M. Bakunin – Dios y el Estado
Ó
Proyecto Espartaco 2000 - 2002
2
Itinerario de "Dios y el Estado"
Según Max Nettlau, puede situarse el origen del libro hacia los años 1867-70,cuando Bakunin trabajaba en su "Antiteologismo y el Fantasma Divino". Para su biógrafomás conocido, Edward Carr, la escritura del libro habría sido producto de su estadíaitaliana, durante ese período que Carr llama "Francmasón". Lo que es más seguro es queBakunin redacta los manuscritos en los primeros meses de 1871, pero ellos no sentirán elroce maquínico de la imprenta hasta 1882, seis años después de la muerte del gigante ruso.Eliseo Réclus y Carlo Cafiero, compañeros de los últimos años de nuestrorevolucionario, publican la serie de cuatro manuscritos bajo el título -elegido por Réclus- de
Dios y el Estado
, en la
Imprimerie Jurassiene
, de Ginebra. La publicación de noventa ynueve páginas tenía forma de panfleto. Años más tarde, Nettlau descubrió una continuaciónlógica de la obra entre los papeles de Bakunin y la hizo incorporar en la edición francesa delas Obras Completas.El libro fue inmediatamente traducido. Entre las primeras podemos mencionar: alinglés en Boston (1883) traducida por Benjamín Tucker, y en el mismo año en TumbridgeWells, Kent, Inglaterra. Una versión española de Ricardo Mella se publicó en la "RevistaSocial" de Madrid a partir del 28 de febrero de 1894, y luego en forma de panfleto. Unatraducción al alemán fue publicada en Philadelphia (1884) pero en 1919 Max Nettlaurealizó una nueva versión de acuerdo a los manuscritos originales de Bakunin. Se realizaronsubsiguientes traducciones al rumano (1884), al polaco (1889) -en Ginebra-, al checo(1896), al holandés (1888), al italiano (1893), al Yiddish (1902) -en Leeds-, al ruso (1906),al búlgaro (1913), y algunos extractos al portugués (1895).
Leave a Comment