Şi amândoi începură să se poftească unul pe celălalt la adolescentă, făcându-şidin ochi semne de împreunare. Atunci ea le zise: — De ce vă văd trăgându-vă aşa cu ochii? Dacă nu vă apropiaţi numaidecât|i nu mi-o faceţi tare, uscat şi în răstimp îndelungat, îl vestesc de îndată pe efrit!Atunci, din pricina fricii lor de genni, ei făcură amândoi cu ea, ceea ce ea Ie poruncise.După ce se supuseră şi se goliră bine şi isprăviră treaba precum le poruncise,ei le zise: — Cât sânteţi voi de iscusiţi!Apoi ea scoase din buzunar un săculeţ şi trase din el un şirag alcătuit din cincitute şaptezeci de inele cu peceţi, şi le zise: — Ştiţi voi ce-i asta?Ei îi ziseră: — Nu ştim.Atunci ea le zise: — Stăpânii acestor inele cu peceţi s-au împreunat cu toţii cu mine pe coarnelenesimţitoare ale acestui efrit. Aşadar şi voi, amândoi fraţii, daţi-mi-le pe ale voastre.Atunci ei îi dădură, scoţându-le din degetele de la mâinile lor, cele două inelecu peceţi. Şi ea le zise: — Să ştiţi că acest efrit m-a răpit în noaptea nunţii mele, m-a pus într-astăraclă de cristal şi, aşezând racla în ladă, a ţintuit pe ladă şapte lacăte, şi m-a aşezatupoi în fundul mării muginde, care se izbeşte şi se învolbureazâ din valuri. Dar elnici pomeneală să ştie că atunci când o femeie dintre noi doreşte ceva, nimic nu ar li în stare să o stăvilească. Şi poetul zise de altminteri:
„Prietene! nu te încrede câtuşi de puţin la femei şi surâde la făgăduielile lor! Căciioanele lor bune sau rele atârnă de capriciul vulvei lor! Ele tsi risipesc dragostea lor mincinoasă, tn vreme ce perfidia le năpădeşte şi formează canura vesmintelor lor.*
Efrit:
viclean.
Sinonim cu
genni.
O MIE ŞI UNA DE NOPŢI
26
Adu-p aminte cu smerenie de cuvintele lui Yussuf. Şi nu uita tn veci că Eblis l-a gonit pe Adam din pricina Femeii De asemenea conteneşte cu dojana, prietene. La nimica nu slujeşte asta! căci mâine la acela pe care tu ti dojeneşti, dragostei simple ti va urma patima nebună. Şi nu zice niciodată: *Dacă sunt îndrăgostit, voi ocoli nebuniile tndrăgostqilor».Căci «Ar fi o minune fără de pereche, într-adevăr, să veri un om răzbind teafăr dinvrăjile femeilor»".
La aceste cuvinte, cei doi fraţi se minunară, la hotarul uimirii, şi îşi ziseră unulceluilalt: —
Dacă acesta-i un efrit, şi dacă, în ciuda marii lui puteri, i s-au întâmplatlucruri mult mai nebănuite decât nouă, asta-i o întâmplare ce trebuie să ne alinedurerea.Şi atunci, ei o părăsiră chiar în clipa aceea pe adolescentă, după salutările şicuvintele de datină, alinaţi în suflet, înseninaţi şi îmbogăţiţi cu noian de hotărâri şise întoarseră fiecare spre oraşul său.Când regele Şahriar intră în palatul său, porunci să i se taie gâtul soţiei lui, şitot aşa să li se taie gâtul sclavelor şi sclavilor. Appi îi porunci vizirului său să îiaducă în flecare noapte o fată fecioară. Şi aşa, în flecare noapte, el lua o fecioarăşi îi răpea fecioria. Iar la capătul nopţii, o ucidea. Şi nu conteni să facă tot aşa treiani în şir. Iar supuşii se zbătură în strigăte de durere şi în învălmăşeala groazei, şi îşi părăsiră vetrele cu fetele ce le mai rămăseseră. Şi nu rămase in oraş nici o fată în stare să îi slujească navalei călăreţului. într-acestea, regele îi dete poruncă vizirului să i se aducă o nouă fecioară cade obicei. Şi vizirul ieşi de la el şi căută, dar nu găsi nici o fată; şi plin de întristareşi mâhnire mare, se întoarse către lăcaşul său, cu sufletul răscolit de spaimă dinpricina regelui.Ci, acel vizir avea şi el două fete, pline de frumuseţe, de farmece şi de strălucire,desăvârşite şi nespus de dulci. Numele celei mari era Şahrazada*, iar numele celeimici Doniazada". Cea mare, Şahrazada, citise cărţile, cronicile, legendele regilordin vechime şi poveştile noroadelor apuse. Se mai zice că ea avea o mie de cărţi cupoveşti în legătură cu persoanele din vechime şi cu regii din vechime şi cu poeţii.Şi era tare iscusită in măiestria de a povesti şi nespus de plăcută la ascultare.La vederea tatălui său, ea zise: —
De ce te văd aşa de schimbat, ducând povara grea a durerilor şi a mâhni-rilor? Căci află, o, tată, că poetul zice:
„O, tu care te zbuciumi, afănează-te! Nimic nu [ine pe veci, orice bucurie sespulberă şi orice mâhnire se uită".
Când vizirul auzi aceste cuvinte, îi povesti fiicei sale tot ce i se întâmplase curegele, de la început până la sfârşit. Atunci Şahrazada îi zise:* Şahrazada: Fiica Cetăţii.'* Doniazada: Fiica Lumii.
3