Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
25Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Leksikologi

Leksikologi

Ratings: (0)|Views: 3,419|Likes:
Published by eloelmie
Kamus Dapat Menyelesaikan Masalah Kebahasaan Kepada Pengguna Bahasa
Kamus Dapat Menyelesaikan Masalah Kebahasaan Kepada Pengguna Bahasa

More info:

Published by: eloelmie on Feb 10, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, DOC, TXT or read online from Scribd
See More
See less

07/02/2013

pdf

text

original

 
1.0Pengenalan
Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, kamus bermaksud buku yangmengandungi kata-kata yang disusun menurut abjad dengan keteranganmengenai makna perkataan dan lain-lain. Di Malaysia, beberapa jenis kamusiaitu Kamus Ekabahasa (
Monolingual Dictionary 
), Kamus Dwibahasa (
Bilingual Dictionary 
) dan Kamus Pelbagai Bahasa atau Aneka Bahasa (
Multilingual Dictionary 
). Menurut Ibrahim Ahmad (1994), terdapat kepelbagaian kamus yangberjaya dicipta berdasarkan jenis Kamus Ekabahasa. Antara contoh kamus lainialah seperti Kamus Umum, Kamus Khusus, Kamus Istilah, Kamus Bergambar,Kamus Bahasa Baku dan Kamus Edisi Pelajar.Dari segi latar belakang sejarah penghasilan kamus di Tanah Melayu,menurut Asmah Haji Omar (1987) kamus Melayu yang paling awal pernahdiketahui merupaka senarai kata Melayu-Cina, yang terdiri dari 482 kata entriyang dikumpulkan antara 1403M dan 1511M. Selepas itu, terdapat pula SenaraiPigafetta yang terdiri dari 426 kata entri Melayu dengan maknanya dalambahasa Itali, dan senarai ini diolah semula oleh Alessandrino Bausani danditerbitkan dalam karangannya yang bertajuk
“Perbendaharaan Kata Itali-Melayu yang Pertama Kali oleh Antonio Pigafetta” 
(Dewan Bahasa, Jilid VI, Bilangan 11dan 12, 1961.
1
 
Kamus Ekabahasa yang wujud dalam dunia Perkamusan Melayupernghasilangnya tidaklah begitu banyak pada awalnya. Terdapat dua kamusekabahasa yang ditemui iaitu
Kamus Al-Mahmudiah
(dalam tulisan Jawi) oleh
Mahmud Bin Al-Marhum Abdul Kadir Al-Hindi 
yang pertama kali dicetak dalamtahun 1894 dan pada kali keduanya pada 1925. Kamus yang kedua pula disusunoleh
Raja Ali Haji 
dalam tahun 1858 dan diberi nama
Kitab PengetahuanBahasa
.
1
Melalui penyusunan kamus ekabahasa ini, maka tercetuslahperkembangan dan kepesatan dunia perkamusan Melayu di Malaysia hingga kehari ini.Tugas utama kamus adalah untuk memberi makna atau takrif kepadakata. Pemberian makna ini adalah dengan menggunakan kata-kata juga. Dalamperkataan lain, dalam perkamusan kita tidak ada jalan kecuali memberi maknakepada sesuatu lambang dengan menggunakan lambang itu sendiri.Penghasilan kamus juga sebenarnya mempunyai peranan yang sangat pentingiaitu untuk menyelesaikan masalah-masalah kebahasaan yang wujud dalamsesuatu bahasa. Berdasarkan tajuk
“Kamus Dapat Membantu Pengguna BahasaMenyelesaikan Masalah Kebahasaan” 
tugasan ini akan membincangkanbagaimana kamus dapat menyelesaikan masalah kebahasaan yang timbulkepada pengguna bahasa.
2
 
2.0Bagaimana Kamus Menyelesaikan Masalah Kebahasaan
Terdapat pelbagai masalah kebahasaan yang wujud sesuatu bahasa danbahasa Melayu juga mempunyai masalah-masalah yang tersendiri. Antaramasalah-masalah bahasa yang terdapat dalam bahasa Melayu ialah ; katapinjaman, kamus khusus, kata istilah, masalah bahasa asing, kata arkaid,masalah ejaan, masalah sebutan, masalah makna, masalah penggunaan katadalam ayat dan masalah etimologi. Berikut adalah bagaimana kamus dapatmenyelesaikan masalah-masalah tersebut.
2.1Kata Pinjaman
Mana-mana bahasa di dunia ini pun tidak akan terlepas daripadameminjam kosa kata dari bahasa lain bagi memenuhi pelbagai tujuan dan jugatuntutan. Dalam dunia yang serba moden ini, kepesatan keilmuan dan kepesatankosa kata baharu, serta pembakuan bahasa menyebabkan banyaknya katapinjaman yang diserap masuk ke dalam bahasa Melayu. Antara kata pinjamanyang diserap masuk menjadi perkataan bahasa Melayu adalah kata-katadaripada bahasa Arab, bahasa Sankrit, bahasa Inggeris, bahasa Jawa dansebagainya. Kewujudan kata-kata pinjaman ini menyebabkan para penggunabahasa sukar untuk memahami maksud-maksud perkataan tersebut kerana
3

Activity (25)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
Wawa Green liked this
eeina liked this
Arin Omar liked this
djmanje liked this
Ffarahh Paien liked this
zaimankb liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->