You are on page 1of 8

МОУ «СОШ №26» г.

Балаково

Форум
«День Европейских языков»

Авторы:
Задворнова Л.А. - учитель немецкого языка
Коноваленко В.Р - учитель английского языка
Шайдурова Е.А. - учитель немецкого языка
Петрова Е.А. - учитель французского языка

2010г.
Цели проведения форума:

практические:
1. Активизация способности и готовности осуществлять общение на иностранном языке.
2. Актуализация иноязычных знаний.

образовательные:
1. Расширение страноведческого и лингвистического кругозора через страноведческую
информацию.

воспитательные:
1. Воспитание умения работать в коллективе при решении различных речевых задач.
2. Преодоление психологических барьеров в использовании иностранных языков как
средства общения.

развивающие:
1. Развитие фонематического слуха.
2. Развитие речевой активности учащихся.
3. Развитие мотивации к дальнейшему овладению иностранными языками.
Подготовка мероприятия:

1. Знакомство учащихся с темой и датой проведения форума путем помещения рекламы


на школьный сайт.
2. Интерактивное обсуждение учащимися следующих вопросов:
 Какие интернациональные слова Вы знаете, каково их происхождение?
 Какие литературные переводы произведений А.С.Пушкина Вам известны?
 Какова роль иностранных языков в Вашей жизни?
3. Определение состава творческих групп по подготовке и проведению форума:
 группа по обработке результатов интерактивного опроса;
 литературная группа;
 театральная группа;
 страноведческая группа;
4. Определение состава участников форума (7-8 классы).

Оборудование: интерактивная доска, магнитофон, карта Европы.


Ход мероприятия.

1. Вступление: Объявление темы и целей форума.


Ведущий 1: Hello! Здравствуйте! Сегодня мы с вами поговорим о Европе и
европейских языках. Какие ассоциации у вас возникают, когда вы слышите слово «Европа»?
(Учащиеся выходят к доске и записывают под этим словом свои ассоциации на разных
языках: русском, английском, немецком.) Например: ЕВРОПА - Часть света – Deutschland -
The UK – Париж – People -Die Freundschaft – One house и т.д.
Ведущий 2: Итак, Европа – это часть света, где расположено множество стран и
живут люди разных национальностей (показывает на карте ). Какие же это страны?
Учащиеся называют страны расположкенные на европейском континенте. Обязательно
нужно отметить, что часть России тоже относится к Европе.
В связи с тем, что вышеназванные страны расположены на одной территории, у них
много общего. Как вы думаете, чем они похожи?
(Учащиеся называют общие черты: некоторые страны имеют похожие языки,
климат, растительный и животный мир, традиции и обычаи, политические системы и др.)
Также у народов, живущих рядом, возникают общие проблемы, связанные с экологией,
преступностью, правом и т.д. Поэтому страны стремятся объединиться.
Ведущий 1:Так возник Европейский союз. Что это такое? ЕС был образован в 1993
году и объединял 12 стран: Бельгия, Великобритания, Германия, Греция, Дания, Испания,
Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Франция.
Ведущий 2 : Мы видим, что народы стремятся объединиться, границы стираются, у
людей появляется возможность беспрепятственно путешествовать и общаться, а значит
открывать для себя новый мир и новую культуру, лучше понимать друг друга, чтобы жить в
мире и согласии. В связи с этим возникает необходимость знания одного или нескольких
европейских языков. Языками европейского общения по праву считаются английский,
немецкий, французский. Между ними много общего и в грамматике, и в произношении и в
письме.

2. Обсуждение основополагающих вопросов:


 Why do we learn foreign languages?
 Welche Fremdsprachen gibt es? Nennt bitte einige davon.
 Pourquoi y a-t-il dans le monde beaucoup de langues étrangères?

3. Театральная группа представляет сценку о происхождении языков на


немецком языке.
Turmbau zu Babylon. Babylonische Verwirrung.
Autor: Es lebte ein Volk im Osten, das eine Fremdsprache gesprochen hat. Es siedelte sich in
der Ebene in einem Land namens Schinar an.
Mensch : Wollen wir, Leute, eine Stadt und einen Turm mit einer Spitze bis zum Himmel
bauen!
Autor: Der Gott stieg vom Himmel herab und besah sich die Sache.
Gott: Was ist das? Zur Strafe für die Vermessenheit der Bauerherren, den Himmel und Gott
erreichen zu wollen, verwirre ich die Menschen und gebe euch verschiedene Sprachen.
Autor:Die Menschen begannen verschiedene Sprachen zu sprechen, konnten einander nicht
verstehen und der Turmbau blieb aufgrund der Sprachprobleme unvollendet.
4. Исследовательская работа (происхождение заимствованных слов).
Группа по проведению интерактивного опроса знакомит учащихся с результатами
работы в данном направлении. (Интерактивная доска)

англ. нем. фр
bulldog -бульдог der Grossmeister- - un wagon-вагон
gentleman- джентльмен гроссмейстер une chanson-песня, шансон
crossword- кроссворд der Schlagbaum-шлагбаум un bonbon-конфета
football-футбол der Buchhalter-бухгалтер un voyage-вояж,
hockey-хоккей etc. der Eisberg-айсберг путешествие
der Handball-гандбол ums. un parterre-партер etc.

5. Лингвострановедческая викторина
Группа учащихся, занимавшаяся вопросами страноведения представляет
лингвострановедческую викторину.
1 вопрос: Столицей ФРГ является:
-Бонн
-Берн
-Брест
-Берлин

2 вопрос: Все люди, говорящие на французском языке, называются:


-франкоговорящими
-франкофонами
-франкоманами
-франкозависимыми

3 вопрос: Кто в конце 19 века возродил Олимпийские игры:


-Пьер де Кубертен
-Александр Гумбольдт
-Жан Рогге
-Альфред Нобель

4. вопрос: Какой город является неофициальной столицей объединенной Европы:


- Страсбург
- Гаага
- Женева
- Вена

5 вопрос: Как называется новозеландский вариант английского языка:


-киви-инглиш
-манго-инглиш
-какао-инглиш
-фейхоа-инглиш

6 вопрос: В каком музее Европы находится картина Леонардо да Винчи «Джоконда»:


-Лувр
-Дрезденская галерея
- Музей Мадам Тюссо
- Музей Орсэ
7 вопрос: Сорбонна, Оксфорд, Гумбольдт - это знаменитые европейские:
- магазины
- театры
- университеты
- картинные галереи

6. Динамическая пауза.
Ведущий 1:Известно, что дети во всех странах непоседливы, и любят петь песенки
с движениями. Послушайте песенку на английском языке. Пойте вместе с нами.
If you are happy…
If you are happy
And you know it
Clap your hands - 2 раза
If you are happy
And you know it
And you really want to show it
If you are happy
And you know it
Clap your hands.
(В следующих куплетах слова повторяются, изменяется только последняя строка и
учащиеся выполняют соответствующие движения).
2. Stamp your feet. 3. Snap your fingers.4. Say OK. 5. Do all fine!

7. Литературная страничка
Ведущий 2:Литературная группа провела исследования и представляет отчёт в форме
призентации, анализирующей историческое и национальное своеобразие стилей и
стилизованных форм, которые рождает поэзия Пушкина, в переводе английских, немецких и
французских поэтов.
Учащиеся читают гениальное стихотворение А.С.Пушкина « Я Вас любил…» на
четырёх языках. Звучит классическая музыка композиторов XIX века.
***
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

***
Ich liebte dich; und liebe wohl noch immer,
Denn ganz erstarb's in meiner Seele nicht;
Doch mцge dies Gefϋhl dich nicht bekϋmmern;
Ich stellte es nicht gern in schlechtes Licht.
Ich liebte dich so ängstlich und so schmerzlich,
Von Schϋchternheit, von Eifersucht gequдlt;
Ich liebte dich so innig und so zärtlich,
Gott mit dir, wird der andre so beseelt.
***
I loved you, and that love to die refusing,
May still - who knows! Be smoldering in my breast.
Pray, be not pained -- believe me, of my choosing
I'd never have you troubled nor yet distressed.
I loved you mutely, hopelessly and truly,
With shy yet fervent, tenderness aglow;
Mine was a jealous passion and unruly….
May Heaven grant another loves you so!

***
Je vous aimais: cet amour, dans mon ame,
Il se peut bien qu’il brule encore un peu;
Mais plus jamais ne redoutez sa flamme;
Vous attrister n’est pas ce que je veux.
Je vous aimais sans espoir et sans plainte,
Timidement, jalousement parfois;
Je vous aimais d’un tel amour sans feinte,
Que puisse un autre aimer si bien que moi.

Ведущий 1:Друзья! Мы живём в удивительном, сказочно-красивом доме под


названием «Европа»! Берегите свой Дом! Любите и уважайте людей всех стран Европы и
изучайте иностранные языки!

8. Подведение итогов.
Форум завершается подведением итогов и поощрением самых активные учащиеся,
объявляются победители конкурсов, и делается вывод о необходимости изучения
иностранных языков. Дети говорят о том, что им понравилось, какие были недостатки и
высказывают пожелания на будущее.
Литература:

1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2007. ООО «Кирилл и Мефодий», с


изменениями и дополнениями, 1997-2006.
2. Материалы лекций на тему «Что такое Европа?», Т.А.Спиридоновой заведющей
кафедрой английского языка на факультете романо-германской филологии СГУ.
3. Приложение к книге для учителя к учебнику английского языка М.З. Биболетовой
«Enjoy English-4».
4. «1500 английских пословиц и поговорок с русскими эквивалентами» «Дрофа», Москва,
2008.

You might also like