You are on page 1of 1

‫ברית החדשה‬ BRIT HADASHA NUEVO PACTO

‫ישוע המשיח‬ YESHUA haMASHIAJ Ben DAVID ben YOSEH DEL


HEBREO AL ESPAÑOLVERSIÓN / KOHEN Revisión 5771-2011 REVISADA Y
CREADA EN HEZED INTRODUCCIÓN ESTA ESCRITURA ES
EXCLUSIVA SOLO PARA CREYENTES DE HABLA HISPANA
Este es el BRIT HADASHA (nuevo pacto)TRADUCIDO DEL HEBREO ESCRITO,
AL HEBREO TRANSLITERADO O FONÉTICO Y LUEGO AL ESPAÑOL
CONSERVANDO GRAN PARTE EN HEBREOSugerimos al pueblo Judío Mesiánico, que
nos ayude a presentar una versión mas actualizada comunicándose
a:raíces_hebreasyhvh@hotmail.com Arista 307 altos colonia:surtidora centro pachuca hgo

www.nuevopactoenyeshua.blogspot.com Ministerios Hezed Yeshua ‫ לוי‬LEVI


PEREQ ALEF

1 Este es el sefer toldot jaMashiaj ben David ben Avrajam Avinu. 2 Avrajam Avinu luego Yitzhak,
Yaaqob a Yehuda y a sus ajim.3 Entonces luego Yehuda Perez y a Zeraj de Tamar seguidos por
Jetzron Ram.4 Luego Aminadav Najshon Salmin; 5 Luego Boaz de Rajav Oved de Rut y luego
Ishai. 6 Luego Ishai engendro a David jaMelek y le siguió Sholomo de la esposa de Uriya. 7 Luego
Rehavam Ava Asa. 8 Luego Yejoshafat Yoram Uziaju. 9 Luego Yotam Ajaz Yezqueyaju. 10 Luego
Menashe Amon Yoshiyaju. 11 Luego Yoshyaju y sus ajim de los yamim de la galut en Babel. 12
Después Yeshanyaju luego Shaltiel luego ZerubAvl.13 Luego Avijud luego Eliaquim luego
Azur.14 Azur engendro a Tzadoq a Yakhin e Yakhin a Elijud. 15 Luego Eleazar Matun Yaaqob. 16
Yaaqob padre de Yoseh baÕal (marido) de Miryam de quien nació Yeshúa llamado el Mashiaj
[Danel 9:25-26] 17 Así que fueron arba asar dorot (catorce) de Avrajam Avinu hasta David desde
David hasta la galut a Babel fueron arba asar dorot y otras arba asar dorot desde la galut a Babel
hasta jaMashiaj. 18 La juledet de Yeshúa fue así: Siendo dada en matrimonio Miryam la Em de el
Mashiaj a Yoseh [hijo David] antes de juntarse se halló que había concebido del Ruaj jaQodesh. 19
Yoseh [hijo de David] su shiduh como era tzadik, no quería humillarla públicamente y quiso darle
el guet en privado. 20 Y pensando Yoseh [hijo de David] en esta tajlit (propósito) Jine! Un malakh
Adonai le apareció en holom y dijo: Yoseh ben David no tengas pajad recibir a Miryam en
matrimonio como tu Isha [basherte (escogida para ser la esposa) es hayil (mujer virtuosa)] kal
porque lo que ha sido engendrado es del Ruaj jaQodesh. 21 Y dará a luz un ben y llamaras Hashem
Yeshúa (salvador) porque el dará (salvación, rescate, liberación) a su pueblo de sus peshaim
(rebeliones transgresiones) Zeharia 6:11-12 22 Todo esto aconteció para que se
cumpliese lo dicho por Adonai por medio del navi.23 Jine jaÕalmi jar veioledet ben veqar shEm
Imanuel (He aquí una doncella concebirá y dará a luz un hijo y llamaras su nombre Ymanuyah
(Yeshaiah 7:14) que traducido es: Elohim es con nosotros. 24 Despertando entonces Yoseh del
sueño hizo como el malakh Adonai le había mandado y recibió a su mujer. 25 Pero Yoseh no la
tocó hasta que dio a luz ben y le puso por nombre Yeshúa

You might also like