You are on page 1of 24

Shape

Et magasin fra Sapa-koncernen • # 2 2010

DESIGNERNES
favorit
DERFOR VÆLGER SPANSKE
MØBELDESIGNERE ALUMINIUM


10›
LYST MARKED
FOR SOLENERGi

› SAPA THERMAL MANAGEMENT


GØR SIT INDTOG I INDIEN Side

› SÅDAN BLIVER BOLZANO


LEDENDE INDEN FOR
SKRÆDDERSYEDE LØSNINGER

› SAPA BYGGER HUSE


I KATASTROFENS KØLVAND
Sapas ekspansion INDHOLD #2
fortsætter Aluminium erstatter træ. Det er en

G
ennem de seneste par år har Sapas overordnede tydelig tendens inden for den spanske
strategi været at orientere sig ”mod løsninger”. Vi møbelindustri. Intra og Andreu World er

10
tilbyder i stigende grad vore kunder merværdi i to møbelproducenter, som går forrest.
form af innovation, design, fremstilling, support og ser- Fordelene ved finish, fleksibilitet og
vice. Gennem hele finanskrisen i 2008/2009 styrkede vi miljøvenlighed er afgørende.
vores forsknings-, udviklings- og salgsressourcer for at
sikre, at vi fortsat kan fokusere klart på løsninger. Nu hvor
markederne viser tegn på at rette sig, glæder det os at Indien er en af verdens hurtigst vok-
se, at denne investering har båret frugt. sende økonomier. Hemanth Prasad fra
Sapa erobrer markedsandele i Europa og Sapa Thermal Management siger, at

14
Nordamerika, og den kendsgerning, at flere og flere Sapa har et unikt tilbud i landet. ”Vi har
kunder vælger Sapa, har overbevist os om, at vi har både knowhow og teknik fra idé til fær-
valgt den rigtige vej. Vore bestræbelser på at tilbyde digt produkt samlet under et tag.”
kunderne innovative løsninger høstede anerkendelse i
maj, da Sapa Heat Transfer modtog en pris fra japanske
Denso Corporation for vores bidrag til Densos globale Sapa i Trzcianka er de første i branchen,
forretningsudvikling og samarbejde på tværs af mange der anvender elektromagnetisk impuls-

17
regioner. teknologi, en teknik som blandt andet
For at kunne betjene vore globale og internationale betyder, at stål- og aluminiumprofiler
kunder endnu mere effektivt forbereder Sapa sig på kan samles på en ny måde.
at udvide sin geografiske dækning. I 2009 opkøbte vi
Indalex, som nu er fuldt integreret i Sapa Profiles North
America. Med dette opkøb er Sapa blevet den førende Da Slovakiets tekniske universitet i
ekstruderingsvirksomhed i regionen. Bratislava skulle have en ansigtsløft-

22
Næste skridt i vores ekspansionsstrategi er at vokse ning, faldt valget på Sapa Building
i Asien og Mellemøsten. I september afsluttede vi System. Den tekniske løsning, prisen og
opkøbet af en majoritetsaktiepost i det vietnamesiske leveringskapaciteten var afgørende.
ekstruderingsfirma Vijalco. Et andet vigtigt skridt er
hensigtserklæringen om oprettelsen af et joint venture
med Chinalco, den største aluminiumvirksomhed i Kina, På Lansdowne Road i Dublin er der ble-
med henblik på at etablere produktion til betjening af det vet spillet rugby og fodbold siden 1872.

24
hastigt voksende marked for jernbanemateriel i Kina. Vi I år åbner det ombyggede stadion, Aviva
er endvidere i færd med at etablere en produktions- Stadium. Sapa Profiles i Belgien leverer
enhed i Indien, et spændende marked hvor aluminiumprofiler til facaden.
Sapa Building System har etableret
en stærk salgsorganisation. En udvi-
delse af vores etablerede drift i Sapa er en international industri- Ansvarshavende redaktør:
Kina er undervejs, og i september Shape
Et magasin fra Sapa-koncernen • # 2 2010

koncern, der udvikler, fremstiller Eva Ekselius


blev det nye varm- og koldvalse- og markedsfører forædlede Redaktør: Carl Hjelm
aluminiumprofiler, profilbaserede Grafisk design: Markus Koba
værk hos Sapa Heat Transfer i komponenter og systemer samt Produktion: OTW
Shanghai officielt indviet. varmevekslerbånd i aluminium. Communication
Disse nye milepæle er kun Sapa omsætter for cirka 2,66 Tryk: Strokirk-Landströms,
milliarder euro og har 13.000 Lidköping, Sverige
begyndelsen på Sapas ekspan- DESIGNERNES ansatte i selskaber over hele Adresseændring: Giv
sion – rejsen “mod løsninger” favorit
DERFOR VÆLGER SPANSKE Europa samt i Nordamerika, venligst besked til din kontakt-
MØBELDESIGNERE ALUMINIUM

fortsætter! ›
10› Centralamerika og Kina. Shape person hos Sapa Profiler A/S,
LYST MARKED
FOR SOLENERGI

› SAPA THERMAL MANAGEMENT


GØR SIT INDTOG I INDIEN SIDE
er Sapa-koncernens kundema- tlf. 86 32 61 00, eller på e-mail
› SÅDAN BLIVER BOLZANO
LEDENDE INDEN FOR


SKRÆDDERSYEDE LØSNINGER

SAPA BYGGER HUSE


I KATASTROFENS KØLVAND
gasin, som udgives på 14 info.profiler.dk@sapagroup.com.
sprog to gange om året.
Shape kan også findes på
www.sapaprofiles.com/dk.

Vi former fremtiden
Tim Stubbs,
Koncernchef for Sapa

2 SHAPE • # 2 2010
PÅ FORKANT

NYE MILJØTOG
til Oslos metro
Da Metro Oslo bestilte ti metrotog, handlede det
ikke bare om en forlængelse af en af Sapas længst
løbende kontrakter. Det handler også om at udvikle
miljøvenlige tog med en genanvendelsesgrad på
94,7 procent.
SAPA FIK FOR NYLIG sin kontrakt forlænget med har ansvaret for koordineringen af designet. mellemstore dele med integrerede c-spor. Selve
Siemens, som producerer metrotog til Metro – Designet af vognene er baseret på et projekt bogien består hovedsageligt af stållegeringer,
Oslo. Kontrakten med Siemens er en af Sapas ved navn ”Rubin Nürnberg”, som startede for mens indersiden udgøres af materialer som frp
længst løbende kontrakter, som blev indgået nogle år siden og er de første førerløse metrotog (fiberarmeret plast), glas, plast, rustfrit stål,
helt tilbage i 2003. Den første bestilling omfat- bygget af Siemens. elektroniske komponenter og aluminium.
tede 33 tog, en ny bestilling på yderligere 30 tog Før produktionen blev startet op i fuld skala, Alle materialer er udvalgt for at sikre minimal
kom til i 2006, i 2009 blev der bestilt 20 tog, blev der gennemført et forstudie med grundige miljøpåvirkning og forbedre genanvendelses-
og den seneste bestilling er på ti tog med hver afprøvninger i Norge for at tilpasse togene og graden. Der er udarbejdet et program for gen-
tre vogne med planlagt levering i slutningen af sikre, at de kunne klare de barske vinterforhold. anvendelse og affald, som viser at i alt 94,7 pro-
2011. Sapa leverer profiler til sidevægge, tag og Da afprøvningerne var gennemført begyndte cent af metrotogene kan genanvendes. Her står
gavle, som udgør vognens karosseri af alumi- leverancerne af togene med op til to tog om de 84,7 procent for materialegenanvendelse,
nium. måneden. mens 10 procent kommer fra genvundet varme.
Togene består af tre vogne og kan medtage  Tekst Henrik Emilson

678 passagerer: 124 siddende og 554 stående. METRO OSLOS NYE tog består af en konstruktion
Det er Porsche Design Studio i Østrig, som af ekstruderede aluminiumprofiler i store og

# 2 2010 SHAPE • 3
INDBLIK: SOLENERGI

Solenergimarkedet vokser kraftigt i flere verdensdele.


I takt med at markedet modnes, stiger anvendelsen af aluminium
i de tekniske løsninger, der samler solstrålernes energi. For Sapa
giver udviklingen gode muligheder for at levere profilløsninger
i form af rammer og montagesystemer.

Voksende marked for


fremtidens energi
T
yskland er verdens største marked for der kan anvendes som brugsvand i boliger. En af de førende producenter af invertere er
solenergi. Næsten halvdelen af alle solcel- E csp (Concentrating Solar Power) omdan- italienske Power-One i Valdarno. Det var da
leanlæg findes her. Men også i Frankrig, ner solenergi til elektricitet og består af store virksomheden for et par år siden ledte efter en
Italien, Tjekkiet, usa og dele af Asien – blandt spejlanlæg, der retter solstrålerne mod et min- ny leverandør af køleprofiler af aluminium, at
andet Kina og Indien – stiger interessen nu for dre areal. Almindeligvis opvarmer solenergien kontakten til Sapa i Italien blev etableret.
denne miljøvenlige energiproduktion. et medium, ofte en saltopløsning, som igen Tidligere havde Power-One haft mange forskel-
– For at et nationalt marked skal kunne opvarmer vand til damp. Dampen driver en tur- lige underleverandører afhængigt af profilernes
udvikle sig, kræves der statsstøtte. Ellers er det bine og en generator. csp er mest almindeligt i anvendelse. Nu søgte man en leverandør, som
ikke rentabelt. I Tyskland er markedet vokset ørkenklimaer, eftersom der kræves stabilt vejr og kunne tilbyde et altomfattende koncept.
støt og roligt gennem de godt ti år, hvor en mange solskinstimer. Diskussionerne førte til, at profilerne i dag
sådan støtteordning har eksisteret, siger David fremstilles af Sapa i Italien og bearbejdes af en
Gerson, der er ansvarlig for markedsføring og STRØMOMFORMERE ELLER INVERTERE, er en voksen- underleverandør med et anlæg tæt på Power-
forretningsudvikling inden for Market Area de del af solenergimarkedet for Sapa. Inverteren One.
Solar hos Sapa Profiler. omformer den jævnstrøm, som solcellemodulet – Det bevirker, at vi er fleksible og hurtigt
I dag anvender man i princippet tre teknik- genererer, til vekselstrøm med den ønskede kan levere færdige profiler i forskellige størrelser
ker, eller kombinationer heraf, for at udnytte spænding. Derefter kan strømmen ledes ud til deres lager. For Power-One indebærer det en
solens energi: i forsyningsnettet eller anvendes direkte i en løsning, som er både skræddersyet og omkost-
E Solpaneler med pv­moduler (solcellemodu- ejendom. Til passiv køling af de elektriske kom- ningseffektiv. Samarbejdet er et godt eksempel
ler), som direkte forvandler sollys til elektricitet. ponenter i inverteren anvendes ofte aluminium- på den type partnerrelation, som Sapa gerne vil
E Termiske opsamlere, som opvarmer vand, komponenter. have, siger David Gerson.

4 SHAPE • # 2 2010
I Christmas Valley ligger den amerikanske
delstat Oregons største solenergianlæg.
Virksomheden Sun Storage har udskiftet
stålet i panelernes montagesystem med
aluminiumprofiler fra Sapa.

Samarbejdet med Power-One startede i lille samtidig med at vi reducerede materialeomkost-


målestok i 2008. Siden da er efterspørgslen efter ningerne, forklarer Ray Goody, produktchef hos
Power-Ones produkter vokset, og det samme Sapa Extrusions i Oregon.
gælder virksomhedens tillid til Sapa. I år skal Hidtil har Sapa leveret omkring 46 tons alu-
Sapa levere flere hundrede tons kølerløsninger. miniumprofiler. Ifølge de aktuelle planer skal
– Vi har lært meget af dette samarbejde. Et vel- solpanelanlægget i Christmas Valley udvides to
gennemført projekt er naturligvis en god metode til fem gange.
til at sende et budskab ud på markedet om vores For Sapa er aftalen betydningsfuld, med tanke
kompetence, siger David Gerson om fremtiden. på hvad der sker på det amerikanske marked.

”Teamet hos Sapa


– Udnyttelse af solenergi vil vokse, i takt med
CHRISTMAS VALLEY I Oregon er et andet eksempel, at omkostningerne falder. Vi tror meget på inte-
der viser, at Sapa er i færd med at etablere sig på grering af pv-moduler i bygninger. Her vil en

giver os hurtigt solenergimarkedet. Her ligger delstatens største


solenergianlæg. Solpanelerne, som monteres
kreativ anvendelse af aluminium spille en afgø-
rende rolle for at få reduceret omkostningerne

værdifuld feedback både på jorden og på hustage, leveres af virksom-


heden Sun Storage.
Via et samarbejde med Sapa har Sun Storage
og gøre husene arkitektonisk attraktive, siger
Jonathan Monschke, ejer af Sun Storage.
Ved valget af samarbejdspartner vurderede
og omkostnings- udskiftet stålet i deres montagesystem med alu-
minium. Det nye materiale giver bedre slidstyr-
han, at Sapa havde bedre teknisk knowhow end
konkurrenterne.

forslag til nye ke, har indbygget korrosionsbeskyttelse, kræver


ingen overfladebehandling og giver takket være
– Eftersom vi laver mange prototyper, er
support enormt vigtig. Teamet hos Sapa giver

prototyper.” sin lave vægt en enklere og billigere montage.


Plus en formbarhed som stål mangler.
– Vi var omhyggelige med at designe profi-
os hurtigt værdifuld feedback og omkost-
ningsforslag til nye prototyper. Og desuden en
omkostningseffektiv produktion, siger Jonathan
lerne på en måde, som giver gode muligheder for Monschke.
at bearbejde og presse dem efter kundens behov, Tekst thomas ÖSTBERG

Power-One er en førende producent


af strømomformere, såkaldte
invertere, der anvendes ved
udvinding af solenergi. Sapa leverer
køleprofiler til virksomhedens
invertere.

# 2 2010 SHAPE • 5
KORT & GODT

Smart
spin-off
> En god idé skal ikke gå til spilde. Det mener Steffen W. Loth, grund-
lægger af den tyske virksomhed empreson, der fremstille produkter
inden for tekstilreklameskilte. Ideen til deres seneste produkt, det vertikale
reklameskilt Vertikise®, blev til på en solrig, men blæsende dag, hvor Steffens
kæreste for sjov foreslog, at han skulle konstruere en bærbar læskærm. I dag

Flagstænger
er Vertikise® patentanmeldt. Modulkonstruktionen består af aluminiumprofiler
og et op til elleve kvadratmeter stort tekstilskilt, der kan anvendes som:
E alsidigt og bærbart displaysystem
E købåse med smarte reklameflader
E læskærm til restauranter eller arrangementer
i fokus ved OL
E og frem for alt som et helt nyt reklameværktøj i byerne.
Empreson stiller store krav til det nye produkts kvalitet, funktion og design,
og aluminium var et indlysende valg. Det skyldtes ikke udelukkende alumi-
niums lave vægt og gode korrosionsegenskaber, men også den suveræne
overfladebehandling og de mange designmuligheder. Sapa bidrog med sin
> Du så sikkert de to olympiske flag vaje højt over BC Place Stadium
i Vancouver under indvielsesceremonien til vinter-OL. Flagene med de
fem ringe blafrede stolt i vinden – selv når der ikke var en vind, der rørte sig.
expertis under produktutvecklingen. Sapa leverede de femten meter høje aluminiumflagstænger, som var
udstyret med ventilationshuller og blæsere i toppen. På den måde blafrede
de olympiske flag elegant i vinden uden ophør. Flagstængerne blev special-

Vidste du, at cirka 8 procent af fremstillet til britiske Harrison Flagpoles hos Sapa Pole Products’ fabrik
i Nederlandene.

jordskorpen består af aluminium


i form af forskellige mineraler?

Kundedrevet innovation
> At være lydhør og tidligt opfange ændringer i efterspørgslen fører ofte til suc-
ces. Det er SweTherm, den svenske producent af fjernvarmecentraler, et godt
eksempel på.
Virksomhedens jalousiskab til fjernvarmecentraler, en innovativ aluminiumkon-
struktion der forener design og funktion, er på vej til at erobre villaejernes hjerter.
Og Sapa har været med til at støtte produktudviklingen lige fra første færd.
– Når folk investerer store beløb i designede, topmoderne maskiner til deres Sapa har støttet
vaskerier, vil man ikke ødelægge helheden med et varmeskab, der ser ud som om produktudviklingen
det er hentet i 50’erne, siger Hans Sträng, SweTherms adm. direktør og manden af SweTerms
bag produktideen. SweTherms nye jalousiskab har henvist pladelåger og lemme til jalousiskab til
historien – og kan desuden anvendes til fjernvarmecentraler fra deres konkurrenter. fjernvarmecentraler
fra første færd.

6 SHAPE • # 2 2010
TEKNIK I TIDEN

En ny rapport viser, at aluminium er det mest effektive metal, når det gælder
om at gøre biler mere miljøvenlige. Sammenlignet med stål giver aluminium
blandt andet 20 procent mindre emission af drivhusgasser.

Aluminium
giver mere miljøvenlige biler
D
et er ikke kun det, vi pumper brændstof- og emissionsbesparelser til bilulykker, specielt frontale sam- for producenterne end stål, og
i bilens tank, som har ændret end andre metaller. Aluminium menstød, siger Zoltán Précsényi. forbrugerne er endnu ikke rigtig
sig i takt med den øgede mil- kan desuden genanvendes 100 klar til at betale mere med tanke
jøbevidsthed. Også de materialer, procent, siger Zoltán Précsényi hos FORHOLDET MELLEM STYRKE og vægt på finanskrisen, hvilket gør, at det
som bilen fremstilles af, kommer European Aluminium Association. hos aluminium bevirker, at bilens primært er highend-segmentet
under luppen. design ikke nødvendigvis påvirkes. som påvirkes. Men de europæiske
I en ny rapport fra det ame- RAPPORTEN VISER OGSÅ, at aluminium Bilerne kan blive lettere i vægt uden lovkrav om reduceret emission
rikanske, canadiske og kinesi- i biler ikke kun gør dem mere mil- at behøve blive mindre i størrelse. af drivhusgasser kan påvirke og
ske joint-venture-projekt The jøvenlige. De bevarer desuden både Ifølge Zoltán Précsényi kan opmuntre til brug af letvægtsmate-
Magnesium Front End Research sikkerhed og komfort. resultaterne af mferd’s rapport – rialer, eftersom det er en af de mest
and Development Project (mferd) – En hyppig misforståelse er, som påviser miljøfordele for både effektive metoder til at reducere
har man sammenlignet bildele af at lettere biler er mindre sikre. En magnesium og aluminium sam- co2-udslippet. Hvert kg alumi-
stål, magnesium og aluminium. anden er, at biler med mindre emis- menholdt med stål – tyde på, at vi nium sparer 20 kg co2-emission
Resultatet viser, at sammenholdt sion skal være mindre i størrelse og vil se flere biler, hvor stål er erstattet over en bils levetid, siger Zoltán
med stål giver aluminium – over derfor bliver mindre bekvemme. af andre metaller. Précsényi.
en fuld livscyklus fra fremstilling til Hvad angår sikkerhed, så har alu- – Aluminium koster stadig mere TEksT Henrik emilson

genanvendelse – en energibesparelse minium en enestående energiab-

”Hvert kg aluminium sparer


på 20 procent. Desuden reduceres sorberende evne ved kollision, som
emissionen af drivhusgasser med 20 gør materialet til det oplagte valg til
procent ved brug af aluminium. lettere, mere effektive og sikre kol-
– Hovedårsagen hertil er alumi-
niums lave vægt, hvilket giver større
lisionssystemer, som markant redu-
cerer skader og dødsfald relateret 20 kg CO2-emission over
en bils levetid.”

# 2 2010 SHAPE • 7
INDBLIK: BÆREDYGTIGHED

BÆREDYGTIGE
SKRIDT
Det er blevet stadig vigtigere for udviklingsorienterede
virksomheder at være gode arbejdsgivere og drive en
bæredygtig forretning. Sapa er ingen undtagelse.

S
apa Heat Transfer i Sverige har udarbej- for eksempel at udvikle rutiner for hvordan målrettet på at blive mere effektiv til anvendelse
det en policy for csr (Corporate Social man håndterer bilernes varmevekslere, når de er af ressourcer som elektricitet, vand, emballage og
Responsibility), det vil sige virksom- udtjente. Malin påpeger, at Sapa Heat Transfer andre råvarer. For nylig indførte virksomheden et
hedens samfundsansvar. Denne policy sætter dette arbejde i gang nu, altså allerede før energihåndteringssystem for at sænke elforbruget,
fokuserer på miljø, samfund og øko- lovgivning og regulering kræver det. og man deltager desuden i et statsligt energieffek-
nomi og omfatter både kunder, medarbejdere og – Når ny lovgivning for biler træder i kraft, tiviseringsprogram.
leverandører. Indførelsen af den er godt i gang. vil kravene formentlig blive skærpet. Vi ønsker Malin tilføjer, at det er vigtigt at gøre medarbej-
– Vi ønsker virkelig at drive en virksomhed, at være forberedt på det og at kunne hjælpe vore derne bevidste om bæredygtig udvikling.
som alle kan være stolte af. Desuden vil vi gerne kunder. Vi har til hensigt at afholde workshops for – Hver enkelt medarbejders bidrag er vigtigt,
drive en virksomhed, som går i den rigtige retning, vores kunder senere i år. Forhåbentlig får vi bedre også små ting som at slukke for computere eller
hvor hver enkelt del af processen er bæredygtig, kontakt til vore kunders kunder, så vi kan disku- maskiner, der ikke er i brug. Vi arbejder på at øge
siger Malin Spångberg, miljøchef hos Sapa Heat tere, hvordan vi kan bidrage med løsninger for en kvaliteten, reducere spild og ændre medarbejder-
Transfer i Sverige. Vores kunder skal vide, at vi er mere bæredygtig livscyklus. nes vaner, når det gælder elforbrug.
en god virksomhed at samarbejde med, og at vi At være en bæredygtig virksomhed handler også
desuden kan hjælpe dem med at nå deres mål for ET ANDET MÅL med csr-arbejdet er at bedømme om at sørge for, at medarbejderne har et sikkert
bæredygtighed. Vores målsætning er, at vi sammen leverandørernes miljø- og samfundsmæssige og trygt arbejdsmiljø. Sapa har integreret ehs-filo-
får succes. påvirkning og at opmuntre dem til at træffe for- sofien (miljø, sundhed og sikkerhed) i alle grene
Sapa Heat Transfers csr-policy er baseret på holdsregler, der kan gøre dem mere bæredygtige. af virksomheden. Ved at tilbyde medarbejderne
kerneværdierne om at opfylde interessegruppernes Alle eksisterende leverandører er certificeret efter fleksible arbejdstider, fleksible arbejdspladser og
krav, minimere miljøbelastningen og bidrage til en iso 14001 og opfylder eu-kravene for håndtering hjælpe dem med at udvikle sig selv vil Sapa skabe
bæredygtig udvikling af vores samfund. af kemikalier. Leverandørerne af genbrugsalumi- et godt arbejdsmiljø.
Formålet med csr-arbejdet er at tilbyde kun- nium skal levere produkter fri for olie og radioak-
derne mere miljøvenlige produkter og serviceydel- tive stoffer. Sapa Heat Transfer hjælper desuden lokalsamfun-
ser. Det handler også om at arbejde med bæredyg- Sapa Heat Transfer har været certificeret efter det ved at støtte velgørende organisationer og
tig produktudvikling og produkternes livscyklus, iso 14001 siden år 2000. Virksomheden arbejder andre virksomheder.
– Vi støtter projekter, der skal øge børns trafik-
kundskaber, og samarbejder med en organisation,
der hjælper tidligere kriminelle med at komme på

”Vi ønsker at drive en virksomhed,


ret køl igen, siger Malin. Det er et par af de ting,
som foregår inden for rammerne af csr.
På spørgsmålet om, hvor virksomheden vil være

som går i den rigtige retning, og om ti år, svarer hun:


– Vi ønsker at drive en virksomhed, som ikke

hvor hver enkelt del af processen forringer kommende generationers muligheder.


Det er vores overbevisning, at hvis vi træffer de
rigtige beslutninger i dag, både i store og små
er bæredygtig.” spørgsmål, så vil vi stadig om ti år drive vores virk-
somhed på en bæredygtig måde.
MALIN SPÅNGBERG, MILJØCHEF HOS SAPA HEAT TRANSFER Tekst cari simmons

8 SHAPE • # 2 2010
Læs mere om Sapa Heat Transfers CSR-arbejde i Bæredygtighedsrapporten.
# 2 2010 SHAPE • 9
Med form
OG FUNKTION
i fokus Æ
stetik, originalitet, design og kva-
litet er vigtige komponenter, når
designere og producenter af møb-
ler vælger materialer. Aluminium
tilbyder desuden funktionelle
fordele som styrke, holdbarhed, lav vægt, minimal
vedligeholdelse og stor formbarhed.
– At anvende ekstruderet aluminium i
møbler med store krav til godt design har vist
Aluminium får hele tiden flere anvendelsesområder. sig at være et vellykket koncept, siger Raquel
Fernandez, marketingchef hos Sapa Profiles i
Inden for den spanske møbelindustri mærker man en tydelig Spanien.
tendens, hvor designere opdager metallets fordele og lader det Ifølge hende kendetegnes dagens møbelmar-
erstatte træ. Sapa ser positivt på udviklingen og tror på et stort ked af høje krav, og ikke kun til godt design.
Møblerne skal også være nyskabende og nogle
potentiale i branchen. gange have kreative, indbyggede funktioner.
Desuden stiller både forbrugerne og myn-
dighederne skærpede krav om, at møblerne
i højere grad skal være genanvendelige, og at

10 SHAPE • # 2 2010
Design

”Lav vægt og høj styrke gør


aluminium til et glimrende
materiale i både stole, sofaer,
borde og senge.”

fremstillingen skal belaste miljøet så lidt som ningerne med op til 50 procent. I sidste
muligt. Alle faktorer, som taler for aluminium. instans kan det føre til bedre lønsomhed,
Lav vægt og høj styrke gør aluminium til et og/eller at flere forbrugere har råd til at
glimrende materiale i både stole, sofaer, borde købe designermøbler.
og senge. Et svensk eksempel er sengeproducen- Det økonomiske aspekt sammen med
ten Hästens, som i samarbejde med Sapa har miljøtrenden, mulighederne for at overfla-
udskiftet dele af stål og træ med aluminium. debehandle og at kombinere aluminium
med andre materialer bevirker, at Sapa tror
OG NU OPDAGER STADIG flere spanske møbelprodu- på en lys fremtid inden for møbelindustrien.
center altså materialets fordele. – Vi ved, at funktionalitet bliver stadig vig-
– Her kan vi supplere kundens viden med tigere. Desuden er der i dag stor interesse for


alt det, vi ved om aluminium. Fremover vil vi design og dekoration. Aluminium giver mulig-
gerne komme tidligere ind i værdikæden og heder for at skabe højteknologiske og futuristi-
tilbyde et globalt samarbejde for at designe ske koncepter, som opfylder disse behov, siger
profiler, bearbejde og overfladebehandle. Så kan Raquel Fernandez.
kunden koncentrere sig om sin kerneaktivitet: Tekst Thomas ÖSTBERG

formgivningen, siger Raquel Fernandez.


Et optimalt designet møbel i aluminium i
stedet for træ kan sænke produktionsomkost-

# 2 2010 SHAPE • 11
design

”Aluminium erobrer Classic er en af Intras


mange møbelserier,

hele tiden nyt land”


der består af
aluminiumkomponenter.

I Spanien har aluminium traditionelt været anset for et koldt – Med mere knowhow og enklere fremstil-
materiale, som på grund af sin evne til at modstå barsk vejr og lingsprocesser vil vi som producenter kunne
tilbyde vores kunder endnu bedre designede
korrosion egner sig bedst til udendørs anvendelse. Men nu er der produkter til lavere priser, siger Francisco
ved at ske ting og sager i møbelbranchen. Marco.
Og vejen dertil bliver både kortere og hur-
INTRA ER ET af de spanske møbelfirmer, som produkter og desuden give dem specifikke tigere med en partner, som ved meget om
anvender dele af aluminium i en lang række overflader. Ved at anvende aluminium har vi aluminium.
af deres produkter. Blandt andet er rammer, kunnet placere vores produkter i highend- – For at opnå vores markedsmål har vi brug
ben og skinner til borde udviklet i samarbejde segmentet, siger Francisco Marco, Intras ejer for leverandører, der kan garantere kvalitet og
med Sapa. og produktchef. pålidelighed. Sapa er en leverandør, som giver
– Aluminium erobrer hele tiden nyt terræn Han tror, at øget viden om og erfaring os store værdier gennem hele den produkti-
på det spanske marked. For os har materialets i at anvende aluminium vil give flere fordele onskæde, der begynder med udviklingen af
fleksibilitet givet os mulighed for at skabe nye i fremtiden. vores profiler, siger Francisco Marco.

12 SHAPE • # 2 2010
”Miljøet er
Møbelproducenten
Andreu Worlds bord-
serie Dual har takket

et vigtigt
være udvalget af
forskellige størrelser
og højder opnået

aspekt”
stor udbredelse
internationalt.

For Andreu World giver


aluminium større fleksibilitet i
design og overfladebehandling.
Men også miljøaspektet er vigtigt
ved valg af materiale.
STYRKEN OG DEN LAVE vægt bidrager også til at gøre
anvendelsen af aluminium til et glimrende sup-
plement til virksomhedens træmøbler. Et vellyk-
ket eksempel er bordserien Dual. Bordene har
runde eller rektangulære bordplader i forskellige
størrelser og højder. Et centralt placeret bordben
bestående af et ovalt aluminiumprofil forenes
stilrent med bordets fod i støbt aluminium.
– Takket være det store udvalg af overfla-
der, højder og diametre, har Dual opnået stor
udbredelse og en stærk position internationalt.
Det er netop fleksibiliteten i anvendelsen, som
bevirker, at bordene passer ind i både hjem og
offentlige miljøer, siger Christina Salavert, kom-
munikationschef hos Andreu World.
For Andreu World spiller også miljøaspektet
en rolle ved valg af nye materialer.
– Vores politik gør det nødvendigt at ind-
regne miljøet blandt de faktorer, som styrer
produktionsudviklingen. Og aluminium er jo
særdeles holdbart og fuldt genanvendeligt.
Hun beskriver Sapa som en vigtig teknisk
ressource, som har gjort udviklingsarbejdet hur-
tigere og mere effektivt. Valget af samarbejds-
partner blev i høj grad baseret på de opsigtsvæk-
kende møbelprojekter, som Sapa tidligere har
været involveret i.

# 2 2010 SHAPE • 13
PROFILEN

Hot marked
for køleløsninger
Indien er en af verdens hurtigst voksende økonomier – og
potentialet for en virksomhed som Sapa er stort. Hemanth Prasad
fra Sapa Thermal Management siger, at Sapas globale
tilstedeværelse og komplette tilbud er unikt i landet.


Hans kontor ligger i byen Bangalore, Bombay, Delhi, Chennai og Hyderabad.
som med sine syv millioner ind- – Mindst ti-tolv dage om måneden er jeg på
byggere ofte kaldes for Indiens farten, ofte med fly, men også med bus og tog. Er
Silicon Valley, eftersom store jeg ikke ude på kundebesøg, plejer jeg på en typisk
IT-virksomheder som Infosys har arbejdsdag at udtænke løsninger på potentielle
hovedkontor her. Men som key account manager kunders problemer. Jeg forsøger ofte også at ana-
hos Sapa Thermal Management har Hemanth lysere, hvorfor de potentielle kunder i dag vælger
Hemanth Prasad Prasad ikke meget til overs for at drive forretninger en af Sapas konkurrenter. Årsagerne er ikke altid et
Født: 1980 i Mysore, ”den kulturelle fra skrivebordet. spørgsmål om pris, også andre faktorer spiller ind.
hovedstad i delstaten Karnataka”. – Man får aldrig en chance mere til at gøre et
Familie: Bor sammen med sin hustru hos godt førsteindtryk. Jeg forsøger altid at møde En sådan faktor er, at statslige virksomheder og
sin mor og far. potentielle kunder ved personlig kontakt. Det er institutioner i Indien ofte vælger indenlandske
Karriere: De seneste to år på Hindalco, den bedste måde at fortælle om Sapa Thermal leverandører af varer og ydelser.
Indiens største aluminiumproducent. Management, og hvad vi kan tilbyde. – Det er en normal tankegang hos de statslige
Før da hos USA-baseret elevator- og virksomheder. Det er ikke styret af love eller regler.
rulletrappeproducent. DEN HOLDNING INDEBÆRER naturligvis mange kun- Det er heller ikke noget, man taler om. Og det
Fritid: ”Mine to største interesser er at vandre debesøg og rejser over hele Indien, primært gør det også svært at ændre på tingene.
i junglen og at fotografere – især vilde dyr.” til de store industriregioner i og omkring Ligesom på andre markeder er prisen dog en

14 SHAPE • # 2 2010
vigtig faktor i Indien. Hemanth mener dog, at der mange indbyggere som usa, Europa og Rusland
inden for den private sektor findes en lang række tilsammen er det et enormt marked at trænge ind
virksomheder, som er modne nok til at indse, at på.
prisen skal sammenholdes med andre parametre – Den største udfordring er synligheden. Selv
som kvalitet og leveringssikkerhed. inden for vores branche er Sapa et temmelig
– Vi skal ikke starte en priskrig, for den kan ukendt varemærke, og der skal lægges mange Kort om Sapa Thermal Management
vi ikke vinde. Sapa er en highend-virksomhed, kræfter i at øge synligheden og blive ”top of
som tilbyder highend-produkter. Indien har høje mind”. En måde er at deltage i messer og lignende. E Sapa Thermal Managements mål er at tilbyde
afgifter på de profiler, som vi i dag importerer Deltagelsen i India Telecom-messen sidste år er et sine kunder omkostningseffektive løsninger,
fra Sapa Profiles i Kina og Europa. Inden længe vellykket eksempel, hvor vi samarbejdede med det som forbedrer kundens slutprodukter.
håber jeg, at vi kan åbne et produktionsanlæg i svenske eksportråd. E Det gør Sapa Thermal Management ved at
Bangaloreområdet og dermed komme uden om Ifølge Hemanth Prasad har Sapa Thermal forstå kundens processer og skræddersy
dette problem. Fremover håber jeg endvidere, at vi Management en stor fordel på det indiske marked. løsningerne efter kundens behov.
kan ekstrudere profilerne på stedet. – Vi er en komplet leverandør. De lokale kon- E I Sapa Thermal Managements tilbud
kurrenter kan kun udføre et trin i proceskæden. indgår køleprofiler, væskebaserede kølere
INDIEN ER EN af verdens hurtigst voksende økono- Vi har både knowhow og teknik fra idé til færdigt og skabsdele baseret på ekstruderede
mier. De seneste 20 år har den økonomiske vækst produkt samlet under et tag. aluminiumprofiler.
ligget på over fem procent hvert år. Med lige så Tekst Dag Enander

# 2 2010 SHAPE • 15
KORT & GODT

Enestående
udviklingstempo Armaturet Elliot med LED-teknik
til gadebelysning fra firmaet

>
Prisma Light.
– Vores normale aluminiumleve-
randør kunne ikke opfylde vores
Kollisionssikker,
redder liv
Intelligent gadebelysning
krav til bearbejdning, fortæller Xiaoping
Wu, teknisk chef hos Peerless Lighting.
Virksomheden er en del af amerikanske
Acuity Brands Inc., som er markedsle- Lygtepælene står tæt på den sparsomt trafikerede vej. Der kommer > Når du kører på motorvejen, kan
du altid håbe på, at lygtepæ-
dende inden for bygningsbelysning.
– Sapa kunne opfylde kravene på
deres fabrik i Delhi, og derfor samarbej-
>
kun ganske lidt lys fra dem, selv om det er sent om natten. Men, tilsy-
neladende helt uden grund, begynder lysintensiteten gradvist at stige,
indtil mørket helt forsvinder. Et øjeblik senere passerer en cyklist forbi,
lene langs vejen er certificeret efter
100NE3. Hvorfor? Hvis ulykken er
ude, og din bil kolliderer med stolpen,
der vi nu for første gang. og snart begynder lyset igen at svinde på den tomme vej. så er det stolpen, det går ud over,
Det var ikke bare bearbejdningen, Et fremtidsscenarie? Nej, denne type intelligente og energibespa- ikke dig. 100NE3 er den højeste
som gav problemer, men også tidsho- rende systemer er ved at blive installeret rundt om i Sverige. klassificering, som findes for kollisi-
risonten. En kunde havde travlt med ”Vi sælger ikke lyskilder, vi sælger intelligente belysningssystemer”, onsvenlige lygtepæle, der giver efter
at få Peerless Lightings nye armaturer siger Pelle Bäckrud, adm. direktør for Prisma Light, som har lanceret ved kollision. NE står for ”non-energi
certificeret til det nybyggede rådhus i det nye armatur Elliot til gadebelysning med LED-teknik. absorbing”, hvilket betyder, at bilen
Chandler, Arizona. LED-lamperne har en brændetid på 50.000 timer. Det svarer i gen- ikke knuses mod lygtepælen. I stedet
– Jeg kan ikke huske, om vi havde nemsnit til mere end tolv års levetid under svenske forhold, hvilket er vælter lygtepælen bare, og føreren
to eller tre uger til det, men uanset ti år længere end de nuværende lamper. En forudsætning er dog, at og passagererne undgår på denne
hvad Sapa lovede, så holdt de det. driftstemperaturen i armaturet ikke kommer over en maksimumgrænse. måde alvorlige skader. Lygtepælen
Så snart det ekstruderede lampehus Sapa hjalp Prisma Light med udviklingen af det ekstruderede alumini- giver efter, uanset fra hvilken side
var ankommet, byggede vi det første umkøleprofil, som leder varmen væk og sikrer optimale driftsforhold. bilen kommer.
prøvearmatur. Vi leverede det i rette tid Et godt eksempel på hvad der kan
og fik kontrakten, siger Xiaoping. Sapa ske, er en ulykke som indtraf i Almere,
skal nu begynde at producere kompo- Holland. På grund af vejarbejde var
nenterne. vejbanen glat, og efter at være kørt
– Peerless Lighting er kendt for af motorvejen kolliderede en bil vold-
deres moderne design og belysning i somt med en 100NE3-certificeret
topklasse. Sapa er også en velkendt lygtepæl fra Sapa. I stedet for at blive
virksomhed. Sammen kan vi skabe fan- kørt på hospitalet kunne føreren fort-
tastiske produkter. sætte fra stedet i sin egen bil.

Fuldt lys på Supersur


> 22 af i alt 36 kilometer af motorvejen Supersur (”supersyd” på spansk) omkring Bilbao løber gennem
tunneler. Strækningen vil forbedre trafiksituationen væsentligt og fremmer varetransporten i den livlige
havneby på Spaniens nordkyst. Motorvejsprojektet omfatter i alt fjorten tunneler – en af dem er over 4,5
kilometer lang – og Socelec SA står for belysningen i samtlige tunneler.
Socelec, som er en del af Schréder Group, er ingen grønskolling i branchen. De har tidligere bidraget
med ekspertise og produkter til det enorme vejbyggeri M30 i Madrid og til tunnelen under den engelske
kanal. Sapa har nu leveret over fyrre tons ekstruderede og bearbejdede aluminiumprofiler, som anvendes
Foto: Socelec/ Grupo Schreder

af Socelec til de 8.592 armaturer, der skal installeres i tunnelerne langs Supersur.

16 SHAPE • # 2 2010
teknik i tiden

Smart
SAMMENFØJNING
Med elektromagnetisk impulstek-
nologi kan stål- og aluminiumpro-
filer sammenføjes på en ny måde. Han er testleder for systemet på Sapas anlæg
Og i polske Trzcianka er Sapa den i Trzcianka og har, siden det blev taget i anven- Elektromagnetisk impulsteknologi
delse i slutningen af maj, testet dets forskellige
første i branchen til at anvende muligheder og funktioner. E Med elektromagnetisk impulsteknologi kan
teknologien på værkstedsgulvet. – Normalt er det vanskeligt at sammenføje forskellige metaller svejses og formes.
aluminium med stål, plast eller andre materia- E Ved at udsætte blandt andet aluminiumprofiler
– Mulighederne er uendelige, ler. Alternativerne er limning eller svejsning. for korte, men meget kraftige elektriske strømme
siger Piotr Wielinski, produktions- Med empt åbner der sig nye muligheder, og det via elektromagnetiske spoler, kan profilernes
er kun fantasien, som sætter grænser for, hvad diameter forøges eller formindskes.
direktør hos Sapa Profiles i Polen. der kan sammenføjes. Jeg er overbevist om, at E Metaller med høj elektrisk ledeevne – for eksem-
vi vil opdage nye anvendelsesområder, efterhån- pel aluminium, kobber og stål – er særligt veleg-
den som tiden går. nede til at blive svejset og formet på forskellig vis

A
t sammenføje forskellige materialer ved med elektromagnetisk impulsteknologi.
hjælp af elektromagnetisk impulstekno- DER ER ALLEREDE indledt afprøvninger i bilbran-
logi empt er det sidste nye, men kendska- chen, hvor der er stor interesse for eksempelvis Før sammenføjning:

bet til elektromagnetiske impulser er langt fra at samle rammer til stolesæder ved hjælp af
nyt. Allerede ved de første prøvesprængninger elektromagnetisk impulsteknologi.
af kernevåben i 1940’erne opdagede forskerne, Piotr Wielinski understreger, at det nye system
at der opstod en kraftig elektromagnetisk er tilgængeligt for hele Sapa-koncernen. Efter sammenføjning:

impuls. Nu er det lykkedes tyske pstproducts – Alle afdelinger og deres kunder har adgang
og Sapa at udnytte denne impuls til betydeligt til empt-systemet via vores udviklingscenter,
mere konstruktive ting. som vi kalder for Protoshop. Målet er ikke bare
– Vi har udviklet dette system i fællesskab, at tilbyde kunderne en løsning, men også en
hvilket har været en stor succes takket være pst- fungerende, fysisk produktprototype af det, de
products gennemtænkte og grundige arbejde, har brug for.
siger Piotr Wielinski. Tekst Dag Enander

# 2 2010 SHAPE • 17
INDBLIK: boLzaNo

Sapa Bolzanos kunder kommer fra vidt forskellige brancher:


producenter af pistmaskiner og skilifte, forsvarsindustrien, tog-
og transportbranchen, konstruktører af industrielle køretøjer samt
bilindustrien.

Sapa satser stort


Med investeringer for fem millioner euro skal det 75 år gamle
anlæg i Bolzano, Italien, nu gøres topmoderne. Sapas vision er, at
Bolzano skal være førende, når det gælder skræddersyede halv-
og helfabrikata inden for hårde legeringer.

D
er har været fremstillet aluminiumprofiler kommer også flere og flere slutbrugere, der endvidere kan producere sømløse rør ved hjælp
i Bolzano, hovedstaden i Sydtyrol, siden har behov for skræddersyede løsninger i hårde af ekspansionsdorne. Kunderne kommer fra
det første anlæg blev etableret her i 1936. aluminiumlegeringer. Til vores søsterselskaber så vidt forskellige områder som producenter af
Fabrikken har haft mange forskellige ejere og er kan vi nu også tilbyde profiler, der supplerer pistmaskiner og skilifte, forsvarsindustrien, tog-
vokset løbende gennem årene med smelteværk, produktsortimentet til deres kunder. og transportbranchen, producenter af industri-
valseværk og ekstruderingsanlæg. Smelteværket elle køretøjer, samt bilindustrien.
og valseværket blev lukket ned for mange år I DAG HAR anlægget i Bolzano en kapacitet på
siden, og i 2007 overtog Sapa ekstruderingsan- 20.000 tons årligt og fremstiller 46 forskel- SAPA INVESTERER NU fem millioner euro i anlæg-
lægget. lige legeringstyper alt efter kundernes ønsker. get i Bolzano, både af strategiske årsager og for
– Sapa i Bolzano er det eneste europæiske Hovedmarkederne er Italien med 46 procent og at supplere udbuddet til det europæiske mar-
Sapa-anlæg, der tilbyder markedet produkter af Tyskland med 28 procent. De resterende leve- ked, fortæller Karl Forster.
hårde aluminiumlegeringer, siger Karl Forster, rancer går til det øvrige Europa. – Investeringen er et afgørende skridt for
vicedirektør for Sapa Technology og adm. Det norditalienske anlæg har to presser (på Bolzano, eftersom det styrker anlæggets kon-
direktør for Bolzano. Vores typiske kunder er henholdsvis 3.500 og 5.000 tons), der drives kurrenceevne væsentligt og gør det muligt at
grossister inden for standardprofiler, men der efter såvel direkte som indirekte princip og opfylde fremtidens kvalitetskrav. Med den nye

18 SHAPE • # 2 2010
i Bolzano
investering optimerer vi vores processer, hvilket ringer til avancerede løsninger, samtidig med
er med til at forbedre kundernes produktkvali- at vi opfylder kravet om korte ledetider, siger
tet, tilføjer han. Karl Forster. Investeringerne er et første skridt
Investeringen vil blive foretaget på forskellige på vejen mod at leve op til denne vision. Næste
områder. Det første er materialehåndtering, fokusområde er at modernisere maskiner og
hvor forbedrede rutiner vil betyde hurtigere udrustning, som anvendes til fremstilling af
skift af legering samt forbedret genanvendelse specialpressebolte. Ud over de tekniske inve-
af metal. Desuden indebærer investeringen, at steringer er også salgs- og marketingafdelingen
der vil blive installeret en avanceret ovn baseret blevet forstærket for at kunne imødekomme
på et superledende magnetfelt til opvarmning af kravene fra Sapas særdeles kompetente kunder.
pressebolte. Tekst Henrik Emilson

– Den nye ovn vil give en temperaturstabi-


litet, som vi aldrig har kunnet opnå før, siger
Karl Forster. Det vil betyde flere fordele, både Sapa Bolzano
når det gælder produktion og kvalitet.
Presseboltenes længde stiger med 30 procent, Grundlagt: 1936
hvilket vil gøre det muligt at fremstille længere Antal medarbejdere: 130
profiler. Desuden vil hele computer- og auto- Produktionskapacitet: 20.000 tons
matiseringssystemet blive fornyet. Produkter: Standard- og specialprofiler
For at kunne benytte presserne til både direkte i bløde og hårde legeringer.
og indirekte ekstrudering skal pressen på 5.000 Marked: Italien, Tyskland og andre lande
tons bygges fuldstændigt om. De eneste dele, i Europa.
som ikke vil blive ændret, er hovedcylinderen,
valsen og nogle af de hydrauliske pumper.
– Vi skal være en industriel partner for vores
kunder og kunne tilbyde skræddersyede lege-

# 2 2010 SHAPE • 19
Hjertevarm hjælp til

Haiti
Da et altødelæggende jordskælv ramte Haiti
i januar 2010, besluttede Sapa at bidrage
til hjælpearbejdet ved at bygge huse til dem,
som var blevet hårdest ramt af katastrofen.

H
aiti sloges allerede med proble-
mer som følge af fattigdom og
epidemier, da et jordskælv, der
målte 7,0 på Richter-skalaen,
ramte øen og gjorde hundred-
tusinder af mennesker hjem-
løse. På et møde diskuterede
Sapas medarbejdere, hvordan
man kunne hjælpe til med genopbygningen.
Kevin Stuban, som er ansvarlig for Operational
Effectiveness hos Sapa i Nordamerika, har en
datter, der arbejder som missionær. Et følel-
sesladet indlæg fra hende blev startskuddet til
projektet Sapa Village.
Projektet donerer penge og fornødenheder til
Haiti. Desuden fik medarbejderne orlov med
løn, hvis de tilbød at rejse til Haiti for at bygge
husene. kunder har bidraget med dele til vinduer, døre
– Bestyrelsen ville ikke bare skrive en check, og andre elementer i husene. Sapa har doneret
de ønskede at bidrage konkret og hjælpe de aluminiumprofiler og dele til forstærkning af
mennesker, som var blevet ramt, siger Kevin, taget og selve konstruktionen, hvilket er ekstra
der sammen med sin datter, Jordan, var en af de vigtigt i et jordskælvsramt område, påpeger
første frivillige, som rejste til Haiti. Kevin.
Halvtreds huse, der kan rumme op til fem- – Mange er bange for at gå ind i en beton-
hundrede personer, opføres nu i landdistriktet bygning, fordi tagene faldt ned over dem under
Petit Goâve, 64 kilometer sydvest for hovedsta- jordskælvet. De nye huse er egentlig kun sove-
den Port-au-Prince. rum og ligner ikke amerikanske eller europæi-
ske huse, men de er alligevel tre gange så stabile,
HUSENE BESTÅR AF to rum og koster 2.500 us som de huse haitianerne havde før.
dollars, inklusive grunden. Husene består af
præfabrikerede træelementer og tage af bølge- JORDAN STUBAN KOM for nylig hjem fra Haiti og
stålplader med aluminiumforstærkninger. Sapas Jordan Stuban og hendes far Kevin Stuban fortæller, at mange haitianere føler sig frustrere-

20 SHAPE • # 2 2010
”De nye huse er
de, fordi de har boet i telt lige siden jordskælvet. – At arbejde som frivillig på Haiti minder om
– Regnperioden er allerede begyndt, og tel- primitiv camping. Der er ikke rindende vand,
tene er ikke gode nok, siger Jordan og tilføjer, at ingen toiletter eller brusebade og kun adgang til
Sapa var blandt de første, som rejste til Haiti for
at bygge rigtige huse. Haitianerne drømmer om
at få permanente boliger, som ikke bare tilbyder
elektricitet er par timer om dagen, når genera-
toren ellers virker, siger Jordan. Jeg synes ikke,
det var svært at tilpasse sig, da jeg kom dertil,
tre gange mere
dem beskyttelse i regnperioden, men som kan
holde livet ud.
eftersom livet er så enkelt der. Det sværeste var
at komme hjem og tilpasse sig til overfloden
igen, som at kunne børste tænder med vandet
stabile end de,
ET LOTTERI AFGJORDE, hvilke familier der fik husene,
og kun de, som var blevet handikappede eller
løbende, tænde for tv’et eller lytte til sin iPod.
Det er, når man kommer hjem igen, at man som haitianerne
havde før.”
svært skadede i jordskælvet, kunne deltage. forstår, hvor heldige vi er. Sammenlignet med
Familierne har sammen med de frivillige opført haitianerne lever selv de fattigste i Europa og
husene og gravet fundamentet til deres fremti- usa som konger.
dige hjem. Tekst Cari Simmons

# 2 2010 SHAPE • 21
Sydvæggen på Slovakiets tekniske
universitets 24 etager høje
bygning i Bratislava beklædes
med et vinduessystem i to lag.
Det indvendige lag er et isoleret
termorudesystem med en
17 centimeter bred luftspalte.

Slovakisk universitet
får ansigtsløft
Slovakiets tekniske universitet, STU, gennemgår en
renovering. Den 24 etager høje bygning i Bratislava får en ny,
moderne facade af glas og aluminium. Projektet er et
samarbejde mellem Sapa og entreprenørvirksomheden Ingsteel.

F
acaden på bygningen i hovedstaden Den første leverance fandt sted i april, og
Bratislava, hvor fakultetet for vej og til oktober skal renoveringen af facaden være
vand holder til, beklædes med højiso- afsluttet.
lerede vinduessystemer. Enhederne er helt Sapa fik opgaven i konkurrence med tre
præfabrikerede og kan umiddelbart efter andre virksomheder. Afgørende var blandt
transport monteres på bygningskonstruk- andet den tekniske løsning, prisen og kapa-
tionen. citeten til at levere store kvanta til den aftalte
De skræddersyede elementer er for hoved- tid.
partens vedkommende fremstillet i Polen og Opgaven er Sapa Building Systems mest
er baseret på to forskellige vinduessystemer komplicerede hidtil i Slovakiet, og koncep-
fra Sapa. tet måtte gennemgå flere uafhængige afprøv-
– Men løsningen havde vi faktisk klar, ninger, før det blev godkendt.
allerede før denne opgave dukkede op. Vi Nu håber man, at succesen vil føre til flere
fandt en niche i markedet og besluttede os opgaver på det slovakiske marked.
for at gøre noget anderledes. Derfor udvik- – At have udført et job for et teknisk uni-
lede vi dette koncept sammen med Ingsteel, versitet giver en virkelig god reference. Det
siger Albert Lapka, adm. direktør for Sapa her er et prestigebyggeri, som blandt andet
Building System i Slovakiet. mange kommende ingeniører vil lægge
Sydvæggen på stu-bygningen beklædes mærke til, siger Albert Lapka.
med et vinduessystem i to lag. Det indven- For Sapa har stu-aftalen en værdi af cirka
dige lag er et isoleret termorudesystem med 830.000 euro.
en 17 centimeter bred luftspalte, som for- Tekst THOMAS ÖSTBERG

hindrer varme i at slippe ud om vinteren og


trænge ind om sommeren.

22 SHAPE • # 2 2010
KORT & GODT

Produktionen sikret
trods brand Vidste du, at
Da en brand ødelagde et af Sapa
Heat Transfers koldvalseværker i
Finspång, gjaldt det om hurtigt at
ved gen-
finde løsninger for at kunne fortsæt-
te leverancerne til kunderne.
anvendelse
– Det er klart, at der opstår pro-
blemer, når sådan noget sker. Men
vi har gjort alt, hvad vi kunne for at
af aluminium
sikre, at kunderne får det, de skal
have, siger Anna Stenlund, kom-
kræves der kun
munikationschef hos Sapa Heat
Transfer. 5 procent af Svejs mindre
den oprindelige og spar mere
Gennem de næsten tre måneder hvor valseværket i Finspång stod
stille, tog virksomheden den beslutning at hente hjælp hos andre pro-
ducenter i forskellige lande i Europa for at sikre produktionen, mens
værket blev genopbygget. Men nu kører valseværket i Finspång igen.
– Vi må glæde os over, at ingen personer kom noget til trods øde-
læggelserne, og at vi kunne opretholde de fleste af de mest kritiske
energiforbrug? > Den norske virksomhed Sea & Industry
Aluminium AS leverer løsninger til rederier,
dambrug og byggebranchen. Nu lancerer de
leverancer til vore kunder, siger Anna Stenlund. tredje generation af deres populære aluminium-
moduler til siloer. De anvendes til at oplagre
fiskefoder og kan være op til syv meter høje.
Takket være specialkonstruerede aluminium-
profiler er de nye moduler enkle at fremstille og

Sig din mening om Shape dermed også billigere.


– Tidligere var vi ofte nødt til at svejse, både

– og vind et gavekort! Shape


Et magasin fra Sapa-koncer
nen • # 2 2010
på vores fabrik og ude hos kunden. Det var et
tungt, dyrt og tidskrævende arbejde. Nu er vi
begyndt at anvende et profilsystem, som er
For at forbedre magasinet Shape vil vi gerne vide, hvad
nemt at sætte sammen, og som desuden giver
læserne mener. Blandt besvarelserne trækker vi lod om
bedre varmeisolering, siger Jostein Økland,
5 gavekort til en værdi af 100 USD i netbutikken Amazon.
projektleder hos SI Aluminium.
– Vi havde en idé og henvendte os til Sapa,
Vil du være med? Så svar på spørgsmålene her: DESIGNERNES
som hjalp os med at udvikle det optimale pro-
favorit
www.sapagroup.com/survey DERFOR VÆLGE
R SPANSKE
MØBELDESIGNERE
ALUMINIUM dukt.
10›
› LYST MARKED
FOR SOLENER
GI

› SAPA THERMAL
GØR SIT INDTOG
MANAGEM ENT
I INDIEN


SIDE
SÅDAN BLIVER
BOLZANO
LEDENDE INDEN
FOR
SKRÆDDE RSYEDE
LØSNINGE


R
SAPA BYGGER
HUSE
I KATASTRO FENS
KØLVAND

Grøn og smuk
>
Da Sapa Application Center i Italien skulle udvikle et nyt støjværn til veje og
offentlige arbejder, gjorde de mere end europæiske standarder kræver.
Eco Noise Barrier opfylder ikke bare de akustiske og mekaniske krav, men
tilføjer desuden en dimension af design og miljøvenlighed.
Overfladen på støjværnet Eco Noise Barrier er dækket med en fotokatalytisk
belægning, som har forureningsbekæmpende egenskaber. Belægningen absor-
berer og neutraliserer skadelige stoffer fra de forbipasserende bilers udstødning.
Eftersom det er muligt at trykke forskellige motiver på støjværnet, kan det tilpas-
ses til omgivelserne. Det giver byplanlæggere og byggefirmaer bedre mulighe-
der for at interagere med omgivelserne.
Eco Noise Barrier er udviklet i et samarbejde mellem Sapa Innovation Center
i Sverige og Celenit, en italiensk leverandør af biokompatible akustikpaneler.

# 2 2010 SHAPE • 23
Sammen med det irske firma Williaam Cox udviklede Sapa RC Profiles
den nye facade til Aviva Stadium i Dublin. I fællesskab opfyldte de strenge
krav til konstruktion og geometri og har bidraget til at skabe et TILL SISTnology
rummeligt mødested for både rugby- og fodboldfans.

kick-off
FOR AVIVA STADIUM
I
Irland er Lansdowne Road synonymt arbejde med aluminiumprofiler er, at de kan i projektfasen. En konstruktør fra Sapa var med
med rugby og fodbold. Her ligger det anodiseres, fortæller Martin Sweeney, salgschef på alle møder i de fem måneder, hvor man
berømte stadion, som blev indviet helt hos Williaam Cox Ltd. arbejdede med arenaens design.
tilbage i 1872, og som har dannet ramme – Det nye stadions facade viste sig at være – Selv om det var udfordrende, var det ikke
om mange spændende kampe. I 2007 en virkelig udfordring. Det skyldtes delvis den noget problem for Sapa rc Profiles at samar-
blev det besluttet, at arenaen skulle ombygges, komplekse geometri, samt at der blev stillet bejde med ingeniørerne fra Williaam Cox, siger
så den kunne rumme op til 50.000 tilskuere. strenge krav til tolerancer, for eksempel når Martin og tilføjer, at de to virksomheder lærte
I år blev forvandlingen afsluttet, og Aviva forskellige bygningsdele skulle fastgøres, fortæl- meget af hinanden, og man udviklede under
Stadium slog dørene op. ler han. samarbejdet et tæt partnerskab.
Williaam Cox Ltd. har specialiseret sig i Hver eneste tagås havde en forskellig radius, – Tolerancerne for Aviva Stadium var meget
styring af ventilation og naturligt dagslys i hvilket betød, at der ikke var to profiler med snævrere end i almindelige byggerier. Tagåsenes
bygninger. Takket være deres brede erfaring var de samme dimensioner. Der krævedes desuden dimensioner skulle være helt nøjagtige, for at
den irske virksomhed et naturligt valg til kon- forskellige længder i forskellige kombinationer de skulle kunne bære alle de gitre, der skulle
struktion af arenaens nye facade og tag, som er til hver enkelt del i konstruktionen. Derfor hænges op på konstruktionen. Udfordringerne
designet til at udnytte dagslyset maksimalt og kunne profilerne, som nogle steder var over ti blev overvundet under tidspres, for at stadion
sænke energiforbruget. Williaam Cox hyrede meter lange, ikke fremstilles i et enkelt parti. skulle blive færdigt i rette tid. Sapa rc Profiles i
Sapa rc Profiles i Belgien som ekspertpartner til Belgien viste, at de er en pålidelig samarbejds-
at overvinde de udfordringer, designet stillede Williaam Cox Ltd. sendte profildimensionerne partner. Fra de havde modtaget de første
til konstruktionen. over til Sapa hver uge. Derefter blev de ekstru- tegninger, tog det kun fire uger, før Sapa havde
deret og bearbejdet og forberedt til montering. fremstillet værktøjerne og presset det første
ARENAENS BÆRENDE KONSTRUKTION blev opført i Sapa leverede i alt 400 tons aluminiumprofiler profil, siger Martin.
krumme, sammenføjede aluminiumprofiler, til projektet. På grund af den komplekse facade Tekst Cari Simmons

der var valgt både for deres lave vægt og høje var man tvunget til at arrangere workshops,
styrke. Endnu en grund til at man valgte at hvor man løste de problemer, der dukkede op

Det nye Aviva Stadium vandt prisen for


Bedste Projekt og Innovation i 2009 i den
konkurrence, som arrangeres af European
Polycarbonate Sheet Extruders (EPSE).

24 SHAPE • # 2 2010

You might also like