Professional Documents
Culture Documents
Avant propos 7
Limitation de garantie et de responsabilité 7
Droits de reproduction 7
Révision des produits 8
Garantie 8
Introduction 9
Présentation 9
Connaissances requises 9
Présentation du manuel de référence 10
Autres manuels 11
Installation 13
Système requis 13
Espace disque requis 13
Protection de Caneco 14
Différentes versions de Caneco 15
Modules de Caneco 15
Installation de Caneco 17
Désinstallation de Caneco 19
Mise à jour de Caneco 19
Contenu de Caneco 19
L'interface de Caneco 29
Présentation de l'interface Caneco 29
Les trois outils de saisie des circuits électriques de Caneco 30
Menus 32
Boutons 33
Boites de dialogue 36
Résultats forçables 38
Couper - Copier - Coller 38
Les menus 41
Le menu Fichier 41
Le menu Edition 58
Le menu Source 62
Le menu Distribution 63
Le menu Circuits 71
Le menu Options 77
Le menu Fenêtres 98
Le menu Aide 101
Impression 217
Généralités 217
Modèles de documents 217
Modèles de dossiers 228
Configuration de l'impression 230
Aperçu avant impression 235
Imprimer 236
Langues d'impression 237
Cheminements 311
Accès au module des cheminements 311
Exemple 311
Définitions et représentations 312
Méthodologie 316
Liste des cheminements (tableur) 321
Le Graphe 322
Calcul des cheminements 326
Calcul sur les circuits 331
Impressions 332
Avant propos
Droits de reproduction
Ce manuel et le logiciel (programme informatique) qui y est décrit sont
protégés, par des droits de reproduction qui sont la propriété d'A.L.P.I.
ou de ses fournisseurs de logiciels, avec tous droits réservés. Selon la
loi sur les droits de reproduction, ce manuel ou les programmes ne
peuvent être copiés, en tout ou partie, sans le consentement écrit
d'A.L.P.I., sauf en cas d'usage normal du logiciel ou pour en faire une
copie de sauvegarde. Cette exception ne permet pas la réalisation de
copies à l'intention de tiers, que ces copies soient ou non vendues.
Toutefois l'ensemble du matériel acheté (avec toutes ses copies de
Garantie
CANECO est garanti six mois à compter de la date de sa livraison, en
tant que programme, pour un fonctionnement normal, conforme au
manuel d'utilisation. En cas de destruction accidentelle du programme,
A.L.P.I. procéderait à son remplacement en échange de la ou les
disquettes détruites et de la valeur du support. Sont exclus de la
garantie les pertes éventuelles de fichiers et leurs conséquences, ainsi
que les conséquences éventuelles de l'indisponibilité des programmes
ou des fichiers. CANECO est déposé, et tous les droits sont réservés
par l'auteur et par A.L.P.I.. Toute reproduction ou duplication, par
quelque procédé que ce soit constituerait une contrefaçon sanctionnée
par la loi. L'utilisation normale de ce logiciel se limite à la lecture des
programmes par un ordinateur, et à leur chargement dans la mémoire
centrale, dans le seul but d'exécuter les traitements pour lesquels ce
logiciel est conçu.
Introduction
Présentation
Le Manuel de référence a pour objectif de décrire les commandes et
menus de Caneco et de ses programmes annexes.
Cette description est précédée d'un chapitre Installation qui précise la
procédure d'installation et certaines informations essentielles. Suit le
chapitre Nouveautés qui s'adresse aux utilisateurs de la version DOS de
Caneco, qui y retrouveront la liste des évolutions des différentes
versions de Caneco, ainsi que la liste des nouveautés apportées par la
version Windows.
Les menus et commandes sont traités dans leur ordre de présentation
sur l'écran (de gauche à droite sur les barres des menus et icônes). Ce
manuel explique le fonctionnement et le mode d'utilisation de chaque
commande.
L'index en fin de ce manuel permet d'accéder rapidement aux
informations que vous souhaitez.
Connaissances requises
Le présent manuel s'adresse, tout comme le logiciel, à des électriciens
confirmés.
Il nécessite en outre une bonne connaissance de l'ensemble des
techniques de base de l'environnement Windows. Il a été réalisé à partir
de la version Caneco 4.1 présentée dans un environnement Windows
3.1.. L'utilisation de Caneco sous Windows dans un autre
environnement (Windows 95 ou versions suivantes) ne restreint pas ces
exigences requises : il est nécessaire que vous sachiez vous servir
parfaitement des menus déroulants, des Boites de dialogue et éléments
standard de l'environnement Windows. Les façons d'accéder à un fichier
créé doivent être maîtrisées.
signifie Attention
Autres manuels
Dans le coffret Caneco, vous trouverez en outre :
• le manuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur
Le manuel utilisateur apporte des renseignements pratiques sur
l'utilisation de Caneco et définit les étapes fondamentales de la
conception d'une installation électrique au moyen de Caneco.
Il comprend les chapitres suivants :
• Calculer un réseau électrique avec CANECO
• Sources d'une installation Basse Tension
• Créer des circuits (circuits de distribution et circuits terminaux)
• Les différents types de circuits et leur protections
• Circuits associés - circuits non calculés
• Calculs normatifs
• Bilan de puissance
• Sélectivité
• Filiation
• Impression
Installation
Système requis
Caneco sous Windows nécessite la configuration système minimale
suivante :
Protection de Caneco
La clé de type NET peut être utilisé avec tous les types de réseaux
locaux, grâce aux logiciels fournis avec la disquette d’installation. Ces
logiciels sont prévus pour deux types de réseaux :
• Novell Netware 3.11 : La clé NET doit être installée au serveur de
réseau sur lequel un module NLM (Novell Loadable Module) est
chargé. La communication avec la clé se fait par le protocole IPX du
réseau Novell.
• Si le réseau n’est pas de type Novell, le protocole Net-Bios est utilisé.
Il fonctionne avec pratiquement tous les réseaux basés sur des
serveurs ou poste à poste (Novell, LAN Manager, Lantastic, etc...).
Avec ce protocole, vous pouvez installer la clé NET sur n’importe quel
poste client non dédié ou sur le serveur PC du réseau.
Modules de Caneco
Les modules de Caneco, déterminés par la clé de protection, donnent
accès à différentes fonctionnalités.
Ces modules sont :
• C1 à C4 : modules de calcul
• S1 à S3 : modules graphiques
• P1 à P9 : modules supplémentaires
Le contenu des modules est le suivant :
Modules de calcul
• C1- Calculs suivant norme C15-100, câbles et protections :
Module de base de Caneco, comprenant les calculs normatifs des
circuits (câbles et protections) courants. Impression des documents
standard.
• C2- Extension tous types de récepteurs : extension du module 1 au
calcul des circuits Canalisation Préfabriquée, condensateur,
transformateurs BT-BT
• C3- Filiation - sélectivité : choix des disjoncteurs en tenant compte de
l’augmentation de pouvoir de coupure par filiation et calculs de
sélectivité.
• C4- Calculs simultanés en Normal-Secours : saisie et calcul d’une
source Secours (commande Secours du menu Source). Calcul des
circuits en tenant compte des différentes sources d’alimentation.
Modules de schémas
• S1- Impression du schéma unifilaire tableau : possibilité d’imprimer
les documents standard de type unifilaire tableau.
• S2- Paramétrage et impression du schéma unifilaire général :
possibilité de paramétrer les vues de l’éditeur unifilaire général et de
les imprimer. En l’absence de ce module, vous ne pouvez pas
imprimer les documents standard de type unifilaire général, mais vous
disposez du modèle « arbre des distributions » qui définit
l’arborescence des distributions du réseau.
• S3- Editeur de symboles : accès à l’éditeur de symboles.
Modules supplémentaires
• P1- Paramétrage complet de Caneco : Accès aux commandes
Calcul, Protection, Préférences, Styles du menu Options
• P2- Impression de dossiers et de documents personnalisés :
possibilité de personnaliser des modèles de documents et de
constituer, imprimer des dossiers (accès aux commandes Modèles de
document et modèles de dossier du menu Options)
• P3- Protections spéciales : Accès au choix Protection spéciale pour
les protections des circuits.
• P4- Bilan de puissance : Accès à la commande Bilan de puissance du
menu Distribution.
• P5- Prix de l'installation. Possibilité de modifier les prix et temps
unitaires de cablage, ainsi que d’imprimer des documents de type
prix.
• P6- Création/modification des fichiers constructeurs : Accès par la
commande Base de données du menu Options aux fichiers
constructeurs.
• P7- Extension aux autres normes : possibilité d’utiliser plusieurs
normes.
• P8- Langues étrangères : possibilité d’utiliser Caneco en plusieurs
langues. Traduction automatique des documents. Possibilité de
modifier les titres des champs imprimés.
• P9- Cheminements : Accès au bouton de définition des
cheminements.
Installation de Caneco
Pour installer Caneco sous Windows, vous devez procéder comme suit
:
• Quitter toutes les applications en cours
• Mettre la disquette dans votre lecteur
• Interposer la clé de protection entre votre port parallèle et l’imprimante.
• Si votre clé n’est pas présente sur le port parallèle, une seconde
fenêtre apparaît, précisant que les informations ne seront pas mises à
jour sur la clé. (Dans le cas de l’utilisation d’une clé unique déplacée
sur plusieurs postes, la présence de la clé n’est nécessaire qu’à la
première installation). Cliquez sur Continuer.
• Indiquez ensuite votre nom ainsi que celui de votre société. Ces noms
ne sont pas modifiables ultérieurement. Ils apparaissent dans la
fenêtre « a propos de... » de Caneco et n’ont aucune incidence sur la
validité de la licence. Cliquez sur Suivant.
• Mettre à jour ces fichiers signifie écraser ceux que vous aviez
éventuellement personnalisés au cours de l’installation précédente.
Désinstallation de Caneco
Pour désinstaller Caneco, vous devez procéder comme suit :
Cliquez sur l'icône de désinstallation, le programme vous demande
confirmation et supprime du disque toutes les composantes du logiciel.
Contenu de Caneco
CANECO, lorsqu'il est installé, comprend 6 répertoires principaux.
Répertoire CFG
Il s'agit du répertoire de configuration de CANECO
Ce répertoire contient plusieurs fichiers
Fichier Fonction
Caneco.wpa Fichier de paramétrage global (options par
défaut)
Caneco.mip Fichier des modèles de documents
Caneco.dss Fichier des modèles de dossiers
Caneco.hlb Bibliothèque de symboles pour les nouvelles
affaires
Caneco.std Puissances standard
Caneco.ioc Fichier de description des détails de transferts
ascii (modèles d’import/export de données)
Caneco.blk Fichier des blocs de circuits
Caneco.cbl Fichier des câbles : section phase
Caneco.sty Styles de circuits
Caneco.tra Traduction des impressions
Win.hlb Bibliothèque de symboles complémentaires
pour l’unifilaire général (symboles spéciaux)
Cantpis.fra Fichier binaire contenant les astuces du jour
Protect.ptt Fichier des règles de création schéma -
protection
Protect.ptc Fichier des règles de création schéma -
protection
Protect.nco Fichier des règles d'incohérences schéma -
protection
*.pos Tables des modes de pose suivant la norme
*.cof Tables des coefficients de pose suivant la
norme
*.cab Fichier des câbles : section neutre et PE
*.nrm Coefficient normatifs suivant le pays
Répertoire FOLIOS
Fichiers *.FRA
Fichier de description des modèles de documents. Ce fichier contient
des informations sur le placement des champs, sur le choix du fond de
folio et paramétrage divers pour les impressions. Le langage de
description est un langage ASCII interprété.
Fichier Description
pagedg.fra Page de garde
lfolio.fra Liste des folios en paysage
lfoliov.fra Liste des folios en portrait
fiche.fra Fiche de calcul détaillé pour chaque circuit
folio.fra Folio général en paysage
foliov.fra Folio général en portrait
protesg.fra Fichier auxiliaire de Caneco
protspc.fra Fichier auxiliaire de Caneco
source.fra Fiche de calcul pour les sources
tableau.fra Unifilaire tableau à 10 circuits par page
tab12.fra Unifilaire tableau à 12 circuits par page
tab16.fra Unifilaire tableau à 16 circuits par page
Fichiers *.TXT
Fichiers au format texte ANSI (norme Windows pour les caractères
étendus)
Ils contiennent des informations sur les intitulés des champs. Chaque
champ est décrit de façon précise
ex : IrMgn : intensité du magnétique ou calibre fusible.
Fichier Description
canfr.txt Canalisations préfabriquées
chefr.txt Cheminements
cirfr.txt Circuit
genfr.txt Données générales
mposefr.txt Définition des modes de pose
tabfr.txt Tableaux
Fichiers *.WMF
Fichiers graphiques (Windows MetaFile) correspondant aux fonds de
folios. Les commandes d'édition sont incluses dans le fichier de
langues
Fichier Description
fiche.wmf Fiche de calcul
folio.wmf Folio
foliov.wmf Folio portrait
pagedg.wmf Page de garde
source.wmf Fiche de calcul des sources normal/secours
tableau.wmf Unifilaire tableau 10 circuits par folio
tab12.wmf Unifilaire tableau 12 circuits par folio
tab16.wmf Unifilaire tableau 16 circuits par folio
Répertoire BASE
Ce répertoire comprend tous les fichiers constructeurs que Caneco peut
utiliser :
Fichier Description
Fichiers *.DIS Fichiers des disjoncteurs d'usage général (EN 60
947)
Fichiers *.DM1 Fichiers des disjoncteurs modulaires (EN 947-2)
Fichiers *.DM2 Fichiers des disjoncteurs modulaires (EN 60 898)
Fichiers *.DMA Fichiers des disjoncteurs (EN 60 947) sans
thermique intégrés
Fichiers *.DJM Fichiers des disjoncteurs moteurs
Fichiers *.DJD Fichiers disjoncteurs moteurs
Fichiers *.SEL Fichiers de sélectivité des disjoncteurs
Fichiers *.COR Fichiers de coordination (filiation) des disjoncteurs
Fichiers *.DTH Fichiers de coordination des disjoncteurs avec les
contacteurs (EN 60947-4-1)
Fichiers *.AMT Fichiers des coordination des départs moteurs
protégés par aM + thermique
Fichiers *.G1T Fichiers fusibles g1 + thermiques
Fichiers *.FUS Fichiers des fusibles
Fichiers *.INT Fichiers des interrupteurs
Fichiers *.CAN Fichiers des canalisations préfabriquées
Fichiers *.ZTR Fichiers des puissances et impédances des
transformateurs
Répertoire UNIFSYMB
Editeur de symboles
L’éditeur de symboles est identique à celui de la version DOS de
caneco pour les versions précédant la 4.2.
L’éditeur de symbole est décrit dans le manuel des outils annexes.
Le fichier caneco.hlb contient tous les symboles par défaut
(bibliothèque de symboles utilisée pour vos nouvelles affaires). Cette
bibliothèque est ensuite enregistrée dans le fichier.afr.
Répertoire IMAGE
Répertoire contenant des exemples d’images vectorielles au format
Wmf
Répertoire AFR
Ce répertoire est automatiquement créé à l'installation.
Il est destiné au rangement de vos affaires traitées par Caneco. Il peut
être supprimé, remplacé, ou complété par vos propres répertoires de
rangement de vos affaires.
Il contient les affaires exemples de Caneco (EXTERT ....)
Pour les versions antérieures à 4.2 ce répertoire est AFFAIRE.
Nouveautés de la version
Windows
Fichiers de données
Extension Description
*.GEN Données générales (sources)
*.CIR Circuits
*.TAB Tableaux ou distributions
*.CHE Cheminements
*.IND Indices de révision
Fichiers de configuration
Extension Description
*.PAR Paramétrage pour l'affaire
*.DOC Documents personnels
*.STD Puissances standard
*.CBL Câbles
Extension Description
*.TFG Configuration
*.G4H Page de garde paysage
*.G4V Page de garde portrait
*.L4H Liste de folios paysage
*.L4V Liste de folios portrait
*.C4H Fond de folio paysage
*.C4V Fond de folio portrait
*.HLB Bibliothèque de symboles
Extension Description
*.G5H Page de garde paysage
*.G5V Page de garde portrait
*.L5H Liste de folios paysage
*.L5V Liste de folios portrait
*.C5H Fond de folio paysage
*.C5V Fond de folio portrait
*.VLB Bibliothèque
L'interface de Caneco
30 • Les trois outils de saisie des circuits électriques de Caneco Manuel de référence
CANECO pour Windows © ALPI - 1999
Manuel de référence Les trois outils de saisie des circuits électriques de Caneco • 31
CANECO pour Windows © ALPI 1999
Menus
Pour visualiser un menu, cliquez sur son titre dans la barre des menus.
Les différentes commandes apparaissent.
Commandes de menu
Menus contextuels
Pour accélérer certaines opérations, vous disposez de menus
contextuels. Ce sont des menus particuliers, adaptés à la boite de
dialogue (fenêtre) dans laquelle vous vous trouvez.
Ces menus sont appelés à l’aide de la touche droite de la souris.
Boutons
Sous la barre des menus, se trouve la barre d'outils. Chaque bouton de
la barre d'outils permet d'accéder directement à des commandes
existant en outre dans les menus.
Ouvrir
Ouverture d'une affaire existante
Enregistrer
Enregistrement direct de l'affaire en cours
Lors du premier enregistrement, un nom d'affaire est demandé. Cette
action est fortement conseillée lorsque vous créez une affaire.
Imprimer
Imprime la sélection proposée
Copier
Recopie le ou les circuits sélectionnés dans le presse-papiers
Coller
Place le contenu du presse-papiers à l'emplacement du curseur
Annuler
Annule les 50 dernières actions
Insertion
Insère un circuit devant l'emplacement du curseur
Information distribution
Appelle la fenêtre d'informations pour la distribution active (distribution
alimentant le circuit actif)
Cette commande est également commandée par double clic sur l'onglet
de la distribution
Distribution aval
Accède directement à la distribution en aval du circuit actif. Le logiciel
change ensuite automatiquement de distribution (ou onglet) en se
plaçant sur cette nouvelle distribution.
Circuit amont
Accède directement au circuit amont. Le logiciel change ensuite
automatiquement de distribution (ou onglet)
Boites de dialogue
Certaines commandes sont suivies de l'ouverture d'une fenêtre intitulée
Boite de dialogue. C'est le cas par exemple de la fenêtre de calcul d'un
circuit (commandée par un double-clic sur l'un des circuits des fenêtres
d'affaire).
Une case à cocher active ou désactive une option (par clic successif).
Un bouton permet :
• de déclencher une action (exemple : passer au circuit suivant)
• de fermer la Boite de dialogue
Un bouton entouré d'un cadre épais (ce qui est le cas en général du
bouton OK) peut être activé directement par le clavier à l'aide des
touches Retour ou Entrée.
Résultats forçables
Caneco ajoute à l'interface standard Windows des fonctionnalités liées à
sa fonction de logiciel de calcul.
Les résultats sont fonction des données et de la logique du calcul, ce
qui est le cas de tout logiciel de conception. Caneco laisse toutefois la
possibilité à un utilisateur d'imposer ce résultat. Caneco devient alors
logiciel de vérification, ce qui est nécessaire dans le cas d'installations
existante, ou parce que l'utilisateur souhaite surdimensionner ce circuit,
ou lui imposer sa propre logique de détermination.
Les menus
Le menu Fichier
Le terme Fichier désigne en fait une affaire étudiée. Celle-ci est en effet
caractérisée par un ou plusieurs fichiers.
Exportation d'affaire
La commande Export permet de transformer les fichiers de format
Caneco d'une affaire en format ASCII ou DBase.
Impression
Ce groupe de commandes sert à la mise en page et à l'impression des
documents de l'affaire.
Quitter
La dernière commande permet de quitter Caneco
Les différentes commandes du menu Fichier sont détaillées ci-après :
Nouveau
Crée une nouvelle affaire.
Enregistrement
L'affaire nouvellement créée est désignée sous un nom de fichier
d'affaire provisoire : DOC1, DOC2, etc.... Lorsque l'on quitte Caneco, un
dialogue demande l'enregistrement de l'affaire créée.
Spécifications
L'affaire créée comporte des spécifications générales qui sont fonction
des dernières options enregistrées : fichiers constructeurs par défaut,
paramétrages de calcul, styles. Pour obtenir des spécifications
souhaitées, lors de la création de nouvelles affaires, il convient de
généraliser un paramétrage retenu.
Ceci se fait en utilisant le bouton Par défaut situé sur chaque boite de
dialogue de paramétrage appelée par le menu Options.
Ouvrir
Ouvre une affaire existante.
ID / IN
Dans la version DOS, cette donnée était initialisée en fonction de la
puissance standard éventuelle du circuit, ou, à défaut, par la valeur
indiquée dans le menu Paramètres. Elle n'était plus modifiable.
Dans la version Windows, la donnée est initialisée en fonction du ID/IN
de la puissance standard, si la consommation du circuit est une
Les conséquences d'une ouverture d'une affaire DOS, sur les calculs
antérieurement effectués dans la version DOS ne sauraient être établies
exactement, compte-tenu des changements des bases de données
constructeur et du programme de calcul.
Dans tous les cas, vous devez vérifier les paramètres de calcul (menu
Options)
Fermer
Ferme le fichier sans quitter CANECO
+
Il est possible de fermer plusieurs affaires en même temps grâce à
l'option Tout fermer dans le menu Fenêtre.
Enregistrer
Enregistre les modifications apportées à l'affaire en cours.
Dans le cas d'un document précédemment enregistré, la nouvelle
version remplace l'ancienne.
Dans le cas d'une affaire nouvelle, Caneco ouvre la Boite de dialogue
Enregistrer sous en proposant comme nom de fichier DOC1, DOC2
Format d'enregistrement
Vous pouvez choisir les deux formats de fichier de Caneco sous
Windows : AFR ou GEN. Le format DOS (GEN) ne doit être retenu
qu'exceptionnellement, compte-tenu des pertes d'informations que cet
enregistrement entraîne. En effet, dans la version Windows, certaines
informations existent dans chaque circuit, alors qu'elles n'existent dans
la version DOS qu'en tant que paramètres de l'affaire. Ceci est
notamment le cas de :
• ID / IN
• coefficient complémentaire pour la condition de surcharge
• coefficient de surdimensionnement de la protection
Fichiers d'enregistrement
Format Windows : l'affaire enregistrée est caractérisée par plusieurs
fichiers :
• le fichier Nom_fichier.AFR qui contient :
• les données et résultats de la source
• les données, résultats, schémas des circuits
• les options de l'affaire : fichiers constructeurs, réglages de calcul
• une copie de la bibliothèque de symboles utilisée dans les schémas
• le fichier . Nom_fichier.STY qui contient les styles de l’affaire
• le fichier Nom_fichier.MIP qui contient les modèles de documents
• le fichier Nom_fichier.DSS qui contient les modèles de dossier
Enregistrer sous
Ouvre la Boite de dialogue Enregistrer sous décrite ci-dessus.
Cette commande permet d'enregistrer une affaire sous un autre nom de
fichier ou permet d'effectuer une sauvegarde de l'affaire sur disquette
(lecteurs A ou B) ou sur disque dur (Autre lecteur).
Voir Enregistrer
Supprimer
Supprime une affaire sur le disque. la boite de dialogue est identique à
Enregistrer sous ou Enregistrer.
Import Export
Ouvre un sous-menu avec les options ASCII ou graphiques.
Seule l’option ASCII est disponible dans les versions antérieures à 4 .3.
Cette commande permet d'obtenir les fichiers ASCII, type TEXTE, à
champs non délimités à largeur constante.
Cette commande n'est valide que si une affaire est ouverte.
Nouveau
Entrer le nouveau nom du modèle d’exportation ou d’importation.
Configurer
La configuration permet de diriger les données vers un (ou des) fichier
spécifique. Les informations sont regroupées par type, tel que décrit ci-
dessus, et faisant chacun l’objet d’un fichier particulier. Dans la fenêtre
ci-dessous, le modèle Export des données donne naissance à plusieurs
fichiers. Seul les informations cheminements ne sont pas exportées.
Les informations Circuits sont exportées dans le fichier Circuits.txt,
placé dans le répertoire de votre affaire.
Informations générales
Champs du cartouche apparaissant dans la page de garde.
Sources
Champs de la source normale et secours
Circuits
Informations sur les circuits. Les champs principaux sont stockés dans
cet enregistrement. (nom, consommation, Icc, longueur etc...)
Cheminement
Transfert des champs des calcul des cheminements (tablettes,
orientation ...)
Paramètres de calcul
Toutes les options du menu Options figurent dans ce fichier.
(paramètres de calcul de câbles, protections ...)
Détails
Permet de configurer les options de transfert
Fichier
Deux types de fichiers sont utilisés
Ansi signifie que les chaînes sont compatibles avec les jeux de
caractères sous Windows
Ascii est utilisé pour les caractères sous DOS
Listes
Littérales : tous les champs du type liste seront transférés en
alphanumérique
Numériques : seul le numéro d’ordre de l’option dans la liste est
transféré. Cette option est utilisée pour le traitement automatique des
données.
ex : Etat du circuit
Etat du circuit N°
Circuit conforme 1
Circuit à recalculer 2
Câble non conforme 3
Prot. non conforme 4
Circuit erroné 5
Langue
Choisissez la langue.
Identificateur de texte
Permet d’encadrer les chaînes alpha/numériques par des guillemets.
Supprimer
Supprime le modèle d’import / export sélectionné.
Organiser
Permet d’insérer ou de retirer des modèles d’import/export d’un fichier à
l’autre.
Exécuter
Exécute le transfert des données : exportation ou importation d’après le
modèle sélectionné.
Rapport
Affiche le rapport détaillé de transfert de tous les fichiers.
Informations Affaire
Ouvre la Boite de dialogue Information Affaire.
Indice
Précisez l'indice de révision
Exemple : A
Date
Précisez la date de révision
Objet
Précisez l'objet de l'indice de révision
Exemple : Dossier conforme à exécution
Dessin.
Précisez les initiales du dessinateur
Vérif.
Précisez les initiales du vérificateur
Approbation
Précisez les initiales de l'approbateur
Configuration de l'impression
Voir chapitre Impression
Imprimer
Voir chapitre Impression
Quitter
Quitte Caneco
Si une affaire a été créée ou si une affaire ouverte a été modifiée, la
commande Quitter ouvre le dialogue suivant :
Le menu Edition
Annuler
Annule la dernière commande effectuée
Couper
Coupe la sélection et la place dans le presse-papiers.
Copier
Copie la sélection dans le presse-papiers
Coller
Place le contenu du presse-papiers à l'emplacement du curseur
Effacer
Efface la sélection sans la placer dans le presse-papiers.
X0
Coordonnées de placement horizontal
Y0
Coordonnées de placement vertical
Attacher
Permet de choisir le fichier d’ image dans un répertoire au choix
Détacher
Détache l’image précédemment sélectionnée.
Affichage continu
L’affichage de l’image insérée reste toujours visible pendant la sélection
ou le placement de l’image.
Déplacement
Lorsque vous avez choisi une image à insérer, vous pouvez la déplacer :
• Soit à l’aide des coordonnées X0, Y0 décrites ci-dessus,
• Soit à l’aide de la souris : vous sélectionnez et déplacer l’image en
maintenant sa touche de gauche appuyée.
Redimensionnement
Lorsque vous avez choisi une image à insérer, vous pouvez en diminuer
ou augmenter la taille :
en sélectionnant l’image à l’aide de la souris, puis en cliquant-glissant
sur l’une des poignées de sélection du rectangle entourant votre image.
Le menu Source
Gestion de la source normale et de la source secours
Normal
Affiche la Boite de dialogue de définition de la source normale, remplie
lors de la création de l'affaire.
Ceci permet de modifier l'une des caractéristiques de cette source.
Secours
Crée ou modifie la source Secours
Cette commande affiche la Boite de dialogue de définition de la source
secours. Cette fenêtre est identique à celle de la source normale.
Raccordement du secours
Suppression du secours
Supprime la source Secours et ses rattachements au premier tableau
secouru. Toutes les informations qui pouvaient découler de l'existence
du Secours sont détruites.
Le menu Distribution
Gestion des distributions
Une distribution est un organe permettant d’alimenter d’autres circuits :
tableau, canalisation préfabriquée ou transformateur BT-BT.
Rechercher
Recherche une distribution suivant différents critères
Amont
Repère du circuit amont
Normal
Liste des distributions de l'affaire en mode normal
Secours
Liste des distributions de l'affaire en mode secours
Atteindre
Atteint la distribution recherchée et la rend active
Trier
Ouvre la fenêtre de commande des tris
Trier les distributions permet de modifier l’ordre des distributions. Cette
commande s’applique à la totalité des distributions de l’affaire.
Informations
Cette commande est identique au bouton
Ouvre la boite de dialogue d’information de la distribution active. La
fenêtre ouverte dépend de la nature de la distribution : tableau,
canalisation préfabriquée ou transformateur BT-BT.
Distribution aval
Cette commande est identique au bouton
Propose la fenêtre de la distribution aval si le récepteur est du style
tableau, canalisation préfabriquée ou transformateur BT/BT.
Dans ce dernier cas une alerte vous demande de confirmer votre choix.
Bilan de puissance
Calcule la consommation et la disponibilité de chaque distribution en
fonction des consommateurs en aval.
Repère
Repère du circuit alimentant le tableau ou la distribution
Désignation
Désignation de la distribution
S IB
Somme des courants d’emploi des circuits raccordés en aval
K Foisonnement
Coefficient de foisonnement des circuits alimentés par la distribution
(simultanéité entre eux).
Exemple : Une distribution alimente 10 circuits de 10 Ampères chacun.
Un coefficient de foisonnement de 0.8 entraine que sa consommation
réelle totale est de 10 x 10 x 0,8, soit 80 Ampères.
Cos Phi
Cosinus phi moyen du tableau.
K*S.IB
Somme des IB des circuits alimentés par la distribution, multipliée par
le coefficient de foisonnement. Cette valeur représente donc la
consommation exacte calculée de la distribution. Elle n’a de
signification que lorsque tous les circuits alimentés par la distribution
ont bien été saisis dans Caneco.
I autorisé
Intensité autorisée en aval de la distribution
I Disponible
Disponibilité de la distribution en ampères
Disponible
Disponibilité exprimée en %
Pour la source
L’ajustement ne concerne que la source normale ou secours
Disponibilité souhaitée
Tapez la réserve de consommation souhaitée
Le menu Circuits
Gestion et édition des circuits calculés et associés
Editer
Edite le circuit actif (idem double clic)
Nouveau
Ouvre la boite de dialogue de saisie et calcul détaillés d'un circuit, pour
créer un nouveau circuit sur la distribution active.
Cette commande est effective dans les trois outils de saisie des
circuits.
Insérer
Insère un circuit suivant le style sélectionné
Toutes les données saisies dans cette fenêtres ne seront pas exploitées
par le programme de calcul. Elle pourront cependant figurer sur les plans
ou les schémas.
Rechercher
Affiche la liste des repères des circuits existants, permet d'en
sélectionner un et d'afficher la fenêtre de saisie et calcul de celui-ci.
Le nom des circuits ne figure pas sur la liste pour des raisons de
rapidité de fonctionnement
Trier
Commande identique à celle des circuits.
Circuit amont
Accède directement au circuit amont de la distribution
Verrouiller
Permet de verrouiller le circuit. La saisie est alors impossible.
Déverrouiller
Annule l'action de verrouillage.
Calcul automatique
Ouvre la Boite de dialogue de calcul automatique :
Atteindre
Permet d’atteindre un circuit lorsqu’il présente un anomalie.
Le menu Options
Fichiers constructeurs
Modifie les différents fichiers constructeurs avec lesquels les calculs
vont être effectués.
Base de données
Affiche et permet de modifier les différents fichiers constructeurs inclus
dans les documents ou dossiers d'impression.
Puissances standard
Champ Désignation
Consom Expression littérale de la puissance standard
Récepteur Type de récepteur
Puissance (W) Puissance électrique exprimée en W
k Util Coefficient d’utilisation
Cos Cosinus phi
Prix Un Prix unitaire
Temp Un Temps unitaire de montage
Cos D Cosinus phi de démarrage
ID/IN Rapport du courant de démarrage/courant nominal
Champ Désignation
Désignation Appellation standard du câble
Isolant Type d’isolant
MIN U Section minimum en unipolaire / cuivre
MAX U Section maximum en unipolaire / cuivre
MIN M2 Section minimum multi 2 conducteurs / cuivre
MAX M2 Section maximum multi 2 conducteurs / cuivre
MIN M3 Section minimum multi 3 conducteurs / cuivre
MAX M3 Section maximum multi 3 conducteurs / cuivre
MIN M4 Section minimum multi 4 conducteurs / cuivre
MAX M4 Section maximum multi 4 conducteurs / cuivre
MAX M5 Section maximum multi 5 conducteurs / cuivre
MAX M5 Section maximum multi 5 conducteurs / cuivre
MIN 3G Section minimum multi 3 conducteurs / cuivre
MAX 3G Section maximum multi 3 conducteurs / cuivre
MIN 3+ Section minimum multi 3 conducteurs + réduit /
cuivre
MAX 3+ Section maximum multi 3 conducteurs + 4 ème
réduit / cuivre
MIN U Section minimum en unipolaire / alu
MAX U Section maximum en unipolaire / alu
MIN M2 Section minimum multi 2 conducteurs / alu
MAX M2 Section maximum multi 2 conducteurs / alu
MIN M3 Section minimum multi 3 conducteurs / alu
MAX M3 Section maximum multi 3 conducteurs / alu
MIN M4 Section minimum multi 4 conducteurs / alu
MAX M4 Section maximum multi 4 conducteurs / alu
MIN M5 Section maximum multi 5 conducteurs / alu
MAX M5 Section maximum multi 5 conducteurs / alu
MIN 3G Section minimum multi 3 conducteurs / alu
MAX 3G Section maximum multi 3 conducteurs / alu
MIN 3+ Section minimum multi 3 conducteurs + réduit / alu
MAX 3+ Section maximum multi 3 conducteurs + 4 ème
réduit / alu
Coeff/ Coefficient d’épaisseur pour le calcul des largeurs
Epaisseur sur tablettes par rapport au 1000R2V (version < 4.3)
Coeff/Prix Coefficient sur le prix par rapport au 1000R2V
(version < 4.3)
Champ Désignation
SPH Section phase correspondante
S4ème Section minimale réduite du 4ème conducteur
SMiniNUnipol. Section minimale du neutre pour les câbles
unipolaires
Champ Désignation
Résistivité Cu Résistivité pour le cuivre
Résistivité alu Résistivité pour l’aluminium
Coef resist. Coefficient de résistivité à chaud
Inductance Inductance
Section Max Uni Section maximale courante en unipolaire
Section Max Mul Section maximale courante en multipolaire
IrMagn IN DJ/C Déclenchement des disjoncteurs courbes C/U
IrMagn DJ DJ/B Déclenchement des disjoncteurs courbes B/L
Coef Magn DJ/C Tolérance de déclenchement garanti pour les
disjoncteurs de distribution
Coef Magn Disj Tolérance de déclenchement garanti pour les
disjoncteurs usage général
Res Alu/res Cu Rapport résistivité Alu/cuivre
US=400V :kA Paramétrage A des fusibles aM à 400 V
US=400V :kB Paramétrage B des fusibles aM à 400 V
US=400V :kC Paramétrage C des fusibles aM à 400 V
US=500V :kA Paramétrage A des fusibles aM à 500 V
US=500V :kB Paramétrage B des fusibles aM à 500 V
US=500V :kC Paramétrage C des fusibles aM à 500 V
US=660V :kA Paramétrage A des fusibles aM à 660 V
US=660V :kB Paramétrage B des fusibles aM à 660 V
US=660V :kC Paramétrage C des fusibles aM à 660 V
Champ Désignation
Mode Numéro de pose
Désignation Intitulé du mode de pose suivant la norme
Multi/Unip/PR/PVC Numéros de colonnes suivant
unipolaire/multipolaire/polyéthylène
réticulé/polyclorure de vinyle
Difficulté Niveau de difficulté définissant les temps de
pose
Coefficients de pose
Champ Désignation
Col N° de la colonne
A S<=16 Cu Coefficent A de la formule IN = A * section
A S>25 Cu Coefficent A de la formule IN = A * section
n S<=16 Cu Coefficent n de la formule IN = A * section
n S>25 Cu Coefficent n de la formule IN = A * section
A S<=16 Alu Coefficent A de la formule IN = A * section
A S>25 Alu Coefficent A de la formule IN = A * section
n S<=16 Alu Coefficent n de la formule IN = A * section
n S>25 Alu Coefficent n de la formule IN = A * section
Champ Désignation
Constructeur Marque
Type Appellation commerciale du disjoncteur
Calibre Calibre nominal (A)
Cal.20 Surclassement éventuel à 20°C (A)
Cal.40 Déclassement à 40°C (A)
Cal.50 Déclassement à 50°C (A)
Cal.60 Déclassement à 60°C (A)
Nø Coord Numéro pour table de coordination ou filiation
Nø Sel Amont Numéro pour table de sélectivité en amont
Nø Sel Aval Numéro pour table de sélectivité en aval
PC 200/240 Pouvoir de coupure Icu à 200/240V (kA)
PC 380/415 Pouvoir de coupure Icu à 380/415V (kA)
PC 500 Pouvoir de coupure Icu à 500V (kA)
PC 660 Pouvoir de coupure Icu à 660V (kA)
T Déclench Temps de déclenchement minimal du magnétique ou
de la protection court-retard (ms)
IrThMin Réglage minimum du thermique (A)
cal UR Calibre Ultra rapide (protection instantanée) pour les
protections électroniques
Tempo Puls Temporisation pulsionnelle d’ouverture
Réglage 1:réglage du magnétique en fonction du calibre
2:réglage du magnétique en fonction du thermique
ImMaxStd (C) Réglage maximal du magnétique standard pour les
disjoncteurs d’usage général du type magnéto-
thermique ou 10*IN pour les disjoncteurs courbe C
Champ Désignation
IeMax Intensité maximale d’emploi
noCoor N° de coordination avec le disjoncteur
contact Appellation commerciale du contacteur
therm Appellation commerciale du relais thermique
PU Prix unitaire moyen de fourniture par pôle
TU Temps unitaire de montage en centième d’heure
Fusibles g1
Champ Désignation
IN Calibre nominal du fusible
I2 Courant conventionnel de fonctionnement
Sect Fus Référence du sectionneur fusible
CoefA Coefficient A pour la courbe de fusion
CoefB Coefficient B pour la courbe de fusion
CoefN Coefficient N pour la courbe de fusion
PU Prix unitaire de fourniture
TU Temps unitaire de montage en centième d’heure
Champ Désignation
IeMax Intensité maximale d’emploi
SectFus Référence sectionneur fusible
Contact Référence contacteur
Therm Référence relais thermique
PU Prix unitaire de fourniture
TU Temps unitaire de montage en centième d’heure
Interrupteur
Champ Désignation
Calibre Calibre nominal de l’interrupteur
Interr Référence de l’interrupteur
PU Prix unitaire de montage
TU Temps unitaire de montage en centième d’heure
Transformateurs HT-BT
Champ Désignation
P(KVA) Puissance nominale du transformateur
R (mOhms) Résistance interne
X (mOhms) Réactance interne
Alternateurs
Champ Désignation
P(KVA) Puissance nominale du groupe électrogène
X’d Réactance directe transitoire en % (30% à 400V)
X’o Réactance homopolaire en % (6% à 400V)
Canalisations préfabriquées
Les réactances et résistance sont exprimées en Ohms/m
Champ Désignation
Calibre Calibre nominal de la gaine
Famille Appellation de la canalisation
I adm Intensité maximale admissible
ICCmaxCR Icc crête maximum sur la gaine
Coeff plat Coefficient de disposition à plat
RPhPh Résistance de boucle Phase-Phase
XPhPh Réactance de boucle Phase-Phase minimale
XPhPhMax Réactance de boucle Phase- Phase maximale
RPhN Résistance de boucle Phase-Neutre
XPhN Réactance de boucle Phase-Neutre minimale
XPhNMax Réactance de boucle Phase- Neutre maximale
RPhPE Résistance de boucle Phase-PE
XPhPE Réactance de boucle Phase- PE maximale
RPhPEN Résistance de boucle Phase-PEN
XPhPEN Réactance de boucle Phase- PEN maximale
XPhPENMax Réactance de boucle Phase- PEN maximale
I2tPh Contrainte thermique sur la phase
I2tN Contrainte thermique du neutre
I2tPE Contrainte thermique du PE
Prix Prix unitaire de montage
Temps Temps unitaire de montage en centième d’heure
Tablettes
Champ Désignation
Type Référence de la tablette
Largeur utile Largeur utile en mm
Hauteur utile Hauteur utile en mm
Charge utile Poids supporté au mètre linéaire
Prix Prix unitaire au mètre
Temps Temps unitaire de montage en centième d’heure
Calculs
Paramétrage des options de calcul
Réglage du thermique
• Choisissez Sur IB pour que le thermique du disjoncteur soit réglé sur
le courant d’emploi (lorsque l’appareil est réglable).
Bouton OK
Protections
Modifie les paramètres de calcul des protections :
Câbles
Modifie les paramètres de calcul des câbles :
Nature du PE séparé
Nombre de conducteur de PE
Choisissez =1 lorsque vous souhaitez que Caneco ne détermine qu'un
seul conducteur de PE pour les grosses liaisons unipolaires, même si
celles-ci comportent plusieurs conducteurs par phase.
Choisissez = nb Phase, lorsque vous souhaitez que Caneco détermine
le même nombre de conducteur de PE que celui des conducteurs de
phase.
Il est conseillé de ne pas réduire les PE des circuits principaux dans les
réseaux très étendus à schéma IT avec Neutre. En effet, la réduction des
Neutres et PE des circuits principaux entraîne des problèmes de
protection des personnes pour les circuits terminaux.
Prix
Edition de tous les prix concernant les câbles et les raccordements
Coefficient
Coefficient Descriptif
Ventes Coefficients appliqués aux fournitures et main d’œuvre
Majoration Coefficients sur les temps de pose
Tarif Coefficients de remise sur tarif
Préférences
Préférences de travail et configuration de l’environnement
Norme
Norme par défaut.
Ce champ n’est accessible que lorsque vous n’avez aucune affaire
ouverte.
Type de câbles
Remplace le type de câbles indiqué dans les styles (type de câbles
proposé par défaut pour un circuit), lorsque celui-ci n’existe pas dans le
fichier des câbles (nom_fichier.std)Cette commande offre un
intéret lorsque vous voulez utiliser un nouveau fichier de câbles dans
lequel ne figure pas le type de câbles défini dans les styles.
Mode de pose
Remplace le mode de pose indiqué dans les styles (mode de pose
proposé par défaut pour un circuit), lorsque celui-ci n’existe pas dans le
fichier des modes de pose (nom_fichier.pos). Cette commande offre un
intérêt lorsque vous voulez utiliser une nouvelle norme dans laquelle ne
figure pas le mode de pose défini dans les styles.
Logo personnel
Sélection du logo dans les documents d’impression. Une fenêtre
parcourir s’affichera pour choisir le logo.
Le logo doit être stocké au format WMF et placé dans le répertoire Folios
de Caneco. La commande parcourir se limite à ce répertoire uniquement.
Toutes les options décrites ci-dessus peuvent être validées par défaut, en
cliquant sur le bouton Options par défaut
Boites à calcul
Les boites à calcul de Caneco sont des outils utilisés indépendamment
de votre affaire, comme par exemple des calculatrices spécialisées.
En version 4.1, sont disponibles les calculs de filiation et sélectivité
entre deux protections.
Filiation 240 V
Exploitation des tables de filiation à 240 V de différents constructeurs.
Filiation 400 V
Exploitation des tables de filiation à 400 V de différents constructeurs.
Sélectivité
Exploitation des tables de sélectivité de différents constructeurs.
Lorsque le logiciel ne trouve pas le cas dans les tables de sélectivité,
l’information Non étudié dans les tables apparaît.
Styles
Voir chapitre Style
Modèles de documents
Voir chapitre Impression
Modèles de dossiers
Voir chapitre Impression
Langue d'impression
Voir chapitre Impression
Choix de la langue
Permet de choisir la langue d’utilisation du logiciel
Le menu Fenêtres
Mosaï que
Place les fenêtres d’affaires ouvertes côte à côte de manière à ce
qu'elles soient toutes visibles.
Cascade
Superpose les fenêtres de plusieurs affaires de manière à ce que la
barre de titre de chacune d'entre elles soit visible.
Lorsque 7le fichier devient trop volumineux, CANECO vous conseille d'en
effacer une partie. Seules les premières alertes sont effacées en
premier. Vous pouvez cependant le stocker ou l'imprimer.
Tableur
Active le fonctionnement en mode tableur (tableau de saisie rapide)
Unifilaire tableau
Active le fonctionnement en mode éditeur graphique unifilaire tableau.
Unifilaire général
Active le fonctionnement en mode éditeur graphique unifilaire général
Tout fermer
Cette option ferme toutes les affaires ouvertes simultanément. Le
logiciel propose de sauvegarder les affaires modifiées.
Le menu Aide
Index d'Aide
Ouvre l'aide et affiche les rubriques de l'Aide du Gestionnaire de
programmes.
Rechercher
Ouvre la boîte de dialogue Rechercher de l'aide. Cette boîte permet de
chercher des informations dans l'aide au moyen de mots clés.
Utiliser l'Aide
Explique comment utiliser l'Aide.
Astuce du jour
Cette option contient les Trucs et Astuces du logiciel.
Elle peut être activée ou désactivée au lancement du logiciel.
A propos
Affiche les informations suivantes concernant la version :
• Les informations systèmes
• Le mode et le copyright du logiciel
• Les modules installés
Création de la source
Présentation
La commande Nouveau du menu Fichier affiche à l'écran la Boite de
dialogue Edition Sources qui concerne les sources normales.
Rubrique Réseau
Repère de la source
Par défaut, ce repère est proposé SOURCE. Il peut être modifié.
Régime de neutre
Régime de neutre de la source : TN, TT, IT avec ou sans le Neutre.
Méthode de calcul
Ce champ propose par défaut à la norme d’installation électrique qu’il
est conseillé d’utiliser. Pour la version 4.1, cette norme est la NFC 15-
100 (1991).
Ce champ n'est accessible que pour les utilisateurs disposant du
module P8 Extension aux autres normes. Pour ceux-ci, les choix
proposés sont NFC 15-100 (1991), VDE, IEC, CENELEC et autres
normes ajoutées à la version 4.2.
Tension à vide
Cette valeur n'est pas saisissable, mais calculée à partir de la tension
de service pour la norme NFC 15-100. Par convention, elle est égale à
1,05 fois la tension de service, et ne peut être modifiée. C’est la tension
à vide de référence qui sert à calculer tous les courants de courts-
circuits maximaux.
Elle ne doit pas être comparée à la tension à vide de dimensionnement
des transformateurs (égale à 410V pour les transfos 400V).
Puissance HT de court-circuit
Proposée par défaut à 500 MVA, puissance de court-circuit du réseau
20 kV français, elle peut être modifiée.
Choisissez des valeurs inférieures pour tenir compte par exemple de
réseaux aériens Basse Tension à forte impédance. Ce paramètre n'a
qu'une faible incidence sur les calculs des Icc.
DU origine
Chute de tension à l'origine de l'installation, exprimée en %.
Rubrique Source
Nature de la source
Trois choix sont possibles :
• Transformateur HT-BT
• Groupe électrogène
• Source Basse Tension par ICC
Caractéristiques de la source
Elles peuvent être données :
• D'après un fichier : définissant les puissances standard et
impédances des sources
• D'après l'Ucc, tension de court-circuit exprimée en % pour les
transformateurs ; réactances homopolaires et transitoires, exprimées
en % pour définir les groupes électrogènes
Fichier
Il s'agit du nom de fichier des caractéristiques des sources standard
Ces fichiers peuvent être complétés par de nouveaux fichiers ou
d'autres valeurs de source (choisissez Base de données du menu
options). Cette fonction gère la base de données appareillage. Il est
automatiquement rempli et non accessible si vous avez choisi de définir
les caractéristiques de la source d'après un fichier.
Ucc
Le champ n'est accessible que si vous avez choisi de définir les
caractéristiques de la source d'après l'Ucc.
Puissance de la source
Puissance normalisée si les caractéristiques de la source sont
données d'après un fichier (cliquez sur la flèche située a droite du
champ pour obtenir la liste de ces puissances). La puissance peut ne
pas être normalisée, si l'on choisit des caractéristiques de source
d'après l'Ucc (voir ci-dessus).
Rubrique Liaison
Type de liaison
Câbles ou canalisation préfabriquée (gaine à barres).
Nature de liaison
Lorsque la liaison est en câbles, la nature de la liaison peut être en
cuivre ou en aluminium.
Si la liaison est en canalisation préfabriquée, la nature de la liaison
correspond à la disposition des barres qui peut être Normale (disposition
standard préconisée par le constructeur) ou Perpendiculaire (à la
Normale), ou Verticale. De cette disposition dépend le coefficient de
pose appliqué aux courants admissibles de la canalisation.
Mode de pose
Lorsque la liaison est en câbles, le mode de pose du câble doit être
saisi. Par défaut Caneco propose le mode de pose 13 (sur chemins de
câbles) en norme NFC 15-100.
Type de câble
Choisir le type de câbles souhaité.
Résultats forçables
Pour d’autres modes de pose que sur chemin de câbles, vous devez
modifier le cas échéant, ce coefficient de proximité proposé par
Caneco. Pour cela, vous pouvez vous servir du bouton qui fait
apparaître un condensé des tableaux des modes de pose de la NFC
15-100, qui reste valable également en CENELEC.
Tableau 52 L
Mode 1,2,3,4,5
de Pose 21,22,23,24,25
31,32,33,34
41,42,43
51,52,53 14,15,16
71,72,73,74 11,12 11A 13 17,18
Nb =
1 1 1 1 1 1
2 0.8 0.85 0.85 0.88 0.88
3 0.7 0.79 0.76 0.82 0.82
4 0.65 0.75 0.72 0.77 0.8
5 0.6 0.73 0.69 0.75 0.8
6 0.55 0.72 0.67 0.73 0.79
7 0.55 0.72 0.66 0.73 0.79
8 0.5 0.71 0.65 0.72 0.78
9 à 11 0.5 0.7 0.64 0.72 0.78
12 à 15 0.45 " " " "
> à 16 0.4 " " " "
Tableaux 52 GK
Mode de Pose 62 et 63
. Tableaux 52 G
Distance entre câbles ou groupement de 3 câbles
monoconducteurs :
Mode de Pose 61
Tableaux 52 GM/GN/GO
2 couches 0.8
3 couches 0.73
4 et 5 couches 0.7
6 et 8 couches 0.68
9 couches et + 0.66
Tableau 52 E
Fréquence
Fréquence de l'installation (France 50 Hz).
En 60 Hz, Caneco augmente d’un facteur 1,2 les réactances des
câbles et des équipements.
Coefficient de pose
Valeur calculée en tenant compte de la disposition choisie pour les
canalisations préfabriquées : normale, perpendiculaire à la normale,
verticale, et du type de la canalisation préfabriquée déterminée (valeur
constructeur).
Résultats
Situés dans la partie inférieure de la Boite de dialogue, ceux-ci sont :
dU (%)
Chute de tension en bout des câble sources (au niveau du TGBT).
Prix
Prix des liaisons entre les sources et le TGBT (câbles + connexions)
d'après le fichier (*.PRX) sélectionné dans le menu Options - Fichier
constructeurs.
IN transfo (U en charge)
Courant nominal de la source en charge. Le courant d'emploi de la
liaison transfo-TGBT est considéré égal à cette valeur.
IN transfo (U a vide)
Il s'agit du courant nominal du transfo, défini à la tension à vide.
ICC3 Max
Il s'agit du courant de court-circuit maxi triphasé symétrique, au niveau
du TGBT, et servant à la détermination du pouvoir de coupure de
l'appareillage.
ICC1 Max
Il s'agit du courant de court-circuit maxi monophasé, au niveau du
TGBT, et servant à la détermination du pouvoir de coupure de
l'appareillage.
ID
Il s'agit du courant de court-circuit de défaut (phase - PE), au niveau du
TGBT, servant à la vérification de la condition de protection des
personnes (contacts indirects).
ICC1/2 Min
Il s'agit des courants de court-circuit mini monophasé (ICC1 : ICC
phase-neutre), au niveau du TGBT, lorsque le neutre est présent, ou
mini biphasé (ICC2 : ICC phase-phase) lorsque le neutre est absent.
Boutons de commande
Tableau Aval
L'action sur le bouton Tableau Aval fait apparaître la fenêtre suivante :
Calculer
Calcule la source en fonction des données validées.
RPh-Phase
Résistance de boucle Phase-Phase (égale à 2 fois la résistance d'une
phase), calculée à température de service. Cette valeur sert à déterminer
les courants de court-circuit maximaux triphasés (ICC Max Tri).
XPh-Phase
Réactance de boucle Phase-Phase (égale à 2 fois la réactance d'une
phase dans le cas de liaison en câbles). Cette valeur sert à déterminer
les courants de court-circuit maximaux triphasés (ICC Max Tri)
XPh-Phase Maxi
Réactance de boucle Phase-Phase maximale. Cette valeur sert à
déterminer les courants de court-circuit minimaux bi ou triphasé. Elle
est égale à XPh-Phase dans le cas de liaison en câbles, distincte dans
le cas d'une liaison par canalisation préfabriquée.
RPh-Neutre
Résistance de boucle Phase-Neutre (égale à la somme des résistances
d'une phase et du neutre), calculée à température de court-circuit. Cette
valeur sert à déterminer les courants de court-circuit minimaux
monophasés (ICC Mono).
XPh-Neutre
Réactance de boucle Phase-Neutre maximale. Cette valeur sert à
déterminer les courants de court-circuit minimaux.
Les distributions
Généralités
Une distribution est un organe permettant d’alimenter d’autres circuits.
Elle peut être :
• un tableau
• une canalisation préfabriquée
• un transformateur BT-BT
Toutes ces distributions sont créées automatiquement par Caneco,
lorsque vous créez une source (le TGBT est automatiquement créé) ou
un circuit à partir des styles suivants (ou styles dérivés) :
• style tableau
• style canalisation préfabriquée
• style transformateur BT-BT
Fenêtre tableau
• Lorsqu’un tableau est actif, et :
- si vous effectuez la commande Information du menu Distribution,
activez le bouton
Désignation
Nom du tableau (donnée facultative conseillée pour la clarté du dossier).
K. foisonnement
Coefficient de foisonnement des circuits alimentés par la distribution
(simultanéité entre eux).
Exemple : Une distribution alimente 10 circuits de 10 Ampères chacun.
Un coefficient de foisonnement de 0.8 entraine que sa consommation
réelle totale est de 10 x 10 x 0,8, soit 80 Ampères.
Lieu géographique
Repère Amont
Repère du circuit amont. Dans le cas d’une installation comportant un
secours, le tableau peut être alimenté par deux circuits différents : un
circuit amont provenant de la source Normal, un autre pour la source
Secours.
Style
Style du circuit d’arrivée du tableau (géré pour les versions > 4.2).
Organe de coupure
Nature de l'appareil de coupure en tête du tableau (généralement un
interrupteur dans les tableaux divisionnaires).
• Cas d’un TGBT dans lequel l’organe de coupure est réalisé par
disjoncteur pour effectuer une protection efficace de la source :
L’organe de coupure du
TGBT est un disjoncteur
TGBT
Protection C.I.
Nature de la protection des personnes aux contacts indirects réalisée
par l’organe de coupure (par exemple différentiel en schéma TT).
Schéma
Régime de neutre du tableau : TT, TN, IT
Tension
Tension en V :
• entre phase et neutre du tableau, lorsque le tableau est monophasé
(Phase-Neutre)
• entre phases dans les autres cas
Tension à vide
Tension à vide en V servant au calcul des Icc Maxis.
I autorisée
Intensité autorisée en aval du tableau. Cette valeur est égale à l’intensité
du circuit qui alimente le tableau.
I disponible
Intensité disponible en aval du tableau : somme des intensités d’emploi
des circuits que le tableau peut encore alimenter.
S Intensités
Somme des courants d’emploi IB de tous les circuits issus du tableau,
multiplié par le coefficient de foisonnement du tableau.
K util aval
Coefficients d'utilisation des circuits en aval du tableau.
Protection
Caractéristiques de la protection en tête du tableau (organe de coupure)
calculées par Caneco.
Cette protection ne doit pas être confondue avec la protection du circuit
alimentant le tableau. Voir ci-dessus les exemples d’organe de coupure
de tableaux.
Type
Fichier constructeur de la protection.
Protection
Appellation commerciale de l'appareil de protection
Calibre
Calibre pour les disjoncteurs
Irth
Réglage du thermique pour les disjoncteurs ou valeur du calibre pour les
fusibles
IrMg
Réglage du magnétique pour les disjoncteurs ou calibre pour les
fusibles
Magnétique
Type de magnétique utilisé
• Standard ou courbe C pour les modulaires
• Bas ou courbe B
• Electronique ou courbe D/K
Tempo
Temporisation sur court-circuit pour les disjoncteurs
Tempo diff
Temporisation différentielle pour les disjoncteurs
Réglage Diff
Réglage de la temporisation différentielle pour les disjoncteurs
ICC/dU
Courants de courts-circuits en normal et en secours au niveau de la
distribution.
Ce bouton ouvre la boite de dialogue suivante :
ICC3 Max
Courant de court-circuit maxi triphasé. Valeur maximale entre le Normal
et le Secours, si un Secours existe.
ICC1 Max
Courant de court-circuit maxi monophasé si le neutre est présent.
Valeur maximale entre le Normal et le Secours, si un Secours existe.
ID
Courant de court-circuit de défaut phase-PE en extrémité de ligne.
Valeur minimale entre le Normal et le Secours, si un Secours existe.
ICC1/2Min
Courant de court-circuit minimal : monophasé si le neutre est présent,
biphasé (Phase-Phase) si le neutre est absent.
dU
Il s'agit de la chute de tension cumulée (en %) au niveau du tableau.
Définition
Lorsque vous créez un circuit de style canalisation préfabriquée
Caneco crée :
• le circuit constitué d’une protection, d’une liaison et d’un récepteur
• la canalisation préfabriquée qui constitue un récepteur particulier
puisqu’il possède des caractéristiques propres (longueur, type de
matériel ...). Cette canalisation préfabriquée est une distribution
puisqu’elle peut alimenter elle-même d’autres circuits.
C_1
Le circuit C_1 alimentant la
canalisation préfabriquée K_1
K_1
Repère
Repère de la canalisation préfabriquée
Désignation
Nom de la canalisation préfabriquée
Distribution
Cette donnée a une influence sur le calcul de la chute de tension dans
la canalisation préfabriquée :
• Transport : la canalisation préfabriquée réalise un transport d’énergie
électrique : sa charge est supposée située à son extrémité. L’intensité
moyenne transportée par la canalisation sur sa longueur est IB.
K_1
K_2
K_1
K température
Coefficient de température : ce coefficient, défini par le constructeur,
réduit le courant admissible de la canalisation préfabriquée. Il vaut 1
pour 30°C.
Disposition
La disposition de la canalisation préfabriquée détermine le coefficient
Kdisposition qui réduit le courant admissible de la canalisation
préfabriquée.
La disposition est :
K Disposition
Coefficient réducteur du courant admissible de la canalisation
préfabriquée et dépendant de sa disposition ou de conditions
particulières (air confiné par ex.).
Contenu
Présence des N, PE ou PEN dans la canalisation préfabriquée. Cette
valeur doit être compatible avec celle du circuit l’alimentant mais peut
en être différente.
Par ex., le circuit peut être en TNC (3P+PEN), alors que la canalisation
préfabriquée peut être elle-même en TNS (3P+N+PE).
K. foisonnement
Coefficient de foisonnement des circuits alimentés par la distribution
(simultanéité entre eux).
Schéma
Régime de neutre de la canalisation préfabriquée : TT, TN, IT
Tension
Tension en V :
• entre phase et neutre du de la canalisation préfabriquée, lorsque elle
est monophasée (Phase-Neutre)
• entre phases dans les autres cas
Tension à vide
Tension à vide en V servant au calcul des Icc Maxis.
I autorisée
Intensité autorisée en aval de la canalisation préfabriquée. Cette valeur
est égale à l’intensité du circuit qui l’alimente.
I disponible
Intensité disponible en aval de la canalisation préfabriquée : somme des
intensités d’emploi des circuits qu’ elle peut encore alimenter.
S Intensités
Somme des courants d’emploi IB de tous les circuits issus de la
canalisation préfabriquée, multiplié par son coefficient de foisonnement.
K util aval
Coefficients d'utilisation des circuits en aval de la canalisation
préfabriquée.
Impédances
Récapitulatif des réactances et impédances cumulées au niveau de la
canalisation préfabriquée depuis le TGBT
Définition
Lorsqu’un circuit de style Transformateur BT-BT a été créé, il crée
automatiquement :
• un transformateur BT-BT en aval du câble du circuit
• un tableau fictif aux bornes aval du transformateur BT-BT, ce qui lui
permet d’alimenter d’autres circuits.
TGBT
Puissance
Puissance utile en KVA du transformateur
Ucc
Tension de court-circuit au secondaire du transformateur, exprimée en
%
Schéma secondaire
Schéma (régime de neutre) au secondaire du transformateur. Il est
possible de changer de régime de neutre entre primaire et secondaire.
Circuit Amont
Repère du circuit amont
Repère
Repère du tableau au secondaire du transformateur
Désignation
Nom du même tableau
Style
Style du circuit d’arrivée du tableau au secondaire du transformateur
(géré pour les versions > 4.2).
I autorisée
Intensité autorisée en aval du tableau. Cette valeur est égale à l’intensité
du secondaire du transformateur, déduit de sa puissance utile.
I disponible
Intensité disponible en aval du transformateur : somme des intensités
d’emploi des circuits que le transformateur peut encore alimenter.
S Intensités
Somme des courants d’emploi IB de tous les circuits issus du
transformateur.
K util aval
Coefficients d'utilisation des circuits en aval du transformateur.
ICC/dU
Courants de courts-circuits en normal et en secours au secondaire du
transformateur.
Ce bouton ouvre la boite de dialogue suivante :
ICC3 Max
Courant de court-circuit maxi triphasé. Valeur maximale entre le Normal
et le Secours, si un Secours existe.
ICC1 Max
Courant de court-circuit maxi monophasé si le neutre est présent.
Valeur maximale entre le Normal et le Secours, si un Secours existe.
ID
Courant de court-circuit de défaut phase-PE en extrémité de ligne.
Valeur minimale entre le Normal et le Secours, si un Secours existe.
ICC1/2Min
Courant de court-circuit minimal : monophasé si le neutre est présent,
biphasé (Phase-Phase) si le neutre est absent.
dU
Il s'agit de la chute de tension cumulée (en %) au secondaire du
transformateur. Par convention dans Caneco, cette chute de tension est
remise à zéro.
Présentation
Lorsqu'une affaire est ouverte (après création ou ouverture), la fenêtre
représentant ses circuits apparaît sous la barre des outils. La
représentation des circuits se différencie suivant l'outil de saisie actif,
qui peut être :
• Le tableau de saisie rapide : tableur
• L'éditeur graphique unifilaire tableau
• L'éditeur graphique unifilaire général
Les circuits affichés dans le tableur sont ceux issus d'une distribution
(tableau ou canalisation préfabriquée) considérée alors comme active.
Distribution active
De gauche à droite :
• nom du style du circuit (moteur)
• puissance standard de ce circuit (30 Kw). Il s'agit en général d'un
menu local qui permet de connaître la liste des puissances standard
de ce circuit, compte-tenu de la nature de son récepteur (moteur,
éclairage, prises de courant ....)
• nom du circuit.(alimentation moteur)
Toute modification dans l'une de ces trois cases est affectée au circuit
actif.
Pour sélectionner un autre circuit actif, cliquez avec la souris sur l'une
des cases de celui-ci.
Commandes d'édition
Présentation
Lorsqu'une affaire est ouverte (après création ou ouverture), apparaît
sous la barre des outils la fenêtre représentant ses circuits. Leur
représentation se différencie suivant l'outil de saisie actif, qui peut être :
• Le tableau de saisie rapide : Tableur
• L'éditeur graphique unifilaire tableau
• L'éditeur graphique unifilaire général
Les circuits affichés dans le tableau sont ceux issus d'une distribution
(tableau ou canalisation préfabriquée) considérée alors comme active.
Ces circuits sont soit des circuits calculés, soit des circuits non
calculés, tels que des circuits de commande, contrôle....
Les circuits sont représentés verticalement sur l'écran, comme sur les
documents imprimés. Mais à l'écran, la représentation est beaucoup
plus compacte que sur le schéma imprimé, de façon à avoir une vision
plus synthétique. De même les caractéristiques des circuits ne figurent
pas à l'écran (sauf le repère précisé à la base des circuits), alors qu'elles
figurent sur le document imprimé.
Le schéma imprimé est découpé automatiquement par folios à
l'impression, en tenant compte des sauts de page volontaires éventuels.
Comment dessiner
L'éditeur graphique n'est pas véritablement un outil de saisie graphique.
De façon à obtenir une parfaite qualité de saisie nécessaire aux calculs,
la création du schéma des circuits est :
• soit faite automatiquement avec les données remplies dans le tableau
de saisie rapide (tableur)
• soit faite directement dans cet éditeur par le choix du style, ou des
fonctions couper - copier - coller - insérer. Voir ci-dessous paragraphe
Nouveau
Une modification de l'une de ces trois cases est affectée au circuit actif.
Pour changer de circuit actif, cliquez avec la souris sur l'une des cases
de symbole de celui-ci.
Modification du schéma
Le schéma d'un circuit est réalisé d'après la représentation
schématique de son style.
Vous pouvez ensuite le modifier.
Exemple autorisé :
Il est possible de remplacer un symbole par un autre de même attribut
ce qui vous permet d'enrichir vos représentations symboliques.
SCHEMA
Attribut = Eclairage
Symboles spéciaux
Compte-tenu de leurs attributs, certains symboles fournis dans la
bibliothèque ont des propriétés particulières :
Symboles de sources :
Symboles de récepteurs :
Propriétés
Les circuits associés ne sont visibles que dans l'éditeur unifilaire
tableau.
Ils comprennent :
• une partie schématique
• des informations que vous pouvez saisir
CANECO n'effectue aucun traitement, aucune vérification de cohérence
sur ces circuits.
Ils sont obligatoirement rattachés à un circuit calculé. Ce rattachement
permet d'accéder à leurs informations depuis les autres outils de saisie
des circuits.
Commandes d'édition
Présentation
Lorsqu'une affaire est ouverte (après création ou ouverture), apparaît
sous la barre d'outils la fenêtre représentant ses circuits. Leur
représentation se différencie suivant l'outil de saisie actif, qui peut être :
• le tableau de saisie rapide : Tableur
• L'éditeur graphique unifilaire tableau
• L'éditeur graphique unifilaire général
Amont
Choisissez le tableau en aval duquel vous souhaitez voir le schéma
unifilaire général (dans l’exemple ci-dessus : TGBT).
Source
Le schéma est réalisé en fonction des sources d'alimentation
possibles.
En choisissant la source Normale (repérée par défaut par SOURCE)
vous représentez le schéma des circuits susceptibles d'être alimentés
par cette source (circuits N et N+S).
En choisissant la source Secours (repérée par défaut par SECOURS)
vous représentez le schéma des circuits susceptibles d'être alimentés
par cette source (circuits S et N+S, cas de l’exemple ci-dessus).
Zoom
Choisissez les zooms d'agrandissement (valeurs supérieures à 100 %)
ou de réduction (valeurs inférieures à 100 %) pour agrandir ou réduire le
schéma.
Choisissez taille écran pour obtenir le schéma complet adapté à la taille
de la fenêtre d'affaire.
Nom de la vue
Pour définir une vue, attribuez lui un nom, définissez-en l’amont, la
source et son paramétrage (voir ci-dessous). Définissez éventuellement
l’étendue de cette vue en sélectionnant à l’aide de la souris une partie
du schéma figurant sur l’écran.
Pour créer une nouvelle vue, cliquez sur le bouton
Bouton Paramètres
Affiche la boite de dialogue de présentation (voir ci-dessous)
Présentation du schéma
Une action sur le bouton Paramètres ouvre la fenêtre suivante :
Circuits terminaux
Cochez la case si vous souhaitez présenter dans le schéma, en plus
des circuits de distribution, les circuits terminaux. Ceci est déconseillé
pour les affaires comprenant de nombreux circuits.
Arborescence complète
Supprimez la coche de cette case si vous souhaitez représenter
uniquement les circuits issus de la distribution que vous avez choisi
dans la case Amont.
Cochez si vous voulez représenter l’arborescence complète en aval de
la distribution choisie.
Grille
Cochez la case si vous souhaitez faire apparaître la grille d'alignement
des symboles.
Etiquettes
Cochez la case si vous souhaitez présenter les étiquettes des circuits
dans le schéma. Une étiquette est une inscription constituée de
données ou résultats de Caneco et attachée soit à la source, soit à une
distribution, soit à un circuit.
Taille
Indiquez la taille des caractères des étiquettes des circuits : la
proportion entre taille des caractères et taille des symboles est
identifiable par les caractères Exemple d’étiquette placés à droite du
schéma.
Rubrique Sources
Cochez la case Sources si vous souhaitez faire apparaître une étiquette
à droite des symboles de source.
Les différentes cases figurant dans la rubrique sont les champs
susceptibles d'apparaître dans l'étiquette. Cochez chaque champ pour
l'inclure dans l'étiquette.
Rubrique Tableaux
Cochez la case Tableaux si vous souhaitez faire apparaître une
étiquette au dessus des barres symbolisant les distributions (tableaux
et canalisations préfabriquées).
Les différentes cases figurant dans la rubrique sont les champs
susceptibles d'apparaître dans l'étiquette. Cochez chaque champ pour
l'inclure dans l'étiquette.
Rubrique Protections
Cochez la case Protections si vous souhaitez faire apparaître une
étiquette à droite des symboles de protection des circuits.
Les différentes cases figurant dans la rubrique sont les champs
susceptibles d'apparaître dans l'étiquette de protection. Cochez chaque
champ pour l'inclure dans l'étiquette de protection.
Rubrique Présentation
Cochez la case Cadre pour cadrer l'étiquette.
Cochez la case Ombre pour ombrer l'étiquette.
Cadre
Cochez cette case pour faire figurer les unités après les champs.
Unités
Cochez la case Unités pour faire figurer les unités des après les
champs.
Impression
Les schémas produits par les différentes vues que vous avez créées
dans l’éditeur unifilaire général sont utilisés pour réaliser le contenu du
document unifilaire général imprimé.
Présentation
Les trois outils de saisie de circuits électriques
• Le tableau de saisie rapide
• L'éditeur graphique unifilaire tableau
• L'éditeur graphique unifilaire général
permettent d'accéder, par double-clic sur l'un des circuits, à la boite de
dialogue de saisie et calcul détaillés de ce circuit.
Cette fenêtre est intitulée : fenêtre de calcul (fiche de calcul dans les
impressions).
• Données du récepteur
• Données du câble
• Données de la protection
• Résultats forçables du câble et de la protection
Amont
Repère du tableau ou de la canalisation préfabriquée dont est issu le
circuit. Ce repère est complété automatiquement par CANECO, lorsque
vous avez créé un circuit à l'aide de l'un des trois outils de saisie.
Vous avez la possibilité de le modifier, de façon à faire passer un circuit
d'un tableau dans un autre.
Repère circuit
Indiquez l'identifiant du circuit sur 12 caractères maximum.
Style
Identifiant du style du circuit
Alimentation
Trois cas sont possibles :
• Normal : circuit issu d'un tableau alimenté uniquement par la source
Normale (circuit non secouru)
• Secours : circuit issu d'un tableau alimenté uniquement par la source
Secours
• Normal/Secours : circuit issu d'un tableau alimenté par les sources
Normale et Secours (circuit secouru)
Contenu
Indiquez le contenu du circuit : présence de 3 phases, du N et du PE.
Contenu Signification
3P+PE circuit triphasé avec PE
3P+N+PE circuit triphasé avec Neutre et PE
3P circuit triphasé sans PE
3P+N circuit triphasé avec N et sans PE
3P+PEN circuit triphasé avec PEN (schéma TNC)
P+N+PE circuit monophasé avec Neutre et PE
P+N circuit monophasé avec Neutre sans PE
2P circuit biphasé (phase-phase) sans PE
2P+PE circuit biphasé (phase-phase) avec PE
Désignation
Nom du circuit (36 caractères maxi).
Nombre de récepteurs
Saisissez le nombre de récepteurs.
Vous pouvez ainsi définir des circuits alimentant.plusieurs récepteurs.
exemple : 12 appareils d'éclairage de 2*36W
Ce nombre de récepteurs est obligatoirement de 1 pour les circuits
alimentant un tableau, une canalisation préfabriquée ou un
transformateur BT-BT.
La consommation totale du circuit est égale à:
Consommation
Saisissez la consommation de chaque récepteur : intensité ou
puissance électrique consommée ou puissance standard.
La puissance peut-être donnée en A, KW, KVA, la cohérence de l'unité
choisie est contrôlée en fonction du type de récepteur sélectionné.
ex : Les KVA sont interdits pour les moteurs.
L'unité par défaut est celle indiquée (et modifiable) dans la commande
Calcul du menu Options.
Lieu géographique
Remplissez cette donnée définissant le lieu géographique le plus
proche du récepteur. Cette information permet à CANECO de déterminer
la longueur sur chemin de câbles de la liaison (aide au métré) si vous
disposez du module Cheminements.
Type
Saisissez la protection du circuit.
Type Signification
Disj Gén disjoncteur d'usage général suivant norme EN 60947-2 et
CEI 947
Disj C disjoncteur modulaire courbes C et U suivant norme EN
60898 et NFC 61-410
Disj B disjoncteur modulaire courbes B et L suivant norme EN
60898 et NFC 61-410
Disj D/K disjoncteur modulaire courbes D et K suivant norme EN
60898 et NFC 61-410
Disj Mot disjoncteur moteur suivant norme EN 60947-2 et CEI 947
assurant la fonction protection moteur.
Disj + Th protection de démarreur de moteurs réalisée par une
coordination contacteur + disjoncteur + relais thermique
de type 1 ou type 2.
gG/g1 fusible de type g1
aM + Th association sectionneur fusible contacteur + relais
thermique le fusible est du type aM (accompagnement
Moteur). Ce type de protection est adapté au moteur. Le
contacteur et déterminé en catégorie AC3-AC4
Protection spéciale
Lorsque vous avez choisi Prot Spec comme type de protection,
CANECO ouvre alors une Boite de dialogue permettant de définir le type
de protection spéciale. Trois champs la caractérisent :
Association de protections
Saisissez le type d'association de protection réalisée par votre
protection spéciale :
Type Description
Protections Protection contre les surcharges associée à une
regroupées protection contre les courts-circuits (séparée).
CANECO vous demande ensuite successivement
le type de la protection contre les CC, puis le type
de la protection contre les surcharges.
Sans protection circuit sans protection de surcharge, ce qu'autorise
de surcharge la norme pour certains circuits (non susceptibles
de produire des surcharges). CANECO vous
demande le type de protection contre les courts-
circuits. La condition de surcharge est vérifiée en
tenant compte du courant d'emploi (IB).
Thermique protection contre les surcharges reportée en aval
reporté en aval du circuit. CANECO vous demande le type de
protection contre les CC. La condition de surcharge
est vérifiée en tenant compte du réglage thermique
(calculé à IB, mais forçable).
Sans protection la protection est en fait la protection contre les CC
du circuit alimentant le tableau amont. C'est le cas
des colonnes montantes à section dégressive.
L'absence de protection contre les surcharges n'est
acceptée qu'aux conditions de la norme : récepteur
non susceptible de produire des surcharges ou
protégé en aval.
Sans protection
Dans ce cas, les caractéristiques de la protection amont contre les
courts-circuits sont instantanément affichées dans la colonne résultats
forçables. Cette valeur est non forçable.
A noter qu'il n'est pas possible de choisir sans protection pour les
circuits issus du TGBT.
Protection de CC
Saisissez le type de protection de court-circuit utilisée pour réaliser
votre protection spéciale. La signification des types proposés est
identique à celle de la protection définie ci-dessus.
Protection de surcharge
Saisissez le type de protection de surcharge utilisée pour réaliser votre
protection spéciale. La signification des types proposés est identique à
celle de la protection définie ci-dessus.
Cont. Ind
Il s'agit du moyen utilisé pour assurer la protection des personnes
contre les contacts indirects.
Contact Signification
indirects
Prot Base la protection contre les contacts indirects est assurée
par la protection définie dans le champ Type (protection
contre les courts-circuits).
Dif. 300mA protection différentielle résiduelle d'un calibre de 300 mA
Dif. 30mA protection différentielle résiduelle d'un calibre de 30 mA
Dif. 10mA protection différentielle résiduelle d'un calibre de 10 mA
Dif. Regl protection différentielle résiduelle réglable
L.E.S Liaison Equipotentielle Supplémentaire (L.E.S.).
Equipot équipotentialité générale des masses. C'est le cas des
installations dont les masses sont reliées à un réseau
équipotentiel général, réalisé par des câbles de terre
nus enterrés à fond de fouille ou par des câbles de terre
nus posés sur chemins de câbles. Ce dispositif permet
de ne pas distribuer le PE dans chaque câble de circuit
(le contenu du câble peut alors être par exemple 3P
sans PE). La masse du récepteur de ce circuit doit
alors être reliée directement au réseau équipotentiel.
Type de câble
Saisissez le type de câble utilisé pour la liaison entre la protection et le
récepteur. Ce type est choisi parmi la liste extensible des types de
câbles. Cette liste est enregistrée sous un nom de fichier *.cbl. Le
fichier est sélectionné pour l'affaire et modifiable par la commande
Fichiers constructeurs / rubrique Câble du menu Options. Par défaut le
fichier est caneco.cbl. La liste peut être complétée et modifiée si vous
disposez du module P7 de gestion des fichiers constructeur (utilisez la
commande base de données du menu Options).
Pose
Saisissez le mode de pose du câble suivant la norme de calcul choisie.
Le bouton situé immédiatement à droite permet d'avoir la liste de modes
de pose explicitée.
Longueur
Indiquez la longueur du câble en mètres.
DUmaxi
Indiquez la chute de tension maximale admissible en %, depuis l'origine
de l'installation jusqu'à l'extrémité du câble. Les valeurs proposées par
défaut par Caneco sont liées au style et tiennent compte de la source
(alimentation privée ou distribution BT) et de la nature du récepteur.
Câbles - Phase
Plus petite section de phase de la liaison, calculée en tenant compte
de tous les critères de la norme.
Si vous souhaitez forcer cette valeur, saisissez le nombre de
conducteurs par phase de la liaison, puis la section en mm² de chaque
phase.
Câbles - Neutre
Plus petite section de neutre de la liaison, calculée en tenant compte
de tous les critères de la norme.
Si vous souhaitez forcer cette valeur, saisissez le nombre de
conducteurs par neutre de la liaison, puis la section en mm² de ce
neutre.
Neutre
Indiquez le type de réduction et protection du Neutre :
Neutre Signification
PR, RED Neutre protégé et réduit
PR, non RED Neutre protégé et Non réduit
nonPR, RED Neutre Non protégé et réduit
nonPR, non Neutre Non protégé et Non réduit
RED
Protection - Gamme
Gamme de la plus petite protection (plus petit calibre, plus petit pouvoir
de coupure, plus petit prix) pouvant satisfaire aux conditions de la
norme, si votre choix des protections est automatique;
ou gamme que vous avez sélectionnée si votre choix de protection est
manuel.
Protection - Calibre
Calibre de la plus petite protection pouvant satisfaire aux conditions de
la norme, si votre choix des protections est automatique;
ou calibre que vous avez sélectionné si votre choix de protection est
manuel.
Irth ou IN
Réglage du thermique du disjoncteur ou calibre du fusible assurant la
protection contre les surcharges.
Pour un disjoncteur, le réglage du thermique est paramétrable
(commande protection du menu Option). Il peut être réglé au minimum
(IB : courant d’emploi), au maximum (calibre de la protection) ou au
maximum supporté par la liaison (IZ du câble pour les récepteurs ne
nécessitant pas d’être protégé contre les surcharges).
Si vous souhaitez forcer cette valeur, saisissez la valeur qui caractérise
la protection contre les surcharges
• réglage du thermique lorsque la protection est un disjoncteur, un
aM+th ou un g1+th
• calibre du fusible lorsque la protection est un fusible g1.
Câble
Ecriture conventionnelle du câble multipolaire, ou des conducteurs de
phase si la liaison est unipolaire.
Exemples :
4G1,5 signifie 4 conducteurs dont 1 vert-jaune (G = ground)
3*50+N35 signifie 3 conducteurs de phase + 1 conducteur de N de 35
mm2
Neutre
Ecriture conventionnelle des conducteurs de neutre si la liaison est
unipolaire.
PE
Ecriture conventionnelle des conducteurs du PE si la liaison est
unipolaire.
Critère
Il s'agit de l'indicateur du critère de calcul de la section phase :
Critère Signification
IN Condition de surcharge
DU Chute de tension
CI Protection des personnes aux contacts indirects
CC Contrainte thermique après CC
IB (intensité d'emploi en A)
Intensité d’emploi du circuit. déduite directement de la consommation.
STH
section théorique calculée en mm2, d'après la condition de surcharge.
IZ
Intensité admissible de la canalisation choisie, corrigée des facteurs de
correction : cette valeur donne la valeur maximale du réglage éventuel
du thermique de la protection.
IrMg max
Réglage maxi du magnétique de la protection (disjoncteur d'usage
général). Cette valeur est calculée à partir des IccMini (ICC1 ou ICC2) ou
du ID.
ICC Am/Av
ICC Max Amont / Aval exprimé en kA.
Sélectivité
Sélectivité sur court-circuit avec l'amont. Elle peut être :
Sélectivité Description
Nulle il n'y a pas sélectivité
Totale
Fonctionnelle il y a sélectivité pour tous courts-circuits situés en
aval du câble (cas les plus courants), mais non
sélectivité pour un court-circuit situé aux bornes de
la protection (CC de très faible probabilité)
Partielle CANECO vous indique la limite de sélectivité
Filiation
Avec ou Sans coordination (filiation ou association) avec la protection
située en amont. Il y a coordination lorsque le pouvoir de coupure de la
protection du circuit (seule) n'est pas suffisant (donc inférieur à l'ICC
maxi du tableau) et que les tables de filiation du constructeur indique
une possibilité de filiation. Dans ce cas, il est nécessaire que son
pouvoir de coupure coordonné avec l'appareil amont soit supérieur à
l'ICC maxi.
Magnétique
Standard, bas ou électronique selon l'appareil choisi.
Prix liaison
Ce résultat représente la valeur en Francs du câble (fourniture, tirage et
raccordement) et de la protection, calculée d'après la norme de prix de
CANECO.
Etat
Etat Description
Circuit conforme signifie circuit conforme à la norme
A recalculer signifie circuit devant être recalculé. Tous ses
résultats peuvent être erronés.
Câble non signifie circuit dont le câble a été forcé, et dont la
conforme section n'est pas suffisante pour vérifier les
conditions de la norme
Protection non signifie circuit dont le type de protection ou les
conforme caractéristiques ont été forcé, et qui ne vérifie pas
convenablement les conditions de la norme.
Rubrique Protection
PC Protection
Pouvoir de coupure de la protection (éventuellement filiée-coordonnée)
exprimé en kA.
tMaxi Protection
Exprimé en ms, il s'agit du temps de fonctionnement maximum autorisé
de la protection (pour ne pas dépasser les contraintes thermiques
admissibles de phase, neutre et PE, ni le temps maxi autorisé pour la
protection des personnes).
Temporisation
Indiquez le réglage de la temporisation retard pour la protection de
court-circuit (magnétique ou protection court retard des disjoncteurs
électroniques). La valeur indiquée inclut le temps de fonctionnement de
la protection. Elle permet de modifier les conditions de sélectivité.
Déclencheur
Composition du déclencheur de la protection :
• nombre de pôles de la protection
• nombre de pôles protégés
Contacteur
Composition du contacteur de la protection.
Relais thermique
Composition du relais thermique de la protection.
Codage Prot .
Codage de la protection spéciale.
La valeur est de 0 pour une protection standard.
Codage Signification
1 protection de surcharge et protection contre les CC sont en
amont.
2 pas de protection contre les surcharges (récepteur non
susceptible de produire des surcharges).
3 la protection thermique est reportée en aval.
4 pas de protection (la protection thermique étant reportée en
aval).
Codage Signification
1 fusible aM.
2 magnétique de disjoncteur d'usage général.
3 magnétique de petit disjoncteur courbe U.
4 magnétique de petit disjoncteur courbe L.
5 fusible g1.
6 magnétique de petit disjoncteur courbe D.
7 magnétique de petit disjoncteur moteur.
Codage Signification
1 thermique de contacteur
2 thermique de disjoncteur d'usage général
3 thermique de petit disjoncteur courbe U
4 thermique de petit disjoncteur courbe L, si fusible g1
5 thermique de petit disjoncteur courbe D.
6 thermique de petit disjoncteur moteur ou aucune
protection.
Rubrique sélectivité
Sélectivité thermique
Sélectivité thermique avec l'amont.
Sans signifie que dans certains cas de défaut de surcharge, la
sélectivité avec l'amont peut ne pas être assurée. La protection amont
est susceptible de déclencher avant la protection aval.
Avec signifie que dans tous les cas de défaut de surcharge, la
sélectivité avec l'amont est assurée.
Ir Diff
Intensité de réglage de la protection différentielle résiduelle en mA.
Cette valeur n'est accessible que lorsque vous avez choisi Diff Régl.
(différentiel réglable) pour la protection des personnes aux contacts
indirects.
Tempo Diff
Temporisation de la protection différentielle résiduelle en ms.
Sélect Diff
Sélectivité différentielle avec l'amont. Il s'agit de la sélectivité
différentiellle en cas de défaut à la terre (ID) sur le circuit calculé.
Elle peut être :
Sélectivité Signification
Nulle la protection amont déclenche en même temps que
celle du circuit.
Incertaine la protection amont est susceptible de déclencher en
même temps que celle du circuit.
Totale la protection du circuit déclenche et la protection
amont ne déclenche pas
Non calculée la sélectivité différentielle n'est pas calculée
Lim. Sélect
Limite de sélectivité ampèremétrique sur court-circuit en Ampères
Sel à partir de
Distance à partir de laquelle il y a sélectivité totale sur court-circuit. La
distance considérée est celle séparant la protection du point de court-
circuit.
Cette distance permet d'apprécier les conditions de sélectivité
fonctionnelle des circuits constitués de plusieurs récepteurs (circuits
d'éclairage, de prises de courant). Si la distance indiquée est
supérieure à la distance du premier récepteur (endroit le plus défavorable
des risques notables de court-circuit), la sélectivité devient
fonctionnelle.
Pour les protections par fusibles, ce temps est affiché par convention à
5000, mais il n'est pas significatif.
tN
Temps maxi en ms de fonctionnement d'une protection par disjoncteur
pour ne pas dépasser la contrainte thermique du neutre du câble.
Ce temps est calculé en considérant un court-circuit maxi monophasé
en extrémité de ligne (ICC1 max : voir I1M plus loin).
Pour les protections par fusibles, ce temps est affiché par convention à
5000, mais il n'est pas significatif.
tPE
Temps maxi en ms de fonctionnement d'une protection par disjoncteur
pour ne pas dépasser la contrainte thermique du PE du câble.
Ce temps est calculé en considérant un court-circuit maxi de défaut
phase-PE en extrémité de ligne (ID max : voir IDM plus loin).
Pour les protections par fusibles, ce temps est affiché par convention à
5000, mais il n'est pas significatif.
tUC
Temps maxi en ms de fonctionnement d'une protection pour ne pas
dépasser la condition de protection des personnes aux contacts
indirects. Ce temps est fixé par la norme (de 200 à 800ms suivant la
tension et le régime de neutre ). Pour les distributions , le temps est
porté à 5000 ms, suivant 413.1.3.5 de la NFC 15-100.
ID
Il s'agit du ID courant de court-circuit de défaut phase-PE en extrémité
de ligne
ICC1/2Min
Il s'agit du courant de court-circuit mini, monophasé si le neutre est
présent, biphasé (Phase-Phase) si le neutre est absent
ICC1 Max
Il s'agit du courant de court-circuit maxi monophasé si le neutre est
présent
Rubrique Circuit
Repère aval
Ne concerne que les circuits de distribution (tableau, canalisation
préfabriquée, transformateur BT-BT). Le champ indique le repère de la
distribution aval. Il ne peut être modifié dans cette boite de dialogue.
Pour le modifier, appelez la boite de dialogue de la distribution aval.
JdB aval
Ne concerne que les circuits alimentant un sous jeu de barres (circuit
créé à partir du style de base Jeu de Barres CANECO). Le champ
indique le repère du sous jeu de barres aval. Il ne peut être modifié dans
cette boite de dialogue.
Pour le modifier, appelez la boite de dialogue de la distribution aval.
Indice de révision
Indice de révision du circuit. Cet indice est celui correspondant à l'indice
de modification de l'affaire lorsque le circuit a été modifié. Il peut être
remplacé par un autre indice de façon manuelle.
L. Max protégée
Longueur maximale du câble pour respecter les conditions de
protection et de conception du circuit.
Cette longueur est précédée d'un préfixe de 2 lettres :
Critère Signification
DU signifie qu'à la longueur maximale indiquée la
chute de tension maxi saisie dans les données
du câble est atteinte
CI signifie qu'au-delà de la longueur maximale
indiquée, la condition de protection des
personnes n'est plus respectée
CC signifie qu'au-delà de la longueur maximale
indiquée, la condition de protection sur court-
circuit du câble n'est plus respectée.
Cosinus Phi
Valeur saisissable du cosinus Phi du circuit.
La valeur proposée par défaut est :
• celle de la puissance standard choisie, si la consommation est issue
de la table des puissances standard.
• celle du style du circuit dans le cas contraire.
Coefficient d'utilisation
Valeur saisissable du coefficient d'utilisation du circuit.
La valeur proposée par défaut est :
• celle de la puissance standard choisie, si la consommation est issue
de la table des puissances standard.
• celle du style du circuit dans le cas contraire.
Cette valeur n'a pas d'incidence sur le dimensionnement du câble et de
la protection. Elle n'influe que sur le bilan de puissance.
UL
Valeur saisissable de la tension limite de sécurité.
Deux choix sont possibles :
Tension Descriptif
50V cas standard
25V ambiance humide ou extérieure
DU circuit
Chute de tension en % du circuit sur la longueur du câble. Cette valeur
exclut donc la chute de tension en amont.
Hauteur liaison
Il s'agit de la hauteur de la liaison. Si les câbles sont unipolaires, ils
sont supposés en trèfle si il y a plusieurs câbles (N ou PE séparés par
ex.) la hauteur est celle du plus grand câble. Cette valeur permet de
déterminer la hauteur utile des tronçons de cheminement.
Poids
Poids en kg au mètre de la liaison (câble, neutre et PE éventuellement
séparés). Cette valeur permet de déterminer la charge utile des
tronçons de cheminement.
Récepteur au démarrage
Ces données sont modifiables pour certains types de récepteurs
(moteur, transformateurs basse tension, récepteur à risque de
déclenchement à la fermeture du circuit).
Cos Phi
Cosinus phi de démarrage
La valeur proposée par défaut est :
• celle de la puissance standard choisie, si la consommation est issue
de la table des puissances standard.
• celle du style du circuit dans le cas contraire.
Vous pouvez modifier cette valeur par défaut.
ID/IN
Facteur ID/IN
Mêmes remarques que ci-dessus.
dU (%)
Chute de tension au démarrage (moteurs) ou à l'allumage (éclairage),
calculée par Caneco. Cette valeur n'est calculée que lorsque le rapport
ID/IN est supérieur à 1.
Texte
Ouvre la boite de dialogue contenant 9 champs de texte que vous
pouvez utiliser librement (dont un de 36 caractères).
Ces informations peuvent être imprimées. Les titres des champs sont
définissables dans les traductions des impressions
Alertes et remarques
G15 : Aucune vérification n'est faite pour les Cana. Préf. hors
standard
La canalisation préfabriquée que vous avez forcée ne fait pas partie du
fichier des canalisations préfabriquées.
C62 : Les câbles issus d'une cana. pref. n'acceptent pas l'aide
au mètré
L’indication du lieu géographique de votre circuit, ne permet pas à
Caneco d’en déduire la longueur. De même, les chemins de câbles
alimentant ce circuit n’en tiendront pas compte.
Impression
Généralités
Caneco produit des documents ou des dossiers d’après des modèles
standard ou personnalisables.
Pour exécuter une impression, vous devez vous servir des commandes
figurant dans le menu Fichier :
• configuration de l’impression
• aperçu avant impression
• imprimer
Modèles de documents
Cette commande du menu Options permet de gérer et personnaliser les
modèles de documents.
Un modèle de document est un modèle caractérisant un document
imprimé. : présentation, contenu ...
Nouveau
crée un nouveau modèle de document.
Supprimer
Supprime le modèle sélectionné.
Organiser
A partir de la version 4.2, chaque affaire contient ses propres modèles
de document, stockés dans le fichier nomAffaire.mip.
Les modèles de document par défaut sont stockés dans le fichier
caneco.mip
Lorsque vous créez une nouvelle affaire, ce fichier par défaut est pris
comme modèle. Votre affaire hérite des modèles de document
contenus dans ce fichier, Caneco effectuant une copie de caneco.mip
en nomAffaire.mip.
Configurer
Configure le modèle sélectionné ou créé.
La commande ouvre la fenêtre suivante :
Nom
Identificateur du modèle de document utilisé pour le sélectionner lors de
l’impression.
Type
Il s'agit du type d'impression utilisé
Les différent types sont :
N° Type de document
1 Page de garde
2 Liste des folios
3 Source
4 Circuits
5 Tableaux
6 Transformateurs
7 Cana préf
8 Fiches
9 Unifilaire général
10 Unifilaire tableau
11 Fichier texte
12 Fichier image
13 Quantitatif
14 Prix
15 Bilan de puissance
Langue
Choix de la langue d'impression.
Titre du document
Titre du document figurant dans le document (imprimé dans le bas du
cartouche).
Mise en page
Ce bouton commande l’ouverture de la fenêtre de mise en page du
document à configuré. Cette commande, inaccessible lorsque la mise
en page est effectuée par fond de folio, est décrite dans les
paragraphes suivants.
Centrer horizontalement
Centre le document sur la page en X.
Centrer verticalement
Titres de colonnes sur la page en Y.
Par défaut, si le document n'est pas centré, l'origine est le haut gauche
de votre page.
Bordures
Sélection des lignes de la bordure pour l'impression des documents.
Trois sélections différentes de bordures sont possibles : cadre, lignes
horizontales, lignes verticales. Pour sélectionner une bordure, cliquez
dessus.
Lignes
Choix du tracé des lignes de la bordure sélectionnée pour l'impression
du document. Les lignes peuvent être tracées en pointillé, épaisseur
simple ou double. Choisissez aucune pour que la bordure sélectionnée
ne soit pas tracée.
Portrait
Impression dans le sens de la hauteur
Paysage
Impression dans le sens de la largeur
En version > 4.2, vous pouvez sélectionner en outre les différentes vues
définies dans l’éditeur unifilaire général.
Centrages
Centre le document sur la page
Echelle d'impression
Echelle d’impression appliquée au schéma actif de l’outil unifilaire
général.
En version < 4.2, la taille écran correspond à l'impression sur une seule
page. D’autres échelles peuvent entrainer un découpage automatique
en plusieurs folios, lors de l’impression.
En version > 4.2, le document est obligatoirement sur une page.
Parcourir
Permet de sélectionner le fichier texte.
Fonte
Permet de sélectionner la police d’impression désirée
Parcourir
Permet de sélectionner le fichier image.
Le format du fichier doit être soit du mode point par point (BMP) ou du
mode vectoriel (WMF).
Ajuster à
Echelle d’ajustement du graphique par rapport à la feuille de travail
Quantitatifs
Choisissez le type de quantitatif souhaité.
Cumul
Le cumul est effectué pour l’affaire entière ou détaillé par tableau.
Déboursé
Choisir le type de déboursé souhaité.
Cumul
Le cumul est effectué pour l’affaire entière ou détaillé par tableau.
Le choix détaillé ne s’applique qu’aux câbles et n’est disponible que
pour les versions > 4.2.
Modèles de dossiers
Cette commande du menu Options permet de gérer et personnaliser les
modèles de dossiers.
Un dossier Caneco est constitué de documents Caneco (voir chapitre
modèles de documents).
La commande ouvre la fenêtre suivante :
Nouveau
crée un nouveau modèle de dossier
Supprimer
Supprime le modèle sélectionné.
Configurer
Configure le modèle sélectionné ou créé.
La commande ouvre la fenêtre suivante :
Renommer
Permet de modifier le nom du modèle de dossier.
Configuration de l'impression
Cette commande configuration de l’impression du menu Fichier
permet :
• de choisir le document ou dossier que vous souhaitez imprimer
• de configurer votre imprimante
La commande ouvre la fenêtre de configuration. Si vous êtes dans une
affaire, ou hors affaire, le contenu de celle-ci est différent :
Imprimante spécifique
Sélectionne l'imprimante par défaut au niveau du logiciel.
Taille
Format du papier utilisé par l’imprimante.
Alimentation
Alimentation de l'imprimante en papier.
Mise en page
Mise en page du document ou dossier sélectionné.
Distributions à imprimer
Permet d’effectuer une sélection des distributions à imprimer. Toutes
signifie que votre document ou dossier concerne la totalité de votre
affaire.
Séparateur
Lorsque vous imprimez plusieurs distributions, et si votre document est
du type tableur, vous pouvez insérer entre deux distributions
successives, un saut de page ou un saut de ligne. Votre document
indiquera le repère et le nom de chacune des distributions.
En choisissant aucun, votre document ne fera aucune séparation entre
les distributions
• d'indiquer un numéro de plan
• de modifier éventuellement la date figurant dans les cartouches de vos
documents
• de choisir éventuellement la langue d’impression.
• lorsque votre mise en page concerne un document (et non un
dossier), vous pouvez imprimer une page de garde et une liste des
folios en cochant les cases correspondantes.
Langue d’impression
Sélectionne la langue d’impression du document.
Date du document
Cette date correspond par défaut au jour de l’impression. Elle peut être
modifié et figure dans le cartouche du document imprimé.
Numéro du plan
Numero de plan inscrit dans le cartouche dans tous les folios du
dossier d’impression.
En-tête
Saisie de l’en-tête de page
Attention, l’en-tête de page ne concerne que les documents mis en forme
sans fond de folio.
Pied de page
Saisie du pied de page
Attention, le pied de page ne concerne que les documents mis en forme
sans fond de folio.
Suiv.
Passe au folio ou document d'impression suivant.
Préc.
Passe au folio ou document d'impression précédent.
Zoom
Effectue un grossissement de l'aperçu.
Imprimer
Ouvre la fenêtre de commande d'impression. Voir paragraphe suivant
En-tête
Voir paragraphe précédent
Pied de page
Voir paragraphe précédent
Mise en page
Voir paragraphe précédent
Marges
Redéfinit les marges d'impressions.
En fonction de ces nouvelles marges, le document est redimensionné
dans un même rapport vertical et horizontal pour ne pas en déformer le
contenu.
Fermer
Quitte l'aperçu.
Imprimer
Ouvre la fenêtre de commande d'impression.
Etendue
Permet d’imprimer tout ou partie de votre document ou dossier
sélectionné.
Configurer
Ouvre la fenêtre de configuration de l’impression décrite au paragraphe
Configuration de l’impression.
Langues d'impression
Permet de créer ou modifier les termes employés pour l’impression des
documents dans d’autres langues que le français.
Cette fenêtre indique :
• toutes les langues disponibles dans le logiciel
• la traduction des termes dans les langues correspondantes
Sont traduits automatiquement par Caneco les titres des champs et le
contenu des champs énumérés.
Voir le Manuel de l'utilisateur chapitre Impression / Traduction des
documents
Langues
Indique les langues d’impression disponibles et permet d’en créer de
nouvelle.
Lorsqu’une nouvelle langue est créée, les termes traduits sont
automatiquement proposés identiques à ceux de la langue française.
Style de circuit
Style standard
CANECO possède dix styles standard non modifiables. Chacun de ces
styles correspond à un type de récepteur déterminé : moteur, éclairage,
prises de courant.
Les styles non standard sont tous créés à partir d'un style standard.
Style Sélection
Styles standard n'affiche que les styles standard
Styles de l'affaire n'affiche que les styles non standard de l'affaire
Tous les styles affiche les styles non standard et standard
Basés sur un style affiche tous les styles basés sur un style
standard
Créer un style
Le bouton Nouveau de la Boite de dialogue Style décrite ci-dessus
(paragraphe précédent Sélectionner des styles à modifier) ouvre la Boite
de dialogue Nouveau Style suivante :
Nom
Nom du style servant à choisir un style de circuit
Identifiant
Identifiant du style visible dans la colonne correspondante du tableur ou
de la fenêtre de calcul d’un circuit.
Basé sur
Identifiant du style de base à partir duquel est créé le nouveau style.
Généralités
Définir le style consiste à préciser la façon dont les données d’un circuit
créé par son style doivent être initialisées (valeurs par défaut du circuit
créé). La fenêtre Nouveau style décrite ci-dessus propose les boutons
Init
Définit la première initialisation de la donnée d’un circuit créé par son
style.
4 possibilités vous sont offertes :
Init Signification
Oui signifie que la donnée sera initialisée avec la valeur précisée à
droite.
Non signifie que cette valeur ne sera pas initialisée (cas de la
désignation par exemple)
Cond signifie que l’initialisation est conditionnelle, c’est à dire
déterminée par programme (interdiction du conducteur PEN
dans certains cas etc...)
Préc signifie que la donnée sera initialisée identiquement à celle du
circuit précédent (mode de pose par exemple)
Chgt
Définit la ré-initialisation d’une donnée d’un circuit dont le style a été
changé : Si la case est cochée, la donnée sera ré-initialisée. Si la case
n’est pas cochée, la donnée restera inchangée.
Exemple
Dans la fenêtre ci-dessus, tout circuit créé par le style en cours de
définition aura :
Circuit
Liste des données du circuit initialisables par le style. Voir paragraphe
précédent.
Contenu
Conducteurs par défaut pour le circuit créé.
Alimentation
Choix du mode d'alimentation pour le circuit créé.
UL
Tension limite de sécurité par défaut.
Désignation
Désignation par défaut du circuit créé. L’initialisation peut offrir un
intéret pour des désignations par défaut comme Eclairage, Moteur...
Protection
Type
Choix du type de protection par défaut.
Dans la figure ci-dessus, la colonne Chgt est cochée, ce qui signifie
que tout circuit existant, dont le style devient celui en cours de
définition, aura sa donnée protection ré-initialisée à aM+Th.
CI
Protection aux contacts indirects
Calibre minimum
Choix d'un calibre minimum en fonction du type de récepteur. Cette
valeur minimum est fixée à 10 Ampères pour les circuits d’éclairage.
K surdimensionnement surcharge
Coefficient de surdimensionnement de la protection contre les
surcharges pour les récepteurs à risque de déclenchement à la
fermeture du circuit.
Câble
Initialisation des données relatives au câble
Longueur
Longueur totale du circuit jusqu'au récepteur
DU Max
Chute de tension maximale imposée depuis le transformateur.
Type
Type de câble ou isolant. Ce type est en général initialisé identique à
celui du circuit précédent.
Ame
Ame des conducteurs
Pôle
Choix d'un multipolaire, unipolaire, ou unipolaire à partir d'une certaine
section
K température
Coefficient de température
K proximité
Facteur de proximité (groupement de circuits) suivant la norme
K complémentaire
Coefficient complémentaire appliqué sur le courant maximum
admissible par le câble : risques d'explosion, neutre déséquilibré etc...
Section minimum
Section minimum souhaitée
Récepteur
Nombre
Nombre de récepteurs par défaut
Consommation
Consommation d'un récepteur
Cos phi
Cosinus phi
K utilisation
Coefficient d'utilisation pris en compte dans le bilan de puissance
ID/IN
Facteur courant de démarrage/intensité nominale pour certains
récepteurs.
Plage horaire
Indisponible pour les versions < 4.3.
Schéma
Cette boite de dialogue permet de dessiner le schéma par défaut d’un
circuit créé par son style.
Elle permet d’y inclure des circuits associés.
Grille
Visualisation de la grille dans l'éditeur de schéma.
Hauteur
Hauteur de la grille
Circuits
Nombre de circuits traités (calculés et associés)
Modifier un style
Affiche la même fenêtre que pour la création d'un nouveau style. La
gestion en est identique.
Supprimer
Supprime le style sélectionné.
Fermer
Ferme la fenêtre en validant les actions précédentes.
Présentation
Lorsque vous créez un circuit, le schéma de ce circuit est réalisé à
partir du schéma du style que vous avez choisi.
Vous pouvez ensuite modifier ce circuit :
• en modifiant ses données par l'outil tableau de saisie rapide ou par la
Boite de dialogue de saisie et calcul détaillés.
• en modifiant son schéma à l'aide des deux éditeurs graphiques
unifilaire tableau et unifilaire général.
Exemples d'attributs :
SYMBOLE ATTRIBUTS
1 2
Protection Disjoncteur
C Protection Disjoncteur
courbe C
Protection Fusible
Contenu 3P+N+T
Récepteur Eclairage
SCHEMA DONNEES
Contenu = 3P+N+T
SCHEMA SCHEMA
avant modification après modification
La modification du schéma
G1 G1 n'a pas entrainé une
INCOHERENCE
avec les données;
Les données restent donc
inchangées.
Dans cet exemple, le symbole fusible est doté de l'attribut fusible G1,
le symbole sectionneur fusible est doté d'un attribut sectionneur fusible
G1. Il n'y a pas d'incohérence entre la représentation schématique
(sectionneur fusible G1) et la donnée du circuit (G1) utilisée pour le
calcul.
Ces règles sont définies dans une table, mise en fichier sous le nom de
protect.nco. Pour modifier les règles d'incohérence, choisissez la
commande Base de données du menu Options. Cette fonction n'est
accessible qu'aux possesseurs du modules P7 (modification des
fichiers constructeurs).
Table de régénération
La régénération se fait d'après une table, mise en fichier sous le nom de
protect.ptc. Pour modifier cette table, choisissez Base de données du
menu options. Cette fonction n'est accessible qu'aux possesseurs du
modules P7 (modification des fichiers constructeurs).
La modification a entrainé
une INCOHERENCE;
Le schéma est recréé d'après
les règles de mise à jour
sectionneur-fusible G1
G1
fusible G1
G1
DONNEES SCHEMA
G1 (attribut :
Protection = Fusible G1
sect. fusible G1)
Avant-propos
Dans Caneco, en l’absence de forçage, un circuit calculé est
obligatoirement conforme à la normalisation. Dans ce cas, il n’y donc
pas de nécessité de vérifier que les conditions de la norme sont
vérifiées, ni de tracer le graphique de coordination câble / protection qui
l’atteste graphiquement.
Néammoins, les câbles et les protections peuvent être forcées et ceci
de façon non conforme à la norme. En outre, certaines conditions
d’installation peuvent conduire à l’impossibilité de satisfaire aux
conditions de la norme. Enfin certaines dispositions réglementaires
italiennes demandent ou conseillent des attestations de conformité.
Pour cette nouvelle version de Caneco, nous avons donc complété les
fiches de calcul de Caneco par de nouveaux résultats permettant :
• de vérifier, par un nouveau document intitulé “ fiche de conformité ”, à
l’aide de chiffres, les conditions de la norme, telles qu’elles y sont
exprimées, et permettre ainsi d’identifier aisément les raisons de non-
conformité.
• de vérifier graphiquement la coordination “ câble / protection ”
Principales nouveautés
La version 4.3 de Caneco diffère de la version 4.2 par :
• la modification du noyau de calcul qui utilise dorénavant les règles de
calcul du nouveau guide UTE C15-500 (copie du rapport Cenelec R64-
003 ), modifiées et adaptées pour le marché italien, de façon à ne pas
modifier les résultats obtenus avec les versions antérieures de
Caneco.
• la réalisation de “ fiche de conformité ”, qui permet d’attester de la
bonne conformité d’un circuit aux règles de la CEI 64-8.
• le tracé graphique de coordination entre le câble et la protection d’un
circuit.
Apports du C15-500
Ce guide apporte des précisions sur des paramètres non définis dans la
CEI64-8 et dans les autres normes, et qui sont pourtant nécessaires
pour effectuer des calculs.
Par exemple, pour calculer un Icc minimum, le guide C15-500 définit la
résistivité des conducteurs d’un câble comme étant celle du conducteur
à la température moyenne entre sa température de service (en charge)
et sa température à la fin du court-circuit. Ainsi, le C15-500 différencie
cette résistivité :
• selon la nature de l’isolant. Par exemple, les températures de service
considérées sont les températures maximales que peuvent supporter
les isolants, soit de 70°C pour un isolant PVC, de 90°C pour du PRC.
• selon la nature de la protection. Lorsque le circuit est protégé par un
disjoncteur non temporisé, le déclenchement presque instantané de la
protection fait que la température de fin de court-circuit est la même
que la température de service. A l’inverse, si la protection est un
fusible, la norme autorisant une fusion du fusible dans le temps
maximum de 5 secondes, le câble s’échauffe adiabatiquement, et la
température du conducteur est alors la température maximale
Fiches de conformité
Protection
• détermination du calibre ou du réglage du thermique en fonction de
IB :
Ir Thermique ou IN >= IB
• pouvoir de coupure
Icu avec ou sans filiation avec l’amont >= IkMax
Cables
• Chute de tension
• Surcharge
• Protection contre les contacts indirects
• Contraintes thermiques des phases, neutre et PE (PEN)
Canalisations préfabriquées
• Chute de tension
• Surcharge
• Protection contre les contacts indirects
• Contraintes thermiques des phases, neutre et PE (PEN)
Pour imprimer, vous devez procéder comme pour les autres modèles
d’impression.
présentation
La fiche de conformité décrite ci-dessus peut être complétée par
l’impression de courbes attestant graphiquement la bonne coordination
entre le câble et la protection.
La version 4.3 présente les courbes de déclenchement (temps /
courant) qui seront complétées ultérieurement par les courbes de
contraintes thermiques.
Toutes les courbes sont celles présentées par les fabricants sur leur
catalogue.
Disjoncteurs EN 60898
Les courbes représentées sont celles communiquées par les
fabricants.
Thermique
La partie thermique est modélisée par plusieurs points (6 en général),
dont au minimum :
• point à 10000s
• point à 3600s
Magnétique
Compte-tenu des tolérances de fabrication des constructeurs, parfois
inférieures à celles prescrites par la norme, les valeurs maximales de
fonctionnement des magnétiques figurant sur ces courbes peuvent être
inférieures à celles de la norme (5 In en courbe B, 10 In en courbe C et
20 In en courbe D).
t (s)
In x 1,45
10000s 1
3600s 2
Thermique représenté par des
3 segments de droite reliant 6 points
4
5
Intersection 6 Magnétique représenté par 2
thermique et
segments de droite et un arrondi
magnétique éventuel, à partir de 3 ou 4 points.
7
8 9
Thermique
La partie thermique est modélisée par plusieurs points (6 en général).
La forme de la courbe est modifiée par le réglage du thermique (Ir).
Magnétique
La modélisation est faite à partir de 4 points, la courbe dessinée étant
modifiée par les réglages du magnétique (Im) et d’une temporisation
éventuelle.
t (s)
Ir x 1,45
10000s 1
3600s 2
Thermique représenté par des
3 segments de droite reliant 6 points
4
5
Intersection 6 Magnétique représenté par 2
thermique et
segments de droite et un arrondi
magnétique
éventuel, à partir de 3 ou 4 points.
7
Temporisation 8 9
Ir Im Icu I (kA)
Dans la version 4.3, l’option I2t n’est pas modifiable (ON ou OFF). En son
absence I2t est pris égal à OFF.
Instantané
La modélisation de la protection instantanée est faite à partir de 4
points, la courbe dessinée étant modifiée par les éventuels réglages en
intensité et en temporisation.
t (s)
Ir x 1,45
10000s 1
3600s 2 L.T. représenté par 2 segments de droite
3 et un arrondi éventuel reliant 5 points
4
S.T. représenté par 2 segments de
Intersection 5 droite en L, ou une droite oblique
2
L.T et (I t = ON), à partir de 4 points.
S.T.
6 Protection instantané représentée
par 2 segments de droite, à partir de
Temporisation 8
4 points.
S.T. 7 10
9 11
Ir Im I Icu I (kA)
Fusibles gG, aM
Les courbes représentées sont les courbes maximales normalisées.
Protections spéciales
Les protections spéciales étant des assemblages constituées d’une
partie protection contre les surcharges et d’une autre contre les Icc, les
courbes sont traitées de la même façon que ci-dessus, par extraction
des parties correspondantes.
Câbles
Les courbes représentées sont les courbes maximales normalisées :
• pour les grandes valeurs de t, partie verticale I = 1,45 Iz,
correspondant à un équilibre thermique entre l’énergie dissipée par
effet Joule et le refroidissement permanent du câble, dû à sa
conductivité thermique et à son rayonnement.
• pour les grandes valeurs de t, partie oblique, correspondant à un
echauffement adiabatique, (échauffement sur court-circuit).
Zone I = 1,45 Iz
2 2 2
Zone I tmax = k S
5s
I (kA)
Principes
La théorie
Une bonne coordination entre un câble et une protection implique que la
courbe de représentation du câble soit au-dessus de la courbe de la
protection. Ceci donne une conformité garantie, mais qui peut être
pléthorique (surdimensionnement du câble ou protection plus
onéreuse).
La pratique
Pour interpréter correctement le graphique montrant la superposition
des courbes du câble et de la protection, il convient de tenir compte
des conditions de fonctionnement et de défaut. Celles-ci sont les
suivantes :
• Zone de fonctionnement et surcharge : La zone de fonctionnement
correspond à IB (courant d’emploi). la zone de défaut est quant à elle
Partie Izx1,45 du
câble
3600s
Généralités
Lorsque vous ajoutez un circuit, ou lorsque vous modifiez les
caractéristiques d’un circuit existant, Caneco effectue un bilan de
puissance “ local ” du tableau et de l’éventuel sous-jeu de barres
Un équilibrage théorique
Dans un tableau triphasé, l’équilibrage de circuits monophasés entre
eux consiste à obtenir des intensités aussi voisines que possibles des
phases 1, 2 & 3.
Annuler un forçage
Vous pouvez annuler ce forçage en cliquant sur la coche. Caneco
rééquilibre les circuits dont la phase n’a pas été forcée.
Tout forcer
Ce bouton situé en haut de la fenêtre permet d’affecter définitivement
les phases de tous les circuits affichés. Toute adjonction ou
modification de circuits, toute commande de rééquilibrage ne modifiera
pas les phases affectées à chacun des circuits.
Lorsque vous avez tout forcé, Caneco modifie ce bouton qui devient “ tout
annuler ”, ce qui permet d’annuler tous les forçages de la fenêtre
Equilibrer
Ce bouton situé en haut de la fenêtre permet de rééquilibrer le plus
possible les phases du tableau, lorsque vous avez effectué une
modification d’affectation de phase de circuits.
Equilibrage global
Pourquoi, quand réaliser un équilibrage global des
circuits ?
La commande d’équilibrage global détermine la phase raccordée de
chaque circuit pour obtenir un équilibrage global des IB de tous les
tableaux. L’équilibrage global modifie donc les phases raccordées,
déterminées au fur et à mesure de la saisie des circuits par l’équilibrage
automatique de chaque tableau, sauf lorsqu’elles ont été forcées.
Cette commande n’est pas indispensable, les résultats obtenus par
l’équilibrage automatique de chaque tableau étant souvent satisfaisant,
surtout si l’on considère l’aspect théorique de l’équilibrage.
Algorythme d’équilibrage
L’algorythme d’équilibrage a été choisi parce qu’il offre un bon
compromis entre rapidité de calcul et efficacité.
Il consiste à ordonner les circuits par déséquilibre décroissant, puis à les
affecter successivement à chacune des phases pour obtenir le
déséquilibre minimal.
Il donne d’excellents résultats pour les installations courantes. A
l'inverse, il ne donne pas les résultats parfaits qu'une méthode
combinatoire permettrait d'obtenir avec des circuits en nombre très
limités (3 en particulier), lorsque leurs Ib peuvent se compenser
parfaitement.
Autres modifications
Vous pouvez
sélectionner cette option
dans le menu Option
puis Câble
Tableau 41A
Tableau 41B
Utilisation de la liste
des styles identique
au tableau ou
unifilaire tableau
Sélection automatique du
mode d’alimentation.
Jeu de barres
ECL :
Conso = 25A
∑ I = 8,96A
Distribution Transport :
Charge en extrémité
Avec t adm. contact indirect <= 5s
Distribution Peigne :
Charge répartie en peigne
Avec t adm. contact indirect <=5s
Terminal Transport :
Charge en extrémité
t adm.=41A,41B chapitre 413
Terminal Peigne :
Charge répartie en peigne
t adm.=41A, 41B chapitre 413
Editeur de symboles
Les symboles
Généralités
Caneco utilise des symboles pour le dessin des schémas unifilaires.
Ces symboles sont dotés d'attributs (propriétés) qui permettent
d'assurer la cohérence entre le schéma et les données.
Les symboles sont regroupés dans une bibliothèque.
Attributs
Les attributs des symboles permettent :
- de créer le schéma à partir des données
- de détecter des incohérences entre schéma et données en cas de
modification des uns ou des autres.
La création d'un schéma à partir des données est réalisé par les règles
de création du schéma, qui exploitent les attributs des symboles. Ces
règles sont définies dans la table de régénération (fichier protect.ptc).
Bibliothèques de symboles
Lorsque l'on crée une affaire Caneco, la bibliothèque de l'affaire est
obligatoirement le fichier CANECO.HLB. Une fois l'affaire enregistrée, le
fichier de l'affaire conserve une copie de cette bibliothèque.
Il devient alors possible :
- de modifier la bibliothèque par défaut CANECO.HLB. Cette
modification concernera les affaires que vous créerez ultérieurement.
- de modifier la bibliothèque de l'affaire incluse dans le fichier de l'affaire.
Cette modification concernera exclusivement l'affaire elle-même. Cette
dernière modification est interdite si vous appelez directement le
programme EditSymb.Exe. Elle ne peut être effectuée que si vous
appelez l'éditeur depuis Caneco.
Généralités
L'éditeur de symboles est un outil permettant :
- de modifier le contenu d'une bibliothèque de symboles, en ajoutant,
supprimant ou modifiant ses symboles
- de modifier le graphisme des symboles de cette bibliothèque
- de modifier les attributs du symbole
- d'importer dans une bibliothèque, des symboles provenant d'une autre
bibliothèque.
Présentation de l'écran
L'éditeur de symboles comprend 5 zones :
- la barre de menus et ses boutons
- la fenêtre de dessin du symbole actif
- la barre des outils
- la zone de saisie des attributs du symbole actif
- la bibliothèque de symboles active
Barre des menus Zone de saisie des Continuité électrique Palette d'alignement Barre des boutons
attributs du symbole
Boutons de
transfert
Barre
des
outils
Préambule
Créer ou modifier un symbole consiste à :
- lui donner la représentation schématique voulue.
- lui donner les attributs nécessaires pour garantir la cohérence entre le
schéma et les données d'un circuit.
Créer un symbole
Pour créer un symbole, vous devez cliquer sur le symbole vide de la
bibliothèque ou en exécutant la commande Nouveau dans le menu
Symbole que vous souhaitez remplir. Vous pouvez alors créer son
dessin dans la fenêtre de dessin, puis définir ses attributs. :
Modifier un symbole
Pour modifier un symbole, vous devez cliquer sur son icône placée
dans la bibliothèque. Le symbole s'affiche, agrandi, dans la fenêtre de
dessin. Vous pouvez alors :
Outil de sélection
-la flèche destinée à sélectionner, déplacer ou modifier un objet
Avant plan
Déplace au premier plan l'objet sélectionné
Arrière plan
Déplace au dernier plan l'objet sélectionné
Retournement horizontal
Retournement vertical
Retourne verticalement l'objet sélectionné
Rotation à droite
Tourne de 90° dans le sens horaire l'objet sélectionné
Rotation à gauche
Tourne de 90° dans le sens inverse horaire l'objet sélectionné
Couleur de pinceau
La commande Couleur de pinceau ouvre la palette des couleurs dans
laquelle vous définissez la couleur des traits ou des textes
sélectionnés.
Couleur de remplissage
La commande Couleur de remplissage ouvre la palette des couleurs
dans laquelle vous définissez la couleur de remplissage pour les formes
sélectionnées. Seules les formes fermées peuvent avoir des
remplissages ( Carré, Rectangle, Ellipse, Cercle).
Epaisseur de traits
Sélection entre 3 types de traits :
- Fin
- Moyen
- Large
Style de traits
Sélection entre 5 styles de traits :
- Continu
- Interrompu fin
- Pointillé Pour ces 4 styles de traits,
- Pointillé court l'épaisseur de trait disponible
- Pointillé long est uniquement le trait fin.
Palette d'alignement
Cet outil va vous permettre de d'aligner plusieurs objets sélectionnés au
même niveau. Pour activer cette commande vous devez sélectionner au
moins 2 objets dans le dessin.
Texte du symbole
- l'outil de Texte . Pour écrire du texte dans le symbole, cliquez à
l'endroit à partir duquel vous souhaitez le début de votre texte. Saisissez
votre texte dans la fenêtre de saisie et validez par OK. Le texte saisi
est positionné sur la fenêtre de dessin du symbole. Vous pouvez
modifier les caractères (police, taille, style, effet), en appelant la fenêtre
de définition des caractères, par la commande Texte du menu Options.
Outils d'alignement
Ces outils ne sont accessibles que si vous avez sélectionné au moins
deux objets graphiques. Ils permettent d'aligner ces objets entre eux,
Attributs du symbole
Sous la barre des boutons, se trouve la barre des propriétés du
symbole. Chaque champs et boutons de la barre des outils du symbole
permettent de configurer et d'attribuer les propriétés du symbole actif
dans la fenêtre de dessin. Les informations que vous appliquez au
symbole permettent à Caneco de garantir la cohérence entre le schéma
et les données des circuits.
ID
Ce champ est appelé identificateur du symbole, il est commandé par
l'Editeur de symbole pour attribuer un numéro à chaque symbole, et
peut être modifié par l'utilisateur.
Type
Ce champ vous permet de configurer le profil du symbole parmi les 7
types suivant :
- Connexion
- Protection
- Contenu
- Récepteur
- Divers
- Relais
- Source
Genre
Ce champ vous permet de choisir la nature du symbole.
Ex : pour un symbole de Type de Protection vous pouvez choisir les
genres disponibles pour ce type de symbole :
- Moteur
- PC
- Eclairage
- Divers
- Tableau
- Cana Préf.
- Condo
- Transfo
- Tout
Complément
Pour affecter un attribut supplémentaire au symbole.
Ex : pour un symbole de Type Récepteur vous pouvez définir la nature
du récepteur en choisissant entre Départ et Arrivée.
Pour visualiser les continuités des symboles aller dans le menu Symbole
et cliquer sur la commande Propriétés. Choisissez le symbole que vous
souhaitez visualiser à l'aide du bouton Suivant pour faire défiler les
symboles. Les continuités des symboles sont représentées par un trait
bleu.
Répondez :
- Oui si vous souhaitez enregistrer les modifications
- Non, dans le cas inverse.
Le menu Fichier
Nouveau
Crée une nouvelle bibliothèque.
Ouvrir
La commande Ouvrir ouvre la Boite de dialogue standard de Windows
d'ouverture d'un fichier.
- la bibliothèque de Caneco
- la bibliothèque d'une affaire
Enregistrer
Enregistre les modifications apportées à la bibliothèque ouverte.
Dans le cas d'un document précédemment enregistré, la nouvelle
version remplace l'ancienne.
Dans le cas d'une nouvelle bibliothèque, l'éditeur de symboles ouvre la
Boite de dialogue Enregistrer sous en proposant comme nom de fichier
DOC1, DOC2
Enregistrer sous
Ouvre la Boite de dialogue Enregistrer sous décrite ci-dessus.
Cette commande permet d'enregistrer une bibliothèque sous un autre
nom de fichier ou permet d'effectuer une sauvegarde de la bibliothèque
sur disquette (lecteurs A ou B) ou sur disque dur (Autre lecteur).
Fermer
Ferme la bibliothèque sans quitter l'éditeur de symboles
Importer un symbole
Ouvre un sous-menu avec les options Bibliothèque ou MétaFile.
Seule l’option Bibliothèque est disponible dans les versions antérieures
à 4.2.
Cette commande permet d'importer un symbole en provenance d'une
autre bibliothèque. Vous devez choisir successivement la bibliothèque
d'importation, puis le symbole que vous souhaitez importer. Le symbole
importé s'affiche sur la grille de travail.
Exporter un symbole
Exporte le symbole courant au format WMF (Windows Méta File).
Mise en Page
Ouvre la fenêtre de configuration de l'impression : choix de l'imprimante,
de l'orientation du document imprimé et du format de papier.
Imprimer
Imprime la bibliothèque de symboles et leurs attributs.
Quitter
Quitte l'éditeur de symboles
Si une bibliothèque de symboles a été créée ou si une bibliothèque
ouverte a été modifiée, la commande Quitter ouvre le dialogue
proposant l'enregistrement de la bibliothèque.
Le menu Edition
Sélection
Le menu Edition offre des commandes se rapportant à un objet
sélectionné.
Cet objet sélectionné peut être :
Pour sélectionner une partie graphique, vous devez déplacer votre souris
dessus. Le curseur de la souris, visible sous forme de flèche, change
alors de forme et se présente sous forme d'une croix. Un deuxième clic
avec la touche gauche de la souris sélectionne l'objet graphique. La
sélection est identifiable par les poignées de manipulation de l'objet qui
sont visibles à ses extrémités.
Annuler
La commande Annuler inverse la dernière action effectuée. Vous pouvez
les 255 dernières actions, une à une.
Vous pouvez également utiliser le bouton Annuler dans la barre des
boutons.
Rétablir
La commande Rétablir revient sur la commande Annuler la plus
récente. Si l'action ne peut pas être annulée, la commande apparaît
estompée
Vous pouvez également utiliser le bouton Rétablir dans la barre des
boutons.
Couper
Coupe la sélection et la place dans le presse-papiers.
Copier
Copie la sélection dans le presse-papiers
Coller
Place le contenu du presse-papiers à l'emplacement du curseur
Supprimer
Coupe la sélection sans la mémoriser
Sélectionner tout
Sélectionne tous les objets graphiques du symbole
Supprimer tout
Efface tous les objets graphiques ou symbole.
Le menu Symboles
Editer
Ouvre le symbole sélectionné de la bibliothèque dans la fenêtre de
dessin.
Valider
Validation des modifications apportées au symbole actif.
Copier
Copie le symbole actif dans le presse-papiers.
Coller
Colle le symbole dans la cellule sélectionnée de la bibliothèque.
Nouveau
Création d'un nouveau symbole.
Insérer
Insère une cellule vierge dans la bibliothèque.
Supprimer
Coupe la sélection sans la mémoriser.
Trier
Trie la bibliothèque de symboles par type.
Propriétés
Boîte de dialogue des attributs du symbole sélectionné.
Le menu Disposer
Retournement horizontal
Retourne horizontalement l'objet sélectionné
Retournement vertical
Retourne verticalement l'objet sélectionné
Rotation à droite
Tourne de 90° dans le sens horaire l'objet sélectionné
Rotation à gauche
Tourne de 90° dans le sens inverse horaire l'objet sélectionné
Avant plan
Déplace au premier plan l'objet sélectionné
Arrière plan
Déplace au dernier plan l'objet sélectionné
Le menu Options
Grille
La grille est une option de quadrillage de la fenêtre de dessin d'un
symbole, qui facilite le positionnement précis des tracés des objets
graphiques.
Cette commande ouvre la fenêtre de définition de la grille.
Bibliothèque
Ouvre la fenêtre définissant les paramètres de présentation de la
bibliothèque de symboles.
Texte
Ouvre la fenêtre standard de Windows définissant les attributs du texte
sélectionné sur la fenêtre de dessin : polices, taille, type ....
Langues
Permet de choisir la langue de travail de l'éditeur de symboles.
Le menu Aide
Index de l'aide
Ouvre l'index du manuel.
A propos
Ouvre la fenêtre indiquant :
- la version de l'éditeur de symboles
- des indications sur la mémoire disponible
Options de la bibliothèque
La commande ouvre la boite de dialogue des options d'affichage de la
bibliothèque. :
Coins arrondis
Couleur de pinceau
308 • Boutons de commande ne figurant pas dans les menus Manuel de référence
CANECO pour Windows © ALPI - 1999
Couleur de remplissage
Manuel de référence Boutons de commande ne figurant pas dans les menus • 309
CANECO pour Windows © ALPI - 1999
Cheminements
Exemple
Pour illustrer l’intérêt du module des cheminements de Caneco, nous
prendrons l’exemple suivant d’un atelier comprenant 2 machines M1 et
M2 alimentés depuis un TGBT.
Un réseau de chemins de câbles relie le TGBT aux 2 machines M1 et
M2. Ce réseau comprend les tronçons AB, BC, CD ....
C D E
B
F H
A G I
TGBT M1 M2
Définitions et représentations
Lieu géographique
C D E
B Cheminement CD
(chemin de câbles) F H
A G I
TGBT M1 M2
Récepteur
du circuit M1
Lieu géographique
Point fictif de l’espace permettant de positionner un équipement
(tableau, récepteur) ou l’extrémité d’un cheminement.
La position d’un lieu géographique dans Caneco n’est pas définie par des
coordonnées absolues. Cette position est définie, grâce aux cheminements,
par rapport à une origine qui est le premier lieu géographique saisi dans une
affaire Caneco.
Dans notre exemple, A, B, C .... sont des lieux géographiques.
Cheminement
Un cheminement est un tronçon de canalisation destinée à véhiculer
des câbles électriques. Il peut être :
- un chemin de câbles
- une goulotte
- un conduit
- une tranchée
ou tout autre dispositif adapté
Un cheminement est défini dans l’espace, comme un vecteur reliant 2
points géographiques, le premier étant le tenant, le second son
aboutissant.
Dans notre exemple, AB, BC, CD .... sont des cheminements. Le
cheminement AB possède A comme tenant, et B comme aboutissant.
Définir un cheminement
Dans Caneco, un cheminement est défini, comme un vecteur dans un
espace en 3 dimensions, par ses projections ∆x, ∆y, ∆z sur les axes,
définies en mètres.
z z
y y
B
∆z B
∆y A
A x x
∆x
8m
B 15 m
z
3m y
A
x
Description dans Caneco des 3 cheminements :
∆x ∆y ∆z
B 0 0 3
C 0 8 3
D 15 8 3
B
Câble F H
alimentant M1
A G I
TGBT M1 M2
Graphe
Le graphe des cheminements est le tracé schématique géographique
des cheminements. Il peut être réalisé avec différentes options de
visualisation :
- 2D (vue en plan), isométrique ou 3D (vue en 3 dimensions)
- vue partielle ou complète, etc...
Vue 2D
Vue 3D
Vue isométrie
Coupe
La coupe d'un cheminement est la liste des câbles circulant dans ce
tronçon. La coupe énumère les repères des circuits dont les câbles
empruntent le tronçon.
Coupes des cheminements CD et FG
Coupe de CD
= M1, M2
C D E
B Coupe de FG = M1
F H
A G I
TGBT M1 M2
La coupe fait l’objet d’un modèle de document « coupe » qui peut être
complétée par la longueur et les autres caractéristiques du tronçon :
largeurs et charges utiles.
Méthodologie
Tenant :
Lieu géographique d’origine du cheminement
Aboutissant :
Lieu géographique d’aboutissement du cheminement
Delta X :
Longueur de la projection sur l’axe des x du cheminement
Delta Y :
Longueur de la projection sur l’axe des y du cheminement
Delta Z :
Longueur de la projection sur l’axe des z du cheminement
Longueur du câble à
Lieu géographique extrapoler de la longueur du
cheminement
C D
B
F
A G
TGBT M1
Tous les calculs effectués dans Caneco sont décrits dans le chapitre
Calcul des cheminements
Types de cheminement :
Les types de cheminement sont déterminés en fonction du constructeur
choisi dans l’option Fichiers constructeurs du menu Options de
Caneco. Le choix se fait en fonction de règles de calcul (coefficient de
réserve, méthode de calcul) paramétrables et décrites dans le chapitre
Calcul des cheminements
Pose
Mode de pose du cheminement. Non défini dans les versions de
Caneco antérieures à la 4.3. Pour les autres versions, ces modes de
pose sont ceux de la norme.
Nb
Nombre de types de cheminement identiques.
2 chemins de câbles superposés : Nb = 2
Forçage
Case à cocher, cochée, lorsque vous voulez imposer votre type de
cheminement. Dans ce cas vous devez définir vous-même la colonne
suivante (Type). Non cochée si vous voulez que le type de
cheminement soit déterminé par Caneco.
Type
Type de cheminement.
Le type de cheminement est déterminé automatiquement par Caneco si
la colonne Forçage n’est pas cochée. Le choix est fait d’après les
principes décrits dans le chapitre Calcul des cheminements.
Autres colonnes
Les autres colonnes concernent des résultats décrits dans le chapitre
Calcul des cheminements.
Le Graphe
Le graphe permet d’obtenir une représentation graphique des
cheminements que vous avez saisis dans le tableur (onglet Liste).
L’écran se présente ainsi :
Facteur d’agrandissement
Diminue ou agrandit la vue active. L’option Taille écran adapte l’image à
la taille de la fenêtre.
Vue active
Permet d’afficher une vue. Cette case n’offre d’intérêt que si vous avez
créé plusieurs vues à l’aide du gestionnaire de vues (voir ci-dessous).
Rotation verticale
Ce curseur permet d’effectuer une rotation verticale de l’image active.
Pour déplacer le curseur, cliquez dessus et déplacez votre souris en
maintenant sa touche gauche appuyée (appuyé-glissé).
Rotation horizontale
Ce curseur permet d’effectuer une rotation horizontale de l’image active.
Pour déplacer le curseur, cliquez dessus et déplacez votre souris en
maintenant sa touche gauche appuyée (appuyé-glissé).
Gestionnaire de vues
Options de cheminement
Graphique
Présentation
Présentation en 2D (vue en plan), isométrie ou 3D (3 dimensions)
Vue
Lorsque la case est cochée, vous obtenez une vue complète.
Lorsque la case n’est pas cochée, vous devez définir le niveau inférieur
(hauteur minimum) et niveau supérieur (hauteur maximum) des lieux
géographiques dont vous souhaitez afficher les cheminements. Cette
possibilité vous permet de n’afficher les cheminements que d’un étage,
ce qui est nécessaire pour une vue 2D.
Afficher
Permet d’afficher ou supprimer les niveaux, les lieux géographiques, et
les types de cheminement sur la vue.
Options de calculs
Voir chapitre Calcul des cheminements
Fichier
constructeur :
largeur, charge, Choix du
hauteur utiles des cheminement
cheminements
Disponibilité en %
du cheminement
Le cheminement doit satisfaire, à 3 conditions :
Condition 3
Hauteur utile du cheminement > Hauteur des câbles
Dispo
Disponibilité réelle en % de la largeur du cheminement.
Dispo
Largeur 1
Encombrement sur tablette des câbles en mm disposés en une seule couche,
pose jointive, les câbles unipolaires d’une liaison triphasée étant en trêfle :
Largeur 1
Section totale
des câbles
Largeur 2
Encombrement des câbles en mm disposés en deux couches ou davantage
pour les petits câbles (de diamètre inférieur à une valeur de référence), une
couche pour les câbles de diamètre supérieurs, pose jointive, les câbles
unipolaires d’une liaison triphasée étant en trêfle :
Largeur 2
Hu
Plus grande hauteur en mm des câbles :
Hu
Poids (kg/m)
Poids total des câbles circulant sur le cheminement en kg par mètre
Liaisons tot
Nombre total de liaisons triphasées ou monophasées empruntant le
cheminement.
Lorsqu’un circuit comprend 2 câbles par phase, il est compté comme 2
liaisons.
Liaisons 52L
Nombre total de liaisons triphasées ou monophasées empruntant le
cheminement, chargées à plus de 70 % de leur courant admissible, et
pris en compte pour déterminer le coefficient de proximité, facteur de
réduction du courant admissible (tableau 52L de la NFC 15-100).
Lorsqu’un circuit comprend 2 câbles par phase, il est compté comme 2
liaisons.
Σ IZ
Somme des courants admissibles des câbles empruntant le
cheminement. Cette valeur peut être exploitée utilement pour effectuer
une correction sur les calculs des coefficients de proximité des circuits
(voir guide 15-105 B4.3).
Options de calcul
Vous pouvez modifier les paramètres de calculs en fonction de vos
Coefficient de proximité
Ce calcul n’est effectué que pour les versions postérieures à la 4.3.
Caneco détermine le plus petit coefficient de proximité et le mode de
pose le plus défavorable pour le courant admissible du circuit, compte-
tenu des cheminements empruntés par le câble, et de la proximité des
autres circuits. Ce calcul dépend des tableaux de détermination des
coefficients de proximité définis dans la norme de calcul de l’affaire.
Mode de pose
Voir ci-dessus
Impressions
Voir Manuel de l’Utilisateur / Impression
Index
Récepteur
informations ......................................... 178 T
Régime de neutre.................................... 101
Répertoire Tableau
AFR............................................................23 alertes.................................................... 208
BASE.........................................................22 Tableur
CFG...........................................................19 circuit actif............................................. 131
DOS...........................................................25 nouveau circuit..................................... 134
FOLIOS.....................................................20 présentation ......................................... 129
IMAGE .......................................................23 Tableur....................................................... 129
UNIFSYMB ...............................................23 Texte du schéma ........................................59
Réserve ..................................................... 319 Transformateur BT-BT............................ 125
résultats..................................................... 318
Résultats
forçables ..................................................37 U
Résultats forçables ................................. 105
Unifilaire général ..................................... 151
Unifilaire général
S description ............................................ 151
étiquettes .............................................. 154
Saisie impression ........................................... 156
Des circuits dans l'unifilaire général270 présentation du schéma.................... 153
Saut de page ...............................................57 Unifilaire tableau...................................... 139
Source........................................................ 101 Unifilaire tableau
Source création circuit...................................... 143
Normal......................................................60 description ............................................ 139
Raccordement ........................................61
résultats ................................................ 108
Σ ΣIZ............................................................... 318