You are on page 1of 76

TM

MOTOROLA DEFY
con Vodafone 360
TM

Motorola XT300
Enhorabuena Más
• Respuestas: pulse > Centro de ayuda.
MOTOROLA DEFY con Vodafone 360
También puede deslizarse por la pantalla principal
Ya que la vida está llena de desafíos, hemos diseñado hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los
un teléfono que pueda hacer frente a todo lo que se widgets de introducción y consejos y trucos.
encuentre en su camino.
• Actualizaciones: puede encontrar actualizaciones
• Evite la sobrecarga de información. Con Vodafone del teléfono, software de PC, ayuda en línea y
360 olvídese de los problemas en la gestión de sus mucho más en www.motorola.com.
comunicaciones.
• Vodafone 360: cuando haya creado la cuenta de
• Resistente al agua, al polvo y a la vida diaria. Los Vodafone 360, acceda a ella en www.360.com.
accidentes ocurren. Por eso, el teléfono es
resistente al polvo y al agua. • Accesorios: encuentre accesorios para el teléfono
en www.motorola.es/products.
• El aburrimiento no es una opción. Disfrute
siempre de su ocio allí donde se encuentre con la
cámara de 5 MP con flash, el reproductor de música
conectado, sus aplicaciones favoritas de Google y
servicios como YouTube, Android Market™ o
Google Mail™, entre otros muchos.

Precaución: antes de montar, cargar o utilizar el


teléfono por primera vez, lea la información legal y
de seguridad importante que se incluye con el
teléfono.

Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones


no estén disponibles en todos los países.

Enhorabuena 1
Teléfono Contenidos
Teclas y conectores importantes Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conector para
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tecla de
auriculares de encendido Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3,5 mm Pulse para suspender. Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11:35 Mantenga pulsado Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
para apagar/encender.
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conector micro Teclas de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
USB volumen
Deseando
D
q
que llegue Escritura de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para cargar o e
el fin de
ssemana.

conectar al Laura Fernández


Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ordenador. ¡Por fin lo
encuentro! Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
hace cerca de una

Pantalla táctil
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tecla Inicio Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Volver a la
pantalla principal. Tienda 360 Market Música 360 Mensaje de te
Bluetooth™ inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tecla Atrás
Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tecla Menú DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pulse para acceder a Tecla Buscar Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
las opciones del Pulse esta tecla
para búsquedas de
Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
menú o manténgala
pulsada para acceder
Micrófono texto, manténgala Fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
al teclado de la pulsada para Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
pantalla táctil. búsquedas de voz.
Tarjeta de memoria y transferencia de archivos . . . . 52
Nota: con el fin de proteger el teléfono, asegúrese siempre de Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
que la cubierta de la batería y todas las tapas de los conectores Gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
están cerradas de forma segura.
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nota: quizás su teléfono tenga un aspecto un poco Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
diferente. Seguridad, normativa e información legal . . . . . . . . 61

2 Teléfono
Inicio 5 Bloquear tapa 6 Cargar
Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente
3H
Montaje y carga
1 Introducir SIM 2 Introducir la tarjeta
(Subscriber MicroSD (es posible
Identification que ya esté
Module, módulo de introducida) Precaución: consulte “Uso y seguridad de la batería”
identificación del en la página 61
abonado)
Nota: la tapa se debe bloquear para que el teléfono
sea impermeable.

Configuración y preparación para uso


Inicie sesión con una cuenta de Vodafone 360 o cree
una nueva para poder almacenar los contactos, las
redes sociales y el contenido en una sola ubicación en
3 Introducir batería 4 Poner tapa línea y con una copia de seguridad. Consulte más
información en “Su cuenta de Vodafone 360” en la
página 11. El registro es un proceso seguro y sólo
tardará unos minutos:

Inicio 3
1 Encienda el teléfono. Si no tiene cuenta de 4 Añada sus cuentas. Para añadir una cuenta,
Vodafone 360, deberá 11:35 púlsela. A
registrarse: introduzca Configuración de cuentas continuación,
Si utiliza alguno de los servicios que aparece
un nombre de usuario, a continuación, pulse el icono para configurarlo. introduzca el nombre
una nueva contraseña de usuario o el correo
para la cuenta de 360 Mail Corporate Sync Email electrónico y la
2 Seleccione un idioma. Vodafone 360 y su contraseña que haya
3 Regístrese o inicie fecha de nacimiento. Facebook Google Last FM
configurado para esa
sesión. cuenta.
Consejo: para obtener
Elig
igee un idioma MySpace Photobucket Picasa
más información o
Password
Creación de cuenta de Vodafone 360 para añadir cuentas en
Twitter Vodafone 360 Yahoo! Mail
cualquier momento,
Emergencia Inicio
Se ha terminado de añadir cuentas consulte “Añadir una
cuenta” en la
página 12.

Nota: el teléfono admite servicios y aplicaciones que


utilizan un gran volumen de datos. Le recomendamos
que adquiera un plan de datos que cumpla sus
necesidades.

Encendido y apagado
Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla
de encendido (situada en la parte superior del
teléfono).

4 Inicio
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de El teléfono lleva instalada una tarjeta de memoria
encendido y, a continuación, pulse Apagar. microSD, que podrá llenar con fotos, vídeos y música
del ordenador mediante “Tarjeta de memoria y
Bloqueo y desbloqueo transferencia de archivos” en la página 52.
Para bloquear la pantalla o el teléfono:
Resistente a la vida
• Pulse el botón de encendido .
El teléfono Motorola DEFY es resistente al agua y al
• Deje que pase el tiempo de espera (no pulse nada).
polvo, a la vida diaria en definitiva, ya que a veces se
Para bloquear la pantalla o el teléfono: producen accidentes. Ahora su inversión está a salvo
• Pulse el botón de encendido y, a continuación, de los pequeños imprevistos cotidianos, como una
arrastre hacia la derecha. lluvia repentina u otros contratiempos habituales.
Si ha definido un patrón de bloqueo o un código de No obstante, el teléfono no es indestructible, por lo
acceso, se le pedirá que lo introduzca. que para evitar daños provocados por elementos
Para conocer más funciones de seguridad, consulte naturales (como la entrada de agua, arena o polvo),
“Seguridad” en la página 57. asegúrese siempre de que las tapas de los conectores
y del compartimento de la batería están firmemente
Conexión Wi-Fi cerradas.
Si desea usar una red Wi-Fi para disfrutar de un acceso Si el teléfono se moja o se ensucia:
a Internet más rápido, pulse Menú
> Configuración > Conexiones inalámbricas y • Límpielo con un paño suave y agítelo para eliminar
redes > Configuración de Wi-Fi. el exceso de agua de todo el teléfono,
especialmente de la pantalla, el altavoz y los puertos
Contenido fantástico, entre otras muchas de micrófono.
cosas • Deje que el teléfono se seque al aire durante al
Busque y descargue miles de las mejores aplicaciones menos 1 hora antes de usarlo de nuevo.
del mundo en Android Market™ (consulte
“Aplicaciones para todos” en la página 33).

Inicio 5
• Asegúrese siempre de que elimina toda la suciedad Pantalla táctil y teclas
y residuos de los cierres y la tapa del Algunos conceptos básicos
compartimento de la batería y las tapas de los
conectores. Consejos sobre acciones táctiles
Nota: el teléfono no está diseñado para flotar o A continuación se ofrecen algunas sugerencias sobre
funcionar bajo el agua. cómo navegar por el teléfono.
Nota: es posible que la pantalla táctil se oscurezca si
se cubre el sensor que se encuentra sobre la misma.
No use cubiertas ni protectores de pantalla (ni siquiera
protectores transparentes) que cubran el sensor.

Pulsar
j g

Para seleccionar un icono o


una opción, púlselo.

Mantener pulsado
Para abrir opciones L
especiales, mantenga
pulsado un icono u otro Wallace Mans
elemento. Pruébelo: en M
la pantalla principal, Jennie Jenkins
pulse Contactos R
y, a continuación,
Leo Heaton
mantenga pulsado un
contacto para abrir las opciones.
6 Pantalla táctil y teclas
Arrastrar Pellizcar para aumentar el zoom
Rick Wasser
Para desplazase por una Vea con más detalles mapas,
L
lista o moverse despacio, páginas web y fotografías.
arrastre por la pantalla Wallace Mans Para acercar, pulse la pantalla
táctil. Pruébelo: en la M con dos dedos y deslícelos
pantalla principal, pulse Jennie Jenkins separándolos. Para alejar,
Contactos y, a R arrastre los dedos
continuación, arrastre la acercándolos.
lista de contactos hacia
L H t
arriba o hacia abajo. Consejos sobre las teclas
Consejo: cuando arrastre una lista o se deslice por Menú, Inicio, Atrás y Buscar
ella, aparecerá una barra de desplazamiento a la
Pulse Inicio para cerrar las aplicaciones o menús
derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para
abiertos y volver a la pantalla principal.
mover la lista hasta la letra que desee (A-Z).
En la pantalla principal, mantenga pulsado Inicio
Deslizarse para que aparezcan las últimas aplicaciones usadas y,
Para desplazarse por una lista o moverse rápidamente, a continuación, pulse una aplicación para abrirla.
deslícese por la pantalla táctil (arrastre rápidamente y Pulse Menú para abrir las opciones de menú o
suelte). pulse Atrás para retroceder.
Consejo: cuando se deslice por una lista larga, pulse la Pulse Buscar para realizar búsquedas de texto o
pantalla para detener el desplazamiento. manténgala pulsada para realizar búsquedas de voz.

Pantalla táctil y teclas 7


Suspensión y activación Pantalla principal
Para ahorrar batería, evitar que se pulsen teclas Acceso rápido a las cosas que más necesita
accidentalmente o si desea borrar las manchas de la
pantalla táctil, active el modo de suspensión de la Inicio rápido: pantalla principal
pantalla táctil. Para ello, pulse el botón de encendido La pantalla principal le proporciona toda la información
. Para activar la pantalla táctil, sólo tiene que pulsar más reciente en un solo lugar. Es la pantalla que
de nuevo el botón de encendido . aparece al encender el teléfono o al pulsar Inicio
Para modificar el intervalo de tiempo que debe desde un menú. Básicamente se parece a ésta:
transcurrir para que se active automáticamente el
Notificaciones y estado del
modo de suspensión del teléfono, pulse Menú teléfono
11:35
> Configuración > Sonido y pantalla > Tiempo Deslice hacia abajo para ver
espera pantalla. los detalles.

Consejo: para que la pantalla se bloquee cuando entre


D
Deseando Widget Estado en red social
en modo de suspensión, utilice el procedimiento de la q
que llegue
e
el fin de
Dígale a sus amigos dónde está.
ssemana.
sección “Bloqueo de seguridad” en la página 58.
Jones Lara
¡Por fin lo
Menú del botón de encendido encuentro!
hace cerca d
de una
Widgets
Consulte las últimas
Mantenga pulsado el botón de encendido para actualizaciones y mucho más.
abrir el menú correspondiente, donde puede apagar el
teléfono (Apagar), o activar o desactivar el Modo Accesos directos
avión y el Modo silencio. Tienda 360 Market Música 360 Mensaje de te Pulse para abrir.

Ajuste del volumen


Abra el menú de
Pulse las teclas de volumen para cambiar el volumen Deslice hacia la aplicaciones.
del timbre (en la pantalla principal), el volumen del izquierda o derecha
auricular (durante una llamada) o el volumen para ver más paneles.
multimedia (al escuchar música o ver un vídeo).

8 Pantalla principal
Nota: es posible que su pantalla principal tenga un • Para cambiar el tamaño
aspecto algo distinto. de un widget,
manténgalo pulsado Esther
th M Martítí

Uso y cambio de la pantalla principal hasta que sienta una Ni siquiera estoy
preparada para
volver a la escuela

En la pantalla principal, hay una serie de iconos, o vibración y, a Hace


H ace 10 minutos

accesos directos, que le permiten abrir sus continuación, arrástrelo


aplicaciones favoritas, marcadores web, contactos o para redimensionarlo. En
listas de reproducción de música. Los widgets las esquinas del widget
muestran las noticias, el tiempo, los mensajes y otras aparecen flechas. Arrastre las flechas para
novedades. redimensionarlo.
Deslícese por la parte izquierda o derecha de la • Para añadir un elemento o cambiar el fondo de
pantalla principal para abrir otros paneles de accesos pantalla, mantenga pulsada una parte vacía de la
directos y widgets. pantalla hasta que vea el menú Añadir a la
pantalla principal.
• Para abrir un elemento, púlselo. Pulse Inicio
para volver a la pantalla principal. Puede añadir una carpeta para organizar los accesos
directos.
• Para cambiar la configuración de un widget, ábralo
y, a continuación, pulse Menú • Para mover o eliminar algún elemento, manténgalo
> Configuración. pulsado hasta que note una vibración. A
continuación, arrástrelo a otro punto, a otro panel o
Consejo: para los widgets Mensajes o Eventos,
a la papelera de la parte inferior derecha de la
puede seleccionar las cuentas que desee mostrar.
pantalla.
Puede encontrar más información acerca de los
widgets de redes sociales en “Visualización de Ejecución de varias aplicaciones
funciones y novedades de cuentas” en la página 13 No es necesario cerrar una aplicación antes de abrir
y “Actualización de su estado” en la página 11. otra. Su teléfono puede ejecutar varias aplicaciones al
mismo tiempo.

Pantalla principal 9
Puede abrir una aplicación mientras ejecuta otra. Notificaciones
Pulse Inicio para volver a la pantalla principal. Pulse Para acceder a un mensaje, correo electrónico o
la ficha de aplicaciones y, a continuación, pulse recordatorio de reunión directamente desde la barra de
la aplicación que desee. Para cambiar de una aplicación estado, arrastre la barra de estado hacia abajo y pulse
en ejecución a otra, mantenga pulsada la tecla la notificación.
Inicio para ver qué aplicaciones están abiertas y, a
continuación, pulse la que desee. Puede ver hasta las 8 de sept. de 2010 10:35 8 de sept. de 2010 10:35
seis últimas aplicaciones ejecutadas. Notificaciones
T-Mobile Borrar
Reunión
Búsquedas 10:32 Notificaciones
Alex Pico Reunión
Para realizar búsquedas, pulse Buscar . ¿A qué hora salimos? 10:30 10:32

Alex Pico
Escriba y pulse el icono a ¿A qué hora salimos? 10:30
continuación para lanzar la
búsqueda.
Pulse el icono y, a
continuación, hable para una
Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsada la
búsqueda de voz. barra de estado de la parte superior de la pantalla.
Nota: la función de búsqueda de voz no está
disponible en todas las regiones.
Indicadores de estado
Bluetooth activo Red (señal
Notificaciones y estado del teléfono completa)
En la parte superior de la pantalla, los iconos de la GPS activo Red (itinerancia)
izquierda le informan sobre nuevos mensajes o
Wi-Fi activo Descargando
eventos. Los iconos de la parte derecha le indican el
estado del teléfono. Volumen Mensaje de buzón
de voz
Vibración 3G (velocidad de
datos máxima)
10 Pantalla principal
Silencio Modo avión Redes sociales
Llamada en silencio Batería (cargando) Nuestras vidas
Señal (itinerancia) Batería (totalmente Su cuenta de Vodafone 360
cargada)
La primera vez que se enciende el teléfono, puede que
Altavoz activo Configurar alarma se haya registrado en una cuenta de Vodafone 360, en
GPRS (velocidad de EDGE (velocidad de la que se gestionan sus mensajes, contactos, etc.
datos alta) datos más alta) (“Configuración y preparación para uso” en la
página 3). Inicie sesión en esta cuenta desde un PC
para cargar contactos, restablecer la contraseña u
Menú de aplicaciones obtener ayuda.
El menú de aplicaciones muestra todas las
aplicaciones del teléfono. Para abrirlo desde la pantalla ¿Qué es Vodafone 360?
principal, pulse la ficha de aplicaciones . Para Vodafone 360 es una nueva gama de servicios de
cerrarlo, vuelva a pulsar o pulse Inicio . internet que almacenan todo lo que usted considera
Consejo: para buscar una aplicación en el menú importante: sus contactos, redes sociales y contenido
principal, mantenga pulsado Menú para abrir un en una única ubicación en línea y con copia de seguridad.
teclado virtual y, a continuación, escriba el nombre de De este modo, toda su información estará actualizada
la aplicación. y podrá acceder a ella desde su teléfono o desde su
equipo. Y podrá comunicarse y compartir información
con todo el mundo y de muchas más formas que
nunca.

Actualización de su estado
Si añade una cuenta de alguna red social, podrá ver y
actualizar su estado actual en un widget Estado en
red social de la pantalla principal.

Redes sociales 11
Para actualizar el estado, sólo tiene que pulsar el Si no tiene cuentas, puede visitar sus páginas web
widget para configurarlas.
Estado en red social e introducir texto. Si tiene varias Vaya a: Menú > Configuración > Cuentas >
cuentas, puede usar el menú desplegable para limitar Añadir cuenta
las cuentas que se actualizan. Si no aparece el widget Para iniciar sesión en la cuenta, utilice el nombre de
Estado en red social, deslice la pantalla principal usuario o dirección de correo electrónico y contraseña
hacia la izquierda o hacia la derecha para ver todos los que configuró para la misma (los mismos que en su
paneles. PC).
Para añadir un widget Estado en red social: Cuando inicie sesión en cuentas de redes sociales, sus
1 Mantenga pulsada una parte vacía de la pantalla amigos y contactos aparecerán en la lista de
principal para abrir el menú Añadir a la pantalla contactos, y el estado y las actualizaciones
principal. aparecerán en los widgets Estado en red social y
2 Pulse Widgets de Motorola > Estado en red Redes sociales.
social. El widget aparece en la parte vacía y Nota: los mensajes de Twitter y MySpace se
mostrará el estado la próxima vez que el teléfono se mostrarán en el teléfono como mensajes "leídos" pero
actualice desde la red. el teléfono le avisará cuando reciba un mensaje nuevo.
MySpace marca los mensajes como mensajes "leídos"
Añadir una cuenta en línea.
Si no configura la cuenta de Vodafone 360 la primera Para obtener información sobre cuentas de correo
vez que se enciende el teléfono, puede hacerlo más electrónico, consulte “Gmail™” en la página 21.
tarde. En la pantalla principal, pulse Menú >
Consejo: para descargar las actualizaciones más
Configuración > Cuentas > Añadir cuenta y siga los
rápidamente, utilice “Wi-Fi™” en la página 36.
pasos que se indican en “Configuración y preparación
para uso” en la página 3.
Nota: puede añadir su cuenta de Facebook,
MySpace, Twitter u otras cuentas al teléfono.

12 Redes sociales
Visualización de funciones y novedades de Llamadas
cuentas Qué alegría poder hablar
Cuando haya añadido una cuenta de alguna red social,
podrá ver mensajes nuevos de sus amigos y Inicio rápido: llamadas
responder con el widget Redes sociales de la pantalla
Opciones de marcación
principal. Si no se muestra el widget, configúrelo
según se describe en la sección “Widgets” en la Vaya a: Teléfono
página 42.
Favoritos
Al pulsar el widget Redes sociales para abrir una 11:35 Pulse para abrir las llamadas
actualización, puede pulsar el icono de la red social frecuentes y, a continuación,
para abrir su sitio web. pulse en una entrada para llamar.
Teléfono Recientes Contactos Favoritos

Nota: la red u otros factores pueden afectar a la Eliminar


Pulse para borrar un dígito.
velocidad de las actualizaciones del widget.
1 2 ABC 3 DEF Abrir contactos
Edición y eliminación de cuentas
Vaya a: Menú > Configuración > Cuentas
4 GHI 5 JKL 6 MNO Últimas llamadas
Pulse para abrir y, a continuación,
Mantenga pulsada una cuenta y, a continuación, 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ pulse en una entrada para llamar.
pulse Abrir cuenta para editarla o bien pulse la cuenta Teléfono
y, a continuación, Eliminar cuenta para borrarla (junto 0 Introduzca un número y pulse
con sus contactos y mensajes). aquí para llamar.
Marcación por voz

Añadir un contacto

Llamadas 13
Opciones durante la llamada Realizar y responder llamadas
11:35
Para realizar una llamada, pulse Teléfono,
Llamando introduzca un número y, a continuación, pulse .
Alicia Alarcón Consejo: para introducir un prefijo internacional,
Móvil (555) 555-2505
mantenga pulsado 0 . Para añadir una pausa o una
espera después de los números, pulse Menú .
Para responder a una llamada
Finalizar llamada cuando la pantalla está
Colgar. bloqueada, arrastre el botón
Teclado de respuesta a la derecha.
Abrir el teclado e introducir
Añadir Finalizar
Teclado
números durante una llamada. Finalización de llamadas
llamada llamada
Altavoz Pulse Finalizar llamada. Finalizar
llamada
Bluetooth Silenciar Altavoz
Activar o desactivar el altavoz.
Buzón de voz
Silenciar
Silenciar o recuperar la llamada. Vaya a: Teléfono >

Durante una llamada, pulse Menú para seleccionar Añadir un contacto


En espera o ajustar la configuración de Calidad de Vaya a: Teléfono > introducir el número de
voz. La pantalla táctil se oscurece para evitar que se teléfono >
pulse accidentalmente. Para activarla, pulse el botón
de encendido . Favoritos
Consejo: puede pulsar Inicio o Atrás para Vaya a: Teléfono > Favoritos
ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver a • Para llamar a un número, púlselo
abrirla, pulse Teléfono.
• Para borrar las entradas, pulse Menú > Borrar
lista frecuentes
14 Llamadas
Marcación rápida Introducción de un número durante una
Vaya a: Teléfono > Menú  >Ajustes de llamada
marc. rápida Para introducir números durante una llamada,
• Para asignar un contacto, pulse un número. Para pulse y, a continuación, pulse el teclado.
eliminar un contacto de la marcación rápida,
pulse . Llamadas en conferencia
Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer
• Para usar el número de marcación rápida,
número. Cuando conteste, pulse Añadir llamada y
pulse Teléfono, introduzca un número y, a
llame al siguiente número. Cuando el siguiente
continuación, pulse Llamar.
número responda, pulse Menú >
Multiconferencia.
Manos libres
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil Su número de teléfono
mientras se conduce puede provocar distracciones y
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca
Configuración > Acerca del teléfono > Estado >
de forma segura.
Mi número de teléfono
Durante una llamada:
• Para utilizar el altavoz, pulse Altavoz. Su identificador de llamada
• Para usar un dispositivo Bluetooth™, Para que la persona a la que llama no pueda ver su
pulse Bluetooth. número, en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Ajustes de llamadas >
Llamadas silenciadas y en espera Configuración adicional > ID del emisor.
Durante una llamada:
Desvío de llamadas y llamada en espera
• Para silenciar la llamada actual, pulse Silenciar.
Puede desviar todas las llamadas que reciba o sólo las
• Para poner una llamada en espera, pulse Menú que reciba mientras habla, cuando no responda o
> En espera. cuando no tenga cobertura:

Llamadas 15
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú > cuando el teléfono está bloqueado. Los números de
Configuración > Ajustes de llamadas > Desvío de emergencia varían en función del país. Los números
llamadas de emergencia preprogramados pueden no funcionar
Si recibe una segunda llamada durante una llamada, en todas partes y en ocasiones no se puede efectuar
Llamada en espera le permite responder si pulsa una llamada de emergencia debido a problemas de la
Contestar. Puede desactivar Llamada en espera red, del entorno o por interferencias.
para enviar las segundas llamadas al buzón de voz: 1 Pulse Teléfono (si el teléfono está
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú > bloqueado, pulse Emergencia o pulse Menú >
Configuración > Ajustes de llamadas > Emergencia).
Configuración adicional > Llamada en espera 2 Introduzca el número de emergencia.
3 Pulse Llamar para llamar al número de emergencia.
Restricción de las llamadas salientes
Nota: el dispositivo móvil puede usar señales de
Para que el teléfono sólo pueda llamar a algunos
satélite AGPS para ayudar a los servicios de
números:
emergencia a encontrarle (consulte “GPS y AGPS” en
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú > la página 67).
Configuración > Ajustes de llamadas > Número
marcación fija Refrigeración
• Para activar la marcación fija, pulse FDN En algunos casos, como por ejemplo, cuando el
inhabilitado. teléfono ha estado expuesto a una temperatura
• Para añadir o eliminar los números permitidos, extremamente alta, aparece el aviso de refrigeración
pulse Administrar lista de FDN. en la pantalla. Para evitar posibles daños en la batería o
en el teléfono, debe seguir estas instrucciones hasta
Llamadas de emergencia que el teléfono recupere la temperatura recomendada.
Cuando el teléfono se encuentra en el modo de
Nota: Vodafone programa uno o varios números de
refrigeración, sólo es posible realizar llamadas de
teléfono de emergencia, como el 911 o el 112, a los
emergencia.
que puede llamar en cualquier momento, incluso

16 Llamadas
Contactos barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra
Contactos como nunca antes había imaginado de desplazamiento para mover la lista más
rápidamente.
Inicio rápido: contactos
Importación de contactos de la tarjeta SIM
Vaya a: Contactos
Nota: puede que ya haya realizado esta operación en
Grupo la sección “Configuración y preparación para uso” en
Pulse para seleccionar el la página 3.
grupo que desea mostrar.
Si necesita importar los contactos de la tarjeta SIM,
Deslice hacia la izquierda o derecha
Contactos: A-Z ofrecido por
11:35
para cambiar la vista. pulse Contactos y, a continuación,
Contactos: Todos los contactos
Crear un contacto. pulse Menú > Más > Configuración > Gestionar
Arthur Baudo tarjeta SIM > Importar tarjeta SIM.
Barry Smyth
Llamar, enviar mensajes de texto o de
Cheyenne Medina correo electrónico a contactos
Christine Fanning
Lista de contactos Vaya a: Contactos
Pulse para ver un contacto.
Mantenga pulsado para Para ver un contacto, enviarle un correo
Jim Somers
enviar correo electrónico, electrónico, eliminar un contacto u ocultarlo,
eliminar y otras funciones.
Kat Bleser mantenga pulsado dicho contacto.
Kristin Cullen
Visualización y uso de contactos
Con un MOTOROLA DEFY con Vodafone 360, podrá
Pulse Menú para seleccionar ocultar o mostrar saber lo que los demás tienen planeado y para cuándo.
contactos, Mis detalles y mucho más.
Cada vez que responda a una llamada, lea un mensaje
Consejo: para buscar en la lista, pulse Menú > o consulte la información de contacto de un amigo,
Buscar y, a continuación, escriba un nombre. Cuando podrá ver su nombre y número, así como su foto y su
se deslice por esta lista o la arrastre, aparecerá una estado en la red social.

Contactos 17
Vaya a: Contactos Edición o eliminación de contactos
• Para filtrar los contactos por grupo (Todos los Vaya a: Contactos
contactos, Facebook, etc.) pulse Menú > Pulse el contacto y, a continuación, pulse Menú >
Mostrar grupo. Editar o Eliminar. Puede definir un timbre, una
Consejo: para cambiar la cuenta desde la que se dirección y otros detalles, que se guardarán en el
obtienen las imágenes de los Contactos, desde la teléfono y en su cuenta de Vodafone 360.
pantalla principal pulse Menú > Configuración ¿Dónde se editan o eliminan los contactos? El
> Cuentas > Menú > Origen de imágenes. teléfono edita los contactos en su memoria, además
• Para buscar un contacto, sólo tiene que escribir el de actualizar su cuenta de Vodafone 360. Los cambios
nombre. que realice el usuario no afectarán a la tarjeta SIM.
Pulse un contacto para ver sus detalles. Para iniciar
una llamada o crear un mensaje, tan solo tiene que Combinación de contactos
pulsar el número de teléfono o la información Puede que tenga dos contactos para la misma
correspondiente. persona, por ejemplo, un amigo de Facebook que
también está almacenado en la tarjeta SIM, o un
• Para cambiar la vista de la lista a Historial (usados
amigo con dos direcciones de correo electrónico. Para
recientemente), A-Z (lista sin estado) o Estado (lista
combinar los dos contactos:
con estado), deslice la pantalla principal hacia la
izquierda o hacia la derecha. Vaya a: Contactos
• Para enviar los detalles del contacto en un mensaje Pulse un contacto para abrirlo y, a continuación,
o con una conexión Bluetooth, mantenga pulsado el pulse Menú > Vincular contacto y pulse la
contacto y, a continuación, seleccione Compartir segunda entrada. Su cuenta de Vodafone 360 recuerda
contacto. esta conexión.

Creación de contactos
Vaya a: Contactos > Menú > Añadir
contacto

18 Contactos
Escriba el nombre y los detalles. Sincronización de contactos
11:35
Al cambiar uno de los contactos, el teléfono actualiza
Añadir contacto de forma automática su cuenta de Vodafone 360 en
Nombre línea. Además, el teléfono actualiza los contactos y la
Apellidos cuenta de Vodafone 360 siempre que cambie un
Pulse para amigo en cualquiera de sus redes sociales.
Teléfono
abrir los
Correos electrónicos detalles. Mis detalles
IM
Vaya a: Contactos > Menú > Mis
Guardar Descartar cambios
detalles
Para editar los detalles, púlselos.
Para ver más detalles,
deslícese hacia arriba. Grupos
Cuando termine, pulse Guardar. Puede reunir a los contactos en los grupos que cree
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono (como “amigos”, “familia” o “trabajo”). De este modo
guarda los contactos nuevos en su memoria, su podrá buscar los contactos más rápidamente, ya que
cuenta de Vodafone 360 y las otras cuentas que haya aparecerán por grupos.
seleccionado: en Contactos, pulse Menú > Más Para crear un grupo, en Contactos, pulse Menú >
> Configuración para seleccionar las cuentas que Mostrar grupo > Crear nuevo grupo. Introduzca un
quiera actualizar. Los contactos nuevos no estarán en nombre de grupo y, a continuación, pulse Añadir para
la tarjeta SIM, pero se descargarán a cualquier agregar los miembros.
teléfono Vodafone 360 nuevo cuando inicie sesión en
su cuenta de MOTOBLUR. Para que sólo aparezca un grupo en los Contactos,
pulse Contactos en la parte superior de la pantalla y
seleccione el nombre del grupo.

Contactos 19
Mensajes Lectura y respuesta de mensajes
A veces es mejor enviar mensajes de texto, Recibirá directamente todos los mensajes de texto,
instantáneos o de correo electrónico. . . mensajes de correo electrónico, actualizaciones de
amigos, publicaciones en el muro y boletines, y podrá
Inicio rápido: mensajes responder a ellos inmediatamente. Y lo mejor de todo
Vaya a: > Mensajes > Bandeja de entrada es que no tendrá que estar pasando de una aplicación
a otra, de una pantalla a otra o de un menú a otro, ya
11:35
Comprobar mensajes ahora. que todos los mensajes aparecen directamente en el
teléfono, para que los vea como desee. Ahí reside la
Bandeja de entrada Crear un mensaje.
magia de Vodafone 360.
Pedro Reis 16:16
¡Qué noticia, felicidades! Vaya a: > Mensajes > Bandeja de entrada
Juan Alonso 8 Jul Nota: la Bandeja de entrada muestra todos los
Hola. En mi casa a las...
mensajes juntos: de texto, de correo electrónico y de
Antonio Castro 6 Jul Lista de mensajes las redes sociales. Para filtrar los mensajes mostrados,
Me alegra tener noticias tuyas… Pulse para abrir un mensaje. pulse Menú > Editar Bandeja.
Mantenga pulsado para
Alex Pico 1 Jul eliminar y otras funciones. • Para abrir un mensaje y todas sus respuestas,
Noticias de verano
Espero que vaya bien. Ahora soy... púlselo.
Jaume Rodríguez 20 Jun
• Para responder a un mensaje, ábralo e introduzca su
Es sólo un trabajo puntual, pero...
respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.
• Para abrir las opciones, pulse la casilla de
Pulse para seleccionar los mensajes que desee mover, eliminar, verificación que aparece junto al mensaje.
etc. También puede pulsar Menú > Seleccionar todo o
Deseleccionar todo. Consejo: puede añadir el widget Mensajes a la
Consejo: para ver más mensajes, arrastre o deslícese pantalla principal; consulte “Widgets” en la página 42.
hacia arriba.
Creación de mensajes
Vaya a: > Mensajes >
20 Mensajes
Seleccione un tipo de mensaje. A continuación, Consejo: puede que tenga que introducir su
escriba el destinatario y el mensaje. En los mensajes nombre de dominio con su nombre de usuario
de texto y de correo electrónico, pulse Menú para (como dominio/nombre de usuario).
adjuntar archivos o seleccionar otras opciones. Nota: Algunas cuentas de trabajo pueden requerir
que se añada un bloqueo de contraseña al teléfono
Envío y recepción de archivos adjuntos por motivos de seguridad. Para que una cuenta deje
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje de mostrar los contactos que cree en el teléfono,
nuevo, pulse Menú > Insertar y seleccione el pulse Contactos, pulse Menú > Más >
archivo. Configuración y, a continuación, deseleccione la
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, cuenta en Contactos nuevos.
ábralo y pulse el nombre del archivo para descargarlo. • Correo electrónico se utiliza principalmente para
A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo. las cuentas de correo electrónico personales. La
Algunos formatos de archivo se pueden convertir a configuración es muy sencilla, y puede configurar
HTML para poderlos visualizar más rápidamente, lo más de una cuenta. Para obtener detalles sobre una
que se indicará con la opción Obtener versión HTML. cuenta, consulte con su proveedor de servicios.
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no puede
gran tamaño más rápidamente, use una conexión acceder a las cuentas de Yahoo Mail. Puede seguir
Wi-Fi, como se explica en “Wi-Fi™” en la página 36. utilizando el navegador para ver las cuentas en
mail.yahoo.com.
Configuración de los mensajes
Para cambiar la configuración de su cuenta, en la
Para añadir cuentas de correo electrónico, en la pantalla principal, pulse > Mensajes >
pantalla principal, pulse Menú > Configuración > Menú > Administrar cuentas
Cuentas > Añadir cuenta.
• Corporate Sync es para las cuentas de correo Gmail™
electrónico de trabajo del servidor Exchange. Para acceder a la cuenta de Gmail™ en el widget
Introduzca los datos que le facilite su administrador Mensajes y la Bandeja de entrada, deberá añadirla
de sistemas. como una cuenta de correo electrónico: pulse
Mensajes 21
> Mensajes > Menú y, a continuación, Una vez ahí, haga clic en el enlace para iniciar
pulse Administrar cuentas > Añadir cuenta > sesión.
Correo electrónico e introduzca los datos de Gmail™. Nota: las opciones de mensajería instantánea
Si también ha añadido su cuenta de Google, desactive dependerán de su proveedor de mensajería
la sincronización de ésta con el correo electrónico para instantánea. Para buscar aplicaciones de mensajería
evitar recibir avisos de correo electrónico duplicados: instantánea desde su PC, acceda a
pulse > Cuentas, pulse su cuenta de Google™ www.android.com/market.
y pulse la casilla de verificación para desactivar Gmail.
Consejo: para obtener información acerca de sus Buzón de voz
cuentas de redes sociales, consulte “Añadir una Cuando tenga un mensaje de buzón de voz nuevo,
cuenta” en la página 12. aparece en la parte superior de la pantalla. Para
escucharlo, pulse Teléfono > .
Mensajes instantáneos
Si necesita cambiar el número de buzón de voz, en la
Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede pantalla principal, pulse Menú > Configuración >
usar una aplicación de mensajería instantánea o su Ajustes de llamadas > Configuración de buzón de
navegador. voz.
• Para descargar y usar una aplicación de mensajería
instantánea, pulse > Market >
Aplicaciones > Comunicación y, a continuación,
seleccione una aplicación para su proveedor. Una
vez descargada la aplicación, la verá en “Menú de
aplicaciones” en la página 11.
• Si no aparece una aplicación para su proveedor de
mensajería instantánea, puede usar el navegador
Web. Pulse > Navegador y, a
continuación, introduzca el sitio web del proveedor.

22 Mensajes
Escritura de texto Escritura de texto con Swype™
Acceda a las teclas cuando lo necesite Swype le permite introducir una palabra con un
movimiento continuo. Para introducir la palabra, basta
Teclado de la pantalla táctil con que arrastre el dedo sobre las letras de la misma.
Puede abrir un teclado virtual pulsando un campo de _
EN @ # 1 2 3 % ( ) day
texto. Para cerrar el teclado, pulse Atrás . Q W E R T Y U I O P

EN @ # 1 2 3 _ % ( )
& $ 4 5 6 + : ; “

Q W E R T Y U I O P Eliminar A S D F G H J K L

& $ 4 5 6 + : ; “ ! 7 8 9 0 / ? _
Siguiente línea
A S D F G H J K L
‘ SYM Z X C V B N M , .
! 7 8 9 0 / ? _ Reconocimiento de voz
SYM Z X C V B N M , . Pulse esta tecla y, a
continuación, diga el
EN @ # 1 2 3 _ % ( )
nombre del destinatario book
Símbolos/números o el mensaje de texto. Q W E R T Y U I O P
Para letras
Mayús Espacio & $ 4 5 6 + : ; “ dobles,
A S D F G H J K L haga un
! 7 8 9 0 / ? _
‘ círculo
SYM Z X C V B N M , . sobre la
letra.

EN @ # 1 2 3 _ % ( ) Who
Q W E R T Y U I O P
Para poner
& $ 4 5 6 + : ; “ en
A S D F G H J K L mayúsculas,

! 7 8 9 0 / ? _ salga por la
SYM Z X C V B N M , . parte
superior del
teclado.

Escritura de texto 23
Para cambiar la configuración de Swipe, Consejos de escritura
pulse Menú > Configuración > Idioma y
teclado > Swype. Para
Sugerencias: Introducir una letra Pulse Mayús .
• Para introducir apóstrofes, arrastre el botón n como mayúscula
si fuera un apóstrofe.
Introducir sólo letras Pulse Mayús
• Para introducir varios símbolos, pulse SYM. mayúsculas dos veces.
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
mostrará un pequeño menú con varias opciones Cortar, copiar o pegar el Mantenga pulsado el
para que elija la palabra correcta. Swype también texto seleccionado cuadro de texto para
mostrará un menú si no puede averiguar cuál es la abrir el menú de
palabra. edición.
DEL
• Aunque Swype no conozca una palabra, puede Eliminar un carácter Pulse Eliminar x .
pulsar las teclas de caracteres para introducirla. (manténgalo pulsado para
Swype recuerda las opciones elegidas, por lo que la eliminar más)
próxima vez sólo tendrá que arrastrar las letras.
Introducir números y Pulse ?123 .
Teclado de varias pulsaciones símbolos
Para activar el modo de varias pulsaciones, en la
Comenzar una nueva línea Pulse .
pantalla principal, pulse Menú > Configuración >
Idioma y teclado > Método de introducción de
texto > Teclado multitáctil. Para cambiar la configuración de la escritura de texto y
ver el diccionario de términos que ha utilizado, en la
pantalla principal, pulse Menu > Configuración >
Idioma y teclado.

24 Escritura de texto
Configuración de la escritura de texto Internet
Cuando usa el teclado de la pantalla táctil, el teléfono Navegue por Internet con el teléfono
le sugiere palabras del diccionario y del idioma
seleccionado. El teléfono también introduce Inicio rápido: navegador
automáticamente apóstrofos en algunas palabras, Vaya a: > Navegador
como “dont” (ejemplo en inglés).
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú > 11:35 Conexión
Configuración > Idioma y teclado http://www.google.c.. Over the air:
Red móvil: , ,
• Para editar el diccionario, pulse Diccionario del Wi-Fi:
usuario.
Guildford
Dirección web
• Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la Pulse para entrar en
pantalla táctil, pulse Configuración local. una URL.
• Para cambiar los sonidos, las correcciones, las Arrastre o deslice
para moverse.
correcciones automáticas y otros ajustes del teclado Registrarse

de la pantalla táctil, pulse Teclado multitáctil. iGoogle Ajustes Ayuda

Nueva ventana Marcadores Ventanas


Pulse Menú para
Actualizar Hacia delante Más
ver las opciones.

Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto


con Vodafone.

Conexión
El teléfono usa la red de telefonía móvil (de forma
inalámbrica) para conectarse automáticamente a
Internet.
Internet 25
Nota: la navegación por Internet o descarga de datos Si mantiene pulsado el enlace, el teléfono muestra
se le podrá facturar. opciones, como Abrir en ventana nueva o Marcar
Para usar una red inalámbrica, en la pantalla principal, enlace.
pulse Menú > Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes. Pulse Wi-Fi para activarla y, a Opciones del navegador
continuación, pulse Configuración de Wi-Fi para Pulse Menú para ver las opciones del navegador:
buscar las redes inalámbricas más próximas.
Seleccione una red a la que conectarse. Consulte más Opciones
información en “Wi-Fi™” en la página 36. Nueva Añade una nueva ventana del
ventana navegador a la lista.
Consejos sobre teclas web
Marcadores Muestra una lista de favoritos.
Acercar, alejar y ampliar
Pulse Añadir para agregar la
En las páginas web, pulse dos veces para acercar o página actual a la lista.
alejar la imagen. También puede acercar o alejar la
imagen pellizcando la pantalla; consulte “Pellizcar para Ventanas Muestra las ventanas del
aumentar el zoom” en la página 7. navegador abiertas en ese
momento.
Pulse dos veces Pulse dos veces
para acercarse. para alejarse. Actualizar Vuelve a cargar la página actual.
Android | Sitio Web oficial
Sitio oficial para el desarrollo del proyecto de código
abierto. Proporciona un directorio de aplicaciones y
Hacia delante Accede a la página visitada
enlaces para descargar el código..
www.android.com/ - Opciones anteriormente.
Más en www.android.com »

Android Market

Selección de enlaces
Al pulsar un enlace, el source/android.com/ - Opciones

teléfono lo resalta. Android Community - Tracking the Android


Platform

26 Internet
Gestión de las descargas
Opciones
Para ver los archivos o las aplicaciones que ha
Más Muestra las opciones del descargado, pulse > Navegador >
navegador, como Buscar en la Menú > Más > Descargas.
página, Seleccionar texto,
Para borrar el historial de descargas, pulse Menú
Información de página,
> Borrar lista. Para cancelar, pulse Menú >
Compartir página, Descargas y
Cancelar todas las descargas.
Configuración.
Protector de datos
Descarga de aplicaciones Utilice menos datos desconectando automáticamente
Advertencia: las aplicaciones descargadas de Internet las descargas fotográficas y reduciendo el tamaño de
pueden proceder de fuentes desconocidas. Para las imágenes, entre otros.
proteger su teléfono y sus datos personales, Vaya a: Inicio > Menú > Configuración >
descargue sólo aplicaciones de fuentes en las que Gestor de datos > Protector de datos > Habilitar
confíe, como “Android Market™” en la página 33. protector datos
Nota: todas las aplicaciones descargadas se
almacenan en la memoria del teléfono.
Para descargar aplicaciones:
1 Si desea descargar aplicaciones desde cualquier
página web, en la página principal pulse Menú >
Configuración > Aplicaciones > Orígenes
desconocidos.
2 Para abrir el navegador, pulse >
Navegador.
3 Busque la aplicación que desee descargar y pulse el
enlace de descarga.
Internet 27
Localización Google Maps™
Tire sus mapas
Inicio rápido: Google Maps
Navigation™ ¿Dónde estoy? ¿Dónde quiero ir? No se preocupe,
El teléfono incluye Google Maps Navigation, un deje que el servicio de mapas de Google Maps™ lo
sistema de navegación con guía de voz que le muestra encuentre por usted.
el camino a seguir. Vaya a: >  Mapa
Vaya a: >  Navigation 11:35
Ontario St E Ontario St
Direcciones paso a paso. No se volverá a preguntar E Ohio St
dónde debe girar.

N Wabash Ave
Grand Red

N Rush St

N Micigan Ave
M E Grand Av

Vista del mapa


Guía del terreno en 3D. Previsualice su ruta y destino.
Arrastre o deslice
Puede echar un vistazo para ver los giros y puntos de

N Dearborn St
para moverse.

N Clark St
interés. Pulse para mostrar
el zoom.
Navegación conectada. Reciba avisos e informes de Wacker Dr E Wacker Pl E S WaterSt
State/Lake
tráfico en directo. Seleccione rutas alternativas. M W Lake St M W Lake St

N Micigan Ave
Lake Randolph/
M Wabash
Nota: la disponibilidad puede variar según el mercado. E Randolph
MessagingSt M Randolph
St Metra
Washington-Blue

Navegación vinculada a contactos. Almacene una


dirección o información de una ubicación y podrá verla Búsquedas Indicaciones Niveles
Pulse para ver las
en el mapa con sólo pulsar dos veces. Mi ubicación Más
opciones.
Uso de Latitude

Para obtener instrucciones paso a paso, acceda a


http://www.google.com/mobile/navigation/. Google Maps™ se abre por defecto en el modo Mapa.
Para obtener más información sobre los diferentes
modos de mapa, vaya a “Selección de un modo de
mapa” en la página 29.

28 Localización
Consejo: puede acercar o alejar la imagen pellizcando Consejo: si es una dirección que ha visitado antes,
la pantalla. Consulte “Pellizcar para aumentar el zoom” selecciónela en la lista.
en la página 7. 3 Pulse el cuadro de búsqueda para ver todos los
resultados y, a continuación, pulse el que desee.
Definición de la ubicación de partida Seleccione Mostrar en el mapa, Cómo llegar,
Configure el teléfono para que determine su ubicación Llamar o Añadir como contacto.
usando señales de satélites GPS (gran precisión,
aunque gasta batería), o utilice la red móvil (menos Obtención de indicaciones
preciso, pero ahorra batería). 1 Pulse Menú > Indicaciones.
Para definir su ubicación, en la pantalla principal, pulse 2 Introduzca una dirección de partida o pulse y
Menú > Configuración > Ubicación y seguridad seleccione Mi ubicación actual, Contactos o
> Utilizar satélites GPS y/o Usar redes Punto en el mapa.
inalámbricas.
3 Introduzca una dirección de destino o pulse y
seleccione Contactos o Punto en el mapa.
Localización de su ubicación
4 Seleccione el medio de transporte (coche,
Nota: no olvide definir su ubicación de partida.
transporte público o a pie) y pulse Ir. Las
Pulse Menú > Mi ubicación. Su ubicación se indicaciones se mostrarán en una lista. Para ver
muestra en el mapa como . Cuanto mayor es el todas las indicaciones en un mapa, pulse Mostrar
círculo, menos exacta es la ubicación. en el mapa.
5 Cuando haya terminado, pulse Menú > Más
Localización de cualquier ubicación
> Borrar resultados.
1 Pulse Menú > Buscar.
2 Introduzca un texto en el cuadro de búsqueda Selección de un modo de mapa
como, por ejemplo, una dirección, un negocio o una Pulse Menú > Capas para seleccionar Tráfico,
ciudad y, a continuación, pulse . Satélite, Latitude o búsquedas recientes, posiciones
visualizadas o indicaciones.

Localización 29
Pulse Menú > Capas > Más capas para (en cualquier modo, excepto en Street View),
seleccionar Mis mapas, Wikipedia, o Líneas de pulse Menú > Uso de Latitude. Lea la directiva de
tránsito. privacidad y, si está de acuerdo con ella, elija continuar.
Para borrar las selecciones, pulse Borrar resultados. Añadir y eliminar amigos
Vista del mapa Vaya a: >  Mapa > Menú > Latitude
Muestra un mapa con nombres de calles, ríos, lagos, Para añadir amigos:
montañas y fronteras. Ésta es la vista predeterminada. 1 Pulse Menú > Añadir amigos.
Vista de satélites 2 Pulse Seleccionar entre los contactos o Añadir
Muestra un mapa sobre una fotografía aérea. mediante dirección de correo electrónico; a
continuación, pulse un contacto y Añadir amigos.
Vista de tráfico Si sus amigos ya utilizan Latitude, recibirán una
Si está disponible en su zona, muestra las condiciones solicitud y una notificación por correo electrónico. Si
del tráfico de las carreteras en tiempo real como líneas todavía no lo utilizan, recibirán una solicitud por correo
codificadas por colores. electrónico invitándoles a registrarse en Latitude con
su cuenta de Google.
Latitude Para eliminar amigos:
Uso de Latitude 1 Pulse Menú > Latitude para ver su lista de
Vea en Google Maps™ dónde están sus amigos y amigos y, a continuación, pulse un amigo de la lista.
familiares. Planifique dónde quedar, compruebe que 2 Pulse Eliminar este amigo.
sus padres hayan vuelto a casa sin problemas o,
simplemente, mantenga el contacto. Compartir ubicación
No se preocupe, su ubicación no se comparte, a no ser Cuando reciba una solicitud para compartir detalles de
que lo autorice. Tendrá que unirse a Latitude y, a ubicación, puede elegir entre:
continuación, invitar a sus amigos a ver su ubicación o • Aceptar y volver a compartir: ver la ubicación de
aceptar sus invitaciones. Mientras utiliza Google Maps su amigo y que su amigo pueda ver la suya.
30 Localización
• Aceptar y ocultar tu ubicación a este amigo: ver YouTube™
la ubicación de su amigo pero que él no pueda ver la Cree su propio clásico
suya.
Nota: esta función no está disponible en todas las
• No, gracias: no compartir la información de zonas. Consúltelo con Vodafone.
ubicación entre usted y su amigo.

Ocultar su ubicación Inicio rápido: YouTube


Publique ese gran vídeo que ha grabado y vea el éxito
Para ocultar su ubicación a un amigo, pulse Menú
que obtiene.
> Latitude para que aparezca su lista de amigos Pulse
el nombre del contacto y, a continuación, Vaya a: >  YouTube
pulse Menú > Privacidad > Ocultar su
ubicación. YouTube
11:35

Desactivar la función Latitude


TM

Más vistos
Pulse Menú > Latitude para ver su lista de 2010 Indy 500 Mike Co...
Pulse un vídeo para
amigos. Pulse Menú > Privacidad > Desactivar 01:28
Incredible scenes at the end of …

Hace 1 semana 1.388.559 reproducciones reproducirlo.


Latitude. Germany “Satellite”, L…
http://www.bbc.co.uk/eurovisio...

02:07 Hace 1 semana 3.269.520 reproducciones

American Idol Freakout…


The outro song “Stalkin’ Your M…

04:26 Hace 6 días 1.942.099 reproducciones

Ver todos los más vistos

Búsquedas Subir
Pulse para ver las
Mi cuenta Categorías Ajustes
opciones.

YouTube™ 31
El sitio web de contenido generado por usuarios de Su cuenta
YouTube le permite compartir vídeos con usuarios de
YouTube de cualquier parte. No necesita tener una Iniciar sesión o crear una cuenta
cuenta de YouTube para explorar y ver vídeos. Vaya a: Menú > Mi cuenta
Nota: si no dispone de una cuenta de YouTube, visite 1 Para crear una cuenta de YouTube, pulse el enlace
http://www.youtube.com para obtener más "¿No tiene una cuenta de YouTube? Haga clic aquí
información. Para crear una cuenta o iniciar sesión, para crear una".
vaya a “Su cuenta” en la página 32. Si ya tiene una cuenta de YouTube, introduzca su
nombre de usuario y su contraseña y pulse
Ver vídeos Acceder.
Vea las categorías de vídeos populares como, por
2 Para crear una cuenta nueva, introduzca un nombre
ejemplo, los más vistos, los que tienen más
de usuario y rellene los campos y, a continuación,
comentarios o los más recientes. Pulse una categoría
pulse Acepto.
y, a continuación, pulse el vídeo para comenzar a
reproducirlo. Para ver más categorías de vídeos, pulse Cargar vídeos
Menú > Categorías.
Vaya a: Menú > Cargar
Buscar vídeos 1 Pulse el vídeo que quiera cargar. Puede modificar el
título y la descripción del vídeo, definir el acceso y
Vaya a: Menú > Buscar
añadir etiquetas.
Introduzca un texto y, a continuación, pulse Buscar.
2 Pulse Cargar.
Compartir vídeos
Envíe a alguien un enlace al vídeo que está viendo.
1 Pulse Menú > Compartir.
2 Escriba la dirección de correo electrónico del
destinatario y, a continuación, pulse Enviar.

32 YouTube™
Aplicaciones para todos Después de descargar una aplicación, el icono de la
Consiga la aplicación que desea misma aparece en la ficha de aplicaciones.

Gestión y restauración de aplicaciones


Android Market™
Para gestionar las aplicaciones, en la pantalla principal,
Nota: debe configurar una cuenta de Gmail (consulte
pulse Menú > Configuración > Aplicaciones
“Gmail™” en la página 21) para comprar y descargar
> Administrar aplicaciones.
aplicaciones desde Android Market.
Pulse la aplicación para abrir la pantalla de detalles, en
Vaya a: > Market
la que podrá, entre otras cosas, realizar consultas o
Consiga todos los juegos divertidos y aplicaciones desinstalar la aplicación.
fantásticas que desee. Con Android Market podrá
Para reinstalar cualquier elemento descargado, en la
acceder a desarrolladores de software de todo el
pantalla principal, pulse Market > Descargas. Se
mundo y encontrar la aplicación que desee. Si necesita
mostrarán todas las aplicaciones instaladas
ayuda o tiene alguna pregunta acerca de Android
anteriormente y que se pueden descargar.
Market, pulse Menú > Ayuda.

Búsqueda e instalación de aplicaciones


Desplácese hasta la aplicación que desea instalar y
púlsela. A continuación, pulse Instalar (si la aplicación
es gratuita) o Comprar.
Advertencia: si la aplicación que descarga necesita
acceder a sus datos o controlar funciones del teléfono,
se le pedirá que dé su permiso. Tras seleccionar
Instalar, se descarga la aplicación. Tras seleccionar
Comprar, es posible que se le solicite que se registre
en una cuenta adicional de Google. Regístrese y
seleccione Comprar ahora para continuar.

Aplicaciones para todos 33


Bluetooth™ inalámbrico Activación y desactivación de Bluetooth
Olvídese de los cables y pásese a la tecnología Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
inalámbrica Configuración > Conexiones inalámbricas y redes
> Bluetooth
Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico Nota: para prolongar la duración de la batería,
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú > desactive Bluetooth cuando no lo utilice.
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes
> Ajustes de Bluetooth Conexión de nuevos dispositivos
Nota: para esta función se necesita un accesorio
11:35
Configuración de Bluetooth
opcional.

Bluetooth Encender Para conectarse a un dispositivo nuevo, debe


y buscar. sincronizarlo. Sólo deberá realizar este procedimiento
Nombre del dispositivo una vez para cada dispositivo. Para volver a realizar la
MB525
conexión, tan sólo tiene que encender el dispositivo.
Visible
Hacer visible el dispositivo 1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se está
Estéreo mejorado sincronizando se encuentra en modo visible.
Duración de la batería mejorada y
calidad de audio MP3 para los dispositivos Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
compatibles
Volver a para obtener más información.
Buscar dispositivos
buscar. 2 En la pantalla principal, pulse Menú >
Dispositivos Bluetooth
Configuración > Conexiones inalámbricas y
(nombre de dispositivo
encontrado) Conectar. redes > Ajustes de Bluetooth.
Sincronizar con este dispositivo
3 Pulse Bluetooth para activar y buscar. Si Bluetooth
ya está activado, pulse Buscar dispositivos.
4 Pulse un dispositivo para conectarlo.

34 Bluetooth™ inalámbrico
5 Si fuese necesario, pulse Aceptar o escriba la clave Edición de propiedades
de acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) para En la pantalla principal, pulse Menú >
conectarse a él. Cuando el dispositivo está Configuración > Conexiones inalámbricas y redes
conectado, aparece el indicador de Bluetooth en > Ajustes de Bluetooth > Nombre del dispositivo.
la barra de estado. Escriba un nombre y pulse Aceptar.
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca
de forma segura.

Reconexión de dispositivos
Para reconectar automáticamente el teléfono con un
dispositivo sincronizado, encienda el dispositivo.
Para reconectar manualmente el teléfono con un
dispositivo sincronizado, pulse el nombre del
dispositivo en la lista de dispositivos Bluetooth.

Desconexión de dispositivos
Para desconectar automáticamente el teléfono de un
dispositivo sincronizado, apague el dispositivo.
Para desconectar manualmente el teléfono de un
dispositivo sincronizado, pulse el nombre del
dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación,
pulse Menú > Desconectar.

Bluetooth™ inalámbrico 35
Wi-Fi™ en exteriores en Francia. Para evitar interferencias
En casa, en la oficina o en una zona Wi-Fi ilegales con las señales de radio, no utilice las
funciones Wi-Fi en Francia menos que esté en
Inicio rápido: Wi-Fi interiores. Para evitar interferencias ilegales con las
señales de radio, no utilice las funciones Wi-Fi en
Use una red inalámbrica para disfrutar de un acceso
Francia excepto si se encuentra en interiores.
rápido a Internet y descargar datos.
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú > Encendido y apagado del sistema Wi-Fi
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
> Configuración de Wi-Fi Configuración > Conexiones inalámbricas y redes
> Wi-Fi
11:35
Configuración de Wi-Fi Nota: para prolongar la duración de la batería,
Wi-Fi Encender desactive la conexión Wi-Fi cuando no la utilice.
Conectado a chisnett

Notificación de red y buscar.


Informarme cuando haya una
red abierta disponible
Búsqueda y conexión de redes Wi-Fi
Redes Wi-Fi Para buscar redes dentro del rango de alcance:
Tu red
Conectado Conectar. 1 En la pantalla principal, pulse Menú >
MOD Configuración > Conexiones inalámbricas y
Protegida con WPA/WPA2 PSK, WPS
disponible redes > Configuración de Wi-Fi.
Chisletts 2 Pulse Wi-Fi para activar y buscar. Si el Wi-Fi ya está
Protegida con WPA/WPA2 PSK
activado, pulse Menú > Buscar. Su teléfono
Smiths
Protegida con WPA/WPA2 PSK mostrará una lista de las redes que encuentre
Orange dentro de su rango de alcance.
Protegida con WPA/WPA2 PSK
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u
Nota: las funciones Wi-Fi y los niveles de potencia del otros detalles de Wi-Fi, pulse Menú >
teléfono no están permitidos para su funcionamiento Avanzado.

36 Wi-Fi™
3 Seleccione una red a la que conectarse. Vaya a: > Hotspot móvil 3G >
4 Si fuese necesario, introduzca SSID de red, > Avanzado > Modo punto acceso Wi-Fi
Seguridad y Contraseña de red inalámbrica y Toque un ajuste para modificarlo:
pulse Establecer conexión. Cuando el teléfono • SSID: introduzca un sólo nombre para su zona.
esté conectado a la red, aparecerá el indicador
inalámbrico en la barra de estado. • Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que
desea WEP, WPA o WPA2. Introduzca una sola
Consejo: cuando esté dentro del rango de alcance y contraseña. Otros usuarios pueden acceder a su
Wi-Fi esté activado, se volverá a conectar zona Wi-Fi, sólo si introducen la contraseña
automáticamente a las redes disponibles a las que se correcta.
haya conectado anteriormente.
Nota: WEP es la opción menos segura, ya que es
Zona Wi-Fi más vulnerable a la piratería informática. WPA2 es la
seguridad recomendada por el IEEE.
Nota: para utilizar esta función, debe suscribirse a un
servicio de zona Wi-Fi. Póngase en contacto con su • Canal: seleccione un canal que minimice las
proveedor de servicios. posibles interferencias. Es posible que deba probar
diferentes canales después de que su zona esté
Puede configurar el teléfono como una zona Wi-Fi para
activa durante un tiempo.
proporcionar acceso a Internet de forma móvil y
práctica a otros dispositivos con Wi-Fi activado. Toque Guardar cuando la configuración haya
finalizado.
Configurar
Nota: existen riesgos a la hora de conectarse a una
Activación de hotspot
red pública de Internet. Su teléfono permite crear un Vaya a: > Hotspot móvil 3G > Toca para
zona móvil 3G, a la que pueden acceder usuarios no iniciar el servicio Mobile Hotspot
autorizados. Le recomendamos que utilice una Cuando la zona Wi-Fi está activa, otros dispositivos
contraseña, entre otras cosas, para proteger el equipo con Wi-Fi activado se pueden conectar introduciendo
del acceso no autorizado. Para añadir seguridad a su el SSID de su zona, seleccionando un tipo de
zona Wi-Fi:
Wi-Fi™ 37
Seguridad e introduciendo la Contraseña de red DLNA
inalámbrica correcta.
DLNA le permite disfrutar de sus fotos y vídeos en un
Si no puede activar la zona Wi-Fi: monitor o TV de alta definición con certificación DLNA,
1 Consulte a su proveedor de servicios los ajustes del usando su propia red Wi-Fi.
nombre de punto de acceso (APN). Asegúrese de que el 11:35 PM

2 Pulse Menú > Configuración > Conexiones teléfono está conectado DLNA

inalámbricas y redes > Redes móviles > APN > a una red Wi-Fi activa y
proveedor de servicios y, a continuación, introduzca tiene acceso a un
los ajustes de su proveedor de servicios. dispositivo con
certificación DLNA.
3 Pulse Tipo de APN, introduzca dun (en minúscula) y
pulse Aceptar. 1 Pulse > Copiar archivos
Reproducir
DLNA. multimedia
multimedia
en el servidor

2 Pulse Reproducir
multimedia, Copiar
archivos
multimedia en el
servidor, Copiar
archivos Copiar archivos
Compartir
multimedia
multimedia en en teléfono multimedia

teléfono o
Compartir
multimedia. A
continuación, siga las instrucciones que aparecen
en el teléfono.

38 DLNA
Consejos y sugerencias Para
Unos cuantos consejos útiles
Buscar con Mantenga pulsado Buscar .
Accesos directos Google™ a través
de voz
Para
Mostrar las En la pantalla principal,
Volver a la Pulse Inicio . últimas mantenga pulsado Inicio .
pantalla principal aplicaciones
usadas
Ver los últimos Pulse Teléfono >
números Recent. Activar/desactivar Mantenga pulsada la tecla de
marcados el modo avión encendido > Modo avión.
Suspender/activar Para suspender el teléfono, Ver y controlar el Mantenga pulsada una parte
el teléfono pulse el botón de encendido estado de vacía de la pantalla principal y, a
. Para activarlo, pulse de Bluetooth™, continuación, pulse Widgets de
nuevo el botón de Wi-Fi y GPS Motorola > Activar
encendido . Bluetooth, Activar Wi-Fi o
Activar GPS.
Definir el bloqueo En la pantalla principal,
de pantalla pulse Menú > Sincronizar Visite
Configuración > Ubicación y archivos con el www.motorola.com/medialink
seguridad > Bloqueo de equipo de
pantalla. sobremesa o
portátil
Buscar con Pulse Buscar .
Google™

Consejos y sugerencias 39
Para Para

Sincronizar Utilice el portal de Vodafone Añadir un acceso Mantenga pulsada una parte
contactos desde 360: www.360.com. directo en la vacía de la pantalla principal
el equipo de pantalla principal para abrir el menú Añadir a
sobremesa o para una pantalla principal y, a
portátil con el aplicación o continuación, seleccione
teléfono contacto Accesos directos.

Mostrar correo Pulse Contactos > Mover un widget Mantenga pulsado el widget o
electrónico o Menú > Mostrar grupo > o acceso el acceso directo hasta que
actualizaciones de Crear nuevo grupo. Cree el sienta una vibración y, a
un grupo de grupo y después ábralo (pulse continuación, arrástrelo a donde
amigos Contactos > quiera.
Menú   > Mostrar grupo >
grupo). Deslice la pantalla hacia Eliminar un Mantenga pulsado un widget o
la izquierda para ver el Historial widget o acceso un acceso directo hasta que
de mensajes de este grupo, o directo sienta una vibración y, a
hacia la derecha para ver las continuación, arrástrelo a la
actualizaciones de Estado. papelera situada en la parte
inferior derecha de la pantalla.
Cambiar los Abra la Bandeja de entrada y
mensajes que pulse Menú > Editar
aparecen en la Bandeja para seleccionar sus Sugerencias sobre la batería
Bandeja de cuentas. El teléfono es un pequeño ordenador, que le
entrada proporciona una gran cantidad de información y de
aplicaciones, a velocidad 3G, con una pantalla táctil. En
función de lo que utilice, el teléfono puede consumir
mucha energía.
40 Consejos y sugerencias
Para aprovechar al máximo la batería, pulse Menú de mensajes > Correo electrónico > Entrega de
> Configuración > Administrador de batería > correo electrónico > Cada hora o Manualmente.
Perfil de batería. Seleccione Modo de rendimiento • La velocidad de la red: en la pantalla principal,
para una transferencia de datos y uso de batería pulse Menú > Configuración > Conexiones
continuos, Modo de ahorro de batería cuando la inalámbricas y redes > Redes móviles >
batería esté baja o Modo inteligente si desea definir Seleccionar red > Sólo 2G.
opciones de perfil de batería que limiten las
conexiones inalámbricas y de datos durante las horas • La búsqueda en redes: para evitar que el teléfono
de menor afluencia. busque redes si no tiene cobertura, mantenga
pulsado el botón de encendido > Modo avión.
Para ahorrar más batería entre cargas, puede reducir:
• El brillo de la pantalla: en la pantalla principal,
• La grabación y visualización de vídeos, la pulse Menú > Configuración > Sonido y
reproducción de música o la toma de fotografías. pantalla > Brillo > (valor más bajo).
• Los widgets que transmiten información a la • El tiempo de inactividad de la pantalla: en la pantalla
pantalla principal, como noticias e información principal, pulse Menú > Configuración >
meteorológica (“Uso y cambio de la pantalla Sonido y pantalla > Tiempo de espera de
principal” en la página 9). pantalla > (intervalo más breve).
• Las cuentas en línea no utilizadas que haya
registrado con Vodafone 360 (“Edición y eliminación
de cuentas” en la página 13).
• El uso de GPS, Wi-Fi y Bluetooth™: mantenga
pulsada una parte vacía de la pantalla principal y, a
continuación, pulse Widgets de Motorola >
Activar Bluetooth, Activar Wi-Fi o Activar GPS
para ver y controlar estas funciones.
• Las actualizaciones de correo electrónico:
pulse Mensajes > Menú > Configuración

Consejos y sugerencias 41
Personalización mantenga pulsado el nombre de la canción y después
Añada su toque personal pulse Establecer como tono.
Para configurar las opciones de vibración:
Widgets Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú
Para crear un nuevo widget: > Configuración > Sonido y pantalla > Teléfono en
1 Busque un lugar vacío de la pantalla principal en el vibración
que desee añadir un widget y, a continuación, Consejo: para silenciar las llamadas, pulse Menú
manténgalo pulsado. > Configuración > Sonido y pantalla > Silenciar
Consejo: puede deslizarse hacia la izquierda o la con dos toques o Hacia abajo tel. vibra.
derecha para abrir otros paneles de la pantalla
principal. Fondo de pantalla
2 Pulse Widgets de Motorola o Widgets Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
descargados. 1 Busque un lugar vacío de la pantalla principal y, a
3 Pulse el tipo de widget. Si fuese necesario, continuación, manténgalo pulsado.
introduzca la configuración del widget. 2 Pulse Fondos de pantalla.
Puede personalizar widgets con el contenido que 3 Pulse Galería multimedia para seleccionar una
prefiera. foto como fondo de pantalla, pulse Fondos de
pantalla animados o Fondos de pantalla para
Timbres seleccionar un fondo de pantalla incluido en el
Para personalizar los timbres: teléfono.
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú
Sonidos
> Configuración > Sonido y pantalla > Tono del
teléfono o Tono de notificación • Para configurar el volumen multimedia y de vídeos,
en la pantalla principal, pulse Menú
Consejo: para usar una canción como tono, > Configuración > Sonido y pantalla > Volumen
pulse > Música > Mi música > Canciones, multimedia.
42 Personalización
• Para reproducir tonos cuando se utilice el teclado de Idioma y región
marcación, en la pantalla principal, pulse Menú Definición de la región y el idioma de los menús:
> Configuración > Sonido y pantalla > Tonos
táctiles sonoros. Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú
> Configuración > Idioma y teclado
• Para reproducir un sonido al seleccionar una opción > Configuración local
en la pantalla, en la pantalla principal, pulse
Menú > Configuración > Sonido y pantalla
> Selección sonora.

Configuración de la pantalla
• Para configurar el brillo de la pantalla, en la pantalla
principal, pulse Menú > Configuración
> Sonido y pantalla > Brillo.
• Para configurar la animación, en la pantalla principal,
pulse Menú > Configuración > Sonido y
pantalla > Animación.

Fecha y hora
Definición de la fecha, la hora, la zona horaria y los
formatos:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú
> Configuración > Fecha y hora

Personalización 43
Fotos y vídeos Para hacer la foto, pulse .
Grabe lo que vea y compártalo Aparece en la pantalla la foto que acaba de hacer.
Púlsela y, a continuación:
Fotos • Para establecer la foto como fondo de pantalla o
Realización y uso compartido de fotos foto de contacto, pulse Establecer como.
Haga su foto familiar y publíquela en línea para que • Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en
todos la puedan ver. línea, pulse Compartir. Para obtener más
información acerca de cómo compartir las fotos,
Vaya a: >  Cámara
consulte “Uso compartido de la galería de fotos” en
la página 45.
5MP 641
Pulse para hacer
una foto. • Para eliminar la foto, pulse Eliminar.
• Para cargar la foto en Internet, pulse Carga rápida.

Pulse la pantalla Opciones de las fotos


para abrir las En el visor, pulse la pantalla para abrir las opciones
opciones.
Escenas, Efectos, Luz y Cambiar a.
En el visor, pulse Menú > Configuración para
Etiqueta (ubicación o etiquetas personalizadas) abrir un menú.
5MP Resolución (pulse para cambiar)
641 Fotos restantes (depende de la Visualización de las fotos
resolución de la foto y la tarjeta de
memoria) Vaya a: > Galería
Consejo: puede acercar o alejar la imagen pellizcando
Nota: las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria la pantalla. Consulte “Pellizcar para aumentar el zoom”
microSD. Para cambiar la resolución de imagen, en el en la página 7.
visor, pulse Menú > Configuración > Resolución
de imagen.
44 Fotos y vídeos
Reproducción de una presentación Vídeos
Pulse > Galería, pulse una imagen y, a Grabación y uso compartido de vídeos
continuación, pulse para iniciar una presentación.
Para detener la presentación, pulse la pantalla. Para Vaya a: > Videocámara
volver a la galería, pulse Atrás . CIFResolución (pulse
CIF 03:25:09
para cambiar)
Uso compartido de la galería de fotos Etiqueta (ubicación o
etiquetas personalizadas)
Vaya a: > Galería Minutos restantes
(depende de la
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea: resolución de vídeo y de
1 Mantenga pulsada una foto y, a continuación, pulse la tarjeta de memoria)
Grabar.
Compartir.
Pulse la pantalla para abrir
2 Seleccione el método que utilizará para compartir, las opciones.
como Correo electrónico, Picasa, Photo sharing
o Mensajes de texto. Consejo: para enviar el vídeo en un mensaje, defina la
resolución del vídeo en Baja (QCIF) pulsando
Gestión de las fotos
Menú > Configuración > Resolución de vídeo.
Vaya a: > Galería > Carrete
Para empezar a grabar un vídeo, pulse .
Mantenga pulsada una foto y, a continuación:
Aparece en la pantalla el vídeo que acaba de grabar.
• Para eliminar la foto, pulse Eliminar. Púlselo y, a continuación:
• Para definir la foto como imagen de contacto o • Para enviar el vídeo en un mensaje o publicarla en
fondo de pantalla, pulse Establecer como. línea, pulse Compartir. Para obtener más
Consejo: para copiar las fotos en un PC o desde él, información acerca de cómo compartir las fotos,
consulte “Tarjeta de memoria y transferencia de consulte “Uso compartido de la galería de fotos” en
archivos” en la página 52. la página 45.
• Para empezar a reproducir un vídeo, pulse .

Fotos y vídeos 45
• Para eliminar la foto, pulse Eliminar. Música
Opciones de vídeo Cuando lo que necesita es música...

En el visor, pulse la pantalla para abrir las opciones Su comunidad musical


Escenas, Efectos, Luz y Cambiar a.
Escuche la radio, vea vídeos o lea noticias musicales,
En el visor, pulse Menú > Configuración para entre otras opciones.
abrir un menú.
Vaya a: > Música
Reproducción de los vídeos
11:35
Vaya a: > Galería > Todos los vídeos Reproductor de música conectado

> vídeo Mi música

Nota: para ver los controles mientras se reproduce el Radio


vídeo, pulse la pantalla.
Vídeos musicales

Comunidad

Identificación de canción

Mi música. Escuche sus canciones favoritas.


Radio. Navegue por las ondas para escuchar la música
más reciente. Siempre encontrará algo que le guste.
Necesita un auricular para la radio FM.

46 Música
Escuche SHOUTcast™ Radio para disfrutar de música Vaya a: > Música
de todo tipo y de todas las épocas.
11:35 11:35
Vídeos musicales. Vea vídeos de YouTube™, Biblioteca de música Título
Tít
Tí tulo
tul
tulo d
de
e la
la ccan
canción
anci
ció
ión
ón

programas grabados de TV y sus propios vídeos. Artistas

Comunidad. Encuentre canciones, vea lo que los


Álbumes
usuarios están escuchando en todo el mundo y
compruebe cuáles son los artistas de más éxito en las Canciones
listas musicales.
Listas de reproducción
Identificación de canción. Obtenga información
Reproducir aleatoriamente
acerca de la canción que está sonando. Seleccione todas las canciones
¿Qué está sonando? y mantenga el teléfono cerca de Letra de la canción...
la fuente musical.
Nota: el tema no se reconocerá si procede de un
concierto en directo o una actuación musical cuya
grabación digital no sea homogénea.
Datos de configuración. Algunas funciones del
reproductor de música conectado (como los vídeos y Consejo: cuando una canción se está reproduciendo,
noticias musicales, la comunidad, la identificación de puede añadirla a una lista de reproducción
canciones y las letras de canciones) requieren tráfico pulsando Menú > Más > Añadir a lista.
de datos. Configure el modo de datos: pulse Para escuchar música durante un vuelo, apague todas
Menú > Configuración > Uso de datos. las conexiones inalámbricas y de red: mantenga
pulsada la tecla de encendido > Modo avión.
Inicio rápido: música
Pulse, pulse y reproduzca música al instante. Sólo
tiene que abrir la biblioteca de música y seleccionar lo
que desea reproducir.

Música 47
Configuración de música ¿Qué auriculares puedo usar?

¿Qué herramientas de transferencia de música El teléfono dispone de un conector de auriculares de


necesito? 3,5 mm para escuchar música en estéreo. Puede
escuchar música de forma inalámbrica con los
Para almacenar música en el PC y cargarla en el auriculares o los altavoces estéreo Bluetooth™
teléfono, es necesario: (consulte “Bluetooth™ inalámbrico” en la página 34).
• Microsoft™ Windows™ PC o Apple™ Macintosh™.
• Un cable de datos USB. Obtención de música
• Una tarjeta de memoria. La música se almacena en Copia de CD
la tarjeta de memoria. El teléfono admite tarjetas de Si no está familiarizado con la transferencia de música
memoria microSD extraíbles de hasta 32 GB de digital, copiar un CD es transferir música de un CD al
capacidad. Para asegurarse de que la tarjeta de PC.
memoria está instalada, consulte “Montaje y carga”
Para copiar un CD de música en el PC, puede usar el
en la página 3.
Reproductor de
Consejo: para ver la memoria disponible en la
Windows™ Media de Microsoft™. Puede descargarlo
tarjeta de memoria, en la pantalla principal,
en la página web www.microsoft.com.
pulse Menú > Configuración > Tarjeta SD y
almacenamiento. 1 En el PC, abra el Reproductor de Windows Media.
2 Introduzca un CD de música en la unidad de CD
¿Qué tipo de formatos de archivos de música puedo
ROM del PC.
reproducir?
Nota: asegúrese de cambiar el formato a MP3 en
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos:
Copiar > Formato > Configuración de copia.
MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV y OGG Vorbis.
3 En la ventana del Reproductor de Windows Media,
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con
haga clic en la ficha Copiar.
DRM.
4 Resalte las canciones que desea importar y haga
clic en Iniciar copia desde CD.
48 Música
Las canciones se importan a la biblioteca del 5 Seleccione Propiedades, active la casilla Crear
Reproductor de Windows Media. jerarquía de carpetas en el dispositivo y haga clic
Aceptar.
Transferencia mediante el Reproductor de Windows
Media 6 Arrastre los archivos de música y colóquelos en
Lista de sincronización y pulse Iniciar sincronización.
Transfiera archivos de música de un PC a la tarjeta de
memoria. Transferencia mediante USB
Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Respete Para usar un cable USB, consulte “Tarjeta de memoria
siempre la información legal y de seguridad que se y transferencia de archivos” en la página 52.
suministra con el teléfono.
1 Una vez insertada la tarjeta de memoria y con el Reproducción de música
teléfono en la pantalla principal, conecte un cable de Biblioteca de música
datos micro USB Motorola desde el puerto micro
Abra la biblioteca de música y, a continuación,
USB del teléfono a un puerto USB del PC. El
seleccione lo que desee reproducir.
teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: el teléfono es compatible con
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ y
Apple™ Macintosh™. Es posible que otros
sistemas operativos no sean compatibles.
2 El teléfono mostrará un cuadro de diálogo de
conexión USB. Pulse Unidad USB. Los archivos de
la tarjeta de memoria no se pueden utilizar durante
la conexión.
3 En el PC, abra el Reproductor de Windows Media.
4 En la ficha Sincronizar, seleccione Más opciones. En
Dispositivo, seleccione el teléfono.

Música 49
Vaya a: > Música > Mi música Reproductor de música
Pulse una canción o una lista de reproducción para que
11:35
Biblioteca de música se reproduzcan.
Artistas
11:35
Título
Tít
Tí tulo
tul
tulo d
de
e la
la ccan
canción
anci
ció
ión
ón
Álbumes Intérprete y canción
Categorías
Canciones
Pulse para que aparezcan
Listas de reproducción
canciones o listas de
reproducción.
Reproducir aleatoriamente
todas las canciones

Pulse para radio, vídeos Letra de la canción...


Barra de progreso
musicales, comunidad o
identificación de canciones. 4:36 Duración total de
la canción
La música se almacena por artistas, álbumes, Controles de música
canciones y listas de reproducción. Pulse una
categoría y, a continuación, seleccione la canción o la
lista de reproducción que desee escuchar. Controles del reproductor de música
Pulse Todas las canciones en orden aleatorio para
Controles
reproducir de forma aleatoria todas las canciones, o
pulse Buscar para buscar una canción en Reproducir/pausa Pulse / .
particular.
Anterior/siguiente Pulse / .

Volumen Pulse las teclas laterales de


volumen.

50 Música
Para desactivar la música, pulse .
Controles
Listas de reproducción
Mostrar letras Pulse Menú > Más >
Configuración > Mostrar Para añadir una canción de la biblioteca de música a la
letras. lista de reproducción, mantenga pulsada la canción y
seleccione Añadir la lista. Seleccione una lista de
Enviar blip ¿Le encanta la canción? reproducción existente o pulse Nueva lista de
¿O no la soporta? Dígaselo a reproducción para crear una nueva lista de
sus amigos. reproducción.
Pulse Menú > Enviar Para añadir una canción a la lista de reproducción que
blip. está sonando, pulse Menú > Más > Añadir a
Añadir a la lista de Pulse Menú > Más > lista en el reproductor de música.
reproducción Añadir a lista. Para editar, eliminar y cambiar el nombre de listas de
reproducción, mantenga pulsada la lista de
Usar como timbre Pulse Menú > Más > reproducción en la biblioteca de música.
Establecer como tono.
Radio FM
Eliminar Pulse Menú > Más >
Conecte un auricular de 3,5 mm y navegue por las
Eliminar.
ondas para escuchar la música más reciente.
Vaya a: > Música > Radio
Ocultación, activación y desactivación
Pulse Inicio para usar otra aplicación. La
reproducción de música continuará.
Si aparece en la barra de estado, se está
reproduciendo una canción; deslice la barra de estado
hacia abajo para ver los detalles. Pulse la canción para
volver a los controles de música.

Música 51
Tarjeta de memoria y Visualización y transferencia de archivos
transferencia de archivos Puede usar Motorola Phone Portal (MPP) para
Copiar fotos, música y mucho más en el teléfono conectar su teléfono y ordenador con un cable o una
red Wi-Fi.
Tarjeta de memoria Cuando conecte el teléfono o escriba la dirección URL
Nota: necesita tener instalada la tarjeta de memoria de MPP en el navegador de su ordenador, verá la
para que algunas características funcionen en el página principal de MPP.
teléfono, como Cámara.
Abrir la actividad reciente Ver detalles sobre la señal de
Para insertar una tarjeta de memoria, consulte (Inicio), Contactos, Fotos, red, batería o memoria del
“Montaje y carga” en la página 3. Configuración, Gestor de teléfono.
archivos o Asistencia.
Para abrir y administrar archivos de la tarjeta de
memoria en el teléfono, consulte “Quickoffice” en la
página 55.
Nota: no extraiga la tarjeta de memoria mientras la
esté utilizando el teléfono o esté escribiendo archivos
en ella.
Advertencia: cuando se formatea una tarjeta de
memoria, se eliminan todos los datos de la tarjeta.
Para extraer o formatear la tarjeta de memoria, debe
desmontarla. Pulse Menú > Configuración >
Tarjeta SD y almacenamiento > Desactivar tarjeta
SD. A continuación, para formatear la tarjeta de
memoria, pulse Formatear tarjeta SD. Mostrar toda la actividad Seleccione el idioma.
reciente o sólo los SMS
(mensajes de texto) o llamadas.

52 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos


Nota: MPP funciona mejor con Internet Explorer 7 o la pantalla de configuración de Wi-Fi, active Wi-Fi y,
versiones superiores, con Java script y las cookies a continuación, toque una red para conectarse.
habilitadas. Para obtener las contraseñas de la red, pregunte a
Conexión a través de una red Wi-Fi los administradores o a otros usuarios de la red.
Para ver la dirección MAC del teléfono y los detalles
Nota: la mayoría de redes Wi-Fi públicas (como las de de Wi-Fi, pulse Menú > Avanzado.
las cafeterías) no permiten que los dispositivos se
conecten entre sí. En ese caso, necesitará una Cuando el teléfono esté conectado ( aparecerá en
conexión por cable USB. la barra de estado), pulse Atrás para cerrar la
configuración. MPP mostrará en breve una URL en
1 Pulse > Portal del teléfono. la parte inferior de la pantalla. Si utiliza un ordenador
2 Si el teléfono está en la misma red Wi-Fi, basta con que escriba la URL
conectado a una red en el navegador para abrir la pantalla principal de
Wi-Fi, mostrará la MPP.
URL de MPP. Utilice
un ordenador de la http://192.168.1.127:8080 Conexión a través de un cable USB
red para introducir la 1 Encienda el teléfono y el
URL en un ordenador y conéctelos con
navegador. Se abrirá un cable USB a micro USB.
la pantalla principal de MPP. Es posible que su
Consejo: cuando la función Wi-Fi del teléfono está ordenador le guíe en la
activada, se reconecta automáticamente a las redes instalación de los
más cercanas que ha utilizado. Para activar o controladores de Motorola.
desactivar la función Wi-Fi, pulse Menú > 2 Cuando el ordenador tenga los controladores
Configuración > Conexiones inalámbricas y correctos de Motorola, se abrirá la página principal
redes > Wi-Fi. de MPP en el navegador. Aparecerá un icono de
Si el teléfono no está conectado a una red W-Fi, le Motorola en la barra de tareas de la parte inferior
solicitará que se conecte. Pulse Aceptar para abrir derecha de la pantalla del ordenador.

Tarjeta de memoria y transferencia de archivos 53


Si tiene Motorola MediaLink, se iniciará en lugar de Herramientas
MPP. Para usar MPP, haga clic con el botón derecho Consiga un control total
en en la barra de tareas, seleccione la opción
“Cuando el teléfono se conecte, inicia...” y, a Alarma
continuación, seleccione MPP. Desconecte y vuelva
Vaya a: > Alarma y temporizador
a conectar el teléfono para iniciar MPP.
Para activar la alarma, pulse la casilla de verificación.
Cuando la alarma suene, arrastre Descartar para
apagarla o pulse la pantalla para posponerla.
Para añadir una alarma, pulse Menú > Añadir
alarma y, a continuación, introduzca los detalles de la
alarma.

Calendario
Vaya a: > Calendario
Los eventos de calendario se pueden ver de distintas
formas: pulse Menú > Día o Semana. Cuando
resalta un evento en las vistas de día y de semana,
aparecen más detalles.

Para añadir eventos de calendario


Desde cualquier vista de calendario, pulse Menú >
Evento nuevo. Introduzca los detalles del evento y
pulse Guardar.

54 Herramientas
Gestión de eventos de calendario Quickoffice
Para editar un evento, manténgalo pulsado y, a Use Quickoffice para ver documentos y archivos
continuación, pulse Editar evento. Cuando termine, recientes de la tarjeta de memoria.
pulse Guardar. Vaya a: > Quickoffice
Para eliminar un evento, manténgalo pulsado y, a Pulse un archivo o una carpeta para abrirlos o
continuación, pulse Eliminar evento. mantenga pulsado un archivo para ver las opciones.
Para ir a la fecha actual, pulse Menú > Hoy. Para administrar las carpetas y transferir los archivos,
Para ver los eventos del calendario de la semana, consulte “Tarjeta de memoria y transferencia de
pulse Menú > Semana. archivos” en la página 52.

Calculadora
Vaya a: > Calculadora
La calculadora incluye dos vistas: básica y avanzada.
Para cambiar las vistas, pulse Menú > Panel de
funciones avanzadas o Panel de funciones básicas.
Para borrar el historial, pulse Menú > Borrar
historial.

Herramientas 55
Gestión Gestor inalámbrico
Mantenga el control Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes
Sincronización con Microsoft™ Office Gestione todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,
Outlook Bluetooth™, modo de avión y redes móviles (“Red”
Si usa Microsoft Office Outlook en su ordenador de en la página 56).
trabajo, el teléfono puede sincronizar mensajes de
correo electrónico, eventos y contactos con el servidor Modo de avión
de Microsoft Exchange. Use el modo de avión para desactivar todas las
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú > conexiones inalámbricas mientras viaja en avión.
Configuración > Cuentas Añadir cuenta > Mantenga pulsada la tecla de encendido > Modo
Corporate Sync avión.
1 Introduzca su nombre de usuario
Actualización del teléfono
(nombredeusuario@empresa.com), contraseña,
dirección de correo electrónico y detalles del Para que su teléfono esté siempre actualizado, debe
servidor (la dirección del servidor es la misma aplicar las posibles actualizaciones de software que
dirección URL que usa en su ordenador para haya disponibles. En la pantalla principal,
acceder al correo electrónico de su empresa por pulse Menú > Configuración > Acerca del
Internet). teléfono > Actualizaciones del sistema para ver si
el teléfono está actualizado. Si no es el caso, pulse
Nota: póngase en contacto con el departamento de Actualizar.
TI de su empresa para que le facilite los detalles del
servidor. Red
2 Pulse Siguiente. No es necesario que cambie ningún ajuste de la red.
Póngase en contacto con Vodafone, si necesita más
información.

56 Gestión
En la pantalla principal, pulse Menú > Seguridad
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes Proteja su teléfono
> Redes móviles para que aparezcan las opciones de
redes en itinerancia, las redes y operadores Inicio rápido: seguridad
disponibles, y los nombres de puntos de acceso.
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Ubicación y seguridad
Dispone de muchos métodos para proteger su
teléfono.

11:35
Configuración de ubicación y seguridad

Seguridad

Bloqueo de la pantalla Encienda el teléfono.


Mostrar una pantalla que impida la
pulsación accidental de teclas
Establecer el tipo de
Bloqueo de seguridad bloqueo, código y
Bloqueo de tarjeta SIM temporizador.
Bloqueo de tarjeta SIM Establecer el tipo de
Contraseñas bloqueo de tarjeta SIM y
Contraseñas visibles cambiar el PIN de la
Mostrar contraseña mientras la escribe tarjeta.
Almacén de credenciales

Utilizar credenciales seguras


Permitir que las aplicaciones accedan a
certificados seguros y a otras credenciales

Instalar desde tarjeta SD

Seguridad 57
Bloqueo de seguridad Bloqueo con código de acceso
Algunas cuentas de trabajo pueden requerir que se Para definir el código de acceso, en la pantalla
añada un bloqueo de contraseña al teléfono por principal, pulse Menú > Configuración >
motivos de seguridad. Ubicación y seguridad > Establecer contraseña.
• Patrón de bloqueo: dibuje un patrón para Introduzca una contraseña y confírmela.
desbloquearlo. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña para
• Bloqueo por contraseña: introduzca un código desbloquear el teléfono.
para desbloquearlo.
Personalización de la pantalla de bloqueo
Nota: aunque el teléfono esté bloqueado, se podrán
realizar llamadas de emergencia (“Llamadas de Para cambiar el tiempo de espera, en la pantalla
emergencia” en la página 16). Un teléfono bloqueado principal, pulse Menú > Configuración > Sonido
también suena, pero debe desbloquearlo si desea y pantalla > Tiempo espera pantalla. Si no pulsa la
responder. pantalla ni ninguna tecla durante ese tiempo, la
pantalla se bloquea automáticamente. Para
Patrón de bloqueo desbloquearla, consulte “Bloqueo y desbloqueo” en la
Para definir el patrón de bloqueo, página 5.
en la pantalla principal
pulse Menú > Bloqueo de la tarjeta SIM
Configuración > Ubicación y
Activación del PIN de la tarjeta SIM
seguridad > Bloqueo de
seguridad > Bloqueo de Para bloquear la tarjeta SIM (la próxima vez que
seguridad > Patrón de encienda el teléfono, tendrá que introducir el PIN de la
bloqueo. tarjeta), en la pantalla de inicio, pulse Menú >
Configuración > Ubicación y seguridad > Bloqueo
Siga las instrucciones para dibujar el patrón de
de tarjeta SIM > Bloquear tarjeta SIM. Introduzca el
bloqueo.
código PIN de la tarjeta.
Cuando se le solicite, dibuje el patrón para
desbloquear el teléfono.
58 Seguridad
Precaución: si introduce un código PIN incorrecto tres Perdido, robado, roto, borrado
veces, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y le solicita su Cuando toda su vida está en el teléfono, lo peor que le
código de desbloqueo de PIN; póngase en contacto puede pasar es perderlo, romperlo, reiniciarlo
con Vodafone. accidentalmente o, lo que es aún peor, que se lo
Cambio del PIN de la tarjeta SIM roben. Relájese. Vodafone 360 puede ayudarle a
encontrarlo, borrar sus datos (si fuera necesario) y, lo
En la pantalla principal, pulse Menú > mejor de todo, restaurar todo el contenido.
Configuración > Ubicación y seguridad > Bloqueo
de tarjeta SIM > Cambiar PIN de SIM. Restauración del teléfono

Código PUK Si pierde el teléfono, no se preocupe. En Vodafone 360


se ha realizado una copia de seguridad de sus
Para desbloquear el PIN de la tarjeta SIM, debe contactos.
introducir el código de desbloqueo de PIN (código
PUK) cuando se le solicite. Si ya tiene otro teléfono Vodafone 360, sólo tiene que
iniciar sesión en su cuenta de Vodafone 360 existente
Nota: Vodafone proporciona el código PUK del en el teléfono para recuperar todas sus cosas
teléfono. automáticamente.
Restablecimiento Para recuperar las aplicaciones de Android Market,
Para restablecer la configuración de fábrica del consulte “Gestión y restauración de aplicaciones” en
teléfono y borrar todos los datos del mismo, la página 33.
pulse Menú > Ajustes > Privacidad >
Restablecer datos de fábrica > Reiniciar teléfono.
Advertencia: todas las aplicaciones descargadas y los
datos de usuario del teléfono se eliminarán. Los datos
de la tarjeta de memoria no se eliminarán.

Seguridad 59
Solución de problemas
Estamos aquí para ayudarle

Recuperación de bloqueos
En el caso improbable de que el teléfono deje de
responder a las pulsaciones y a las teclas, pruebe con
un restablecimiento rápido. Extraiga la tapa posterior y
la pila (“Montaje y carga” en la página 3), a
continuación vuelva a colocarlas y encienda el teléfono
de la forma habitual.

60 Solución de problemas
Seguridad, normativa e información • Póngase en contacto con el operador o con Motorola si el dispositivo
móvil ha resultado dañado como consecuencia de una caída o de las
legal altas temperaturas.
* Nota: asegúrese siempre de que el compartimento de la batería esté cerrado para
evitar la exposición directa de la misma a cualquiera de estas condiciones.
Uso y seguridad de la batería Importante: utilice productos Motorola Original para garantizar la calidad y
la seguridad. Motorola utiliza hologramas en sus baterías para ayudar a los
Importante: debe manejar y guardar las baterías de forma correcta para
Uso y seguridad de la batería

usuarios a distinguir las baterías originales de Motorola de las que no lo son o son
evitar daños o lesiones. La mayor parte de los problemas relacionados con las falsificaciones (cuya protección de seguridad podría no ser la adecuada). Los
baterías surgen debido a una manipulación incorrecta de las mismas y, en especial, consumidores deben comprobar que las baterías que compren tienen un holograma
por el uso continuado de baterías dañadas. “Motorola Original”.
QUÉ NO SE DEBE HACER Motorola le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías de la
• No desmonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar de cualquier marca Motorola. Los dispositivos móviles de Motorola están diseñados para
otra forma la batería. funcionar con las baterías de Motorola. Si aparece un mensaje en la pantalla similar
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con a Batería no válida o Imposible cargar, siga los pasos siguientes:
el agua.* El agua puede entrar en los circuitos del dispositivo móvil y provocar • Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “Motorola Original”.
su corrosión. En caso de que la batería o el dispositivo móvil se mojen, llévelos a
su proveedor de servicios para que los revise o póngase en contacto con • Si no tiene ningún holograma, no es una batería de Motorola.
Motorola aunque aparentemente funcionen correctamente.* • Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla de nuevo.
• No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos metálicos, • Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro de servicio
como las joyas, están en contacto con los puntos de contacto de la batería de autorizado de Motorola.
forma prolongada, la batería puede calentarse mucho. Importante: la garantía de Motorola no cubre los daños del dispositivo móvil
• No coloque el dispositivo móvil ni la batería cerca de una fuente de debidos a baterías o cargadores que no sean de Motorola.
calor.* El exceso de calor puede dañar el dispositivo móvil o la batería. Las altas Advertencia: el uso de baterías o cargadores que no sean de Motorola puede
temperaturas pueden ocasionar que la batería se hinche, tenga fugas o no provocar riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros.
funcione correctamente. Por tanto: Cómo desechar y reciclar la batería de forma correcta y segura: desechar la
• No seque una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico o batería de forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también
fuente de calor, como un secador o microondas. para el medio ambiente. Los consumidores pueden reciclar las baterías usadas en
QUÉ SE DEBE HACER muchos puntos de venta o en las instalaciones de muchos operadores. Encontrará
• No deje el dispositivo móvil en el coche a una temperatura alta.* más información sobre cómo desecharla y reciclarla de forma correcta en la página
• No deje caer la batería ni el dispositivo móvil.* Si los deja caer, web:
especialmente sobre una superficie dura, se pueden producir daños.* • www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)

61
Eliminación: deseche rápidamente las baterías usadas conforme a las • Introduzca la información de destino en un dispositivo de navegación antes de
normativas locales. Póngase en contacto con su centro de reciclaje local 032375o
empezar a conducir.
o con organizaciones de reciclaje nacionales para obtener más • Utilice funciones activadas por voz (como la marcación por voz) y las funciones de
información sobre cómo deshacerse de las baterías. habla (como indicaciones sonoras), si están disponibles.
Advertencia: no arroje nunca las baterías al fuego, ya que pueden explotar. • Respete las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de
dispositivos móviles y sus accesorios en el vehículo.
Carga de la batería • Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada o la tarea
Aspectos relativos a la carga de la batería del producto:
Carga de la batería
que esté realizado.
• Mientras carga la batería, manténgala a temperatura ambiente. No exponga nunca Recuerde seguir las indicaciones de “Uso responsable durante la conducción” que
la batería a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 45 °C durante la carga. encontrará en este guía y en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés).
• Las baterías nuevas no están completamente cargadas.
• Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo Ataques epilépticos o desmayos
pueden tardar más en cargarse. Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando
• Las baterías y sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que protegen la se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, las de vídeos o juegos. Estos
batería de daños causados por sobrecarga. ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que
nunca les había pasado anteriormente.
Precauciones al conducir Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares
La conducción segura y responsable es su responsabilidad principal cuando se de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de visualizar vídeos o juegos en el
encuentra al volante de un vehículo. El uso de un accesorio o dispositivo móvil para dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene).
realizar una llamada o cualquier otra aplicación mientras se conduce puede provocar Suspenda su uso y consulte a un médico, si presenta alguno de los síntomas
distracciones. La utilización de un accesorio o dispositivo móvil puede estar siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de
prohibida o restringida en algunas zonas. Cumpla siempre las normas y los conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es una buena
reglamentos que rigen el uso de estos productos. idea alejar la pantalla, dejar las luces de la habitación encendidas, realizar un
Al conducir, NUNCA: descanso de 15 minutos cada hora o detener su uso si se encuentra cansado.
• Escriba ni lea mensajes.
• Escriba ni revise datos escritos. Precaución sobre el uso de un volumen
• Navegue por Internet.
• Escriba información de navegación.
elevado
Advertencia: la exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante
• Realice otras funciones que distraigan su atención de la conducción. periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva. Cuanto
Al conducir, SIEMPRE: mayor sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su
• Mantenga la vista en la carretera. capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
• Utilice un dispositivo de manos libres si está disponible o es exigido por la Ley en • Limite la cantidad de tiempo de uso de auriculares a un volumen elevado.
su zona. • Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos.

62
• Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.
Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación de presión o taponamiento,
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en
zumbidos o ensordecimiento, debe dejar de utilizar los auriculares con el dispositivo espacios públicos.
y realizar una revisión auditiva.
Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en Ambientes potencialmente explosivos
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente
inglés). señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de
combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones
Movimientos repetitivos de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables,
texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, polvo combustible o polvos metálicos.
brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Si tiene alguna duda acerca de
durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico. la utilización del dispositivo móvil con el implante del dispositivo médico, consulte
[01-Nov-09] con su proveedor de servicios sanitarios.
Niños pequeños Leyenda
Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tener símbolos, que significan
sus accesorios. Estos productos no son juguetes y pueden resultar peligrosos para lo siguiente:
los niños pequeños. Por ejemplo: Símbolo Definición
• Las piezas pequeñas y desmontables pueden suponer un peligro de asfixia.
• El uso no adecuado puede producir sonidos altos, que pueden provocar daños 032374o
Indica información importante de seguridad.
auditivos.
• El uso no adecuado de baterías puede sobrecalentarlas y provocar su
combustión. El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
032376o

Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser
Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un 032375o
reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las
impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de autoridades locales competentes para obtener más información.
utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el
cristal. No deseche la batería ni el dispositivo móvil junto con la basura
de su casa. Para obtener más información, consulte la sección
"Reciclaje".

63
Símbolo Definición suministrados u homologados por Motorola en el sitio web:
www.motorola.com.
Este producto sólo se debe usar en interiores. Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la
energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con
otro sonido puede dañar el oído. energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con
otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
Energía de radiofrecuencias (RF) interferencias
Exposición a energía RF Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo
indiquen.
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique.
("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar,
el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
transmite su dispositivo.
Su dispositivo móvil está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la Implantes de dispositivos médicos
normativa local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la Si tiene un implante de un dispositivo médico como, por ejemplo, un marcapasos o
energía RF. un desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar el dispositivo móvil.
Las personas con implantes de dispositivos médicos deben tener en cuenta las
Precauciones en la utilización de energía de RF precauciones siguientes:
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la • SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del implante del
exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en dispositivo médico cuando el teléfono esté encendido (ON).
las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones. • NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
• Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un • Utilice la oreja en el lado contrario de donde se encuentra el implante del
teléfono fijo. dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias.
• Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip, • Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que
soporte, pinza, funda o arnés autorizado por Motorola. Si no utiliza un accesorio se están produciendo interferencias.
de transporte suministrado o autorizado por Motorola, mantenga el dispositivo Lea y siga las indicaciones del fabricante del implante del dispositivo médico. Si
móvil y la antena a 2,5 cm de su cuerpo cuando esté transmitiendo. tiene preguntas acerca deI uso del dispositivo móvil con el implante del dispositivo
• El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede médico, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos.
provocar que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF
que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios

64
Coeficiente de Absorción Específica La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos
proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial
(ICNIRP)
CAE (ICNIRP)
para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de
El modelo de su teléfono inalámbrico cumple las normas exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien
internacionales que rigen la exposición a ondas de radio. utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que su cabeza y de su cuerpo.
no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la
normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización Salud (http://www.who.int/peh-emf/es/index.html) o Motorola Mobility,
científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente
de su edad y estado de salud, así como para tener en cuenta cualquier variación Información de la Organización
posible en las mediciones. Mundial de la Salud (OMS)
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de "Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad de mantener
Información de la OMS

Absorción Específica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para aquellos ninguna precaución especial en el uso de los teléfonos móviles. Si está preocupado,
dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 vatios por kilogramo puede limitar su exposición y la de sus hijos a la RF, tanto reduciendo la duración de
(W/kg), y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo móvil cuando se las llamadas como utilizando dispositivos manos libres para mantener el teléfono
probó sobre el oído fue de 1,09 W/kg. Dado que los dispositivos móviles ofrecen una móvil alejado de su cabeza y cuerpo."
amplia variedad de funciones, se pueden utilizar en otras ubicaciones, como en el Fuente: OMS Nota Informativa nº 193
cuerpo tal y como se describe en esta guía. En este caso, el CAE más alto que se Información adicional: http://www.who.int/peh-emf
obtuvo con este dispositivo cuando se probó fue de 0,58 W/kg. Las pruebas han sido
realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. La información de
CAE incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el
margen de incertidumbre de medición para este producto.
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del
dispositivo móvil, el valor del CAE para este dispositivo móvil cuando se utiliza en
condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello se debe a que el
dispositivo móvil realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para
asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes dispositivos
móviles y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen los
requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta
que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el
valor CAE para futuros productos.En cualquier caso, todos los productos se fabrican
de acuerdo a estas normas.
65
Declaración de conformidad de las
directrices de la Unión Europea [En Francia sólo está permitido
EU Conformance
el uso en interiores]
DECLARACION DE
CONFORMIDAD - Normativa Motorola Inc. declara bajo su responsabilidad que los productos anteriormente
1890/2000, nombrados cumplen con todos los requisitos fundamentales de la directiva de la
4 de Octubre de 2010 Unión Europea 1999/5/CE sobre equipos de radio y telecomunicaciones
(R&TTE). El procedimiento de evaluación de conformidad al que se hace referencia
Referencia LV/043/10/35157104/D en el artículo 10 y sobre el que se ofrece información más detallada en el anexo V de
la directiva 1999/5/CE se ha llevado a cabo con la participación del siguiente
Empresa Motorola Mobility Ltd. organismo notificado: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton on Thames,
certificadora Redwood KT12 2TD, Reino Unido. Número del organismo notificado: 0168
Crockford Lane
Chineham Business Park Por lo tanto, 0168 aparece en el producto.
Basingstoke
RG24 8WQ
REINO UNIDO

0168
Declara bajo su responsabilidad que el producto:
Nombre del modelo: MVQ7-334411D11 Número de
Nombre del modelo MOTOROLA DEFY / MB525 Tipo Aprobación
en el mercado: de Producto
Descripción Teléfono móvil digital que se utiliza con lo
siguiente: FDD VIII (900) clase 3, FDD I (2100) En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de
clase 3 HSDPA 7/8 , GSM 850 clase 4, GSM 900 Producto.
clase 4, GSM 1800 clase 1, GSM 1900 clase 1, Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares
EDGE clase 12, WLAN 802.11b/g/n y conexión normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3
Bluetooth clase 2-1 EDR incorporada. de la directiva 1999/5/CE.
Nota El equipo portará la identificación R&TTE, clase 2 Artículo 3.1.a EN 50360 (2001)
" " tras el número del organismo notificado que EN 60950-1 (2006)
se indica a continuación.. 2825#

66
Artículo 3.1.b EN 301 489-1 v1.8.1 (04-2008) Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este
EN 301 489-7 v1.3.1 (11-2005) dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la
EN 301 489-17 v1.2.1 (08-2002) autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.
EN 301 489-24 v1.4.1 (09:2004) Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC.
Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe
Artículo 3.2 EN 300 328 v1.7.1 (10-2006) causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
EN 301 511 v9.0.2 (03-2003) interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un
EN 301 908-1/2 v3.2.1 (05.2007) funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3).
Artículo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los
Anexo V ha sido aplicado a todos los requisitos límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo
esenciales de la directiva enumerada arriba estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como
utilizando BABT0168 como el Organismo finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
Notificado. en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
El archivo de construcción técnica (TCF, Technical Construction File) del producto radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las
anteriormente descrito y que respalda a este documento está en posesión de la instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
empresa certificadora indicada anteriormente. radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias
en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias
Nombre: Firma: Puesto: Fecha de Última perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse
emisión: revisión: apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente
Mike Director de 4 de N/A corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
Roper certificaciones Octubre de • Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
y aprobaciones 2010 • Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o que esté conectado el receptor.
importación sin la aprobación por escrito de Motorola Mobility Ltd. • Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.

Aviso de la FCC para los usuarios GPS y AGPS


La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan
Aviso de la FCC
El dispositivo móvil puede usar señales de GPS (Global Positioning System, Sistema
GPS y AGPS

recibido la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). de localización global) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS usa
Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una satélites controlados por el gobierno de EE.UU. sujetos a modificaciones efectuadas
identificación de la FCC con el formato FCC ID:xxxxxx en la etiqueta del de acuerdo con la directiva del Departamento de Defensa y el Federal Radio
producto. Navigation Plan (Plan de navegación por radio federal). Estas modificaciones
podrían afectar al rendimiento de la tecnología de localización del dispositivo móvil.

67
Su dispositivo móvil también puede usar el sistema AGPS (Assisted Global • Aléjese de radios, equipos para entretenimiento y otros dispositivos
Positioning System, Sistema de localización global asistida), que obtiene electrónicos.
información de una red móvil para mejorar el rendimiento del GPS. La tecnología
AGPS utiliza la red de su operador de servicios inalámbricos y, por lo tanto, es Navegación
posible que se apliquen costes por la duración de las llamadas y por servicios de Cuando utilice las funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de
Navegación

datos así como costes adicionales, en función de su contrato de servicios. Si desea los mapas, las indicaciones y otros datos de navegación pueden contener datos
más información, consulte con su operador de servicios inalámbricos. erróneos o incompletos. En algunos países, puede ser que no esté disponible la
información completa. Por lo tanto, debería confirmar visualmente que las
Su ubicación instrucciones de navegación son coherentes con lo que ve. Todos los conductores
La información basada en la ubicación incluye información que se puede utilizar deberían prestar atención a las condiciones de las carreteras, como cortes, tráfico y
para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos otros factores que pueden afectar a la conducción. Respete siempre las señales
móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la viales.
ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también
transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que Uso responsable durante la conducción
requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la Seguridad al volante

conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de
información basada en la ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su dispositivos móviles y sus accesorios durante la conducción. Obedézcalas
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros siempre. Es posible que el uso de estos dispositivos esté prohibido o
servicios de terceros. restringido en algunas zonas como, por ejemplo, que sólo se puedan utilizar
con la función manos libres. Visite www.motorola.com/callsmart
Llamadas de emergencia (sólo en inglés) para obtener más información.
Al realizar una llamada de emergencia, la red móvil puede activar la tecnología Su dispositivo móvil le permite comunicarse a través de voz y datos, en casi
AGPS del dispositivo móvil para comunicar al centro de atención de emergencias su cualquier lugar y en cualquier momento, donde el servicio inalámbrico esté
ubicación aproximada. disponible y las condiciones de seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche,
La tecnología AGPS tiene limitaciones y es posible que no funcione en su zona. la conducción es su primera responsabilidad. Si decide utilizar el dispositivo móvil
Por tanto: mientras conduce, tenga en cuenta los consejos siguientes:
• Comunique al centro de atención de emergencias su ubicación lo mejor posible. • Conozca el dispositivo móvil Motorola y sus distintas funciones, como
• Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro de atención de por ejemplo la función de marcación rápida, rellamada y marcación por
emergencias. voz. Si están disponibles, estás funciones le ayudarán a realizar la llamada sin
Sugerencias de rendimiento dejar de prestar atención a la carretera.
• Utilice un dispositivo manos libres, si dispone de él. Si es posible, añada
• Salga o aléjese de ubicaciones subterráneas, vehículos cerrados, estructuras con mayor comodidad al dispositivo móvil con uno de los muchos accesorios manos
techos de metal u hormigón, edificios de gran altura o del follaje de los árboles. libres Motorola Original disponibles actualmente.
El rendimiento en interiores puede mejorar si se acerca a ventanas, aunque • Coloque el dispositivo móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente. Debe
algunos parasoles y toldos pueden bloquear las señales de satélite. poder acceder al dispositivo móvil sin distraer la mirada de la carretera. Si recibe
68
una llamada entrante en un momento inoportuno, si es posible, deje saltar el buzón
de voz.
Privacidad y protección de datos
Motorola es consciente de la importancia de la privacidad y de la seguridad de
Privacidad y protección de datos

• Informe a la persona con la que habla de que está conduciendo y, si es datos. Debido a que algunas funciones del dispositivo móvil pueden afectar a su
necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico denso o privacidad y a la seguridad de datos, siga estas recomendaciones para mejorar la
condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo protección de su información:
e incluso el tráfico denso pueden ser peligroso. • Control del acceso: el usuario debe mantener el dispositivo móvil con él y no
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Anotar debe dejarlo donde otros puedan tener acceso a él sin su control. Bloquee el
una lista de “cosas que hacer” o revisar la agenda distrae la atención de su teclado del dispositivo si esta función está disponible.
primera responsabilidad: conducir de forma segura. • Mantenga el software actualizado: si Motorola o un proveedor de
• Llame en condiciones sensatas y valore el estado del tráfico y, a ser software/aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión del software que
posible, realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o actualice la seguridad de su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible.
antes de incorporarse al tráfico. Si debe realizar una llamada mientras • Cómo asegurar su información personal: el teléfono móvil puede almacenar
conduce, marque únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los información personal en diferentes ubicaciones, incluidas su tarjeta SIM, la
espejos, y continúe. tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar o borrar
• No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan toda la información personal antes de reciclar, devolver o deshacerse del
distraerle. Informe a las personas con las que habla de que está conduciendo y dispositivo. También puede realizar una copia de seguridad de los datos
finalice las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera. personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
• Utilice el dispositivo móvil para realizar llamadas de ayuda. Marque el Nota: para obtener más información acerca de cómo realizar una copia de
112 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico seguridad o borrar datos del dispositivo móvil, vaya a
u emergencia médica (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil). www.motorola.com/support
• Utilice el dispositivo móvil para ayudar a otras personas en situaciones • Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan un cuenta en
de emergencia. Si presencia un accidente de coche, un delito, u otra situación línea de Motorola (como MOTOBLUR). Para obtener información sobre cómo
de emergencia grave donde se vean vidas en peligro, llame al 112 u otro número gestionar la cuenta y cómo utilizar las funciones de seguridad como el borrado
de emergencia local, (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil), tal remoto o la ubicación del dispositivo (si están disponibles), vaya a la cuenta.
como desearía que otros lo hicieran por usted. • Aplicaciones: instale solamente aplicaciones de terceros de fuentes en las que
• Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de confíe. Las aplicaciones pueden tener acceso a información privada como los
asistencia inalámbrica especial cuando sea necesario. Si ve un coche datos de llamadas, los detalles de la ubicación y los recursos de red.
averiado que no supone un peligro serio, una señal de tráfico rota, un accidente • Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación
de tráfico leve en el que no haya ninguna persona lesionada o un vehículo incluye información que se puede utilizar para determinar la ubicación de un
robado, llame al servicio de asistencia en carretera u otro número inalámbrico dispositivo móvil. Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica
especial (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil). transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos con las
tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información basada en la
ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la

69
ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones Calor o frío extremos
transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la Evite temperaturas que estén por debajo de los 0 °C o por encima de
ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios los 45 °C.
inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros servicios de
terceros. Golpes y vibraciones
• Otra información que puede transmitir su dispositivo: su dispositivo puede No deje caer su dispositivo móvil.
trasmitir información de pruebas y otros diagnósticos (incluida información
basada en la ubicación) así como otro tipo de información no personal, a
Motorola o a otros servidores de terceros. Esta información sirve para ayudar a
mejorar los productos y servicios que ofrece Motorola. Reciclaje
Si tiene alguna duda acerca de cómo puede afectar el uso del dispositivo móvil a su
Reciclaje

privacidad y seguridad de datos, póngase en contacto con Motorola en


Dispositivos móviles y accesorios
privacy@motorola.com o con su proveedor de servicios. No deposite su teléfono móvil o los accesorios eléctricos, como cargadores,
auriculares o baterías en la basura de su casa ni los arroje al fuego. Estos artículos
Uso y mantenimiento deben desecharse de acuerdo con el plan de reciclaje y recolección nacional llevado
a cabo por la autoridad local o regional. Si lo prefiere, puede devolver los
El dispositivo móvil está diseñado para resistir frente a daños derivados de la
Uso y mantenimiento

exposición a ciertas condiciones adversas, tal y como se indica en la información del dispositivos móviles y los accesorios eléctricos que no desee en cualquier Centro de
producto. Sin embargo, para un correcto mantenimiento del dispositivo móvil, evite servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar información detallada acerca de los
la exposición de forma prolongada o extrema a dichas condiciones y tenga en planes de reciclaje nacional aprobados por Motorola y las actividades de reciclaje
cuenta lo siguiente: de Motorola en: www.motorola.com/recycling
Embalaje y guías del producto
Protección El embalaje del producto y las guías de producto deben desecharse únicamente de
Con el fin de proteger el dispositivo móvil, asegúrese siempre de que el acuerdo con los requisitos de reciclaje y recolección nacionales. Póngase en
compartimento de la batería y todas las tapas de los conectores están contacto con las autoridades regionales para obtener más información.
cerrados de forma segura.
Secado
No intente secar el dispositivo móvil con un microondas, un horno
convencional o un secador, ya que podría dañar el dispositivo.

Limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, utilice solamente un paño suave y
seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza.

70
Advertencia legal sobre los derechos de a la dirección que aparece a continuación: Asegúrese de incluir en la solicitud el
número de modelo y el número de versión del software.
autor del software MOTOROLA MOBILITY, INC.
Los productos de Motorola pueden contener software de Motorola o de terceros,
Advertencia legal sobre los derechos de autor del software

OSS Management
grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por 600 North US Hwy 45
derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Libertyville, IL 60048
Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el USA
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de El sitio web de Motorola opensource.motorola.com también contiene
distribución o reproducción de dicho software. En consecuencia, cualquier software información referente al uso de código abierto de Motorola.
protegido por los derechos de autor incluido en los productos de Motorola no podrá Motorola ha creado el sitio web opensource.motorola.com para que funcione
ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrán realizar trabajos de como portal interactivo de la comunidad de software en general.
ingeniería inversa de ninguna manera de acuerdo con lo establecido por la Para ver información adicional sobre las licencias, los créditos y los avisos de
legislación. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como copyright obligatorios para paquetes de código abierto utilizados en este dispositivo
una licencia, directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, móvil de Motorola, pulse la tecla Menú > Configuración > Acerca del
patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, teléfono > Información legal > Licencias de SW libre. Además, este
y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones independientes que incluyen avisos
derivada de forma implícita de la venta del producto. adicionales complementarios para los paquetes de código abierto utilizados en
estas aplicaciones.
Derechos de autor del contenido
La copia no autorizada de material sujeto a derechos de autor infringe las
Derechos de autor del contenido
GARANTÍA LEGAL
disposiciones de la legislación para la protección de los derechos de autor de los El Comunicador Personal y los accesorios originales de Motorola (en adelante
Estados Unidos y otros países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar “los Productos“) tienen la garantía legal establecida en Real Decreto
material no sujeto a derechos de autor, es decir, material de cuyos derechos de autor Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto
el usuario sea el propietario, o bien material cuya copia le esté autorizada o refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el derecho a copiar cualquier material, otras leyes complementarias, art. 114 a 124. El Texto legal está disponible en la
póngase en contacto con un abogado. página web de Motorola http://www.motorola.com/es/.
Información sobre software de código
abierto
Si desea información sobre cómo obtener una copia de algún tipo de código fuente
Información OSS

que Motorola haya puesto a disposición pública relacionado con el software


utilizado en este dispositivo móvil de Motorola, puede enviar su solicitud por escrito

71
Copyright y marcas comerciales
www.hellomoto.com
Algunos servicios, funciones y aplicaciones dependen de la red y pueden no estar
disponibles en todas las zonas; es posible que sean aplicables otros términos,
condiciones y tarifas. Si desea más información, consulte con su proveedor de
servicios.
Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como
la información contenida esta guía, están basadas en la información disponible más
reciente y se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se
reserva el derecho de alterar o modificar cualquier información o las
especificaciones sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTOBLUR y el logotipo de MOTOBLUR
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark
Holdings, LLC. Las marcas comerciales de Bluetooth pertenecen a sus respectivos
propietarios y son utilizadas por Motorola Mobility, Inc. bajo licencia. es una
marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Java y todas las demás
marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Google, el
logotipo de Google logo, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android y Android
Market son marcas comerciales de Google, Inc. Facebook es una marca comercial
registrada de Facebook, Inc. DLNA, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED son
marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living
Network Alliance. Microsoft, Windows, Windows Me y Windows Vista son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros
países. Todos los derechos reservados. Todos los demás nombres de productos o
servicios son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizadas en el teléfono radio que
Motorola no apruebe expresamente anularán la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
ID de producto: Motorola DEFY (MB525)
Número de manual: 68004131027

72
68004131027

You might also like