You are on page 1of 24

Tablero de Energía para Modelos Eléctricos

CN100

CN110

CN111
CN 101

TB103 TB102

TB101 TB100

Tablero de Energía para Modelos de Gas

CN100

CN110

CN111
CN 101

TB101 TB100

(Continúa en la Siguiente Página)


- 26 -
Conjunto del Tablero de Control (Modelos Eléctricos y de Gas)

Vista Trasera

Cinta a CN110

Vista Frontal

Cinta a CN110

- 27 -
Componentes de la Secadora

Panel Superior Panel Superior

ADVERTENCIA: Al dar servicio a la secadora pueden


exponer orillas filudas. Tenga cuidado para evitar le-
siones. Use guantes Kevlar o un protector equivalente.

Nota: A través de este aparato se combinan los torni-


llos cabeza-Phillips/ahuecados de ranura cuadrada.
Para sacar o instalar estos tornillos puede usar ya sea
desatornilladores Phillips o de ranura-cuadrada.

El retiroo del panel superior le dá acceso al tablero de


energía. El panel superior está sostenido en su lugar
por 2 tornillos cabeza-Phillips (ubicados debajo de la
cubierta del panel de control) y 2 orejetas traseras.

Para retirar el panel superior:

1. Retire los 3 tornillos cabeza-Phillips que unen la


cubierta del panel de control. Hale la cubierta Panel de Control
hacia atrás.
El retiro del panel de control le dá acceso al conjunto del
Nota: Podría ser útil colocar una espátula a lo largo tablero de control. El panel de control está sostenido en
de la unión superior entre la cubierta y el panel de su lugar con 2 tornillos arriba y 4 orejetas abajo.
control, luego golpear suavemente hacia atrás.
Para retirar el panel de control:
Panel Superior
1. Retire el panel superior (Vea Panel Superior).

2. Desconecte la cinta del tablero de control del tablero


de energía en la conexión CN110.

3. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que unen la parte


superior del panel de control al gabinete.

Cinta Panel de Control

Cubierta Panel Control

2. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que unen


el panel superior al gabinete.

3. Levante el frente del panel superior aproximada-


mente 3 pulgadas, luego hálelo hacia el frente 4. Levante verticalmente el panel de control.
para soltar las orejetas traseras.

- 28 -
Panel Frontal Correa Accionadora
El retiro del panel frontal dá acceso al tambor y a la ADVERTENCIA: Al dar servicio a la secadora se pue-
correa accionadora. El panel frontal está sostenido en den exponer orillas filudas. Tenga cuidado para evitar
su lugar por 4 tornillos. lesiones y use guantes Kevlar o un protector equivalente.
La correa accionadora (pieza #WE12M22) se extiende
Para retirar el panel frontal:
de la polea del motor, pasado la polea tensora y alrede-
1. Retire el panel superior. (Vea Panel Superior). dor del perímetro del tambor de la secadora. La ten-
sión de la correa es mantenida por la polea tensora y
2. Retire el panel de control. (Vea Panel de Control). accionada por una polea unida a la parte trasera del
3. Desconecte el cableado del alambre del switch eje del motor.
de la puerta y el cableado del alambre del rodo
sensor al tablero de energía. Para retirar la correa accionadora:
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
Frontal).
ADVERTENCIA: El brazo tensor está bajo alta ten-
sión. Para evitar una lesión, no permita que el brazo
tensor se regrese.
2. Alcance debajo del lado izquierdo del tambor, em-
puje la polea tensora abajo y hacia la derecha, lue-
go cierre el brazo tensor en la esquina superior del
Nota: En el siguiente paso será necesario elevar el soporte del motor.
frente de la secadora para obtener acceso a los
tornillos.
Posición Cerrada
Polea Tensora
4. Retire los 4 tornillos cabeza-Phillips que sostienen
el panel frontal al gabinete.

Soporte
Motor

Brazo
Tensor

3. Retire la correa de la polea del motor y polea ten-


sora. Guíe la correa pasado el frente de la base
del gabinete.

- 29 -
5. Retire 1 tornillo cabeza-Phillips de cada lado del
Tambor
gabinete, luego separe aparte los lados suavemen-
El tambor está hecho de acero inoxidable 304 y tiene te para dar espacio libre para el tambor.
tres amortiguadores cambiables. El tambor gira en di-
rección contraria a las manecillas del reloj, visto desde
el frente, a una velocidad de 47 a 51 RPM.

Para retirar el tambor:

1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.


(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
Frontal).

2. En modelos de gas, desconecte el cableado del


alambre del termistor del control de entrada y
de la termostato de seguridad de entrada.
6. Retire la correa accionadora del motor y de la
polea tensora. (Vea Correa Accionadora).
Modelo de Gas
7. Usando la correa como manilleta, hale el tambor
hacia el frente y guíelo afuera del gabinete.

3. Desenganche el retenedor de alambre plástico


frontal del gabinete oprimiento hacia adentro las
orejetas.
4. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que unen la
abrazadera del tablero de energía al gabinete. Co-
loque con cuidado la abrazadera en el plato trase-
ro.

Alambre Retenedor

Tornillo Abrazadera (1 de 2)

- 30 -
Chumacera del Eje del Tambor Conjunto Tensor
La chumacera del eje del tambor está montada en el El conjunto tensor mantiene una adecuada tensión en
eje del tambor en la parte trasera del tambor. La chu- la correa para minimizar el resbalamiento de la correa.
macera se ajusta adentro del retenedor de chumacera El conjunto tensor consiste de una polea tensora que
en el centro del conjunto del calentador. gira en un brazo tensor. La polea es retenida en el
brazo usando una tapa de tuerca. El brazo tensor
Para retirar el eje del tambor, retire el tambor (Vea está colocado en el chasis e insertado en una ranura
Tambor) luego retire los 3 tornillos Torx (T-20) que en la placa de asiento del motor. El conjunto está ubi-
unen el eje del tambor a la parte trasera del tambor. cado en el lado izquierdo del motor.
ADVERTENCIA: Al dar servicio a la secadora se pue-
den exponer orillas filudas. Tenga cuidado para evitar
lesiones. Use guantes Kevlar o un protector equiva-
lente.
Para retirar el conjunto de polea:
1. Retire la correa accionadora. (Vea Correa Accio-
nadora).
ADVERTENCIA: El brazo tensor está bajo alta tensión.
Para evitar lesión, no deje que regrese el brazo tensor.

2. Afloje la tensión en el conjunto tensor abriendo el


brazo tensor de la esquina superior derecha del
soporte del motor.

3. Retire el brazo tensor de la ranura en la placa de


asiento del motor.

Brazo Tensor

Ranura

4. Retire el conjunto tensor de la secadora.

- 31 -
4. Desconecte los 2 alambres azules del termistor del
Conjunto del Motor y Rueda del Soplador
control de salida.
El motor es un motor de una velocidad, 120 VAC, 1/4-
hp, con capacidad de 5.2 amp con un protector de so- 5. Retire el único tornillo cabeza-Phillips que une la
brecarga de reajuste automático. El protector de sobre- salida del termostato de respaldo del control a la
carga es un componente interno del motor y no puede caja del soplador.
ser cambiado de forma separada. El motor contiene
un switch centrífugo que sirve para tres propósitos: 6. Desconecte los alambres morado y café del switch
de la correa.

Desengancha el devanado de arranque del motor 7. Desconecte el cableado del alambre del motor.
(M6).
Engacha el devanado de funcionamiento del mo-
tor (M5).
Cierra los contactos del circuito para la fuente de
Switch Correa
calor.
El switch es un componente interno del motor y no pue- Cableado Motor
de ser cambiado de forma separada.

La rueda del soplador está sostenida al eje del motor


usando una abrazadera de rueda del soplador.

Valores de resistencia del motor:

Devanado de arranque = aproximadamente 5 W Termistor del Control Salida

Devando de funcionamiento = aproximadamente 4 W

Nota: El conjunto del motor y rueda del soplador de- Termostato Respaldo del Control Salida
be ser retirado para cambiar el motor o rueda del so-
plador de forma separada.

Para retirar el conjunto del motor y rueda del soplador:


8. Retire el tornillo cabeza-hex de ¼-pulg que une el
alambre a tierra al soporte del motor.
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
9. Retire los tornillos cabeza-Phillips único vertical y
Frontal).
único horizontal que unen el soporte del motor a la
2. Retire el tambor. (Vea Tambor). placa del asiento

3. Retire el conjunto tensor. (Vea Conjunto Tensor.)

Tornillo
Alambre
a Tierra

(Continúa en la Siguiente Página)


- 32 -
10. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que sostienen Para colocar la rueda del soplador:
la parte superior de la placa del asiento del motor a
la caja del soplador. Afloje el tornillo cabeza-hex de 3/8-pulg. que asegura
la abrazadera de la rueda del soplador al eje del motor.
Hale la rueda del soplador afuera del eje.

11. Levante la parte trasera de la abrazadera del mo-


Para colocar el motor:
tor para liberar la orejeta saliente de la parte de
abajo de la placa del asiento. Hale hacia atrás y
1. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que sostienen
retire el conjunto del motor y rueda del soplador
la faja frontal del motor a la placa del asiento del
de la placa del asiento.
motor.
Nota: Cuando instale el conjunto del motor y rueda
del soplador, asegúrese de que las 2 orejetas fronta-
les y las 2 orejetas traseras en la abrazadera del mo-
tor estén insertadas adentro de las ranuras suminis-
tradas en la parte de abajo de la placa del asiento.

(Continúa en la Siguiente Página)


- 33 -
2. Retire los 2 tornillos cabeza-hex que sostienen
Caja del Soplador
la faja frontal del motor al motor.
La caja del soplador está unido a la secadora con 7
3. Comprima y retire la faja trasera del motor de la tornllos y 3 orejetas.
placa del asiento del motor.
Para retirar la caja del soplador:
Fajas Motor
1. Retire los paneles superior, de control y frontal.
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
Frontal).
2. Retire el tambor. (Vea Tambor).

3. Retire el conjunto tensor. (Vea Conjunto Tensor).

4. Retire el conjunto del motor y rueda del soplador.


(Vea Conjunto de Motor y Rueda del Soplador.)

5. Retire el único tornillo cabeza-Phillips ubicado aden-


tro de la salida del tubo de escape. Retire el tubo
de escape de la caja del soplador.

Switch de la Correa
El switch de la correa está sujetado a la placa del asien-
to del motor con 2 tornillos cabeza-Phillips. El switch
de la faja es activado por el movimiento del brazo
tensor. Si la faja accionadora se quiebra o se sale
de la polea tensora, el switch de la correa abre la ener-
gía al motor interrumpiendo el funcionamiento de la se-
cadora. La lámpara del tambor operará con un switch
de correa abierto.
Para retirar el switch de la correa:

1. Retire los paneles superior, de control y frontal. 6. Retire los 7 tornillos cabeza-Phillips que unen la caja
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel del soplador a la placa del asiento.
Frontal).
7. Deslice hacia la derecha la caja del soplador.
2. Retire el tambor. (Vea Tambor).

3. Retire el conjunto del motor y rueda del soplador. Tornillos


(Vea Conjunto de Motor y Rueda del Soplador.)

4. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que unen


el switch de la correa a la placa del asiento del Orejeta
motor.

Nota: Cuando reinstale la caja del soplador, asegúrese de


que las 3 orejetas estén insertadas adentro de la placa
del asiento frontal.

- 34 -
Conjunto del Calentador Válvula de Gas
El conjunto del calentador está ubicado detrás del tam- La válvula de gas está unida a la abrazadera ubicada en
bor. Consiste de 2 serpentines abiertos sujetados a la esquina frontal derecha inferior del gabinete de la
una caja. El serpentín interior y el serpentín exterior secadora.
son controlados cada uno individualmente por relais
Para retirar la válvula de gas:
separados en el tablero de energía. Al ser energizado,
cada serpentín toma 12.5 amperios a 240 VAC. Cada 1. Cierre el gas a la unidad.
sepentín tiene un valor de resistencia aproximado de
19.2 W. 2. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
Para retirar el conjunto del calentador: Frontal).
ADVERTENCIA: Al dar servicio a la secadora se pue- 3. Retire el tambor. (Vea Tambor).
den exponer orillas filudas. Tenga cuidado para evitar
4. Desconecte el cableado del alambre del serpentín
lesiones. Use guantes Kevlar o un protector equiva-
de cada serpentín.
lente.
5. Desconecte el cableado del alambre del encededor.
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel 6. Desconecte el acoplador de codo de la válvula de
Frontal). gas girando en dirección contraria a las manecillas
del reloj (hacia la parte trasera de la secadora).
2. Retire el tambor. (Vea Tambor).
7. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que unen la
3. Desconecte los alambres del cableado de los ca- abrazadera de la válvula de gas a la parte de aba-
lentadores, termostato seguridad de entrada, ter- jo del chasis y hale la abrazadera hacia el frente
mistor control de entrada y termostato de límite de la secadora y retire.
alto.
4. Retire los 4 tornillos cabeza-Phillips que unen la Cableado Alambre del Serpentín
caja del calentador al gabinete.

Abrazadera

Orejetas

Acoplador de Codo Cableado Alambre Encendedor

8. Retire los serpentínes de la válvula de gas. (Vea


Serpentines).
9. Voltee la abrazadera. Retire los 2 tornillos cabeza
Phillips que unen la válvula de gas a la abraza-
dera de la válvula de gas.

Nota: Al volver a ensamblar, asegúrese de que la


abrazadera de la válvula de gas esté insertada deba-
jo de las 2 orejetas ubicadas en la parte de abajo del
chasis.

- 35 -
4. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que unen la
Conjunto del Serpentín de la Válvula de Gas
abrazadera del serpentín al cuerpo de la válvula.
El conjunto del serpentín de la válvula de gas está
ubicado arriba de la válvula de gas en frente de la
abertura de la cámara de combustión. El conjunto con-
siste de un serpentín doble (serpentines de seguridad
y refuerzo combinados) y un serpentín principal. Los
conjuntos de serpentines puede ser cambiados en
forma serparada.
Los valores de resistencia para el conjunto del ser- Pines Localizadores
Abrazadera
pentín de la válvula de gas son:
Terminales serpentín de seguridad - 1350 W
Terminales serpentín de refuerzo- 550 W

Terminales serpentín principal - 1300 W

Serpentín
5. Levante verticalmente la abrazadera. Para retirar le-
Principal
vante los serpentines.
Nota: Al volver a ensamblar, asegúrese de que los pines
localizadores estén insertados adentro de los hoyos su-
ministrados en la abrazadera del serpentín.

Conversión a LP
Serpentín
Refuerzo La secadora de gas viene equipada para gas natural.
La secadora puede ser convertida a gas LP usando el
kit de conversión WE25X217. Si necesita convertir una
secadora LP de regreso a gas natural y le faltan las
Serpentín piezas originales, el kit WE25X218 contiene todas las
Seguridad piezas requeridas para convertir de regreso a gas na-
tural.
Para retirar los serpentines:
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
Frontal).
2. Retire el tambor. (Vea Tambor).
3. Desconecte el cableado del alambre de ambos
serpentines.

(Continúa en la Siguiente Página)


-36 -
7. Gire la base del encendedor en dirección de las
Encendedor
manecillas del reloj. Retire el encendedor.
El encendedor está ubicado al final del conjunto de la
válvula de gas en la abertura de la cámara de combus- Nota: El encendedor es muy frágil. Cuando resintale
tión y tiene una capacidad máxima de 4 amperios. El el quemador debe tener cuidado de evitar quebrar el
encendedor tiene un valor de resistencia aproximado encendedor.
de 300 a 500 W .
ADVERTENCIA: Al dar servicio a la secadora se pue- Detector de Llama
den exponer orillas filudas. Tenga cuidado para evitar
lesiones. Use guantes Kevlar o un protector equiva- El detector de llama está unido al lado derecho de la
lente. cámara de combustión.
Para retirar el encendedor: Para retirar el detector de llama:
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel 1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
Frontal). (Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
Frontal).
2. Retire el tambor. (Vea Tambor).
3. Desconecte el cableado del alambre del encede- 2. Retire el tambor. (Vea Tambor).
dor. 3. Desconecte los 2 alambres del detector de llama.
4. Retire los 3 tornillos cabeza-Phillips que unen el
4. Retire el único tornillo cabeza-Phillips que sos-
quemador a la abrazadera.
tiene el detector de llama a la cámara de com-
bustión.

Cableado
Alambre
Encendedor

5. Retire el quemador.

6. Retire el tornillo cabeza-Phillips que une el encen- 5. Retire el detector de llama de la orejeta en la
dedor a la abrazadera. parte de abajo.

Nota: Al volver a ensamblar, asegúrese de que la


orejeta en la parte de abajo del detector de llama
esté insertada adentro de la ranura ubicada en la
cámara de combustión.

- 37 -
Operación del Circuito del Encendedor
El circuito del encendedor glo-bar está hecho de los siguientes componentes: una válvula de gas con válvulas
de seguridad y principal, encendedor y un detector de llama. La válvula de seguridad es impulsada por un ser-
pentín doble que comprime un serpentín de seguridad (resistencia aproximada de 1350 ohmmios) y un serpentín
de refuerzo (resistencia aproximada de 550 ohmmios). Ambos serpentines son necesarios para abrir la válvula
de seguridad. Una vez energizada, el serpentín de seguridad por si solo mantendrá la válvula abierta. La válvula
principal tiene un serpentín (resistencia aproximada de 1300 ohmmios).
L1 N L1 N

ENCENDEDOR ENCENDEDOR
(INCANDESCENCIA ROJA) DETECTOR (SIN INCANDESCENCIA) DETECTOR

REFUERZO PRINCIPAL REFUERZO PRINCIPAL

SEGURIDAD SEGURIDAD

Encendedor Encendido Válvula de Gas Abierta

El detector de llama (< 1 ohmmio) está montada en la cámara de combustión. Normalmente está en la posición
cerrada (N.C.). El detector de llama es abierto por el calor radiante producido por el glo-bar y una vez abierto,
el detector de llama será mantenido así por el calor radiante producido por la llama de gas.

Cuando el sistema de control pide calor, los siguientes circuitos son energizados:

1. N- a través del detector, encendedor, respaldo del control de sañoda, termostatos de seguridad de entrada L1

2. N- a través del detector, serpentín de refuerzo, respaldo del control salida, termostatos de seguridad entrada a L1

3. N- a través serpentín de seguridad y respaldo del control de salida, termostatos de seguridad de entrada a L1

Cuando el glo-bar se está calentando, ambos serpentines, de refuerzo y seguridad son energizados y abrirán la vál-
vula de seguridad. La válvula principal es cerrada mientras su serpentín es desviado por el detector de llama N.C.
Cuando el glo-bar alcanza la temperatura de encendido, en aproximadamente 60 segundos o menos, el detector de
llama es calentado y se abre, lo cual coloca al serpentín principal en serie con el glo-bar. La válvula principal se abre,
permitiendo que el gas fluya adentro de la cámara de combustión y se enciende. El serpentín principal, ahora en serie
con el glo-bar, causa que este se enfríe. Sin embargo, el detector de llama es mantenido abierto por el calor radiante
de la llama de gas. El serpentín de refuerzo está ahora también en serie con el serpentín principal y es esencialmente
inoperante. Si ocurre una falla momentánea de energía, la válvula de gas se apagará y no ocurrirá ningún intento de
volver a arrancar hasta que el detector de llama se enfríe y reajuste, en aproximadamente 30 segundos.

SEGURIDAD & SEGURIDAD &


REFUERZO VÁLVULA REFUERZO VÁLVULA
PRINCIPAL PRINCIPAL

ESPACIADOR ESPACIADOR

REGULADOR REGULADOR

Válvulas Cerradas Válvulas Abiertas

- 38 -
Termostato de Seguridad de Entrada Termistor de Control de Entrada
El termostato de seguridad de entrada está ubicada El termistor de control de entrada está ubicada en el
en el área superior izquierda de la caja del calentador. área superior izquierda de la caja del calentador.
Está a la izquierda del termistor de control de entrada. Está a la derecha del termostato de seguridad de
El termostato monitorea la temperatura del aire en- entrada. El termistor monitorea la temperatura del
trante. aire entrante y envía la información al tablero de
Si el termostato alcanza una temperatura más allá de energía.
su capacidad de temperatura máxima. Se disparará Los valores de resistencia de la entrada del termistor
e inhabilitará la energía a los elementos de calenta- de control son:
miento.
En secadoras eléctricas, el termostato de seguridad 80 W a 86°F (30°C)
de entrada se abre a 210°F (99°C) y se reajustará au- 100 W a 77°F (25°C)
tomáticamente a 180°F (82°C). En secadoras de gas,
el termostato de seguridad de entradase abre a 120 W a 69°F (20.5°C)
300°F (149°C) y se reajustará automáticamente a
260°F (127°C). La operación de termistor de control de entrada
puede ser chequeada usando el modo de prueba de
Para retirar la entrada del termostato de seguridad: servicio t08. (Vea Modo Prueba de Servicio).
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
Fallas específicas relacionadas con el termistor de
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
control de salida pueden iniciar códigos de error E02
Frontal).
y E04. (Vea Modo Prueba de Servicio).
2. Retire el tambor. (Vea Tambor).
Para retirar la entrada del termistor de control:
3. Desconecte los alambres negro y naranja del
termostato de seguridad de entrada. 1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
4. Retire el único tornillo cabeza-Phillips luego le-
Frontal).
vante y deslice el termostato del conjunto del ca-
lentador. 2. Retire el tambor. (Vea Tambor).
3. Desconecte los 2 alambres blancos del termistor
de control de entrada.
4. Retire el único tornillo cabeza-Phillips, luego le-
vante y deslice el termistor del conjunto del ca-
lentador.

Termostato Seguridad Entrada

Termistor Control Entrada

- 39 -
Termostato Límite Alto Termistor de Control de Salida
El termostato de límite alto está ubicado en el área El termistor de control de salida está ubicado en el
arriba de la caja del calentador. El termostato de lími- área inferior trasera de la caja del soplador. Está abajo
te alto monitorea la temperatura del aire entrante. del termistor de respaldo del control de salida. La
termistor de control de salida mide la temperatura del
Si el termostato alcanza una temperatura más allá aire saliente y responde a los cambios de temperatura.
de la capacidad máxima de temperatura, se diparará El termistor de control de salida da información de
e inhabilitará la energía al motor, elementos y luz del cambios de temperatura al tablero de energía. El ta-
tambor. blero de energía hace decisiones de calentamiento
basada en esta información. El termistor de control de
El termostato de límite alto se abre a 315°F (157°C) salida tiene el mismo valor de resistencia como la
y se reajustará automáticamente a 250°F (121°C). entrada del termistor de control. (Vea Termistor de
Control de Entrada).
Para retirar la entrada del termostato de límite alto:
La operación de la entrada del termistor de control
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal. puede ser chequeada usando el modo de prueba de
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel servicio t07. (Vea Modo Prueba de Servicio).
Frontal).
2. Retire el tambor. (Vea Tambor). Fallas específicas relacionadas con la termistor de con-
trol de salida pueden iniciar códigos de error E03
3. Desconecte los 2 alambres naranja del termos- y E05. (Vea Modo Prueba de Servicio).
tato de límite alto.
Para retirar el termistor de control de salida:
4. Retire el único tornillo cabeza-Phillips, luego des-
lice el termistor del conjunto del calentador. 1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
Frontal).
2. Retire el tambor. (Vea Tambor).

3. Desconecte los 2 alambres azules de la salida


Termostato Límite Alto
del termistor de control.

4. Retire los tornillos cabeza-Phillips que unen el ter-


mistor de control de salida a la caja del soplador.

Termistor de Control Salida

- 40 -
Termostato Respaldo Control Salida Conjunto Deslizador del Tambor
El termostato de respaldo del control de salida está ubi- El conjunto del deslizador del tambor está ubicado en
cado en el área trasera superior de la caja del sopla- el lado trasero del panel frontal y usa 4 deslizadores
dor. Está sobre el termistor de control de salida. El de tambor. Dos deslizadores exteriores blancos son
termostato de respaldo del control de salida monitorea usados como guías y 2 deslizadores centrales (arriba)
la temparatura del aire saliente. color oscuro son usados para sostener el peso del
tambor. Cuando cambie los deslizadores, los desliza-
Si el termostato alcanza una temperatura sobre la ca- dores de soporte color oscuro deben ser cambiados
pacidad de temperatura máxima, disparará e inhabili- con los repuestos de Deslizador de soporte. Los des-
tará la energía a los elementos de calentamiento. lizadores guías también deben ser cambiados con los
deslizadores de soporte.
El termostato de respaldo del control de salida se abre Precaución: No cambie los deslizadores de soporte
a 165°F (74°C) y se reajustará automáticamente a centrales (arriba) con los deslizadores guía blancos.
155°F (68°C). Puede resultar daño a la secadora. (Vea fotografía)

Para retirar el termostato del respaldo del control Para retirar el conjunto del deslizador del tambor:
de salida:
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal.
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal. (Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel Frontal).
Frontal).
2. Agarre la parte de arriba del conjunto del desliza-
2. Retire el tambor. (Vea Tambor). dero del tambor y hálelo hacia abajo y adentro
para soltarlo de las 2 orejetas ubicadas en la
3. Desconecte los alambres rojo y naranja del ter-
parte superior del panel frontal.
mostato de respaldo del control de salida.
Orejetas
4. Retire el único tornillo cabeza-Phillips que une
el termostato de respaldo del control de salida
a la caja del soplador.

Deslizadores Soporte

Deslizador Guía Deslizador Guía

3. Retire el único tornillo cabeza-Phillips que une el


receptáculo de la luz del tambor y retire el recep-
táculo del conjunto del Deslizador del tambor.

Precaución: Al volver a ensamblar, asegúrese de


que el switch de la puerta, la luz del tambor y el alam-
brado del sensor estén retenidos y dirigidos adecua-
damente para evitar contacto con el tambor.

Termostato Respaldo
Control Salida

- 41 -
Conjunto del Conducto de Aire Switch de la Puerta
El conjunto del conducto de aire contiene el filtro de pe- El switch de la puerta está sujetado al panel frontal por
lusa, sello del tambor y 2 rodos sensores. Está ubica- 2 orejetas de cierre y es común para todas las funcio-
do en el lado trasero del panel frontal. nes de la secadora. Cuando se cierra la puerta de la
secadora, el switch completará el circuito del motor,
Para retirar el conjunto del conducto de aire: permitiendo la operación de la secadora. Cuando se
abre la puerta, el switch abrirá el circuito del motor,
1. Retire los paneles de arriba, de control y frontal. interrumpiendo la operación de la secadora. Abrir la
(Vea Panel Superior, Panel de Control y Panel puerta de la secadora también causará que el switch de
Frontal). la puerta cierre el circuito de la luz del tambor, permi-
tiendo que se energice la luz del tambor.
2. Retire el conjunto del deslizador del tambor. (Vea
Conjunto Deslizador del Tambor). Fallas específicas relacionadas con el switch de la
puerta pueden iniciar códigos de error E03 y E05.
3. Retire el único tornillo cabeza-Phillips que une el
(Vea el Modo de Prueba de Servicio).
alambre a tierra del sensor al gabinete.

Switch Puerta
Alambre Tierra Sensor

4. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que unen el


conjunto del conducto de aire al panel frontal.

Nota:

Los 2 rodos sensores en el conjunto del conducto


de aire no son cambiables. Para cambiar los rodos
sensores, cambie el conjunto del conducto de aire.

El sello del tambor puede ser cambiado extrayendo


el sello del canal ubicado en el conjunto del con-
ducto de aire.

- 42 -
Sensor de Humedad Tablero de Energía
El circuito sensor de humedad consiste de 2 rodos El tablero de energía está montado en una caja plás-
sensores. Están montados debajo del filtro de pelusa tica que está unida a la abrazadera ubicada debajo
en el lado del tambor del conducto de aire. del panel superior.

Para retirar el tablero de energía:

1. Retire el panel superior. (Vea Panel Superior).

2. Retire el conector de cinta de la conexión CN110


del tablero de energía.

3. Retire el cableado del alambre de las conexiones


CN100, CN101 y CN111 del tablero de energía.

4. Retire del tablero de energía el alambre azul de


la conexión TB100 y los 2 alambres negros de
TB101.
Rodos
Sensores
5. En los modelos eléctricos, retire del tablero de
energía el único alambre negro de la conexión
TB102 y el alambre blanco de TB103.

6. Retire los 2 tornillos cabeza-Phillips que unen el


tablero de energía al soporte del tablero de ener-
gía.

Nota: Los 2 rodos sensores en el conjunto del conduc-


to de aire no son cambiables. Para cambiar los rodos
sensores, cambie el conjunto del conducto de aire. (Vea
Conjunto del Conducto de Aire).

Los rodos sensores están conectados al tablero de


control principal. Los rodos están espaciados apro-
ximadamente 1/2-pulg aparte, lo que crea un circuito
abierto hacia el control.

El tablero de control usa un capacitor de bajo-vol-


taje que se carga a aproximadamente 5 VDC cuan-
do el circuito está abierto y se descarga a menos
de 1 VDC cuando el circuito está en corto.

Cuando la ropa mojada gira a través de los dos


rodos, la ropa creará una resistencia muy baja
entre los rodos, lo cual descarga el capacitor.

A medida que se seca toda la ropa, su valor de re-


sistencia aumenta y la carga a través del capacitor
se acumula a aproximadamente 5 VDC.

La adecuada nivelación de la secadora es vital pa-


ra un exacto secado con sensor. Si el frente de
la secadora está muy elevado, la ropa girará ha-
cia la parte trasera del tambor, evitando el contac-
to con los rodos sensores. Esto podría producir
una falsa lectura de secado.

- 43 -
Nota: Cada conjunto de botón de selección de ciclo
Conjunto del Tablero de Control
está sostenido a la caja plástica con orejeta(s) de
El conjunto del tablero de control está montado en una cierre y sistema de puntal.
caja plástica que está unida al interior del panel de
control. Consiste de 2 tableros de circuito conectados 7. Oprima la orejeta(s) de cierre y levante con cuidado
por una cinta. Los tableros y la caja plástica son cam- cada botón selector de ciclo para liberar el puntales
biables como un conjunto. de la caja plástica.

La operación del conjunto del tablero de control pue-


de ser chequeada usando el modo de prueba de ser-
vicio. (Vea Modo de Prueba de Servicio.) Orejeta Cierre

Los códigos de error que son específicos al tablero de


control pueden iniciar con códigos de error E01, E61, Puntal
E80 y E81. (Vea Modo de Prueba de Servicio).

Para retirar el conjunto del tablero de control:

Precaución: Para evitar daño al panel de control, colo- Puntal


que el control viendo hacia abajo en una superficie
protegida. Orejeta Cierre

1. Retire el panel superior y el panel de control. (Vea


Panel Superior y Panel de Control).
2. Retire la perilla de control halándola hacia afuera. Nota:

3. Retire el amarre de alambre plástico que une El tablero de control de repuesto siempre entrará al
la cinta del tablero de control a la abrazadera de modo de prueba t01 en el encendido inicial.
montaje del panel de control.
Si cambia el tablero de control, la secadora no fun-
4. Retire los sellos del empaque de las terminales cionará hasta que el tablero de control de repuesto
derecha e izquierda de la abrazadera de montaje haya sido programado.
del panel de control.
Para programar el tablero de control de repuesto:
5. Retire los 4 tornillos cabeza-Phillips que unen la
abrazadera de montaje del panel de control al 1. Reconecte la energía a la secadora. (La pantalla
panel de control. Retire la abrazadera. mostrará ahora "---", lo que significa que no se ha
seleccionado ningún modelo).
Sellos Empaque
2. Gire la perilla de ciclo hasta que se muestre el nú-
mero de modelo correcto:

Seleccione 1 para el modelo DHDVH52EF/GF

Ubicaciones Tornillos Tapados Seleccione 2 para el modelo DBVH512EF/GF

Seleccione 3 para el modelo DCVH515EF/GF


6. Retire los 3 tornillos cabeza-Phillips que unen el
conjunto del tablero de control a la caja del ta- 3. Oprima y sostenga por 3 segundos la tecla Start/
blero de control. Retire el tablero de control. Pause. (El control pitará, indicando que el número
de modelo nuevo ha sido programado exitosamente).

4. Oprima la tecla Power (energ+ia) para regresar al


modo de selección de prueba.

Nota: Si se comete un error al programar el control,


entre al modo de prueba y seleccione T01. Luego re-
pita los pasos del 1 al 3.

- 44 -
Modo de Prueba de Servicio

El control de la secadora tiene un modo de prueba de servicio que puede ser usado por el técnico de servicio
para poder probar componentes críticos y tener acceso a los códigos de error. El modo de prueba le ayudará
al técnico de servicio a identificar rápidamente una falla o inadecuada operación de los componentes de la
secadora.

Para entrar al modo de prueba: Para salir del modo de prueba:


1. Desconecte la energía por 30 segundos. Oprima el botón de energía durante el modo de se-
lección de prueba.
2. Reconecte la energía y dentro de los 30 segundos
de reconexión de energía: Nota: Una secadora dejada en el modo de prueba
saldrá del modo de prueba después de un período
a. Oprima el botón de señal. de 30 minutos.

b. Oprima el botón de arranque con demora.

c. Oprima el botón de señal.

d. Oprima el botón de arranque con demora.


(Se muestra t01).

Modo de Prueba Descripción


t01 Identificación del Modelo Verifica (o ajuste un tablero nuevo) la adecuada iden-
tificación del modelo.
t02 Códigos de Error Lista hasta 10 problemas detectados en el control.
Muestra el número de version de softaware y el nú-
t03 Identificación de Software
mero de versión de memoria no-volatil.
t04 Programa Prueba Memoria No-volatil Control, computa y compara los 16-bit CRC de memo-
ria no-voltatil con la versión pre-computarizada guar-
dada en la memoria no-volatil.
t05 Interfaz del Usuario Control enciende todos los LEDs y la pantalla de 7-
segmentos.
t06 Continuidad de Teclas Verifica que funcionen todas las pantallas y botones.
t07 Termistor de Salida Muestra la temperatura del termistor de salida.
t08 Termistor de Entrada Muestra la temperatura del termistor de entrada.
t09 Sensor de Humedad Muestra la lectura de voltaje del sensor de humedad.
t10 Detección de Escape Verifica el estado del sistema de escape.

(Continúa en la Siguiente Página)


- 45 -
Modo
Prueba Oprima Pantalla Muestra Salida

t01 Start/ Muestra número de modelo UI (01-16) que corresponde al modelo Ul Oprima Power
Pause en el cual el control está actualmente configurado. Siempre muestra Regresa a t01
(Arran- "---" cuando no se ajustó ningún modelo en el tablero de control. Al
que/ cambiar el tablero de control se debe ajustar el modelo adecuado. Gire
Pausa la perilla hasta que se muestre el modelo Ul deseado (01-03), luego
oprima y sostenga Start/Pause hasta que pite.
t02 Start/ Muestra el código de error más reciente. El control guardará 8 códigos Oprima Power
Pause de error (E00=ninguno). Oprima Start/Pause para borrar cada código Regresa a t02
de error y mostrar el siguiente. Oprima y sostenga Start/pause para
borrar todos los códigos de error (luego mostrará E00).
t03 Start/ Muestra los números de revisión software y no-volátil. Presenta prime- Oprima Power
Pause ro el número de revisión del software. Oprima y sostenga Start/Pause Regresa a t03
para seleccionar el número de revisión no-volátil.
t04 Start/ Prueba de memoria no-volatil. El control computará y comparará los Oprima Power
Pause 16-bit CRC de la memoria no volátil con los 16 bit CRC pre-computa- Regresa a t04
dos guardados en la memoria no volátil. El control sonará el pito de
la tecla oprimida y mostrará "EEP" después de una comparación exi-
tosa, o sonará el pito de tecla inválida y mostrará "Err" si no fue exitosa.

t05 Start/ Enciende todos los LEDs y la pantalla de 7-segmentos. Oprima Power
Pause Regresa a t05
t06 Start/ El control sonará un pito mientras se oprima cualquier tecla. Oprima Power
Pause Regresa a t06
t07 Start/ Enciende el motor y el serpentín interior (eléctrica) o quemador (gas). Oprima Power
Pause Muestra la temperatura del termistor de salida en grados Fahrenheit. Regresa a t07

t08 Start/ Enciende el motor y el serpentín interior (eléctrica) o quemador (gas). Oprima Power
Pause Muestra la temperatura del termistor de entrada en grados Fahrenheit. Regresa a t08
t09 Start/ Muestra la lectura del voltaje del sensor de humedad en voltios. Oprima Power
Pause Regresa a t09
t10 Start/ Muestra la condición del sistema de escape. La prueba tarda aproxi- Oprima Power
Pause madamente 2 minutos para completarse. El control mide la capacidad Regresa a t10
del aumento de temperatura a través del termistor de entrada por una
duración de 30 segundos. Un incremento aceptable son 48°F (9°C)
para eléctrica y 62°F (17°C) para gas. "LO" = escape muy pequeño o
restringido. "HI" = escape adecuado. (Nota: "HOT" indica que la
prueba no fue completada en forma normal. Esta prueba debe ser
iniciada cuando el interior de la secadora esté frío).

- 46 -
Códigos de Error

Código Componente, Falla


Descripción
Error Sistema o Prueba Crítica
E00 Todos Ningún error No
E01 EEPROM Falla EEPROM Si
E02 Termistor entrada Corto circuito termistor entrada No
E03 Termistor salida Corto circuito termistor salida No
E04 Termistor entrada Circuito abierto No
E05 Termistor salida Circuito abierto No
E60 Switch puerta Mal funcionamiento del switch de la puerta No
E61 Tablero control L2 y N alambrados incorrectamente (entra ac muy alta) Si
E80 Tablero control Modelo UI inválido No
E81 Tablero control Modelo energía inválido No

NOTA: Es importante notar que los códigos de error sólo deben ser usados para ayudar a identificar estos
componentes que requieren prueba. Nunca coloque una pieza basado solamente en un código de error.
El control puede generar un error falso si existen las condiciones correctas. Use el código de error sólo como
referencia y siempre chequee los componentes antes de cambiarlos.

- 47 -
PELIGRO: ANTES DE REPARAR DESCONECTE SUMINISTRO ENERGÍA ELÉCTRICA TEMPERATURA °F TEMPERATURA °C
TERMOSTATO
ABIERTO CERRADO ABIERTO CERRADO
ESQUEMAA PRECAUCIÓN RESPALDO CONTROL SALIDA
ANTES DE DESCONECTAR AL REPARAR LOS CONTROLES MARQUE LÍMITE ALTO
TODOS LOS ALAMBRES. ERROES EN EL ALAMBRADO PUEDEN
SEGURIDAD - ENTRADA
CAUSAR UN FUNCIONAMIENTO INADECUADO Y PELIGROSO.
DESPUÉS DE REPARAR VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO.
LEYENDA RELAIS
Modelo Eléctrico

CONTACTOS ACTIVADOS
CONTACTOS DESACTIVADOS
TERMISTOR CONTROLADO
TABLERO ENERGÍA SUPRESOR VOLTAJE TRANSITORIO

VALORES RESISTENCIA TERMISTORES A TEMPERATURA


SECADO

SERP INTERIOR
SERP EXTERIOR
MOTOR
RELAI RELAI
SEÑAL
ANTI-BACTERIAL
CALENTADOR CALENTADOR (ALGUNOS MODELOS)
ESTADO
PUERTA ALTO
RELAI
MEDIANO

TABLERO
MOTOR

Blanco
Negro
Café/Amarillo
BAJO
Café/Amarillo

INTERFAZ USUARIO
BLANCO NEGRO NEGRO AZUL EXTRA BAJO
SWITCH
SIN CALOR
PUERTA (ALGUNOS MODELOS)

Morado
Negro
Café/Amarillo

Blanco
Blanco
Blanco

Naranja

Azul
Azul

Azul
Negro

- 48 -
LÁMPARA TAMBOR

Gris
LIMITE

Rosado
SWITCH
SEGURIDAD - ALTO INACTIVO NOTAS:

Café/Amarillo
ENTRADA Negro Blanco

Blanco
Blanco
Blanco
MARCAS SOLDADAS EN TABLERO PC

Negro
MOTOR SOPLADOR TAMBOR
ADVERTENCIA: Antes de reparar desconecte la electricidad.

SWTICH CENTRÍFUGO ACOPLADOS


ARRANQUE

Gris
Rosado
Rojo TERMINALES DE PUNTO A PUNTO
TERMISTOR TERMISTOR CONECTOR DE EMPALME

Naranja
Naranja
CONTROL ENTRADA CONTROL SALIDA
TERMOSTATO TORNILLOS (DE UNIÓN Y A TIERRA)
TERMOSTATO BLOQUE

Blanco
SEG-ENTRADA
LIMITE-ALTO RESPALDO
TERMOSTATO TERMINAL ABRAZADERA
CONTROL CONTROL
ENTRADA MOTOR
SALIDA

MOTOR SOLADOR-TAMBOR
SECUENCIA TAB
GABINETE Negro
SECADORA
PANEL Rojo
GABINETE FRONTAL
SECADORA CAJA CALENTADOR
SERP EXTERIOR
funcionamuento inadecuado y peligroso. Después de reparar verifique el funcionamiento.
Esquemas y Diagramas del Alambrado

Morado

TERMISTOR SERP INTERIOR


TERMOSTATO
CONTROL SALIDA
RESPALDO CONTROL
Precaución: Antes de desconectar marque todos los alambres. Errores en el alambrado causaun un

SALIDA

(Continúa en la Siguiente Página)


PELIGRO: ANTES DE REPARAR DESCONECTE SUMINISTRO ENERGÍA ELÉCTRICA TEMPERATURA °F TEMPERATURA °C
TERMOSTATO
ABIERTO CERRADO ABIERTO CERRADO

Modelo Eléctrico
ESQUEMA PRECAUCIÓN RESPALDO CONTROL SALIDA
ANTES DE DESCONECTAR AL REPARAR LOS CONTROLES MARQUE SEGURIDAD - ENTRADA
TODOS LOS ALAMBRES. ERROES EN EL ALAMBRADO PUEDEN
CAUSAR UN FUNCIONAMIENTO INADECUADO Y PELIGROSO.
DESPUÉS DE REPARAR VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO.
LEYENDA RELAIS
Modelo Eléctrico

CONTACTOS ACTIVADOS
CONTACTOS DESACTIVADOS
TERMISTOR CONTROLADO
SUPRESOR VOLTAJE TRANSITORIO

VALORES RESISTENCIA TERMISTORES A TEMPERATURA


SECADO
VALVULA GAS
MOTOR

TABLERO ENERGÍA RELAI


ANTI-BACTERIAL
CALENTADOR SEÑAL (ALGUNOS MODELOS)
ESTADO
PUERTA ALTO
RELAI
MEDIANO

TABLERO
MOTOR

Blanco
Café/Amarillo

Negro
BAJO

INTERFAZ USUARIO
Café/Amarillo
NEGRO AZUL EXTRA BAJO
SWITCH
SIN CALOR
PUERTA (ALGUNOS MODELOS)
Negro Negro

Morado
Café/Amarillo
Amarillo

Blanco
Blanco
Blanco CUANDO REPARE LA SECADORA

Azul
Azul
LÁMPARA TAMBOR

Azul

- 49 -
Rosado

Gris
SWITCH
JUEGO INACTIVO Negro Blanco

Blanco
Blanco
CORDÓN
MOTOR SOPLADOR TAMBOR
ADVERTENCIA: Antes de reparar desconecte la electricidad.

Café/Amarillo

ARRANQUE

Gris
Rosado
ESPEJO
TIERRA

Naranja
Rojo
TERMISTOR CONTROL TERMISTOR CONTROL FUNC.
ENTRADA SALIDA
RESPALDO

Naranja
PANEL CONTROL ENCENDEDOR DETECTOR EL ENCENDEDOR FUNCIONA Y LA LLAMA
VEA DETALLE "Q" TERMOSTATO ABRAZADERA
TRASERO PUEDE SER VISTA A TRAVÉS DEL HOYO DEL VISOR

RODO INFERIOR
RODO SUPERIOR
SEGURIDAD-ENTRADA SALIDA
MOTOR UBICADO EN LA BASE DE LA SECADORA, USE
SERP. SERP.
TERMISTOR UBICACIÓN TERMOSTATOS REFUERZO PRINCIPAL UN ESPEJO COMO SE MUSTRA EN LAS FIGURAS.
CONTROL ENTRADA
DETALLE "Q"
Morado Café/Amarillo

Amarillo
GABINETE VISTA FRONTAL
SERP.
SECADORA SEGURIDAD
PANEL VALVULA GAS
DETECTOR FRONTAL
LLAMA TERMOSTATO-SEGURIDAD
NOTAS
ENTRADA MOTOR SOLADOR-
MARCAS SOLDADAS EN TABLERO PC
funcionamuento inadecuado y peligroso. Después de reparar verifique el funcionamiento.

ENCENDEDOR TAMBOR
SWTICH CENTRÍFUGO ACOPLADOS SECUENCIA TAB
VÁLVULA TERMISTOR
CONTROL ENTRADA TERMINALES DE PUNTO A PUNTO
CONECTOR DE EMPALME
TERMISTOR
TERMOSTATO CONTROL SALIDA TORNILLOS (DE UNIÓN Y A TIERRA)
RESPALDO CONTROL
Precaución: Antes de desconectar marque todos los alambres. Errores en el alambrado causaun un

SALIDA

You might also like