Professional Documents
Culture Documents
Inga Rusu
• Registrul popular
Limbajul popular cuprinde fapte de limbă generale, răspândite pe întreg
teritoriul locuit de români, fără a fi însă şi literare, şi este condiţionat de factorul
social-cultura care imprimă o apmrentă specifică asupra vorbitorilor. Utilizat ca
variantă stilistică în opera litarară (folclorică/cultă) presupune situarea naratorului, a
personajelor/eului liric în sfera culturii populare, printr-un limbaj marcat de
spentaneitate şi indici ai implicării afective. Caracteristicile generale ale acestuia
sunt oralitatea, spontaneitate şi dinamismul. Caracterul popular al limbajului rezidă
în lexic, dimensiune fonetică, gramaticală şi stil.
-la nivel fonetic: mărci ale oralităţii, accente afcetive, variante fonetice
familiare, ignorând normele ortoepice; rime şi ritmuri simple, aliteraţii;
-la nivel lexical: selectarea unor cuvinte şi expresii specifice universului
rustic, frecvenţa mare a diminutivelor, abateri de tipul pleonasmului, al tautologiei;
-la nivel morfosintactic: prezenţa unor forme neliterare, viitorul popular,
superlativul popular, frecvenţa intejecţiei; modele sintactice bazate pe repetiţii sau
pe recurenţa lui «şi» narativ, anacolutul;
-la nivel stilistic : caracter tardiţional al figurilor de stil ;
Ex : Căci era boboc de trandafir în luna lui maiu[…]. Sau cum s-ar mai zice
la noi în ţărăneşte, era frumoasă de mama focului: la soare te puteai uita, iar la
dânsa, ba. Şi de aceea Harap-Alb o prăpădea din ochi de dragă ce-i era. (I.
Creangă, Povestea lui Harap-Alb)
Oralitatea derivă din expresiile onomatopeice, din folosirea exclamaţiilir şi a
interjecţiilor, frecvenţa comparaţiei comune, aflate în perimetrul limbii vorbite:
«răcni el ca un smintit», «se repede ca prin foc», etc, inserarea proverbelor şi a
zicătorilor, utilizarea unor expresii populare, folosirea formei neaccentuate a
pronumelor personale de pers. I şi II în cazul dativ, aşa-numitul dative tic mi ţi-l
luă”, frecvenţa superlativului cu valoare afectivă, a superlativeloretc. Spontaneitatea
se datorează folosirii repetiţiilor pentru intensificarea expresivităţii comunicării, a
expresiilor idiomatice, a anacolutului etc. dinamismul limbii e susţinut de eslipsa
1
predicatului, de repetarea subiectului, de acumularea de verbe care sporesc
dinamismul discursului, de utilizarea predominantă a coordonării în frază, etc.
• Registrul cult
Implică situarea instanţelor comunicării artistice în orizontul culturii, prin
aplicarea normelor limbii literare, prin informaţia culturală bogată;
-la nivel fonetic: e definit prin eufonie, în poezie ritmuri şi rime complexe;
- la nivel lexical: caracterizat prin diversitate şi bogăţie sinonimică, prin
valorificarea mai multor semnificaţii, ambiguizare deliberată;
- la nivel morfosintactic frază elaborată;
-la nivel stilistic predilecţia pentru tropi şi figuri de gândire; variaţie stilistică,
originalitate;
Ex: Un tânăr metal transparent subţire ca lama tăioasă tăia orizonturi
curbate şi lent despărţea privirea de ochi, cuvântul de idee, raza de stea pe când
plutea o floare de tei înlăuntrul unei gândiri abstracte (N. Stănescu, Semn I).
• Registrul oral
Oralitatea vizează două straturi stilistice: un strat primar, specific literaturii
populare şi un strat derivat, specific structurilor dialogale şi stilului marilor
povestitori a căror structură simulează circumstanţele comunicării orale;
-particularităţi : comunicare directă, preponderent colocvială, afectivă şi
spontană; relevanţa elementelor paraberbale şi nonverbale în constituirea sensurilor;
-mărci distinctive: formule ale adresării directe, enunţuri exclamative şi
interogative, elidări fonetice, topica afectivă, frecvenţa unor sintagme/expresii
colocviale, a substantivelor în Vocativ, a verbelor la imperativ, a interjecţiilor ;
abateri de la normă precum dezacordul, anacolutul;
-Hei, hei ! călătorule. Dacă ţi-i vorba de-aşa, ai să-ţi rupi ciochinele umblând
şi tot n-a să găseşti slugă cum cauţa dumneata, că pe-aici sunt numai oameni spâni.
Ş-apoi, când este la adicălea, te-aş întreba: ca’ce fel de zăticneală ai putea să
întâmpini din pricina asta? (I. Creangă, Povestea lui Harap-Alb)
-Să lăsăm frazele, nene Caţavencule! Astea sunt bune pentru gură-cască…eu
sunt omul pe care să-l îmbeţi cu apă rece ?...Spune, unde să fie ? (I. L. Caragiale, O
scrisoare pierdută)
• Registrul scris
Pesupune comunicare artistică mediată, prin producerea unei scriituri al cărui
criteriu valoric este originalitatea, într-un limbaj autoreflexiv, conştient de forţa sa
de a întemeia universuri autonome, dar şi de limitele acestor lumi semantice.
-nivelul fonetic este dublat de nivelul grafematic(« exploatarea resurselor
poetice ale grafismului şi ale punerii în pagină»-G. Genette), de semnalizările
2
metatextuale (versul alb, versul spaţial), chiard acă pictopoezia sau caligramele
rămân forme de expresivitate experimentale.
O, dacă n-ar fi eroarea,
dacă am fi curaţi
Cum sunt peştii din marea
cea sferică, fraţi
… şi fiecare secundă n-ar fi
mereu a trecutului…
(N. Stănescu, O, dacă…)
-nivelul lexical este caracterizat printr-o orientare deliberată a limbajului spre
polisemie maximă care conferă un caracter deschis semnificaţiilor; reţele lexicale
tematice, câmpuri semantice, termeni cu ocurenţă rară;
-nivelul sintactic urmăreşte o structurare riguroasă a textului; procedeele de c
onstrucţie au un rol definitoriu (recurenţa, simetria, elipsa, dislocarea, repetiţia).
-la nivel stilistic raporturile sintactice «se dezvoltă în structuri imagistice, în
spaţiul cărora se confruntă un univers real cu unul imaginar» (D. Irimia).
Bibliografie: