Professional Documents
Culture Documents
Le pilote ne doit jamais se distraire ou se Eventuellement, faites contrôler le véhicule Toute modification éventuelle apportée au
la is ser di stra ire o u e n c o r e s e f a i r e par un Concessionnaire Officiel aprilia véhicule et la suppression de pièces
influencer par des personnes, des choses avec une attention particulière pour le d»origine risquent de compromettre les
ou des actions (ne pas fumer, manger, cadre, le guidon, les suspensions, les performances du véhicule et donc
boire, lire, etc...) pendant la conduite du organes de sécurité et les dispositifs pour d»abaisser le niveau de sécurité ou le
véhicule. lesquels l’utilisateur n’est pas en mesure rendre même illégal.
Utilisez le carburant et les lubrifiants d’en évaluer l’intégrité. Il est conseillé de s»en tenir toujours à
spécifiques pour le véhicule, du type Signalez tout mauvais fonctionnement afin toutes les dispositions légales et aux
mentionné sur le ≈TABLEAU DES de faciliter l»intervention des techniciens règlements nationaux et locaux en matière
LUBRIFIANTS∆, contrôlez régulièrement et/ou des mécaniciens. d»équipement du véhicule.
les niveaux prescrits de carburant, d»huile Ne conduisez en aucun cas le véhicule si En particulier, il faut éviter d»apporter des
et de liquide de refroidissement. les dommages subis compromettent la modifications techniques susceptibles
Si le véhicule a été impliqué dans un sécurité. d»augmenter les performances ou de
accident ou bien a subi un choc ou une Ne modifiez en aucun cas la position, modifier les caractéristiques d»origine du
chute, assurez-vous que les leviers de l»inclinaison ou la couleur de la plaque véhicule.
commande, les tubes, les câbles, le d»immatriculation, des clignotants, des Evitez absolument de vous affronter dans
système de freinage et les parties vitales dispositifs d»éclairage et des avertisseurs des courses avec d»autres véhicules.
ne sont pas endommagés. sonores. Evitez la conduite tout-terrain.
Toute modification apportée au véhicule
comporte l»annulation de la garantie.
1 2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
LEGENDE
1) Réservoir de liquide frein arrière 8) Ouïe d»aération variateur
2) Crochet porte-sacoches/sacs 9) Repose-pied gauche passager
3) Compartiment casque 10) Béquille latérale
4) Serrure selle 11) Capot d»inspection gauche
5) Filtre à air
6) Bouchon niveau / remplissage huile
moteur
7) Béquille centrale
15 14 13 12 11 10
LEGENDE
1) Poignée passager 7) Réservoir de liquide frein avant 14) Bougie
2) Vase d»expansion 8) Commutateur d»allumage / antivol de 15) Repose-pied droit passager
3) Bouchon vase d»expansion liquide de direction
refroidissement 9) Porte-fusibles secondaires
4) Batterie 10) Avertisseur sonore
5) Porte-fusibles principaux 11) Bouchon de réservoir de carburant
6) Trappe bouchon de réservoir de car- 12) Réservoir de carburant
burant 13) Capot d»inspection droit
1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABS
ITI
ITI
9 8 7 6 5 4 18 17 16 15 14 13 12 11
LEGENDE DE L»EMPLACEMENT DES COMMANDES / 3) Témoin pression d»huile moteur ( ) couleur : rouge
INSTRUMENTS 4) Témoin ABS (système antiblocage de freinage) ( ) couleur :
ABS
Description Fonction
Témoin ABS (Système antiblocage Uniquement pour les véhicules prédisposés. Il effectue le contrôle du système antiblocage. Il s»allume en cas
de freinage) ( ).ABS
d»anomalies.
ATTENTION Si ce témoin s’allume pendant le fonctionnement normal du moteur, cela
signifie qu’un problème s’est vérifié dans le système antiblocage. Dans ce
cas, coupez immédiatement le moteur et adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Témoin antivol (système antidémar- Uniquement pour les véhicules prédisposés. Lorsque la moto est éteinte, il clignote de manière dissuasive
rage électronique – immobiliseur) contre le vol.
( ) Il confirme que le système antivol est actif.
Témoin pression d’huile moteur Il s»allume toutes les fois que le commutateur d»allumage est tourné sur " " avant le démarrage du moteur
( ) effectuant ainsi le test de fonctionnement de la led.
Il doit s»éteindre lorsque le moteur démarre.
ATTENTION Si ce témoin s’allume pendant le fonctionnement normal du moteur, cela
signifie que la pression d’huile moteur dans le circuit est insuffisante. Dans
ce cas, coupez immédiatement le moteur et adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Témoin béquille latérale baissée Il s»allume lorsque la béquille latérale est baissée.
( )
ATTENTION Une fois la béquille latérale baissée, le témoin est allumé et le véhicule ne
peut pas démarrer.
Témoin clignotant de direction droit Il clignote lorsque le signal de tourner à droite est actif.
( ).
T ém o i n c li g n o t a n t d e d i r e c t io n Il clignote lorsque le signal de tourner à gauche est actif.
gauche ( )
Témoin feux de croisement ( ) Il s»allume avec les feux de croisement.
Témoin feu de route ( ) Il s»allume lorsque l»ampoule du phare est actionnée ou durant l»appel de phare (PASSING ).
Témoin réserve de carburant ( ) Il s»allume lorsqu»il reste environ 1,5 litres de carburant dans le réservoir.
2) BOUTON DE DEMARRAGE ( )
En appuyant sur le bouton ≈ ≈, le démarreur électrique fait
tourner le moteur. Pour les instructions de démarrage, voir
page 30 (DEMARRAGE).
DANGER
N’intervenez pas sur le commutateur arrêt moteur “ - ”
pendant la marche. Il possède la fonction d’interrupteur de
sécurité ou d’urgence.
PU
Il n»est pas
p o s s i b l e d e Retrait de la
Antivol de d é m a r r e r l e clé possible.
ZADI
direction moteur et
d»actionner
les feux.
2 Le moteur et
les feux ne
Retrait de la
peuvent pas clé possible.
être
actionnés.
COMMUTATEUR D»ALLUMAGE ANTIVOL DE DIRECTION
Le commutateur d»allumage (1) se trouve Le moteur et
les f e u x Retrait de la
du côté droit près de la colonne de clé non
DANGER peuvent être possible.
direction. Ne tournez jamais la clé sur la position actionnés.
IMPORTANT La clé (2) actionne le “ ” pendant la marche afin d’éviter de
commutateur dãallumage / antivol de di- perdre le contrôle du véhicule.
rection, la serrure de la selle, la porte du
bac vide-poches et la trappe de réservoir FONCTIONNEMENT
carburant. Pour bloquer la direction :
Le véhicule est livré avec deux clés (une ◆ Braquez le guidon complètement à
de réserve). gauche.
◆ Appuyez sur la clé (2) et tournez-la sur la
IMPORTANT Conservez la clé de position " ".
réserve en lieu sûr, dans un endroit
différent du véhicule.
DOTATIONS AUXILIAIRES
ù
Réglage :
◆ Appuyez une fois sur la touche (2), la
date et l»heure seront affichées
alternativement.
◆ Mois : appuyez encore sur la touche (2),
1 le mois sera affiché à gauche (le reste
disparaît)
2ITI ◆ Appuyez sur la touche (1) pour régler le
mois.
◆ Jour : appuyez encore sur la touche (2),
le jour sera affiché à droite. 3
◆ Appuyez sur la touche (1) pour régler le
jour.
◆ Heure : appuyez encore sur la touche CROCHET DE SACOCHES/SACS
DOTATIONS AUXILIAIRES (2), l»heure sera affichée à gauche avec
HORLOGE/DATOGRAPHE DIGITAL la lettre "A" ou "P" (A = heures du matin,
P = heures de l»après-midi). Appuyer sur DANGER
◆ Réglage du datographe :
la touche (1) pour régler lãheure désirée. N’accrochez pas des sacoches ou des
◆ Affichage normal : heures et minutes.
◆ Minutes : appuyez encore sur la touche sacs trop volumineux car ils pourraient
◆ Affichage date : appuyez sur la touche
(2), pour afficher les minutes à droite de compromettre sérieusement la
(1) le mois et le jour seront affichés. l»afficheur. maniabilité du véhicule ou le
Affichage secondes : appuyez deux fois Appuyez sur la touche (1) pour régler les mouvement des pieds.
sur la touche (1). minutes.
L’horloge est réglée. Le crochet de sacoches/sacs (3) est situé
IMPORTANT Pour le remplacement Appuyez encore sur la touche (2), puis sur sur le bouclier de protection interne, sur la
de la pile de l»horloge, adressez-vous à un la touche (1) pour revenir au partie avant.
Concessionnaire Officiel aprilia. fonctionnement normal. Poids maximum : 1,5 kg.
PRISE DE COURANT
◆ Une prise de courant 12V (1) est
présente à l»intérieur du compartiment
casque sous la selle.
◆ La prise de courant peut être utilisée
pour alimenter des consommateurs
ayant une puissance ne dépassant pas
180 W (téléphone portable, lampe
d»inspection, etc.)
ATTENTION
Une utilisation prolongée de la prise
avec le moteur coupé peut entraîner le
déchargement total de la batterie.
DANGER 1
Le carburant utilisé pour la propulsion
des moteurs à explosion est
extrêmement inflammable et peut
devenir explosif dans certaines
conditions. Il est préférable d’effectuer
l’approvisionnement et les opérations 3
d’entretien dans un lieu aéré avec le
moteur coupé.
Ne fumez pas pendant le ravitaillement
en carburant et à proximité des vapeurs 2
de carburant, en évitant absolument le
contact avec les flammes libres, les
étincelles et tout autre source pouvant NE DISPERSEZ PAS LE CARBURANT Pour accéder au bouchon du réservoir de
déclencher l’allumage ou l’explosion. DANS L’ENVIRONNEMENT carburant :
Evitez également l’écoulement de ◆ Introduisez la clé (1) dans la serrure de
carburant du goulot car il pourrait MAINTENEZ HORS DE PORTEE DES
ENFANTS la trappe du réservoir de carburant (2)
prendre feu au contact des parties située entre les repose-pieds.
brûlantes du moteur. ◆ Tournez la clé dans le sens des aiguilles
En cas de renversement accidentel, Utilisez exclusivement de l»essence super d»une montre, puis tirez-la en ouvrant la
contrôlez que la partie concernée est sans plomb ayant un indice d»octane trappe du réservoir de carburant.
parfaitement sèche avant de démarrer minimum de 91 (N.O.R.M.) et 81 ◆ Dévissez le bouchon du réservoir (3).
le moteur. (N.O.M.M.).
Le carburant se dilate avec la chaleur et
sous l’action des rayons solaires, aussi,
évitez de remplir le réservoir à ras bord. CONTENANCE DU RESERVOIR (réserve
Fermez soigneusement le bouchon à la incluse) :
fin du ravitaillement. Evitez le contact √ 10,5 l.
du carburant avec la peau, l’inhalation
des vapeurs, l’ingestion et le
transvasement d’un récipient à un autre RESERVE RESERVOIR :
à l’aide d’un tuyau. √ 1,5 l.
DANGER
N’utilisez pas le véhicule en cas de fuite
de liquide du système de freinage.
24 usage et entretien Atlantic 125/250
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
1
ATTENTION
N’utilisez pas le véhicule si le niveau du
liquide de refroidissement se trouve au-
dessous du minimum « MIN ».
Contrôler périodiquement et après de
longs voyages le niveau du liquide de re- MAX
DANGER
Le liquide de refroidissement est nocif par La solution de liquide de refroidissement Pour la solution de refroidissement, utiliser
ingestion. Le contact avec la peau ou les se compose de 50% d»eau et 50% de l»eau déminéralisée pour ne pas
yeux pourrait provoquer des irritations. d»antigel. détériorer le moteur.
Si le liquide entre en contact avec la peau Ce mélange est idéal pour la plupart des
ou les yeux, rincez abondamment à l’eau températures de fonctionnement et assure DANGER
courante et consultez un médecin. En cas également une bonne protection contre la N’enlevez pas le bouchon (1) du vase
d’ingestion, provoquez le vomissement, corrosion. d’expansion à moteur chaud car le
rincez la bouche et la gorge avec Il est préférable de garder le même liquide de refroidissement est sous
d’abondantes quantités d’eau et consulter mélange durant la saison chaude pour pression et à haute température. Le
immédiatement un médecin. réduire les baisses par évaporation et la contact avec la peau ou les vêtements
NE DISPERSEZ PAS LE LIQUIDE DANS nécessité d»appoints fréquents. peut provoquer de sérieuses brûlures
L’ENVIRONNEMENT. et/ou dommages.
Les dépôts de sels minéraux restant dans
MAINTENEZ HORS DE PORTEE DES
le radiateur après l»évaporation de l»eau
ENFANTS.
sont réduits et l»efficacité du circuit de
Veillez à ne pas renverser le liquide de
refroidissement se maintient inaltérée.
refroidissement sur les parties brûlantes
Lorsque la température extérieure
du moteur car il pourrait prendre feu et
descend au-dessous de zéro degré
produire des flammes invisibles. En cas
centigrade, contrôler fréquemment le
d’interventions d’entretien, il est conseillé
circuit de refroidissement et ajouter, si
d’utiliser des gants en latex.
nécessaire, une plus haute concentration
Pour le remplacement du liquide,
d»antigel (jusqu»à un maximum de 60%).
adressez-vous à un Concessionnaire
Officiel aprilia.
usage et entretien Atlantic 125/250 25
4
3
MAX
MIN
1 2
DANGER
Il est interdit de modifier le système de
contrôle du bruit.
2
Le propriétaire du véhicule doit savoir que
la loi peut interdire ce qui suit :
√ le retrait et toute action destinée à
neutraliser, de la part de qui que ce soit,
autre que pour des interventions
d»entretien, de réparation ou de
remplacement, tout dispositif ou élément
Les opérations de remplacement, PRESSION DES PNEUS constitutif incorporé dans un véhicule
réparation, entretien et équilibrage sont très neuf, dans le but de contrôler l»émission
importantes. Elles doivent être exécutées AV. AR. sonore avant la vente ou la livraison du
avec les outils appropriés et l’expérience véhicule à l»acheteur final ou pendant
nécessaire. Pour cette raison, il est conseillé PILOTE 2,0 2,2
UNIQUEMENT son utilisation ;
de s’adresser à un Concessionnaire Officiel
aprilia ou à un réparateur de pneus √ l»utilisation du véhicule une fois que ce
PLEINE CHARGE
spécialisé dans l’exécution des opérations 2,2 2,4 dispositif ou élément constitutif a été
(passager + pilote)
précédentes. Si les pneus sont neufs, ils retiré ou neutralisé.
peuvent être recouverts d’un traitement Contrôlez le pot d»échappement/silencieux
glissant : conduisez prudemment durant les Suite à des essais approfondis, aprilia a et les tubes du silencieux en veillant à ce
premiers kilomètres. N’enduisez pas les approuvé pour ce modèle, uniquement les qu»il n»y ait pas de traces de rouille ou des
pneus avec des liquides non appropriés. pneus suivants : trous et que le système d»échappement
LIMITE MINIMUM DE PROFONDEUR DE fonctionne correctement.
LA BANDE DE ROULEMENT (2)
CONSTRUCTEUR MESURE MODELE
Dans le cas où le bruit produit par le
Avant :.......................1,5 mm ( USA 3 mm) AV. BRIDGESTONE 110/90-13∆ 56P HOOP système d’échappement augmente,
Arrière :.....................1,5 mm ( USA 3 mm) contactez immédiatement un
AR. 130/70-13∆ Concessionnaire Officiel aprilia.
BRIDGESTONE HOOP
DANGER 63P REINF
Ne dépassez pas la limite maximum de AV. SAVA 110/90-13∆ 56P MC28DIAMONDS
poids transportable. La surcharge du
véhicule compromet la stabilité, la AR.
SAVA
130/70-13∆
MC28DIAMONDS
maniabilité et peut provoquer des 63P REINF
dommages aux pneus.
CHARGE MAX. 210 Kg
28 usage et entretien Atlantic 125/250
REGLES D » UTILISATION
ABS
PASSING
ZADI
MODE
5
7
DEMARRAGE ◆ Tournez la clé (3) et postionnez-la sur IMPORTANT Si le véhicule est resté
≈ ∆ le commutateur d»allumage. inactif pendant une longue période,
effectuez les opérations de la page 33
DANGER (DEMARRAGE APRES UNE LONGUE
Les gaz d’échappement contiennent du ATTENTION PERIODE D»INACTIVITE).
monoxyde de carbone, une substance Le témoin pression d’huile moteur
extrêmement nocive pour l’organisme si " " (4) s’allume sur le tableau de bord IMPORTANT Pour éviter une
elle est inhalée. Evitez de démarrer le et restera allumé jusqu’au démarrage consommation excessive de la batterie, ne
moteur dans des locaux fermés ou du moteur. tenez pas le bouton de démarrage≈ ∆
insuffisamment aérés. Le non-respect de Si le moteur ne démarre pas ou bien si pressé plus de cinq secondes (dix en cas
ces recommandations peut entraîner des après trois secondes les deux témoins de démarrage après une longue période
pertes de conscience voire la mort par ne s’éteignent pas, adressez-vous à un d»inactivité). Si le moteur ne démarre pas
asphyxie. Ne montez pas sur le véhicule Concessionnaire Officiel aprilia. durant ce laps de temps, attendez dix
pour le démarrage. Ne démarrez pas avec secondes et appuyez de nouveau sur le
le véhicule sur la béquille latérale. ◆ Bloquez au moins une roue, en bouton de démarrage ≈ ∆.
actionnant un levier de frein (5). Si cela
◆ Pour le démarrage du moteur, placez le ne se produit pas, le courant n»arrive pas
véhicule sur la béquille centrale. au relais de démarrage et le moteur ne
◆ Assurez-vous que l»inverseur route- démarre pas.
croisement (1) se trouve sur la position
≈ ∆.
◆ Positionnez sur ≈ ∆ l»interrupteur arrêt
moteur (2), (pour les pays où il est prévu).
ATTENTION
Une fois le moteur en marche, le témoin
de pression d’huile moteur “ ” (4)
doit s’éteindre. Si le témoin reste allumé
ou s’allume lorsque le moteur tourne,
cela signifie que la pression d’huile est
insuffisante. Dans ce cas, coupez
immédiatement le moteur et adressez-
vous à un Concessionnaire Officiel
aprilia. N’utilisez pas le véhicule avec
une quantité d’huile moteur insuffisante
pour éviter la détérioration des organes
du moteur.
DANGER
Une fois le véhicule à l’arrêt, il faut se
familiariser avec l’utilisation des
DEPART ET CONDUITE rétroviseurs.
IMPORTANT Avant le départ, lisez DANGER La surface réfléchissante est convexe
attentivement le chapitre "conduire en Pour conduire, gardez les mains sur le aussi l’image des objets semble plus
sécurité", voir page 5 (CONDUIRE EN guidon et les pieds sur les repose- lointaine de ce qu’elle est en réalité. Ces
SECURITE). pieds. rétroviseurs offrent une vision "grand-
an g l e " et s eu l e m e n t l ’ e x p ér i e n ce
NE CONDUISEZ JAMAIS DANS UNE p er m et d ’ é v al u er l a d i s t a n ce d e s
ATTENTION AUTRE POSITION. véhicules qui suivent.
Si, durant la conduite, le témoin réserve En cas de conduite avec passager,
de carburant “ ” (1) sãallume sur le informez la personne transportée de
tableau de bord, cela signifie que lãon manière à ce qu’elle ne crée pas de
est en train dãutiliser la réserve et que difficultés pendant les manoeuvres.
lãon dispose encore de 1,5 l de
Avant le départ, assurez-vous que la
carburant. Ravitaillez-vous en
béquille ou les béquilles sont bien au
carburant au plus tôt, voir page 23
repos (position horizontale).
(CARBURANT).
ZADI
sérieusement le système de freinage
ainsi que provoquer d'accidents
entraînant des préjudices physiques,
voire la mort.
7
2 3 Ne laissez JAMAIS la clé de contact
enfilée et verrouillez toujours la direction.
◆ Positionnez sur ≈ ∆ l»interrupteur arrêt POSITIONNEMENT DU VEHICULE Garez le véhicule dans un lieu sûr, si
moteur (1). SUR BEQUILLE possible dans un garage ou un endroit
Lisez attentivement page 36 (ARRET). surveillé.
ATTENTION Utilisez si possible le câble blindé “Body-
BEQUILLE CENTRALE
Avec le moteur coupé et le Guard” aprilia OPT ou un dispositif antivol
◆ Saisissez la poignée gauche (4) et la additionnel.
commutateur d’allumage sur la position
“ ” la batterie pourrait se décharger. poignée passager (5).
Vérifiez que les papiers et la vignette sont
◆ Poussez sur le levier de la béquille (6).
en ordre.
◆ Tournez la clé (2) et positionnez sur BEQUILLE LATERALE
“ ” le commutateur d’allumage (3).
◆ Saisissez la poignée gauche (4) et la
◆ Placez le véhicule sur la béquille, voir ci-
poignée passager (5).
contre (POSITIONNEMENT DU
◆ Poussez la béquille latérale (7) avec le
VEHICULE SUR BEQUILLE).
pied droit pour la baisser complètement.
◆ Penchez le véhicule jusqu’à ce que la
ATTENTION béquille s’appuie sur le sol.
Ne laissez pas la clé enfilée dans le ◆ Braquez le guidon à gauche.
commutateur d’allumage.
Huile moteur " Tous les 1000 km : !/tous les 6000 km : "
Huile transmission " Tous les 6000 km : !/tous les 24000 km : "
! = contrôler et nettoyer, régler, lubrifier ou remplacer si nécessaire. $ = nettoyer ; " = remplacer ; # = régler.
Effectuez les opérations d’entretien plus fréquemment si le véhicule est utilisé dans des zones pluvieuses, poussiéreuses ou sur des
parcours accidentés
(*) Pour le contrôle voir pages 15-16 : TABLEAU INSTRUMENTS ET INDICATEURS DE BORD.
38 usage et entretien Atlantic 125/250
DONNEES D»IDENTIFICATION NUMERO DE CADRE NUMERO DE MOTEUR
Il est de régle de reporter les numéros de Le numéro de cadre est poinçonné sur le Le numéro de moteur est poinçonné à
cadre et de moteur dans l»espace prévu de tube central du cadre. Pour sa lecture, il proximité du support inférieur
ce manuel. est nécessaire d»ouvrir le bac vide-poches d»amortisseur arrière.
Le numéro de cadre s»utilise pour l»achat (page 21 BAC VIDE-POCHES) et de retirer
de pièces détachées. le cache de protection à emboîtement.
Moteur n°
IMPORTANT L»altération des
numéros d»identification peut faire l»objet Cadre n°
de graves sanctions pénales et
administratives. L»altération du numéro de
cadre en particulier fait perdre
immédiatement le droit à la garantie.
TOP-CASE SUPPLEMENTAIRE OPT ◆ Installez la plaque (2) de fixation top- ◆ Posez la partie avant (A) du top-case
case en vissant les quatre vis (3). supplementaire sur le support sur la
Placez le véhicule sur la béquille centrale.
plaque de fixation.
◆ Retirez le cache de protection (1). Appuyez doucement sur la partie arrière
du top-case (B) jusqu»à ce qu»il soit
bloqué dans la goupille de fixation.
ATTENTION
Vérifiez la stabilité de la fixation.
1
ATTENTION
MAX MIN Ne pas dépasser le repère “MAX” et ne
pas descendre au-dessous du repère
“MIN”, pour ne pas endommager sé-
rieusement le moteur.
ATTENTION
NE PAS HUILER L’ELEMENT
FILTRANT.
L’huile qui s’écoule dans la boîte de la
courroie, pourrait endommager ou faire
patiner la courroie
1,5
1,5 mm
mm
C
ATTENTION
Pour la vidange et le renouvellement de
l’huile de la suspension avant,
adressez-vous à un Concessionnaire
Officiel aprilia qui assure un service
1 2 1 2 prompt et soigné.
1 3 4
8
◆ Dévissez et retirez les deux vis (7). DEPOSE DE LA BULLE REGLAGE DU RALENTI
◆ Dévissez et retirez les deux vis (8).
Lisez attentivement page 36 Lisez attentivement page 36
(ENTRETIEN). (ENTRETIEN).
ATTENTION ◆ Placez le véhicule sur la béquille Effectuez le réglage du ralenti chaque fois
Pendant la dépose, attention à ne pas centrale. qu»il est irrégulier
faire tomber les clips montés sur les ◆ Déposez les rétroviseurs, voir page 52 Pour effectuer cette opération :
clavettes d’emboîtement. (DEPOSE RETROVISEURS)
◆ Rouler pendant quelques kilomètres jus-
◆ Déposez le capot avant, voir page 52
◆ Déposez le carénage avant (9) en tirant (DEPOSE CARENAGE AVANT) quãà atteindre la température de fonc-
doucement. ◆ Desserrez et retirez les deux vis de
tionnement normal, voir indicateur de
fixation (1) de la bulle au véhicule. température liquide de refroidissement
◆ Déposez la bulle (2). " ", page 13 (TABLEAU DES
ATTENTION INSTRUMENTS ET INDICATEURS DE
Lors de la repose, insérez correctement BORD), puis arrêter le moteur.
les clavettes d’emboîtement avec leur ◆ Placez le véhicule sur la béquille
clip dans leur logement. centrale.
◆ Déposez le capot d»inspection droit, voir
page 49 (DEPOSE DES CAPOTS
D»INSPECTION DROIT ET GAUCHE).
5 8 7 6
DANGER
La batterie déposée doit être rangée
DEPOSE DU COUVERCLE DE CONTROLE ET NETTOYAGE dans un endroit sûr et hors de portée
BATTERIE COSSES ET BORNES des enfants.
Lisez attentivement page 54 ◆ Retirez le couvercle de batterie, voir ci-
(BATTERIE). contre (DEPOSE DU COUVERCLE DE ◆ Remettez en place le couvercle de
BATTERIE). batterie, voir ci-contre (DEPOSE DU
IMPORTANT Garez le véhicule sur
◆ Contrôlez que le commutateur COUVERCLE DE BATTERIE).
un terrain solide et plat.
d»allumage est sur la position " ".
◆ Veillez à ce que le commutateur ◆ Contrôler que les cosses (3) des câbles DANGER
d»allumage se trouve sur la position et les bornes (4) de la batterie sont : Manier avec précaution et attention, car
≈ ∆. √ en bon état (et non corrodées ou couvertes
lãélectrolyte pourrait sãécouler du reni-
◆ Soulevez la selle, voir page 19 de dépôts)
flard.
(DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA √ couvertes de graisse neutre ou de
SELLE). vaseline.
◆ Dévissez et retirez les deux vis (1). Si nécessaire :
◆ Retirez le couvercle de batterie (2). ◆ Débranchez dans l»ordre le câble négatif
(-) puis le positif (+).
◆ Brossez avec une brosse métallique
pour éliminer toute trace de corrosion.
◆ Rebranchez dans l»ordre le câble positif
(+) puis le négatif (-).
◆ Recouvrez les cosses et les bornes de
graisse neutre ou de vaseline.
2 DANGER
Danger d’incendie.
Le carburant et les autres substances
inflammables ne doivent pas être
approchés des composants électriques.
3
1
ATTENTION 4
Avant de remplacer une ampoule,
amenez le commutateur d’allumage sur la
REGLAGE HORIZONTAL DU position “ ” et attendez quelques Pour le remplacement :
FAISCEAU LUMINEUX minutes pour permettre son ◆ Déposez le carénage avant, voir page 50
refroidissement. Remplacez les (DEPOSE DU CARENAGE AVANT).
◆ Ouvrez le bac vide-poches (1) et ampoules en mettant des gants propres
décrocher les tiges latérales de fin de ou à l’aide d’un chiffon propre et sec. ATTENTION
course en appuyant doucement vers le Ne laissez pas d’empreintes sur les Agissez avec précaution. Veillez à
bas. ampoules car elles pourraient provoquer ne pas détériorer les clavettes et/ou
◆ Déposer les couvercles de protection la surchauffe et donc la rupture. Si vous les logements d’emboîtement.
droit et gauche en exerçant une pression touchez les ampoules à mains nues,
◆ En agissant à l»avant du véhicule, tournez
sur la languette de fixation supérieure. nettoyez les empreintes éventuelles à
dans le sens des aiguilles d»une montre le
Pour régler le faisceau lumineux : l’alcool pour éviter de les griller.
support (3) avec l»ampoule (4) et sortez-les
◆ Au moyen d»un tournevis, agissez sur N E F O R CE Z P A S L E S C A B L E S du logement.
les vis de réglage (2) supérieures sur les ÉLECTRIQUES. ◆ Appuyez doucement sur l»ampoule (4) et
tournez dans le sens inverse des aiguilles
deux phares. IMPORTANT Avant de remplacer une d»une montre.
En tournant dans LE SENS DES ampoule, contrôlez les fusibles, voir page 57
AIGUILLES DãUNE MONTRE, le fais- ◆ Sortez l»ampoule de son logement.
(REMPLACEMENT DES FUSIBLES)
ceau lumineux se déplace vers LA GAU-
REMPLACEMENT DES AMPOULES
IMPORTANT Introduisez l»ampoule
CHE (par rapport à lãordre de marche). dans la douille de lampe en s»assurant que les
En tournant dans LE SENS INVERSE DES CLIGNOTANTS DE deux pions de l»ampoule sont bien emboîtés
DES AIGUILLES DãUNE MONTRE, le DIRECTION AVANT dans les crans de la douille de lampe.
faisceau lumineux se déplace vers LA Lisez attentivement le paragraphe ci- ◆ Poser correctement une ampoule du
DROITE (par rapport à lãordre de mar- contre (AMPOULES). même type.
che). ◆ Pour le remontage, procédez en sens
inverse.
usage et entretien Atlantic 125/250 59
5
6
1 2
7
4 3
1
5 2 5
DANGER ATTENTION
Après le lavage du véhicule, l’efficacité du Rappel : le lustrage avec des cires au
freinage pourrait être momentanément silicone ne s’effectue qu’après un lavage
compromise à cause de la présence d’eau soigné du véhicule.
sur les surfaces de frottement du système Ne lustrez pas les peintures mates avec des
de freinage. Il faut prévoir de plus longues pâtes abrasives.
distances de freinage pour éviter les N’effectuez pas de lavage au soleil, en
accidents. Actionnez à plusieurs reprises les particulier l’été lorsque l’habillage est encore
freins pour rétablir les conditions normales. chaud car le savon pour
Effectuez les contrôles préalables, voir page habillage/carrosserie, en séchant avec le
29 (TABLEAU DES CONTROLES
rinçage, peut laisser des traces sur la
PREALABLES).
peintures et l’abîmer.
Pour enlever la saleté et la boue déposées sur les N’employez jamais de liquides à une
Nettoyez fréquemment le véhicule si vous surfaces peintes, utilisez un jet d»eau à basse température supérieure à 40°C pour le
l»utilisez dans des zones ou dans les pression, lavez soigneusement les parties sales, nettoyage de composants en plastique du
conditions suivantes de : enlevez la boue et la saleté avec une éponge véhicule. Ne dirigez pas de jets d’eau et d’air
◆ Pollution atmosphérique (villes et zones souple pour habillage/carrosserie imprégnée de
sous pression ou de vapeur sur les
industrielles). beaucoup d»eau et d»un peu de savon spécial pour
carrosserie (2 … 4 % de savon dans l»eau). Ensuite, composants suivants : moyeux des roues,
◆ Salinité et humidité de l»atmosphère commandes côté droit et côté gauche du
(zones côtières, climat chaud et humide). rincez abondamment à l»eau et séchez avec une
peau de chamois. Pour nettoyer les parties guidon, roulements, maîtres-cylindres
◆ Conditions particulières liées à
extérieures du moteur, utilisez un détergent freins, instruments et indicateurs de bord,
l»environnement (utilisation de sel, produits
chimiques antiverglas sur route pendant dégraissant, des pinceaux et des chiffons. échappement du silencieux, bac vide
l»hiver). poches/trousse à outils, commutateur
◆ Veillez plus particulièrement à ce qu»il ne ATTENTION d’allumage/antivol de direction.
reste pas de résidus de poussière Normes pour le lavage du véhicule Pour le nettoyage des pièces en
industrielle et polluante, taches de 1) Enlevez tous les objets du bac vide- caoutchouc, en plastique et de la selle,
goudron, insectes morts, excréments poches et du compartiment casque ; n’employez pas d’alcool ou d’essence ou de
d»oiseau, etc., sur l»habillage. enlevez le petit tapis en moquette du solvants mais uniquement de l’eau et du
◆ Evitez de garer le véhicule sous les arbres compartiment casque. savon neutre.
en certaines saisons où tombent des 2) Assurez-vous que les compartiments
résidus, résines, fruits ou feuilles qui sont bien fermés. DANGER
contiennent des substances chimiques 3) Effectuez le lavage seulement avec du N’appliquez pas de cires de protection
nocives pour la peinture. savon neutre et rincez avec de l’ eau sur la selle pour éviter qu’elle devienne
sans pression (consultez la page 66 de glissante.
ce manuel).
64 usage et entretien Atlantic 125/250
ZADI
PERIODES DE LONGUE ◆ Positionnez sur ≈ ∆ le commutateur ◆ Enfilez et attachez un sac en plastique
INACTIVITE d»allumage et appuyez pendant quelques sur la sortie du pot d»échappement pour
secondes sur le bouton de démarrage éviter l»entrée d»humidité.
Il est nécessaire de prendre quelques
moteur ≈ ∆ pour répartir l»huile ◆ Bâchez le véhicule en évitant d»utiliser
précautions pour éviter les effets découlant
uniformément sur les sufaces du cylindre. des matières plastiques ou
de l»inactivité du véhicule.
◆ Retirez le chiffon de protection. imperméables.
Il faut également effectuer les réparations ◆ Remontez la bougie. APRES LE REMISAGE
et un contrôle générale avant le remisage ◆ Déposez la batterie, voir page 55
pour ne pas risquer d»oublier par la suite. ◆ Débâchez et nettoyez le véhicule, voir
(DEPOSE DE LA BATTERIE) et page
54 (LONGUE INACTIVITE DE LA page 64 (NETTOYAGE).
Procédez de la manière suivante :
BATTERIE). ◆ Contrôlez l»état de charge de la batterie,
◆ Vidangez complètement le réservoir de voir page 56 (CHARGE DE BATTERIE)
◆ Lavez et séchez le véhicule, voir page
carburant . et reposez-la, voir page 56
◆ Déposez la bougie, voir page 55 64 (NETTOYAGE).
◆ Passez de la cire sur les parties peintes. (INSTALLATION DE LA BATTERIE).
(BOUGIE). ◆ Ravitailler le réservoir en carburant, voir
◆ Gonflez les pneus, voir page 66
◆ Versez dans le cylindre une petite page 21 (CARBURANT).
cuillère d»huile (5 √ 10 cc) pour moteurs. (DONNEES TECHNIQUES).
◆ Positionnez le véhicule de façon à ce ◆ Effectuez les contrôles préalables, voir
IMPORTANT Mettez un chiffon que les deux pneus soient soulevés du page 29 (TABLEAU DES CONTROLES
propre sur le cylindre à proximité du sol à l»aide du support spécial. PREALABLES).
logement de la bougie, comme protection ◆ Garez le véhicule dans un local non
contre les éclaboussures d»huile chauffé, sans humidité, à l»abris des DANGER
éventuelles. rayons solaires et où les écarts de Faites quelques kilomètres d’essai à
température sont minimes. vitesse modérée dans une zone sans
trafic.
usage et entretien Atlantic 125/250 65
DONNEES TECHNIQUES
DANGER
Utilisez uniquement du liquide pour frein neuf. Ne pas mélanger différentes marques ou typologies d'huile sans avoir vérifié la comp.
Liquide pour freins (conseillé) : F.F. DOT 4 (compatible DOT 5) - BRAKE 5.1 DOT 4 (compatible DOT 5).
Comme alternative au liquide conseillé, il est possible d»utiliser des liquides ayant des performance conformes ou supérieures aux
caractéristiques spécifiques Fluide synthétique SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925.
DANGER
Utilisez exclusivement de l’antigel et anticorrosion sans nitrite qui assure une protection jusqu’à – 35°C.
15
13 14
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
+ - C + - C
12
18 20 19 22
60 34
PAS. 21
23 25
Bi/N
R/N
33
B/N
ON
Gr
Gr
Az
B
V
R
Bi
OFF
N
V
V
LOCK
1 1 6 5 4 3 2 1 1 1 2 3 4 1 1 2 5 6 3 4 7
Bi/N
Bi/B
R/N
M/V
G/R
R/N
Ar\N
Gr/V
Gr/V
Ar/N
M/N
Bi/B
16
Az
59
B
Vi
Bi
R
G
B
B
29 27
Ar
V
57 1 1 1
1 31 58 54 31 58 54
Bi/N
Az
R/N
Gr
B/N
Bi/N
Bi/B
G/R
M/V
R/N
Bi
1 1
R/Ar
V/Ar
N
R
V
N N
58 Az Az Az Az Az
56 Bi Bi V/G V/G V/G
G G G G G
B B B B B
55 R R R R
32
1
54
30 26
52
V/Ar
V/R
V 15 A
7.5 A
Bi/N
Bi/B
R/Ar
G/R
41
R/Ar
R/Ar
V/G
R/N
V/R
Ro
V
38
53 B
15 A
R
20 A
V/Ar
V/Ar
1
B
36 61 35
Ar
N R/Ar
51 B/N Gr/N
M/N
R
M/V
B
V/R
50 39
Bi/Vi
Bi/N
B/G
V/N
B/N
V/N
V/R
1
R/Ar
B/G
B
Vi
Vi
G
G
G
G
G
G
B
Bi/Vi
R
R
B
8 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 N N
B
1 1 1 1 1 1 1
M
G
G
G
17 24
N
B/G
49 37
45 44 42 40
47 43
48 46
L’IMPORTANCE DE L’ASSISTANCE
Grâce aux mises à jour techniques et aux programmes de formation spécifique sur les produits aprilia, seulement les mécaniciens du
Réseau Offciel aprilia connaissent à fond ce véhicule et disposent de l»outillage spécial nécessaire pour une bonne exécution des
opérations et des interventions d»entretien et de réparation.
La fiabilité du véhicule dépend aussi de ses conditions mécaniques. Le contrôle avant la conduite, l»entretien courant et l»utilisation
exclusive des Pièces Détachées d»origine aprilia sont des facteurs essentiels !
Pour toute information sur le Concessionnaire Officiel et/ou Centre Service Assistance plus proche, consultez les pages jaunes ou
cherchez directement sur la carte géographique que vous trouverez dans notre site Web Officiel :
www.aprilia.com
En demandant uniquement les Pièces Détachées d»origine aprilia on aura la garantie d»avoir un produit étudié et testé dèjà durant la
phase de projet du véhicule. Les Pièces Détachées d»origine aprilia sont systématiquement soumises à des procédures de contrôle de
la qualité, afin d»en garantir la fiabilité et la longévité.
La Société aprilia s.p.a. remercie sa Clientèle d»avoir choisi ce véhicule et recommande :
√ De ne pas jeter l»huile, le carburant ou les substances et les composants polluants dans l»environnement.
√ De ne pas laisser le moteur en marche, si ce n'est pas nécessaire.
√ D»éviter les bruits importuns.
√ De respecter la nature.