Professional Documents
Culture Documents
Guía de introducción
1X
11X
13X
2X
POWER 23X
OVER 25X
ETHERNE
T 740W
12X 14X
36X 38X
Catalyst
2960-S
Series
24X
26X PoE+ 10G
47X
2
37X 39X
1
48X
2
C Do
at c
al um
6 9
ys e
t 2 nt
96 ati
0- on
S C
S D
w
itc
10
h
7
3 5
4 8 11
12
206224
13 14 15
Configuración Express
La primera vez que se configure el switch, deberá utilizar Configuración Express
para introducir la información de IP inicial. Esto habilitará el switch para conectarse
con los routers locales y con la red. Luego, podrá tener acceso al switch a través de
la dirección IP para configurarlo con mayor detalle.
Para configurar el switch, necesita el siguiente equipo:
• Una PC que tenga instalado Windows 2000, XP, Vista o Windows Server 2003
• Un navegador: Internet Explorer 6.0, 7.0, Firefox 1.5, 2.0 o superior con
JavaScript habilitado
11X
13X
2X
23X
25X
12X 14X
36X 38X
Cataly
st 2960-S
Series
24X
26X PoE+ 10G
47X
206225
37X 39X
48X
Paso 2 Durante la Configuración Express, el switch actúa como servidor DHCP. Si su PC tiene
una dirección IP estática, deberá cambiar las configuraciones de su PC para que utilice
temporalmente el DHCP antes de continuar con el siguiente paso.
Nota Tome nota de la dirección IP estática, la necesitará en el Paso 10.
206226
Aproximadamente 30 segundos después de
activar el switch, se inicia la autoprueba de
encendido (POST) que puede tomar varios
minutos.
Durante la prueba POST, el diodo emisor de
luz o LED parpadea en verde y los diodos de
RPS, STATUS, DUPLEX y SPEED emiten
una luz verde sólido.
Cuando la prueba POST termina, el LED
de SYSTEM emite una luz verde sólido
permanentemente y los otros diodos LED
se apagan. La excepción es el LED
STACKMASTER, que emite una luz verde
sólido si el switch es apilable y actúa como
el switch maestro de la pila.
Antes de continuar con el siguiente paso,
espere hasta que la prueba POST se haya
completado. Esto puede tomar hasta
5 minutos después de encender el switch.
Solución de problemas:
Si el LED de SYSTEM parpadea, no emite una
luz verde sólido permanentemente o torna al
color ámbar, comuníquese con su representante
o revendedor de Cisco. El switch no pasa la
autoprueba de encendido (POST).
206598
2X
23X
25X
12X 14X
36X 38X
Cataly
st 2960-S
Series
24X
26X PoE+ 10G
37X 39X
48X
Solución de problemas:
Si los diodos ubicados arriba del botón Mode
comienzan a parpadear después de que haya
presionado el botón, suéltelo. Cuando los
LED parpadean significa que el switch ya ha
sido configurado previamente y no se puede
entrar al modo de Configuración Express.
Para obtener más información, consulte la
sección “Restablecimiento del switch” en la
página 28.
2X
11X
12X
13X
14X
23X
25X
36X 38X
37X 39X
206228
48X
Solución de problemas:
Si los LED no emiten una luz verde después
de 30 segundos, asegúrese de que:
• El cable Ethernet esté conectado a uno de
los puertos de enlace descendente del
switch (y no a un puerto de enlace
ascendente, como el puerto de doble
propósito).
• El cable que se esté usando sea un cable
Ethernet de categoría 5 ó 6 en buen
estado.
• Cerciórese de que el otro dispositivo esté
encendido.
Solución de problemas:
Si la ventana Configuración Express no
aparece, asegúrese de que estén desactivados
todos los bloqueadores de ventanas emergentes
o las configuraciones del proxy en su
navegador, así como todo cliente inalámbrico
que se esté ejecutando en la PC o computadora
portátil.
Campos obligatorios
Introduzca la siguiente información en los campos de Configuración de red:
• En el campo de Interfaz de administración (ID de la VLAN), el valor predeterminado es 1.
Nota Cisco recomienda el uso del valor predeterminado de la VLAN porque la VLAN 1 es
la única VLAN en el switch durante la función de instalación Configuración Express.
Introduzca un nuevo valor de ID de la VLAN sólo si desea cambiar la interfaz de
administración a través de la cual administra el switch. El rango de la ID de la VLAN va
de 1 a 1001.
• En el campo de Dirección IP, introduzca la dirección IP del switch.
• En el campo de Máscara de subred, haga clic en la flecha desplegable y seleccione una
máscara de subred.
• En el campo de Puerta de enlace predeterminada, introduzca la dirección IP para la puerta
de enlace (router).
• Introduzca su contraseña en el campo de Contraseña del switch. La contraseña puede
tener de 1 a 25 caracteres alfanuméricos, puede empezar con un número, distingue entre
mayúsculas y minúsculas y no permite los espacios iniciales y finales, aunque sí los
espacios insertados o embebidos. En el campo de Confirmar contraseña del switch,
ingrese su contraseña de nuevo.
Nota Debe cambiar la contraseña predeterminada (cisco).
Campos opcionales
Es posible introducir otras configuraciones administrativas en la ventana Configuración
Express. Por ejemplo, las configuraciones administrativas opcionales identifican y
sincronizan el switch para una mejor administración. El reloj del switch se sincroniza
automáticamente con el reloj de la red mediante el protocolo NTP. Las configuraciones del
reloj del sistema se pueden ajustar manualmente si el switch debe tener configuraciones de
tiempo diferentes.
Haga clic en Submit (Enviar) para guardar sus cambios y completar la configuración inicial.
Para obtener más información sobre los campos de Configuración Express, consulte la ayuda
en línea de la ventana Configuración Express.
Paso 8 Después de hacer clic en Submit, ocurre lo siguiente:
• El switch se configura y sale del modo de Configuración Express.
• El navegador muestra un mensaje de advertencia y trata de conectarse con la anterior
dirección IP del switch. Normalmente, la conectividad entre la PC y el switch se pierde
porque la dirección IP configurada del switch está en una subred diferente a la de su PC.
Solución de problemas:
Si no se muestra el Administrador de Dispositivos:
• Verifique que el LED del puerto del switch conectado a su red emita una luz verde.
• Verifique que la PC o computadora portátil que está utilizando para obtener acceso al
switch esté conectada a la red, para eso acceda a un servidor web conocido en su red. Si
no hay conexión de red, proceda a solucionar los problemas de configuración de la red en
la PC o computadora portátil.
• Asegúrese de que la dirección IP del switch en el navegador web sea la correcta.
• Si la dirección IP del switch en el navegador web es correcta, el LED del switch emite
una luz verde y la PC o computadora portátil tienen conectividad de red; continúe
tratando de resolver el problema mediante la reconexión de la PC o la computadora
portátil al switch. Configure una dirección IP estática en la PC o la computadora portátil
que esté en la misma subred de la dirección IP del switch. Por ejemplo:
– Si la dirección IP del switch es 172.20.20.85 y la dirección de su PC o computadora
portátil es 172.20.20.84, ambos dispositivos están en la misma red.
– Si la dirección IP del switch es 172.20.20.85 y la dirección de su PC o computadora
portátil es 10.0.0.2, los dispositivos están en redes diferentes y no se pueden
comunicar directamente.
• Cuando el LED en el puerto del switch conectado a la PC o computadora portátil emita
una luz verde, introduzca de nuevo la dirección IP del switch en un navegador web para
mostrar el Administrador de Dispositivos. Cuando se muestre el Administrador de
Dispositivos, puede continuar con la configuración del switch.
Administrador de dispositivos
La manera más simple de administrar el switch es usando el Administrador de
Dispositivos que está en la memoria del switch. Se trata de una interfaz basada en
la web fácil de utilizar, que ofrece configuración y supervisión rápidas. Puede
obtener acceso al Administrador de Dispositivos desde cualquier lugar de su red
a través de un navegador web.
1. Inicie el navegador web en su PC o estación de trabajo.
2. Introduzca la dirección IP del switch en el navegador y presione la tecla
Enter. Se mostrará la página del Administrador de Dispositivos.
3. Utilice el Administrador de Dispositivos para realizar la configuración y la
supervisión básicas del switch. Para obtener más información, consulte la
ayuda en línea del Administrador de Dispositivos.
4. Para realizar una configuración avanzada, descargue y ejecute Cisco Network
Assistant, descripto en la siguiente sección.
Antes de conectar los switches en una pila, tenga en cuenta estas pautas para las
pilas de switches:
• Conecte sólo switches Catalyst 2960-S en una pila de switches. No se
pueden apilar switches Catalyst 2960-S con switches Catalyst 3750-E,
switches 3750 o switches 2975.
• Instale el módulo FlexStack y el cable FlexStack para proporcionar capacidad
de apilamiento. Los puede solicitar en un kit al representante de ventas de
Cisco: C2960S-STACK=.
• Longitud del cable FlexStack. Dependiendo de las configuraciones, podría
necesitar cables de diferentes tamaños. Puede solicitarlos al representante de
ventas de Cisco:
– CAB-STK-E-0.5M= (cable de 0,5 metros)
– CAB-STK-E-1M= (cable de 1 metro)
– CAB-STK-E-3M= (cable de 3 metros)
Para conocer otras pautas de apilamiento, consulte la guía de instalación del
hardware del switch en Cisco.com. Para conocer los conceptos y procedimientos
de administración de las pilas de switches, consulte la guía de configuración del
software del switch en Cisco.com.
206255
Paso 2 Sujete el módulo FlexStack por los lados e insértelo en la ranura del módulo.
RATING
100-240~
12-6A, 50-60
Hz
206232
Paso 3 Apriete firmemente los tornillos situados a cada lado del módulo.
Nota Utilice los dedos como herramienta, para evitar que los tornillos queden
demasiado apretados.
RATING
100-240~
12-6A, 50-60
Hz
206239
206231
Pautas de alimentación
Antes de suministrar alimentación a los switches de una pila, tenga en cuenta estas
pautas:
• Si desea que uno de los switches sea el switch maestro de la pila, enciéndalo
primero. Este switch se convierte en el switch maestro de la pila y seguirá así
hasta que sea necesaria una nueva elección de switch maestro. Después de
2 minutos, encienda los switches restantes de la pila.
• Apague el switch antes de añadirlo o retirarlo de una pila de switches
existente.
Para obtener más información sobre la elección de switches maestro de la pila,
consulte el capítulo “Administración de pilas de switches” de la guía de
configuración del software del switch en Cisco.com.
Montaje en bastidor
Esta sección trata sobre el montaje básico en bastidor de 19 pulgadas y las
conexiones de los puertos del switch. Como ejemplo, todas las imágenes muestran
el switch Catalyst 2960S-48FPD-L. Puede instalar y conectar los otros switches
Catalyst 2960-S como se muestra en estas imágenes. Para ver procedimientos de
montaje alternativos, como la instalación del switch en un bastidor de 24 pulgadas
o en la pared así como para obtener más información sobre el cableado, consulte
la guía de instalación del hardware en Cisco.com.
Herramientas requeridas
Necesita un destornillador Phillips número 2 para montar el switch en bastidor.
Advertencia Para evitar que el switch se sobrecaliente, no se debe usar en áreas cuya
temperatura ambiente exceda de la máxima recomendada, esto es, 45 °C (113
°F). Para evitar que se restrinja el flujo de aire, se debe dejar al menos 7,6 cm
(3 pulgadas) de espacio libre alrededor de los orificios de ventilación.
Advertencia 17B
Advertencia Para evitar lesiones durante el montaje de este equipo sobre un bastidor, o
posteriormente durante su mantenimiento, se debe poner mucho cuidado en
que el sistema quede bien estable. Para garantizar su seguridad, proceda según
las siguientes instrucciones:
Colocar esta unidad en la parte inferior del bastidor cuando sea la única en el
bastidor.
Advertencia Este equipo debe estar conectado a tierra. No inhabilite el conductor a tierra ni
haga funcionar el equipo si no hay un conductor a tierra instalado correctamente.
Póngase en contacto con la autoridad correspondiente de inspección eléctrica o
con un electricista si no está seguro de que haya una conexión a tierra adecuada.
Advertencia 1024
38X
Cataly
st 2960
-S Series
PoE+ 10
G
252587
47X
39X
48X
1X
11X
13X
2X
POWER 23X
OVER ETHERN 25X
ET 740W
12X 14X
36X 38X
Cataly
st 2960-S
24X Series
26X
PoE+ 10G
47X
37X 39X
48X
1X
11X
13X
2X
POWER 23X
OVER ETHERN 25X
ET 740W
12X 14X
36X 38X
Cataly
st 2960-S
Series
24X
26X PoE+ 10G
47X
37X 39X
48X
RATING
100-240
12-6A, 50-6~
0Hz
206599
1X
11X
13X
2X
POWER 23X
OVER ETHERN 25X
ET 740W
12X 14X
36X 38X
Catalyst
24X
2960-S
Series
26X PoE+ 10G
47X
37X 39X
2 3
48X
1X
11X
13X
2X
POWER 23X
OVER ETHERN 25X
ET 740W
12X 14X
36X 38X
Catalyst
24X
2960-S
Series
26X PoE+ 10G
47X
37X 39X
5
48X
RATING
100-240~
12-6A, 50-6
0Hz
206600
Paso 1 Quite las fundas de los cables FlexStack y guárdelas para utilizarlas en un futuro.
Paso 2 206235
Inserte un extremo del cable FlexStack en el puerto para conexión en pila del
primer switch. Inserte el otro extremo del cable en el puerto para conexión en pila
del otro switch.
Nota Cuando conecte el cable FlexStack en el puerto STACK 1, la pestaña debe quedar
por encima del conector. Cuando conecte el cable FlexStack en el puerto STACK 2,
debe invertir el cable de modo que la pestaña quede por debajo del conector.
Paso 3 Reemplace las fundas cuando quite los cables FlexStack de los conectores.
Quitar e instalar el cable FlexStack puede reducir su vida útil. No quite ni instale
el cable con más frecuencia de la que sea absolutamente necesaria.
206236
2X
12X
Los puertos fijos en los switches Catalyst 2960-S de alimentación por Ethernet
plus (PoE+) proporcionan:
• Compatibilidad de PoE+ con los dispositivos que cumplen con IEEE 802.3at
• Compatibilidad de PoE con los dispositivos que cumplen con IEEE 802.3at
• Compatibilidad con la tecnología PoE mejorada de Cisco
También ofrecen compatibilidad de PoE pre-estándar de Cisco con los teléfonos
IP y puntos de acceso Aironet, ambos de Cisco. Para obtener más información
sobre el presupuesto de PoE, consulte la guía del hardware del switch.
De manera predeterminada, un puerto de alimentación por Ethernet (PoE) del
switch Catalyst 2960-S suministra energía automáticamente cuando se le conecta
un dispositivo compatible, lo que incluye ePoE, PoE y PoE+. Para obtener
información sobre cómo configurar y supervisar los puertos PoE y PoE+, consulte
la guía de configuración del software del switch.
206237
48X
48X
Para obtener una lista de los módulos compatibles, consulte las notas de la versión
en Cisco.com. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo instalar, quitar, y
conectar los módulos SFP, consulte la documentación que se incluyó con el
módulo SFP.
Precaución Quitar e instalar un módulo SFP puede acortar su vida útil. No quite ni instale
módulos SFP con más frecuencia de la que sea absolutamente necesaria.
¿Trató de continuar sin Verifique que todos los LED ubicados sobre
comprobar que el switch se el botón Mode estén de color verde. (El LED
encontrara en el modo de RPS está apagado.) En caso de ser necesario,
Configuración Express? pulse el botón Mode para entrar al modo de
Configuración Express.
CCDE, CCENT, CCSI, Cisco Eos, Cisco HealthPresence, Cisco IronPort, el logotipo Cisco, Cisco Nurse Connect,
Cisco Pulse, Cisco SensorBase, Cisco StackPower, Cisco StadiumVision, Cisco TelePresence, Cisco Unified
Computing System, Cisco WebEx, DCE, Flip Channels, Flip for Good, Flip Mino, Flipshare (Design), Flip Ultra,
Flip Video, Flip Video (Design), Instant Broadband y Welcome to the Human Network son marcas comerciales;
Changing the Way We Work, Live, Play, and Learn, Cisco Capital, Cisco Capital (Design), Cisco:Financed
(Stylized), Cisco Store, Flip Gift Card y One Million Acts of Green son marcas de servicio; y Access Registrar,
Aironet, AllTouch, AsyncOS, Bringing the Meeting To You, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCIP, CCNA, CCNP,
CCSP, CCVP, Cisco, el logotipo Cisco Certified Internetwork Expert, Cisco IOS, Cisco Lumin, Cisco Nexus,
Cisco Press, Cisco Systems, Cisco Systems Capital, el logotipo Cisco Systems, Cisco Unity, Collaboration Without
Limitation, Continuum, EtherFast, EtherSwitch, Event Center, Explorer, Follow Me Browsing, GainMaker, iLYNX,
IOS, iPhone, IronPort, el logotipo IronPort, Laser Link, LightStream, Linksys, MeetingPlace, MeetingPlace Chime
Sound, MGX, Networkers, Networking Academy, PCNow, PIX, PowerKEY, PowerPanels, PowerTV, PowerTV
(Design), PowerVu, Prisma, ProConnect, ROSA, SenderBase, SMARTnet, Spectrum Expert, StackWise, WebEx y
el logotipo WebEx son marcas registradas de Cisco Systems, Inc. o de sus filiales en Estados Unidos y en otros
países.
El resto de las marcas comerciales mencionadas en este documento o en el sitio Web pertenece a sus respectivos
titulares. El uso de la palabra "partner" no implica que exista una relación de asociación entre Cisco y otra compañía.
(0910R)
Las direcciones de Protocolo de Internet (IP) utilizadas en este documento no son necesariamente direcciones reales.
Los ejemplos, los resultados en pantalla de los comandos y las cifras incluidos en este documento se muestran sólo
con fines ilustrativos. El uso de direcciones IP reales en el contenido ilustrativo es accidental y se debe interpretar
como una coincidencia.