Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
21Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Elias, Norbert - Compromiso y distanciamiento

Elias, Norbert - Compromiso y distanciamiento

Ratings:
(0)
|Views: 435|Likes:
Published by Luis Chacon

More info:

Published by: Luis Chacon on Jan 15, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/26/2013

pdf

text

original

 
Norbert
Elias
COMPROMISO
y
DISTANCIAMIENTO
ENSAYOSDESOCIOLOGíADELCONOCIMIENTOEdicndeMichaelSchr6terTraduccióndeJoséAntonioAlemanyedicionespenínsula'"
 
Titulooriginalenalemán:
Engagement
und
Distanzierung.
@
NorbertEllas,
1983.
cultura
Libre
Quedan
rigurosamenteprohibidas,sin
la
autorizaciónescrita
delostitu-
lares
del
-Copyrighh,
bajo
las
sancionesestablecidasenlasLeyes,la
reproduccióntotal
o
parcial
de
esta
obrapor
cualquiermedio
opro-cedimiento,
comprendidos
la
reprografía
y
el
tratamiento
informático
y
la.
distribución
de
ejemplares
deella
mediantealquiler
o
préstamo
públicos,
así
como
la
exportación
e
importación
deesos
ejemplares
para
su
distribución
en
venta
fuera
del
ámbito
dela
Comunidad
Económica
Europea.
Cubierta
de
JordiFamas.
Primera
edicn:noviembrede
1990.
©
por
la
traducción:JoAntonioAIemany,
1990.
©
de
estaedicn:Edicions62
sla.,
Provenca278,
OSOO8-Barcelona.
Impreso
en
limpergraf
sla.,
CalledelRío17,Nave3,Ripollet.
Depósito
Legal:
B.
38.423-1990.
ISBN:
84-297-3185-7.
NOTA
SOBRE
LAEDICION
Los
trestrabajosque
componenestelibrocontienen
parte
delas
incesantes
reflexiones
del
autoren
tomo
a
un
mismoproblema,
el
problema
del
desarrollo
social
del
conocimiento.Cada
uno
delos
trabajos
incluidos
en
estelibro
ha
recorrido
su
propiocaminoantes
deadquirir
la
forma
en
queaparece
aquí;a
continuación
se
presenta
un
breverepaso
a
la
génesisde
cadauno
de
estostrabajos.
I.
El
originalinglés
delprimero
delosensayos
que
com-
ponenestelibro
apareció,
bajo
el
título
Problems
of
lnvoí-
vement
andDetachment,
en
1956,en
BritishJouma!
of
50-ciology,
o
7,pp.
226-252,
1956.Se
puede
encontraruna
traducción
holandesa,
realizada
por
G.
vanBenthemvan
den
Bergh,en
la
recopilaciónN.Ellas,
5ociologieengeschiedenisenandereessay's,
editada
por
G.
van
BenthemvandenBergh
y
Jan
Godschalk,
Amsterdam,
1970.
La
mismatraducción
da
forma
alos
ochoprimeros
capítulos
del
volumenseparado:
N.Elias,
Problemen
van
betrokkenheid
endistantie,
tradu
cido
por
G.
vanBenthemvan
den
Bergh
yB.
Jonker,
Ams-
terdam,
1982.
La
elaboracndeltextoalemánpresentado
enlaprimeraparte
de
estelibro
empezó
en
el
otoño
de1977,
gracias
a
una
estrecha
colaboración
entre
el
señor
Ellas
yyo.
Trabajandojuntos,
discutimos
y
revisamos
frase
por
frase
un
primer
bo-
rrador
demi
traducción.
Así,
del
trabajo
realizado
duranteuna
serie
de
reuniones
de
variassemanas
de
duración
surgió,
en
el
otoño
de1978,
un
texto
deunascuarenta
páginas.
Es
decir,
queestadensa
primeramitad
de
la
traducciónpuede
ser
considerada
con
tododerecho
un
textoredactado
en
ale-
n.Todas
lasdesviaciones
del
originalinglés
corren
por
cuenta
del
propio
autor.
Durante
la
elaboración
delaversión
alemana
se
hizo
pa-
tente
que
el
autorestaba
s
interesado
en
seguir
desarro-
llando
su
pensamiento
queenla
meratraducción
de
un
5
 
artículo
ya
existente.
Esta
tendencia
demostró
luego
ser
dema
siadopoderosa.
hasta
el
punto
de
interrumpirsenuestro
tra
bajoen
la
traducción.
No
obstante,
para
poder
teneruna
ver
sión
alemanaterminada,
el
señorEliasme
confió
la
traduc
ción
del
resto
delensayo.Así,a
partir
de
las
citadas
páginas
asumo
yo
la
responsabilidad
de
la
versiónalemana.
Por
de
seo
explicito
del
autor
he
evitado
utilizar
los
términos
«sis
tema.
y
«parte/todo»,que
ya
no
concuerdan
con
la
termino
logía
desarrollada
posteriormente
por
N.Elias.Ya
durante
el
trabajo
en
la
primeramitad
delensayo,
el
señor
Elias
introdujo
en
la
versión
alemana
varioscomentarios
yampliaciones.
Paranoromper
el
hilodel
discurso,
autor
y
editor
decidimos
retirar
del
apretado
texto
estas
interpolaciones
siempreque
las
mismasnoselimitaran
a
una
o
dos
frases.
Estalabor
deeliminación
estuvo
a
mi
cargo.
Sin
em
bargo,
nomeparecía
deseable
dejar
que
estos
pasajes
retor
muladas
(enalemán)
se
perdieransin
más.
Así,losheagre
gado
a
la
traduccióncomo«Notas
añadidas
en
1977-1978»'.
Los
asteriscosintercalados
en
la
primera
parte
deltextoseñalan
los
lugares
en
quefueroninsertados
originalmente.
n.
La
segunda
parte
de
este
libro
es
la
versión,
traducida
por
y
revisada
por
el
autor,
de
un
manuscritoredactado
en
inglés
en
1980.
En
esteensayo
el
autor
continúa
la
ilación
de
pensamientos
de
laprimera
parte,
enlazandocon
los
apun
tes
de
un
últimoapartado
delensayopublicado
bajo
el
título
Problems
of
ínsoívement
andDetachment,
que
ensu
mo
mentofuerondejados
de
lado
por
loseditores
del
British
Journal
of
Sociology.
En
atención
a
esta
estrecha
relación
en
tre
ambostrabajos,
el
manuscrito
original
continúa
la
nume
ración
del
primer
ensayo.
Estamismanumeraciónaparecetambién
ro
la
traducciónholandesa
de
Problemenvan
1Je..
trokkenheidendistantie
(véase
másarriba),
la
única
versión
en
queeste
texto
había
sidopublicado
hasta
ahora.
En
la
presente
edición
se
ha
vuelto
a
suprimir
esaestrecha
relación.formal,
puesresulta
demasiadoevidente
que
el
textos
r ~ l e n t e
representa
un
nuevo
nivel
de
reflexióny
otro
tipo
de
escntura.
Para
estoera
necesario
buscar
un
nuevo
comienzo
al
ensayo,y
ésteseencontró
en
la
conferencia,
redactada
~
~ ~ m ~ ,
que
el
autor
sostuvo
el
18-9-198D
en
el
grupo
ad
hoc
Zivilisatwnsprozefl
und
Figurationssoziologie
(diI1gido
por
Pe
ter
R.
Gleichmann)
del
Vigésimo
Congreso
Alemán
de
Socio
logia,
en
Bremen,conferencia
que
fueconcebida
en
relación
6
directa,
en
cuanto
al
momento
y
al
contenido.
con
la
redacción
de
la
continuación
delos
apuntes
originales.
Esta
conferencia,
que
aquí
aparece
como
primer
apartado
dela
segundaparte,fue
publicada
en
el
(segundo)
informe
del
VigésimoCongresodeSociología
(SoziologieinderGese111schaft,
edi
tado
por
W.
Schulte,Bremen,
pp.
764-767,1981)
Y
reelaboradapara
su
reimpresión.
111.
Entrelaprimera
y
la
tercera
parte
de
este
libro
existe
una
relaciónhistórica
y
práctica
tan
estrecha
como
la
que
se
observa
entrela
primera
y
la
segunda
parte.
Los
textos
de
estatercera
parte
surgieron(en
el
otoño
e
invierno
de1979)del
esfuerzo
de
desarrollar
algo
más.
dehacer
s
comprensible
y
deilustrarcon
ejemplos
lasprimeras
formulaciones.demasiadodensas,
del
«modelo
de
modelos.
(pp.
43
Y
ss.},Así,
pues,estostextos
sonbásicamente
un
«apéndice.
-re
dactado
en
alemán-
parecido
al
mencionado
con
anterioridad,
un
apéndice
que
Se
ha
independizado
formalmente
delcontexto
inicial.
Latercera
parte
de
estelibro
se
compone
de
dos
textos,paralelosen
muchossentidos.
Ambos
están
inconclusos.y
por
ello
son
presentadoscomo«fragmentos
•.
En
ellos
falta,
sobre
todo,
la
descripción
de
la
transición
delnivelde
integración
biológico
al
humano-social.
quehubiera
debidoseguir
-tanto
desde
el
punto
de
vista
evolutivo,
como
del
de
la
teoría
de
la
ciencia-
a
la
transicióndel
nivelfisicoquímico
al
biológico.
Esta
continuacióndebededucirse
de
la
lectura;laslíneas
esbozadas
han
deser
terminadas
por
el
lector.
Como
era
previsible
que
el
autor,interesado
en
otros
pro
yectos,
no
volvería
sobreestos
«fragmentos»
(hastaahora
iné
ditos),
el
señor
Ellas
yyo
acordamosincluirlos
en
estelibro
en
el
estado
en
que
aquí
se
presentan.
Estos«fragmentos.
arrojan
luz
sobre
algunosaspectosdel
problematratado
alo
largo
de
todo
ellibro,
aspectos
queaten
al
verdadero
al
cance
de
lasimplicaciones
de
esteproblema
y,
sin
embargo,
en
otraspartes
del
libro
no
aparecencon
el
mismo
énfasis
y
cúmulo
de
ejemplos.
Al
prepararla
edición
delos
dos
fragmentos
sobre
la
GranEvolución
he
procedido
con
tanta
cautela
como
me
ha
sido
posible.lo
he
suprimidounas
pocasrepeticionesdemasiado
redundantes
de
ciertasideas,
locual
ocasionalmente
ha
hechonecesariorealizarpequeñasadaptacionesdeltexto
en
loslu
gares
correspondientes.
Por
otra
parte,
la
división
en
aparta-
7

Activity (21)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
quekaselmoy liked this
BernabéHerrera liked this
Miguel Carrillo liked this
Sh liked this
Julian Ajenjo liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->