Professional Documents
Culture Documents
Os primeiros registros acerca da origem de Alice no País das Maravilhas são de 1862
em meio à relação de Lewis Carrol e Alice Pleasance Liddell, a Alice que protagonizaria a sua
obra.
O fato que marca o pontapé que resultou posteriormente na criação da obra se deu
durante um passeio de barco no Rio Tâmisa. As irmãs Lorina Charlotte, Edith Mary e Alice
Pleasance Liddell acompanhavam Carrol e Robinson seu amigo. Percebendo até então o tédio
Carrol improvisou uma história tendo como protagonista Alice, que após seguir um suposto
coelho apressado acaba encontrando o País das Maravilhas. A história era narrada com
elementos do cotidiano da época e por pedido de Alice, esta mesma história se transformou em
um manuscrito Alice’s adventures Undergound – As aventuras de Alice no Subsolo. Este fato
está relatado no próprio livro, onde Carrol explica a gênese de sua criação em forma de poema.
Logo depois, Carrol influenciado por amigos e pelo seu mentor, decidiu publicar o livro.
Foram acrescentados novos capítulos e personagens a obra ficando mais complexa. Em 4 de
julho de 1865 a obra foi publicada da maneira que se conhece hoje, Alice’s adventures
undergourd ilustrada por John Tenniel 1820-1914.
A História fala de uma garota chamada Alice. Quando cai em uma toca de um coelho
Alice é levada a um lugar no mínimo fantástico, habitado por criaturas peculiares, com
características estranhas, revela uma lógica absurda referente a sonhos. Enigmas, referências
linguísticas e matemáticas; e, sobretudo alusões satíricas relacionadas a amigos e inimigos do
autor.
1.2 AS PUBLICAÇÕES
A primeira edição do livro foi retirada das prateleiras devido a reclamações por parte do
autor. Isto referente à impressão e ao resultado destas na qualidade de suas ilustrações.
Em 1866 uma nova edição foi esgotada rapidamente o que tornaria a obra um grande sucesso.
O livro rendeu cerca de 180 mil cópias. Foi traduzida para mais de 125 línguas e só na língua
inglesa teve mais de 100 edições.
Logo após em 1871, Carrol publica outra obra que deu continuidade as aventuras de Alice, o
livro chamado Alice no Outro Lado do Espelho - Through the Looking-Glass que vende ainda
mais que a primeira obra.
Após ganhar a europa e a asia com versões em alemão 1869, francês 1869, sueca 1870,
japonesa 1908, edição para crianças entre 0 e 5 anos de idade 1890 e esperanto 1910, a obra
chega a américa em 1916.
ÁVILA, Myriam. Rima e Solução: A Poesia Nonsense de Lewis Carroll e Edward Lear. São
Paulo: Annablume, 1996, p. 203.
http://super.abril.com.br/cultura/quem-foi-verdadeira-alice-pais-maravilhas-573487.shtml
http://www.gasl.org/refbib/Carroll__Alice_1st.pdf
http://www.exit109.com/~dnn/alice/
Lewis Carroll. As Aventuras de Alice no País das Maravilhas (em Português).