You are on page 1of 2

EL ESTILO INDIRECTO:

Cuando deseamos contar lo que otra persona ha dicho podemos hacerlo de dos formas:
literalmente, con sus propias palabras y entre comillas (estilo directo); o con nuestras
propias palabras y adaptando el mensaje al nuevo contexto de espacio y tiempo (estilo
indirecto).
ED: The President said: “I am the most successful manager of the company”.
EI: The President told us that he was the most successful manager of the company.

1. Si el verbo inicial se encuentra en Present, Present Perfect o Future, no habrá cambios


en los tiempos. Pero sí cuando se halle en pasado: el tiempo verbal de la frase indirecta
cambiará así:

present simple past simple


present continuous past continuous
present perfect past perfect
is going to was going to
must had to
can could
past simple past perfect
past continuous past perfect continuous
will would
shall should
imperative infinitive

Ejemplos: - "I must go" He said he had to go.


- "I haven´t seen anybody" She said she hadn´t seen anybody.
- "I´ll talk to Mr Jones" He said he would talk to Mr Jones.

* Algunos tiempos verbales no suelen cambia r: Would, could, might, should

* Se puede poner u omitir that detrás del verbo principal: - He said he wasn´t going
- He said that he wasn´t going.

2. Además de los tiempos verbales hay otras palabras que también deben cambiar en la
frase indirecta:

tomorrow the next day / the following day


yesterday The day before
here there
this / that the
this morning that morning
today that day
tonight that night
next / on Tuesday the following Tuesday
last Tuesday the previous Tuesday
the day after tomorrow in two days´ time
ago before / previously
* También cambian los pronombres personales y los adjetivos y pronombres posesivos.
No se pueden dar reglas para estos cambios; fíjate en el sujeto del verbo introductor y
aplica tu sentido común para determinar las nuevas relaciones entre las personas
mencionadas.

* También algunos verbos cambian: come, go, bring, take.

3. PREGUNTAS INDIRECTAS:
- Las preguntas pasarán a ser indirectas, cambiando el orden de la pregunta original
además de los pertinentes cambios verbales:
Distinguiremos entre preguntas con WH. Who, what, where, why... en las que éste
elemento hará de enlace con la pregunta indirecta:
Ejemplos: - What is the time? She asked what time it was.
- How is your mother? He asked me how my mother was.

Y en segundo lugar encontramos preguntas que comienzan con un auxiliar: Do, Will,
Shall, Can, Should... en cuyo caso utilizaremos if o whether para enlazar ambas
oraciones:
Ejemplo: - Did you see the film? She asked whether I had seen the film

4. IMPERATIVOS INDIRECTOS:
Por sistema el Imperativo cambia a infinitivo.
- Los mandatos indirectos usan un complemento indirecto y un infinitivo:
Ejemplos: - Stop He told them to stop.
- Don´t go He told me not to go.

- Existe una diferencia entre las ofertas indirectas y las peticiones indirectas:
a) oferta: "Would you like a cigarette?" He asked if I would like a cigarette.
b) petición: "Would you pass me a cigarette? He asked me to pass him a cigarette.

5. MISCELANEA: VERBOS QUE RESUMEN FRASES:


No es siempre necesario pasar al estilo indirecto todas las palabras de las frases directas:
en ocasiones deberemos reflejar la intención del hablante: cuando haga un ofrecimiento,
promesa, disculpa, sugerencia...
Ejemplos: - "Oh dear", she said, "I´m terribly sorry I´m late".
She apologized for being late.
- "I know a good restaurant. Why don´t we go there?
He suggested that we should go to a restaurant.

- Verbos que rigen infinitive:


advise, invite, offer, promise, refuse, remind, warn
- Verbos que rigen gerund:
apologize for, insist on, suggest
- Verbos seguidos de indirect speech:
agree, announce, boast, claim, concede ..... that...

Ejemplo: "We´re going to get married in June", she said.


She announced that they were going to get married in June.

You might also like