Professional Documents
Culture Documents
LECCION 1
FRASES USUALES
Puedo (entrar)? 我 能 不 能 进 去 ?
wǒ néng bù néng jìn qù
Puedes (ayudarme)? 你 能 不 能 帮 忙?
nǐ néng bù néng bāng máng
Yo he perdido mi (pasaporte). 我 的 护 照 丢 了
wǒ de hù zhào diū le
Yo no deseo (descansar). 我 不 想 休 息
wǒ bù xiǎng xiū xí
Este es mi bolso. 这 是 我 的 背 包.
zhè shì wǒ de bèi bāo
Esta no es mi (camara). 这 不 是 我 的 照 相 机.
zhè bù shì wǒ de zhào xiàng jī
Yo soy 我 是
wǒ shì
Tu eres 你 是
nǐ shì
El es 他 是
tā shì
Nosotros somos 我 们 是
wǒ mén shì
Ellos son 他 们
tā mén
Las formas plurales son iguales a las singulares mas la silaba men
们.
mén
LECCION 2
*PRESENTACION
Como estas? 你 好?
nǐ hǎo
*EXPRESIONES DE CORTESIA
Gracias. 谢 谢
xiè xiè
De nada. 不 客 气
bù kè qì
Lo siento. 对 不 起 KGHKJ
duì bù qǐ
Lo lamento mucho. 真 对 不 起
zhēn duì bù qǐ
No importa. 没 关 系
méi guān xì
*FRASES CLAVES
Que es esto? 这 是 什 么?
zhè shì shén me
Este, esta. 这 个
zhèi gè
Ese,esa. 那 个
nei gè
Cual? 哪 个
nǎ gè
Correcto,si 对
duì
incorrecto, no 不 对
bù duì
Muy bien. 正 好
zhèng hǎo
Cuanto? 多 少?
duō shǎo
*SALVANDO DISTANCIAS
No entiendo. 我 不 明 白
wǒ bù míng bái
* EMERGENCIAS
Auxilio! 救 命!
jiù mìng
Llame a la policia! 快 叫 警 察.
kuài jiào jǐng chá
Traiga a un doctor. 快 叫 医 生 来
kuài jiào yī shēng lái
Hay un incendio! 那 边 起 火 了
nǎ biān qǐ huǒ le
Ha habido un accidente! 那 边 出 事 了
nǎ biān chū shì le
*TIEMPO PASADO
LECCION 3
我 是西班 牙人
wǒ shì xī bān yá rén Yo soy Espanol
你是 学 生
nǐ shì xué shēng Tu eres estudiante
你是 教 员
nǐ shì jiào yuán Tu eres profesor
你是 中 国 人
nǐ shì zhōng guó rén Tu eres Chino
你不是 学 生 你是 教 员
nǐ bù shì xué shēng nǐ shì jiào yuán Tu no eres estudiante, eres profesor
教 员 不 是你是我
jiào yuán bù shì nǐ shì wǒ Tu no eres profesor, yo soy
教 员 不是 中 国人
jiào yuán bù shì zhōng guó rén El profesor no es Chino
你 是 工 程 师 吗?
nǐ shì gōng chéng shī ma Tu eres ingeniero?
是 我 是工 程 师
shì wǒ shì gōng chéng shī Si, yo soy ingeniero
我不 是 工 程 师 我 是 教 员
wǒ bù shì gōng chéng shī wǒ shì jiào yuán Yo no soy ingeniero, soy profesor
你 是 西 班 牙 人 吗?
nǐ shì xī bān yá rén mǎ Tu eres Espanol?
我 不是西班 牙人 我 是 英 国 人
wǒ bù shì xī bān yá rén wǒ shì yīng guó rén Yo no soy Espanol soy Ingles
不 是 我是 英 国 人
bù shì wǒ shì yīng guó rén No, yo no soy Ingles
您 是 加 拿 大 人 吗?
nín shì jiā ná dà rén mǎ Usted es Canadiense?
我 不 是 加 拿 大 人, 我 是 美 国 人.
wǒ bù shì jiā ná dà rén wǒ shì měi guó rén Yo no soy Canadiense, soy Americano.
生 词 VOCABULARIO
shēng cí
我 Yo
wǒ
是 ser
shì
工 程 师 ingeniero
gōng chéng shī
西班牙 Espana
xī bān yá
人 persona
rén
加拿大 Canada
jiā ná dà
你 tu
nǐ
学生 estudiante
xué shēng
教员 profesor
jiào yuán
中国 China
zhōng guó
不 No
bù
吗 particula interrogativa
mǎ
英国 Inglaterra
yīng guó
美国 Norteamerica
měi guó
NOTAS
Shi 是 en su forma negativa
Para negar Shi, se coloca el adverbio bu, bu precede a Shi porque Bu es un
adverbio,en
chino y como
tal, se coloca delante del verbo (o adjetivo) al que mofica.
* La particula interrogativa ma 吗
Cuando se coloca la particula ma al final de la oracion aseverativa, se convierte en una
pregunta, el
orden de las palabras permanece inalterado.
LECCION 4
早 上 好 Buenos dias
zǎo shàng hǎo
晚 上 好 Buenas noches
wǎn shàng hǎo
身 体 好 吗? Como estas?
shēn tǐ hǎo mǎ
生词 VOCABULARIO
shēng cí
好 bien, bueno
hǎo
早上 por la manana
zǎo shàng
晚上 por la noche
wǎn shàng
新年 Ano nuevo
xīn nián
节日 fiesta, festividad
jié rì
今天 hoy
jīn tiān
天气 tiempo o clima
tiān qì
很 muy
hěn
昨天 ayer
zuó tiān
这儿 aqui
zhèr
多 muchos
duō
冷 frio
lěng
身体 salud, cuerpo
shēn tǐ
谢谢 gracias
xiè xiè
LECCION 5
曰常用语
yuē cháng yòng yǔ
一 uno
yī
二 dos
èr
三 tres
sān
四 cuatro
sì
五 cinco
wǔ
六 seis
liù
七 siete
qī
八 ocho
bā
九 nueve
jiǔ
十 diez
shí
十 一 once
shí yī
十 二 doce
shí èr
十 三 trece
shí sān
十 四 catorce
shí sì
十 五 quince
shí wǔ
十 六 dieciseis
shí liù
十 七 diecisiete
shí qī
十 八 dieciocho
shí bā
十 九 diecinueve
shí jiǔ
二 十 veinte
èr shí
二 十 一 veintiuno
èr shí yī
二 十 二 veintidos
èr shí èr
九 十 八 noveinta y ocho
jiǔ shí bā
九 十 九 noveinta y nueve
jiǔ shí jiǔ
一 百 cien
yī bǎi
一本 书 un libro
yī běn shū
三 个 朋 友 tres amigos
sān gè péng yǒu
一辆汽车 un coche
yī liàng qì chē
两 只 箱 子 dos maletas
liǎng zhī xiāng zǐ
我 不 要 这个 房 间 这个 房 间太 冷
wǒ bù yào zhèigè fáng jiān zhèigè fáng jiān tài lěng
No quiero esta habitacion, es demasiado fria
这个 房 间 很 好 我 要 这个房间
zhèigè fáng jiān hěn hǎo wǒ yào zhèigè fáng jiān
Esta habitacion esta bien, quiero esta habitacion
生 词 VOCABULARIO
shēng cí
百 cien, ciento
bǎi
个 Clasificador
gè
朋 友 amigo
péng yǒu
房 间 habitacion
fáng jiān
汽 车 coche
qì chē
两 dos
liǎng
有意思 interesante
yǒu yì sī
要 querer (algo)
yào
太 demasiado
tài
NOTAS
*El Clasificador
Para decir este libro o estos libros en chino, se debe usar un clasificador delante del
pronombre demostrativo (Ej.:zhe este) o el numeral (Ej.:san tres).
El clasificador mas usado en chino es ge, ej.:sange pengyou - tres amigos.
La mayoria de los nombres (especialmente aquellos que denotan cosas) tienen su
propio
clasificador,p. ej:.zhi para maletas, liang para vehiculos, ben para libros,etc.
Pero en la conversacion coloquial ge puede ser usados en vez de estos.
LECCION 6
我 有一 辆 汽车 Yo tengo un coche
wǒ yǒu yī liàng qì chē
他没 有 箱 子 El no tiene baul
tā méi yǒu xiāng zǐ
生词 Vocabulario
有 tener
yǒu
他 el, le
tā
她 ella, le
tā
孩子 nino
hái zǐ
没有 no tener, no haber
méi yǒu
中文 idioma chino
zhōng wén
翻译 traductor, interprete
fān yì
信 carta
xìn
电影 pelicula
diàn yǐng
智利 Chile
zhì lì
桌子 mesa, escritorio
zhuō zǐ
现在 ahora
xiàn zài
NOTAS
El verbo you 有 significa tener, pero tambien puede significar hay, habia, habra, etc.
Para hacer la forma negativa de you, se usa mei (you) 没有, a veces se puede omitir
you
en la conversacion coloquial si hay otras palabras a continuacion de mei you. Ej:.
Jintian mei (you) dianying Hoy no hay pelicula
LECCION 7
你 抽 烟 吗? Tu fumas?
nǐ chōu yān mǎ
你 抽 不 抽 烟? Tu fumas?
nǐ chōu bù chōu yān
他是不是你的朋友 El es tu amigo?
tā shì bù shì nǐ de péng yǒu
你 喜 欢 不 喜 欢 音 乐? Te gusta la musica?
nǐ xǐ huān bù xǐ huān yīn yuè
生 词 Vocabulario
shēng cí
去 ir
qù
抽烟 fumar
chōu yān
喜欢 gustar
xǐ huān
城市 ciudad
chéng shì
音乐 musica
yīn yuè
轻 ligero
qīng
你们 vosotros, ustedes
nǐ mén
讲 explicar, contar
jiǎng
觉得 sentir, parecer
jué dé
意见 opinion
yì jiàn
LECCION 8
何 塞 工 程 师 的 房 间 在 几 层?
hé sāi gōng chéng shī de fáng jiān zài jī céng
En que piso esta la habitacion del ingeniero Jose?
太 贵 了! Es demasiado cara!
tài guì le
翻 译 304 号 房 间, 现 在 他 不 在, 晚 上 在您 晚 上 来吧
fān yì sanligsi hào fáng jiān xiàn zài tā bù zài wǎn shàng zài nín wǎn shàng lái bā
La habitacion del interprete es la 304, pero ahora el no esta. Estara por la noche,
venga entonces.
生 词 Vocabulario
shēng cí
护照 pasaporte
hù zhào
在 estar
zài
哪儿 donde?
nǎr
层 piso
céng
劳驾 por favor
láo jià
餐厅 restaurante, comedor
cān tīng
多少 Cuantos?, cuanto?
duō shǎo
钱 dinero
qián
块 yuan (coloquial)
kuài
天 dia, cielo
tiān
贵 caro
guì
国 pais
guó
吧 particula
bā
零 cero
líng
号 numero
hào
来 venir
lái
出租汽车 taxi
chū zū qì chē
那 eso, aquel (Na cuando se usa solo; nei delante del clasificador)
nǎ; nei
NOTAS
Zai significa estar, Ej:.
Wode huzhao zai zher Aqui esta mi pasaporte
Como las palabras despues de zai siempre denotan un sitio determinado, hay que
usar
los pronombres zher y nar (aqui y alli, respectivamente) despues de los nombres o
pronombres que denotan personas. Ej:.
Huzhao zai ni zher ma? Tienes tu mi pasaporte?
LECCION 9
我 们 什 么 时 候 去 参 观 历 史 博 物 馆?
wǒ mén shén me shí hòu qù cān guān lì shǐ bó wù guǎn
Cuando vamos a visitar el Museo de Historia?
很 便 宜 啊! Es muy barato!
hěn pián yí á
明 天 晚 上 我 们 去 听 音 乐. 你 去 吗?
míng tiān wǎn shàng wǒ mén qù tīng yīn yuè. nǐ qù mǎ
Manana por la noche vamos a un conciertol. Tu vas a venir?
听 音 乐? 太 好 了! 我 当 然 去 喽!
tīng yīn yuè tài hǎo le wǒ dāng rán qù lóu
Un concierto? muy bien! Por supuesto que ire!
现 在 是 几 点 钟? A que hora?
xiàn zài shì jī diǎn zhōng
可 能 明 天 去 Quizas manana
kě néng míng tiān qù
在儿 Esta alli
zài nar
生 词 Vocabulario
shēng cí
点钟 hora
diǎn zhōng
睡觉 dormir
shuì jiào
什么 que
shén me
时候 tiempo
shí hòu
我们 nosotros
wǒ mén
参观 visitar
cān guān
博物馆 museo
bó wù guǎn
明天 manana
míng tiān
元 yuan
yuán
便宜 barato
pián yí
啊 particula
á
听 escuchar, oir
tīng
当然 por supuesto
dāng rán
喽 particula
lóu
LECCION 10
我 觉 得 有 的 节 目 不 错, 有 的 不 怎 么 样
wǒ jué dé yǒu de jié mù bù cuò yǒu de bù zěn me yàng
Algunos numeros me parecieron buenos, pero otros estuvieron interpretados con
bastante
indiferencia
我 的 印 象 也 差 不 多. 哪 个 钢 琴 家 演 奏 的 不 错, 是 吗?
wǒ de yìn xiàng yě chā bù duō nǎ gè gāng qín jiā yǎn zòu de bù cuò shì mǎ
Yo tuve la misma impresion. El pianista toco bien, verdad?
昨天 晚 上 你 去 哪 儿 了? 我 去 你 的 房 间, 你不 在
zuó tiān wǎn shàng nǐ qù nǎr le wǒ qù nǐ de fáng jiān nǐ bù zài
Adonde fuiste ayer por la noche? Yo fui a tu habitacion, pero tu no estabas
我 晚 上 去 你 哪 儿, 我 们 去 看 电 影, 好 吗?
wǒ wǎn shàng qù nǐ nǎr wǒ mén qù kàn diàn yǐng hǎo mǎ
Yo vendre por la noche, y podremos ir a ver una pelicula, de acuerdo?
我喜 欢 看电 影 昨 天我 朋 友来了
wǒ xǐ huān kàn diàn yǐng zuó tiān wǒ péng yǒu lái le
Si, me gustan; pero ayer vino mi anigo
今 天 你 不 去 看? Vas a ir hoy?
jīn tiān nǐ bù qù kàn
生 词 Vocabulario
shēng cí
了 particula
le
也 tambien
yě
节 目 numero, programa
jié mù
怎么样 como?
zěn me yàng
有的 algunos
yǒu de
印象 impresion
yìn xiàng
得 psrticula estructural
dé
唱 cantar
chàng
还 aun, todavia
hái
糟糕 malo, horrible
zāo gāo
等 esperar
děng
NOTAS
La particula "le" y su negacion. Cuando queremos decir que una accion ocurrio en el
pasado, usamos "le" despues del verbo o al final de la oracion.
La particula estructural "de" despues de los verbos (raramente despues de los
adjectivos)
y delante de las palabras expresando grado.
Si se quiere describir como se ha hecho algo, o el grado alcanzado en una accion o
estado, se usa el siguiente tipo de oracion:
Ta changde hen hao El canta muy bien
Ta changde bu hao Su cantar no es muy bueno
(Nota: este "de" no es el mismo que el "de" en "wode" "nide", "tade", etc