorita. Iz takvoga se kratera, jednog od najvećih na svijetu,
moglo izvaditi više tona meteoritskoga željeza...

Gospođa Roth je doista iznimno pronicljiva. Njezina rekonstrukcija složenoga


simbolizma učinila je neobjašnjivo objašnjivim, stoga joj dugujemo veliku
zahvalnost. Čini se da predaja o "kamenju groma", koju ćemo ubrzo razmo­
triti, potječe iz dva izvora. Kao prvo, najstarije predaje o kamenju palom s
neba i njihova uporaba u obliku obrednih sječiva potječu iz paleolita, te su
utemeljene na religioznim idejama naših predaka iz kamenoga doba, uvelike
zaboravljenima u magli vremena. No, drugi i najstariji izvor koji potječe iz
visokorazvijene civilizacije, jest egipatski kult meteoritskoga željeza. Naime,
u egipatskim shvaćanjima krije se mnogo više od spoznaje da na pustinjsko
tlo ponekad padaju meteoriti. Kao što i možemo očekivati od naroda pozna-
tog po svojoj temeljitosti, Egipćani su u svezi s time razvili složen sustav.
Jedna verzija njihove kozmologije opisuje neka osnovna načela egipatskoga
vjerovanja:

...(u tekstovima iz Piramide) uvijek se ističe da je željezna ploča


koja predstavlja nebo, a time i pod prebivališta bogova, kvadratnoga
oblika, te da svaki njezin kut počiva na jednom stupu... Ta je ideja o
nebu veoma stara, što dokazuje i hijeroglif... koji (u tekstovima, op.
prev.) označava riječi za kišu, kamen i sl.;... (taj hijeroglif) prikazuje
nebo koje pada...

Da se negdje na nebu doista nalazi golema željezna ploča, s nje bi povre­


meno otpadali dijelovi, zapravo, meteoriti. Oni bi posjedovali i magnetska
svojstva.

Te zamisli i nisu toliko neobične. Egipćani su poznavali meteoritsko


željezo, znali su da ono potječe s neba, te da taj metal ne postoji na Zemlji.
Posve su prirodno zaključili da je to željezo nebeska tvar. Možda zbog
njegove crne boje, vezivali su ga za noć i noćno nebo. Što je još značajnije,
povezivali su ga s cirkumpolarnim područjem zvijezda koje nikada ne zalaze
- "besmrtne zvijezde" -s prebivalištem boga Seta (grčkoga Tifona). Željezo
je bilo njegova "kost", a ta je kost povremeno padala na Zemlju. Taj rijedak
materijal poslužio je za izradu kuka u obliku zviježđa Velikog medvjeda -
krajnjeg cirkumpolarnog zviježđa - koji se u obredu "otvaranja usta" stav­
ljalo na usta mumija i kipova, kako bi umrli mogli biti ponovno rođeni u
svijetu mrtvih. Sve to ima smisla - ako ste drevni Egipćanin.
Poštovanje koje su Egipćani iskazivali meteoritskom željezu podsjeća
na jedan značajan element religije islama. Kada se muslimani pri molitvi
okreću prema Meki, oni se zapravo okreću prema svetištu Ka'bi, koje se
nalazi u tome gradu. A muslimani hodočaste u Meku kako bi "obilazili
Ka'bu", tj. kako bi sedam puta prošli oko svetišta.
Što je, zapravo, Ka'ba? To je mala građevina u kojoj je smješten naj­
svetiji predmet muslimana - Crni kamen. A što mislite što je Crni kamen?
Meteorit.

Ovime zaključujemo priču o meteoritskom željezu i nastavljamo temu


koja nas se neposredno tiče. Jer, stigli smo do druge nebeske tvari za koju su
mnoge kulture vjerovale da je također pala s neba. Riječ je, naime, o kvarcu.
To nas, naravno, vraća priči o kristalnim lećama. Znanje o nebeskom kristalu
nije bilo ograničeno samo na kristalno sunce. Kao što su Egipćani govorili
SLIKE 35. Lijevo: Vidimo da je kuka načinjena od meteoritskoga željeza, koja
se rabila za "otvaranje usta" svakog netom umrlog faraona, imala tako neobičan
oblik zato što je predstavljala cirkumpolarno zviježđe Velikog medvjeda (Ursa
major). Vjerovalo se da je meteoritsko željezo palo s nebeskog poda, čije je središte
predstavljalo nebeski pol. Desno: Isto zviježđe predočeno kao prednja noga vola.
Prikazi takvih volovskih nogu mogu se vidjeti na mnogim žrtvenicima u egipatskim
grobnicama, kao i na sačuvanim papirusima. Egiptolozi uglavnom zanemaruju
njihov simbolizam. Vezu između zviježđa Velikog medvjeda i kuke prva je otkrila
egiptologinja Ann Macy Roth, istaknuvši kako se u tekstovima iz Unine piramide
zviježđe i kuka nazivaju istim imenom, stoga ovdje nema mjesta dvojbama.
Veza s volovskom nogom dobro je poznata, budući da se slika noge pojavljuje
kao hijeroglifski znak u tekstovima koji spominju zviježđe Velikog medvjeda; u
babilonskoj predaji, to je zviježđe bilo poznato kao "Bedro".
(Ilustracije su preuzete iz Ann Macy Roth, "Fingers, Stars, and 'The Opening of
the Mouth': The Nature and Function of the NTRWJ-blades" ("Prsti, zvijezde i
"Otvaranje usta": Podrijetlo i funkcija šipki NTRWJ"), u The Journal of Egyptian
Archaeology, London, sv. 79., 1993., str. 70.)

o željeznoj ploči na nebu s koje povremeno otpadaju dijelovi, tako je i


kristalno sunce s vremena na vrijeme moglo izgubiti pokoji komad.
Vrijeme je da započnemo priču o "kamenju groma". Predaja o tom
kamenju rasprostranjena je diljem Europe, Azije, Afrike te po Sjevernoj
i Južnoj Americi, a potječe još iz kamenoga doba. Nažalost, te predaje
uglavnom pripadaju području etnologije, a arheolozi ih mahom zanemaruju.
Što se povjesničara znanosti tiče, oni za njih i ne znaju. Ma koliko se
to etnolozima činilo čudnim, predaja o "kamenju groma" ima i optičko
značenje, što ćemo ubrzo i pokazati.
Grčke i rimske predaje o kvarcu možda najbolje zastupa Senekino znan­
stveno djelo Prirodna pitanja (III, 25,12), napisano u 1. stoljeću. U raspravi
o prirodi vode Seneka kaže sljedeće:

Svatko će pretpostaviti da je najteža (ona, op. prev.) voda koja se


pretvara u crystallus ili led. No, istina je posve suprotna. Naime, te se
pojave događaju u najtanjoj vodi koja se upravo zbog svoje tana-
nosti najbrže smrzava. A odakle potječe takva vrsta kamena, očito je
iz grčkoga izraza, jer (Grci, op. prev.) "kristalom" nazivaju taj pro­
ziran kamen [kvarc], ali i led od kojeg je, kako se vjeruje, sastavljen.
Kišnica sadrži veoma malo zemaljskog elementa, no kada se smrzne,
postaje gušća zbog duge izloženosti hladnoći, sve dok (u njoj, op.
prev.) ne nestane zraka, te se posve stisne, a ono što je do tada bilo
vlaga, postaje kamen.

Grci i Rimljani kvarc nisu smatrali mineralom, nego su vjerovali da je


posljedica neprirodno zgusnutoga leda koji je pao na Zemlju, i koji je zbog
svoje gustoće, kao što kaže Seneka, iz sebe isključio sav zrak, te se više nije
mogao rastopiti.
Takvo je mišljenje podupirala činjenica da se kvare ponekad pojavljuje s
mjehurićima u svojoj unutrašnjosti, zbog čega je veoma sličan ledu. Osobno
posjedujem nekoliko takvih primjeraka koje sam kupio u Kini, i koji su
zaista dražesni. Kada ih okrećete, zarobljeni vodeni mjehurići klize naprijed-
natrag unutar sićušnih šupljina. Da živite u drevno doba i da ste naoružani

SLIKA 36. Gore: Drvorez s početka


16. stoljeća prikazuje komade leda
koji padaju s neba kao kamenje
groma. Grci su vjerovali da odatle
potječe kvarc. Desno: Drvorez s
kraja 15. stoljeća prikazuje dvije
vještice koje u kotao bacaju zmiju
i pijetla kako bi prizvale oluju s
tučom, što upućuje na još jedan
aspekt uporabe nebeskoga leda u
magijske svrhe.
znanjem iz geologije, što biste pomislili? Zacijelo, da su komadići kvarca
zgusnut komad leda koji se ne može rastopiti, ali koji u svojoj unutrašnjosti
sadrži sitne rastopljene dijelove. Jer, oni doista tako izgledaju, a drevni su
ljudi nerijetko svari shvaćali veoma doslovno. (Vidi fotografiju 9, koja pri­
kazuje kristalni mjehurić.)
Grčka riječ krystallos znači "kvarc", ali i "led". Isto vrijedi i za latinsku
riječ crystallus, koja je samo latinizirani oblik grčke riječi. Slijedi Plinijev
(1. stoljeće) odlomak u kojemu se opisuje priroda kvarca (Prirodna povijest,
37,9); Plinije je opisao tvar stvorenu vatrom:

Uzrok stvaranja kvarca je suprotan [tj. nastaje zbog hladnoće, ne top­


line], jer se ovaj stvrdnjava zbog smrzavanja. U svakom slučaju, pro­
nalazimo ga na mjestima gdje se snjegovi najduže zadržavaju, te je
posve sigurno da je (kvarc, op. prev.) vrsta leda: odatle njegov grčki
naziv [tj. krystallos]. Kvare nam dolazi i s Istoka, a onaj indijski je
ponajbolji. Ima ga i u Maloj Aziji, oko Alabande i Ortozije, iako je
ondje veoma loše kakvoće, te na Cipru. U Europi izvrsnoga kvarca
ima u Alpama. Juba [Juba II., kralj Mauretanije u Sjevernoj Africi;
plodan pisac (pisao je na grčkom) iz 1. st. pr. Kr., čija su djela
izgubljena] uvjerava nas kako ga ima i na otoku zvanom Nekron, ili
Otok mrtvih, u Crvenom moru, nasuprot Arabiji [možda Sokotra?],
kao i na susjednom otoku na kojemu ima perdota: ondje je, kaže
on (Juba, op. prev.), Ptolemejev časnik Pitagora [misli se na faraona
Ptolemeja I., dok je ovaj još bio vojskovođa u službi Aleksandra
Velikog; 4. st. pr. Kr.] iskopao komad dugačak čitav lakat... Nameće
se zaključak da je kvarc sastavljen od vlage koja pada s neba u obliku
snijega. Iz toga razloga on ne podnosi toplinu, te može poslužiti
samo kao posuda za hladna pića.

Zbog uvjerenja da je kristal zgusnuti led, rimske su gospođe trošile goleme


svote novca kupujući globuse od kvarca kojima su, za vrućih ljetnih dana,
hladile svoje dlanove. Međutim, takvih globusa nije bilo dovoljno za sve
dame, pa su se manje sretne žene morale zadovoljiti globusima od jantara.
Taj zanimljiv običaj slikovito je opisao Carl Böttinger 1806. u svojoj pomalo
neobičnoj knjizi Sabina: ili, jutarnje scene u salonu bogate rimske gospođe
(Sabina: or, Morning Scenes in the Parlour of a Rich Roman Lady; knjiga
je izvorno napisana na njemačkom jeziku). Prijevod se može pročitati u
Dodatku VI.
Vratimo se Pliniju, koji iznosi zanimljive podatke o kvarcu:
Ne može se objasniti zašto su njegove facete šesterokutne, a svaki
pokušaj objašnjenja dodatno otežava činjenica da, s jedne strane,
njegove završne točke nisu simetrične, dok su, s druge strane,
njegove facete savršeno glatke; zaista takvu glatkoću ne može postići
niti jedan meštar.
Najveći kvarc koji smo ikada vidjeli jest onaj koji je na Kapitol
donijela žena [Cezara] Augusta; taj je težak 150 funta. Ksenokrat
[4. st. pr. Kr., Platonov učenik]... izvještava da je vidio posudu [od
kristala] koja je mogla primiti šest galona, a neki pisci spominju
posudu u Indiji, u koju su mogle stati četiri pinte. Osobno mogu
potvrditi da se u Alpama (kvarc, op. prev.) obično stvara na
nepristupačnim mjestima među stijenama, te ga ljudi vade viseći na
konopcima... Komadići kvarca često imaju nedostatke... zamagljenja
od vlage koja se zadržava u njihovoj unutrašnjosti, te "mrlje od soli".
Njih može prikriti graver. Međutim, komadi koji nemaju nedostataka
obično se ne graviraju. Grci ih zovu "acenteta", ili "koji nema srži",
a boja im je poput čiste vode, ne poput pjene. Konačno, vrijednost
komada kvarca procjenjuje se i prema njegovoj težini. Liječnici drže
da se rane najuspješnije vidaju pomoću kristalne kugle postavljene
tako da presreće Sunčeve zrake (rana se pomoću kristalne kugle
palila i sterilizirala, op. prev.). Ljudi su zbog kvarca činili razne
ludosti. Tako je prije nekoliko godina ugledna udana žena, nipošto
bogata, platila 150 000 sestercija [doista, golemu svotu] za samo
jedan komadić... Kada je saznao da je sve izgubljeno, Neron je u
napadu bijesa razbio dvije kristalne čaše. Bila je to osveta onoga koji
je želio kazniti čitav naraštaj. Poslije njega više nitko nije mogao piti
iz tih čaša, jer se razbijeni kristal ni na koji način ne može popraviti.
Stakleno je posuđe veoma nalik onome od kvarca...

Kao što vidimo, Plinije je nekoliko puta povezao kvarc s vodom. On govori
o vodi koja se katkada zadržava u njegovoj unutrašnjosti, te razlikuje kristale
po kakvoći; neki su, kaže on, poput pjene, a drugi poput čiste vode.
Međutim, Grci su stvorili još jednu, posve suprotnu teoriju o kvarcu.
Iako i ona podrijetlo kvarca vidi u vodi, uzroke njegova nastanka ne povezuje
s hladnoćom, nego s toplinom! Tu je predaju zabilježio Diodor Sicilski (1.
st. pr. Kr.) u svojoj Povijesnoj knjižnici (II. knjiga), djelu koje također sadrži
opis hrama Stonehenge, o čemu smo govorili u IV. poglavlju. U dijelu koji
se bavi egzotičnim životinjama i draguljima koji u toplim zemljama nastaju
zbog snage Sunca, Diodor kaže:
Zbog blagotvorna utjecaja i snage Sunca, u tim zemljama postoje
životinje koje se međusobno razlikuju po oblicima [tj. egzotična
stvorenja], te svakojako drago kamenje neobičnih boja i veličanstvena
sjaja. Kvarc je [krystallous lithous], kako saznajemo, sastavljen od
čiste vode koja se stvrdnula, ne zbog hladnoće, nego zbog utjecaja
božanske vatre [hypo theiou pyros dynameos]. Iz toga razloga kvarc
nikada ne propada, a kada se nad njim diše, mijenja boje. Primjerice,
smaragdoi [zeleno kamenje] i beryllia, koji se pronalaze u rudni­
cima bakra, boju dobivaju uranjanjem i međusobnim vezivanjem u
sumpornoj kupki...

To je veoma zanimljivo izvješće, u kojemu se predaja o kristalima miješa s


alkemijskom predajom, što je još očitije dalje u tekstu, jer Diodor podastire
neke pojedinosti o alkemijskim tehnikama. No, zadržimo se još malo na Dio-
dorovoj naznaci o tome što su zapravo bili Neronovi smaragdi. Diodor nam
je dao na znanje da su smaragdi vrsta kvarca koji svoju (zelenu) boju dobiva
na umjetan način. Drugim riječima, kristal se bojio u zeleno u postupku koji
je uključivao sumpornu kupku. Među smaragdima je, naravno, bilo i pravih
smaragda, no istim se imenom nazivao i zeleno obojan kristal, stoga je
Neronov "smaragd" o kojemu se tako mnogo pisalo mogla biti leća umjetno
obojana u zeleno kako bi, prema Plinijevim riječima, bila ugodna oku.
Prevoditelj Diodorova djela nije bio svjestan da je u odlomku koji sam
citirao, Diodor upotrijebio starogrčki alkemijski izraz baptomenon. Ta riječ,
koja se pojavljuje u vezi sa stavljanjem kristala u sumpornu kupku, pri čemu
se njegova boja mijenja u zelenu, znači mnogo više od "uranjanja". Grčka
riječ bapsis odnosi se na drugo alkemijsko stanje, koje se u srednjem vijeku
nazivalo latinskom rječju baptisma. Joseph Needham istaknuo je u svojoj
knjizi Science and Civilization in China (Kineska znanost i civilizacija):

Kasni srednji vijek sačuvao je jedan od najstarijih alkemijskih izraza,


baphe, baphike (bapse, bapsike) i bapsis ... kao uranjanje tkanine
u "krštenje bojanja, posljedice čega su bile dalekosežne. [On se
potom osvrće na drevne grčke alkemijske tekstove.

Jedna od "dalekosežnih posljedica" bila je koncepcija krštenja u mističnom


kršćanstvu. Ivan Krstitelj vjerojatno je bio uronjen u ezoterijsku misao u
mnogo većoj mjeri nego što to podrazumijeva konvencionalno gledište.
Podrijetlo sakramenta krštenja možda i nije bilo u obredima pročišćenja
(obredno kupanje, op. prev.), koji su među egipatskim svećenstvom bili
svakodnevni, nego u ideji mistične transformacije kao fizičke prakse u
drevnoj alkemiji. Rani crkveni otac sv. Irenej, biskup iz Lyonsa (2. st.
po Kr.), sačuvao je izvješće koje potvrđuje to gledište. Irenej je napisao
strastveno djelo u pet knjiga nazvano Protiv hereza (Adversus haereses), u
kojemu se obrušio na mistike koji su poznati kao gnostici, među kojima je bilo
i pogana i kršćana (a u to ih je doba bilo veoma teško razlikovati). Zapravo,
Irenej se smatra prvim sistematičnim kršćanskim teologom, naravno, orto­
doksnim, jer inače ne bi bio "svet". S obzirom na to da još i danas postoji
veliko zanimanje za ideju "Zvijeri 666", koja se spominje u Otkrivenju,
korisno je istaknuti kako je Irenejevo tumačenje možda najstarije. Irenej nije
dvojio da je Zvijer 666 sam car Neron, jer ime Neron Caesar, napisano
na hebrejskom, daje vrijednost 666 (hebrejska slova, poput grčkih, imaju i
brojčane vrijednosti).
U svome djelu Protiv hereza, obračunavši se sa zloglasnim Šimunom
Magom, Isusovim suvremenikom i suparnikom, Irenej se usredotočuje na
Šimunova nasljednika Menandra. O njemu piše:

Njegov [Šimunov] nasljednik bio je Menandar, podrijetlom Samari-


janac, koji je i sam bio vješt u magiji. On tvrdi... da su svijet stvorili
anđeli... Dapače, da se magijom koju on podučava mogu nadvladati
upravo ti anđeli, stvoritelji svijeta. Stoga njegovi učenici primaju
uskrsnuće krštenjem koje je u njemu, te postaju besmrtni i nepro-
padljivi... A bog Židova [Jahve], kaže on, jedan je od anđela [tj. zla i
gnjevna sila]. [Isus] Krist došao je kako bi uništio židovskog boga i
spasio ih [tj. spasio Židove od pogrešnoga učenja]...

Po svemu sudeći, ideja krštenja kao kupke koja zaustavlja propadanje i


donosi besmrtnost korijene ima u egipatskoj praksi uranjanja mumija u
natronsku kupku, čime su one postajale "besmrtne i nepropadljive". No,
budući da se s razvojem alkemijskih tehnika u Egiptu grčki izraz bapsis
počeo vezivati za stvarne kemijske procese, te je bio prihvaćen kao "tehnički
naziv", gotovo da i nema dvojbe da su gnostici 1. stoljeća vidjeli krštenje
kao mističnu koncepciju, analognu alkemijskom procesu. Pogledajmo sada
koji su bili rezultati toga procesa, i kakvu je ulogu u njemu imao kvarc - tvar
koja ujedinjuje vodu i božansku svjetlost - te što ga čini pogodnim simbolom
sakramenta krštenja.
Diodor je povezao kvarc s božanskom vatrom kao sredstvom transfor­
macije vode u kristal (hypo theiou pyros dynameos). Osim toga, izjavio je
kako se kristal pri "krštenju" (odnosno, kada ga se podvrgne alkemijskom
procesu bapsisa) pretvara u smaragdos, ili u umjetan smaragd. Nadalje,
Diodor opisuje proizvodnju "lažnoga zlata" (pseudochrysous) pomoću
smrtne vatre (anthropon gegonotos pyros), rekavši kako se ono dobiva
"uranjanjem kvarca u nju [vatru (smrtnu, op. prev.)] - tj. podvrgavanjem
kvarca alkemijskom procesu bapsisa "vatrom". Ovdje Diodor upućuje na
složen postupak bapsisa, kojim su se u drevno doba proizvodile različite
vrste lažnoga zlata i srebra, ali i savršeno obojani kristali, koji su posve
nalikovali pravom dragom kamenju. Raspravljajući o tim temama, Needham
navodi zanimljiv odlomak Temistija Bizantskog (4. st. po Kr.), koji pokazuje
da su takvi metali i kamenje bili uobičajena pojava:

Zar vas ne ljuti kada vam na trgovima nude lažno zlato, grimiz i lažne
dragulje? Zar ih uzimate? Ne kažnjava li nadzornik sajma bičevanjem
takvoga trgovca kao varalicu? Zato na razne načine provjeravajte
čistoću i kakvoću zlata, grimizne boje i dragoga kamenja, a
na trgovima se možete posavjetovati sa stručnjacima za drago­
cjenosti.

Ne smijemo se predugo zadržavati na tim zanimljivim crticama o drevnoj


alkemiji. Spominjem ih samo kako bih stvorio kontekst za Diodorove
komentare, čije je značenje mnogo dublje nego što se to isprva čini. Diodo-
rovi su se izvori nastavljali na predaju praktične alkemije i na znanje o fizici,
koji nisu bili dostupni Pliniju i Seneki. Crvena boja kojom su alkemičari u
završnoj fazi procesa bojili metale (primjerice, zlato je dobivalo privlačan
crveni ili ljubičasti odsjaj) povezivala se s bojama vidljivima na kvarcu
izloženom Sunčevoj svjetlosti kada se nad njime diše. Praktični alkemičari,
za razliku od Plinija i Seneke, djelujući znanstvenici, nisu nasjedali na
priče o kvarcu kao o zgusnutome ledu. Umjesto toga, stvorili su novu,
mnogo profinjeniju teoriju, koja je podrijetlo kvarca također vezivala za
vodu i nebo, ali je njegovo stvrdnjavanje smatrala posljedicom "djelovanja
božanske vatre". (Takvu bismo tvar čak mogli nazvati meteoritskim krista­
lom!) To, naravno, upućuje na koncepcije o području božanske vatre, kristal­
noga sunca te i na uporabu kristala za paljenje vatri i fokusiranje Sunčevih
zraka.

Vidimo, dakle, da je nebeski kristal u Grčkoj bio štovan jednako kao što
je u Egiptu bilo štovano meteoritsko željezo. Imajmo također na umu da je za
tu "promjenu materijala" postojao valjan razlog. U Grčkoj meteoriti nisu bili
vidljivi kao na egipatskom pijesku. S druge strane, u Egiptu nije bilo oluja,
leda i snijega, tj. meteoroloških uvjeta koji bi mogli poslužiti kao temelj
za teoriju o kristalu kao o kompaktnom nebeskom ledu. Stoga je podrijetlo
teorije o kristalu kao o tvari stvrdnutoj pomoću nebeske vatre moglo biti
samo egipatsko.
Pogledajmo sada u čemu se zapravo sastoji predaja o kamenju groma.
No, kao prvo na umu moramo imati da su nebesko kamenje Grci nazivali
različitim imenima. Zapravo, nije bilo jasnoga razgraničenja između meteo-
rita i kristala, te su se izrazi poput baetyl mogli odnositi na oboje. Počnimo
riječju koja doslovno znači "kamen groma". Na grčkome ona glasi keraunios
(od keraunos, "grom"). Strogo uzevši "kamen groma", ili kamen koji pada
poslije udara groma, zapravo je meteorit. No, pogledajmo što za ceraunia
kaže Plinije (ceraunia je latinski oblik grčke riječi keraunios, op. prev.):

Među svijetlo (i) bezbojno kamenje ubrajamo i "ceraunia" ("kamen


groma"), koji hvata svjetlost zvijezda i, iako je sličan kvarcu, ima
lijep plavi sjaj [ili odsjaj]. Ima ga u Karmaniji. Zenotem [pisac čija su
djela izgubljena] kaže da je bezbojan... Sotak [još jedan zaboravljeni
pisac čija su djela izgubljena] razlikuje još i crvene i crne "cerau-
niae", koji imaju oblik glave sjekire. Prema njegovim riječima, ono
koje je crno i okruglo natprirodnoga je podrijetla i uzrok uništenja
brodovlja i gradova. Takvo se kamenje naziva "baetuli", dok je dugu­
ljasto poznato kao "cerauniae". Isti pisci razlikuju još jednu vrstu
"ceraunia", koja je veoma rijetka i za kojom su gorljivo tragali perzij­
ski magi [perzijski zoroasterski svećenici], a može se naći samo na
mjestima pogođenima gromom.

Ovdje je profesor Eicholz stavio bilješku, u kojoj je naznačio kako se vjero­


jatno radi o meteoritima. I imao je pravo. Navedeni Plinijev odlomak pred­
stavlja zadivljujuću mješavinu predaja, koja ne pravi razliku između kvarca
i meteorita, pri čemu se potonji opisuju kao crni i natprirodni. Zanimljiv je i
podatak o perzijskim magima, posebice stoga što središnje mjesto u zoroas-
terskoj religiji zauzima obred svete vatre, kao što je to slučaj kod današnjih
Parsa iz Bombaja. No, posve je moguće da se u drevno doba sveta vatra
palila pomoću kristalnih leća. Međutim, potraga za onime što leži na mjestu
koje je pogodio grom sama je po sebi zanimljiva.
Naravno, posljedica pada meteora na Zemlju i stvaranja meteorita bila
bi hrpa meteoritskoga željeza. A meteoriti mogu biti veoma veliki. Neki
divovski primjerci izloženi su u prirodoslovnim muzejima, te ih može vidjeti
svaki školarac. O njihovoj nepredvidljivosti svjedoči i ovo kratko izvješće,
koje sam pročitao u londonskom Timesu od 12. travnja, 1997.:
PARKIRALIŠTE
Pariz: U francuskome gradu Chamberyju u Alpama na parkirani
je automobil pao meteorit i zapalio ga, izvijestila je radijska postaja
France-Inter. S krova vozila odstranjen je komad bazaltne magme
težak 3 libre (oko 1,2 kg). (Reuter)

Postoje, dakle, dvije vrste "nebeskoga kamenja". U Egiptu, gdje su oluje i


gromovi rijetkost, meteori su se viđali češće nego munje, a na mjestima na
koje je pao nebeski predmet pronalazili su se meteoriti. Ali, u Grčkoj i Ita­
liji, gdje su grmljavine i munje uobičajene pojave, na mjestima pogođenima
gromom moglo se pronaći "kamenje groma", odnosno, stvarni ili zamišljeni
proizvodi toga udara.
Na mjestima pogođenima gromom doista možete nešto pronaći. Naime,
pronaći ćete fulgurit. Naziv potječe od latinske riječi fulgur, što znači
"sijevanje" ili "udar groma", prema tumačenju Lewisa i Shorta u njihovu
Rječniku latinskoga jezika (Latin Dictionary). Što je točno fulgurit, i ima li
neke veze s drevnim "kamenjem groma"?
Najbolji fulguriti stvaraju se poslije udara groma o pješčano tlo, pa je
šteta što ih je u Egiptu tako malo (ako ih uopće ima!). Zamislite samo sav taj
pijesak! Nije važno. Jednako će dobro poslužiti fulguriti u Grčkoj i Italiji. Pa
čak i u Americi. Obratimo pozornost na članak objavljen 1993. u časopisu
New Scientist, koji mi je poslao pisac John Brunner (od srca mu zahvalju­
jem) kako bih saznao nešto više o fulguritima i njihovoj vezi sa - mističnim
atomom!
Najprije moram objasniti što je "buckminsterfullerene". I ne pokušavajte
to izgovoriti. (Ili, ako baš morate, pokušajte Buckminster-fuller-ene.) No,
prije nego li počnem objašnjavati što je to, moram objasniti tko je on. Bio
je poznatiji kao Bucky Fuller, kojega sam osobno poznavao, te sam prije
mnogo godina neko vrijeme proveo na njegovu privatnom otoku u Maineu.
Bucky je već odavno mrtav, no šezdesetih i sedamdesetih godina bio je
jedan od najglasovitijih ljudi svijeta. Svi su znali za Buckyja. Bio je istinski
"američki genij", koji se proslavio po izumu geodetske kupole. Iako je
izumio mnoge druge korisne naprave, živio je na rubu siromaštva. Njegovu
stricu, bogatom i moćnom bankaru, dojadilo je Buckyjevo životarenje, pa
je odlučio preuzeti prodaju njegova najnovijega izuma - geodetske kupole
- pobrinuvši se za zaštitu patenta i njegovo iskorištavanje. Tako je Bucky
konačno postao milijunaš. Jedna od neugodnosti koje sam morao trpjeti u
Buckyjevu domu bio je njegov golem danski ovčar Sailor, koji je ustrajao na
tome da mi sjedi u krilu. Posljedice toga osjećam još danas.
Zanimljivo je bilo i to što je Bucky, taj "genij budućnosti", ljeti živio
sretno na otoku na kojemu nije bilo električne energije. Jedina su rasvjeta
bile uljne svjetiljke. No, mnogo ugodnija strana boravka na njegovu otoku
bile su večeri na plaži, kada smo sjedili na mjesečini i uz pucketanje vatre jeli
školjke i rakove, promatrajući jedro Buckyjeve barke kako poput bijeloga
pera klizi nad svjetlucavom površinom mora. Bucky je često organizirao
noćne utrke oko otoka, u kojima su sudjelovali ostali članovi njegove obitelji.
Obično je pobjeđivao.
Bucky je bio vrhunski geometar. Kada su nedavno kemičari otkrili
masivnu molekulu ugljika, poznatu kao "ugljik 60", čiji je simbol C60,
nazvali su je Bucky, jer utjelovljuje geometrijska načela kojima se on bavio
prije njezina otkrića. Budući da današnji znanstvenici, kako bi sačuvali zdrav
razum, često zbijaju šale i izmišljaju zabavne nadimke za svoja otkrića, tako
i o djelićima buckminsterfullerenea govore kao o "Buckyjevim lopticama"
(Buckyballs), odajući time počast njegovoj ekscentričnosti i druželjubivosti.
Kada se dvama "Buckyjevim lopticama" doda vodik, dobiva se "fullerene
ugljikovodik".
Sada kada ste dobili uvid u pozadinu priče, dopustite mi da vam
ispripovjedim sadržaj spomenutoga članka:

Neobičan i divan svijet Buckyjevih loptica

Buckyjeve su loptice pune iznenađenja. Nedavno je skupina znan­


stvenika u mineralu fulguritu otkrila molekulu u obliku nogometne
lopte, koja nastaje kao posljedica udara groma... Peter Buseck i
njegovi kolege s Arizonskog državnog sveučilišta u Tempeu... otkrili
su molekule C60 i C70 u uzorku fulgurita uzetog prije nekoliko
godina na području planine Sheep u Coloradu (Science, sv. 259., str.
1599.).
Fulgurit je veoma siromašan ugljikom. Buseck sugerira da mole­
kule C60 i C70 potječu od borovih iglica koje su se karbonizirale
u trenutku udara groma, pri čemu je temperatura dosegnula gotovo
2000°C, dostatno da kamen pretvori u crnu staklastu masu.

Staklast izgled još je izraženiji kod fulgurita pronađenog u pijesku, jer


silikon sadržan u pijesku rastapanjem poprima oblik račvastih "prstiju". (U
Arheološkome muzeju u Ateni izložena je veličanstvena brončana replika
fulgurita. Nažalost, zbog loših svjetlosnih uvjeta, nisam mogao fotografirati
izložak. Nalazi se u sobi 36, vitrini 8, pod brojem 266. Opisan je kao "dio
groma", a vjerojatno potječe s kraja 6. i početka 5. stoljeća pr. Kr. Iskopan
je u proročištu Dodoni, u sjeverozapadnoj Grčkoj. To je vrsta fulgurita koja
nastaje kao posljedica udara groma na pješčano tlo.) No, čak se i u planin­
skim područjima kamen pretvara u masu nalik crnom staklu, stoga topljenje
silikona nije nužno. Zbog svoje crne boje nebeskoga podrijetla (ne prihvaća
se stajalište da fulgurit nastaje zbog topline samoga tla; stari su narodi vjero­
vali da je padao s neba), te staklastoga izgleda, fulgurit je nešto između
meteorita i kristalnoga "kamena groma". Njegov je staklast izgled mogao
potaknuti teorije o kristalu i staklu kao o nebeskom kamenju, budući da su to
obilježja nebeskoga nanosa.
Stari su Grci "kamenje groma" nazivali i brontia, od bronte, što znači
"grmljavina" (možda će taj podatak biti zanimljiv obožavateljima sestara
Charlotte, Emily i Anne). Riječi poput brontia ne naleze se u Grčkom
leksikonu Liddela i Scotta, stoga ih valja potražiti u nekonvencionalnim
izvorima. Ta se riječ, primjerice, navodi u knjizi Thesaurus Grecae Linguae
(Riznica grčkoga jezika) Henricusa Stephanusa (Graz, 1954.), u kojoj se
također ističe da je Brontes bilo ime jednoga od kiklopa. Kiklopi su imali

SLIKA 37. Svetišta podignuta na uzvisinama, poput ovoga Heraklova hrama,


privlačila su munje i gromove, stoga su se u njihovoj okolici mogli pronaći fulguriti
i "kamenje groma".
(Iz Anthonius van Dale, De Oraculis, Amsterdam, 1700.)
po jedno oko koje je predstavljalo kristalni globus i zato ne čudi da se jedan
od njih zvao "Grom", te da je njegovo oko bilo izjednačeno s "kamenom
groma", što ćemo uskoro vidjeti. Plinije izvještava sljedeće (brontea je latin­
ski oblik grčke riječi brontia):

"Brontea" ili "kamen groma", koji je nalik kornjačinu oklopu,


navodno pada tijekom grmljavine i gasi vatre ondje gdje udari munja.
Tako se, barem, govori.

Kamen koji nalikuje kornjačinu oklopu ima oblik plankonveksne leće. Hen-
ricus Stephanus izvještava kako je postojalo još jedno ime za takav kamen,
koje se odnosilo na konveksne dragulje: chelonia lithos ili chelonitis lithos,
što doslovno znači "kornjačin kamen", od riječi chelone, "kornjača". Lid-
dellov i Scottov Leksikon sadrži te dvije riječi. To je kamenje bilo povezano
sa simbolizmom oka, kao i s izvanrednim magijskim svojstvima. Plinije
piše:

"Chelonia", "kornjačin kamen", jest oko indijske kornjače i, prema


lažnim izjavama maga [perzijskih svećenika], najčudotvornije od
svega kamenja. Jer oni tvrde da kamen, stavi li se na jezik nakon što
se usta premažu medom, dodjeljuje proročke moći...

Još jedan stari latinski naziv za "kamen groma" bio je ombria, od grčke
riječi ombros, što zanči "oluja s kišom i grmljavinom (koju je stvarao Zeus)".
Zanimljivo je da su se u 16. i 17. stoljeću rječju ombriae nazivali i fosili
morskih školjki, zbog njihova plankonveksnoga oblika. Plinije izvještava:

Kažu da "ombria" ("kišni kamen"), poznat i kao "notia" ("kamen


južnoga vjetra"), poput "cerauniae" i "bronteae", pada s jakom kišom
i grmljavinom, te da ("ombria", op. prev.) posjeduje ista svojstva kao
i to kamenje. Također se vjeruje da, položen na žrtvenik, štiti žrtvene
darove od izgaranja.

To je doista dobra šala, koju Plinije očito nije shvatio! Budući da je sve to
"kamenje groma" bilo povezano s uporabom kvarca za paljenje svetih vatri,
pisac na kojega se Plinije oslanjao svima se dobro narugao. Ombria, jedan od
plankonveksnih kristala koji se koristio kao leća za paljenje, može fokusirati
Sunčeve zrake na žrtveniku samo ako se drži iznad njega - to je očito. Stoga,
ako ga stavite na žrtvenik, neće zapaliti ni plamičak. Nije li tako? Čak su i
drevni mineralozi morali zbijati šale!
Ombria, brontea, ceraunia i chelonia - sve je to, dakle, "kamenje
groma". Ono se spominje i u knjizi Musaeum Metallicum Ulyssisa Aldro-
vandija, iz 1648., u kojoj se također upućuje na djela Georgiusa Agrico-
lae, On the Nature of Fossils (O prirodi fosila, Knjiga 5.) i De Re Metallica
(O metalnim predmetima, 43. poglavlje), te na Plinijevu Prirodnu povijest i
Georgea Marbodusa.

Naravno, nisu se samo Grci bavili "kamenjem groma". O njima govori i


dio drevne bliskoistočne predaje. Skupljačima neobičnih naslova predlažem
"Thunder-Stones in Ugaritic" ("Kamenje groma u Ugaritu"), članak objav­
ljen 1959., koji započinje sljedećom rečenicom:

Otkako je objavljen ugaritski tekst V AB.C, znanstvenici imaju


poteškoća s prevođenjem izraza abn brq.

Međutim, dalje u tekstu nailazimo na nešto što je za nas osobito zanimljivo.


Pisac navodi različite prijevode koje su ponudili stručnjaci, te kaže:

Koliko je meni poznato, nitko abn brq nije povezao s predajama nekih
drevnih, ali i suvremenih država, o kamenu groma (na njemačkom
"Blitzsteine" ili "Donnerkeil"). Problem je u tome što takvih ideja u
semitskom svijetu gotovo i nema. Jedini relevantan izvor koji spo­
minje kamen groma jest... akadska molitva... [dio teksta molitve]
može se prevesti kao "kiša i kamenje groma, vatra"... [postojala je]
ideja da kamenje groma pada kada sijevne munja. To se kamenje sma­
tralo veoma dragocjenim, te se vjerovalo da je ispunjeno "manom"
koja tjera zle duhove, štiti od udara groma i zemlju čini plodnom.
Ta je ideja prisutna u kulturama diljem svijeta, u manje ili više jed­
nakom obliku.

Kamenju groma posvećena je i knjiga. Godine 1911. objavljeno je djelo


Christophera Blinkenberga The Thunderweapon in Religion and Folklore: A
Study in Comparative Archaeology (Oružje groma u religiji i folkloru: Kom­
parativna arheološka studija), čiji je pretisak objavljen 1987. Kupci knjige
vjerojatno su mahom bili folkloristi. Iznenađujuće je, međutim, koliko
je podataka Blinkenberg zanemario; zapravo, sve što sam do sada iznio u
ovom poglavlju. On se usredotočio na skandinavske predaje, a na drevno
se doba osvrnuo tek površno. Blinkenberga, primjerice, zanima na koji je
način kamenje groma štitio djecu od trolova! No, njegova knjiga sadrži dio
u kojemu se raspravlja o izjednačavanju fosiliziranih školjki s kamenjem
groma, uz objašnjenje kako su ljudi "vjerovali da se u njima nalaze dija­
manti". Ti plankonveksni fosili, navodno, padali su zajedno s kamenjem
groma, no činjenicu da su neprozirni Blinkenberg je objasnio vjerovanjem
kako su u njima skriveni kristali. Posjedujem jedan lijep primjerak fosili-
zirane morske školjke, no ne pada mi na pamet da je razbijem i pogledam
skriva li se u njoj dijamant!
Predaja o kamenju groma sveprisutna je i osebujna, no tijekom mnogih
stoljeća ona se uvelike mijenjala, te su mnogi podaci varljivi, a baveći se
njima, mogli bismo opasno skrenuti s teme. Zato ćemo se usredotočiti na
izjednačavanje kristalnih leća s kamenjem groma. Zemlja koja je u tom
smislu značajna za našu priču jest Britanija. U 17. i 18. stoljeću, skupina gor­
ljivih staretinara iskopavala je drevne humke u Engleskoj. Tijekom jednog
od tih amaterskih iskopavanja otkriveno je mnogo kristalnih leća i kristalnih
kugli. Kristalne su kugle dobro poznate britanskim arheolozima, no leće su
bile pogrešno označene kao primjerci minerala, te su spremljene na stranu i
zaboravljene. Zapravo, bile su "izgubljene" sve dok ih, poslije dugotrajne i
uporne potrage, konačno nisam pronašao.
Neke kristalne leće, koje su pronašli britanski amateri, bile su užem
krugu ljudi poznate kao "perle od minerala". Britanci su uvijek bili spretni u
smišljanju imena, pa su se tako komadići kvarca pronađeni pokraj Bristola
nazivali "bristolskim dijamantima", ili jednostavno "bristolsko kamenje".
Ono se spominje u pravnoj knjizi Johna Cookea iz 1646., čovjeka koji
je tri godine poslije bio tužitelj na suđenju kralju Karlu I., optuženom za
izdaju. Izražavajući nezadovoljstvo tijekom rasprave i skretanjem s glavnoga
pitanja, Cooke je rekao:

Ne shvaćam zašto velečasni Author iznosi bristolski kamen, kada u


ovom slučaju postoji toliko mnogo dijamantnih razloga. Kakav je to
način razmišljanja?37

John Aubrey, autor glasovite knjige Brief Lives {Kratki životi), u 17. je
stoljeću u svome djelu Miscellanies (Svaštice), u poglavlju naslovljenom
"Gledanje u kristal", napisao je sljedeće:

Čarobnjaci se danas služe kristalnom kuglom, ili perlom od mine­


rala [za vračanje, ili proricanje budućnosti gledanjem u kristal],
koju nadzire Dječak... Jamesu Harringtonu, autoru knjige Oceana,
ispričao je grof od Denbyja, tadašnji veleposlanik u Veneciji, da je
ondje neki čovjek u staklu vidio njegovu prošlost i budućnost.38
U istom je poglavlju Aubrey opisao kristal koji je bio "savršena kugla", a
služila je istoj svrsi. Objavio je i njezinu ilustraciju, kao i ilustraciju perle od
minerala, odnosno, bikonveksne kristalne leće.
Martin Lister, čije smo izvješće o hematitu na vrhu katedrale u Char-
tresu već razmotrili na početku ovoga poglavlja, u časopisu Philosophical
Transactions od lipnja 1693., objavio je članak o drevnim britanskim kristal­
nim lećama, koji je uključivao pet ilustracija. Iako ih naziva "perlama od
minerala", rabi i druga, nama poznatija imena. Članak nosi naslov "Izvješće
o nekim prozirnim oblucima, uglavnom u obliku ombriae ili brontiae" ("An
Account of Certain Transparent Pebbles, Mostly of the Shape of Ombriae or
Brontiae"). Vidimo da je 1693. Plinijeva nomenklatura još bila na snazi.
Lister se u tom članku poziva na "dr. Plota". Tko je bio Plot i kakve je
veze imao s ombria? Dao sam se u potragu, uvjeren da ću pronaći nekoga
imenom Plot tko je živio prije 1693. i tko je mogao biti "pravi". Pokazalo se
da je to bio dr. Robert Plot, autor opsežnog i dojmljivog djela Natural His­
tory of Stafford-Shire (Prirodna povijest Staffordshirea), objavljenog 1686.
Čini se da je Martin Lister pomno pročitao svaku riječ, to više što se na str.
178. spominje i njegovo ime. Ukratko, Plot je napisao poglavlje "O obliko­
vanom kamenju". Evo jednog zanimljivog dijela.

A sada o oblikovanom kamenju povezanom s nebeskim tijelima...


Prelazim na ono za koje se vjerovalo da dolazi iz nižega neba, te
da se stvara u zraku među oblacima, a potom se izbacuje u pljusko­
vima s grmljavinom. To su brontiae i ombriae: vidio sam jedan u
ruci esq Thomasa Broughtona iz ove grofovije... pravilna plankon-
veksna oblika i proziran poput kristala, te mnogo tvrđi od oblutka
bilo kakve vrste. Spomenut ću također duguljastu vrstu prozirnog
ombria, trokutasta oblika, dugačkoga gotovo 5 cm a širokog 2,5 cm,
čija baza i stranice nisu plosnati, nego ispupčeni i zaobljenih vrhova;
kutovi mu nisu oštri kao u prizmatičnog stakla, niti su mu boje oso­
bito živopisne; više je nalik kamenu prikazanom na ploči 11, slika 5,
pronađenom u blizini Fetherstona u ovoj grofoviji, i koji mi je dao
ljubazan gospodin John Huntbach, stanovnik rečenoga sela. [Kamen
čiju je ilustraciju objavio, tipična je izbrušena kristalna leća. Pos­
jedujem brojne takve primjerke. Nezamislivo je da je dr. Plot taj
očiti artefakt smatrao prirodnim predmetom!] Ponekad se ti prozirni
obluci pojavljuju u obliku globusa [tj. kristalne kugle]. Izvrstan i
posve besprijekoran primjerak toga prozirnog kamena pokazala mi je
vrla mlada dama, madam Ann Bowes iz Elforda, u čijoj je vitrini taj
kamen najdragocjeniji raritet.
Još jedan primjerak [drugim riječima, još jedan izbrušen komad
kristala], pronađen pokraj Lichfielda, pokazao mi je gospodin Zach
Babington iz Whittingtona, a mnogi se primjerci mogu vidjeti u
muzeju Ashmolean u Oxfordu te Muzeju Kraljevskoga društva pri
koledžu Gresham u Londonu. Oni nisu iskopani iz zemlje niti u
kamenolomima, poput većine ostaloga kamenja, nego su otkriveni
na površini. Kao što kaže učeni gospodin Beaumont, u Somerset-
shireu i Gloucestershireu ... ono se, prema njegovu mišljenju, stvara
za vedrih večeri od zgušnjavanja pare. Kako bilo, ono potječe iz
nižega neba...

Dr. Plot bio je kustos u muzeju Ashmolean u Oxfordu, te profesor kemije


pri Sveučilištu Oxfordu. Pretpostavili bismo da je znao prepoznati kristal
obrađen ljudskom rukom, budući da je u vlastitome muzeju vidio nekoliko
izbrušenih kristala. No, pogrešna identifikacija drevnih kristalnih leća kao
prirodnih kristala koji su pali s neba učinila je svoje u 17. stoljeću, te
primjerci koje sam pronašao još uvijek pripadaju mineraloškim zbirkama o
kojima arheolozi ne znaju ništa. Ideja o "kamenju groma" očito je snažno
ukorijenjena! Konačno, kristal koji je pao s neba nije mogao biti ljudski
proizvod, stoga je njegovo podrijetlo moralo biti prirodno (ili, kao što bi rekli
perzijski magi, natprirodno).
Tek smo s velikim kemičarom Robertom Boyleom počeli napuštati kon­
cepciju o nebeskom podrijetlu kvarca. Godine 1672. dr. Plot, veoma ugledan
i cijenjen profesor kemije, a time i stručnjak, opovrgnuo je Boyleovu drsku
teoriju, ustrajući na tisućugodišnjoj predaji, koja se uspješno odupirala vre­
menu! Naravno, kvarc dolazi iz oblaka! To svatko zna!
Ali, Robert Boyle to nije znao. U svojoj knjizi An Essay about the
Origine & Virtues of Gems (Esej o podrijetlu i osobinama dragulja), iz
1672., prvi je put iznio općenitu hipotezu:

... Predlažem... hipotezu koja se sastoji u sljedećem: Prvo, mnogi


su dragulji, kao i medicinsko kamenje, isprva bili tekuća tijela,
kao i prozirno kamenje, ili su djelomice bili sastavljeni od tekućih
tvari...

Dalje u tekstu on spominje komadić kristala koji sadrži vodu. Kao što sam
već istaknuo, posjedujem mnogo takvih primjeraka. Boyle piše:

... veoma pronicljiva i učena gospođa, koja je pratila svoga muža u


posjetu velikom monarhu, uvjeravala me da je među ostalim drago-
cjenim i rijetkim darovima (od kojih mi je neke pokazala) dobila i
komad kristala, u čijoj se unutrašnjosti nalazi kap vode čije je kre­
tanje lako uočiti, posebice kada se kristal okreće.

Boyle je zatim zadao smrtonosan udarac znanosti svoga doba, učinivši ono
što se uglavnom ne čini - upotrijebio je mozak i oči:

Ustanovio sam da je težina (kvarca) u odnosu na vodu 2 2/3:1,


što pokazuje koliko su u krivu učeni ljudi, stari i moderni, koji
kristal smatraju ledom izvanredno tvrdim zbog duge i neprekidne
izloženosti hladnoći. Led je lakši od vode (zato u njoj ne tone), a
(dodat ću i ovo kao ispravku pogrešnoga uvjerenja) Madagaskar i
druge zemlje toploga podneblja obiluju kristalima.

No, Boyle je imao još toga za reći. Zaključio je da je kvarc stvrdnuti "petres-
centni sok ili tekućina" (tj. kameni fluid, op. prev.), a taj zaključak povezao
s teorijom o fosilima prema kojoj "... petrifikacijske tvari prodiru u pore
različitih tijela, pretvarajući ih u kamen..."
Dr. Plot odbacio je sve Boyleove argumente, ustrajući na uvjerenju da
su kristali pali s neba! Možda mu se nije svidjelo prozivanje "učenih ljudi,
starih i modernih", kao glupana, stoga je radije odlučio ostati glupanom,
nego da razmatranjem Boyleovih ideja podiže prašinu.
Možete li vjerovati da se ni u 17. stoljeću ljudi nisu mogli osloboditi
teorije o kamenju groma?

Ono što prozirno kamenje čini još zagonetnijim - kao da padanje s neba,
paljenje vatri i povećavanje predmeta nije dovoljno zanimljivo - jest njihovo
pojavljivanje u životinjskim i ljudskim tijelima! Sveprisutni Martin Lister
iznosi sljedeće zabrinjavajuće izvješće:

No, vratimo se zbirkama gospodina Boudelota [u Parizu 1698.]


... Često sam uživao u njegovu društvu... Pokazao mi je i kamen
izvađen iz tijela konja, ujedno uzrok njegove smrti; budući da je
umro posve iznenada, na njemu je učinjena nestručna autopsija; u
donjem dijelu tijela (vjerojatno u mjehuru) pronađen je kamen težak,
prema mojoj procjeni, 1 kg; okrugao je poput topovske kugle i slo­
jevit poput luka; prvi je sloj na nekoliko mjesta otkrhnut; tamne je
boje i proziran... Sličan je proziran kamen izvađen jednom mom
pacijentu iz Yorkeshirea (Yorkshirea, op. prev.). Vidio sam proziran
kamen izvađen iz butine starijega čovjeka iz Doncastera; njega su
u razmaku od nekoliko godina dva puta rezali na istome mjestu (tj.
iz njegove je butine dva puta izvađeno kamenje, op. prev.). Imam
još jednog pacijenta kojemu je izvađen donekle proziran kamen boje
prženoga zrna kave...

Na drugome mjestu u svojoj knjizi Lister govori o golemom ametistu


"savršena oblika, poput bristolskoga dijamanta, ili običnoga kvarca..."
Što su drevni ljudi mogli misliti o neobičnom izbacivanju prozirnoga
bubrežnog kamenja? Je li to za njih bio nebeski znak?
Možda je još neobičnija pojava poznata kao piezoelektricitet. Uzmemo
li dva komadića kvarca i snažno ih sudarimo, vidjet ćemo električnu iskru.
Neću ulaziti u objašnjavanje te pojave, jer je ono što nas zanima pojava
sama, a ne njezin uzrok. Dakle, nebeska tvar koja je pala na Zemlju s grm­
ljavinom i munjama i sama proizvodi "munju" kada se sudari s pripadnikom
svoje vrste. To nas vodi do jednostavnog teleskopa, koji daje obrnutu sliku,
a koji se, kao što smo se uvjerili, posve lako mogao načiniti pomoću dvije
kristalne leće. Dosadi li vam, stoga, promatrati Mjesec kroz teleskop, možete
iz njega izvaditi leće i zabavljati se stvarajući pomoću njih umjetne "munje".
U svakom slučaju, to je zanimljiv prijedlog za one koji pate od nesanice.
Nije čudno da leteći lik na mojoj grčkoj kristalnoj leći iz 6. st. pr. Kr.
drži u rukama predmete koji nalikuju dvama kristalnim globusima. Kada bi
se umorio od sumorna posla nadziranja Zemlje daleko ispod sebe, igrao bi
se svojim optičkim pomagalima, proizvodeći vesele iskre. Svi koji su u to
doba mogli letjeti, nedvojbeno su se bolje zabavljali od nas koji, putujući
zrakoplovima, skraćujemo vrijeme gledanjem dosadnih filmova.
Tako smo stigli do kristalnih lentila, za koje su Francuzi odavna znali.
Osim toga, francuska riječ lentille znači isto što i engleska "lens" (leća,
op. prev.), a u tome je smislu ušla u uporabu zbog lentilnoga oblika leće.
Međutim, Englezi su za leće doznali na drugačiji način, iz djela Johna Wood-
warda objavljenog 1729., koje se bavi poviješću fosila. Woodward metodički
započinje kamenjem lentilnoga oblika, iznoseći sljedeće opaske:

Strabon [1. st. pr. Kr./l. st. po Kr., Geografija, Knjiga 17., str. 808d]
bilježi da su se pokraj piramida u Egiptu nalazile hrpe razbijenoga
kamenja... U njima je bilo kamenja oblika i veličine lentila... Prema
neobičnoj predaji stanovnika [Egipćana Strabonova doba], to su bili
(tj. to kamenje, op. prev.) ostaci hrane graditelja piramida, koji su
tijekom vremena okamenili. Strabon je, (op. prev.) napomenuo kako
takvog lentilnoga kamenja ima na brežuljku u Pontu, gdje je pre­
bivao...
I Strabonovi su susjedi, dakle, jeli lentile! To je doista, kako Woodward kaže,
neobična predaja. Zamislite samo - fosilizirani lentili u Gizi! Što ćemo još
saznati? Možda ih ima i u nekoj tajnoj odaji u jednoj od piramida.
Woodward je potom, i dalje veoma metodično, nadišao veličinu svojih
lentilnih oblika i stigao do kristalnih leća. A tri predmeta koja opisuje uspio
sam, uz nadljudske napore, pronaći u zbirci Johna Woodwarda (zajedno s
njegovim portretom u ulju , i to u Geološkome
muzeju Sedgwick u Cambridgeu, gdje su 1907. bili premješteni iz muzeja
Fitzwilliam (koji ne posjeduje nikakve podatke o tom premještaju), također
u Cambridgeu. Moje izvješće o tim predmetima nalazi se u Dodatku V. Jedan
od njih je izbrušena leća, poput one koju je vidio i "gravirao" dr. Plot. Drugi
je predmet također leća, jedna od onih koje je gravirao Martin Lister.
Valja istaknuti kako je Woodward ispravio Listerovo pogrešno gledište
o prirodnom podrijetlu kristalnih leća, ustvrdivši, uz pomoć stručnjaka lapi-
darista, da su one proizvod ljudske ruke te da potječu iz doba prije rim­
skoga osvajanja Britanije. Takvo će mišljenje od tada prevladavati među
znanstvenicima, posebice zbog saznanja o provenijenciji tih kristala. Naime,
činjenica jest da su mnoge od njih iskopali gorljivi staretinari koji su,
u potrazi za blagom, nemilosrdno uništavali i pljačkali drevne britanske
nekropole.
Pozornost je počela privlačiti i optička narav tih predmeta, što ne treba
čuditi, jer ne morate biti genijalac da shvatite kako je leća koju držite u ruci
povećalo. Znanstvenik Joseph Priestley spominje drevne britanske kristalne
leće u svojoj knjizi The History and Present State of Discoveries Relating
to Vision, Light and Colours (Povijest i sadašnje stanje otkrića vezanih za
gledanje, svjetlost, i boje) iz 1772.:

Drevni graveri dragoga kamenja navodno su se služili staklenim glo­


busima ispunjenima vodom kako bi povećavali svoje rezbarije, što
im je znatno olakšavalo rad. O tome govori knjiga koju je objavio
[Laurent] Natter. [Njome smo se pozabavili u jednom od prethodnih
poglavlja.]
Svojstva prozirnih tijela sferičnoga oblika, odnosno njihova upo­
raba za povećavanje i paljenje, drevnim su narodima bili poznati,
o čemu svjedoči kamenje koje se čuva u vitrinama među ostalim
rijetkostima, a za koje se pretpostavlja da potječe iz doba Druida.
Ono je načinjeno (misli se obrađeno, op. prev.) od kvarca različitih
oblika; neki su sferični a neki lentilni [tj. u obliku leće]. Iako nisu
tako vješto obrađeni, gotovo je nemoguće da je ikome mogla pro­
maknuti njihova sposobnost povećavanja. Moguće je da je sferično i
lentilno kamenje bilo namijenjeno upravo za povećavanje ili paljenje.
Jedan od njih, sferičnoga oblika i promjera otprilike 3,5 cm, čuva se
među fosilima koje je Sveučilištu u Cambridgeu darovao dr. [John]
Woodward, te se može pronaći u njegovoj zbirci.

Ovaj nas trag nekamo vodi! Priestley također spominje Senekin odlomak [1.
st. po Kr.], koji smo već analizirali, o uporabi staklenoga globusa ispunjenog
vodom za povećavanje slova pri čitanju, te navodi i odlomak Aleksandra iz
Afrodizije [3. st. po Kr.] o jabukama koje izgledaju veće kada su uronjene u
vodu.
Izvješća o novim kristalima iskopanima iz drevnih grobnih humaka, pri­
donijela su demistifikaciji kristala i stvaranju mnogo uvjerljivijih teorija o
njihovu podrijetlu. Brzo je zaboravljeno da je "kamenje groma" palo s neba,
a Boyleova postavka prema kojoj kristal nije kompaktan led, nego je priro­
dan mineral, napokon je naišla na povoljan odjek. Pa ipak, protoarheolozi su
uspjeli povezati misterij s činjenicom. Godine 1793. velečasni James Doug­
las izvijestio je o nekim novootkrivenim kristalima u svojoj Nennia Britan-
nica: ili, povijest ukopa u Velikoj Britaniji (Nennia Britannica: or, A Sepul­
chral History of Great Britain). U tome djelu izvješće o iskopanoj kristalnoj
kugli sadrži netočnost o prirodnom stanju kristala. Douglas kaže: "Čini se da
je to njegov prirodan oblik, te da nije obrađen ljudskom rukom..." Međutim,
znamo da to ne može biti istina. Ovdje je Douglas stavio bilješku koja zau­
zima čitavih pet stranica veoma sitnoga teksta. U njoj saznajemo za rimske
kristalne kugle, te za kristalnu kuglu pronađenu u grobu franačkoga kralja
Hilderika II. (vidi sliku 38). Nadalje, Douglas u istoj bilješki raspreda o
nekoliko sličnih kugli pronađenih u Farneseovoj urni, o Pliniju, magima,
Mojsiju i Židovima, Delriovoj raspravi o magiji, Urimu i Tumimu i četiri
arkanđela. Douglasova bilješka završava pozivom:

Ako se pokaže da moja kristalna kugla posjeduje ta zadivljujuća


svojstva [kojih je previše da bismo ih ovdje nabrajali!], tada će ona
biti nagrada za moja mukotrpna istraživanja drevnih grobova; no,
ne želeći se igrati s Vragom, i posve zadovoljan svojim zemaljskim
prijateljima, upućujem znatiželjnika na sastanak s Mihaelom, Gabri-
elom, Rafaelom, Urielom i ostalima; neka se u tu svrhu slobodno
posluži mojim kristalom i tajanstvenim zazivom koji sam ovdje
naveo.

Vjerojatno nikada nećemo saznati je li itko prihvatio poziv na sastanak s


arkanđelima u domu velečasnoga Douglasa.
Najstariji objavljeni opis (na francuskom) otkrića kraljevske kristalne
kugle (simbola božanskoga kraljevstva, predstavljenog kristalnim suncem)
u urni s pepelom franačkoga kralja Hilderika II., nalazi se u povećoj knjizi
velečasnoga Bernarda de Montfaucona, L'Antiquite Expliquee et Representee
en Figures (Prošlost objašnjena i prikazana u slikama), u drugom, izmije­
njenom izdanju iz 1722. U jednom poglavlju de Montfaucon opisuje dvade-

SLIKA 38. Kraljevska kristalna kugla pronađena u grobu franačkoga kralja Hilderika
II. Crtež je preuzet iz djela Johna Chifietiusa, Anastasis Childerici Francorum Regis,
sive Thesaurus Sepulchralis, Antwerpen, 1655., str. 243. Vidi također, velečasni Ber­
nard de Montfaucon, Antiquity Explained and Portrayed in Figures, sv. 5., 1.
dio (2. izdanje, 1722.). Kristalna kugla, koja predstavlja kristalno sunce, bila je
simbol božanskoga kraljevstva, te se u srednjovjekovnoj Europi često pojavljivala
na vrhu kraljevskoga žezla. Izvorni engleski kraljevski dragulji, izgubljeni tijekom
građanskoga rata u 17. stoljeću, uključivali su i takvo žezlo, no moderna su žezla
(tj. načinjena poslije restauracije monarhije 1660., što smatram modernim), koja su
danas izložena u londonskom Toweru, izrađena u doba kada je takav simbolizam
već bio izblijedio, pa na njima nema kugli. Zato nemojte ponoviti moju pogrešku
i posjetiti Tower u nadi da ćete ondje vidjeti žezlo s kristalnom kuglom na vrhu.
Naime, ono je nestalo prije 350 godina.
set malih kugla ili globusa od kvarca, izvađenih iz stare ume, te također
izvještava o otkriću iz kraljevskoga groba:

... u grobu kralja Hilderika, oca Klovisova, otkrivenoga u Tournaiju,


(pronađeni su, op. prev.) brojni predmeti od zlata, sjekira, te nekoliko
predmeta koji se danas [1722.] mogu vidjeti u Kraljevoj knjižnici [u
Parizu].

Sir Thomas Browne, učenjak iz 17. stoljeća, u svojoj neobičnoj i nadasve


temeljitoj knjizi Hydriotaphia: Urne-Burial, or a Discourse of the Sepulcrall
Urnes Lately Found in Norfolk (Hydriotaphia: Pokapanje urni, ili rasprava
o urnama nedavno pronađenima u Norfolku) iznosi:

U rimskoj urni koju je sačuvao kardinal Farnese, među brojnim


dragim kamenjem s glavama bogova i božica, pronađeni su ...
kristalna kugla, tri čaše, dvije žlice te šest komadića kristala.

Zanimljivo je i to da se željezo i kristal nisu povezivali samo zato što je oboje


palo s neba, nego i iz drugih razloga koji nam, međutim, nisu posve jasni.
Berthold Laufer, veliki sinolog (tj. stručnjak za kineski jezik i književnost;
od srednjolat. Sinna, - Kina, op. prev.) i iznimno učen, ponudio je rješenje
koje bi nam inače zasigurno promaknulo. Jedna od njegovih zadivljujućih
monografija nosi naslov The Diamond: A Study in Chinese and Hellenistic
Folk-Lore (Dijamant: Studija o kineskoj i helenističkoj predaji), a objav­
ljena je 1915. (Riječ "helenistička" odnosi se na razdoblje poslije Aleksan­
dra Velikog, počevši od 322. god. pr. Kr.) Veliki sam Lauferov obožavatelj
i strastveni skupljač njegovih rijetkih djela, budući da su neizmjerno zanim­
ljiva i maštovita, te se bave najraznovrsnijim temama. Ljudi poput Laufera
više ne postoje. Joseph Needham, koji se u svome djelu o povijesti kineske
znanosti uvelike oslanjao na Laufera, bio je posljednji u dugom nizu orijen­
talista iznimno dobro upućenih i u drevnu kulturu Zapada. No, Laufer je
bio njihov najblistaviji predstavnik. Današnja je znanost fragmentirana i
ograničena na uska područja najrazličitijih specijalizacija, te nitko ne vidi
ništa više od onoga što mu se nalazi pred nosom. Znanstvenici žive u svojim
kutijama, i to je to.
Evo što Laufer kaže u svojoj studiji Dijamant:

Dioskor iz 1. st. po Kr. razlikuje četiri vrste dijamanta, od kojih se


treća naziva "ferruginous", jer nalikuje željezu (lat. "ferrugineus" -
hrđav, zagasit; "ferrugo", inis. f. - hrđa; "ferrum", i. n. - željezo, op.
prev.), no željezo je teže; nalazimo ga u Jemenu. On (Dioskor, op.
prev.) kaže da se djelići dijamanta ulažu u željezne drške te služe za
obradu kamenja, rubina i bisera. Ideja o mističnoj vezi dijamanta i
željeza bila je prisutna još u srednjem vijeku. Konrad von Megen-
berg, u svojoj "Knjizi o prirodi", napisanoj između 1349. i 1350.,
ističe da su svojstva dijamanta najizraženija kada se on postavi u
željezni okvir, primjerice, na prsten...

Međutim, prije nego nastavimo, valja istaknuti kako su dijamant i kvarc


mineralozi počeli razlikovati tek prije dvjestotinjak godina. Laufer kaže:

Mišljenje da je dijamant, s obzirom na svoj sastav, staklast kamen


sličan kvarcu, prevladavalo je u Europi sve do kraja 18. stoljeća, tj.
do 1777., kada je Bergmann to mišljenje opovrgnuo...

Dijamant se, dakle, u prošlosti smatrao tek varijacijom kvarca. Nadalje, crni
je dijamant [danas poznat kao "industrijski dijamant", a rabi se za brušenje]
toliko sličan željezu da bismo ga mogli nazvati hibridnom vrstom "kvarc-
noga željeza". Dva nebeska kamena mogla su se tako opisati i protumačiti
kao proziran "kamen groma" i crni meteorit - suprotnosti koje su se u izni­
mnim prilikama sjedinjavale, stvarajući tvar drevnim Grcima poznatu kao
adamas (odakle potječe moderna engleska riječ "adamantine"). Ta se riječ u
različitim razdobljima grčke povijesti odnosila na željezo, čelik i dijamant.
(Latinska riječ također glasi adamas, antis, m., a označava dijamant i čelik.
Nadalje, adamantinus, dijamantan, čeličan, tvrd kao čelik, op. prev.) No,
njezino bitno značenje - i velika zagonetka za znanstvenike - jest najtvrđa
poznata tvar, iako nije jasno je li to metal ili mineral. Mitologija tu tvar
povezuje s nebeskim područjima, a od nje su navodno bili načinjeni Pro-
metejevi okovi (to je još jedna ezoterijska optička referencija sadržana u
mitu o Prometeju, u smislu povezanosti adamasa s dijamantom i kristalom).
Plinije (1. st. po Kr.) iznosi neke neobične opaske o adamasu:

Izuzevši drago kamenje, najvredniji predmet od sve ljudske imo­


vine jest "adamas", koji posjeduju samo kraljevi, i to rijetki
među njima... Donedavno su naši učenjaci smatrali kako se može
pronaći samo u rudnicima u Etiopiji, između Merkurova hrama
[Merkur=Hermes=Thoth] i otoka Meroe [u sjevernom Sudanu]...
Indijski (dijamant, op. prev.)... sličan je kvarcu po svojoj prozirnosti
i glatkim plohama koje se sastaju na šest uglova ... Neki su čak
veličine lješnjaka. Sličan indijskom, iako manji, jest arapski... To
se kamenje može iskušati na nakovnju. Do te je mjere otporno na
udarce, da se željezna glava čekića može raspoloviti, a i sam je
nakovanj može pritom moguće oštetiti. Doista, tvrdoća "adamasa"
je neopisiva, kao i njegova otpornost na vrućinu, jer se ne zagrijava
kada se izloži vatri. Odatle i njegovo ime. Naime, prema značenju
grčkoga izraza, on je "nepobjediva sila" [Adamos doslovce znači
"nepobjediv" ("nesalomljiv", op. prev.).]... Postoji (također) "siderit"
ili "željezni kamen", koji sjaji poput željeza i teži je od sviju, no
njegova su svojstva drugačija. Može se razbiti čekićem, ali i probušiti
drugim "adamasom". Takva je i ciparska vrsta ... Kada se "adamas"
uspije razbiti, raspada se u sitne, jedva vidljive dijeliće. [Nedvojbeno
su za njihovo promatranje i uporabu bile potrebne leće.] Veoma su
traženi među graverima dragulja, koji ih umeću u željezno oruđe,
jer se pomoću njih bez poteškoća mogu probušiti rupe u najtvrđim
materijalima.

Imamo, stoga, tekstualni dokaz da je uporaba dijamantnih rezača i svrdla bila


uobičajena u 1. st. po Kr., a nedvojbeno i u mnogo daljoj prošlosti. U svakom
slučaju, Plinije o tome ne govori kao o nečemu novom. Morali bismo uzeti
u obzir mogućnost da su dijamante u iste svrhe rabili i Egipćani, i to veoma
rano u svojoj povijesti, posebice zato što je dijamanata bilo u izobilju odmah
izvan granica Gornjega Egipta, kako izvještava Plinije. Egiptolozi su, kao što
sam prije rekao, uglavnom neupućeni u znanost i tehnologiju. Stoga se ama­
teri bave problemima poput kovčega u takozvanoj Kraljevoj odaji u Velikoj
piramidi. Sjećam se jednog dokumentarnog filma u kojemu je neki inženjer
tvrdio da je kovčeg načinjen od diorita, najtvrđe vrste granita, te da nije
mogao biti oblikovan bez suvremenih dijamantnih bušilica. Ono što dotični
inženjer nije uzeo u obzir jest mogućnost da su u drevno doba postojale dija­
mantne bušilice. U sljedećem ćemo se poglavlju uvjeriti da je drevni Egipat
razvio i druge učinkovite naprave.
Drugi ključ za rješenje zagonetke o kovčegu ponudio je moj prijatelj,
profesor Joseph Davidovits. On je stručnjak za anorgansku kemiju te vjeruje
da su drevni Egipćani kovčeg "lijevali" a ne klesali. To su, pretpostavio je
on, učinili pomoću tekuće dioritne mase, dobivene od krhotina toga kamena
pomiješanih s muljem Nila (čiji je sastav specifičan) i prirodnom egipat­
skom soli, natronom. Kovčeg je bio "izliven" u samoj odaji, a rezultat je bio
"kamena masa" koja se brzo stvrdnula, i u tom je obliku ostala do danas.
Nemoguće je samo na temelju promatranja ili dodirivanja zaključiti radi li se
doista o izrezbarenom dioritu ili o dioritskoj masi. Posebne metode koje je
uspješno primijenio i patentirao Davidovits, rezultiraju stvaranjem anorgan­
skoga polimera.
Davidovits, koji je znanstvenu karijeru započeo kao kemičar i stručnjak
za polimere, posebice za poliuretan, prvi je otkrio "anorganske polimere".
Bilo je potrebno 20 godina da njegova otkrića prizna znanstvena zajednica,
jer nitko nije vjerovao da takve tvari postoje. Joseph je nedavno napisao
knjigu u kojoj je iznio svoje ideje, i koju toplo preporučujem svima zaintere­
siranima, jer ga smatram jednim od najbistrijih i najmaštovitijih suvremenih
znanstvenika. Njegovu ću djelu posvetiti jednu od svojih budućih knjiga.
Osim ideja vezanih za drevnu tehnologiju obrade kamena, Davidovits
je svojim otkrićima umnogome pridonio sigurnijem življenju. Primjerice,
izumio je zamjenu za plastične dijelove u unutrašnjosti zrakoplova - lagan
materijal koji je posve otporan na vrućinu i vatru (geopolimerna smola koja
se rabi za prekrivanje ugljičnih vlakana, stvarajući tako sloj otporan na
vatru; taj materijal, koji ne ispušta nikakve plinove, može se upotrijebiti kao
protupožarni štit u vlakovima i brodovima, a 5 cm debeo sloj učinkovito će
od požara zaštititi tunele, te spriječiti eksploziju betona, kao što je bio slučaj
u tunelu Mont Blanc), a prihvatila ga je Uprava federalnog zrakoplovstva pri
Vladi Sjedinjenih Američkih Država; ta je tvar također anorganski polimer
koji u slučaju požara u zrakoplovima može spasiti tisuće života. Neobična je
spoznaja da njegovo podrijetlo možda seže u doba izgradnje Kraljeve odaje
u Velikoj piramidi!
Što se dijamantnih bušilica tiče, teško bi bilo pronaći arheološke dokaze
o drevnim egipatskim dijamantnim šiljcima i svrdlima, jer su takvi pred­
meti iznimno sitni te ih može opaziti samo mineralog. Konačno, svjetski su
muzeji prepuni kristalnih i staklenih leća, lako uočljivih i prepoznatljivih,
koje unatoč tome nitko nije opazio. Zašto bi s dijamantnim svrdlima situacija
bila drugačija?
Laufer pronalazi pisani dokaz o uporabi industrijskih dijamanata u Kini
1000 godina pr. Kr. Kineski je naziv za tu tvar bio kun-wu [+shi - "kamen"].
Znakovi su Laufer komentira:

F. Porter Smith bio je prvi [moderni znanstvenik] koji je govorio o


kamenu kun-wu [umjesto o "čeliku"], navodeći da su "uz kamen zvan
kun-wu povezane zapanjujuće priče. Naime, dovoljno je velik da se
od njega napravi nož, te je veoma sjajan i s lakoćom reže dragulje."
Taj je kamen ispravno usporedio s dijamantom, ne ulazeći, međutim,
u detaljnija razmatranja.
Shi chou ki (Zapisi o deset otočnih kraljevstava) fantastičan opis
stranih zemalja, koji se pripisuje taoističkom posvećeniku Tung-fao
Sou, rođenom 168. god. pr. Kr., sadrži sljedeću priču: "Na plutajućem
otoku (Liuchou) u Zapadnom oceanu, nalazi se kamenje zvano
kun-wu. Kada se ono rastopi, pretvara se u željezo od kojega se
izrađuje alat visokoga sjaja za rezanje, koji odražava svjetlost poput
kristala, te s lakoćom reže predmete od tvrdoga kamena (žada), kao
da su od gline."
Li Shi-chen, u svome Pen ts'ao kang mu [10. poglavlje], piše
isto u svojoj bilješki o dijamantu, te zaključuje objašnjenjem da je
kamen kun-wu najveći među dijamantima. Tekst Shi chou ki koji
navodi, sadrži još jednu zanimljivost. Kamenje kun-wu nalazi se
u plutajućem pijesku (Liu-sha) Zapadnoga oceana. Potonji izraz,
kako smo već pokazali, u kineskim zapisima o helenističkom Istoku,
odnosi se na Sredozemlje ... Ta predaja, dakle, pripisuje kamen
kun-wu Bliskom istoku; a Li Shi-chenovo izjednačavanje kamena
s dijamantom posve je prihvatljivo ... Huang chung ki iz petoga
stoljeća ... izvješćuje: Zemlja Ta Ts'in [Rimsko Carstvo] proizvodi
dijamante (kin-kang) koje nazivaju i "bodežima ili noževima koji
režu žad". Najveći su duži i od 30 cm, a najmanji su veličine rižina
zrna. Njima se može rezati i najtvrđi kamen, te se ubrajaju među
najveće dijamante. Budističkim svećenicima služe kao zamjena
za Buddhin zub. [Buddhin je zub religiozni predmet od osobita
značenjna za budiste.] Chou Mi [iz dinastije Sung, 960.-1278. god. po
Kr.] izjavljuje: "Obrađivači žada glade taj kamen riječnim pijeskom
a rezbare ga pomoću dijamantnih šiljaka. Oblik mu je poput balege
glodavca; crne je boje, te se istodobno doimlje poput kamena i poput
željeza." Chou Mi očito govori o nečistom, crnom dijamantu, koji se
još uvijek rabi u industriji za izradu vrhova bušilica i sličnih naprava
za bušenje. Iz tekstova je jasno da je kamen kun-wu, za koji Shi chou
ki tvrdi da ga ima na helenističkom Istoku, zapravo dijamant, a od
njega izrađen alat za rezanje jest dijamantni šiljak. O navodnom pre­
tvaranju kamena u željezo govori i poznati Plinijev odlomak [koji
smo već naveli]...

Budističko štovanje dijamanta kao svetoga predmeta koji je predstavljao


Buddhin zub, podsjeća na islamsko štovanje Ka'be, meteoritskog kamena u
Meki.

Sada je jasno da je u drevno doba povezanost željeza s kristalom bila


duboka i slojevita. Međutim, mi smo samo otškrinuli vrata te bogate predaje.
Postoji još jedna drevna grčka riječ za "kamen groma" koju nismo raz-
motrili, a koja glasi baitylos (njezin je deminutiv baitylion). Na latinskom
ona glasi baetulus. U Dodatku izmijenjenoga izdanja Liddellova i Scottova
Grčkoga leksikona iz 1996., urednici kažu: "Usporedi sa sem. bethel." Čini
se da su time željeli upozoriti na srodnost dvaju riječi, odnosno na njihovo
zajedničko podrijetlo, što je prilično neobično, jer hebrejski i grčki nisu
srodni jezici. Pomislio sam na drevni egipatski kao na mogući izvor. Imao
sam pravo.
Gotovo da nema nikakvih dvojbi da baitylos (-os je samo imenični nas­
tavak u grčkom jeziku) potječe od egipatske riječi baa, koja je označavala
"metalnu tvar", odnosno meteoritsko željezo. U obliku baa-em-seh-t-neter,
riječ baa odnosila se na naprave koje su se rabile pri obredu otvaranja usta,
načinjene, kao što nam je poznato, od meteoritskog željeza. U obliku baa
en pet, Egipćani su govorili o "nebeskom željezu", odnosno o meteoritskom
željezu. Riječ baa ima i značenje "tvari od koje je načinjeno nebo", što se
odnosi na željeznu ploču koja je pod neba. Dvostruki samoglasnik aa sastoji
se od dva odvojena glasa koji postaju dvoglas, kao u slučaju ai u baitylos.
Pritom se izvođenju, dakle, slijede lingvistička načela. Zapravo, teško bi se
mogao naći određeniju primjer, budući da Liddell i Scott prevode baitylos
kao "meteoritski kamen", i dodaju kako se "smatrao svetim jer je padao s
neba". Stoga možemo biti sigurni da je grčki baitylos isto što i egipatski baa.
(Što se hebrejskoga bethela tiče, nisam dovoljno stručan da o tome rasprav­
ljam. To pitanje ostavljam semitolozima.)
Znanstvenici katkad govore o kamenu baitylos na engleskom jeziku,
nazivajući ga jednostavno baetyl (tako bismo ga i mi mogli zvati betil, op.
prev.). U Meki sam vidio Ka'bu, meteoritski kamen zvan betil, što doista i
jest. Na početku naše priče o kamenju groma, kada smo govorili o Plinijevu
ceraunusu, spomenuli smo i betile. Želio bih još jednom skrenuti pozornost
na ono što je o njima rečeno:

... ono [kamenje groma] koje je crno i okruglo, natprirodna je pod­


rijetla; [Sotak] kaže da (ono, op. prev.) uništava brodove i gradove,
a zove se "baetuli", dok se duguljasto kamenje zove "cerauniae".
Ti pisci razlikuju još jednu vrstu "ceraunia", koja je veoma rijetka.
Kažu da je osobito cijene magi, jer se može pronaći samo na mjes­
tima koja je pogodio grom.

O baetylu je pisao i veliki znanstvenik A. B. Cook, čije veoma opsežno


djelo u pet knjiga, Zeus, predstavlja jedan od najznačajnijih znanstvenih tek­
stova 20. stoljeća. U knjizi III. pod podnaslovom "Baityloi, Baitylia and
Zeus Betylos" ("Baityloi, Baitylia i Zeus Betylos"), saznajemo još neobičnije
podatke, pa i činjenicu da je, prema Feničanima, bog Kron (Saturn) imao
brata zvanoga Baitylos:

Malo je riječi u grčkoj religioznoj nomenklaturi koje su imale tako


nejasno značenje kao npr. riječ baitylos. Ona se sve do 1903. uporno
rabila kao općenit naziv za sveto kamenje. Profesor G. F. Moore sa
Harvarda osjetio je potrebu prosvjedovati protiv takva uopćavanja, te
je s pravom inzistirao na tvrdnji da su i baityloi ili baitylia posebna
vrsta svetoga kamenja koje posjeduje moć kretanja. Unatoč tome, sir
Arthur Evans i dalje je pisao o "betilskim" stupovima i "betilskim"
žrtvenicima.
Sotakos [Sotak], dobro obaviješten lapidarist iz ranoga
helenističkoga doba [kojega smo upoznali preko Plinijevih zapisa],
tumači da su određeni cerauniae, crni i okrugli, bili sveti. Oni su
rušili gradove i uništavali brodovlje, a zvali su se baetuli.
Sanchouniathon iz Beritosa [današnjega Bejruta] u svojoj je
povijesti Feničana rekao još više. Ouranus [Uran] se oženio svojom
sestrom Geom [Gejom, tj. Zemljom] koja mu je rodila četiri sina
- Elosa zvanog Kron, Baitylosa, Dagona poznatoga kao Siton, te
Atlasa. U njegovu djelu saznajemo da je Uran izumio baitylia ili živo
kamenje.
Magijska svojstva koja spominje Sotak, te životnost o kojoj
govori Sachouniathon [drevni fenički pisac koji je, navodno, živio
prije Trojanskoga rata i čiji su zapisi sačuvani u fragmentima]
spominje i Focije u svome Životu Izidorovu. Focijev Izidor bio je
neoplatonistički filozof koji je živio u Ateni poslije Proklove smrti
(485. god. po Kr.) te je ubrzo poslije toga naslijedio Marina na
čelu atenske škole. Prezriv i katkad podrugljiv Focije [bizantski
učenjak iz 9. stoljeća i konstantinopolski patrijarh koji je za sobom
ostavio sažete prikaze mnogih izgubljenih djela] daje sljedeći sažetak
Damaskiosove priče.
On kaže da je Asklepijad [neoplatonistički stručnjak za egipatsku
teologiju] na planini Libanosu [Libanon] kod Heliopolisa u Siriji
vidio mnoge primjerke takozvanih baitylia ili baityloi, za koje se
vežu svakojaka čuda. Izjavio je da su on i Izidor bili svjedoci tih čuda
... Vidio sam, rekao je, baitylos kako leti zrakom. Ponekad se kamen
zamotavao u tkaninu, a ponekad ga je njegov čuvar nosio u rukama.
Čuvar baitylosa zvao se Euzebije. Taj je čovjek ispričao kako ga je
jedne noći obuzela želja da izađe iz grada imena Emesa i ode što
dalje, prema brdu na čijemu je vrhu stajao drevni i veličanstven hram
božice Atene [koja se u Emesi povezivala sa "Zeusom Keraunosom"
ili "Zeusom Gromovnikom"!]. Požurio je do podnožja brda i ondje
sjeo da se odmori poslije duga puta. Odjednom je ugledao vatrenu
kuglu koja je padala s neba i velikoga lava koji je stajao pokraj nje.
[To podsjeća na Nemejskoga lava, za kojega su Grci vjerovali da
je pao s Mjeseca.] Lav je odmah iščeznuo, no čim se vatra ugasila,
Euzebije je potrčao prema kugli i ustanovio da je to baitylos. Podi­
gao ga je i upitao ga kojemu božanstvu pripada. Kamen je odgovorio
da pripada Gennaiosu, Plemenitomu. (Sada stanovnici Heliopolisa
štuju Gennaiosa, kojemu su u Zeusovu hramu podigli kip u lavljem
obličju.) Iste ga je noći ponio kući. Ispričavši nam tu priču i mnoge
druge besmislice, naš pripovijedač, koji je doista dostojan vlastitoga
baitylia, izvijestio nas je da je kamen bio pravilna, kružnoga oblika,
bjeličaste boje i širok tri dlana.

Ne treba posebno isticati da bjeličasti globus nikako ne može biti meteorit.


Iz rečenoga je jasno da je u drevno doba vladala zabuna u pogledu crnih
meteorita i prozirnih kristala. Stoga nije čudno da je Fociju, kada je o tome
izvještavao, čitava priča išla pomalo na živce.
U mitologiji nam je baetyl poznat kao zamjena za dijete Zeusa kojega
je Kron, ili rimski Saturn, želio progutati, kao što je progutao svoje petero
starije djece. Taj jeziv mit svakako posjeduje dublje, alegorijsko značenje.
Kronova žena Reja već je morala predati tek rođene Posejdona, Demetru,
Heru, Hestiju i Hada njihovu ocu kako bi ih ovaj progutao. Izgubivši na taj
način petero djece, Reja je skupila hrabrost i odlučila spasiti njihovo šesto
dijete, Zeusa. Stoga ga je sakrila u jednu špilju na otoku Kreti, kako Kron
ne bi čuo djetetov plač. Umjesto Zeusa, Kronu je predala kamen zamotan
u kožu koji je bog, vjerujući da je to njegov sin, smjesta progutao. Kada je
Zeus odrastao, prisilio je svoga oca da povrati njegovih petero braće i sestara
- koji još nisu bili probavljeni, pa možemo zaključiti da je Kronov probavni
sustav bio prilično trom! - a potom je zbacio Krona s njegova nebeskoga
prijestolja i proglasio se kraljem svih bogova. Nakon toga je slijedio dugo­
trajan rat između Zeusa i njegovih pristaša i starih Titana. Potpomognut
munjama i gromovima, Zeus je konačno pobijedio. Kron je protjeran na
jedan otok i utonuo je u dubok san iz kojega će se, kaže mit, jednom probu­
diti.
Najvažnije u čitavoj priči jest da je kamen koji je Reja predala Kronu
umjesto Zeusa bio baitylos. Tu je činjenicu zabilježilo nekoliko pisaca, pa i
Herodijan (gramatičar iz 2. st. po Kr.). Cook, u svome dugačkom izvješću o
Kronovu kamenu, kaže:
Kamen koji je progutao Kron opisivali su mnogi pisci i nazivali ga
različitim imenima. On je bio diskos, možda sa solarnom konotaci­
jom. [To možda upućuje na uporabu kamena kao leće.] Bio je i bai-
tylos zbog svoga prekrivača [o čemu ćemo ubrzo govoriti.] Ta dva
elementa, motiv iz predaje o gutaču djece i obrednoj uporabi baity-
losa, prvi su se put povezala na drevnoj Kreti. Nadalje, s obzirom na
odnos između minojske Krete i Pitona [Delfi], ne začuđuje otkriće
da je kamen koji je progutao Kron još uvijek bio prisutan, i to u
Delfima u drugom stoljeću po Kristu.... [taj] kamen, premazan uljem
i umotan u vunenu tkaninu svakako je bio baitylos, a možda i aerolit
[meteorit], kao što nagađaju sir James Frazer i drugi znanstvenici...
[kamen] je bio ovalan.

Prema jednom tumačenju, spašavanjem Zeusa-Sunca od smrti u tami Kro-


nove utrobe izbjegnuta je pomrčina. No, to se tumačenje čini prilično
nevjerojatnim. Možda mit govori o kristalnom suncu - koža u koju je
kamen bio umotan predstavlja svjetlost koja okružuje kristalno sunce u tami
svemira. Svjetlost je konačno pobijedila tamu.
Nadalje, valja istaknuti da se životinjska koža na grčkom naziva baite.
Životinjske su kože bile veoma važne u drevnim egipatskim vjerskim
obredima, kako Ernest Thomas naširoko tumači u svoja dva članka naslov­
ljena "The Magic Skin" ("Čarobna koža") koja je 1923. objavio u časopisu
Ancient Egypt. Thomas objašnjava značenje Tekenua (Tekenu), kipa umo­
tanog u kožu, koji se u egipatskim pogrebnim obredima vukao na nosilima.
Svete životinjske kože posebna su tema, te je gotovo posve sigurno da je
kožni omotač baitylosa bio povezan s tim pradavnim predajama.
No, drugo značenje riječi baite ili baitylos, ili kože baetyla, povezano
je s idejom "kože" koju kristal čini prozirnom i s Demokritovim vizualnim
teorijama. Vjerujem da je koncepcija slika kao nizova posve tankih "koža"

SLIKA 39. Rea daje Kronu kamen umotan u tkaninu, koji će Kron progutati kao što
je progutao svoje petoro djece. Na gornjoj sceni (lijevo) Kron vjeruje da je kamen
umotan u tkaninu njegov sin Zeus. No, Rea ga je prevarila. Na drugoj sceni ona
okreće svoju glavu i skriva smiješak, jer je Kron progutao kamen misleći da je to
njegov sin. Rea je Zeusa sakrila u špilju i spasila od smrti u očevoj utrobi. Na prvoj
sceni, Reu prate dvije sluškinje. Na drugoj sceni vidimo Niku, božicu pobjede koja
se smiješi znajući za prijevaru.
(Prikaz s grčkoga kratera otkrivenog na Siciliji, koji se danas nalazi u Louvreu. Oko
460.-450. god. pr. Kr. Likovi su obojani crvenom bojom. Iz Arthur Bernard Cook,
Zeus, sv. III., 1. dio, Cambridge, 1940., sl. 775., str. 930.)
koje odlijeću u zrak veoma stara, te da je Demokrit, koji je neko vrijeme
boravio u Egiptu, ponovno oživio tu ideju. Naime, prema različitim preda­
jama, baetyli su bili nekoliko stvari odjednom: željezni meteoriti, kristalni
globusi i kristalni "diskovi" ili leće. Oni su padali s neba i povezivali se sa
suncem, čije su zrake (kao kristali) fokusirali. Jedna od Zeusovih sestara,
koja je provela duže vrijeme u probavnom sustavu svoga oca, bila je Hestija
(lat. Vesta), na čijem je žrtveniku, prema Plutarhovim izvješćima, gorjela
vatra koja se neprestano obnavljala pomoću fokusiranih sunčevih zraka.

Drevni narodi nisu jasno razgraničili željezne meteorite od kristalnih


leća i kristalnih kugli. Kao što smo vidjeli, sve ih je moguće povezati
pomoću crnih dijamanata "nalik željezu". Dvije vrste kamenja predstav­
ljale su također nebeske "suprotnostr" - nočno i dnevno nebesko kamenje,
koje otkriva dvije strane božanskog. Jer, oni su doista dijelići neba.
IV. DIO
IZVORI
IX. POGLAVLJE

HORUSOVO OKO

Najzanimljivija od svih drevnih optičkih predaja nedvojbeno je bila ona


faraonskoga Egipta. Ubrzo ćemo pokazati kako je os veličanstvenoga hrama
u Karnaku služila zapravo kao teleskopska cijev dugačka 550 metara. Prika­
zati ćemo također svjetlosne pojave u Karnaku, poput "svjetlosne žrtve" koju
na pladnju prinosi faraon Ramzes III. Pojava, koju bilježe neke fotografije
, traje samo tri minute. Već sam se kratko osvrnuo na "Horusovo oko",
u obliku kristalne kugle ispunjene vodom kojom se palila vatra pomoću
sunčevih zraka. No, sve je to samo dijelić opširne i složene teme.
Na nekim fotografijama može se vidjeti nekoliko kipova iz
razdoblja Staroga kraljevstva kojima su u očne duplje umetnuti izvanredni
primjerci kvarca. Takvih kristalnih "očiju" bilo je mnogo u doba IV. i V.
dinastije, sredinom trećega tisućljeća pr. Kr. Vjerujem da su se izrađivale
i u doba III. dinastije, te da su ih pljačkaši odstranili s kipa kralja Zosera
, oko 2600. god. pr. Kr. Te oči, kao i one na drvenom "ka-u",
kipu kralja Hora iz razdoblja Srednjega kraljevstva, koje su pronađene u
njegovoj nedirnutoj grobnici, nisu samo lijepo oblikovane. Osim toga, one
su savršeno izbrušene i glatke konveksne kristalne leće. Kada ih se umetne u
očne šupljine kipova, one povećavaju naslikane ili umetnute zjenice, dajući
tako kipovima životnost koju ne može nadmašiti ni jedna tehnika. Otkriće
mnogih zapanjujuće vješto obrađenih kristalnih leća ključan je dokaz o pos­
tojanju napredne optičke tehnologije u drevnom Egiptu. Stoga ne možemo
poreći da su se, osim za kipove, kristalne leće rabile i u druge svrhe.
Vidjet ćemo da je mnoge građevine iz razdoblja Staroga kraljevstva
bilo moguće izgraditi samo pomoću optičkih instrumenata. Zapravo, bilo
je fizički nemoguće konstruirati piramide u Gizi bez teodolita ili sličnih
naprava. Takva se preciznost nije mogla postići na neki drugi način. Poznato
nam je da su leće koje su bile nužne za optičke instrumente doista postojale,
a u daljnjem tekstu otkrit ću dokaze koji potvrđuju druge aspekte drevne egi­
patske optičke tehnologije. Ne kanim se upuštati u teoretiziranje bez stvar-
noga pokrića - posrijedi su nepobitne činjenice koje zahtijevaju odgovore.
A ako nismo spremni prihvatiti mogućnost postojanja optičkih naprava, pre-
ostaje nam samo magija!
Trebamo započeti jednim aspektom drevne egipatske znanosti koji je
posve nedvojbeno povezan s teleskopima. Prvi koji je uočio tu povezanost
bio je viktorijanski astronom sir Norman Lockyer. On i profesor Nissen iz
Njemačke bili su prvi moderni znanstvenici koji su ustvrdili da su drevni
hramovi bili građeni prema astronomskim načelima. O tim otkrićima, kao i
o rezultatima istraživanja na izvornim lokalitetima, izvijestio je Lockyer u
svojoj knjizi The Dawn of Astronomy (Osvit astronomije), objavljenoj 1894.,
a ja posjedujem primjerak toga izdanja. Dolje možemo vidjeti Lockyerov
plan hrama Amona-Raa u Karnaku1 (slika 40). Iz mnoštva zapanjujućih
podataka kojima obiluje Lockyerova knjiga, izdvojio sam sljedeće komen­
tare sadržane u 10. poglavlju naslovljenom "The Solar Temple of Amen-Ra
at Karnak" ("Sunčev hram Amona-Raa u Karnaku"). Oni će iznenaditi
čitatelje koji nisu obaviješteni o takvim temama:

Hram Amona-Raa nedvojbeno je najveličanstvenija ruševina na svi­


jetu. U njegovu je središtu kamena avenija, s koje se pruža pogled
prema sjeverozapadu, a ta je os dugačka otprilike 450 metara. Gra­
ditelj velikoga hrama u Karnaku - najdojmljivije građevine koja
je ikada bila zamišljena ili izgrađena - želio je os ostaviti posve
otvorenom; veličanstvene kolonade, vidljive s obje strane osi, samo
su detalji. Cilj je bila posve otvorena, ravna i pravilna os. Ona je
usmjerena prema brdima na zapadnoj obali Nila, gdje se nalaze
kraljevske grobnice. Gledamo li od vanjskih pilona (dvije plosnate
piramide na ulazu u hram, op. prev.) prema jugoistoku, otkrit će nam
se čitava dužina hrama. S najudaljenije točke središnje linije vidi se
ulaz udaljen gotovo 550 metara, koji je nekada pripadao hramu okre­
nutom prema jugoistoku. Zapravo, postojala su dva hrama na istoj
liniji, od kojih je jedan bio orijentiran prema zalasku sunca za ljet­
noga solsticija, a drugi prema izlasku sunca za zimskoga solsticija.
Vanjski ulazi hramova udaljeniji su nego Pall Mall i Piccadilly.
Površina velikoga hrama dva puta je veća od one crkve sv. Petra u
Rimu, te se ni jedna crkva po svojoj veličini ne može mjeriti s njime.
Neka arhitektonska rješenja veoma su neobična, kao i opća struktura
građevine. Promotrimo najprije os hrama. Čini se da se ona, prema
nekom općem pravilu, proteže kroz hodnike različitih veličina sve do
krajnje točke koja se naziva svetište, Naos, Adytum ili Svetinja nad
Svetinjama. Jedan kraj hrama, na kojemu se nalaze piloni, otvoren
je, dok je dragi kraj zatvoren. Os je obilježena uskim otvorima u
različitim pilonima i mnogim zidovima koji presijecaju os.
U hramu Amona-Raa postoji 17 ili 18 takvih otvora, koji
ograničavaju svjetlost koja ulazi u Svetinju nad Svetinjama. Po
svemu sudeći, svaki je dio hrama bio pomno konstruiran kako bi se
svjetlost pretvorila u usku zraku i prenijela na drugi kraj hrama - u
svetište - stoga je jedanput na godinu, za ljetnoga solsticija, zraka
zalazećega sunca prolazila čitavom dužinom hrama [tj. duž središnje
osi], osvjetljavajući svetište raskošnom svjetlošću i dodirujući njegov
zid. Zid nasuprot ulazu u svetište [tj. istočni kraj] bio je uvijek
zatvoren. Zraka svjetlosti nikako nije mogla proći kroz hram.
Os je bila otvorena na jednom kraju i posve zatvorena na drugom,
pa se prema općem izgledu hrama može zaključiti da je njegova
svrha bila astronomska.
Poznato nam je da je hram bio orijentiran prema sunčevu zalasku;
Egipćani su konstruirali sustav postupno sužavajućih vrata - kao
jedno od glavnih obilježja hrama - upravo zato da bi uska zraka
svjetlosti mogla u određenom trenutku, odnosno pri zalasku sunca,
osvijetliti njegovu unutrašnjost. Tu koncepciju potvrđuju i konstruk­
cijska obilježja astronomskog teleskopa. Iako Egipćani nisu znali
ništa o teleskopima [kako bi se Lockyer iznenadio da se uvjeri u
suprotno!], čini se da su bili suočeni s istim problemom koji mi
rješavamo suvremenim teleskopima - željeli su sačuvati čistoću
svjetlosti i uvesti je u svoje svetište u obliku u kojemu ona ulazi u
okular teleskopa. Kako bismo sačuvali čistoću svjetlosti koja ulazi u
okular teleskopa, između objektiva i okulara postoji niz takozvanih
dijafragmi, odnosno, prstenova poredanih duž cijevi, od kojih su oni
najvećega promjera bliži objektivu, a oni najmanjega bliži okularu.
Te dijafragme moraju biti načinjene tako da svjetlost iz objektiva
dođe do okulara u svom čistom obliku, bez refleksije unutar tele-
skopske cijevi.
Piloni i zidovi egipatskih hramova imali su istu ulogu kao i dija­
fragme u modernim teleskopima.
Prvenstvena zadaća tih pilona i dijafragmi bila je pomno usmje­
ravati svjetlost kako bi ona u svom čistom obliku prodrla u tamu
svetišta. No, zašto je u svetištu morala vladati tama?
Unatoč različitim gledištima o njihovoj religioznoj ili obrednoj
svrsi, želio bih istaknuti kako su ti hramovi, između ostalog, služili i
za određivanje i promatranje trenutka solsticija. Egipatski svećenici
zasigurno ne bi zanemarili taj trenutak, jer im je upravo znanje
priskrbilo vlast. Stoga su hramovi bili astronomski opservatoriji, i
prvi opservatoriji u povijesti svijeta.
Ako ih promatramo kao vodoravne teleskope, odmah će nam se
razotkriti smisao dugačke osi i niza postupno sužavajućih dijafragmi,
jer se veća preciznost postiže s dužom zrakom svjetlosti; jasno je da
je zraka svjetlosti izraženija u mračnoj prostoriji, te da se u tami lakše
određuje njezin položaj na zidu. Presudno je bilo izvesti pokus dva
ili tri dana prije solsticija, kako bi se moglo predvidjeti točno vrijeme
solsticija. Uska zraka svjetlosti prodrla bi kroz uzak ulaz, udaljen
otprilike 450 metara od Svetinje nad Svetinjama, pod uvjetom da je
hram bio orijentiran u skladu sa solsticijem, te da se solsticij dogodio
upravo u trenutku zalaska ili izlaska sunca. Zraka svjetlosti zabljes­
nula bi u unutrašnjosti svetišta i ostala ondje nekoliko minuta, a
potom bi iščeznula. Bljesak bi potrajao otprilike dvije minute, a

SLIKA 40. Plan velikoga hramskog kompleksa posvećenog bogu Amonu-Rau u Kar-
naku u blizini Luksora (drevne Tebe) u Egiptu. Rimski broj II označava lokalitet
izvorne Svetinje nad Svetinjama, ili lokalitet unutarnjeg svetišta, u koje je za ljet­
noga solsticija prodirala sunčeva svjetlost, putujući "vodoravnim teleskopom", ili
"vodoravnom cijevi za promatranje", odnosno središnjom osi, kroz točke VI, g, h,
IV, III, 7 i 9 na ovome planu. U tim trenutcima faraon ili veliki svećenik bili su,
prema drevnim tekstovima, "sami s Raom". Središnji je hodnik dugačak gotovo 450
metara! Slika boga Sunca pojavljivala bi se u obliku savršenog blistavog diska. Taj
je disk, zvan Aton ("disk"), koji se za ljetnoga solsticija (a u drugim hramovima za
ekvinocija i zimskog solsticija, pri izlasku i zalasku sunca) projicirao na zidu unu­
tarnjeg svetišta postao središnjim predmetom obožavanja heretičkog faraona Ekhna-
tona, Tutankamonova oca. Sam Karnak nije bio hram "sunčeva izlaska" nego hram
"sunčeva zalaska", stoga turisti koji posjećuju lokalitet kako bi promatrali izlazak
sunca, promatraju pogrešnu astronomsku pojavu. (Lockyer je vjerovao da je u Kar-
naku nekada postojao manji hram, koji je služio za promatranje izlaska sunca za
zimskoga solsticija.) Gore desno nalazi se Sveto jezero, koje još uvijek postoji;
u njemu su se svećenici kupali kako bi pročistili svoja tijela i pripremili se za
izvođenje religioznih obreda. Dolje desno, građevina obilježena brojem 1 jest hram
koji je izgradio Ramzes III. U njemu se izvodio obred prinošenja svjetlosti, koji je
zabilježen na nekoj fotografiji ; ta se svjetlosna pojava događala ujutro. Nedvojbeno
je bilo i mnogo drugih svjetlosnih pojava, pa je kretanje sunca tijekom dana bilo
obilježeno nizom ezoterijskih obreda. Budući da nitko do sada nije promatrao te
pojave na odgovarajući način, valja sustavno proučiti pojave koje su dostupne za
promatranje zbog sačuvanih prozora i stropova.
(Iz The Dawn of Astronomy (Osvit astronomije) sir Normana Lockyera, London,
1894., str. 101.)
mogao se reducirati pomoću zavjesa. Solarni hramovi možda su
služili za određivanje duljine solarne godine. Veličanstven bljesak
zalazećega sunca označavao je početak nove solarne godine. A zraka
svjetlosti zalazećega sunca, koja je prodirala u svetište, mogla je
navesti Egipćane da hram upotrijebe u obredne svrhe; npr. mogli

Plan hrama Amona-Raa s okolišem, uključujući sveto jezero


su u svetište postaviti kip boga i pustiti neka ga obasja jarka bijela
svjetlost. Tako su Egipćani kratko vrijeme mogli svjedočiti blistavoj
manifestaciji boga Raa. Imajmo na umu da zahvaljujući suhom i
čistom egipatskom zraku sunce baca svoju sjenu pet sekundi poslije
njegova prvoga pojavljivanja na obzoru. Stoga je u Egiptu pri izlasku
i zalasku sunca svjetlost veoma snažna. ... [Faraon] Tutmozis III.,

SLIKA 41. Gravura iz 19. stoljeća prikazuje Newgrange u Irskoj i dugačak podzemni
prolaz koji je orijentiran prema izlasku sunca za zimskoga solsticija. Svakog 21.
prosinca, točno u 8 sati i 58 minuta, sunčeva zraka obasjava prolaz kompleksa New-
grange. Pukotina pokraj ulaza omogućava da zraka svjetlosti obasja šupljinu koja je
irski ekvivalent unutarnjeg svetišta. Pojedinosti solsticijskog svjetlosnog događaja,
zajedno s brojnim drugim ilustracijama, mogu se pronaći u knjizi Martina Brennana,
The Stars and the Stones: Ancient Art and Astronomy in Ireland (Zvijezde i kamenje:
drevna umjetnost i astronomija u Irskoj), Thames and Hudson, London, 1983., str.
72.-86.
(Iz Godfrey Higgins, The Celtic Druids (Keltski druidi), London, 1827. Zbirka Rob­
erta Templea.)
u svome izvješću o uređenju Karnaka, kaže da su kipovi bogova i
njihova tajna svetišta (vjerojatno Adytum) "veličanstveniji od nebe­
skih stvorenja, tajanstveniji od bezdana i [skriveniji] od oceanskih
dubina."

Iz navedenoga je lako zaključiti da su ljetni i zimski solsticij bili od presud­


nog značenja za drevnu civilizaciju. Danas, na primjer, mnogi ljudi znaju
da za zimskoga solsticija zraka izlazećega sunca obasjava hodnik u središtu
Newgrangea u Irskoj. Promatrao sam solsticij ski izlazak sunca iz središta
Stonehengea, te mogu posvjedočiti da se sunce doista doima poput goleme
grude zlatnoga maslaca, upravo kao što je opisano u knjigama. Takve su
pojave danas veoma popularne, no Lockyer je bio prvi koji ih je spomenuo.
Njegov opis osi hrama u Karnaku kao divovskog kamenog teleskopa nikada
nitko nije osporio. Što se tiče točne duljine solarne godine, u ovom ćemo
poglavlju pokazati da su Egipćani veoma precizno odredili njezino trajanje,
te da su im za ta mjerenja poslužile građevine poput hrama u Karnaku.

Zapad Istok

Plan sv. Petra u Rimu prikazuje vrata smještena nasuprot izlazećem suncu

SLIKA 42. Katedrala sv. Petra u Rimu. Središnji oltar okrenut je prema istoku, tako
da ujutro za proljetnog i jesenskog ekvinocija izlazeće sunce obasjava oltar, putujući
dugačkim hodnikom koji uvelike podsjeća na onaj iz drevnoga egipatskog hrama,
iako nije tako uzak.
(Iz The Dawn of Astronomy (Osvit astronomije), sir Norman Lockyer, London,
1894., str. 96.)
Možemo li povjerovati da je civilizacija koja je u Karnaku izgradila
divovsku optičku napravu dugačku 450 metara bila nesposobna da za optička
promatranja konstruira manje teleskope, poglavito uzmemo li u obzir da su
otkrivene kristalne leće za povećavanje koje potječu iz doba IV. dinastije, te
da su kristalne leće bile u uporabi već u četvrtom tisućljeću pr. Kr.
Kada se ova knjiga pripremala za tisak, u časopisu The Science pojavio
se članak Johna L. Heilbrona, koji je objavila njujorška Akademija znanosti,
a koji je čvrsto povezan s našom temom. Članak naslovljen "The Sun in
the Church" ("Sunce u crkvi") zapravo je izvadak iz kasnije piščeve knjige,
u kojoj je objavljena izvanredna fotografija koja prikazuje sunčev disk pro­
jiciran na meridijalnoj liniji katedrale, što je za nas veoma značajno jer je
pojava veoma slična onoj iz drevnoga Karnaka. Na slici 44 može se vidjeti
crtež novčića iz 1702., koji je Heilbron objavio u svome članku i knjizi,
a prikazuje zraku sunčeve svjetlosti koja ulazi u katedralu u Rimu i pada

SLIKA 43. Središnji hodnik crkve sv. Petra u Rimu orijentiran je prema istoku,
odnosno, prema izlazećem suncu u trenutku ekvinocija. Koliko je bio dubok i
ključan egipatski utjecaj, govori i obelisk prenesen iz Egipta koji stoji u ravnini
izlazećega sunca za ekvinocija, onako kako se vidi s oltara. "Tko ima uši, neka
sluša."
SLIKA 44. Crtež novčića iskovanog 1702. prema zamisli pape Klementa XI.
Na novčiću je prikazana zraka sunčeve svjetlosti koja dopire kroz rupu u crkvi
Santa Maria degli Angeli u Rimu. Slika sunčeva diska pada na meridijalnu liniju
obilježenu na podu crkve. Tijekom godine, disk se pomiče naprijed i natrag, a
najveće udaljenosti postižu se za zimskog i ljetnog solsticija. Tako se može izmjeriti
godina.

na meridijalnu crtu građevine. Zainteresirani čitatelji mogu u Heilbronovoj


knjizi naći dodatne pojedinosti o toj tematici.
Heilbron otkriva da su se u renesansi, kao i poslije, meridijalne linije
(u smjeru sjever-jug) označavale na podovima srednjovjekovnih europskih
katedrala, te da su se u stropovima katedrala bušile male rupe kako bi
sunčeva svjetlost mogla prodrijeti kroz njih, pa se sunčev disk projicirao na
podovima crkava. Naime, mjerenjem udaljenosti između projekcija sunčeva
diska u različitim razdobljima tijekom godine, određivao se točan datum
Uskrsa i ispravljao se kalendar. Bili su to problemi veoma slični onima
drevnih Egipćana. Međutim, promatrala se još jedna pojava: veličina diska
ovisila je o udaljenosti Sunca od Zemlje, te se pomnim promatranjem moglo
zaključiti da se Zemlja kreće u eliptičnoj, a ne u kružnoj orbiti. Ti su
zaključci govorili u prilog Keplerovoj "heretičkoj" teoriji. No, za dodatne
pojedinosti čitatelj može konzultirati Heilbronovu knjigu. Ono što zapa-
SLIKA 45. Crteži nekih rešetaka (claustra) od pješčenjaka u hipostilu velikoga
Amonova hrama u Karnaku. Prozori-rešetke postavljeni su veoma visoko, ne u
razini oka, te nalikuju prozor kroz koji se projicira svjetlosna žrtva Ramzesa III.

njuje jest da su goleme mračne katedrale, poput divovskih mračnih hramova,


služile istoj svrsi kao i hram u Karnaku, samo 3000 godina poslije! Kao i
obično, moralo je proteći dugo vremena da te činjenice izađu u javnost.

U Karnaku još uvijek možemo promatrati veličanstvene svjetlosne


pojave, čak i u sačuvanim ruševinama. Moja supruga Olivija i ja promatrali
smo nekoliko takvih pojava, a ona je sama otkrila iznimnu pojavu u proce-
sijskom svetištu Ramzesa III., maloj, uglavnom netaknutoj građevini koja
stoji desno od prednjeg (zapadnog) ulaza. U Karnak smo stigli prije izlaska
sunca, kako bismo promatrali prekrasnu igru svjetlosti, iako je hram bio ori­
jentiran prema zalasku, a ne izlasku sunca. Toga dana u 8 sati i 30 minuta,
na kraju posljednjega tjedna u studenom, imali smo ludu sreću da uđemo u
svetište Ramzesa III., nakon što smo razgledali većinu ostalih ruševina. Pros­
torija u kojoj smo se nalazili imala je krov, te smo pri slaboj svjetlosti proma­
trali rezbarije na stropu. Tada je Olivija primijetila nešto doista zapanjujuće.
Zraka svjetlosti dopirala je kroz mali visoki prozor s kamenim rešetkama
i padala na zid nasuprot prozorčiću. U Karnaku je sačuvano još nekoliko
sličnih kamenih rešetaka koje su služile kao prozori. One se u arhitekturi
nazivaju latinskim izrazom claustra. Vidi sliku 45 koja prikazuje neke
rešetke na glavnom hramu.
SLIKA 46. Slikanja iz Medinet-Habua u blizini Luksora prikazuje faraona Ram-
zesa III. u nosiljci-prijestolju, u velikoj religioznoj procesiji u Tebi. Ramzes III.
izgradio je mali hram koji sadrži prikaz "svjetlosne žrtve". Gore desno može se vid­
jeti svećenik kojemu iz dlana izbija neobična isprekidana crta. U egipatskoj umjet­
nosti takve crte obično predstavljaju vodu koja se izlijeva ili prska. No, možda se
ovdje odnosi na svjetlosnu žrtvu. Također, vidimo da mnogi članovi procesije nose
"Pero božice Maat" koje je prisutno na prikazu "svjetlosne žrtve".

Olivija je primijetila da svjetlost obasjava praznu posudu za mirise koju


u ruci drži faraon, kao žrtvu bogu Amonu. Na posudi se projicirao svjetlosni
uzorak koji je dopirao kroz prozorčić, pa se doimalo da faraon prinosi bogu
žrtvu čiste svjetlosti. Zbog četiri rešetke, svjetlosni je uzorak bio podijeljen
na četiri okomite pruge. Svjetlosna pojava trajala je otprilike tri minute, a
potom je, zbog kretanja Zemlje oko svoje osi, posve iščeznula, a svjetlosni
su se oblici promijenili.
Sa sobom sam ponio fotoaparat, no u njemu je bio film od 200 ASA,
pa sam se naslonio na zid nasuprot svjetlosnom uzorku kako bih dobio
odgovarajuću ekspoziciju. Rezultat se može vidjeti na fotografiji 20, koja
prikazuje faraona kako prinosi svjetlosnu žrtvu. Sljedeće sam se godine
vratio na to mjesto i načinio još jednu fotografiju (fotografija 21) koja prika­
zuje zrake svjetlosti koje dopiru kroz rešetke. Međutim, sada nije bio vidljiv
uzorak pera o kojemu valja reći nešto više.
SLIKA 47. Rezbarija iz Tebe prikazuje
faraona Amenhetepa (grč. Amenofis)
III. kako prinosi žrtvu bogu Amonu.
U ovom slučaju, žrtvuje mu miris pla­
voga vodenoga ljiljana, kojeg faraon
simbolično prislanja na nosnice boga.
Miris traje gotovo jednako kratko kao
i svjetlost!

Svjetlosni uzorak ima veoma složeno i simboličko značenje. Prva oko­


mita crta slijeva dvostruko je kraća od ostalih i zaobljena je pri vrhu. Ona
predstavlja Pero istine (Maat) s čijom se težinom na vagi uspoređivala težina
srca umrloga. U prikazima na papirusima Knjige mrtvih opisuje se suđenje
("Vaganje duše", op. prev.) umrlome, koje se odvija pred bogovima kako
bi se ustanovilo je li srce umrloga bremenito grijesima ili je dovoljno lako
i čisto da njegova duša zavrijedi vječan život. Ostale tri okomite pruge jed­
nake su visine, a predstavljaju broj tri. Budući da je na zidu prikazan faraon
Ramzes III., čini se da se tri pruge odnose na njega.
Očito je stoga da svjetlosni uzorak projiciran kroz kamene rešetke pred­
stavlja svjetlosno Pero istine, koje faraon Ramzes III. prinosi bogu Amonu,
dok ostale tri pruge označavaju njega samoga, kao trećega u nizu faraona
koji su nosili ime Ramzes. Međutim, vjerujem da prikaz skriva mnogo dublje
značenje. Za Ramzesa III. najugledniji od njegovih predaka povezanih s
Karnakom bio bi faraon Amenofis III. (Amenhetep), iz prethodne dinastije,
čiji su prikazi i djela sačuvani. (Među ostalim, Amenofis III. je u Karnaku
podigao nekoliko stotina kamenih kipova božice Sekmet.) Držim da je svjet­
losna žrtva Ramzesa III. imala dvojako značenje, te je predstavljala određen
homage Amenofisu III. Kao prvo, broj tri može se primijeniti na oba faraona,
pa se okomite pruge mogu različito protumačiti. No, što zapravo čini Ramzes
III.? Prikazan je kao da prinosi žrtvu bogu Amonu. Iako ime Amenofis znači
"počiva u Amonu", ili "ovisi o Amonu", ili "Amon je zadovoljan", izvorno
i dubinsko značenje riječi hetep (Amenofis je grčki oblik imena Amenhetep,
op. prev.) bila je "žrtva" ("prinos", op. prev., bogu ili umrlome), stoga je
arhaično i doslovno značenje imena Amenofis (Amenhetep, op. prev.) bilo
"žrtva Amonu". Ramzes III. prikazan je kako prinosi "žrtvu Amonu" i na taj
način priziva ime svoga preteče, pa u strogo ikonografskom smislu prikaz
na zidu predstavlja "III. žrtvu Amonu" ili Amenhetepa III. (Amenofisa III.)
Doslovno značenje jest "žrtva Amonu Ramzesa III." No simbolično značenje
je "Amenhetep (Amenofis) III.". Dvosmislenosti su oduševljavale drevne
egipatske svećenike, te su svakako bile namjerne. Svjetlosna je žrtva tako
svjetlosna igra riječima.
Pero božice Maat, koje je važan element "svjetlosne žrtve", također je
prikazano na rezbariji. Na ramenu boga Amona, kojemu Ramzes prinosi
žrtvu, sjede božice Maat i Hator. Pokraj njegova ramena nalazi se pas ljud­
ske glave koji nosi krunu načinjenu od dva pera božice Maat. Pero Maat,
načinjeno od svjetlosti koja pada u žrtvenu posudu, vidljivo je samo neko­
liko minuta, potom mijenja oblik i pretvara se u dvije zlatne kugle, jednu
iznad druge, da bi konačno iščeznulo. Rešetke i pukotine u kamenom
prozorčiću nisu nepravilne niti zakrivljene, te je oblikovanje svjetlosti postig­
nuto zaobljavanjem kamena iza prozorčića.

Fotografije dokazuju da su Egipćani bili zaokupljeni svjetlosnim poja­


vama, te da su upravo radi njihova promatranja gradili veličanstvene hra­
move. Manipulacija zrakama svjetlosti bila je rutinska praksa, a svjetlost
je, poput hodnika, stupova i rezbarija, bila dio dizajna. Doista, čak je i säm
kamen bio učinjen "prozirnim". Schwaller de Lubicz otkrio je da su neke
rezbarije na zidovima hrama u Luksoru međusobno komplementarne ako
ih se promatra sa suprotnih strana istoga kamenoga zida, kao što je prazna
kutija za tkaninu na jednoj strani zida "ispunjena" tkaninom izrezbarenom na
određenome mjestu na suprotnoj strani zida! Tu pojavu on naziva "transpa-
rencijom", i svakako je prvi koji ju je otkrio i opširno opisao u svojoj izvan­
rednoj knjizi o hramu u Luksoru, The Temple of Man (Hram čovjeka).
U egipatskim hramovima otkrili smo i brojne druge svjetlosne pojave.
Naš vodič Ahmed pripovijedao nam je o pojavi u zatvorenom stubištu
Horusova hrama u Edfuu. Svakog 1. prosinca - iako pretpostavljam da je
mislio na 21. prosinca, odnosno, na zimski solsticij, budući da je prilično

A
loše govorio engleski - sunčeva svjetlost prodire kroz prozor na stubištu i
obasjava Horusovo lice izrezbareno na zidu nasuprot prozoru. Ta se pojava
ne događa pri izlasku sunca, nego oko podneva, pa je možemo nazvati
meridijalnim solsticijskim fenomenom. Svjetlost počiva na Horusovu licu
otprilike pet minuta, a potom nestaje. To se događa samo jedanput na godinu,
te je ostatak godine lice boga obavijeno tamom.
Možda je sa svjetlosnom pojavom povezan sličan prozor u zatvorenom
stubištu rimskoga rodilišta koje se nalazi desno od Hatorina hrama u Den-
deri. Na zidu ispod prozora izrezbarene su stilizirane zrake svjetlosti koje
predstavljaju mali obelisci, poput onih u samom Hatorinu hramu. (Vidi
fotografiju 22. Slične se zrake mogu vidjeti u bočnom Hatorinu svetištu
u glavnom hramu.) Moji pokušaji da fotografiram te izrezbarene zrake
nisu uspjeli, zbog duboke tame i neučinkovitosti bljeskalice. No, te su rez-
barije doista zadivljujuće i upućuju na svjetlosnu pojavu koja je vidljiva na
neodređen dan. Nadam se da će je netko jednom otkriti.
U Karnaku smo vidjeli i druge svjetlosne pojave, npr. onu u malom
hramu Ptaha, u svetištu božice Sekhmet. Otprilike u 9 sati ujutro, krajem
studenog, svjetlosna zraka prodire kroz pukotinu u stražnjem zidu i obas­
java oko izrezbareno na zidu. Svjetlost obasjava to oko i ništa više. Ni tu
pojavu, koja traje nekoliko minuta, nisam uspio fotografirati jer sam bio
posve nepripremljen i morao sam promijeniti film. Iza kipa božice Sekmet
je uska pukotina koja, promatrana sa stražnjega dijela građevine, izgleda
kao da je namjerno ostavljena kako bi tračak jutarnje svjetlosti presijecao
pozadinu kipa. Jeziv svjetlosni uzorak na leđima božice Sekmet doima se

SLIKA 48. Prozirnost u hramu u Luksoru. Gore vidimo crtež Lucie Lamy koji pri­
kazuje kameni blok u zidu koji razdvaja sobu XII od sobe V kao da je načinjen od
stakla, pa se mogu vidjeti rezbarije na obje strane bloka. Dolje vidimo scenu na sje­
vernom zidu sobe V, koja prikazuje boga Amona ispred kojega stoji gomila praznih
kutija za tkanine. Bog nosi krunu od dva pera, a njegov uzdignut falus simbolizira
božansku plodnost. Pred njim stoji faraon i prinosi mu tkanine kao žrtvu. Hijeroglif
za tkanine urezan je na stranici kamenoga bloka koji se nalazi u sobi XII. Zamislimo
li da je kameni blok proziran, tada će kutije s tkaninama biti ispunjene hijeroglifima
koji označavaju tkanine, kao da se slike projiciraju kroz kamen. Ta koncepcija
tretira tvar kao privid, a svjetlost kao primarnu. Tu zapanjujuću pojavu otkrio je
Schwaller de Lubicz, koji je dugi niz godina provodio istraživanja na lokalitetu
hrama. Vidi njegovu knjigu The Temple of Man (Hram čovjeka), preveli Deborah i
Robert Lawlor, Inner Traditions, Rochester, Vermont, SAD, 1998., sv. I., str. 463., te
sv. IL, str. 996.-1002.; crteži su pod brojem 98, prije str. 996.
poput električne kralježnice. Da situacija bude još čudnija, poslije našega
prvog posjeta moja supruga Olivija sanjala je neobičan san (električnu smo
kralježnicu otkrili za drugoga posjeta). Olivija je sanjala da stoji ispred kipa
i da joj tijelom prolaze snažna električna strujanja. Nemalo smo se iznenadili
kada smo za našega drugog posjeta otkrili da Sekmet ima "električna" leđa.
Ta svjetlosna pruga veoma je tanka i u tami je električno plava. Kip božice
Sekmet načinjen je od crnoga bazalta, a njezino svetište potječe iz razdoblja
Srednjega kraljevstva te je staro otprilike 3800 godina.
Kada uđemo u svetište (koje je obično zaključano) i zatvorimo vrata za
sobom, zraka svjetlosti koja dopire kroz rupu u stropu obasjava Sekmetinu
glavu i lice. Njezin je pogled toliko usredotočen, a njezina prisutnost toliko
snažna da se doima poput izvanzemaljskoga bića. Ako se svidite čuvaru,
možda se za vas popne na krov i usmjeri reflektor kroz rupu u stropu te vas
zapanji spektakularnim svjetlosnim efektima na kipu. Spokojno lice božice
poprima nevjerojatno životan izraz, kao da je u nekom pokusu Nikole Tesle
podvrgnuto snažnom električnom pražnjenju. Vjerujem da su takvi svjet­
losni trikovi u drevno doba bili uobičajen dio obreda.
Arheolozi su u Saqqari otkrili za sada najstariju svjetlosnu pojavu
kao dio egipatske građevine. Ona je opažena tijekom iskopavanja jednoga
prolaza u maloj piramidi kralja Unasa, posljednjega vladara iz V. dinastije
(2356.-2323. god. pr. Kr.). Godine 1973. egipatski inženjer i arheolog dr.
Mohamed Raslan objasnio je svrhu građevine i objavio njezin nacrt.
U poglavlju naslovljenom "Illumination" ("Rasvjeta") Raslan opisuje
majstorsku tehniku osvjetljavanja zatvorenog prolaza u piramidi. Sunčeva
je svjetlost ulazila kroz uzak otvor koji je bio postavljen tako da izravna
svjetlost nikada nije obasjavala slikanje na zidovima, čime je učinkovito
spriječeno da boja izblijedi:

"Graditelj se pobrinuo da svjetlost dopire isključivo kroz uzak otvor


na osi krova, pa nije bilo moguće da sunčeve zrake izravno osvijetle
prolaz (bez obzira na položaj Sunca tijekom godine) ili bilo koji
dio prolaza, osim poda. Graditelj je želio izbjeći da izravna svjetlost
obasja rezbarije i slikanje na zidovima i ošteti njihov sjaj i boje.
Želio je prikazati umjetnička djela u difuznoj neizravnoj svjetlosti
koju reflektira gladak kameni pod. Pri takvoj delikatnoj svjetlosti
rezbarije izgledaju upravo veličanstveno."

Postoji, dakle, ključan arheološki dokaz o sofisticiranoj tehnici manipu­


lacije sunčevom svjetlošću, kojom su se prije 4300 godina služili egipatski
graditelji. Možemo sa sigurnošću reći da su takve tehnike, čiji se praktični
rezultati još uvijek mogu vidjeti na sačuvanim građevinama iz razdoblja
Novoga kraljevstva i Ptolemejevića, dio neprekinute predaje koja potječe iz
razdoblja Staroga kraljevstva. Dalje u tekstu, pozabavit ćemo se još jednim
primjerom takve tehnike, koji je otkriven u prastarom hramu u Gizehu . a koji
je prikazan na fotografiji 60.

Razmotrimo sada neke činjenice koje su također važne za našu temu.


Kako bismo dobili potpuniji uvid u optičku tehnologiju drevnoga Egipta,
potrebno je znati nešto o najvećoj tajni Egipćana. Ta je tajna zapravo broj
koji predstavlja svojevrsnu šifru trezora s blagom. Ako ne znate šifru, nema
vam pomoći. Bez obzira na domišljatost i nadahnuće istraživača, zagonetka
drevne egipatske astronomije neće mu se razotkriti sama od sebe. Ono što
mu je potrebno jest znanje o broju.
Godine 1971. otkrio sam tu šifru. No, tek sam 1998. saznao za posto­
janje trezora. Krenimo redom.
Izmeđuu 1970. i 1972. intenzivno sam proučavao matematiku i
astronomiju. Proveo sam nebrojeno mnogo sati izrađujući proračune i
čitajući nadahnuta djela Johannesa Keplera i Tychoa Brahea, astronoma iz
17. stoljeća. Kepler je otkrio tri zakona o kretanju planeta, a budući da
sam smatrao kako njegove neortodoksne metode mogu proizvesti zanimljive
rezultate, pokušao sam ih oponašati.
Godine 1971., u 93 godini, umrla je moja prijateljica Brenda Francklyn.
Priča o Brendi (punim imenom Mary Brenda Hotham-Francklyn) toliko je
neobična da bi samo crtice iz njezina života bile dostatne za veoma zanim­
ljivu knjigu. Kako opisati osobu koja je odigrala ključnu ulogu u mom
otkrivanju "najveće tajne drevnoga Egipta"?

Brendin je otac bio poručnik u indijskim postrojbama Britanske vojske,


a Brenda je rođena u Indiji. Bila je u rodu s glasovitim admiralom sir
Henryjem Hothamom (1777.-1833.), čiji je dio imovine naslijedila preko
majke. Brenda, koja je bila neizmjerno ponosna na svoje podrijetlo, često je
svome prezimenu dodavala prezime Hotham. Admiral Hotham zavrijedio je
ugledno mjesto u povijesti spriječivši Napoleonov bijeg u Ameriku, čime je
presudno utjecao na tijek povijesti Zapada.
Brendin otac, poručnik Francklyn, nije bio bogat; povukavši se iz vojne
službe, postao je osobnim tajnikom svoga prijatelja i daljnjega rođaka svoje
supruge, posljednjega vojvode od Buckinghama i Chandosa koji je živio u
Stoweu u Buckinghamshireu (danas poznatoj školi za dječake). Brenda je
odrasla u Stoweu, a najbolja joj je prijateljica bila vojvodina unuka. Vojvoda
je mogao imati muškoga nasljednika, prema Brendinim riječima, posljednja
vojvotkinja bila je tvrdoglava žena koja je obožavala lov, te je ustrajala na
jahanju unatoč visokoj trudnoći. Jednom je prilikom njezin konj u punom
galopu preskočio ogradu, no vojvotkinja je pala, a posljedica je bio veoma
težak pobačaj. Dijete je bilo muško ali, naravno, nije preživjelo. Poslije toga
vojvotkinja više nije mogla imati djece. Zbog njezine svojeglavosti, dvos­
truko je vojvodstvo poslije vojvodine smrti ostalo bez muškoga nasljed­
nika, plemićka je obitelj bankrotirala, a Stowe je 1922. prodan na dražbi i
pretvoren u školu. Zbog straha od skandala, priča o posljednjoj vojvotkinji
nikada nije izašla u javnost.
Zahvaljujući Brendi, upoznao sam unuku posljednjega vojvode, May
Close-Smith, veoma dragu ženu, nešto mlađu od Brende, koju je obožavala.
May je bila prilično imućna, te je prema tradiciji držala jednoga batlera.
Budući da nije mogla dugo izdržati bez Brendinih posjeta, običavala je slati
automobil u Tunbridge Wells, koji je Brendu prevozio do vlastelinstva Boy­
cott pokraj Stowea u Buckinghamshireu gdje je živjela. Što se Brende tiče,
ona je oduvijek bila siromašna, a novčane su je nevolje pratile veoma dugo.
Kada je Brenda 1899. navršila 21 godinu, pobunila se protiv strogoga
odgoja svojih roditelja, koji joj nisu dopuštali da postane umjetnica i
očekivali su da se ponaša poput društvenoga leptirića (što je prezirala). Stoga
je napustila rodni dom i uputila se u svijet, a sve što je ponijela sa sobom
bila je odjeća na njoj, kutija s vodenim bojama i malo papira. U džepu je
imala samo jedan šiling koji je May za nju ukrala iz majčine torbice. May je
iznova prepričavala tu priču, hvaleći iznimnu hrabrost koju je Brenda poka­
zala tada, ali i mnogo puta poslije. Brenda se nikada nije vratila kući. Upu­
tila se prema Londonu, gdje se kanila smjestiti te početi slobodan i neovisan
život. Putovanje je trajalo dugo, te je svoj šiling ubrzo potrošila na kruh i
sir. Obično je spavala vani, no jedne je večeri temperatura pala ispod nule,
a budući da nije imala pokrivača, nego samo lagani ogrtač, prijetila joj je
opasnost od smrzavanja.
O toj mi je zgodi pripovijedala Brenda osobno, istaknuvši da je to
iskustvo bilo presudno za njezin budući život. Dok je sjedila na mokroj travi
pašnjaka, promatrajući kako se rosa pretvara u mraz, odlučila je obratiti se
višim silama i pustiti ih neka odluče o njezinoj sudbini. Iako nikada prije nije
učinila ništa slično, pala je u dubok trans, očajna i suočena s neizbježnom
smrti. Tek je poslije mnogo godina shvatila da je ušla u stanje koje je
nazivala "joginskim transom". Naime, svoju je budućnost stavila u ruke
"viših sila" te je u meditaciji osjetila da je, od baze kralježnice do tjemena,
preplavljuje neobična toplina. Njezino je tijelo počelo proizvoditi veliku top­
linu, oslobađajući inače nemanifestiranu energiju, koju je Brenda poslije
nazvala "snagom kundalini". Također je primijetila da se oko nje otopio led.
Ostala je ondje čitavu noć, a bilo joj je tako vruće da je na trenutak pomis­
lila kako je obasjava tropsko sunce. Ujutro je ustala i krenula dalje, zau­
vijek preobražena tim iskustvom. Snaga kundalini spasila joj je život. Taj
neočekivan susret s tajanstvenim silama potaknuo je Brendu da život pos­
veti proučavanju indijske joge, što je rezultiralo neobjavljenim (i nažalost
nedovršenim) rukopisom Harmonic Yoga in World Religions (Harmonična
Joga u svjetskim religijama), koji još uvijek čuvam i često se pitam što
da učinim s njime. Rukopis sadrži veoma zanimljive i bistre opaske koje
objašnjavaju brojna otkrića Schwallera de Lubicza o naprednom anatom­
skom znanju drevnih Egipćana.
Te je noći Brenda postala mistik. Otišla je u London gdje je s mukom
zarađivala za život i spavala u svratištima. Dobila je stipendiju za studij
umjetnosti u South Kensingtonu. Kako bi je spasila od gladi, May joj je pota­
jice slala novac koji je krala majci iz torbice. U Londonu se Brenda povezala
s Emily Pankhurst, a osobno posjedujem jedan stari pamflet koji Brendu,
uz Pankhurste, navodi kao govornicu na skupu sufražetkinja. Poslije nekog
vremena počela je dobivati narudžbe za slikanje minijaturnih portreta. Iako
skromni, ti su joj prihodi omogućili putovanja, pa je otišla u Pariz studirati
na akademiji Julian. Kada je u Parizu osvojila Zlatnu medalju, strelovitom
se brzinom popela na sam društveni vrh, kao "najomiljenija" slikarica mini­
jatura i započela istodobno studirati u Parizu, Monte Carlu i Londonu. Uzor
joj je bio Samuel Cooper, glasovit minijaturist iz 17. stoljeća, a njezina su
se djela po vještini mogla mjeriti s njegovima! Posjedujem jednu od nje­
zinih minijatura koje je uvijek slikala na bjelokosti a ne mogu ih opisati
nikako drukčije nego kao doista izvanredne i nadahnute. Dvadesetih godina
prošloga stoljeća izlagala je u New Bond Streetu i smatrana je najboljim
minijaturistom u Britaniji.
Ono što je Brendu činilo posebnom bilo je njezino zanimanje za ezo-
terijsku filozofiju. Početkom 20. stoljeća prihvatila je "novu misao", filo­
zofiju čiji sadržaj danas više nitko ne može objasniti. Koketirala je s teozofi-
jom koja je, po svemu sudeći, nije pretjerano oduševila. Postala je vodećim
masonom, unatoč činjenici da je bila žena, i izazivala burne izraze nezado­
voljstva na sastancima lože, jer je govorila protiv besmislene prakse ispijanja
piva i isticala nužnost povratka dubokim istinama izvornoga masonstva, o
kojima su ponešto znali samo rijetki članovi organizacije. Vjerujem da je
bila članica istraživačke lože u Londonu, no više se ne sjećam pojedinosti o
njezinim aktivnostima u toj loži. U nastojanjima da oživi masonski pokret
podupirale su je i neke glasovite ličnosti toga doba. Bila je i poštovana i kri­
tizirana. Nastavila je vježbati jogu, te je postala vrstom učitelja. (Neuspješno
je pokušavala uvesti jogu u masonstvo.)
Osim što je bila briljantna umjetnica, Brenda je, zahvaljujući dugotraj­
noj i stručnoj glazbenoj izobrazbi u Stoweu, bila vrsna poznavateljica glaz­
bene teorije. Osim toga, tečno je govorila francuski. Zainteresirala se za
gotovo nepoznato djelo o pitagorejskoj glazbi naslovljeno Memoire de la
Musique des Ancients (Pariz, 1770.) koje je napisao francuski opat Rous-
sier, a ona ga je prevela kao Teze o glazbi drevnoga doba, u obliku rukopisa
od 439 stranica (konačan oblik rukopisa, uz dodatke, izmjene i bilješke,
objavljen je 1964.). Primjerak rukopisa čiju presliku posjedujem, nalazi se u
Britanskoj knjižnici. Brenda je tako postala stručnom za jednu od najvećih
zagonetki pitagorejaca, Pitagorin zarez, koji je zapravo broj.
Ovdje završavamo priču o Brendi i vraćamo se šifri trezora s blagom.
Pitagorin zarez, izražen kao decimalni broj, jest 1,0136, a ta univerzalna
konstanta kojoj me podučila Brenda "najveća je tajna drevnoga Egipta".
No, kao što sam već rekao, tek sam 1998. shvatio da je taj broj šifra koja
otvara trezor! Naravno, taj sam neobičan broj proučavao veoma dugo, no
nisam niti slutio da je predstavljao sam temelj drevne egipatske mitologije,
te da je bio povezan s optičkim pojavama kojima se bavimo u ovoj knjizi.
Vratimo se u 1971., godinu Brendine smrti kada sam bio obuzet loga­
ritmima, planetarnim orbitama i sličnim pojavama. Budući da tada nije bilo
elektronskih kalkulatora, sve sam morao računati na papiru. Znao sam satima
sjediti zadubljen u brojeve, te sam oduševljavao prijatelje dijeleći napamet
dvanaesteroznamenkaste brojeve. (Mogu zamisliti crnu mentalnu ploču na
kojoj vidim bijele brojeve, iako je ta ploča danas bijela a brojevi crni.)
No, takva je vještina zahtijevala neizmjerno mnogo energije te me posve
iscrpljivala. Vjerujem da se sličnom metodom služe i šahovski velemajstori
kada napamet igraju šah. No, za takve vježbe nisam sposoban, pa ne mogu
sa sigurnošću tvrditi da veliki šahisti to zaista čine.
Ono što me osobito zanimalo bilo je trajanje zemaljske godine, jer je
broj dana u godini blizak broju stupnjeva kruga. Podrijetlo sustava stup­
njeva kruga nije poznato. Znamo samo da smo ga naslijedili od drevnih
Babilonaca. Čini se da je veoma star i da su mu korijeni posve izgubljeni
tijekom vremena. Taj je sustav dio "heksagezimalne matematike" temeljene
na broju 60, a još se rabi za mjerenje vremena - odatle 60 minuta u satu i 60
sekundi u minuti.
Bilo je ovdje nečega što mi nije davalo mira, kopkalo me i progonilo.
Stoga sam se bacio na istraživanje. Podijelio sam broj dana zemaljske
godine, tj. 365,242392 sa 360. Nekako sam osjećao da je "idealan" broj dana
360, te sam se pitao kakav je odnos između ta dva broja. Veoma sam se
iznenadio ustvrdivši da je rezultat 1,014562, jer sam odmah prepoznao vri­
jednost Pitagorina zareza (1,0136 ~ 1,014). Što je još zanimljivije, poslije
sam otkrio da je odstupanje od 9,6 X 10-4 sämo po sebi veoma značajno.
Kvadrat broja 1,0136 iznosi 1,0273849, što je 9,6xl0-4 u drugom smjeru, te
je broj koji je vezan za različite fizikalne pojave.
Broj 9,6 veoma je značajan u fizici. Njegova precizna vrijednost je
9,604. Otkrio ga je fizičar sir Arthur Eddington, koji ga je označio grčkim
slovom sigma i nazvao "konstantom neizvjesnosti" te izrazio u obliku
9,604xl0-14. U svojoj posljednjoj knjizi Fundamental Theory (Temeljna teo-
rija) objavljenoj poslije njegove smrti 1953., Eddington je izjavio da je taj
broj temelj čitavoga svemira. Budući da je ono što nazivamo "točkama"
samo apstrakcija, ne stvarnost, u našem nastojanju da se pri mjerenju stvar­
nosti služimo geometrijom u obliku koordinata ("koordinatnog sustava"),
nailazimo na sitna odstupanja. Eddington je ustvrdio da za takva mjerenja
može poslužiti konstanta neizvjesnosti. Objasnio je da se cijela njegova
knjiga temelji na tom broju:

Počevši apstraktinim geometrijskim koordinatnim sustavom, iz Čiste


geometrije ulazimo u fiziku tako što uvodimo fizikalni koordinatni
sustav kojemu je ishodište dostribucije vjerojatnosti u međusobnom
odnosu s geometrijskim ishodištem. Pomoću standardne devijacije,
sigma distribucija prenosi se u fizikalni koordinatni sustav, kao i
sve što je konstruirano u tom sustavu, bila to jezgra, atom, kristal
ili čitav fizički prostor. Ova se knjiga bavi povezanošću složenijih
struktura sa sigmom i procjenom numeričkih omjera nekih jednos­
tavnijih struktura.

Navedeni odlomak dovoljno govori o značenju Eddingtonova broja. U


svojim sam istraživanjima neprestano nailazio na broj 9,6 u kontekstu Pita-
gorina zareza, kao brojčani izraz nesklada između idealnog i stvarnog. No,
kontekst u kojemu sam se susretao s tim brojem nije imao ništa zajedničkog
s kontekstom kojim se bavio Eddington, i zato taj broj ne mogu nazvati kon­
stantom neizvjesnosti nego samim time što je eksponent drukčiji. Umjesto
toga uzeo sam glavni broj i nazvao ga univerzalnim koeficijentom neizvjes­
nosti. (Koeficijent je broj koji se može pojaviti na bilo kojoj decimali, te
može varirati, primjerice, od 9,604 do 0,00009604. Glavni broj ostaje isti, a
pomiče se samo decimalni zarez.)
Univerzalan koeficijent neizvjesnosti povezan je s drugim ključnim
prirodnim konstantama. Da bismo mogli razumjeti kako te stvari funk­
cioniraju, moramo rastaviti prirodne konstante na njihove sastavne dijelove.
Najznačajniji dio prirodne konstante je njezina decimalna vrijednost, dok
cijeli broj samo označava dimenziju. Na primjer, vrijednost pi je 3,1416, no
zaista je značajna vrijednost 1416, koju nazivani česticom pi. Broj tri poka­
zuje da ta vrijednost djeluje na trodimenzionalnoj razini. Brojevi e i fi jesu
2,7182818 i 1,618, no 2 i 1 odnose se na jednodimenzionalnost i dvodimen-
zionalnost. Uzmemo li decimalne čestice tih konstanti, bez cijelih brojeva
ispred decimalnog zareza, koji su samo indikatori dimenzija, razotkrit će
nam se odnosi između prirodnih konstanti. Metodom izuzimanja cijeloga
broja poslužio se briljantan znanstvenik John Napier (umro 1681.) pri stva­
ranju logaritama. Cijeli je broj nazvao characteristic, a decimale mantissa.
Pomoću te metode otkrio sam da je umnožak mantise pi i
univerzalnoga koeficijenta neizvjesnosti jednak Pitagorinoj čestici
(0,1416x0,09604=0,0136). Na temelju toga mogli bismo zaključiti da je
Pitagorina čestica funkcija mantise pi.
Takvih je odnosa veoma mnogo. Na primjer, površinu kruga možemo
izračunati tako da mantisu pi pomonožimo kvadratom univerzalnoga koefi­
cijenta neizvjesnosti. Vidjet ćemo da je opseg kruga jednak zbroju promjera
njegove cikloide i funkcije površine kruga.
Univerzalni koeficijent neizvjesnosti možemo definirati tako da broj
stupnjeva slobode elektrona (136) podijelimo mantisom pi x 102 .
Moje studije o planetarnim orbitama u kojima se često pojavljivao koe­
ficijent, dokazale su da prirodna konstanta za koju je Eddington tvrdio kako
je od ključnoga značenja na nuklearnoj razini, djeluje i na makroskopskoj
razini, dapače na svim razinama i u svim razmjerima.
Otkriće da je Pitagorina čestica funkcija mantise pi objašnjava njezino
pojavljivanje u nebeskoj orbiti. Naime, promatramo li Zemlju kao dio
Sunčeva tijela, ne kao samostalno tijelo, njezin se dio Sunčeva sustava
svake godine jednom zarotira. Takvo se razmišljanje razlikuje od gledišta
da je Zemlja odvojeno tijelo koje se svake godine jedanput okrene oko
Sunca. Budući da se rotacija matematički izražava kao izražavanje sitnog
odstupanja kod dviju gotovo identičnih rotacija (idealne i stvarne) brojem
koji je funkcija mantise pi, znači problem riješiti na zadovoljavajući način i
što točnije. Što se kružnoga kretanja tiče, Pitagorin zarez i pi dva su različita
numerička aspekta iste pojave. To znači da je na temelju matematičkih načela,
kao osnovnih tumača stvarnosti, kružnom kretanju svojstven čimbenik
odgovoran za sićušno numeričko odstupanje u svim kružnim kretanjima u
svemiru. Razlog tome jest neizvjesnost točke ishodišta bilo kojega sustava
i nepostojanje "točaka" kojima se služimo u geometriji, a koje u stvarnosti
postoje u drugom obliku, odnosno, imaju veličinu i nisu beskrajno malene
kakvima ih zamišljamo. To je, dakle, prva razlika između idealnog i stvar­
nog.
SLIKA 49. Općenito se misli da ova stara francuska gravura prikazuje bogove i
božice sedam dana u tjednu. No, prije bi se reklo da prikazuje sedam tonova oktave,
dok čamac u kojemu sjede predstavlja osmi ton, odnosno, ponovljeni prvi ton, koji
ih obuhvaća u jedinstvenu cjelinu.
(Iz Bernard de Montfaucon, L'Antiquite Explique et Representee en Figures, Pariz,
1722., Zbirka Roberta Templea.)

Kako bismo bolje razumjeli tu problematiku, valja pojasniti značenje


Pitagorina zareza u glazbi, samim time i u svakom drugom kontekstu. Samo
ćemo tako dobiti potpun uvid u zagonetku.
Ljudi koji znaju svirati ili pjevati, posebice oni koji sviraju glasovir,
odmah će shvatiti o čemu je ovdje riječ. Međutim, oni koji nemaju iskustva s
klavijaturom, možda će biti pomalo zbunjeni. Odsvirate li na glasoviru osam
uzastopnih tonova, završit ćete tonom kojim ste započeli, samo za oktavu
višim. (Zapravo, za oktavu viši ton ima dvostruku frekvenciju prvoga tona.)
Odsvirate li, primjerice, ton C, a potom sve sljedeće tonove (bijele tipke) dok
ne stignete do višega C, on će imati dvostruku frekvenciju početnoga C, i bit
će osmi ton. Odsvirate li istodobno dva tona C, odsvirali ste "oktavu".
Oktava je ključna činjenica u glazbi. U načelu oktava nema granica i
možemo udvostručavati frekvencije tonova sve dok oni ne postanu nečujni
i dok ne iskoristimo sva fizička sredstva za njihovo postizanje. No, u stvar­
nosti titranje tvari koje stvara glazbene tonove (titrajuće žice ili zrak u
cijevima) nikada samo od sebe ne proizvodi jedan ton. Viši tonovi uvijek
automatski nastaju u procesu zvanom "rezonancija", a poznati su kao
"međutonovi". Dobar glasovir proizvodi 42 mjerljiva međutona samo na
jednoj tipki! Neki od njih su više oktave izvornoga tona. Ljudsko uho svjesno
može čuti samo nekoliko tih međutonova, no čak i na subliminalnoj razini
obogaćuju glazbeno tkanje. Danas veoma popularna elektronička glazba
sadrži čiste tonove bez međutonova, a budući da je lišena rezonancije, sirova
je i tupa. Upravo zato ona ne budi nadahnuće i ne pokreće nas na način na
koji to čini zvuk pravoga glazbala.

No, oktave su u biti dosadne i od njih samih ne može se stvoriti glazba


jer se neprestano ponavljaju. Čovjek žudi za različitošću i zato postoje
različite kombinacije tonova, koje tvore akorde, a oni, ako ih se zajedno
odsvira, mogu biti harmonični ili disharmonični. (Akord predstavlja dva
ili više tonova odsviranih zajedno.) Još u drevno doba znalo se da je naj-
skladnija od svih kombinacija tonova (zvanih konkordi, tj. akordi koji su
harmonični) ona dvaju tonova koji su na klavijaturi međusobno udaljeni pet
bijelih tipki. Zajedno se nazivaju kvinta. Odsvirate li istodobno tonove C i G,
odsvirat ćete kvintu. To je sva mudrost.
Stoga, što se harmonije tiče, najbolji su akordi uvijek kvinte. Od naj­
starije povijesti ljudi su istraživali što to tonove međusobno udaljene pet
tonova čini tako skladnima kada se odsviraju zajedno. Drevni grčki pitago-
rejci eksperimentirali su napetim žicama (poput žica na gitari). Otkrili su
da između zvukova koje proizvode žice različitih dužina kada se pritisnu
na plohu i trznu postoje određeni matematički odnosi, od kojih su neki
zapanjujuće jednostavni. Pitagorejci su izmjerili te dužine i ustanovili da pri
sviranju kvinti s bilo koja dva tona koji je čine, dužina žice jednoga tona i
dužina žice drugoga tona stoje u matematičkom odnosu 2:3. Budući da je
oktava udvostručena frekvencija, otkrili su da dužine žica određenoga tona
i njegove više oktave stoje u matematičkom odnosu 2:1. Takva otkrića koja
su bila poznata i starim Egipćanima, ako ne i civilizacijama prije njihove,
pokazala su ranim istraživačima da je temelj glazbe matematika. Glazba
nije samo nasumičan zvuk, svojstven joj je red koji diktiraju precizni bro­
jevi. Drevni je čovjek zacijelo bio zapanjen tim otkrićem, vjerujući da je
proniknuo u tajne bogova. (Moderan se čovjek rijetko divi takvim jednos­
tavnim načelima, jer je preumoran i tup da bi se zamarao prirodnim poja­
vama.)
Drevni su istraživači ubrzo shvatili da je s tom naizgled jednostavnom
shemom povezan jedan uznemirujući problem. Naime, kvinte i oktave u
međusobnom su zvučnom i matematičkom neskladu. One su poput ulja i
vode, i ne mogu se miješati. Otkrivši božanske tajne omjera 2:3 i 2:1, stari
su se učenjaci uznemirili ustanovivši da su ta dva omjera poput dva suprotna
kraja svemira ili dva svadljiva para, koji ne mogu živjeti pod istim krovom.
Problem se javlja pri pokušaju da se dosegne isti ton penjanjem uz dvije
različite ljestvice. Penjemo li se oktavama i kvintama, nećemo dosegnuti
isti ton sve dok se ne popnemo uz dvanaest kvinti. (Tehnički izraz za to
je "kvintni krug".) A kada se oktave i kvinte poslije dugotrajna penjanja
konačno sastanu, rezultat je sljedeći: zvuk dobiven na kraju sedam oktava
i zvuk dobiven na kraju dvanaest kvinti razlikuju se za vrijednost 1,0136.
Budući da je tu vrijednost izmjerio Pitagora (6. st. pr. Kr.), ona se naziva
Pitagorinim zarezom. Međutim, on nije bio prvi. Možda ćete pomisliti da
tako sićušno odstupanje nije moguće zamijetiti, no to nije točno. Ljudsko
je uho dovoljno osjetljivo da uoči razliku, koja se bez poteškoća može i
matematički izmjeriti: sedmerostruki omjer 2:1 daje frekvenciju 128 puta
veću od početne (tj. ton koji je sedam oktava viši od izvornoga, ima frekven­
ciju 128 puta veću, a ona se u načelu može izmjeriti i pomoću dužina žica).
No, nastavite li na temelju omjera 2:3, što iznosi 1,5 i dižete li se dvanaest
puta, 1,512 daje broj 129,75. On nije jednak 128, no, podijelimo li 129,75 sa
128, dobit ćemo 1,0136.
Čitatelju će se sve to možda činiti zamršeno i beznačajno, no zapravo
nije tako. Na prvi će se pogled doimati nemogućim da su za to otkriće
zaslužni drevni narodi, no nepobitna je činjenica da je ono bilo poznato Pita-
gori, a u izmijenjenom izdanju moje knjige Tajna zvijezde Sirius (1998.)
pokazao sam da jedan drevni grčki tekst skriva vrijednost toga broja do
devete decimale u nekoj vrsti koda. Spomenuti tekst je pitagorejska rasprava
Katatonie Kanonos (Podjela kanona), a da biste otkrili taj magičan broj,
morate slijediti dva odvojena aritmetička postupka na koje upućuje zago­
netna izjava poznata samo stručnjacima koji već znaju odgovor.
Čini se da je ta krajnje stručna pitagorejska rasprava sastavljena u 5. st.
pr. Kr. ili početkom 4. st. pr. Kr., te da je dorađena nekoliko stoljeća poslije.
No, njezin sadržaj potječe većinom iz starijega razdoblja. Iako je u tom tajan­
stvenom tekstu sačuvana zapanjujuće precizna vrijednost Pitagorina zareza,
ona je namjerno skrivena od neupućenih i upravo je zato nitko prije nije
otkrio, pa ni urednik ni prevoditelj. Ono što tekst govori jest da je broj
531,441 veći od 262,144x2. Jedino objašnjenje toga neobičnoga podatka
jest: "Šest intervala od 1/15 oktave veće je od jedne sekunde." (Sekunda je
razmak od 2 tona. Interval je razmak između dva uzastopna tona, iako se taj
naziv rabi i kad se radi o suzvuku ili akordu. Dva tona je 1/4 oktave. Op.
prev.) Čitatelju se može oprostiti ako se samo počešao po glavi i nastavio
dalje. No, ja sam shvatio o čemu je riječ i pomnožio 262,144 sa 2, te dobio
524,288. Podijelivši broj 531,441 s tim brojem, dobio sam 1,013643265. U
slučaju da se netko pita je li taj rezultat doista točan do devete decimale ili je
samo približna vrijednost, neka potraži knjigu Math and Music (Matematika
i glazba), objavljenu 1995., u kojoj se pojavljuje isti broj.
Preciznost drevnih proračuna doista zapanjuje, a budući da je podatak
skriven tako da je razotkriven, možemo zaključiti da je bio neizmjerno drago­
cjen i tajan. Autor ga je želio sačuvati za buduće naraštaje i sakriti od pro­
fanih, pa je čitatelja uputio na dva matamatička načina njegova otkrivanja.
Drevni je pisac toliko vješto prikrio svoje prave namjere da je Andre Bar-
bera, iznimno učen suvremeni urednik i prevoditelj toga djela koji naizgled
zna gotovo sve o toj tematici, niti jednom nije spomenuo Pitagorin zarez
ili dao na znanje da je svjestan značenja odlomka koji je sam preveo (a po
svemu sudeći nije se pozabavio ni množenjem ni dijeljenjem, a ako jest, tada
nije prepoznao dobiveni broj, jer ga uopće ne spominje).
Pitagorejci su bili posve svjesni posljedica svoga znanja. Suvremena
znanstvenica Flora Levin možda je bolje od svojih kolega shvatila pravo
značenje toga otkrića, posvetivši velik dio svoga života proučavanju zapisa
Nikomaha iz Gerase (2. st. po Kr.). Još 1975. objavila je knjigu The Har­
monics of Nicomachus and the Pythagorean Tradition (Nikomahova har­
monija i pitagorejska predaja), u kojoj je iznijela svoje izvanredno proni­
cave zaključke. Devetnaest godina poslije konačno je objavila svoj prijevod
Nikomahova Priručnika o harmoniji (The Manual of Harmonics), uz opširne
komentare. U toj knjizi pokazala je kako je Nikomah pokušao izbjeći
strašnu istinu o nemjerljivosti oktave i kvinte, vješto otklanjajući svaku
raspravu o tome. Iako nije izrijekom spomenula Pitagorin zarez, dr. Levin je
zaključila:

Pitagorejska istraživanja harmonije svemira dovela su do otkrića


nemjerljivosti [tj. do nemjerljivih brojeva]. Bez obzira na pozi-
cioniranje brojeva i dužine do kojih mogu protezati svoje matematičke
cirkumlokacije, jedna je činjenica nepobitna, činjenica koja se odu­
vijek opirala matematičkoj racionalizaciji: ne postoji razlomak m/n
koji cijeli ton dijeli na dva jednaka dijela.

Dr. Levin dalje ističe: "pitagorejci su dokazali da je glazbeni prostor iracio­


nalan, te da su cijeli tonovi matematički nedjeljivi, a polutonovi i svi ostali
mikrointervali kojima su se služili drevni grčki glazbenici, poput kvarti i
terci, auditivne himere."
Najstariji pisac koji je zapisao pitagorejske ideje bio je Filolaj (5. st.
pr. Kr.), a na njegova su se djela pozivali mnogi kasniji autori koji su se
bavili harmonijom, uključujući Nikomaha. Nažalost, sva su Filolajeva djela
izgubljena, a sačuvani su samo dijelovi. No, iz onoga što nam je dostupno
jasno je da je imao bolji uvid u tu tematiku od većine svojih nasljednika,
koji nisu uvijek shvaćali njegove profinjene ideje. (Primjerice, Nikomah je
bio popularizator a ne izvoran mislilac.) Nepostojanje Filolajevih izvornih
zapisa onemogućava stvaranje preciznijih zaključaka, a Flora Levin objas­
nila je jednu od njegovih ključnih ideja:

Za Pitagoru i njegove učenike riječ harmonia značila je "oktavu" u


smislu dobre ugođenosti koja u svojim granicama manifestira "sla­
ganje" skladnih [glazbenih] intervala, kvarte i kvinte i razliku među
njima, cijeli ton. Dapače, kako je dokazao Pitagora, ono što vrijedi
za jednu oktavu, vrijedi za sve oktave.

Iako točno objašnjenje te koncepcije nije dostupno, jer ne postoje izvorni


Filolajevi zapisi, jasno je da su se pitagorejci suočili s izazovom Pitagorina
zareza, te objasnili da je harmonia odgovor na sve. Riječ harmonia proi­
zlazi iz grčkoga glagola harmosdo, što znači "slagati se, prianjati, čvrsto
vezati". Ono što su pitagorejci slagali i čvrsto vezali bili su nemjerljivi bro­
jevi koje predstavljaju međusobno "nesložne" oktava i kvinta. Harmonia
je bila veliko jedinstvo koje je trebalo pomiriti te nepomirljivosti. Njihovo
istraživanje nemjerljivosti očito ih je dovelo do izračunavanja, ili preuzi­
manja od Egipćana, precizne vrijednosti zareza. Željeli su proniknuti u bit
problema i hrabro se suočiti s posljedicama. No, njihove su postavke bile
toliko složene i nerazumljive da kasniji autori, uglavnom slabo upućeni u
pitagorejsku misao, nisu posve dobro shvatili ideju velikoga jedinstva, pa
je pitagorejska koncepcija za pojavu harmoniae kao "velike jedinstvene
teorije o svemiru" ostala nerazjašnjenom više od dvije tisuće godina. (Našem
neznanju pridonijela je i činjenica da nam nisu dostupni Aristotelovi zapisi o
pitagorejstvu, kao ni zapisi Platonovih nasljednika o matematici.) Zapravo,
tek se 1584. u Kini pojavio razvijen sustav harmonije, koji je danas općenito
prihvaćen.

Pitagorin je zarez toliko važan pojam u glazbi da je krajem 16. stoljeća


Zhu Cai-Yü, princ iz dinastije Ming, izumio poseban sustav za njegovo
rješavanje. Danas nam je taj sustav poznat kao "jednaka temperacija", a na
Zapad su ga proširili nizozemski trgovci. Bachova skladba Das Wohltem­
perierte Klavir promiče taj sustav kojemu se odlučno suprotstavljao Bachov
suvremenik, skladatelj Giuseppe Tartini. Das Wohltemperierte Klavir proiz­
vod je skladateljevih golemih napora. Bach je skladao preludij i fugu u
svakom ključu, koji su se izvodili na glazbalu s klavijaturom ugođenom
prema načelu jednake temperacije. Ta zbirka skladbi sadrži neka od njegovih
najljepših djela. Izvedba na glasoviru, pokojnoga Glenna Goulda, općenito
se smatra najsavršenijom i najvjernijom, iako ne bih želio umanjiti vrijed­
nost virtuoznih izvedbi na klavičembalu mnogih izvanrednih svirača, poput
Wande Landowske.
Sustav jednake temperacije na Zapadu je široko prihvaćen, iako su
njegovi kineski korijeni općenito nepoznati. Tu sam priču ispripovijedio u
svojoj knjizi The Genius of China (Kineski genij, izvoran naslov je China:
Land of Discovery and Invention; Kina:Zemlja otkrića i izuma). Napisao
sam je u labavoj suradnji s Josephom Needhamom, najvećim svjetskim
sinologom. Kada sam Josepha pitao što misli o knjizi Kineski genij, rekao je
da ga je najviše zapanjila priča o jednakoj temperaciji, temi koja nikada nije
bila dovoljno objašnjena.
Jednaka temperacija svojevrsna je varka koja rješava problem "nepo­
dudarnosti" oktava i kvinti. To je metoda snižavanja tonova i stvaranja tako­
zvanih "polutonova", koji su u biti umjetne tvorevine. Jednako tako, svaki
ton odsviran na glasoviru (ugođenom prema metodi jednake temperacije)
malo je snižen. Ono što je zgranulo ljude poput Tartinija bila je činjenica da
ljudsko uho opaža tu razliku i da je glazba na taj način lišena "čistih" tonova,
te da će zato uvijek biti snižena. Do tada su se takve diskrepancije rješavale
tako da su se ugađali najviši i najniži tonovi koji su se rijetko rabili, te su
se kristalno "čisti" tonovi mogli svirati u sredini. Sustav jednake temperacije
odbacio je tu praksu.
Stvaranjem sniženih tonova po novom sustavu olakšana je "šetnja" iz
ključa u ključ, bez stanke i ponovnoga ugađanja glazbala. Jednaka tempe­
racija omogućila je stvaranje moćnih simfonija i koncerata glasovitih skla­
datelja iz 19. stoljeća, koji su neprestano mijenjali ključeve kako bi postigli
odgovarajući emocionalni učinak.

No, drevni Egipćani i grčki pitagorejci nisu se zamarali Brahmsovim


ili Rahmanjinovim skladbama. Njih su zanimale tajne svemira. A Pitagorin
zarez bio je jedna od tih tajni. Jer, on je ugrađen u složenu strukturu svemira
i primjenjiv je svugdje i u svim zamislivim uvjetima, u bilo koje vrijeme i na
bilo kojemu mjestu. On je istinska univerzalna konstanta, jer je ukorijenjen
u samim temeljima matematike i vibracijama tvari, na bilo kojem planetu
i u bilo kojoj galaktici. Drevni svećenici i filozofi smatrali su ga jednim
od božanskih brojeva. Zamislite samo koliko je značajan bio za drevne
Egipćane, koji su shvatili da je taj broj ključan za kalendar!
Egipćani su bili opsjednuti kalendarom. Pravodobno izvođenje obreda i
poštivanja svetkovina bilo je za njih od presudnoga značenja, jer je u supro­
tnom mogao nastupiti kraj svijeta. Nikakva se opsjednutost ne može mjeriti
onom egipatskoga svećenika kada je posrijedi bio kalendar. Bilo je to pitanje
života i smrti.
Kada sam otkrio da se duljina zemaljske godine razlikuje od broja stup­
njeva kruga za vrijednost Pitagorina zareza, počeo sam proučavati ostale
planete i ustanovio da su duljine njihovih godina "idealne", te da od stvar­
nih duljina odstupaju za vrijednost Pitagorina zareza, ili njegova kvadrata, tj.
za 9,6x104, kao i u slučaju Zemlje. Razmišljao sam postoji li u tome univer­
zalno značenje i može li se ta prirodna konstanta pojaviti u bilo kojoj zamis-
livoj nebeskoj orbiti, kao što se pojavljuje u svakoj vibraciji tvari. Postavio
sam i neke zakone kretanja, uključujući onaj prema kojemu apsolutno tra­
janje godine i apsoloutno trajanje dana svakoga svemirskoga tijela ima stalan
omjer (tj. rotacija i revolucija svakoga tijela imaju čvrst omjer). Tako, ako
se jedno promijeni, razmjerno tome promijenit će se i drugo (a budući da
se trajanje zemaljskoga dana mijenja, predvidio sam da će se promijeniti i
trajanje zemaljske godine, iako o tome još nitko nije razmišljao). No, te
su teorije veoma složene i ovdje im nije mjesto. Reći ću samo da svi
planeti o kojima sam prikupio dovoljno podataka imaju "idealne" i "stvarne"
godine koje se međusobno razlikuju za vrijednost Pitagorine čestice, kada
se izračuna broj njihovih dana. (Merkur i Venera, unutarnji planeti, daju iste
rezultate u okviru "zemaljskih dana", što upućuje na hijerarhijsku kaskadu
orbitalnog kretanja pri udaljavanju od Sunca. U svojoj knjizi Tajna zvijezde
Sirijus već sam objasnio da promjere Zemlje, Venere i Merkura povezuje
zajednički koeficijent 2,94.)
Čini se da je Pitagorin zarez broj koji specificira postotak mase pret­
vorene u energiju pri eksploziji hidrogenske bombe. Četiri protona vodika,
koji se pretvaraju u jezgru helija, nadilaze po masi jezgru helija otprilike za
Pitagorinu česticu. Međutim, unatoč mojim najboljim nastojanjima nisam
uspio otkriti precizan broj, vjerojatno zato što je to vojna tajna.
S druge strane, United Kingdom Atomic Energy Authority izvijestio me
1978. da "ta vrijednost nije poznata". Možda imaju pravo, jer o tome nitko
nije razmišljao. Nadalje, Pitagorin zarez se pojavljuje i u omjeru između 238
i 235 - dva oblika urana (tj. uran 235 i uran 238). Omjer je 1,0128, što od
vrijednosti Pitagorina zareza odstupa za 0,0008.
Što se helija tiče, poznato je da helij 4 poprima tekući oblik pri tempera­
turi od 4,2216°K, a helij 3 pri temperaturi od 3,2°K. Sredina između te dvije
vrijednosti je 3,7, što je točno ,0136 od temperature vrelišta vode. Pitagorina
čestica tako predstavlja sredinu između dviju temperatura vrelišta. Mogli
bismo nazvati slučajnošću to da decimale nisu tako precizne. Jednako
tako, fazni prijelazi poput točaka vrelišta ključni su čimbenici u prirodi,
te najvjerojatnije odražavaju univerzalne konstante. Usporedimo li živu s
vodom, otkrit ćemo kako je gustoća tekuće žive 13,6 puta veća od gustoće
vode, što je vrijednost Pitagorine čestice pomnožena s milijun.
Moguće je da je Pitagorin zarez povezan sa stvaranjem svih kemijskih
elemenata u svemiru, od najjednostavnijega, vodika, što je proces koji se
odvija u zvijezdama. Astronom Martin Rees nedavno je u svojoj izvanrednoj
knjizi Just Six Numbers: The Deep Forces that Shape the Universe (Samo
šest brojeva: Duboke snage koje oblikuju svemir, Weidenfeld & Nicolson,
London, 1999.) napisao da postoji sićušan broj koji upravlja tim procesom,
a to je 0,007. Martin Rees kaže: "Ono što doista zapanjuje jest da ni jedna
biosfera utemeljena na ugljiku ne bi mogla postojati da je taj broj 0,006
ili 0,008." (str. 51.) Drevan egipatski izraz "mala pukotina" također bi se
mogao primijeniti u ovom slučaju. Da je sićušan broj samo malo drugačiji,
mi ne bismo postojali. No, što je zapravo taj broj? Je li to postotak mase
vodikova plina (vodik je najjednostavniji i prvi element) koja se pretvara u
energiju kada se unutar zvijezda stvara drugi element, helij, kao posljedica
fuzije vodika. Stvaranje helija vodi do stvaranja svih ostalih kemijskih ele­
menata. Da vodik ne može fuzionirati u helij, ništa ne bi moglo biti stvoreno,
a svemir bi bio samo golemo more vodika. No, budući da se proces stvaranja
helija ostvaruje u dvije faze (vodik najprije postaje deuterij, a potom helij),
broj 0,007 mora se uzeti u obzir dva puta, kako bi se prirodna konstanta
artikulirala u njezinu "operativnom" obliku. Govorimo li samo o 0,007,
tada opisujemo samo polovicu procesa. A dvostruka vrijednost 0,007 iznosi
0,014, što je približna vrijednost Pitagorine čestice (0,0136), koja je vezana
za fizikalnu "konstantu fine strukture", a ta je konstanta vezana za proces
fuzije vodika i stvaranja helija.
Budući da se ovdje ne kanim baviti složenim pitanjima fizike, čitatelj
može s olakšanjem primiti na znanje da neću ulaziti u pojedinosti. Želio bih
samo istaknuti da bez Pitagorine čestice ne bi bilo ni ove knjige, ni našega
planeta, ni drveća od kojega se proizvodi papir na kojemu je ova knjiga
tiskana, a ne biste je mogli čitati jer ne biste imali oči u svojim glavama zato
što ne biste imali ni svojih glava, ukratko, ne bi bilo ni vas ni mene. Pitago-
rina čestica je toliko ključna da prethodi svim oblicima tvari, osim vodiku,
pa počiva u samim temeljima atomske fizike. Naša sposobnost da je izmje­
rimo, pa čak i vrijednost koju joj pripisujemo, manje je značajna od našega
iskustva - drugim riječima, "sićušna pukotina" stvorila je nas, a ne mi nju.
Potražimo li Pitagorin zarez u čistoj geometriji, pronaći ćemo ga u
najneočekivanijem kontekstu. Stranice dodekaedra (jedan od pet pravilnih
čvrstih tijela - poliedara - koji ima dvanaest stranica) nalaze se pod kutem
od 108°. Pomnožimo li taj kut s Pitagorinim zarezom, dobivamo kut od
109°28'7,7", što odstupa za manje od 8,5" od kuta 109°28'16" (kosinus 1/3)
u središtu tetraedra. Tim sam fenomenima svojedobno bio posve obuzet, no
kada su me brojevi pregazili, bio sam prisiljen uzmaknuti!

Čini se da Pitagorin zarez ima još jedan ključan aspekt. Naime, on


možda djeluje kao korektivni čimbenik u jednadžbama opće relativnosti
Alberta Einsteina. Dr. Philip Goode prvi se domislio proračunu vezanom za
teoriju relativnosti, koji je bio nešto drugačiji od Einsteinova. Osamdesetih
godina dr. Henry Hill, fizičar, ozbiljno se pozabavio time. Problem je vezan
za precesiju planeta Merkura. Merkurova orbita rotira na 5,600 sekundi u
stoljeću. Ne čini se mnogo, no neizmjerno je značajno.
Newtonova teorija gravitacije objašnjava 5,557 od tih 5,600 sekundi,
ostavljajući "nepokrivenima" samo 43 sekunde. Njih je trebala objasniti Ein­
steinova teorija, no kako je Einstein pogrešno mislio da je Sunce savršena
kugla, njegov je ispravak, prema Hillu i Goodeu, mogao objasniti samo 42,3
sekunde. Pomoću posebnog solarnoga teleskopa Henry Hill otkrio je da je
Sunce malo spljošteno na polovima, što znači da nije savršeno okruglo.
Kao posljedica toga otkrića, čitavoj Einsteinovoj teoriji ozbiljno je zapri­
jetila diskrepancija u precesiji Merkura. Vjerujem kako nitko od nas ne bi
želio da nešto ozbiljno poljulja Einsteinovu teoriju. Stoga je naša dužnost
da pokušamo pomoći starom dobrom Albertu, koji je pogrešno shvatio svoje
Sunce.
Ovdje stupa na scenu Pitagorina čestica. Uzmemo li 43 sekunde koje
je Einstein odredio na temelju sferičnoga Sunca, i podijelimo li ih sa 42,4
sekunde, za koje Hill i Goode smatraju da ih može opravdati spljošteno
Sunce, dobivamo broj 1,016, što je unutar dvije stotinke decimale Pitagorina
zareza. Možda bi čak i te dvije stotinke decimale nestale da sam raspolagao
preciznijim podacima, no 43 i 42,3 jedini su brojevi do kojih sam mogao
doći. S druge strane, 1,016 jednak je kvadratu Pitagorina zareza do četvrte
decimale, pa je to možda vrijednost koju valja uzeti u obzir.
Odstupanje između 43 i 42,3 sekunde proporcionalno je jednako Pitago-
rinoj čestici (ili njezinu kvadratu), što upućuje na korektivni čimbenik koji
pomiruje dvije vrijednosti i spašava Einsteinovu teoriju. Pretpostavljam da
ta korektivna vrijednost ima kozmološku ulogu, zbog univerzalnosti te pri­
rodne konstante.

Što bi sve to moglo značiti? S jedne strane, to znači da razmjer


spljošnjavanja sferoidnih tijela u svemiru, poput Sunca, nije slučajan, nego
da odražava skrivene različitosti, te da predstavlja funkciju Pitagorina zareza.
Iz toga slijedi da Sunce može biti spljošteno upravo toliko koliko jest, ni
manje ni više. Može se, zato, očekivati da prirodna konstanta djeluje kad se
mjeri odstupanje gravitacijskih učinaka idealne kugle i pravoga sferoida koje
se doista pojavljuje u stvarnosti, kao i pri razlikovanju "idealne godine" od
"stvarne godine". Pitagorin zarez nije ništa drugo nego opća i univerzalna
mjera razlike između idealnog i stvarnog. On je dio svemirskoga tkanja,
temeljan kao i Heisenbergovo načelo neizvjesnosti - doista, mnogo više od
toga.
Ono što najviše zapanjuje jest činjenica da su drevni Egipćani otkrili
vezu Pitagorina zareza sa zemaljskom godinom. (Možemo samo zamisliti
za kakve su još primjene te vrijednosti znali i do kojih su znanstvenih
istina došli, istina koje je moderan svijet tek počeo otkrivati i razumijevati.)
Godine 1971. nisam o tome znao ništa. Pojmovi su mi postali jasni tek 1998.,
kada sam konačno pročitao knjigu Creation Records Discovered in Egypt
(Zapisi o stvaranju otkriveni u Egiptu, 1898.) Georgea St Clairea, o kojoj
sam govorio u jednom od prethodnih poglavlja. Ta je knjiga čekala svoj red
15 godina, no čovjek ne može sve učiniti odjednom, pa sam odugovlačio.
George St Clair zasigurno je bio izniman čovjek, koji je naslutio
značenje i smisao mnogih pojava egipatske mitologije na posve originalan
način. Shvatio je da su Egipćani bili opsjednuti kalendarom i željom da
saznaju što je moguće više o godinama (lunarnim, solarnim, itd.). St Clair je
također shvatio da su Egipćani bili opsjednuti problemom precesije ekvino-
cija, pojavom koja proizlazi iz činjenice da svakih 25,868 godina Zemljin
pol opiše mali krug u svemiru, zbog čega se mijenja položaj polarne zvijezde,
a potom se opet vraća u prvotni položaj. Egipćani su bili dovoljno stara civi­
lizacija, te su uočili pomicanje svojih obožavanih zvijezda. Upravo prece-
sija ekvinocija uzrokuje promjenu zodijačkog znaka povezanog s određenim
razdobljem. Primjerice, svi koji su imalo upućeni u astrologiju znaju da sada
napuštamo "doba Riba" i ulazimo u "doba Vodenjaka".
Među ostalim astronomskim i kalendarskim pojavama koje su ih zaokup­
ljale, Egipćani su došli do istoga otkrića do kojega sam 1971. došao i ja,
naime, da "idealna" godina, koja ima 360 dana, odstupa od stvarne godine
koja ima 365 dana, 5 sati i 49 minuta, za 1,014, koji im je vjerojatno već
bio poznat iz istraživanja vezanih za glazbu. Naišavši dva puta na isti broj,
Egipćani su zaključili da je Pitagorin zarez (njima poznat kao "sićušna puko­
tina") najznačajniji tajni broj bogova. Bog Thoth bio je poznat kao "Osmi"
koji je "dopunjavao Sedmorku", te je predstavljao oktavu. (To je mitološka
pozadina grčke predaje prema kojoj je Pitagora liri dodao osmu žicu, i
tako "dopunio oktavu".) Glazbenu kvintu predstavljalo je pet božanstava,
uključujući Izidu i Ozirisa, poznatih kao "Petorka", a simbolizirali su pet
dodatnih dana u godini (360+5=365); djelić dana koji je svakome od njih bio
pridodan zvao se Horus. Ozirisov falus bio je dan 365, koji je bilo nužno
dodati broju dana lunarne godine (364), a Horus je dopunjavao broj dodajući
nešto manje od šest sati. Postojali su hramovi i sedam gradova posvećenih
"Osmorki" i "Petorki", primjerice, grad Hermopolis zvao se "Osam", a
njegov golemi hram zvao se "hram Osmorke". Međutim, veliki svećenik
hrama zvao se "Veliki od Pet". Naravno, o svemu tome može se reći mnogo
više, no za to u ovoj knjizi nema mjesta.
Barun Albert von Thimus vjerovao je da je egipatski simbol ankh
ponekad označavao glazbenu kvintu. Nadalje, pretpostavio je da simbol
prekriženih strelica također ima glazbeno značenje. Schwaller de Lubicz
smatra kako je moguće da se oktava prikazivala ureusom: "Zmija je simbol
dualnosti jer je u tom stvorenju sve dvostruko, uključujući račvast jezik
i spolne organe. Mužjak zmije ima dvostruki penis, a ženka dvostruku
vaginu, testisi i dvostruki jajnici viših životinja njihovi su tragovi". Nešto
određeniji dokaz o postojanju koncepcije oktave u drevnom Egiptu pojav­
ljuje se u veličanstvenoj publikaciji i prijevodu papirusa koji se bavi mitolo­
gijom, autora Alexandrea Piankoffa. U uvodu Piankoff kaže:

"U tebanskoj teologiji [boga Amona, iz razdoblja Novoga kraljevstva],


Amon, Skriveni, najprije se manifestira kao osam primordijalnih
bogova: "Osam bogova bijahu tvoj prvi oblik, a tada si ih usavršio
postavši Jedan ..." [citat iz papirusa Leiden] ... Drugim riječima,
Jedan se manifestira kao pluralitet Osam, ostajući Jedan. Istu ideju
susrećemo i u teologiji Memfisa [boga Ptaha, mnogo starijega, iz
razdoblja Staroga kraljevstva, prije 2800. god. pr. Kr.]. Božansko
je načelo ovdje Ptah, koji se manifestira kao svojih osam različitih
oblika. Piankoff dodaje da se ta iznimno drevna predaja "smatra
najstarijom religijskom konstrukcijom" Egipta.

Iz rečenoga je jasno da je koncepcija "osam u jednom", vezana uz boga


Amona, preuzeta iz mnogo starije sheme o bogu Ptahu (čiji je kult u razdo­
blju Novoga kraljevstva asimilirao kult Amona i čije je svetište u Karnaku
ostalo nedirnuto, osim što njegovu kipu nedostaje glava koju su vjerojatno
otkinuli kršćani). "Osam u jednom", odnosno, oktava heptatonske dijaton-
ske glazbene ljestvice, bila je temeljna koncepcija od samih početaka
dinastičkoga Egipta, što dokazuju i sumeranski tekstovi pisani klinastim
pismom koji su stariji od 2500. god. pr. Kr. Tako možemo pretpostaviti da
znanje o harmoniji potječe iz toga razdoblja, kao i otkriće Pitagorina zareza.
Međutim, i dalje su postojali različiti kalendari, a složeni obredi bili su
vezani za "godinu" od 360 dana. George St Clair, koji je znao za koncep­
ciju Pitagorina zareza, identificirao je sve te godine, no sve što je mogao
zaključiti bilo je da su one dio naslijeđa koje su pomno čuvali konzervativni
egipatski svećenici. St Clair stoga nije mogao dobiti potpun uvid u građu;
odredio je elemente ali ne i uzorak kao cjelinu, a razlog tome bilo je nepo­
znavanje broja. St Clair nije mogao otvoriti trezor.
Do svih tih različitih godina Egipćani nisu došli po činjenici naslijeđa,
napuštajući jednu koncepciju za drugom kako su usavršavali svoje proračune.
Naprotiv, oni su ih slavili istodobno. Činjenica da je kratka godina od 360
dana rezultirala time da su se u razdoblju od 72 godine svetkovine pomicale
za čitavu godinu, slavila se kao 72-godišnje Raovo obilaženje neba. U Knjizi
mrtvih Ra ima 72 imena. Samo poznavanje Pitagorina zareza može objas­
niti zašto su Egipćani zadržali i poštovali očito netočnu "godinu" od 360
dana; zadržali su je upravo zato što je bila netočna, a kada se usporedila s

SLIKA 50. Hram Osmorke - gravura objavljena 1803. prema crtežu iz 1799. Domi-
niquea Vivanta Denona, prikazuje ruševine hrama u Hermopolisu u Gornjem Egiptu
kakav je u to doba izgledao.
(Zbirka Roberta Templea.)
točnom godinom, mogao se izračunati Pitagorin zarez. Inače, tajni je broj,
a time i jedna od najvećih tajni svemira, mogao biti izgubljen za buduće
naraštaje. (Istinu govoreći, bio je izgubljen sve do sada.)
Takvih numeričkih simbola ima doista veoma mnogo, ali njima se ovdje
nećemo baviti. No, sve to s drevnom egipatskom optikom povezuje činjenica
da se sveto oko u egipatskoj mitologiji pojavljuje u različitim kontekstima
koji se mogu objasniti samo unutar sheme o kojoj smo maloprije raspravljali.
"Horusovo oko", "Raovo oko", "Ozirisovo oko", "Oko Izide i Neftis", sve te
"oči" povezane su s optikom, uglavnom sa solarnim slikama koje se pojav­
ljuju u različitim kalendarima! Primjerice, kada sunce izlazi za ekvinocija ili
solsticija, ono obasjava dugačak hodnik jednoga egipatskog hrama orijenti­
ranog prema jednoj od te tri točke na obzoru (zimski i ljetni solsticij pred­
stavljaju najjužniju i najsjeverniju točku izlaska, a ekvinocij središnju). Hod­
nici su bili toliko dugački - kao što smo vidjeli na primjeru hrama u Karnaku
- da se nije projicirala slika ulaska, nego slika sunčeva diska na zidu unutar­
njeg svetišta. Krug svjetlosti bio bi vidljiv otprilike dvije minute, a potom bi
iščeznuo. Toj kratkotrajnoj pojavi svjedočio je veliki svećenik, a u posebnim
slučajevima sam faraon je "svjedočio o manifestaciji njegova oca Raa", kao
što izvješćuju neki zapisi.
Sveto oko pojavljivalo se u različitim oblicima. Primjerice, svako je oko
bilo dvostruko u smislu da se moglo pojaviti u unutarnjem svetištu nekoga
egipatskog hrama u osvit i suton istoga dana. (Vjerojatno ovdje valja tražiti
podrijetlo legende koja pripovijeda kako je Pitagora bio viđen istodobno u
dva grada, što je imalo poslužiti kao dokaz njegove božanstvenosti.) No,
solarne su oči mogle biti dvostruke i u drugačijem smislu, naime, dva kraj­
nja Raova položaja, za dva solsticija, mogu rezultirati "dvostrukim očima"
izlaska i "dvostrukim očima" zalaska. Budući da precizna stvarna godina
uključuje dodatnih šest sati (zapravo, nešto manje), taj djelić dana poznat
kao "Horus" kojeg je stvorio Ozirisov falus (koji je bio izgubljen 364 dana,
odnosno, jednu lunarnu godinu) i koji je predstavljao 365. dan, možemo reći
da se prvoga dana Nove godine (prvi dan Thotha) pojavljuje Horusovo, a ne
samo Raovo oko. Zapravo, isti se sunčev disk u jednom kontekstu može opi­
sati kao Raovo, a u drugom kao Horusovo oko. Kalendarski kontekst mogao
je diktirati nazivlje u skladu s prigodom. Kada bi Raovo oko postalo Horu-
sovim okom, "sitna pukotina" između idealnog i stvarnog bila bi premošćena
i zbilo bi se čudo stvaranja. Staro je postajalo novo, zamišljeno je postajalo
stvarno, privremeno je postajalo trajno.
No, oči kao projekcije Sunca na zidovima, pa čak i na zrcalima svetišta,
nisu bile samo "oči". Valja objasniti širok spektar optičkih pojava u drev­
nome Egiptu. Čak se i "bljesak obeliska" koji prethodi izlasku sunca u
određenim slučajevima mogao protumačiti kao "oko". Vrhovi egipatskih
obeliska bili su prekriveni zlatom ili elektrumom, te ih je izlazeće sunce doti­
calo prije nego što bi njegova svjetlost obasjala površinu tla na kojoj su sta­
jali ljudi. Promatrači koji nisu željeli propustiti ni jedan trenutak okrenuli bi
leđa izlazećem suncu i poglede usmjerili na vrh obližnjega obeliska. (Godine
1999. promatračima potpune pomrčine Sunca savjetovano je da okrenu leđa
Suncu i promatraju ga kao projekciju kroz malemu rupu na komadu papira.)
Veličanstven bljesak svjetlosti bio je glasnik skoroga izlaska sunca. Funkcija
tih obeliska poznata nam je iz drevnih egipatskih tekstova koje ću navesti
poslije. Naravno, prije mnogo stoljeća zlato s obeliska skinuli su i rastopili
novi vladari i pljačkaši. Francuzi su nedavno pozlatili vrh obeliska na Trgu
Concorde u Parizu, vjerojatno pod masonskim utjecajem.
Obelisci su zasigurno bili osobito značajni u Heliopolisu, Gradu Sunca,
koji se nalazio na istočnoj obali Nila, sjeverno od današnjega Kaira. To nas
dovodi do još jedne zagonetke drevnoga Egipta. Naime, obelisci su stajali
na istočnoj obali Nila, a piramide na zapadnoj. Zašto? A ako su bljeskovi
sunčeve svjetlosti na vrhovima obeliska bili toliko značajni, zašto su obelisci
bili samo na istočnoj obali Nila, a ne diljem Egipta? Kao prvo, odbljesak
svjetlosti iz očitih se razloga slavio u osvit, ne u suton. Istok je bio vezan za
izlazak sunca i rađanje, dok se zapad povezivao sa zalaskom sunca i smrću.
Sukladno tome, golema nekropola u Gizehu nalazila se na zapadnoj obali
Nila. No, kakvu su ulogu u toj religiji svjetlosti imale piramide? Pitanje je to
koje očito valja dublje istražiti. Za svoga boravka u Egiptu 1998. otkrio sam
jedan svjetlosni trik u Gizehu, koji je posljedica sjene koju u suton Kefre-
nova piramida baca na južnu stranu Velike piramide, dosežući svoj maksi­
mum na zimski solsticij.
Grad Memfis smješten u blizini Velike piramide nekada je bio poznat po
svome Bijelom zidu. Što je, zapravo, bio taj Bijeli zid? Zadržimo se na tre­
nutak na Velikoj piramidi: postoji li neko značenje u činjenici da je između
jesenskog i proljetnog ekvinocija, izlazeće i zalazeće sunce obasjavalo južnu
stranu piramide, a između proljetnoga i jesenskog ekvinocija sjevernu stranu
Velike piramide. Jesu li zato tri glavne piramide u Gizehu bile obložene bije­
lim kamenom? Kakavu je optičku pojavu mogla manifestirati Velika pira­
mida u doba njezine izgradnje? Možda je na svjetlosti sunca bila toliko sjajna
da je nitko nije mogao pogledati. Kakvoga bi to imalo smisla? Što se zbivalo
na vrhu piramide? Kakva je veza sjena Velike piramide s drugim pirami­
dama i Sfingom? Moje otkriće sjene zimskoga solsticija (o čemu ću opširnije
govoriti na sljedećim stranicama) samo je dio priče. Kakve sve to ima veze
s "očima" koje nisu bile samo sunčevi diskovi, nego i kristalne kugle ili
kristalni globusi za paljenje, plešuće vatrene zmije nalik ureusu na faraonovu
SLIKA 51. Dva obeliska Ramzesa II. stajala su pred ulazom u hram u Luksoru.
Danas postoji samo jedan, jer je drugi 1833. odnesen u Pariz na središte Trga Con­
corde. Gravura je nastala prije njegova premještaja, a 1803. objavio ju je Dominique
Vivant Denon. Egipatski su obelisci sustavno pljačkani dvije tisuće godina, a stari
su ih Rimljani odnijeli mnogo više nego moderni Europljani (u Rimu se nalazi 31
egipatski obelisk). Nešto novije obeliske paša je ponudio Britaniji i Francuskoj, pa
se ne mogu smatrati ukradenima. No, unatoč činjenici da je skupljanje obeliska stara
tradicija, takvu praksu ni u kojemu slučaju ne možemo smatrati hvale vrijednom.
Doista je žalosno vidjeti praznine na mjestima na kojima su se nekada uzdizala ta
veličanstvena kamena zdanja. Nitko nije imao pravo oduzeti ih Egipćanima!
(Zbirka Roberta Templea.)

čelu za koji se vjerovalo da bljuje vatru. Nužno je rekonstruirati shemu


drevne egipatske teologije svjetlosti i dešifrirati njezin slojevit simbolizam
koji je postao dijelom kasnijih ezoterijskih škola poput orfizma i gnosti­
cizma.
U studenom 1998. otkrio sam ključan fenomen sjene vezan za piramide,
prikazan na jednoj fotografiji, koju je 21. prosinca, na zimski solsticij,
snimio moj prijatelj Mohamed Nazmy. Sjena je nevidljiva u drugoj polovici
godine, no u dijelu godine kada je obasjana južna strana Velike piramide,
ona se penje uz piramidu, sve do solsticija, a potom se spušta. Kada dosegne
vrhunac, sjena Kefrenove piramide pada na južnu stranu Velike piramide,
mijenjnajući njezin trokut u posve drugačiji trokut i brišući jugoistočni kut
južne strane. Ta je dramatična pojava zasigurno bila još dojmljivija kada
je piramida bila obložena bijelim kamenom, koji su prije nekoliko stoljeća
Arapi iskoristili za izgradnju džamija u Kairu. Položaj Kefrenove piramide u
Gizehu bio je namjerno proračunat kako bi građevina svoju solsticijsku sjenu
bacala na južnu stranu Velike piramide. Sjena počinje na jugozapadnom kutu
južne strane Velike piramide, zato je cilj očito bio promijeniti njezin trokut
(tj. stranicu piramide koja ima oblik trokuta, op. prev.).
Kut sjene na njezinu vrhuncu za solsticija je 26°, što je jednako kosini
svih prolaza unutar piramida. Ona je stoga vanjski pokazatelj stanja u
unutrašnjosti.
Ta trokutasta sjena koja se jedanput na godinu pojavljuje na južnoj strani
Velike piramide ima osobito značenje. No, kako bismo shvatili njezinu sim­
boliku, trebamo razmotriti pojavu koja je vidljiva samo iz zraka - okomit
presjek stranice i "udubljenost" površine. Tu je pojavu otkrio britanski pilot
koji je prije nekoliko desetljeća nadlijetao Gizeh, o čemu će biti riječi poslije.
(Vidi fotografiju 65.) Sjena koja se pojavljuje za zimskoga solsticija kao
trokut koji završava na okomitoj crti koja presijeca stranicu piramide (što se
ne može vidjeti sa zemlje) i uzdiže se od baze do vrha piramide, oblikuje
pravokutan trokut poznat kao "zlatni trokut". Isti taj zlatni trokut postoji i u
unutrašnjosti piramide.
Flamanski znanstvenik Hugo Verheyen i danski matematičar H. A.
Naber otkrili su zlatni trokut u Kraljevoj odaji i Velikoj galeriji Velike pira­
mide. No, ponajprije valja objasniti pojavu zlatni trokut.
Zlatni trokut je pravokutan trokut čiji najmanji kut iznosi 26°33'5".
Njegova je visina 1, baza 2, a hipotenuza korijen iz 5. Oduzmemo li vri­
jednost visine (1) od vrijednosti hipotenuze, ostat će crta koja predstavlja
"zlatni rez" baze. Taj trokut istodobno stvara vlastiti zlatni rez proporcional­
nim odnosom njegovih triju stranica. Upravo se taj trokut na zimski solsticij
projicira na južnoj stranici Velike piramide.
Najjednostavniji primjer zlatnoga trokuta u unutrašnjosti Velike pira­
mide nalazi se u Kraljevoj odaji. Potrebno je samo povući dijagonalnu crtu
koja spaja jedan kraj prostorije s drugim, i tako podijeliti odaju na dva zlatna
trokuta. Dimenzije prostorije odaju upravo taj cilj. Isto možemo učiniti i na
SLIKA 52. Crtež Huga Verheyena prikazuje jedan od nekoliko zlatnih trokuta u
Kraljevoj odaji u Velikoj piramidi. Nijemac Hermann Neikes i nizozemski fizičar H.
A. Naber prvi su otkrili zlatni rez u Velikoj piramidi (1907. i 1915.), a Verheyen je u
istraživanju otišao mnogo dalje. Godine 1998. otkrio sam da se isti trokut projicira
na južnoj strani Velike piramide pri zalasku sunca na zimski solsticij.
(Iz Hugo Verheyen, "The Icosahedral Design of the Great Pyramid", u Istvan Harit-
tai, urednik Fivefold Symetry, World Scientific, Singapur itd., str. 349.)

podu ili stropu, a budući da dijagonalu možemo povući na jedan od dva


načina, moguće je tako nacrtati do četiri zlatna trokuta.
Međutim, to nije sve. Dimenzije prostorije omogućavaju upisivanje
većega broja zlatnih trokuta. Naime, možete povući dijagonalu u zraku, od
poda do stropa, pri čemu se osnovica trokuta proteže duž poda prostorije,
stoga je trokut "nacrtan" na taj način također zlatni trokut. Vidi slike 52 i 53.
Tako se mogu nacrtati četiri trokuta, što znači da u Kraljevoj odaji postoji, ni
manje ni više nego osam zlatnih trokuta.
Na slici 54 prepoznat ćemo zlatni trokut koji tvore strmi prolaz Velike
piramide i Velika galerija. Budući da je kosina toga uzlaznoga prolaza pod
odgovarajućim kutom, udaljenost od točke u kojoj se sastaju uzlazni i silazni
prolaz do kraja Velike galerije tvori hipotenuzu zlatnoga trokuta (a okomita
crta koja ujedno predstavlja visinu očito upućuje na istočni zid podzemne
prostorije). Stoga iz zlatnoga trokuta uzlaznoga prolaza možemo izračunati
duljinu Velike galerije kao Zlatnoga reza osnovice; to objašnjava duljinu
Velike galerije koja je ustanovljena u skladu s načelom zlatne sredine.
Velika piramida u svojoj unutrašnjosti skriva tajne zlatnih trokuta, dok
su sjene zimskoga solsticija koje se svake godine pojavljuju na njezinoj vanj­
skoj površini još jedan izraz toga načela. Možemo biti sigurni da točka u
SLIKA 53. Pretpostavlja se da je drugi crtež zlatnoga trokuta upisanog u Kraljevoj
odaji u Velikoj piramidi načinio fizičar H. A. Naber. Objavio ga je 1908. u svojoj
knjizi Das Theorem des Pythagoras (Pitagorin poučak), Verlag von P. Visser, Haar­
lem, Nizozemska, 1908., slika 29, str. 48. (Godine 1907. matematičar Hermann
Neikes navodno je objavio sličan crtež u njemačkom pamfletu, koji ja nisam vidio.)
Iako mi je Hugo Verheyen rekao da nikada nije vidio tu ranu Naberovu knjigu, otkrio
mi je da posjeduje njegovu rijetku knjigu na nizozemskom iz 1915., koja se bavi
zlatnim rezom i koja ga je nadahnula da izradi vlastiti crtež (vidi sliku 52.)

SLIKA 54. Nizozemski fizičar H. A. Naber, u knjizi objavljenoj samo na nizozem­


skom 1915., prvi je objasnio da je uzlazni prolaz u Velikoj piramidi hipotenuza koja
određuje zlatni trokut. Duljina takozvane Velike galerije određena je velikim dije­
lom zlatnoga reza osnovice istoga zlatnoga trokuta. Drugim riječima, podijelimo li
osnovicu trokuta (crta EF) u zlatnom rezu i ucrtamo li šestarom luk iznad nje, točka
u kojoj ona siječe hipotenuzu (tj. uzlazni prolaz) obilježava početak Velike galerije.
Isti zlatni trokut projicira se na južnoj strani piramide za zimskoga solsticija, a pre­
cizno određivanje točaka pomoću njega zahtijeva preciznija mjerenja i proračune, s
obzirom na to da one označavaju unutarnje strukture od kojih neke još nisu poznate.
Ta se istraživanja mogu provesti samo jedanput u godini, 21. prosinca, a za njih
su nužne brojne pripreme. Zainteresirani potencijalni pokrovitelji takvoga projekta
mogu kontaktirati autora na adresu njegovih izdavača.
(Crtež je preuzeo iz H. A. Naber, Meetkund en Mystiek, Amsterdam, 1915. Hugo F.
Verheyen, u "The Icosahedral Design of the Great Pyramid", str. 350.)
kojoj sjena presijeca apotegmu (okomitu crtu koja presijeca stranicu pira­
mide), drugim riječima, vrh sjene okomice zlatnoga trokuta, označava točku
koja ima određeno značenje. Ona upućuje na neku konfiguraciju na površini,
ili, što je još vjerojatnije, na mjesto gdje se nalazi neki ključan element
u unutrašnjosti Velike piramide. Ta se pitanja moraju istražiti kada preciz­
nija mjerenja budu moguća. Propustimo li priliku za promatranje tih pojava,
trebamo čekati čitavu godinu, no moje nade da će do zimskoga solsticija
1999. biti stvorene pretpostavke za provedbu potrebnih mjerenja, što bi
omogućilo dešifriranje drugih aspekata te tipično egipatske zagonetke, bile
su iznevjerene zbog magle.
Godine 1955. skandinavska znanstvenica Else Christie Kielland objavila
je briljantnu knjigu naslovljenu Geometry in Egyptian Art (Geometrija
u egipatskoj umjetnosti), u kojoj je rekonstruirala kanon omjera u cjelokup­
noj drevnoegipatskoj umjetnosti. Na slici 55 prikazani su neki od njezinih
crteža, a tekst ispod njih objašnjava pojedinosti analize. Knjiga sadrži čvrste
arheološke dokaze a ne puka nagađanja. Egipatski se kanon temeljio na zlat­
noj sredini i zlatnim trokutima, pa se može očekivati da se u zlatnim troku­
tima krije ključ za otkrivanje simbolizma ključne građevine poput Velike
piramide. Budući da nam je poznata opsjednutost drevnih Egipćana zlatnim
omjerima i zlatnim trokutima, moglo bi nas iznenaditi samo otkriće da Velika
piramida nije bila odraz tih kanona. Slično tome, može se očekivati da će na
vanjskoj površini građevine sjena oblikovati zlatni trokut. No, kako ljudi "ne
vide" drevne leće niti kada ih promatraju u muzejskim vitrinama, tako "ne
vide" niti zlatni trokut. (Recite iskreno, koliko ljudi koje vi poznajete znaju
što je zlatni trokut? Zacijelo veoma malo.)
Što su stari Egipćani mislili da čine, pitanje je koje valja nadugačko
i naširoko raspraviti, za što u ovoj knjizi nema mjesta. Rešetke i kanoni
koji su strogo određivali omjere u njihovoj umjetnosti, primjenjivani su i pri
izgradnji piramida u Gizehu. Nažalost, ta tematika zahtijeva veoma složene
geometrijske i matematičke proračune, i rijetki su egiptolozi spremni upustiti
se u taj pothvat, a uglavnom preziru zanesenjake koje nazivaju "piramidi-
otima" sklonim upravo "numeričkom" tumačenju. Mnogi "piramidioti" koji
su pokušali dimenzije Velike piramide povezati s biblijskim proročanstvima,
naštetili su ozbiljnim istraživanjima matematike i geometrije Velike pira­
mide posežući u vlastite religiozne osjećaje. Ironično je, međutim, da su
često upravo takvi ljudi, motivirani vjerskim žarom, bili spremni provesti
precizna mjerenja na kojima se mogu temeljiti ozbiljne studije!

Posjedujemo prvi stvarni dokaz o tome zašto je Kefrenova piramida


smještena nasuprot Velikoj piramidi. Da je položaj građevine samo malo
drugačiji, ona na zimski solsticij ne bi bacala sjenu na južnu stranu svoje
susjede. Možda bi njezina sjena presijecala južnu stranu Velike piramide
na način koji ne bi bio precizan, odnosno, sjena ne bi započinjala pri dnu
lijevoga kuta i ne bi savršeno precizno dijelila južnu stranu na dva trokuta.
Da je Kefrenova piramida smještena samo malo južnije, njezina bi sjena
padala na pijesak. No, drevni Egipćani nisu uzalud trošili sjene koje su se
mogle posve dobro iskoristiti.
Sjena zimskoga solsticija bila je, dakle, golem znak na blještavom bije­
lom zidu. Najkraćega dana u godini, kada je sunce zalazilo na zapadu, sjena
je bila pokazatelj kosina svih unutrašnjih prolaza Velike piramide. Potom bi
iščeznula i ponovno se vratila sljedećeg zimskog solsticija.
Kada sam 1998. svoje otkriće spomenuo dr. Zahi Hawassu, direktoru
Gizeha, nekoliko me trenutaka gledao u nevjerici. Zatim mi je u povjerenju
rekao: "To što ste rekli, istina je." On je tu pojavu vidio mnogo puta, no
nikada je nije primijetio. Tek je tada shvatio. Dopustio mi je da građevinu
snimam za potrebe televizijske emisije.
Treća piramida u Gizehu, Smenkareova, premalena je da bi bacala sjenu
na susjednu Kefrenovu piramidu, zato očito nema ulogu u igri sjena dvaju
većih piramida.
Otkrio sam još jedan zlatni trokut u Hramu doline u Gizehu. Šetajući
gore-dolje uzlaznim prolazom, koji iz te građevine izbija na Kefrenov put,
stekao sam snažan dojam da nagib lijepoga poda od alabastera iznosi 26°.
Odlučio sam provjeriti svoju pretpostavku. Kao tvrdokoran istraživač zlatnih
trokuta, u džepu sam nosio plastični dječji kutomjer, poput dječarca koji je
uvijek bio spreman riješiti neki geometrijski problem. A ja sam doista
morao riješiti jedan geometrijski problem! To nije bilo teško. U prolazu se
nalazi mali ulazni otvor, a od drugoga ga kraja dijeli samo jedan korak, pa
sam položio svoj kutomjer i plastičnom kreditnom karticom slijedio nagib
prolaza. Za nekoliko trenutaka saznao sam da se prolaz doista penje pod
kutom od 26°. Pomoću krajnje jednostavnog pomagala otkrio sam jednu od
tajni drevne civilizacije: American Express stiže u pomoć! Možda se pitate

SLIKA 55. Tipična egipatska kraljevska glava oblikovana je u skladu s klasičnim


kanonima omjera, što otkrivaju brojni sačuvani primjeri. Sve se temeljilo na zlatnoj
sredini, uključujući zlatne trokute. Ovo je slika VI iz ključne knjige Else Christie
Kielland, Geometry in Egyptian Art (Geometrija u egipatskoj umjetnosti), London,
1955., str. 78. Kako bismo razumjeli značenje te slike, moramo obratiti pozornost
na različite točke označene velikim slovima i slijediti opise crta koje ih povezuju.
Egipćani su u svoje planove uvijek uključivali poglede sprijeda i sa strana (što nam
je poznato iz sačuvanih papirusa), kao dio cjelokupnoga plana svođenja trodimenzio­
nalne stvarnosti na plošne prikaze, koji su potom postajali trodimenzionalni kipovi
ili rezbarije. Kvadrati na ovoj bisti bili su umetnuti u kameni blok (zato znamo da
su izvorni). Visina AN (crta koja spaja točke A i N) koja je ujedno visina biste,
podijeljena je zlatnom sredinom pri čemu je dobivena točka E, koja se nalazi ispod
nosa. Crta NB jednaka je crti EN, pa je udaljenost koju lice projicira prema naprijed
jednaka malom zlatnom rezu visine glave. Egipćani su zatim pronašli zlatni trokut
ANC gdje C označava položaje kvadrata u profilu glave. Mali zlatni rez crte AN
označava polovicu širine glave. Crta AS jednaka je crti AS'. Crta AS podijeljena
je dvama zlatnim rezovima u točkama F i F'. Točka F označava vodoravnu crtu
kape. Crta FB također je podijeljena zlatnim rezom, koji određuje točku glave koju
dodiruje crta BC, kao i položaj simbola na čelu. Dužine svih stranica kvadrata iznose
1/3 dužine AE. Taj strogi kanon bio je temelj sve egipatske umjetnosti, te pridonosi
njezinoj velikoj snazi i transcendentnom skladu.
postoji li vodoravna komponenta zlatnoga trokuta, čija je hipotenuza uzlazni
prolaz Hrama doline u obliku tunela, i postoji li nešto ispod ulaznoga otvora
na toj razini, gdje trokut završava. To bi imalo smisla, no budući da do sada
nije otkrivena ni jedna koherentna trokutasta struktura, mogu zaključiti da o
tome još nitko nije razmišljao.
Svakako je zanimljivo da Velika piramida i Kefrenov hram sadrže
unutrašnje prolaze koji se penju pod kutom od 26°. Neobično je da to još
nitko nije primijetio. Nije mi poznata duljina prolaza Hrama doline, pa
je ne mogu usporediti s duljinom prolaza u Velikoj piramidi i provjeriti
podudaraju li se.
U Saqqari postoji prolaz koji se spušta pod kutom od 26°. On potječe iz
razdoblja Staroga kraljevstva, s kraja pete ili početka šeste dinastije. Prolaz
vodi do mastabe Neb-Kaw-Hera (izvorno mastaba Akhet-hotep), a iskopao
ga je Selim Hassan tridesetih godina.
Zlatni trokuti i kutovi od 26° često se pojavljuju u grobnicama u Dolini
kraljeva. Vidi fotografiju 28 i popratni tekst, koji opisuje višestruke zlatne
trokute na jednoj zidnoj slikariji. U grobnici Ramzesa IX. nećemo vidjeti
samo jedan zlatni trokut u obliku glasovitoga "faraona nagnutoga unatrag"
(kojega sada nije moguće fotografirati, jer su ispred
slikarije postavljeni metalni stupovi koji pridržavaju staklene prepreke),
nego i mnogo drugih zlatnih trokuta. U grobnici Setija II. postoje barem dva.
A kada ih počnemo tražiti, zlatni se trokuti pojavljuju svugdje. Nismo ih
vidjeli zato što ih nismo tražili.
Umrli faraon nagnut pod kutom zlatnoga trokuta možda ima i drugu
konotaciju o kojoj bih morao nešto reći. Tijekom mumifikacije, kraljevo
se tijelo stavljalo u natronsku sol (natrij-karbonat kojeg ima u natronskim
(sodnim, op. prev.) jezerima u Egiptu, a u starini se crpio u golemim
količinama). Natronska je sol isušivala faraonovo truplo, a često se ono
ostavljalo u natronu više od četrdeset dana, kao dio sedamdesetodnevnoga
procesa balzamacije. Ono što bi za nas moglo biti značajno jest da tijekom
toga procesa truplo nikada nije ležalo vodoravno. Natronske su ploče uvijek
bile nagnute pod određenim kutom. Nisam mogao svojim jednostavnim
kutomjerom provjeriti je li taj kut iznosio 26°, no činjenica da je faraonovo
truplo bilo nagnuto pod nekim kutom dok se pripremalo za zagrobni život,
upućuje na dubok simbolizam koji su razumjeli veliki svećenici.

Poznato nam je da dužina osnovice južne strane Velike piramide iznosi


230 metara, prema mjerenjima profesora I. E. S. Edwardsa, stručnjaka za
piramide. Međutim, taj podatak kao i onaj o kutu od 26° na jugoistočnom
kraju trokuta, nisu dovoljni za trigonometrijske proračune i otkrivanje
drugih vrijednosti koje bismo željeli saznati. Proučio sam gotovo 30 knjiga
o mjerenjima piramida, no u njima nisam pronašao ni jedan podatak o
kutovima pobočki Velike piramide. Jesu li te pobočke jednakokračni ili
jednakostranični trokuti? To nitko ne zna. Da nam je poznat kut jugoistočnoga
kuta trokuta, mogli bismo izračunati dužinu stranice trokuta koja se penje
jugoistočnim krajem piramide. Zatim bismo spustili okomicu s vrha trokuta
koji oblikuje sjena, a znajući da je kut jugoistočnoga kraja 52°, izračunali
bismo ostala dva kuta, kao i dužinu jedne stranice. Na taj bismo način
mogli izračunati visinu najviše točke sjene, koja vjerojatno također ima neko
značenje. To će nedvojbeno biti moguće u budućnosti.
Iskušao sam alternativnu metodu određivanja maksimalne visine sol-
sticijske sjene. Uvećao sam fotografiju i pomoću jakog povećala prebra­
jao razine piramide. To nije bilo nimalo lako!
Izbrojao sam 49 razina, te vjerujem da se barem jedan nalazi ispod
razine zemlje. Ako je maksimalna točka sjene visoka 50 razina, tada ona
označava istu razinu na kojoj se u unutrašnjosti piramide nalazi Kraljeva
odaja. Zbog toga sjena ne označava samo kosinu svih uzlaznih i silaznih
prolaza, nego i položaj središnje prostorije građevine. Upravo je to razina na
kojoj vodoravan presjek piramide ima površinu koja je točno upola manja od
površine osnovice. Međutim, moja istraživanja u prosincu 1999. upućivala
su na točku na razini 55 ili 56, no to nisam mogao potvrditi.
Također je moguće da sjena daje vrijednost prirodne konstante fi (1,618),
označavajući tako zlatni rez duž ruba piramide. No, to nije moguće potvrditi
jer još nisu učinjeni proračuni. Pa ipak, čini se mogućim, ako se u obzir uzme
iskrivljenost percepcije. No, kako nam još nisu dostupni pouzdani rezultati,
to su još uvijek tek nagađanja.

Očito su istraživanja sjene zimskoga solsticija tek u začetku, a prilike za


njezino proučavanje javljaju se samo jednom u godini u prilično nezgodno
vrijeme zapadnjačkih blagdana. No, barem znamo da sjena postoji, a to više
nego li smo znali prije.
Znanstvenici su i prije mene istraživali sjene piramide, no događalo se
da su previdjeli ovu. Peter Tompkins u svojoj izvanrednoj zbirci Secrets of
the Great Pyramid (Tajne Velike piramide) opisao je istraživanja dvojice
proučavatelja sjena, Roberta T. Ballarda i Mosesa B. Cotswortha. Vrijedi
istaknuti da niti jedan od njih nije bio egiptolog. Čini se da je egiptolozima
tvar zanimljivija od sjene. Na autsajderima je da se bave pojavama poput
sjena.
Saznavši za Mosesa Cotswortha preko Tompkinsove knjige, pribavio
sam potpisani primjerak njegova zapanjujućega djela The Rational Alma-
nac (Racionalni almanah). Starije izdanje te knjige pojavilo se 1902., i na
njega se pozivao Tompkins. Nije mi poznato je li itko raspravljao o cjelovi­
tom izdanju toga djela koje sadrži mnogo više pojedinosti o istraživanjima
u Egiptu, te se čini da se samo Tompkins osvrnuo na starije izdanje. Mogu
samo pretpostaviti da je knjiga toliko rijetka da je nitko nije niti vidio.
The Rational Almanac je doista briljantno djelo, a Moses Cotsworth
morao bi zauzimati istaknuto mjesto u povijesti znanosti. Najbolje je Cots-
worthovu priču ispričati njegovim riječima:

Svake godine, na moj rođendan, djed je urezivao moju visinu u


drveni stup koji je pridržavao policu pokraj kamina, odatle moja prva
ideja o brojanju godina. Odrastajući, te sam rezbarije promatrao kao
"svoje godine" i one su se doimale veoma dugima.
Sjećam se da me kao dječarca pradjed zadirkivao tvrdeći da
pomoću duljine svoje sjene može odrediti kada je vrijeme nedjeljnom
čaju. Kao jedan od poljoprivrednih radnika, koji su čak i vlastite kuće
morali graditi od blata i trave (jer nisu mogli kupiti ciglu), nije si
mogao priuštiti sat, pa je morao pomoću sjena saznavati vrijeme, što
je bila opća praksa na selima sve dok radnicima nisu postali dostupni
jeftini satovi. U nekim udaljenim područjima su još uvijek [1905.]
gledanje sunca i igra sjene prirodni pokazatelji vremena.

Vjerujem da je ta priča začudila mnoge čitatelje. Danas (2000.) u čitavoj


Engleskoj nećete pronaći seljaka koji zna odrediti vrijeme pomoću sjene. Ta
je vještina izgubljena. Tijekom mnogih godina koje sam proveo u Engleskoj,
nisam upoznao ni jednoga seljaka koji je mogao razlikovati jednu zvijezdu
od druge. U tolikoj su mjeri današnji seljaci odvojeni od prirodnih pojava.
Kada je Moses Cotsworth odrastao, zbog teške bolesti grla morao je,
prema liječnikovim uputama, otići u neko suho podneblje. Svoju je nevolju
odlučio pretvoriti u prednost, pa je 1900. otputovao u Egipat. Tadašnji egip-
tolozi nisu imali predrasuda, te su Cotswortha, zanesenjaka bez sveučilišne
izobrazbe, s dobrodošlicom dočekali profesor Gaston Maspero, ugledan
egiptolog i tadašnji pročelnik Odjela za egipatske starine, te sir Flinders
Petrie, koji je provodio iskopavanja u Abidosu. Kao i profesor Charles Piazzi
Smith u Britaniji, obojica su mu nastojala pomoći u pokušajima da rekon­
struira izgubljenu egipatsku znanost o sjenama.
Cotsworth je bio uvjeren da su piramide u Gizehu bile svojevrsni
"godišnjaci koji su bilježili smjenu godišnjih doba i godina". Već se bio spri­
jateljio s najistaknutijim egiptologom, profesorom Piazzijem Smythom, koji
je bio kraljevski astronom Škotske i autor mnogih knjiga o toj temi, te je pos-
lije Smythove smrti na dražbi kupio sve njegove knjige i rukopise. (Kako bih
želio pronaći tu zbirku!) Odbacio je Smythovu obuzetost Biblijom (Smyth
je držao da je Velika piramida povezana s biblijskim proročanstvima), no
njegove je posve točne podatke iskoristio pri proučavanju sjena piramida i
obeliska.
Cotsworth je opisao sjenu koju za zimskoga solsticija Velika piramida
baca na sjeverni kameni pod (izračunao je da je sjena na podu dugačka 81
m), i ne znajući za sjenu koja se pojavljuje na južnoj strani Velike piramide.
Vjerojatno je bio toliko zauzet proučavanjem i mjerenjem jedne sjene, da mu
nije palo na pamet prošetati oko građevine i provjeriti postoji li možda još
jedna sjena na suprotnoj strani piramide.
Zapravo, Cotsworth je došao toliko blizu otkrića solsticijske sjene, koju
sam otkrio 1998., da je objavio fotografiju koja ga prikazuje kako sjedi na
devi pokraj Sfinge, dok se u pozadini vidi južna strana Velike piramide i

SLIKA 56. Fotografija Mosesa B. Cotswortha, objavljena u njegovoj knjizi The


Rational Almanac, York, Engleska, 1902. i 1905., str. 450.
djelomična šiljasta sjena koju baca susjedna piramida. Fotografiju je popra­
tio tekstom: "Šiljasta sjena druge piramide, 6. prosinca 1900. u 5:30 poslije
podne, udaljena otprilike 530 m." Cotsworth dalje kaže: "Fotografija poka­
zuje kako se mogu iskoristiti čak i sjene zalazećega sunca u doba oko zim­
skoga solsticija, a budući da se Velike piramide nalaze na gotovo istoj dija­
gonali ... možda su služile kao pokazatelji sjena zalazećega sunca." Nije li
čudno da je Cotsworth došao tako blizu rješenju i da je unatoč tome previdio
tu pojavu? Da je ostao na istome mjestu još pola sata i pratio pravi zalazak
sunca, umjesto da se uputio natrag kako bi vratio devu i večerao, otkrio bi
solsticijsku sjenu 99 godina prije mene.

SLIKA 57. Dijagram Mosesa Cotswortha naizmjenično položenih kamenih blokova


na sjevernom podu pokraj Velike piramide, pokazuje kako je dnevno mjerenje
sunčevih sjena bilo olakšano za Staroga kraljevstva. Cotsworth je ustanovio da su
točke u kojima se spajaju kameni blokovi međusobno udaljene 1,35 m, te da se
vrh sjene piramide pomiče za l,35m svakoga dana, od točke do točke. Pod je tako
služio kao dnevni kalendar, pri čemu je svaki položaj sjene određivao dan u godini.
U stvarnosti je taj crtež jako pojednostavljen, budući da stvarni blokovi nisu toliko
pravilni kao na ovoj shemi.
(Iz Moses B. Cotsworth, The Rational Almanac, York, England, 1902./1905., str.
67.)
Sjene piramida koje su osobito zanimale Cotswortha bile su ekvino-
cijske sjene, za koje je vjerovao da su precizno određivale trajanje godina.
Cotsworth je posve ispravno istaknuo da je sjeverni kameni pod koji dodiruje
Veliku piramidu bio "pod sjena" čiji su blokovi bili položeni naizmjence,
što je olakšavalo svakodnevno mjerenje sjena. Takvom tehnikom polaganja
kamenih blokova dobivao se dvostruko veći broj točaka sjecišta i dvostruko
učinkovitija mreža koja je omogućavala preciznija mjerenja. Na slici 57 pri­
kazan je Cotsworthov dijagram tih blokova. Bilo je to jedno od njegovih
mnogobrojnih briljantnih opažanja. Kameni su blokovi bili položeni po
načelu koje je nazvao "shema 1,35m". To znači da su sjecišta bila međusobno
udaljena l,35m, te da vrh sjene piramide na dan varira za l,35m. Sjecišta
kamenih blokova odgovarala su, dakle, dnevnim točkama vrha sjene i
bilježila njezino pomicanje tijekom mjeseci!
Međutim, sustav je bio još složeniji. Kretanje sjene na sjevernom podu
sjena Velike piramide istodobno objašnjava pojavu kojom se ovdje bavimo,
određujući "prijestupne godine", odnosno bilježeći činjenicu da godine
nemaju jednak broj dana. Na to upućuje i činjenica da se 20. ožujka svake
godine vrh sjene pomakne otprilike za 30cm. Ti se podatci pojavljuju samo
u Cotsworthovoj knjizi, u izdanju iz 1905., na umetnutom bloku između 78.
i 79. stranice.
Tompkinsovi su komentari veoma zanimljivi:

Kako bi dokazao svoja otkrića, Cotsworth je načinio niz fotografija


koje opisuju kako se s primicanjem proljetnoga ekvinocija sjene
skraćuju. Na svoje zadovoljstvo ustanovio je da širine kamenih blo­
kova (na podu, op. prev.) iznose otprilike l,35m, te da su blokovi
položeni naizmjence. Takav sustav polaganja blokova omogućavao
je precizno mjerenje sjena; svaka sljedeća podnevna sjena bila je
kraća od prethodne, približavajući se svojoj točki nestanka u ožujku
[na proljetni ekvinocij].
Samo su tako, kaže Cotsworth, "drevni svećenici mogli fizičkim
promatranjem ustanoviti duljinu sjene na kamenim blokovima, i
duljinu godine uz preciznost od 0.2429 dana."

Ne znam što se dogodilo s Cotsworthovim fotografijama, knjigama i rukopi­


sima, no ako su pohranjene u nekoj uglednoj knjižnici u Yorksheireu, nadam
se da ću ih jednoga dana vidjeti. Osobito me zanima uključuju li ti dokumenti
Piazzijeve i Smithove radove. Cotsworth je za potrebe svoga proučavanja
sjena izradio mnogo modela piramida i stožaca, te je nacrtao brojne i veoma
složene projekcije i dijagrame. Možda se i ti radovi negdje čuvaju, samo
gdje? Na slici 58 prikazan je Cotsworthov dijagram godišnjega kretanja
sjene Velike piramide.
Prema Peteru Tompkinsu, profesor William Kingsland "istaknuo je da
su neki od kamenih blokova položeni pod nepravilnim kutovima i imaju
nepravilne uglove; no, uglovi toga kamenja očito su obrađeni kako bi prilije-
gali uz susjedni blok, što upućuje na mnogo složeniju geometrijsku shemu."
Tompkins potom dodaje veoma značajnu opasku:

Cotsworth je pretpostavio da su se svećenici, kako bi popunili


prazninu ljetne polovice godine, kada nije bilo sjena na sjevernoj
kosini piramide, služili potpodjelama i tabulacijama mjeseca koji se
nalaze između dva dijela godine kada je moguće fizičko promatranje
sjena.
Međutim, nije shvatio da se tijekom ljetnih mjeseci na južnom
podu nije pojavljivala sjena, nego se reflektirao svjetlosni trokut
južne strane piramide, koja je bila veoma glatka, a taj je svjetlosni
uzorak bio jednako jasan i određen kao i zimske sjene na sjevernoj
strani građevine.
Od svibnja do kolovoza na podu se reflektirao trokutasti uzorak
sunčeve svjetlosti, koji se skraćivao kako se približavao ljetni sol­
sticij, pri čemu je najkraći bio u podne solsticija, ponovno se
produžujući sve do posljednjega dana ljeta.
Podnevne refleksije projicirale su se svakoga dana u godini, s
istočne i zapadne strane. To je ustanovio David Davidson.

Ne bismo smjeli olako prijeći preko gore rečenog o uporabi sjena Velike
piramide. Te mogućnosti nije razmatrao samo Moses Cotsworth. Godine
1980., povjesničar znanosti Otto Neugebauer, poznat po svojoj nesklonosti
rubnim područjima znanosti, objavio je članak u kojemu je objasnio kako
se sjena Velike piramide može iskoristiti za veoma precizno određivanje
zemljopisnoga sjevera. Iako su Neugebauerovi komentari krajnje šturi i
ne odnose se na kameni pod, očito je da je za učinkovitu sjenu bila nužna
savršeno ravna površina, poput one sjeverno od Velike piramide. Dakle,
Neugebauer načelno prihvaća Cotsworthove ideje.
Mogli bismo se složiti s Cotsworthovim mišljenjem o Velikoj piramidi:

Vjerujem da je prva značajna svrha Velike piramide bilo precizno


pokazivanje vremena. Budući da je smještena na južnom vrhu velike
delte u najplodnijem, najnaseljenijem i najrazvijenijem dijelu Egipta,
ta građevina visoka gotovo 152m bila je vidljiva na čitavom području,
SLIKA 58. Crtež Mosesa Cotswortha prikazuje mjesečno kretanje sjena Velike pira­
mide u 6:00,9:00, u podne, u 15:00 te u 18:00. U podne na zimski solsticij sjena koja
se proteže prema sjeveru najduža je. Cotsworth je bio toliko obuzet tom pojavom da
je propustio mnogo dramatičniju, zimsku solsticijsku sjenu, čija je fotografija prvi
put objavljena u ovoj knjizi . Ta se sjena pojavljuje na drugoj
strani piramide, te je nemoguće vidjeti obje pojave istodobno. Cotsworth je istaknuo
da je namjerno prenaglasio sjene, kako bi dijagram bio razumljiviji. Iznad piramide
naznačen je kut koji tvore zemljin ekvator i Velika piramida (mali crni trokut na
površini globusa), promatran sa Sunca.
(Iz Moses B. Cotsworth, The Rational Almanac, York, Engleska, 1902./1905., str.
60.)

poput kazaljke koja određuje položaj sunca, dok su čist zrak i suha
klima olakšavali refleksiju sunčeve svjetlosti na njezinim glatkim
pobočkama, pokazujući vrijeme svim stanovnicima, od kojih su
većina bili robovi koje je valjalo nahraniti u određeno vrijeme.

Iz klasičnih nam je izvora poznato da su sjene Velike piramide bile predme­


tom podrobnih istraživanja u dalekoj prošlosti. Plinije [1. st. po Kr.] sačuvao
je jedno izvješće iz 585. god. pr. Kr.:

Način mjerenja visine piramida i slična mjerenja izumio je Tales iz


Mileta, koji je mjerio sjenu u satu u kojemu je njezina duljina bila
jednaka visini tijela koje je proizvodi. S piramidama su povezana
mnoga takva čuda ...
Općenito se prihvaća da je Tales, jedan od "sedmorice grčkih mudraca", čija
su djela izgubljena i poznata samo preko posrednih izvora, prilagodio egipat­
sku geometriju i trigonometriju potrebama Grka. Budući da je Tales bio živ
585. god. pr. Kr., u doba pomrčine Sunca koju je navodno predvidio, posje­
dujemo izravan dokaz o podrobnim proučavanjima sjene Velike piramide
tijekom XXVI. dinastije (do 525. god. pr. Kr.) trećega međurazdoblja, prije
perzijskoga osvajanja Egipta. U razdoblju Saite u Egiptu su se naselili brojni
grčki doseljenici, od kojih su mnogi bili egipatski plaćenici. U tom pri­
jateljskom ozračju suradnje i dobrodošlice, Tales je od Egipćana naučio
nešto o njihovoj znanosti i matematici. No, nedvojbeno znanost o sjenama
potječe iz najstarije egipatske povijesti, a Tales je bio prvi koji ju je prenio
Grcima. Što se tiče sjene koja se spominje u tekstu, ona je bila dugačka 146m
(ovisno o tome koju izvornu visinu piramide prihvaćamo). No, kamo je ta
sjena padala? U koje vrijeme i kojega dana? Očito je imala neko značenje, ali
kakvo? To je još jedan problem koji valja riješiti, a ako ga uspijemo riješiti,
možda ćemo saznati zašto Velika piramida ima visinu koju ima.

U vezi sa sunčevim sjenama valja napomenuti da sunce, kao izvor svjet­


losti nije točka, nego disk. Stoga ono ne daje precizan odrezak na rubu
svoje sjene, jer je sam disk proširen. Egipćane nije trebalo na to podsjećati,
jer su sunčev disk nazivali posebnim imenom - Aton. Kao što je većini
čitatelja poznato, krivovjerni faraon Ekhnaton (prije Amenhotep IV.) osobito
je štovao Atona. Toliko je bio sklon tom božanstvu da je naredio da se izbriše
ime boga Amona sa zidova hrama u Tebi, te je premjestio svoju prijestol­
nicu na novo mjesto, gdje je mogao u miru štovati Atona, bez Amonovih
svećenika koji su mu zagorčavali život.
Nužnost preciznoga određivanja ruba sjene rezultirala je uporabom
nečega što se nazivalo "hvatačem sjena". Tu je napravu opisao kineski
astronom Kuo Shou-Ching (Guo Shou-Jing u Pinyinu), kao što bilježi The
History of the Yuan Dynasty {Povijest dinastije Yuan) (Mongolska dinastija,
1260.-1368. god po Kr.):

Pokazatelj sjene načinjen je od bakrenoga listića širokog 5 cm i


dugačkog 10 cm, u čijem je središtu malena rupa. Uokviren je i može
se okretati u svim kutovima, gore prema sjeveru, i dolje prema jugu
(tj. pod pravim kutovima u odnosu na rub sjene). Naprava se pomiče
naprijed i natrag dok ne dosegne središte (sjene) vodoravne crte koja
nije posve jasna, a kada kroz malenu rupicu dopre svjetlost, dobi­
vamo sliku ne mnogo veću od rižina zrna u čijem središtu uočavamo
nejasnu vodoravnu zraku. Pomoću starih metoda koje su uključivale
gnomone [tj. visoke stupove, poput obeliska], projicirao se gornji rub
sunčeva diska. No, pomoću vodoravnih crta možemo dobiti zrake iz
središta diska.

Taj je odlomak preveo Joseph Needham, budući da Povijest dinastije


Yuan nije prevedena na engleski (Iako bi morala biti prevedena! - ima li zain­
teresiranih bogatih sponzora?) Joseph je taj odlomak komentirao sljedećim
riječima:

Dugo se toj priči pridavalo pogrešno značenje. Gaubil, Wylie, pa


čak i Tung Tso-Pin, smatrali su da je naprava stajala na vrhu gno-
mona, no Maspero je uvjerljivo pokazao da se pomicala duž vodo­
ravne skale, što je omogućavalo fokusiranje vodoravne crte, stoga
je imala ulogu leće. Ne iznenađuje da je Kuo Shou-Ching iskoristio
načelo malene rupe, jer ga je kineska znanost poznavala barem tri
stoljeća prije [tj. u 10. stoljeću po Kr.], kao što ćemo vidjeti u dijelu
koji se bavi fizikom. Doista, možda su oni zaslužni da je camera
opscura prenesena Arapima. Nadalje, postoji dokaz koji podupire
Masperovo tumačenje, a sadržan je u djelu astronoma Yanga Huana
(umro 1299.).
Zaključci koje su donijeli Ku i njegovi suradnici skupljeni su u
knjizi naslovljenoj Studies on the Gnomon Shadows at the Two Sol­
stices (Studije o gnomonskim sjenama na dva solsticija), no ona je
odavno izgubljena, a poglavlja o kalendarima u knjizi Yuan Shih
(Povijest dinastije Yuan) jedini su nam dostupni izvori. Rezultate
dobivene u 13. stoljeću pomoću gnomona visokog 12 metara sam je
Laplace smatrao možda najtočnijima u povijesti istraživanja solsticij-
skih sjena.

O tim sam temama raspravljao s profesorom Allanom Millsom sa


Sveučilišta Leicester u Engleskoj, koji mi je iznio neka zanimljiva mišljenja
o koncepciji "hvatača sjena". Međutim, dublje ulaženje u tu građu odvelo bi
nas predaleko od naše teme. Dovoljno je reći da je bilo nužno izumiti metode
kojima bi se jasnije ocrtali rubovi sunčevih sjena, te da su drevni Egipćani
možda doista rabili leće, a ne naprave sa sićušnim rupama. Naime, poznato
nam je da su im leće bile dostupne.

Nastavljajući priču o svjetlosti i sjeni, poučno je osvrnuti se na neke


klasične izvore o egipatskim piramidama i obeliscima. Pogledajmo što Pli-
nije kaže o obeliscima:
Te granitne monolite [iz Asuana] podigli su kraljevi koji su se
međusobno nadmetali. Zvali su ih obeliscima i posvećivali ih bogu
Sunca. Obelisk je simboličan prikaz sunčevih zraka, na što upućuje i
značenje egipatske riječi.

Moj stari prijatelj profesor Eichholz ovdje je stavio bilješku:

Plinije ima pravo. Tekhen znači "sunčeva zraka", ali i obelisk.

Plinije je iznio još nekoliko zanimljivih opaski o obeliscima, koje dodatno


podupiru ideje Mosesa Cotswortha o funkciji poda pokraj Velike piramide,
jer dokazuju da su egipatski obelisci imali istu ulogu. Naime, jedan obelisk
koji je bio prenesen u Rim postavljen je ondje u skladu s egipatskim
načelima:

Jedan [obelisk] je na Campus postavio [car] August, kako bi mjerio


sunčevu sjenu, a time i duljine dana i noći. Postavljene su i kamene
ploče do udaljenosti koja odgovara visini obeliska, tako da se sjena
u podne najkraćega dana u godini [na zimski solsticij] točno poduda­
rala s njime. Brončani štapovi umetnuti u ploče [to je prilično
nejasno, jer su ti štapovi vjerojatno bili mali "markeri" koji su u
kamen bili umetnuti vodoravno, ne okomito] trebali su svakoga dana
mjeriti sjenu koja se postupno skraćivala, a potom opet produžavala.
Valja podrobnije proučiti tu napravu koju je izumio [nedvojbeno na
temelju egipatskih načela] matematičar Novius Facundus. On je na
šiljak obeliska stavio pozlaćenu kuglu, na čijem se vrhu zadržavala
sjena, jer bi inače sjena koju baca vrh obeliska bila nejasna.

Primjećujemo da se i ovo izvješće bavi problemom nejasnoga ruba sjene


koji je Novius Facundus pokušao riješiti postavljanjem zlatne kugle na vrh
obeliska. To rješenje nikako nije bilo njegov izum, jer su takve kugle imali
svi egipatski obelisci, osim malih obeliska na grobljima, o čemu će uskoro
biti riječi. No, činjenica da se Novius Facundus poslužio globusom veoma
je zanimljiva. Naime, vjerujem da su iz sličnih razloga Egipćani na vrhove
svojih građevina postavljali kristalne globuse, te da je refrakcija zraka svjet­
losti bila dio graditeljske sheme.
Još jedan klasičan pisac, Amijan Marcelin (4. st. po Kr.), čija se djela
rijetko čitaju, iako su njegovi zapisi iznimno zanimljivi, zabilježio je jednu
važnu pojedinost o piramidama:
Iako su neizmjerno goleme i postupno se raspadaju, ne bacaju
nikakve sjene, u skladu s načelom mehanike.

Ono što je Amijan želio reći jest da se za ekvinocija na sjevernom podu ne


pojavljuje sjena Velike piramide, što je omogućavalo da se izračuna duljina
godine. (Sjena na sjeveru piramide nestaje kada je sunce na istoku, a sjena se
tada pojavljuje na zapadu.) Njegovo je izvješće točno, ali sam ga nije razu­
mio. Amijana je više zanimao nedostatak sjene, čime se pozabavio u svome
izvješću o Gornjem Egiptu:

Za ljetnoga solsticija u Syeneu [današnjem Asuanu], zrake koje


okružuju uspravne predmete ne dopuštaju da se sjene protežu dalje
od tijela. Promotrimo li uspravan stup, čovjeka ili drvo, ustanovit
ćemo da se njihove sjene ne protežu dalje od njihovih krajnjih
točaka. Isto se može vidjeti u Meroeu, točki u Etiopiji koja je najbliža
ekvinocijskom krugu, gdje devedeset dana sjene padaju na suprotan
način. Iz toga se razloga tamošnji stanovnici nazivaju Antiscii [od
anti, suprotno, i skia, sjena].

U trećem stoljeću pr. Kr. grčki učenjak Eratosten pokušao je izmjeriti


veličinu Zemlje, proučavajući nedostatak sjene u duboku bunaru u Syeni, a
zgodno je napomenuti da su 700 godina poslije stanovnici Asuana iskoris­
tili tu zgodu kako bi potaknuli zanimanje za svoj grad. Nedvojbeno su Asu-
anci bili spremni za određenu svotu rimskim posjetiteljima demonstrirati tu
pojavu.
Sačuvan je zanimljiv zapis iz doba Setija I. (1291.-1278. god. pr. Kr.),
faraona iz XIX. dinastije, koji opisuje napravu za mjerenje vremena pomoću
sjena. Tekst je uklesan u kamen u Oseirionu u Abidosu, a egiptolozima je
poznat kao "kenotaf Setija I." Naime, znanstvenici sada prihvaćaju da ga je
izgradio Seti I. istodobno kada i golem Ozirisov hram. Evo dijela teksta u
izmijenjenom prijevodu E. M. Bruinsa (koji ispravlja Frankfortov prijevod).

Sat u danu, počevši s određivanjem mjesta. Određivanje sati ...


Određivanje sati pomoću ure koja bilježi sjene, čija je mjerna crta
dugačka 5 dlanova, visina s najvišom crta visokom dva prsta na vrhu
ure ... Kada namjestiš tu uru u skladu sa suncem, pri čemu je njezin
kraj okrenut ka istoku, odnosno, kraj na kojemu je postavljena crta,
sunčeva će sjena na toj uri biti točna.
Svakako je divno kada na vidjelo izađe drevan zapis koji se u određenom
smislu bavi pojavom za čije nam istraživanje često ne preostaje ništa drugo
do nagađanje na temelju fizičkih ostataka.

Zadržimo se još malo na egipatskim granitnim obeliscima za koje se


pretpostavlja da su potekli od starijih drvenih gnomona. Na fotografiji 25
vidimo zanimljiv primjer sinkroniciteta. Dok sam u Karnaku promatrao
jedan obelisk (ne, nije se pomaknuo!), opazio sam da se na njegovu vrhu
nalazi Horusov sokol. U tom se trenutku iznad obeliska pojavio sokol i
sletio na nj, točno iznad rezbarije. Tu sam zanimljivu slučajnost zabilježio na
fotografiji.
Egipatska riječ hui znači "svjetlost", "rasvjeta" i "vrh obeliska". To nije
slučajnost, jer su vrhovi obeliska uvijek bili prekriveni zlatom ili pozlatom
kako bi reflektirali sunčevu svjetlost i emanirali vlastite zrake svjetlosti.
Obelisci su doista imali vrhove od svjetlosti.
Opisujući obeliske kraljice Hatšepsut (XVIII. dinastija; 1498.-1483.
god. pr. Kr.), Labib Habachi kaže:

Osim uobičajene dekoracije piramidiona [vrha], na gornjoj polovici


svake stranice svakoga obeliska nalazi se osam prikaza na svakoj
stranici stupa s natpisima. Svaki prikaz opisuje kraljicu ili njezina
posvojenog sina [i rođaka] Tutmozisa III. kako Štuju ili prinose žrtve
Amonu-Rau. Prikazi su, kao i piramidioni, bili optočeni elektrumom,
pa je čitava gornja polovica obeliska blještala na suncu. Oštećenja
nisu posljedica pokušaja da se zatre ime kraljice [kao što je drugdje
slučaj], nego napada Ekhnatonovih pristaša (Ekhnaton je vladao od
1379.-1362. god. pr. Kr.), koji su željeli zatrti ime i sliku Amona-
Raa.

Habachi zatim navodi glasovit natpis koji je prvi put na engleskom objavio
Walis Budge 1902., u IV knjizi svoje iznimne Povijesti Egipta (History of
Egypt), u dijelu o kraljici Hatšepsut. Dvadeset četiri godine poslije, Budge
je ponovno objavio isti tekst u svojoj knjizi Cleopatra's Needles and Other
Egyptian Obelisks (Kleopatrine igle i drugi egipatski obelisci), koja je dos­
tupna u mekom izdanju. Tim izmijenjenim i dopunjenim prijevodom Wal­
lisa Budgea pozabavit ćemo se poslije. No, najprije valja objasniti što je
tcham. To je veoma tajanstvena riječ, čiji je simbol neobičan štap koji se
obično opisuje kao žezlo. "Žezlo" se pri dnu račva, a "glava" nalikuje
šakalovoj ili onoj Seta-životinje (konačno ju je identificirao Richard Hobban,
što ćemo poslije vidjeti). To je žezlo u svakom slučaju povezano s
istraživanjima sjena, Horusovim sinovima, mitskim osnivačima Egipta, i
bogom Anubisom, koji ga je često nosio u rucu (vidi fotografiju 19). No,
to je ponajprije bilo žezlo ili štap boga Ptaha, budući da je on bio bog
nebeskoga pola, a žezlo je služilo za proučavanje sjena i određivanje pravoga
sjevera. Na prikazima je Ptah odjeven u plašt iz kojega mu proviruju ruke (u
kojima je držao žezlo) i stopala, jer plašt simbolizira "nebo koje ga okružuje"
i neprestano se okreće oko pola.
Žezlo tcham poznatije je kao uas ili was. Kako je egipatska povijest
napredovala, žezlo se uobičajilo kao simbol u grobnicama, te se često pojav­
ljivalo kao ukras na hramskim rezbarijama iz novijega razdoblja egipatske
kulture, poput ljiljana na Zapadu. Područje Egipta na kojemu se nalazila
Teba nazivalo se Wasset, a to je žezlo bilo njegov simbol, dodatno ukrašen
perom i vrpcom.
Riječ tcham, s pripadajućim hijeroglifom toga istoga žezla, upućuje na
nepoznat plemeniti metal. Umjesto da nagađamo o prirodi i podrijetlu toga
metala, zadržat ćemo se ovdje samo na njegovoj uporabi o kojoj govore nat­
pisi na obeliscima iz razdoblja Novoga kraljevstva. Tako saznajemo da su
faraoni postavljali taj metal na vrhove obeliska. Budući da takva vrsta metala
do razdoblja Novoga kraljevstva više nije bila u uporabi, o tom materijalu ne
možemo ništa sa sigurnošću reći, osim da je sadržavao zlato i da je bio neiz­
mjerno dragocjen, posebice u takvim količinama. Možda je posrijedi bila
mješavina bakra i zlata. S druge strane, možda se radilo o posebnoj vrsti
zlata, osobito sjajnoj i reflektirajućoj. Evo što Wallis Budge kaže o tom
pitanju:

Čak kada je obelisk bio postavljen, izglađen i izrezbaren, radovi na


njemu nisu završavali, jer se piramidion morao obložiti metalom ...
kada je [faraon] Tutmozis I. [1503.-1491. god. pr. Kr.] ... postavio
svoja dva velika obeliska ispred dvostrukih vrata božje kuće, njihove
je piramidione obložio metalom koji su Egipćani nazivali tcham
[ovdje on navodi hijeroglife sa znakom žezla]. Ta se riječ prevodila
kao "zlato", "elektrum", "bijelo zlato", "pozlaćeni bakar", no nikome
nije poznat izvoran sastav toga metala. Malo je vjerojatno da je
posrijedi bilo zlato, jer uobičajena egipatska riječ za zlato glasi nub
... s druge strane, tcham je mogla biti stara, možda i strana riječ
za zlato. Zlatna rudača često sadrži srebro, a kada je 1/5 rudače
činilo srebro, ona se nazivala "elektrum" (Plinije, Prirodna povijest,
XXXIII, 23); umjetan elektrum proizvodio se miješanjem srebra i
zlata. Moguće je da je tcham bio vrsta prirodnoga zlata iskopanoga
u Sudanu i da se nazivao 'zeleno zlato'. U svakom slučaju, imalo je
veoma visok sjaj i reflektiralo je svjetlost gotovo jednako učinkovito
kao živa. U razdobljima XVIII. i XIX. dinastije, kao i razdobljima
koja su sljedila, rabilo se za oblaganje vrhova obeliska ... Nije
nam poznato ništa o obliku i debljini tih obloga, no velik dio materi­
jala zasigurno se rabio za njihovu proizvodnju, budući da kraljica
Hatšepsut o svojim obeliscima kaže. "Odredila sam za njih čisti
tcham [koji] sam izmjerila mjerom heket, jednakom vrećama zrna."...
drugim riječima, dragocjen tcham nije mjerila funtama (456,3 g)
nego stotinama (50,8 kg). Te riječi navode na zaključak da su pira-
midioni njezinih obeliska bili obloženi debelim pločama tchama; da
su bili veoma vrijedni dokazuje činjenica da im danas nema ni traga.
Vjerojatno su bili odstranjeni ili ukradeni tijekom ranih godina vla­
davine "krivovjernoga" kralja Amenhotepa IV [koji je svoje ime
promijenio u Ekhnaton].

Ima temelja za pretpostavku da tradicija oblaganja vrhova obeliska naj­


sjajnijim mogućim metalom kako bi se olakšale optičke refleksije potječe
iz mnogo starijega razdoblja Staroga kraljevstva, kada su se slične metalne
ploče postavljale na vrhove piramida. No, o piramidama će biti riječi poslije.
U međuvremenu, zadržimo se na natpisima na obeliscima kraljice Hatšepsut,
kako bismo bolje razumjeli značenje i funkciju metalnih obloga. Svoj natpis
kraljica počinje zapanjujućim opisom sebe kao božanskoga bića, čime se
ovdje nećemo baviti, iako valja istaknuti da, osim toga, kraljica sebe naziva
"ženom Horusom". Na kraju toga nevjerojatnoga hvalospjeva koji odražava
beskrajno samoljublje, kraljica sebe naziva i:

... žena koja je tcham kraljeva.

Hatšepsut potom opisuje tijek izgradnje i podizanja svojih dvaju obeliska u


Karnaku:

Podigla [ih je] kao spomenike svojemu ocu Amonu, gospodaru


prijestolja Dviju Zemalja [tj. Tebe], poglavaru Aptsa (tj. Karnaka).
Izgradila je za nj dva veličanstvena obeliska od trajnoga (ili čistoga)
granita iz južnoga područja (tj. rudnika granita u Asuanu). Gornji
dijelovi [obeliska] načinjeni su od tchama, najboljega koji se mogao
pronaći u planinama, i mogu se vidjeti [izdaleka, uzvodno i niz­
vodno]. Dvije Zemlje (Egipat) kupaju se u svjetlosti kada se Aton
(tj. sunčev disk) valja između njih, uzdižući se na nebeskom obzoru.
Učinila sam to iz ljubavi prema svome ocu Amonu. Moje me srce
potaknulo da za njega izgradim dva obeliska i obložim im vrhove
tchamom ... da njihovi piramidioni (tj. šiljasti vrhovi) probijaju nebo.
Izgradila sam ih jer je to bilo pravedno, [jer je] on misao svakoga
boga. Žudjela sam da ih za njega izgradim i obložim pločama (?) od
metala tchama; gledaj! postavila sam ih na njihova tijela [vjerojatno
misli da je vrhove obeliska obložila metalom]. Mislila sam na to što
će narod reći - da moja usta govore istinu, jer nikada nisam pregazila
svoju riječ. Poslušajte me sada. Dala sam im (tj. obeliscima) najbolji
tcham, koji sam izmjerila heketom (bušel? (36,3 1)) kao obično žito u
vrećama. Moje Veličanstvo dalo im je tchäma u količini neviđenoj u
čitave Dvije Zemlje (tj. Egiptu). To dobro znaju i lude i mudraci...

Njezin nećak, faraon Tutmozes III. (1479.-1424. god. pr. Kr.), podigao je u
Karnaku vlastita dva obeliska. Kako je i sam Tutmozes bio veoma nizak, tek
nešto viši od 1,50 m, tako su i njegovi obelisci bili niži od onih Hatšepsutinih.
Natpis na jednom od njegovih obeliska izvješćuje:

Sin boga Raa, Tutmozis, okrunjen krunama, podigao ga je u Aptsu


[Karnaku], i izgradio za nj piramidion od čistoga tchama, čiji sjaj
osvjetljuje Tebu.

Engleskim je čitateljima možda zanimljiv podatak da se tchäm spominje na


natpisu na egipatskom obelisku, koji stoji pokraj rijeke Temze i koji se popu­
larno naziva Kleopatrina igla, iako nema nikakve veze s Kleopatrom. Taj je
obelisk nekada stajao u Heliopolisu, sjeveroistočno od Kaira, a podigao ga je
faraon Tutmozis III. Jedan je od mnogih obeliska koji su odneseni iz Egipta
kao trofeji. Tu su ružnu praksu započeli stari Rimljani. (U Rimu se nalazi 13
egipatskih obeliska!) Natpis na Kleopatrinoj igli uključuje sljedeće komen­
tare:

On [faraon] je podigao dva veličanstvena obeliska (tekhenui urui),


s piramidionima (benbenti) od tchäma, u svoje treće doba Setove
[Sed] svetkovine, iz neizmjerne ljubavi prema ocu Temu.

Drugi (Tutmozisov) obelisk koji je stajao pokraj ovoga, danas se nalazi u


Central Parku u New Yorku. Natpis na njemu izvješćuje:

On [faraon] je podigao dva veličanstvena obeliska [s] piramidionima


od tchama. Sin Raa, Tutmozis,... uvijek živući, učinio je [to].
Do sada nam je moralo postati jasno da su obelisci iz razdoblja Novoga
kraljevstva bili izgrađeni kako bi proizvodili neizmjerno skupocjene i
spektakularne optičke efekte. Troškovi njihove izgradnje, kako se hvalila
kraljica Hatšepsut, dosegnuli su do tada najviši iznos, barem što se Novoga
kraljevstva tiče. Kraljičine obeliske osmislio je njezin vezir Senmut, koji joj
je, kako se pretpostavlja, bio i ljubavnik. Senmutova je grobnica poznata
po stropovima s astronomskim oznakama (na jednom je stropu također nas­
likan obelisk/gnomon!). Senmut je bio arhitekt i učenjak upućen u optičke
efekte. Iako su piramidioni obloženi zlatom postojali i prije njega, Senmut ih
je vjerojatno učinio još značajnijim nagovorivši kraljicu neka ne štedi sred­
stva za nabavku i izradu zlatnih ploča.
Martin Isler proveo je veoma zanimljiva istraživanja o sjeni u drevnom
Egiptu, te se kao i ja, zbog usporedbe i boljega razumijevanja tih pojava,
služio izvješćima Josepha Needhama o kineskim izumima. Isler je pribjegao

SLIKA 59. Detalj iz papirusa iz razdoblja Novoga kraljevstva. Bog Anubis (lijevo,
s glavom šakala, op. prev.) predstavlja mumiju umrloga, čija ga udovica oplakuje
klečeći na koljenima i grleći mu noge. Zdesna se nalazi grobnica. Dva Raova oka
predstavljaju dvije krajnje pozicije boga Sunca, na zimski i ljetni solsticij (pro­
matrane pomoću projiciranih slika kroz "vodoravnu teleskopsku cijev" golemih
solsticijskih hramova poput onoga u Karnaku). Između njih nalazi se solarni simbol
piramidiona obloženog zlatom, na vrhu piramidalnog krova grobnice. Tako su i ljudi
neplemenita podrijetla gradili obeliske slične kraljevskima, u nešto tradicionalnijem
obliku starijih piramida pozlaćenih vrhova.
neizbježnom djelu Povijest dinastije Yuan! Ono što smatram osobito uzbud­
ljivim u Islerovim istraživanjima jest da smo i on i ja, neovisno jedan o
drugome, došli do istoga zaključka o pravoj funkciji račvastoga štapa, koji
se tako često pojavljuje u egipatskoj ikonografiji. (Vidi sliku 61.) Kako
bismo pojednostavili stvar, nazovimo taj štap dvozupcem. Kada sam prvi
put pročitao Islerove zapise, iznenadio sam se otkrivši kako je dijelio moje
uvjerenje. Zbog račvastoga završetka, opisao je dvozubac kao gnomon za
"hvatanje" sunčeve sjene. To je isključivalo potrebu za napravom s malenom

SLIKA 60. Lijevo je obelisk koji danas stoji u Central Parku u New Yorku. Naslikan
je onako kako je izgledao dok je stajao u Aleksandriji u Egiptu, prije odnošenja u
Ameriku 1880. Nazvan je "Kleopatrina igla", poput svoga blizanca, obeliska koji
danas stoji na obali Temze u Londonu. Dva su obeliska nekada stajala na ulazu u
Hram Sunca u Heliopolisu (ta građevina više ne postoji) u blizini Kaira. U 1. st. pr.
Kr. rimski car August premjestio ih je u Aleksandriju; poručnik H. H. Gorring iz
američke Ratne mornarice odnio je jedan obelisk u New York. (Druga "Kleopatrina
igla" odnesena je u London 1878.) Taj obelisk težak je 220 t. Izvorno ga je podigao
faraon Tutmozis III. (umro 1425. god. pr. Kr.), rođak kraljice Hatšepsut. (Na slici
se vidi i Pompejev stup. Taj rimski spomenik u Aleksandriji zapravo nema nikakve
veze s Pompejem, jer ga je podigao car Dioklecijan krajem 3. st. po. Kr., kao simbol
svoje pobjede.)
(Zbirka Roberta Templea.)
SLIKA 61. Dva drevna egipatska pri­
kaza dvozupca. Crtež Martina Islera.
Gore, bog Min (kojemu nedostaje
ruka, no očito ju je nadomjestio
drugim dijelom tijela) okrenut je
prema dvozupcu ispred kojega stoji
faraon i izvodi obred posvećen Minu.
Dolje je prikazano podizanje visokoga
dvozupca pomoću užadi.

rupom, jer gnomonski vršak - mnogo učinkovitiji od zlatnoga globusa -


služi istoj svrsi kao i rupica "hvatača sjena". Islerova su opažanja toliko
bistra i domišljata da čovjek poželi da na svijetu ima više ljudi poput njega.
Mene osobno dvozubac je zanimao kao geodetska naprava, te nikada o
njemu nisam razmišljao kao o gnomonu. Isler je objavio nekoliko crteža sa
scenama iz drevnih egipatskih slikanja koje opisuju uporabu dvozupca kao
gnomona. Nikada nisam vidio ni jednu od tih slikarija. Isler ne navodi odakle
potječu, kao ni razdoblje njihova nastanka, što je prilično frustrirajuće. O
jednom velikom dvozupcu/gnomonu koji podiže velika skupina ljudi Isler
kaže:
SLIKA 62. Crteži Martina Islera objašnjavaju zašto je vrh štapa za mjerenje sjena bio
zakrivljen, poput štapa koji drži faraon na prethodnoj ilustraciji.

Vjerujem da je taj štap bio gnomon, i da je služio za razlučivanje


meridijalne od ostalih sjena. Kako sam već spomenuo, to je
najznačajnija dnevna sjena, jer mjerenjem njezine relativne duljine
možemo izračunati visinu sunca iznad obzora. Pomoću te visine
može se odrediti doba godine.

Isler iznosi još jedan zanimljiv podatak:

Dokaze koji podupiru teoriju o mjerenju duljina sjena u drevnom


Egiptu nalazimo i u proročanstvu iz razdoblja Srednjega kraljevstva,
u kojemu se spominje pomrčina Sunca: "Ne može se znati kada je
podne ako se ne izmjeri sjena."

Isler dalje ističe kako su se za dobivanje "jasne i mjerljive sjene" u doba Sta­
roga kraljevstva rabili štapovi zakrivljenih vrhova. Kip faraona Amenofisa
II. iz XVIII. dinastije (1453.-1419. god. pr. Kr.) u ruci drži takav štap s
SLIKA 63. Crtež Martina Islera pri­
kazuje faraona Amenofisa (Amen-
hotepa) II. sa štapom zakrivljenoga
vrha, koji je služio za mjerenje sjena.
Na štapu je označena mjerna ljestvi­
ca.

SLIKA 64.Crtež Martina Islera prikazuje kako gnomon račvastoga završetka može
poslužiti za određivanje meridijalne linije, a time i za precizno određivanje pravoga
sjevera i juga. Sjena koja nastaje zbog kretanja Sunca mijenja svoj oblik tijekom
dana, a samo u podne, kada je Sunce na meridijalnoj liniji, vrh sjene ima oblik
dvozupca. Ta linija pokazuje pravi sjever i jug. "Svjetlosna žrtva" u Karnaku,
zabilježena na jednoj fotografiji , uključuje pojavljivanje svjetlosnoga uzorka - pero se
pojavljuje kada "svjetlosna žrtva" padne u posudu za miris, a vidljivo je svega neko­
liko minuta.
jasno oblikovanim, jednako razmaknutim prstenovima na dršci, koji pred­
stavljaju skalu za mjerenje sjene. Toj ćemo se temi vratiti kada razmotrimo
drevnu egipatsku optičku znanost, koja jedina pruža objašnjenje za piramide
u Gizehu.
Prije negoli završimo tu temu, valja nam se vratiti na žezlo tcham, ili,
kako ga većina danas naziva, žezlo was. Briljantan Martin Isler rekonstru­
irao je tehniku njegove uporabe kao pokazivača sjena. Isler opisuje kako je
štap račvastoga završetka, koji ja nazivam dvozupcem, služio za precizno
određivanje vrha sjene gnomona. Dvozubac se jednostavno postavljao na
zemlju, na vrh sjene gnomona koja je vjerojatno bila pomalo nejasna, a
šupljina na njegovu dnu precizno je određivala pravi vrh gnomonske sjene.
Budući da sam dalekovidan, te su mi za čitanje potrebne naočale, ako sa
sobom nemam naočale a potrebno je da nešto pročitam, tada stisnem šaku
sve dok ne dobijem sićušnu rupicu kroz koju gledam i fokusiram riječi.
Zapravo, taj se trik može iskoristiti za promatranje na daljinu, čak i kada
niste kratkovidni. Želite li bolje vidjeti glumčevo lice, pogledajte kroz tako
proizvedenu rupicu i vidjet ćete oštrije. Sićušna šupljina na dnu dvozupca
ima sličan učinak i jasno određuje vrh sjene. Evo što Isler kaže o tome:

SLIKA 65. Crtež Martina Islera prikazuje (lijevo) žilu palmina lista i (desno) dvozu-
bac.
SLIKA 66. Crtež Martina Islera prikazuje kako se vrh sjene obeliska može učiniti
jasnijim pomoću žile palmina lista s prorezom na dnu (umjesto "hvatača sjena").
Žezlo was egipatskih bogova bila je, ustvari, žila palmina lista. poput one koju drži
bog Anubis na fotografiji 19.

Možemo slobodno pretpostaviti da su se Egipćani, ako su rabili gno-


mone za određivanje doba dana ili smjera, susretali s istim proble­
mima kao i drugi. Naime, i oni su shvatili da je nužno izumiti napravu
koja bi olakšala određivanje vrha gnomonske sjene. Razmotrivši
dostupne mogućnosti, odabrao sam i uspješno iskoristio napravu
koja se temelji na drevnom instrumentu zvanom bay. On se sastoji od
središnje žile palminoga lista sa šupljinom na širem kraju, na kojemu
je ispisano: "Pokazatelj početka svečanosti i položaja svih ljudi u nji­
hovo vrijeme." [To je hijeroglifski natpis na izvornom primjerku.]
Žila palminoga lista općenito se smatrala napravom za promat­
ranje zvijezda; međutim, sudeći po primjerku koji se čuva u Berlinu,
Zaba je držao da ona nije bila precizna, vjerojatno zato što je žila
nepravilna i asimetrična. No, ako umjesto da promatramo neki pred­
met kroz šupljinu, postavimo šupljinu tako da uokviruje vrh sjene,
sjena postaje jasnija jer se tako smanjuje količina svjetlosti oko nje,
a samim time i refleksija površine. Ni oblik ni simetričnost šupljine

SLIKA 67. Crtež Martina Islera opisuje precizno ocrtavanje vrha sjene pomoću žile
palmina lista. Gore vidimo da je vrh sjene suviše nejasan da bi se mogla precizno
izmjeriti na ljestvici. Dolje vidimo da se pomoću žile palmina lista može postići pre­
ciznost fokusiranjem vrha sjene u malom otvoru kroz koji prolazi svjetlost.
nisu od velikog značenja, budući da se jednako uspješno mogu isko­
ristiti šupljine različitih veličina i oblika. Kao što pokazuje slika 5,
žila palmina lista može se postaviti na vrh sjene koji, kao što se jasno
vidi, pada na površinu žile lista okrenute prema gnomonu. Slike 6 i 7
opisuju pojavljivanje vrha sjene prije i poslije uporabe žile palmina
lista.

Neobično je da Isler, unatoč uspješnim pokusima i brojnim objavljenim


crtežima, nije uočio da je oblik žile palmina lista sličan onome žezla was ili
tcham!
F. Griffith je 1898. ustanovio da se žezla tcham i was razlikuju samo po
tome što tcham ima zakrivljenu dršku. Žezlo was opisao je na sljedeći način:
"Na vrhu je oblikovan poput glave psa, dugih ušiju." Nije smatrao vrijed­
nim spomenuti račvaste završetke. Međutim, istaknuo je da se Teba nazivala
Waset (Uaset), te da su njezini hijeroglifi bili žezlo was i nojevo pero.
Budući da je u Tebi bilo više sjajnoga tchama nego igdje u Egiptu, to se
pokazalo veoma značajnim podatkom.
Nije slučajnost da se žezlo koje se rabilo za određivanje vrha sjene
obeliska nazivalo istim imenom kao i sjajni metal kojim se prekrivao vrh
samoga obeliska.

Antropolog Richard Lobban iznimno je domišljato identificirao žezlo


was s bikovim penisom. Bikov penis simbolizirao je "primordijalnu
pokretačku snagu". U drevnom Egiptu, osušen i rastegnut bikov penis pred­
stavljao je "Setovu glavu" s parom četvrtastih ušiju, koja je završavala
račvastim završetkom. Ti penisi uginulih svetih bikova amputirali su se,
solili i sušili, nakon čega su postajali tvrdi poput štapova. (Lobban kaže da
je posjedovao jedan takav penis, koji je bio u posve dobrom stanju čak šest
godina.) Objavio je nadasve uvjerljive fotografije koje dokazuju tu tvrdnju.
(Vidi fotografiju 56). Lobbin je izjavio da su "konzervativci u devetnaestom
i dvadesetom stoljeću onemogućili ozbiljno razmatranje penisa kao simbola
od povijesnog i religioznog značenja." To je posve točno. Na primjer, s
brojnih rezbarija u Karnaku otkinuti su uzdignuti penisi. To su vjerojatno
učinili rani kršćani, iako i na viktorijanskim crtežima nedostaju penisi.
(Mišljenja sam da se umrlom faraonu treba dopustiti da održava seksualne
odnose ako to želi.) Podrijetlo žezla was kao penisa svetoga bika paralelno
je uporabi žile palmina lista za proučavanje sjena. Takve su se naprave
vjerojatno izrađivale od drveta, a iskopane su i keramičke imitacije bikova
penisa. No, u posebnim je prigodama svećenik ili faraon vjerojatno rabio
pravi osušen bikov penis za mjerenje sjena.
Sve je to bilo nužno razmotriti jer u egipatskoj ikonografiji postoje i
drugi predmeti neobičnih oblika, koji su možda bili povezani s optičkim
pojavama, osobito s geodetskim mjerenjima, koja su bila od ključne važnosti
za određivanje položaja i izgradnju hramova i drugih građevina. Zapravo,
neki od predmeta o kojima ću ovdje govoriti jasno su povezani sa žezlima
was, kako se može zaključiti iz ukrasa na egipatskim frizovima. No, razmot­
rimo sada mogućnost postojanja optičke tehnologije u drevnom Egiptu s
druge točke gledišta.

Prije nego li krenemo dalje, moramo znati što je geodezija. Pokušamo


li je definirati, mogli bismo reći da je to "znanost o određivanju položaja
točaka na zemljinoj površini". Međutim, to uključuje gornje i donje, te točke
zdesna i slijeva. Drugim riječima, geodetska se mjerenja provode u trodi­
menzionalnom prostoru, ne samo na površini. Među ostalim, takva mjerenja
služe i za određivanje visina. Nije uvijek moguće popeti se na vrh litice i
objesiti mjeriteljsku vrpcu; ponekad je nužno visinu litice izmjeriti sa zemlje
tako da se izmjeri udaljenost do litice. Ona se izračunava pomoću trokuta i
znanosti o kutovima, odnosno, trigonometrije.
Najprije valja odrediti vodoravnu razinu. To znači da vaš instrument
mora biti vodoravan. Danas rabimo libelu s plutajućim mjehurićem - kada je
mjehurić u središtu, površina je vodoravna. Kada je moguće, pomoću mjeri­
teljske vrpce mjere se udaljenosti na tlu. Potom dolazi na red motrenje i
očitavanje kutova (što se može učiniti na dva načina i različitim instrumen­
tima), te izračunavanje sinusa, kosinusa ili bilo čega što je potrebno odrediti.
Dobivena se vrijednost potom uvrsti u jednadžbu kojom se izračunava vri­
jednost koja nedostaje, primjerice, visina litice.
Geodetski instrument uključuje mali teleskop za postizanje veće točnosti.
Kada je opremljen teleskopom naziva se teodolit. Motrenje se tako obavlja
teleskopom umjesto pomoću cijevi, a budući da se predmet promatranja na
taj način jasnije vidi, točnost je veća. Egipatske su piramide izgrađene s
preciznošću koju je bilo moguće postići samo pomoću teodolita. Kao što
ćemo pokazati, takva se točnost nije mogla postići bez leća. Fizikalno nije
moguće da su piramide u Gizehu bile izgrađene bez optičkih instrumenata.

Vratimo se Robertu T. Ballardu, koji je, kao i Cotsworth, bio obuzet


proučavanjem sjena. Ballard je bio glavni inženjer Australske željeznice,
a kada je osamdesetih godina 19. stoljeća iz vlaka promatrao piramide u
Gizehu, na um mu je pala zanimljiva ideja. Peter Tompkins objašnjava:
Promatrajući promjenu relativnoga položaja njihovih jasnih linija u
odnosu na nebo, Ballard je shvatio da su piramide možda služile kao
teodoliti [vjerojatnije pokazatelji nego teodoliti], koji su omogućavali
triangulaciju okolnoga područja.
Drevni je Egipat bio podijeljen na male parcele, koje su pripadale
svećenicima i vojnicima, a čije su se granice redovito brisale kao
posljedica podizanja razine Nila [to bi se događalo jedanput u godini,
a poplave su trajale tri mjeseca].
Zahvaljujući piramidama, čitavo se područje Egipta moglo
učinkovito motriti, a granice uništene podizanjem rijeke mogle su se
brzo ponovno uspostaviti.
Promatrajući obrise piramida, inženjer je shvatio da su se pomoću
njih mogle konstruirati savršeno ravne plohe, kao što ih konstruiramo
danas pomoću suvremenih instrumenata. Komad užeta i kamen u
ruci, oštar vrh piramide udaljene 32 km nasuprot sunčevoj kugli
udaljenoj 144 milijuna km, bili su dostatni za konstruiranje ravne
crte uz zanemarivo odstupanje.
Što je još zanimljivije, ista građevina može poslužiti za promat­
ranje Mjeseca i zvijezda.
Znajući zemljopisnu širinu piramida, geodetske su se crte mogle
prikazati sve do obale delte, pri čemu nije bilo potrebno ništa više,
osim užeta i utega. ... Ballard je pretpostavio da je najjednostavnija
prenosiva naprava za mjerenje bio model Keopsove piramide u
središtu okrugle ploče s oznakama poput onih na kompasu. Kada bi
se sjeverni kraj ploče okrenuo prema sjeveru, a pobočke piramide
postavile tako da imitiraju svjetlost i sjenu Velike piramide, mjeritelj
je mogao lako očitati kut.

U njegovoj knjizi The Solution of the Pyramid Problem (Rješenje problema


piramide) objavljenoj 1882., sadržani su brojni crteži piramida u Gizehu
koji prikazuju različite položaje sjena.
Egipatskim ćemo se mjeriteljskim vještinama pozabaviti poslije, no
valja istaknuti kako su za uspješno mjerenje doista bili potrebni samo komad
užeta i uteg. No, radi se o tome da su Egipćani rabili teleskopske leće.
U kolovozu 1976. to mi je spomenuo profesor Jose Alvarez Lopez,
fizičar sa Sveučilišta u Cordobi u Argentini. Upoznao sam ga iste godine u
New Yorku, a budući da je govorio engleski, često smo razgovarali. Kada se
nismo uspijevali razumjeti, u pomoć nam je priskakala njegova prijateljica
Christina. Profesor Lopez objavio je sedam knjiga na španjolskom. Darovao
mi je svoja dva djela, od kojih jedno nosi naslov Misterios Egipcios (Egipat-
ski misteriji). Kako ne govorim španjolski, mogu samo promatrati fotogra­
fije, crteže i dijagrame piramida i obeliska i čuditi se.
Njegova druga knjiga nosi naslov El Enigma de las Piramides (Zago­
netka piramida). Na sreću, Lopez mi je dao presliku engleskoga prijevoda
knjige prepisanog pisaćim strojem. Prije negoli se osvrnem na Lopezove
komentare o optici, želio bih istaknuti kako on spominje zabranu uporabe
željeznoga alata za izgradnju Salomonova hrama u Jeruzalemu. Naveo je
odlomak iz Prve knjige o Kraljevima 6:7 u kojemu piše: "Hram je građen
od kamena koji je već u kamenolomu bio isklesan, tako da se za gradnje nije
čuo ni čekić, ni dijeto, ni ikakav željezni alat." Taj je odlomak zanimljiv u
vezi s našom raspravom o željezu. Lopez to spominje u kontekstu sljedećih
opaski:

Osobito valja istaknuti ... [da je] uz uporabu željeza bio vezan ...
svojevrstan tabu. Danas znamo da su pretkolumbovske civilizacije,
poznavale kotač i željezo, iako ih nisu rabile. [Arheolozima su dobro
poznati mayanski modeli kočija koji su služili kao dječje igračke, no
Maye su za neiskorištavanje tih izuma vjerojatno imale mnogo bolji
razlog od tabua.] Nadalje, arheolozi su pronašli vezu između željeza
i egipatskih piramida, iako je prisutnost toga materijala u pirami­
dama bila namjerno prikrivena. U potrazi za objašnjenjem te kulturne
pojave, prisjetimo se biblijskoga odlomka (Prva knjiga o Kraljevima
1:6:7) koji jasno govori da je zabranjena uporaba željeza u izgradnji
Salomonova hrama. Kamenje se imalo obraditi na mjestu udaljenom
od hrama. Na temelju analogije, arheolozi su zaključili da su i kameni
blokovi Velike piramide bili obrađivani u radionicama daleko od
same te piramide, te da ti blokovi nisu bili dodatno ukrašavani niti
oblagani in situ. Veze su očite, iako nam njihovo značenje izmiče.

Ta je tema nedvojbeno povezana s pitanjem meteoritskoga željeza i preda­


jom o "kamenju groma".
U uvodu engleskoga izdanja (koji ne postoji u španjolskom izdanju)
Lopez je iznio prve opaske o drevnoj optici:

Tehnološko savršenstvo odražava se u svakom elementu Velike pira­


mide. Jedan od brojnih primjera za to je [bijeli] mramor kojim je
piramida nekada bila obložena, pa su se njezine stranice doimale
poput četiri golema i veličanstvena zrcala. [Sačuvano je samo neko­
liko mramornih blokova.] Arheologe je zapanjila preciznost obrade
tih blokova. Prema istraživanjima [sir Flindersa] Petriea, rubovi
blokova od kojih je svaki težio 16 tona, bili su gotovo savršeno
paralelni, uz odstupanje od samo 0,002 cm/m, što je preciznost koja
se postiže pomoću najsuvremenijih optičkih naprava. Površine blo­
kova savršeno su ravne, uz odstupanje od tek 50 micra. Diedarni
pravi kut odstupa (od 90°, op. prev.) samo za 5 sekundi.
Svaki od ukupno 25 000 blokova bio je remek-djelo optičke pre­
ciznosti, usporedive sa zrcalom promjera 5 m teleskopa Mount Palo-
mara (SAD).
Bušilice su još jedan primjer te izvanredno napredne tehnologije.
Prema istraživanjima prof. Petriea i prof. Bakera, egipatske su
bušilice imale snagu prodiranja u tvrdi kamen 100 puta veću od
najboljih bušilica suvremene naftne industrije [Petrie je svoje komen­
tare iznio prije nekoliko desetljeća, stoga valja imati na umu da je od
tada postignut određeni napredak]. Kao što je istaknuo prof. Baker,
današnji inženjer koji bi uspio konstruirati repliku drevne bušilice,
učinio bi revolucionaran pothvat u suvremenoj industriji i postao bi
veoma bogat.

Otprilike na polovici svoje knjige, Lopez pretpostavlja da su drevni Egipćani


mogli posjedovali optičke naprave:

Od naprava kojima su se Egipćani služili u svojim promatranjima,


poznati su nam samo merkhet ili štap "promatrača Horusa" i bay, koji
se sastojao od središnje žile palmina lista sa šupljinom u obliku slova
V na vrhu. [Lopez je zanemario pretpostavku Martina Islera da se
ta šupljina nalazila na dnu štapa, te da se postavljala na tlo.] Te su
se naprave rabile za mjerenje noćnih sati pomoću visine zvijezda.
Jasno je da samo s takvim instrumentima Egipćani nisu mogli postići
mnogo u svojim astronomskim istraživanjima. Morali su posjedovati
barem još jedan instrument uz merkhet, jer takva promatranja zahtije­
vaju leće i okulare. Nažalost, o egipatskoj ili kaldejskoj optičkoj teh­
nologiji ne možemo reći gotovo ništa više.

Naravno, Lopez nije znao ništa o materijalnim dokazima o postojanju tele­


skopa u drevno doba, niti sam ga u tu činjenicu mogao uputiti 1976. Naime,
i meni samome je to pitanje predstavljalo zagonetku. Lopez izvodi daljnje
zaključke o drevnim teleskopima:

S druge strane, sačuvano je nekoliko mayanskih kodeksa (cf. [S.G.]


Morley [The Ancient Maya (Drevne Maye), 1946.]), koji predstav-
ljaju opservatorije ali i promatrače, poput Kodeksa Bodleian, Kodeksa
Nutall i Kodeksa Seiden. Oko iznad znake X pojavljuje se u svim
navedenim kodeksima, a u Kodeksu Bodleian uz okular se pojavljuje
i zvijezda iznad znaka V. Astronomi su simbol X s okom i simbol V
sa zvijezdom protumačili kao retikule u okularu (X) i leći (V).
Svi su se konzultirani astronomi iznenadili kada su saznali da su
ti simboli mayanski. Isticalo se da je najdjelotvorniji sustav za pro­
matranje golim okom alidada [kutomjer i teleskop ili ciljnik, kao
dio jednostavne naprave za promatranje] ipinula [dva ciljnika na ali-
dadi] starih astronoma, stoga mayanski sustav nije mogao funkcioni­
rati bez optičkih naprava. Zašto su Maye opisivali metode koje nisu
mogli primjenjivati? [tj. pod pretpostavkom da u drevno doba nije
bilo leća]. Kada proučavamo znanost starih civilizacija, neprestano
nailazimo na takva pitanja? Primjerice, zašto su Kaldejci prikazivali
Saturn (Nisroch) s prstenom oko njega? Saturnov prsten nije vidljiv
golim okom.
No, sve te probleme po povijesnom i znanstvenom značenju zas-
jenjuje problem egipatskoga kalendara ... [i] astronomskog ciklusa
od 365,2500 dana...

Saturnovi se prstenovi svakako mogu vidjeti teleskopom. Stoga moramo


pretpostaviti da su sve drevne kulture, za koje znamo da su posjedovale tele­
skope, znale za prstenove. Lopezova su razmišljanja posve opravdana.
Lopezova knjiga sadrži dio naslovljen Optica (Optika), u kojemu je
pisac iznio sljedeće komentare:

Egipatsko mjeriteljsko znanje ne može se smatrati izoliranim


dostignućem inače slabo razvijene znanosti i tehnologije. Nemoguće
je provesti precizna mjerenja bez opširnoga znanja o optici. Sva
dostignuća grčke i rimske znanosti ne mogu se usporediti sa
savršenstvom i preciznošću egipatskih mjeriteljskih vještina. Suk­
ladno tome možemo zaključiti da je egipatska znanost bila mnogo
naprednija od grčke i rimske. ... egipatski su učenjaci bili zaokup­
ljeni točnošću svojih mjerenja jednako kao i današnji fizičari ili
astronomi. Nažalost, nepostojanje izvornih dokumenata gotovo posve
onemogućava istraživanja pojedinih aspekata te znanosti. Kako bilo,
u optici postoje neka pitanja koja bi se mogla ... primijeniti na
Egipćane. S time u vezi, zbog nužnosti da se povećala rabe za
precizna mjerenja, nameće se pitanje jesu li Egipćani posjedovali
povećala.
Općenito govoreći, povjesničari znanosti ističu da Grci i Rim­
ljani nisu znali za svojstva leća i zrcala kao povećala. Zanimljivo
je prisjetiti se odlomka iz Aristofanovih Oblaka, u kojemu se opi­
suje kako Strepsijad savjetuje Sokratu neka zapise utjerivača dugova
spali pomoću povećala. Znači li to da su stručnjaci za optiku zane­
marivali činjenice koje su ljudima bile poznate?

Valja imati na umu da je Lopez bio fizičar i profesor pri Institutu za napredne
studije, te da je kao praktičan znanstvenik promatrao pojave iz praktične
perspektive. Stoga, ako su povjesničari znanosti ustrajali na nečemu što je
on, kao praktičan znanstvenik, smatrao glupošću, Lopez je vlastitoj prosudbi
vjerovao više nego tvrdnji nekog "autoriteta". Tako bi trebalo biti.
Mnogo dalje u tekstu, Lopez se vraća optici:

Kada smo u II. dijelu razmatrali tehnološke aspekte mramornih ploča


kojima je Velika piramida nekada bila obložena, usporedili smo
operant magnam moderne precizne tehnologije - zrcalo teleskopa u
Mount Palomaru - sa 25 000 optičkih prizmi na pobočkama [pira­
mide], od kojih je svaka težila 16 tona i sama za sebe bila ostvarenje
poput glasovitoga zrcala [Mount Palomar].
To golemo mikrometrijsko dostignuće - sudeći po točnosti ploha
svake jedinice i međusobnim korelacijama koje je uočio Petrie - sas­
tojalo se od četiri ravna zrcala, od kojih je svako imalo površinu
od 1,7 hektara. Da to djelo nisu uništili [Arapi], danas bi piramida
bila monumentalan optički instrument - nešto što je za optičare
kozmičkoga doba još uvijek nezamislivo.

Njegov zaključak o drevnoj egipatskoj graditeljskoj tehnologiji sadržan je u


posljednjoj rečenici 1. dodatka:

Hipoteza koja najmanje šteti današnjoj znanosti jest da su Egipćani


posjedovali veoma precizne optičke instrumente.

Lopez je tu knjigu objavio 11 godina prije našega prvog susreta, te je u


međuvremenu mnogo razmišljao o tim pitanjima. On i ja proveli smo mnoge
sate u razgovorima, u kojima me nastojao uvjeriti da su graditelji piramida
posjedovali naprave za optička promatranja i mjerenja koje su vjerojatno bile
nalik teodolitima. Razvio je brojne teorije i ideje koje nije objavio u knjizi.
Lopez je bio malen i živahan čovjek neizmjerne energije, koji je strastveno
vjerovao u svoju spoznaju koju je želio otkriti čitavom svijetu. No, nije
znao kako da to učini. Neprestano je iznosio pojedinosti o "nemogućoj" pre­
ciznosti postignutoj u izgradnji piramida u Gizehu, govoreći kako je sve
to bilo fizikalno nemoguće bez optičkih mjernih instrumenata. Sada i ja
pokušavam svijetu reći isto.
Lopez je posve zaslužan za moje buđenje svijesti o egipatskoj optičkoj
tehnologiji. Upravo zato što sam znao da je ta tehnologija ondje postojala,
nastavio sam istraživanje o drevnim lećama, ne samo grčkim i rimskim, nego
i još starijim, egipatskim lećama. Kopao sam i kopao, i jednoga dana, bingo!
- shvatio sam da su kristalne oči iz razdoblja Staroga kraljevstva bili dokazi
koji su potvrđivali da je ta tehnologija doista postojala. Već sam odavno znao
za slično kristalno oko na glasovitom "Ritonu s bikovom glavom", koji je

SLIKA 68. Bakrorez iz 19. stoljeća prikazuje drveni kip poznat kao "šeik el Balad
(ili Beled)". Ime mu je dao radnik koji je čistio njegovu grobnicu, jer je nalikovao
istoimenom poglavaru njegova sela. Zapravo, u maloj trgovini u Egipatskom muzeju
u Kairu, gdje se kip danas nalazi, radi njegov "blizanac". Djelatnici Muzeja zovu ga
"šeik" i zbijaju šale na račun "njegova kipa". Izrazio je zadovoljstvo kada smo ga
moja supruga i ja prepoznali. Ne znam je li ta sličnost prisutna i kod drugih bucmas­
tih Egipćana ili se ovaj momak nekoliko puta reinkarnirao. Čovjek prema kojemu je
načinjen kip zvao se Ka-aper, a živio je u doba V. dinastije (između 2500.-2300. god.
pr. Kr.). Kip je otkriven u njegovoj grobnici u Saqqari. (Stopala i štap restaurirani
su u novije doba.) Ka-aper ima veličanstvene oči od kvarca - savršeno obrađene
i izvanredno glatke plankonveksne leće vrhnunske kakvoće. Mogu se vidjeti na
fotografijama 14 i 15.
(Zbirka Roberta Templea.)
u Knososu na Kreti iskopao sir Arthur Evans; minojska leća je konveksno-
konkavna, te povećava zjenicu naslikanu iza nje, što licu daje živahan izgled.
Kada sam konačno vidio kristalne oči iz Staroga kraljevstva na kipovima
ljudi , a isto tako kada sam otkrio da je kip kralja
Zosera iz III. dinastije također posjedovao takve oči koje su,
prema I. E. S Edwardsu, odstranili drevni pljačkaši, shvatio sam da su to
nepobitni dokazi o postojanju tehnologije za proizvodnju i obradu kristalnih
leća za povećavanje iznimno visoke kakvoće. Vjerujem da su one postojale
prije III. dinastije, oko 2686. god. pr. Kr.! No, kao što sam već istaknuo i
pokazao na fotografiji 38 te slikama 8 i 9, postoji nedvojben dokaz o upo­
rabi leća za povećavanje u egipatskom Abidosu u preddinastičko doba, prije
3300. god. pr. Kr.
Lopezovi komentari o Velikoj piramidi, bili su (i još jesu!) veoma pro­
vokativni. Zapravo, neobičnu osobinu njezinih stranica izvorno je otkrio
veliki egiptolog sir Flinders Petrie. Prema riječima Petera Tompkinsa:

Petrie je pomoću svojih besprijekorno točnih mjerenja uspio utvrditi


stanovito udubljenje na svakoj stranici Velike piramide. Rezultate
tih mjerenja, inače nevidljive golom oku, dokazao je dramatičnom
fotografijom koju je brigadir P. R. C. Groves, britanski gospodar
visina, snimio iz zraka u određeno vrijeme i pod određenim kutom.
Slična crta duž apotegme [okomite crte koja dijeli stranicu piramide],
vidljiva na crtežu Napoleonovih učenjaka, zanemarivana je čitavo
stoljeće.

Na istom je crtežu vidljiva, i zanemarivana od sviju, pa i mene, sjena na


južnoj stranici Velike piramide, zabilježena nešto prije zimskoga solsticija
(vidi Tompkinsovu knjigu, 9. poglavlje, str. 109. i reprodukciju toga staroga
crteža). Tek nakon moga otkrića u Egiptu, vratio sam se
u Englesku i "vidio" je na starom crtežu. Naravno, nitko je prije nije "vidio",
a vjerojatno niti sam autor crteža. Toliko o empirijskim teorijama o percep­
ciji!
Na istoj stranici Tompkinsove knjige, ali i u nekim drugim knjigama o
piramidama, nalazi se glasovita fotografija brigadira Grovesa, zvanoga još
i kapetan Groves (vjerojatno je tada bio kapetan, a poslije je postao briga­
dir). Fotografija je snimljena kasno poslijepodne, očito krajem proljeća ili
početkom ljeta, u trenutku kada se sunce nalazilo u određenoj točki na nebu,
te je istočna okomita polovica južne stranice Velike piramide mogla uhvatiti
još pokoju zraku sunčeve svjetlosti (koja se očito reflektirala sa sjeverne
stranice Kefrenove piramide, te nije dolazila izravno od sunca, budući da
je sjena bila prilično "mekana"). Južna stranica Velike piramide okomito je
presječena napola. Taj svjetlosni efekt nije mogao dugo trajati. Moja supruga
i ja imali smo sreću da smo u Karnaku uspjeli vidjeti "svjetlosnu žrtvu"
koja je trajala manje od tri minute. Ta dramatična Grovesova fotografija još
je uvijek nenadmašna, vjerojatno zato što je samo rijetkima dopušteno pre­
lijetati Gizeh. Ona na jasan i iznimno dojmljiv način dokazuje da je svaka
stranica Velike piramide bila sastavljena od dva pravokutna trokuta, a ne
od četiri trokuta, kako se općenito smatralo. Tu "udubljenost" središta duž
okomite crte koja presijeca stranice, otkrio je domišljati Petrie na temelju
veoma preciznih mjerenja.
To je otkriće privuklo pozornost Davida Davidsona, stručnjaka za pira­
mide, koji je potvrdio tvrdnju profesora Charlesa Piazzija Smitha da je
perimetar Velike piramide približno jednak duljini godine od 365,24 dana.
"Udubljenje" je neznatno i ne prelazi 94 cm na bilo kojoj stranici pira­
mide.
David Davidson prvi je objavio Grovesove fotografije u časopisu The
Morning Post, 2. listopada 1929. Godine 1934. Davidson je privatno objavio
svoju treću knjigu o piramidama naslovljenu The Hidden Truth in Myth
and Ritual, u kojoj se Grovesova fotografija pojavljuje na prvoj stranici.
Srećom, uspio sam pribaviti primjerak te veoma rijetke knjige. Reproduk­
cija glasovite fotografije obilježena je brojem 65 u ovoj knjizi. Poglavlje
6. Grovesova djela posvećeno je raspravi o "udubljenim" površinama
Velike piramide. Davidson je svakako prvi uvidio njihovo značenje. Prema
njegovim izračunima, udubljenja su duboka 90,8374 cm (35,7628 inča). Evo
nekih Davidsonovih opaski:

Udubljenja na četiri stranice piramide prvi je opazio i izmjerio sir


Flinders Petrie [koji ih je nazvao "dojmljivima", ali im nije pridavao
suviše veliko značenje], smatrajući da su one posljedice kanala koji
se protežu središtem svake stranice. Međutim, ako stranice promat­
ramo s vrha piramide, vidjet ćemo da je njegova pretpostavka bila
netočna, jer bi takav kanal deformirao rubove kamenih blokova pri
vrhu građevine. S druge strane, piščevo tumačenje Petrievih poda­
taka potvrđeno je fotografijama piramida u Gizehu koje je general-
brigadir P. R. C. Groves (Brig. Gen. P. R. C. Groves, C.B., CMC,
DSO.) snimio iz zraka nešto prije sutona. Reprodukcija te fotogra­
fije, uz ljubazno dopuštenje generala-brigadira Grovesa, nalazi se na
prvoj stranici ove knjige. Valja imati na umu da su udubljenja, s obzi­
rom na goleme površine [stranice piramide], veoma minuciozna da
bi se mogla opaziti golim okom. To izvanredno obilježje general-
SLIKA 69. Jedna od brojnih složenih ilustracija iz knjige Davida Davidsona, naslov­
ljene The Hidden Truth in Myth and Ritual in the Common Culture Pattern of
Ancient Metrology, Leeds, 1934., str. 50. Ovdje su dva puta prikazana i namjerno
prenaglašena "udubljenja" na sve četiri stranice Velike piramide. Davidson je razvio
teoriju prema kojoj rezultat mjerenja udubljenja, kada se izrazi vrijednošću zvanom
"piramidalni inč" i doda vrijednosti baze, predstavlja upravo onu vrijednost koja je
potrebna da se dobije točan broj dana u godini. Nije nam potrebno ulaziti dublje u
Davidsonove složene teorije. Valja samo istaknuti da je on u "udubljenjima" naslutio
neko značenje, iako mu nije bio poznat fenomen zimske solsticijske sjene, zbog čega
nije mogao znati ni za zlatne trokute ni za "ekvinocijski bljesak".
brigadir Groves otkrio je i zabilježio na fotografiji samo zahvaljujući
sretnom slučaju.

Jedna od najzanimljivijih knjiga o piramidama je The Egyptian Pyramids:


A Comprehensive Illustrated Reference (Egipatske piramide: Opširno ilus­
trirano izvješće) J. P. Leprea, koji je devedesetih godina umro mlad u nesreći,
objavivši svoju izvanrednu knjigu 1990. Lepre je proveo do sada najpo-
drobnija ispitivanja i mjerenja pojedinih aspekata Velike piramide i uočio
mnoge pojedinosti koje su njegovi preteče previdjeli. Nije zastupao nikakve
neuobičajene teorije, te bi se prije moglo reći da je naginjao ortodoksnom
gledištu. No, njegovo je oko svakako bilo neortodoksno. Raspravljajući o
Velikoj piramidi i "udubljenosti" njezinih stranica, Lepre navodi Jamesa
Baikiea koji je 1917. napisao sljedeće:

Međutim, veličina toga golemoga spomenika nije njegovo jedino


značajno obilježje. Preciznost gradnje i vještina kojom je građevina
planirana i orijentirana upućuju na najviši stupanj domišljatosti i
stručnosti, te ih se može izjednačiti s "optičarevim djelom", kako
kaže Petrie, "uvećanim do razmjera hektara."
Jedna zanimljiva osobitost Velike piramide odnosi se na konkavnost
njezinih stranica, koja je, umjesto četverostraničnom, čini
osmerostraničnom građevinom. Drugim riječima, njezine su četiri
stranice u svojim središtima udubljene, a to se udubljenje proteže od
baze do vrha. Svaka od četiri stranice tako je podijeljena napola, te
se doima da piramida ima osam stranica. To je postignuto s upravo
nevjerojatnom preciznošću koja nas ostavlja bez riječi. Naime, pro­
matrana s tla ili iz daljine, konkavnost je posve nevidljiva golom
oku. Udubljenja se mogu opaziti samo iz zraka i u određeno doba
dana. To objašnjava zašto je konkavnost otkrivena tek u doba kada su
putovanja zrakom postala moguća. [Pisac nije znao za ranije Petrievo
otkriće, a čini se da nije čuo ni za Davida Davidsona, jer ga nigdje
i ne spominje.] Godine 1940. posve slučajno otkrio ju je pilot
Britanskih zrakoplovnih snaga, P. Groves, kada je nadlijetao pira­
midu. Pozornost mu je privukla konkavnost njezinih stranica koju je
zabilježio na glasovitoj fotografiji. [ 65. Činjenica da
je Davidson prvi objavio fotografiju, čime je skrenuo pozornost na
udubljenje stranica, do tada je već bila zaboravljena, pa Lepre vjero­
jatno nije znao za to.] Bijeli kamen kojim je čitava građevina nekada
bila obložena još se uvijek može vidjeti na njezinu dnu. Taj je sloj
poslije odstranjen i iskorišten za izgradnju zgrada u Kairu, kao i za
izgradnju drugih piramida. Te kamene ploče, kojih je na izvornoj
građevini ostalo samo nekoliko, bile su međusobno spojene takvom
zadivljujućom preciznošću da su mjesta njihova spoja, tanka poput
vlasi, bila jedva vidljiva.

Takvih kamenih ploča bilo je ukupno 144 000!


Iako mnogi misle da je nekoliko sačuvanih kamenih obloga na vrhu
Kefrenove piramide veoma izlizano, te da više ne mogu reflektirati svjet­
lost, postoje dokazi koji potvrđuju da su početkom 19. stoljeća posjedovali
tu sposobnost. Edme-Francois Jomard, jedan od znanstvenika koji su pratili
Napoleona u njegovu egipatskom pohodu, o piramidi je napisao sljedeće:
"Sačuvan je dijelić njezina glatkog pokrova koji reflektira sunčevu svjetlost
i nadaleko objavljuje svoju prisutnost."
"Bljesak sunca" događao se u doba kada je Velika piramida bila
prekrivena glatkim bijelim pokrovom, zbog tajanstvene ali nevidljive
konkavnosti ili udubljenosti njezinih stranica. Vjerujem da su se ti bljeskovi
zbivali pri izlasku i zalasku sunca, neposredno prije i neposredno poslije dva
ekvinocija. Budući da je Velika piramida precizno orijentirana prema zem­
ljopisnim polovima, njezina istočna i zapadna stranica okrenute su prema
istoku i zapadu. To znači da su neposredno prije i neposredno poslije sunčeva
izlaska na istoku i zalaska na zapadu, što se zbiva dva puta u godini, na pro­
ljetni i jesenski ekvinocij, zapadne okomite polovice sjeverne i južne stranice
"zabljesnule" pri izlasku sunca, a pri zalasku sunca "bljesnule" bi istočne
okomite polovice sjeverne i južne stranice. Moguće je da su u oba slučaja
"bljeskovi" bili zlatne boje. Na same dane ekvinocija sunčevi bi bljeskovi
nestali i ponovno se pojavili nakon dva ili tri dana. Nestanak bljeskova
upućivao je na nastup ekvinocija, jer se sunce zakratko nalazilo na mrtvoj
točki.
Vjerujem da su zlatom prekriveni obelisci iz razdoblja Novoga
kraljevstva bili pokušaj imitacije te pojave sunčeva bljeska, osobito pri
izlasku sunca. Faraoni Novoga kraljevstva nisu više posjedovali znanje o
izgradnji blještećih piramida, no znali su izgraditi blješteće obeliske. Zacijelo
su se osjećali veoma frustrirano kada su u Memfisu u proljeće ili jesen vlas­
titim očima promatrali veličanstveno približavanje ekvinocija i bljeskove
koji su bili vidljivi diljem Egipta, kao posljedice refleksije svjetlosti na glat­
kim površinama Velike piramide (nije mi poznato koliko su daleko na jug
dopirali ti bljeskovi, a dvojbeno je jesu li udaljeni bljeskovi na sjevernom
nebu bili vidljivi u Gornjem Egiptu). Naime, ti bi ih prizori podsjećali na
vlastitu nemoć i nesposobnost njihovih graditelja da razumiju uzroke tih
pojava. (Konačno, inženjeri Novoga kraljevstva nisu mogli ništa bolje od
nas vidjeti udubljenja na stranicama piramide, te je upitno da su za njih
znali.) Stoga ne čudi što su frustrirani faraoni Novoga kraljevstva gradili
svijetleće obeliske. Bilo je to sve što su mogli učiniti, a ako su njihove
vrhove prekrivali zlatom, bilo je to samo zato da bi pokazali koliko je
"blještavo" bilo njihovo kraljevstvo!
Vidjeli smo, dakle, da je Velika piramida najavljivala dolazak dvaju
ekvinocija bljeskovima svjetlosti, a same ekvinocije označavala je sjenama;
zimski solsticij bio je označavan sjenom koju je na južnu stranicu Velike
piramide bacala susjedna piramida (fotografija 30), a sjene ljetnoga i zim­
skoga solsticija bile su precizno označavane na posebnom podu sjeverno od
piramide, koji je bio savršeno vodoravan i konstruiran tako da su njegove
kamene ploče bile poredane u skladu s dnevnim kretanjem vrha sjene (vidi
sliku 57). Naravno, taj su vrh svećenici precizno određivali pomoću žile
palmina lista, poznate još kao štap tcham ili was.
Velika je piramida, dakle, bila središte fenomena svjetlosti i sjene,
određujući četiri točke godine i omogućavajući precizno izračunavanje tra­
janja godine. Duljina godine - 365,24 dana - bila je utjelovljena i u peri-
metru građevine.
No, Veliku piramidu možemo promatrati i kao Veliko oko upereno
prema nebu. Čini se da su je i njezini graditelji smatrali divovskim "Horuso-
vim okom", a to objašnjava zašto su je nazivali Aakhu-t. Tekstovi iz razdo­
blja Staroga kraljevstva spominju zjenicu Horusova oka (egipatska riječ za
zjenicu glasi ar, a oko se nazivalo ar-t; Ar-t-Heru je još jedan naziv za
"Horusovo oko", budući da je Heru egipatski oblik riječi Horus). Moramo
razmišljati poput ptica, kao što su to činili stari Egipćani - u tekstovima iz
Piramide česte su tvrdnje poput: "Uzdižem se u visine poput čaplje". Zamis­
lite da letite iznad Velike piramide i gledate dolje. Egipćani su mislili da se iz
te perspektive Velika piramida doima poput divovskoga oka, čija je zjenica
piramidion koji je bio osobito dojmljiv kada je reflektirao sunčevu svjetlost.
Time se također može objasniti činjenica da tajanstvena riječ Aakhu-t
znači i "obzor". To postaje očito samo promatranjem iz zraka. Budući da
je Velika piramida orijentirana prema zemljopisnim polovima, njezine četiri
stranice predstavljaju sjever, jug, istok i zapad. Sada ponovno zamislite da
ste ptica i da letite sa istoka na zapad, dostižući točku gdje piramidion, solarni
simbol i "zjenica" Horusova oka, tone iza zapadne stranice piramide, poput
sunca koje zalazi na zapadnom obzoru. Potom letite prema istoku i promat­
rate kako se iza vas piramidion uzdiže na zapadnom obzoru. Možete to pro­
matrati iz bilo kojega smjera; postoje četiri obzora, sjeverni, južni, istočni
i zapadni, koji su predstavljeni četirima stranicama piramide. Čim doseg-
nete neku točku u blizini njezina vrha, Horus se nalazi u svome obzoru,
bez obzira na to koji ste obzor odabrali približavajući se iz njemu suprot­
noga smjera. To bi moglo objasniti zagonetne egipatske zapise koji govore
o "Horusu u njegovu obzoru". Iz koje god točke promatrali piramidu, Horus
se uvijek uzdiže i nestaje na jednom od svoja četiri obzora. Piramida je zato
veličanstven simbol jedinstva i nebeske svemoći. Jer, sama Velika piramida
može se smatrati sveprisutnim Horusovim okom.
Moguće je i da je piramidion nekada bio prekriven visoko reflektirajućim
metalom (zlatom, op. prev.) poput kasnijih vrhova obeliska. Razlog zbog
kojeg piramidion više ne postoji možda leži u činjenici da je tijekom prvoga
međurazdoblja, poslije VI. dinastije i krajem Staroga kraljevstva, oko 2195.
god. pr. Kr., kada je u Egiptu počelo razdoblje potpunoga kaosa i bezvlađa,
koje je trajalo sto pedeset godina, a bilo je posljedica katastrofalnih poplava i
gladi, piramidion bio srušen a njegovo zlato opljačkano.
Piramidion prekriven (zlatnim, op. prev.) metalom glatkim poput zrcala,
zacijelo je svojim bljeskovima svakoga dana označavao izlazak sunca,
navještajući prije samoga osvita pojavljivanje zvijezda na obzoru, što je bilo
vidljivo s golemih udaljenosti. To je svakako pitanje koje zahtijeva podrob­
nija istraživanja, proračune, mjerenja i praćenja optičkih pojava vezanih za
piramidion.

Već sam spomenuo da drevno ime grada Memfisa u prijevodu znači


"bijeli zid". Možda ćemo sada bolje shvatiti podrijetlo toga neobičnoga
imena. Bijeli je zid očito bio "zid sjena", bilo u samom Memfisu ili u
obližnjoj nekropoli u Gizehu. Konačno, svaka stranica dviju golemih pira­
mida u Gizehu bila je svojevrsni bijeli zid. Nadalje, svaki zid okrenut prema
jugu morao je danju biti bijel, jer bi ga sunce uvijek obasjavalo. Ima temelja
za pretpostavku da je glavni "zid sjena" pripadao velikom Ptahovu hramu,
središnjoj religioznoj građevini Memfisa. Nažalost, Memfis nikada nije bio
posve iskopan, a čini se da od njega ionako nije mnogo ostalo. No, to i nije
toliko značajno. Ne moramo pronaći bijeli zid kako bismo saznali što je to
bijeli zid! U svakom slučaju, kako ne bih razočarao čitatelje, na fotografiji
60 može se vidjeti bijeli zid u Gizehu, koji nema nikakve veze s piramidama.
Taj je zid zapravo "izvor svjetlosti" u Hramu doline pokraj Sfinge.
A to je i zabilježeno na iznimno rijetkoj fotografiji, (snimio prof C. Piazzi
Smyth 1865., no nije je imao prilike objaviti). Ona je prvi dokaz fenomena
sjene u Gizehu koji je otkrio modernan znanstvenik.
Navedena se fotografija nalazila među rukopisima Piazzija Smytha,
koje je na dražbi kupio Moses Cotsworth i prvi je objavio. Fotografiju je
biranim riječima opisao Piazzi Smyth:
Sjeverni kraj Kefrenove meridijalne odaje od granita na brijegu
Velike piramide [Gizeh], za koju se 1865., poslije 4000 godina,
ustanovilo da je bila savršeno orijentirana prema astronomskim
načelima.

Sljedeći komentar glasi:

Kefrenov izvor sunčeve sjene. Dokaz. - Kamera je bila postavljena


iznad središta južnoga zida. Fotografija je, poslije astronomskih pro­
matranja, snimljena točno u podne, kada su istočni i zapadni zid u
sjeni, dok je sjeverni zid bio posve osvijetljen. C.P.S., 1865.

Drugim riječima, sjeverni zid je bijeli zid, posve obasjan suncem, dok su
istočni i zapadni zid u sjeni. To provokativno otkriće zacijelo je ohrabrilo

SLIKA 70. Engleska gravura iz 1840. prikazuje arapske astronome kako na platformi
na vrhu Velike piramide promatraju zalazak mjesečeva roga. Gravura je nadahnuta
idejom da je Velika piramida u drevno doba bila astronomski opservatorij. Međutim,
gravura je nastala prema crtežu anonimnog britanskoga umjetnika koji je i sam
sjedio na vrhu Velike piramide i promatrao zalazak Mjeseca.
(Zbirka Roberta Templea.)
Cotswortha da provede vlastita istraživanja u Gizehu. Naravno, egiptolozima
nije poznat taj dokaz. No, krajnje je vrijeme da priznamo kako egiptolozi
nisu u stanju djelovati kao jedini stručnjaci za znanost drevnoga Egipta,
posebice ako svojoj stručnoj izobrazbi nisu dodali i znanstvenu, što bi im
omogućilo da zadiru u takva pitanja.

Vratimo se sada pitanju optičkih mjerenja, jer bez njih Velika piramida,
zajedno sa svojim tajnama i čudima, nikada ne bi mogla biti sagrađena.
Poznato nam je kako je Ballard pretpostavio da su piramide u Gizehu
služile za promatranje poplavljenih područja. Svijetleći piramidion svakako
je mogao dobro poslužiti toj svrsi.
Poznati su nam i hvatači sjena te pravo značenje štapa račvastoga
završetka, koji su bogovi nosili kao žezlo.
No, istraživanja koja su proveli ljudi poput Martina Islera, bila su
uglavnom vezana za orijentaciju i temelje drevnih građevina. Oni su ispravno
skrenuli pozornost na zapise i prikaze obreda "polaganja užeta", koje su
izvodili faraoni kako bi obilježili mjesta budućih hramova. Suvremen odjek
te drevne tradicije, iako bez mjeriteljskoga značenja, jest "polaganje temelj­
noga kamena" buduće zgrade. Dok je u drevno doba natpis na temeljnom
kamenu predstavljao duboko religioznu objavu u kojoj faraon slavi svoga
boga, natpis na suvremenom temeljnom kamenu bilježi da je neki odavno
zaboravljen predstavnik lokalnih vlasti održao prilično jadan govor koji je
milošću Božjom završen mlakim pljeskom nazočnih.
"Polaganje užeta" od ključnog je značenje za geodetska mjerenja. Raz­
mislimo na trenutak što je nužno za takva mjerenja i pogledajmo jesu li
Egipćani ispunjavali potrebne uvjete. Ako su posjedovali leće koje su mogli
upotrijebiti za izradu jednostavnih teleskopa, kakvu su još opremu posje­
dovali?
Prvo valja ustanoviti razinu. Ako se to ne učini, ne može se pristupiti
daljnjim mjerenjima. Mjerenja poduzeta s baze koja nije vodoravna beskori­
sna su. Jesu li Egipćani bili sposobni ustanoviti razinu? Naravno, odgovor
je potvrdan, a kao dokaz može poslužiti sjeverni pod uz Veliku piramidu,
koji je savršeno vodoravan. Nadalje, jesu li mogli ustanoviti razinu pomoću
opreme za koju znamo da su je posjedovali? Drugim riječima, postoji li
dokaz o metodi kojom su postizali razinu? Danas se razina određuje pomoću
libele - kada se mjehurić zraka nađe u središtu, libela je u vodoravnom
položaju. No, ne vjerujemo da su Egipćani posjedovali takve naprave.
Najvjerojatnije su se služili drugim metodama. Kakvim?
Na jednoj fotografiji prikazana je rezbarija u hramu u Denderi u Gor.
Egiptu. Na njoj prepoznajemo ankh, simbol života, iz kojega se pružaju dvije
SLIKA 71. Crteži prikazuju dvije zidne rezbarije iz razdoblja Staroga kraljevstva
(otprilike 2500. god. pr. Kr.), koje opisuju uporabu utega. Za određivanje vodoravne
razine rabila se vaga s olovnim utezima, na što upućuje fotografija 58 koja prika­
zuje ankh s dva utega. Na gornjem crtežu vidimo da je vaga imala i treći uteg (na
sredini, op. prev.), čime se postizala još veća preciznost. Egipćani su posjedovali
takve vage i prije rimskoga osvajanja. Takvim se napravama za mjerenje kineski
trgovci povrćem služe još i danas, iako su u Pekingu zabranjene. Posjedujem veliku
zbirku različitih vaga (grčkih i kineskih) s utezima do 30 kg. U Knjizi mrtvih i egi­
patskim grobnicama nalazimo prikaze vaga na kojima se mjerila duša umrloga.
ruke. Na laktu svake ruke obješen je uteg. Držim da se prikaz odnosi na
egipatski sustav određivanja razine. Nadalje, u svakoj se ruci nalazi štap
was, što upućuje na pravo značenje simbola. Utezi su jednostavno mogli biti
pričvršćeni na krajeve ploče, kako bi je održali u ravnini, a motriti se moglo
preko nje, pomoću cijevi.
Držim da taj simbol, uz brojne slične naprave koje su otkrili arheolozi,
upućuje na metodu kojom su drevni Egipćani određivali vodoravnu razinu.
Što su još drevni Egipćani mogli učiniti? Ono što čini svaki geodet.
Određivali su osnovni smjer.
Martin Isler rekonstruirao je veoma domišljat sustav pomoću kojeg su
Egipćani određivali smjer bez uporabe užeta. To je objasnio u svom članku
naslovljenom "Drevna metoda određivanja smjera" ("An Ancient method of
Finding and Extending a Direction"), iz kojeg smo već preuzeli neke navode.
Preslikao je neke prikaze na egipatskim rezbarijama koji opisuju faraona
i božicu Seshet kako maljevima zabijaju kolce u temelje budućega hrama.
Dva su kolca povezana užetom. Isler navodi tipičan natpis iz Horusova
hrama u Edfuu koji opisuje prikaz:

SLIKA 72. Crtež Martina Islera prikazuje faraona i božicu Seshet, zaštitnicu gra­
diteljstva i temelja, kako "rastezanjem užeta" određuju smjer novoga hrama. Uže je
pričvršćeno za stupove koje drže faraon i božica. Pomoću kraćih stupova (jednakih
promjera kao dva duža stupa) eliminirala se vodoravna zakrivljenost linije.
"Držim kolac. Hvatam dršku štapa i prihvaćam mjerno uže (koje na
drugom kraju drži, op. prev.) Seshat. Očima pratim kretanje zvijezda.
Promatram Velikog medvjeda [vjerujem da se obred izvodio danju,
a na pol upućuje konstelacija koja je faraonu bila vidljiva] ... uže
je protegnulo Njegovo Veličanstvo, on je u ruci držao kolac, kao i
Seshet: svoje je uže sjedinio s Onim-koji-je-južno-od-njegova-zida
[možda je to epitet koji se vezivao za Sunce koje se u Egiptu
uvijek nalazilo na južnom dijelu neba. Zid je možda bio zid sjena],
u savršenom i vječnom djelu, nakon što je gospodar Khnouma
ustanovio njegov kut. Onaj-koji-čini-da-postojanje (život, op. prev.)
ima svoj tijek, ustao je da vidi svoju sjenu [to svakako upućuje
na dnevno, ne na noćno nebo], savršeno dugačku, savršeno široku,
savršeno visoku i nisku"

Isler potom objašnjava kako se užad mogla protezati veoma daleko,


bez vodoravne distorzije, pri čemu okomita distorzija nije imala nikakvo

SLIKA 73. Crtež Martina Islera opisuje kako je Reginald Engelbach riješio probleme
kutova i vodoravne zakrivljenosti kod "rastezanja užeta". Na taj se način očito može
postići preciznost jednaka onoj koja je postignuta kod određivanja i konstruiranja
temelja Velike piramide.
značenje. Taj je postupak Isler opisao u svojim dijagramima. Ako štapove
prikazane na rezbarijama promatramo kao kolce na kojima se napinjalo uže,
tada su bila nužna dva takva kolca, a njihov je promjer morao biti jednak. Na
taj je način svaka vodoravna devijacija smjesta mogla biti ispravljena. Isler
kaže:

Kada sam iskušavao metodu indijanskoga kruga, odredio sam dvije


točke međusobno udaljene 40,3 cm: južni je kraj bio osnovica gno-
mona, a sjeverni središnja točka u kojoj se pojavljivao vrh sjene
izranjajući iz kruga. Postavivši dva štapa međusobno udaljena 13 lm,
s lakoćom sam između njih protegnuo uže. Iako zbog nedostatka
prostora to nisam mogao provjeriti, vjerujem da se jednaka točnost
mogla postići i na većim udaljenostima. Za potrebe tih pokusa,
postavio sam štap i gnomon blizu jednoga kraja užeta, kako bih
u skladu s njima ispravio uže držeći štap na jednom kraju užeta.
Unatoč velikoj udaljenosti i labavljenju užeta, točnost je bila postig­
nuta, jer njegova vodoravna komponenta nije bila ugrožena.
Iako egipatske slikanje prikazuju samo uže i dva krajnja štapa, iz
njih možemo zaključiti da je obred "rastezanja užeta" imao ključno
značenje jer se izvodio i bez gnomona. Prikazi tog obreda prisutni
su u hramovima koji nisu poznati po preciznoj orijentaciji, što znači
da se izvodio i pri određivanju kutova građevine. Kao što je opisao
[Reginald] Engelbach, na što upućuje slika 73s, jedan krak kutomjera
polagao se na crtu, dok je drugi krak, uz određeno odstupanje,
obilježavao 90°. Kutomjer, čiji je jedan krak i dalje ležao na crti,
okretao se potom na drugu stranu (tj. za 180°, op. prev.) na kojoj se
također određivao pravi kut. Krak koji je ležao na crti ponovno se
označavao, a razlika između dvije oznake, ako je postojala, dijelila
se napola. Kada se taj presijek uskladio s ustanovljenom točkom
na osnovici, dobio se savršen pravi kut. Engelbach tvrdi da niti u
jednom pokusu odstupanje od pravoga kuta nije prelazilo 1,5 minuta,
a jednaka je točnost postignuta i na Velikoj piramidi...

Zainteresirani čitatelji mogu pogledati brojne crteže kojima je Isler popratio


svoj članak, a koji jasno i uvjerljivo dokazuju njegove tvrdnje. Slika 74
preslika je drevne rezbarije koja opisuje kako se napinjalo uže između dva
štapa.

Ono što je također nužno istražiti jest znanje o zemljopisnom sjeveru,


jugu, istoku i zapadu. Već smo vidjeli da su drevni Egipćani te točke
SLIKA 74. Faraon Ptolemej XIII. Aulet (80.-52. god. pr. Kr.) i božica Sefkhet-Abwy
(aspekt božice Seshet) drvenim maljevima zabijaju štapove u zemlju. Dva mala
djed-a simboliziraju stabilnost. Obred je bio iznimno značajan i zvao se "obred
rastezanja užeta". Ova zidna rezbarija otkrivena je na zapadnom zidu Auletova
hrama u Atribisu, u blizini Sohaga u Gornjem Egiptu. Natpis (fragmentaran) opisu­
je kako Sefkhet "određuje kutove (kheses)". Na faraona se odnose sljedeće riječi:
"Tvoje je svetište poput obzora. Utemeljio si ga svetim maljem."
(Iz W. M. Flinders Petrie, J. H. Walker i E. B. Knobel, Atribis, British School of
Archaeology in Egypt, London, 1908., sl. 26. i str. 20.)

određivali s velikom preciznošću. Budući da se nisu služili magnetskim


točkama na kompasu, nisu morali rabiti zemljovide magnetske varijacije kao
korektivne čimbenike.
Precizno odredivši razinu i osnovni smjer, te posjedujući teleskope,
Egipćanima je nedostajala samo ljestvica za određivanje kutova. Kakvim su
se napravama služili za obavljanje toga zadatka? Teodoliti koji su se rabili
prije doba elektronike uključivali su male teleskope postavljene tako da su
mogli kliziti duž bakrenoga luka. Slika 76 prikazuje "moderan" teodolit iz
SLIKA 75. Drvorez iz Ars Magna Lucis et Umbrae Athanasiusa Kirchera, Rim,
1646.; Amsterdam, 1671. opisuje kako se trigonometrijski može izmjeriti visina
planine Atos u Grčkoj, pomoću teodolita na otoku Lemnos. Udaljenost između
dvije točke (B i C) iznosi 100 stadija. Točka A je vrh planine, a D predstavlja kut
zabilježen pri zalasku sunca na zapadu iznad planine.
(Rimsko izdanje, 1646., str. 728; prošireno amsterdamsko izdanje, 1671., str. 644.)

1916. Slovo N stoji pokraj bakrenoga luka na kojemu su označeni stupnjevi,


kako bi čitatelj znao o čemu govorim. Stupnjevi se mogu očitati tako da
se teleskop ostavi u njegovu kutu gledanja, dok se s bočne strane naprave
gleda je li ciljnik na tom luku. Ta metoda uključuje mjerenje kutova u samoj
napravi, te je veoma prikladna. No, kutovi se mogu i posebno izmjeriti, što
se nekima možda čini neobičnim, jer nismo naviknuli na takvu praksu. Bio
sam prisiljen potražiti takve naprave. Naime, nema dokaza koji upućuju na
to da su se Egipćani služili istim metodama kao mi. Kad bolje razmislimo,
shvatit ćemo kako činjenica da se mi služimo nekim sustavom ne znači da
taj sustav mora biti jedini moguć.
Morao sam usvojiti novo gledište i odbaciti predrasude. Tako sam se
počeo pitati kakvu su poznatu, a ipak neobičnu napravu, Egipćani mogli
koristiti za određivanje kutova? Možda je postojao neki stilizirani prikaz
takvoga mjernog instrumenta. Pozornost mi je skrenuo predmet koji sam
nazvao tet. (Vidi sliku 77.) Ovdje vidimo čudan predmet koji je prije bio
poznat kao tet ili tchet, no danas se - zahvaljujući novom sustavu transli-
teracije - naziva djed. (Osobno mi je draže zvati ga tet.) Taj je neobičan pred-
SLIKA 76. Gravura iz 1916. prikazuje tadašnji teodolit. Tronožac je bio od drveta,
a svi ostali dijelovi naprave bili su od bakra. Teleskop je smješten na vrhu, a dva
suprotna kraja teleskopa označena su slovima H i J. Mogao se okretati gore i dolje,
te lijevo i desno. Kada bi se okrenuo u stranu, njegov bi položaj bio zabilježen na
kružnoj ljestvici (ispod slova P, D i M). Kada bi se pomicao gore ili dolje, njegov bi
položaj bio zabilježen na luku (pokraj slova N). Taj se teodolit sastoji od dvije
libele pod pravim kutom (jedna je mala cijev ispod teleskopa, označena slovom K,
a druga je prikazana kao kružić označen slovom M), koje su osiguravale vodoravan
položaj; Egipćani su se služili olovnim kuglama i utezima (znamo kako su Egipćani
određivali vodoravnu razinu i znamo da su se služili lećama kao jednostavnim tele­
skopima), no kako su Egipćani mjerili kutove? Najvjerojatnije pomoću naprave čiji
je djed stiliziran prikaz. Slika 77. preslika je drevne egipatske slikanje koja prikazuje
oči koje gledaju kroz prorez na djed-u. Takvi su prikazi veoma česti, a nalaze se
i na papirusu Pa-di-Amona iz razdoblja Novoga kraljevstva. (Vidi sl. 47., str. 60.,
sv. I., Tekstovi u Alexandre Piankoff, Mythological Papyri, Bollingen Series XL, 3,
Pantheon Books, New York, 1957., 2 knjige. Papirus je reproduciran na fotografiji
10, sv. II.) Iznad prikaza stoji sljedeći natpis: "Oziris, gospodar Buzirisa [grada u
delti Nila, koji je tom bogu bio osobito svet], Veliki Bog, gospodar Vječnosti" (sv.
I., str. 114.). Simbolizam djed-a i Ozirisa-djed-a bio je rasprostranjen u pogrebnim
kultovima, iako je njegovo podrijetlo ostalo skriveno. Pitanje je to koje ne prestaje
zbunjivati egiptologe.
(Gravura je preuzeta iz George Lionel Leston, Practical Surveying, 11. izdanje,
London, 1916., sl. 89., str. 47.)
met, čije značenje i svrha još uvijek nije poznata, u kasnijim razdobljima egi­
patske povijesti postao simbolom stabilnosti, a opisivao se i kao kralježnica
boga Ozirisa. Egipatske rezbarije prikazuju goleme stupove djed koje podiže
faraon u posebnoj svečanosti poznatoj kao "podizanje teta" ili "podizanje
djeda". Međutim, sve je to nastalo poslije, a podrijetlo toga neobičnoga pred­
meta nema nikakve veze s Ozirisovom kralježnicom. Kao što je iskreno
rekao Manfred Lurker u svojoj knjizi The Gods and Symbols of Ancient
Egypt (Bogovi i simboli drevnoga Egipta):

Stup djed je pretpovijesni fetiš, čije značenje još nije objašnjeno. On


je možda stiliziran prikaz drveta bez lišća ili štap sa šupljinama. ...
[poslije] je postao općim simbolom "stabilnosti" i kao takav je ušao u
pisani jezik. U razdoblju Staroga kraljevstva u Memfisu su djelovali

SLIKA 77. Stup djed nastavlja se na Ozirisovo tijelo, ne kao njegova kralježnica,
nego kao produžetak "glave". Dva oka koja proviruju između proreza na djeda
možda predstavljaju Ozirisovo lice koje se pojavljuje iz simboličnoga djed-a. Moja
pretpostavka da se djed rabio za mjerenja svetih lokaliteta samo je nagađanje.
(Preslika crteža 25, 1. dio, u sir Gardner Wilkinson, Supplement Volume, Second
Series of Manners and Customs of the Ancient Egyptians, London, 1841.)
svećenici "plemenitoga djeda", a glavno božanstvo Memfisa, sam
Ptah, nazivao se "plemeniti djed". Obred "podizanja stupa djed"
potekao je iz Memfisa; izvodio ga je sam kralj pomoću užadi, a
pomagao je i svećenik. Početkom razdoblja Novoga kraljevstva,
prijašnji fetiš postao je simbol Ozirisa. Tako je djed bio smatran
njegovom kralježnicom.

Povezanost djeda s faraonovim obredom u hramu podsjeća na obrede "raste­


zanje užeta". Ptah je bio bog pola, pravi je sjever bio povezan s njim,
a njegov je sveti predmet možda imao neko mjeriteljsko značenje. Ali,
kakvo?
Najprije valja istaknuti da se djed prikazivao u različitim oblicima.
Veoma je čest bio dvostruki djed koji se, primjerice, pojavljuje u grobnici
kralja Tutankamona, kao što sam imao priliku vidjeti u Egipatskom muzeju
u Kairu. Djed se također prikazivao kao da je živ, s rukama .
Naprava djed bio je standardan dio Ptahova žezla i Ptahova
štapa was.
Sve sam se više počeo zanimati za različite oblike djeda. Tako sam
otkrio možda najstariji poznati opis djeda, koji potječe iz doba faraona
Zosera (2668.-2649. god. pr. Kr.), vladara III. dinastije, čiji se kip, s kojega
su pljačkaši odstranili kristalne oči, može vidjeti na fotografiji . Iznenadio
sam se ustvrdivši kako ti izvorni prikazi djed-a uopće nisu stilizirani, nego
se doimaju prirodnima i stvarnima. Naime, načinjeni su od svežnjeva trske
s prorezom na vrhu, s četiri reda dugačkih plosnatih štapova trske poredanih
duž nekoliko djedova u luku. (Vidi fotografiju 26.)
Taj lijepi mural od plavozelene keramike nalazi se u podzemnoj pros­
toriji terasaste piramide u Saqqari, koju je za faraona Zosera izgradio njegov
vezir i graditelj Imhotep. Danas je izložen u prilično mračnom kutu Egi­
patskoga muzeja u Kairu, gdje sam ga uspio fotografirati uz veoma dugu
ekspoziciju. Kao što se može vidjeti, na muralu je prikazan višestruki djed.
Zapravo, sastavljen je od 11 djedova. Čini se da su kasniji prikazi potekli od
toga veoma jednostavnog i prirodnog prikaza.
Što je mogao biti taj višestruki djed? Naravno, to ne možemo sa
sigurnošću reći. Neki su ga arheolozi tumačili kao neobičan visoki prozor.
Za takvu tvrdnju nisu imali temelja, no nikako nisu mogli objasniti zašto je
upravo tako oblikovan. Činjenica jest da su ovdje svi stručnjaci u mraku.
Do sada bismo već morali znati da sve što je u drevnom Egiptu bilo lijepo
oblikovano ima dublje značenje.
Tako sam počeo promatrati djed kao napravu za geodetsko mjerenje, a
proreze kao pomagala za mjerenje kutova. Pri određivanju vodoravne razine,
napinjanju užeta i očitavanju kutova pomoću proreza, temeljna je naprava
bio dvostruki djed, a očitavanja su se provodila kroz proreze. Višestruki djed
možda je imao nešto složeniji oblik, a možda je bio tek ukrasni dodatak inače
jednostavne naprave. A golemi stup djed također je bio simboličan.
Možda je naprava takve vrste mogla odgovoriti potrebama drevne egi­
patske geodezije. Stilizirani djed postao je uobičajen dio egipatske ikono­
grafije, kao i štap was, a dva su simbola često prikazivana zajedno. Kada
počnemo proučavati motive na frizovima egipatskih hramova iz nešto novi­
jega razdoblja, neizbježno nam postaje jasno da su tajanstveni oblici na neki
način povezani s geodetskim mjerenjima, polaganjem temelja, te ispravnom
orijentacijom kao nužnim preduvjetom za "postizanje stabilnosti". Fotogra­
fija X koju sam snimio u Philaeu prikazuje djed sa sunčevim diskom na
vrhu - vjerojatno je prikaz nastao na temelju promatranja sunca i mjerenja
njegove visine pomoću djeda - kojeg okružuju neobični predmeti. Egipat­
ska je ikonografija svakako prepuna "predmeta koje ne možemo identifici­
rati". Međutim, slobodan sam ponuditi moguće objašnjenje za neobičan rep
"Seta-životinje", zvijeri psećega oblika koja simbolizira boga Seta i čije je
značenje tek nedavno odgonetnuto. Set je prikazan na fotografiji 56 (iako
bez repa). Međutim, u mnogim prikazima njegov je uspravan rep račvast -
dvozubac! A mi znamo što to znači, zar ne? Možda smo time riješili jednu
zagonetku. Set, bog koji u jednoj od svojih pojavnosti predstavlja noćno
nebo, a time i neprijatelja sila svjetlosti, ima rep u obliku dvozupca kroz koji
su se mogle promatrati zvijezde na noćnom nebu.
Set posjeduje još jednu pojavnost koja bi se mogla povezati s telesko­
pom. U strašnoj borbi s Horusom, Set je svom bratu iskopao oko, a Horus
je Setu iščupao testise. Oko je poslije vraćeno Horusu, a testisi su vraćeni
Setu. No, koje je pravo značenje te priče? Morfološki gledano, što su testisi
mogli predstavljati? Zaboravimo koncepciju plodnosti. Testisi su dvije kugle
- dvije male kugle. Možda su bili simboli konveksnih kristalnih leća postav­
ljenih jedna uz drugu (a testisi se nalaze jedan uz drugi) u jednostavnom tele­
skopu. Promatran u tom smislu, sa surlom koja je bila jednako zakrivljena
kao i vrh štapa za motrenje, s repom koji je bio račvast i dvije kugle koje čine
teleskop - imajući na umu da je predstavljao noćno nebo - Set se u mnogim
pogledima doimao kao optičko stvorenje. Kada se čak tri fizička atributa
nekog božanstva mogu razumno objasniti kao simboli optičkih naprava,
možemo s prilično velikom sigurnošću zaključiti da nam je netko želio
prenijeti određenu poruku.

Čini se da i grčka predaja o Kiklopima ima optičko značenje. Veliko


središnje oko Kiklopa savršen je simbol leće ili kristalne kugle. Pojedinosti
iz sačuvanih legenda o Kiklopima prilično su nejasne i razočaravajuće.
Izvorni Kiklopi pripadnici su starijega naraštaja mitoloških likova, preteča
olimpskih bogova. U doba nastanka Odiseje postali su živopisni likovi koji
su se mogli iskoristiti za pričanje priča; ono što Homer pripovijeda o Kik­
lopu Polifemu od malog je mitološkog značenja. Starije legende povezuju
Kiklope s divovskim kamenim zidinama i građevinama. Kiklopi su sagradili
zidine Arga i Tirnisa, te Midije i Mikene za Perzeja (mitskoga utemeljitelja
Mikene) - drugim riječima, sagradili su zidine tipičnih mikenskih gradova.
Podrijetlo Kiklopa vjerojatno je u minojskoj predaji. Čak se i Polifem iz
Odiseje povezuje s divovskim kamenjem i megalitima, a i sam je div.
Za nas je značajno to da se jedan od Kiklopa zvao Bront (ili Brontes, op.
prev.). To ime, kao što nam je poznato, upućuje na kamenje groma, budući
da bronte znači "grom". No, ta je povezanost još određenija, jer su upravo
Kiklopi oblikovali munje za Zeusa. Osim toga, Kiklopi su za Hada, boga
podzemnoga svijeta, izradili kacigu nevidljivosti, koja također ima optičko
značenje. Možda je ona upućivala na činjenicu da su bez optičkih pomagala
mnoge stvari nevidljive. Također držim da veza Kiklopa s izgradnjom "nes­
hvatljivih" golemih zidina i gradova upućuje na uporabu optičkih naprava za
mjerenje.
To nas ponovno vodi do Horusova oka. Na fotografiji 63 prikazan je
nadasve neobičan mozaik koji su na svetom grčkom otoku Delu otkrili fran­
cuski arheolozi i objavili ga 1907. Na mozaiku je prikazano nešto nalik
suncu na vrhu piramide, iz kojega izbijaju dugačke zrake. Na temelju onoga
što smo do sada saznali, možemo reći da je taj prikaz veoma sugestivan. Iako
potječe iz kulture koja je starija od egipatske, komentar kojim ga je popratio
jedan arheolog veoma je zanimljiv:

Simbol u središtu mozaika pojavljuje se na brojnim stelama


[uspravnim kamenim pločama] otkrivenima u punskim [kartaškim]
svetištima u Sjevernoj Africi; a na njemu se može uočiti više-manje
antropomorfan prikaz feničke božice Tanit. [Oni vjeruju da sunce
na vrhu predstavlja glavu, a zrake koje iz njega izbijaju ruke, dok
je piramida tijelo odjeveno u haljinu! Zamislite samo! To je možda
najbolji primjer pogrešnoga tumačenja nekog drevnog simbola za
koji sam ikada čuo.] M. Ed. Meyer simbol tumači drugačije; prema
njemu, to je fenički i sirijski oblik egipatskoga simbola [ankha],
hijeroglifa koji označava "život"; zacijelo se smatralo da taj simbol
ima neka mistična svojstva, što objašnjava njegovu prisutnost na
talismanima i stelama. Ako je potonje tumačenje ispravno, tada
možemo razumjeti zašto se simbol pojavljuje na mozaiku. Konačno,
SLIKA 78. Drevni prikazi Kiklopa. Dva mala rimska prikaza (a i b) otkrivena su
u Napulju, a opisuje Kiklope kao trooke, s trećim okom na čelu. Te su koncepcije
novijega datuma. Stariji grčki prikazi opisuju Polifema, jednog od Kiklopa iz Odi­
seje, kao jednooko čudovište. U Muzeju u Argu čuva se vaza iz arhajskoga doba s
veoma lijepim prikazom Polifema kojemu je izvađeno oko. Zbog loših svjetlosnih
uvjeta nisam uspio fotografirati vazu. Slika c predstavlja tradicionalnu grčku kon­
cepciju Kiklopa (Louvre, sl. 2259., str. 1695., iz Daneberg-Saglio Dictionnaire des
Antiquites {Rječnik starina), Pariz, 1877.-1919., sv. I., 2. dio.)

on je pronađen u vestibilu Kuće dupina. Mozaik u peristilu iste


građevine djelo je umjetnika iz grada Aradosa, vjerojatno Aradosa
u Feniciji. ... Kuća dupina bila je tako drugačija od ostalih grčko-
rimskih građevina na Delu, s obzirom na očit istočnjački utjecaj.

Svakako je zanimljivo da je simbol piramide čiji piramidion reflektira


sunčeve zrake bio raširen diljem Sjeverne Afrike, te da je bio prisutan i u
feničkoj umjetnosti. Tijekom razdoblja Novoga kraljevstva Fenicija je pri­
padala Egiptu (15. st. pr. Kr.), te su zemljom vladali egipatski upravitelji koji
su gradili egipatske hramove..
Sunce na vrhu piramide moglo bi se protumačiti kao Horusovo oko.
No, kao što smo već vidjeli, i sama Velika piramida bila je Horusovo oko.
Zapravo, čitav se Egipat mogao nazvati Horusovim okom. Na to upućuje J.
Gwyn Griffiths u svojoj iznimno zanimljivoj knjizi The Conflict of Horus
and Seth (Sukob Horusa i Seta). U posljednjem odlomku pisac kaže:

Drioton je skrenuo pozornost na himnu Egiptu sadržanu u Tek­


stovima iz piramide [iz razdoblja Staroga kraljevstva]. Zemlja se
naziva Horusovim okom.

Teško je zamisliti da su drevni Egipćani znali pojedinosti o tome, no postoji


nešto veoma neobično u vezi s očima orlova i sokolova. Naime, orlovi
i sokolovi mogu s nevjerojatnih visina vidjeti male glodavce na zemlji.
Godine 1982. u znanstvenom časopisu Nature objavljeno je izvješće o rezul­
tatima anatomskih istraživanja provedenih na oku maloga sokola. Tom je
prilikom ustanovljeno da je njegovo oko oblikovano tako da povećava sliku,
a povećanje iznosi 1,33X. Oči većih sokolova, poput onih koji su simbo­
lizirali Horusa, mnogo bolje vide. Činjenica da su sokolove oči svojevrsna
povećala osobito je značajna za temu kojom se bavimo u ovoj knjizi. To
znači da je zoološko Horusovo oko bila leća za povećavanje.
Još nešto valja imati na umu, osim činjenice da je Horusovo oko možda
simboliziralo leću (ili globus za povećavanje i paljenje), naime, da su u
Egiptu "oči" obično prikazivane u parovima. Na primjer, dva Raova oka
nedvojbeno su simbolizirala dva solsticija. No, ako je "oko" zapravo bila
leća, tada se par očiju može protumačiti kao teleskop. Već sam objasnio da
je za jednostavan teleskop potrebno imati samo dvije leće. Sukladno tome,
"dva oka" mogla su se odnositi na jednostavne teleskope drevnoga Egipta. U
vezi s time valja istaknuti još nešto što je za nas značajno. Egipćani su vjero­
vali da svatko ima svoga dvojnika koji se nazivao ka. Ta je ideja u Grčkoj
poznata kao koncepcija eidola, sa svim optičkim konotacijama o kojima
smo opširno raspravljali u jednom od prethodnih poglavlja. No, zadržimo
se na egipatskom hijeroglifu za ka. On se sastoji od para uzdignutih ruku.
Vjerojatno će većina čitatelja pretpostaviti da uzdignute ruke simboliziraju
obredno štovanje ili nešto tome slično. No, kakve veze ka ima s time?
S druge strane, postoji moguće optičko objašnjenje hijeroglifa za ka,
čovjekova "dvojnika". Pogledamo li kroz jednostavan teleskop, vidjet ćemo
obrnutu sliku, koja se, međutim, može ispraviti pomoću treće leće. Zamislite
čuđenje i strahopoštovanje koje je u drevnim ljudima izazivala spoznaja da
dvije leće daju obrnutu sliku! Što su mogli misliti?
Promatramo li kroz jednostavan teleskop čovjeka koji stoji na određenoj
udaljenosti, on će biti okrenut naopačke. Njegove će ruke biti uzdignute.
Treba li u toj pojavi tražiti podrijetlo hijeroglifa za čovjekova "dvojnika"?
S obzirom na to da se grčka predaja nastavljala na izvorno egipatsku kon­
cepciju, optički se kontekst nameće sam po sebi. Kako bilo, slobodni smo
izvući neke zaključke, u slučaju da se u budućnosti pojave dokazi koji možda
već i postoje ali su pogrešno protumačeni.

Otkrivanje pravoga značenja Horusova oka jedan je od najtežih zada­


taka egiptologija. Horusovo je oko bilo povezano s gotovo svim egipatskim
simbolima. Proučimo li Tekstove iz piramide, osobito dijelove o prinošenju
darova umrlim faraonima, shvatit ćemo da su izrazi "Horusovo oko" i "sveti
prinosi" istoznačnice. Nazivati krišku kruha ili komad mesa "Horusovim
okom" bilo je pomalo nalik nazivanju lijepe djevojke "pravom Venerom",
što je bilo uobičajeno prije nekoliko desetljeća, kada je još postojalo klasično
obrazovanje. Talijan može lijepu djevojku zvati Madonom, što nikako ne
znači da je ta djevojka rodila Isusa. Talijan govori metaforički. Kada
za nekoga kažemo da je "anđeo", pritom ne mislimo da ima krila i da
je beskrajno dobar. Isto tako, kada je drevni Egipćanin svoje guske ili
patke darovao umrlom faraonu, te su se ptice smatrale pravim "Horusovim
očima".
Različiti prijevodi Tekstova iz piramide uglavnom su nesređeni. Pojedini
se dijelovi nazivaju Izreke. No, brojevi kojima su Izreke označene ne moraju
ništa značiti. Na primjer, Izreci 221 u Uninoj piramidi slijedi Izreka 118, a
Izreci 133 slijedi Izreka 16. Kako bih izbjegao zbrku, počeo sam proučavati
tekstove na način koji preporučujem i drugima. Alexandre Piankoff preveo
je samo tekstove koji se pojavljuju u Uninoj piramidi u Saqqari; bila je to
najstarija piramida sa zapisima, pa je dobro započeti s njezinim tekstovima.
Piankoff navodi tekstove redoslijedom kojim su otkriveni, na ulazu u pred­
soblje, u predsoblju, u prolazu koji vodi do prostorije sa sarkofagom, te
konačno u samoj prostoriji sa sarkofagom. Piankoff ih predstavlja upravo
onako kako se pojavljuju na zidovima. U toj sam piramidi sjedio satima, pa
kada ih čitam, točno znam na kojem se zidu nalaze. Dobro je tako početi
jer je redoslijed veoma značajan. Slijedite tekstove kroz prostorije najstarije
građevine u kojoj se pojavljuju. To su najstariji religiozni zapisi na svijetu, i
zato su vrijedni najdublje pozornosti. Poslije njih možete čitati dodatne Tek­
stove iz piramide, koji se u tako zbrkanom obliku pojavljuju u zbirci. Vidi
fotografiju 59, koja prikazuje dio tekstova iz Unine piramide.
Ono što u vezi s Tekstovima iz piramide faraona Une najviše začuđuje
jest izostanak boga Ptaha. Budući da je on bio glavno božanstvo Memfisa, to
je blago rečeno neobično! "Teologija Memfisa" čiji je glavni nositelj upravo
bog Ptah posve je zanemarena kao da nikada nije ni postojala. Pitamo
se kako je to moguće, imajući na umu da se središnje Ptahovo svetište nala­
zilo u neposrednoj blizini, a njegovi su svećenici izvodili pogrebne obrede.
Možda je u pogledu Ptahova prebivališta na snazi bio određen tabu, te se
njegovo ime nije smjelo spominjati.
Na samom ulazu u Uninu grobnicu piše: "Una je Horus". (Izreka 503.)
Sljedeći natpis govori: "Una donosi zeleni sjaj Velikom oku." (Izreka 509.)
A potom: "Una je dvostruko sjajna zjenica u središtu njegova oka." (Izreka
513.) Sve to čitamo prije ulaska u predsoblje. Ondje nam se objavljuje: "Una
će doći nalik Velikome, Gospodaru lavlje kacige koji je, ranjen u oko, postao
moćan. Tada će te obuzeti vatra njegova oka..." (Izreka 255.) Dalje piše:
"Unino je skrovište u njegovu oku, zaštita Unina u njegovu je oku. Unina
pobjedonosna snaga u njegovu je oku, moć Unina u njegovu je oku." (Izreka
260.) Osim toga, objavljuje se: "Dva stupa djed čvrsto stoje." (Izreka 271.)
To potvrđuje moju pretpostavku da su se u starijoj prošlosti stupovi djed
pojavljivali u parovima.
Izraz "Horusovo oko" ne spominje se sve do prolaza koji vodi u pros­
toriju sa sarkofagom, gdje prvi natpis glasi: "Ovdje je tvrdo Horusovo oko.
Položi ga na dlan kako bi bio siguran u pobjedu i kako bi te se [Set] bojao!"
(Izreka 249.) Potom čitamo prilično zbunjujuću izjavu: "On ti prilazi, Horus
plavih očiju. Čuvaj se Horusa crvenih očiju, čiji je gnjev zao, čijim se
moćima nitko ne može oduprijeti!" (Izreka 246.) Potom se spominju različiti
darovi koji se nazivaju Horusovim očima.
U samoj prostoriji sa sarkofagom zapis nas izvješćuje da je Una
"doista Horus koji se bori da zaštiti svoje oko." (Izreka 221.) Mrtvi faraon
izjednačava se s Ozirisom, koji se smatra gospodarom podzemnoga svijeta.
Faraon se naziva "Oziris Una": "Ozirisu Uno, dajem ti Horusovo oko da
ukrasi tvoje lice." (Izreka 25.) Horusovo je oko ovdje miris, te se vjerojatno
odnosi na mirisno ulje kojim je bilo pomazano faraonovo lice. Darovane
su mu i mnoge druge Horusove oči. (Izreka 32.) Često su opisi tih očiju
popraćeni riječima poput "oko oteto Setu", ili "oko koje je za te bilo
spašeno".
Te se prateće riječi odnose na glasovit mit o velikoj borbi između
Horusa i Seta. Set je Horusu iskopao oko, a Horus je Setu iščupao testise.
Poslije su bogovi sklopili mir i jedan drugome vratili dijelove tijela. Svete
rane bile su iscijeljene, no prema jednoj verziji mita, Horusovo je oko Setu
oteo Thoth i vratio ga Horusu protiv Setove volje. Sir Peter Renouf preveo
je jedan natpis iz Edfua:

Asten [Thoth], koji je Horusovo oko vratio njegovu gospodaru, koji


je Oko spasio od zla, koji je pričvrstio Oko na njegovo mjesto, koji
je Horusa umirio donijevši mu njegovo Oko.

Renouf je prokomentirao tekst sljedećim riječima:

Brojni sinonimi koji se odnose na Oko, značajni su kao pokazatelji da


se ovdje riječ rabi u smislu dnevne sunčeve svjetlosti. ... Svećenički
naslov "posjednik Oka", kao i drugi slični naslovi, pripada božanstvu
koje svećenik utjelovljuje. Sam bog hijeroglifski je predstavljan sim­
bolom majmuna [Thotha] koji drži Oko.

U svom prijevodu Knjige mrtvih (The Book of the Dead), sir Peter Renouf
posvetio je pet stranica tumačenju različitih Horusovih očiju, Raovih očiju,
itd. No, uspio je samo pokazati čitateljima koliko je ta osebujna i slojevita
drevna predaja zbunjujuća i neobjašnjiva! Ne postoji jednostavno objašnjenje
pojedinih aspekata egipatske mitologije. Njezin se smisao neće razotkriti
u prvom, pa čak ni u tisućitom pokušaju odgonetanja. Mislimo li da smo
domišljati, možemo biti sigurni da su Egipćani bili mnogo domišljatiji od
nas. Stvorili su program koji je gotovo nemoguće "hakirati".
Unatoč tome, postoje dokazi da je Horusovo oko nešto što se moglo
izbrojati i izmjeriti. U Knjizi otvaranja usta (The Book of Opening the
Mouth) stoji:

Ja sam Thoth, koji dva godišnja doba traga za Okom Gospodara.


Došao sam, pronašao sam Oko, izbrojao sam ga za Gospodara.

Kakva je vrsta oka mogla biti "izbrojana"? I zašto je to učinio Thoth?


Drevni medicinski papirusi prenose nam sljedeću zanimljivu poruku:

Čarolija mjere debeh za mjerenje lijeka. Tom mjerom kojom mjerim


ovaj lijek, Horus je mjerio svoje oko, te je ustvrdio da je živo, bogato
i zdravo. Ovaj se lijek mjeri tom mjerom ... Horusovo oko bilo je
izmjereno i ispitano.

Očito je ovdje riječ o sjeni ili o vremenu. Ako je riječ o sjeni, tada se
njome mjerilo vrijeme. U svakom slučaju, tekst samo potvrđuje opsjednutost
Egipćana kalendarom. Željeli su znati točnu duljinu godine, pa su morali
izmjeriti sjene piramide ili gnomona ili odrediti položaj "oka" na zidu ili
zrcalu unutarnjeg svetišta hrama čiji je dugačak hodnik, kako sir Norman
Lockyer kaže, bio "vodoravan teleskop" koji je, umjesto prema meridijanu,
bio uperen prema obzoru.

Već smo vidjeli da je dijelić dana, 0.2424 dana (preciznije 0.242392


dana), koji se mora dodati broju 365, kako bismo dobili točnu duljinu godine,
bio povezan s Horusom. To je bilo "unakaženo" Horusovo oko, iskopano i
nesavršeno. Jer, ono nije bilo "cjelovito Oko". Upravo se precizna brojčana
vrijednost toga unakaženog oka morala "izbrojati" s najvećom mogućom
pomnjom, budući da ona nije predstavljala cijeli broj nego dio broja.
Thoth je bio bog oktave, budući da je "Osmorka iz Hermopolisa" bila
poznata kao "Thothove duše". Njegov višekratnik, 128, nalazi se blizu broja
129,75, višekratnika "Petorke" (kvinti), također rođene u Hermopolisu. Iz
drevnih zapisa poznato nam je da je jedno od imena velikoga svećenika
Thotha bilo "veliki od pet". Hermopolis, kao Thothovo kultno središte, bio je
mjesto aritmetičke pomirbe "Petorke" i "Osmorke". Iz toga slijedi magična
vrijednost Pitagorina zareza. Kako bismo i kalendarskim putom došli do
Pitagorina zareza, potrebno nam je unakaženo Horusovo oko, tj. dodatnih
.2424 dana, proračunatih iz jednako "unakaženih", odnosno, djelomičnih
mjerenja sjene. Rezultat toga mjerenja mora se dodati broju 365 kako bi se
dobio broj koji predstavlja "najveću tajnu Egipćana", njihovu malu puko­
tinu.
Thoth je bio matematičar i astronom bogova. "Izbrojao" je razliku
između osmorki i petorki. Također je "izbrojao" razliku između 360 i
365,2424, što je mogao učiniti samo "držeći na dlanu Horusovo oko", tj.
držeći njegov broj, pošto ga je "izbrojao". Horusovo oko bilo je ključno, te
bez njegova okrutnoga otimanja godina nije mogla biti točna.
George St Clair ispravno je zaključio sljedeće:

Kada Thoth drži simbolično oko, to znači da pokazuje točnu duljinu


godine.

U Egiptu je optika služila najvećoj opsesiji te drevne zemlje: točno mjere­


nje vremena. Kako se u Egiptu broj stanovnika povećavao, samo je pre­
cizno planiranje poljoprivrednih radova, predviđanje porasta razine Nila
i određivanje svetkovina moglo zadovoljiti bogove, nahraniti Egipćane i
omogućiti im blagostanje.
U Bibliji nalazimo neobičnu izreku: "Ako te tvoje oko povrijedi, iskopaj
ga." Egipćanima Oko svakako nije naudilo, ali morali su ga iskopati jer bi
inače gladovali.
Konačno, u pokušaju tumačenja Horusova oka, možemo se vratiti
najvećoj tajni Egipćana. Oko se ponekad prikazivalo kao oko udja (udjat,
op. prev.). Taj neobičan prikaz oka s obrvom i pripadajućim stiliziranim
ukrasima, na prvi se pogled doima poput djela nekog zanesenoga umjet­
nika. Činjenicu da je taj simbol sveprisutan u egipatskoj umjetnosti površan
će promatrač shvatiti kao primjer krajnjega konzervativizma. U određenom
smislu to je točno.

SLIKA 79. Bog Thoth drži Horusovo oko koje je "skupio". Ustvari, to također može
biti prikaz svećenika koji je nosio naslov "Onaj koji posjeduje Oko". Ti su svećenici
nosili kape u obliku Thothove glave, simbolizirajući tako Thotha koji drži Horu­
sovo oko. Harmonijski gledano, Thoth je bio bog oktave, a Horusovo mu je oko
bilo potrebno kako bi iz 128 stigao do 129,75, gdje se "susretao" sa spiralom kvinti.
Stoga je Horusovo oko predstavljalo "sićušnu pukotinu" poznatu kao Pitagorina
čestica, odnosno vrijednost 5,2424, tj. broj dana stvarne godine, za razliku od "ide­
alne" koja traje 360 dana. Horusovo je oko "oštećeno" jer ono nije cijeli broj, pa čak
niti razlomak. Duljina stvarne godine mjerila se "sastavljanjem" oka, a na tome se
temeljio čitav egipatski kalendar.
(Iz sir Norman Lockyer, The Dawn of Astronomy, London, 1894., str. 232.; ne
navodi se izvor.)
Egiptolog Möller prvi je uočio da je oko Udja (Udjat, op. prev.) sastav­
ljeno od nekoliko matematičkih hijeroglifa spojenih tako da nalikuju oku.
Svi su znakovi matematički, i svaki predstavlja određen aritmetički razlo­
mak. To je očito na slici 80, na crtežu koji se pojavljuje 1923., točnije od
kada je o tome raspravljao T. Eric Peet u svojoj knjizi The Rhind Mathemati­
cal Papyrus.
Veoma je brzo ustanovljeno da se zbrajanjem svih razlomaka koji čine
Oko ne dobiva cjelina, nego vrijednost 63/64. Nedostaje samo 1/64. Ta
nadasve zanimljiva pojedinost svakoga je istraživača udaljila od pravoga
značenja razlomaka i Oka. Nijedna rasprava o oku Udja (Udjat, op. prev.)
koju sam imao priliku osobno proučiti, ne prodire u bit pitanja. One
uglavnom ističu "nedovršenost oka".
Međutim, znate li odgovor unaprijed, tada vam je jasno da nije
značajan razlomak 63/64, nego vrijednost 64/63! Kako bismo oko ispravno
protumačili, valja nam jedinstvenu vrijednost 64 podijeliti s vrijednošću 63
na koju upućuju hijeroglifi. To znači da moramo "razmišljati kao drevni
Egipćanin" a ne kao moderan Egipćanin: cjelovito Oko moramo podijeliti
s unakaženim Okom. Taj se postupak opisuje u zapisu iz razdoblja Sred-

SLIKA 80. Oko Udja (Udjat, op. prev.), ili Horusovo oko sastavljeno od hijeroglifa
koji označavaju razlomke. Obrva ima vrijednost 1/8, šarenica 1/4, itd. Ukupna je vri­
jednost 63/64 - "oštećeno" ili nepotpuno Oko. Obrnuti razlomak daje vrijednost koja
približno odgovara decimalnoj vrijednosti Pitagorina zareza. Čini se da do danas
nitko nije uspio proniknuti u značenje oka Udjat - svetoga broja. Do toga se broja
može doći i dijeljenjem čitavoga oka s nepotpunim okom, uzmemo li da je vrijed­
nost čitavoga oka 64, a vrijednost nepotpunog oka 63. Jedan od najpoznatijih egipat­
skih simbola zapravo je izraz najsvetijega broja drevnih Egipćana.
njega kraljevstva: "Znam što je u Oku bilo ranjeno ... na dan kada su njegovi
dijelovi bili izbrojani, ... cjelovita polovica koja pripada onome koji broji
njegove dijelove, između cjelovitog i ranjenog oka."
Što ćemo dobiti kada 64 podijelimo sa 63? Broj koji nam je poznat,
tj. 1,015! To je približna vrijednost Pitagorina zareza. Stoga je oko Udjat
izravni pokazatelj Pitagorina zareza. Ali, poput brojnih drevnih leća koje se
čuvaju u muzejima diljem svijeta, ta je vrijednost "nevidljiva" jer je nitko
nikada nije opazio.

***

Ovime završava naša potraga. Otputovavši u daleku prošlost, saznali


smo da je motiv koji je pokrenuo razvitak optičke tehnologije bio opstanak.
Tko bi rekao da će nas čavrljanje o staroj asirskoj leći, koja se čuva u Britan-
skome muzeju odvesti tako daleko? Tri desetljeća poslije ručka u Londonu,
odlučnost da se stvar izvidi jer nešto nije bilo u redu odvela nas je do Velike
piramide i egipatskih bogova. Prilično uzbudljiva pustolovina, zar ne?
No, prije nego završimo, vrijedi ukratko ponoviti ono što smo naučili.
Sada nam je jasno da su drevni Egipćani razvili i usavršili znanja o optici,
astronomiji, aritmetici, trigonometriji i geometriji. Proniknuli smo u neke od
njihovih najsvetijih tajni, no nikako ne smijemo misliti da smo ih posve razo­
tkrili. Egipatska znanost bila je mnogo razvijenija nego što se to općenito
misli. Iz toga slijedi da su možda znali za pojave o kojima nikada nismo
razmišljali. Isto tako valja imati na umu da nismo iscrpli sve implikacije
našega otkrića da je Pitagorin zarez primjenjiv na astronomiju i kozmologiju,
kao i na glazbu. Konačno, možemo reći da smo otkrili ključ te neuhvatljive
pitagorejske zagonetke, harmonije sfera. Nebeske orbite upućuju na isti pre­
cizan broj kao i tonovi glasovira (ili, za drevne Egipćane, lire), koji proizlazi
iz činjenice da se glazbena oktava i kvinta ne poklapaju. To se pokazalo
ključnim za složenu strukturu svemira.

Zapitajmo se: Ako su drevni Egipćani to znali, što im je moglo ostati


nepoznato? Također se možemo zapitati koje je značenje činjenice da neke
od najboljih leća nastalih prije 1900. god. pr. Kr. potječu iz 2600. god. pr.
Kr., odnosno, iz razdoblja egipatske povijesti koje je poznato kao Staro
kraljevstvo? Kako objasniti činjenicu da je, počevši od Staroga kraljevstva
sve do modernoga doba. tehnologija nazadovala? Jeli naša koncepcija o
stalnom napretku čovječanstva samo iluzija? Ako je tako, još uvijek nije pre-
kasno da ispravimo naš astigmatizam. Nadam se da je ova knjiga poslužila
kao svojevrsno optičko pomagalo. KRAJ

You might also like