Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Дневник Ане Франк

Дневник Ане Франк

Ratings: (0)|Views: 347|Likes:

More info:

Published by: ГРОФ ОД НУГЛАШИЦЕ 888 on Jan 20, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/20/2011

pdf

text

original

 
 DNEVNIK Anne Frank 
 
 Prevela sa engleskog Giga Gračan
PREDGOVOR 
Ovo je jedinstvena knjiga. Autor joj je jedna mlada djevojka - a mladi sene boje govoriti istinu; to je jedan od najumnijih i najpotresnijih komentara oratu i njegovu djelovanju na ljudska bića što sam ga ikad pročitala. Anin prikaz promjena što su se zbile u osmoro ljudi koji su se u okupiranoj Nizozemskojdvije godine skrivali pred nacistima, živeći u neprestanom strahu i izoliranosti, zarobljeni ne samo strahovitim prilikama već i zbivanjima u njima samima,učinio me intimno grozno svjesnom najvećeg od ratnih zala - degradacijeljudskog duha. Istodobno, Anin dnevnik dojmljivo osvjetljava krajnju plemenitost togaduha. Unatoč svakodnevnim užasima i ponižavanjima, ovi se ljudi nikad nisu predali. Sama Ana - a uglavnom se iz ove knjige vrlo živo i dojmljivo daje njen portret - u te je dvije godine vrlo naglo sazrela. Bile su to ključne godine,između trinaest i petnaest, kada su za svaku djevojku promjene vrlo nagle i vrloteške. Podržavana toplinom i duhovitošću, bistrinom i bogatim izvorimaunutarnjeg života, Ana je pisala i puno razmišljala o temama o kojima bi vrloosjećajni i talentirani adolescenti kojima ne prijeti smrt također pisali - njeniodnosi s roditeljima, razvoj njene svijesti o sebi samoj, problemi odrastanja.Ovo su misli i izraz mlade djevojke koja je živjela u nadasveneuobičajenim uvjetima; stoga nam njen dnevnik puno kazuje o nama samima io našoj djeci. I zbog toga sam također osjetila koliko nam je svima blisko Aninoiskustvo, koliko smo i sami uključeni u njen kratk i život i u čitav svijet. Anin je dnevnik primjeren spomenik njenom profinjenom duhu i duhu onihkoji su radili i rade u službi mira. Čitanje ovoga dnevnika znači bogato ikorisno iskustvo.
Eleanor Roosvelt
 Djelo je prvi put objavljeno u Nizozemskoj 1947. (Contact, Amsterdam) pod naslovom
HetAchterhuis.Het Achterhuis,
holandski naslov ove knjige, odnosi se na dio kuće koji je služio kao skrovište dvjema obiteljima koje su se ondje skrivale od 1942. do1944. godine.
Achter 
na holandskom znači "iza" ili u "pozadini" 
a huisje
"kuća". U starim zgradama u Amsterdamu prostorije okrenute prema vrtu ilidvorištu mogu se odijeliti od onih koje gledaju na ulicu i na taj način stvoritidvije odvojene cjeline unutar istoga stana. Het Achterhuis ili, doslovce,"stražnja kuća" nalazi se na Prinsengrachtu, jednom od gradskih kanala.
 
 Da bismo pojednostavili engleski tekst, nazvali smo taj dio kuće tajnimdodatkom odnosno sklontem (Secret Annexe), premda to nije dodatak u pravom smislu riječi. DNEVNIK 
 Nadam se da ću ti se moći potpuno povjeriti,što do sada nisam mogla nikome,i nadam se da ćeš mi biti velika podrška i utjeha.
nedjelja, 14. lipnja 1942.
U petak, 12. lipnja, probudila sam se u šest sati; nikakvo čudo: to je mojrođendan. Ali, naravno, nisu mi dopustili da tako rano ustanem, stoga sammorala zadržavati znatiželju sve do četvrt do sedam. Onda više nisam moglaizdržati i otišla sam u blagovaonicu, gdje me toplo pozdravio Moortje (mačak).Ubrzo poslije sedam otišla sam do mame i tate a potom u dnevnu sobu davidim poklone. Prvi pozdrav došao je od tebe, zacijelo najdraži od svih. Na stolu su još bili kita ruža, nekakva biljka i nekoliko božura, a stiglo ih je i višetijekom dana. Dobila sam gomile stvari od mame i tate, a razni prijatelji posve su me pokvarili. Između ostaloga, dobila sam jednu društvenu igru koja se zove
Camera obscura,
mnoštvo bombona i čokolade, jednu igru zagonetki, jedanbroš,
 Nizozemske priče i legende
 Josepha Cohena,
Daisyno ljetovanje u planinama
(silna knjiga) i nešto novaca. Sada mogu kupiti
Grčke i rimskemitove -
 sjajno!Onda je Lies došla po mene i otišle smo u školu. Za vrijeme odmora svakoga sam ponudila keksima, a onda smo se morali vratiti na nastavu.Sada moram prekinuti. Do viđenja, bit ćemo veliki prijatelji!
 ponedjeljak, 15. lipnja 1942.
U nedjelju popodne imala sam proslavu rođendana. Vrtjeli smo film
Čuvar svjetionika
 s Rin-Tin-Tinom
1
koji se strašno svidio mojim prijateljima iz škole. Zgodno smo se proveli. Bilo je mnogo djevojčica i dječaka. Mama stalno hoće znati za koga ću se udati. Ponešto naslućuje da se radi o Peteru Wesselu;

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->