You are on page 1of 4

LA FORMA “SE” Y SUS VALORES

1) Con flexión y con función sintáctica:


1.1. Reflexivo
1.2. Recíproco
1.3. Enfático o Dativo ético

2) Con flexión y sin función sintáctica:


2.1. Pronominal
2.2. Morfema de intransitivación
2.3. Morfema de voz media

3) Sin flexión y sin función sintáctica:


3.1. Impersonal
3.2. Pasiva Refleja

4) Sin flexión y con función sintáctica


4.1 Se variante de le.

1.1.”SE” PRONOMBRE REFLEXIVO:


En estas construcciones el sujeto ejerce sobre sí mismo una acción idéntica a la que podría
ejercer sobre un objeto externo, es decir, ejecuta una acción que recae sobre sí mismo. El
sujeto siempre es un sujeto agente.
Según la función sintáctica que realiza el pronombre, pueden ser:
a) Reflexivas directas: el sujeto y el CD tienen el mismo referente. El pronombre funciona
como CD si no hay uno explícito en la oración.
Mi padre se afeita Carmen se viste en dos minutos El niño se mira al espejo
CD CD CD
María se cree muy lista El hombre se considera culpable.
CD PVO CD PVO
b) Reflexivas indirectas: El sujeto y el CI tienen el mismo referente. El pronombre
funciona como CI si ya hay un CD explícito en la oración.
El niño se ata los zapatos Aquella mujer se dijo (que era mentira)
CI CD CI CD(or. Sub.sust)
Los obreros se pusieron el casco
CI CD
Todas las reflexivas propias admiten el refuerzo “a sí mismo”, que señala el énfasis de
identidad.
Cierto número de construcciones reflexivas tienen la particularidad de que el sujeto no
representa al agente de la acción propiamente dicha, sino que hace que otro la ejecute en
su provecho. En este caso se denominan reflexivas causativas.

Juan se afeita en la barbería Carmen se viste en una tienda de moda


CD CD
Pepe se construyó un chalet.
CI
Las construcciones causativas no admiten el refuerzo “a sí mismo”.

1.2.“SE” PRONOMBRE RECÍPROCO:


La significación recíproca se da en determinadas construcciones pronominales cuando el
sujeto gramatical representa un agente múltiple de manera que cada uno de los individuos
ejecuta sobre los restantes idéntica acción que cada uno de éstos ejecuta sobre él. La
gramática tradicional la define como un cambio mutuo de acción entre dos o más seres.
Al igual que en las reflexivas, puede hablarse de construcciones recíprocas directas e
indirectas:
Pedro y María se besan. (Pedro besa a María y María besa a Pedro)
CD
Mi padre y mi madre se abrazan. Juan y María se consideran muy atractivos.
CD CD PVO
Los amigos se regalan libros. Los novios se escriben.
CI CD CI
Las construcciones recíprocas se caracterizan por admitir como refuerzo “mutuamente”,
“recíprocamente”, “el uno al otro”.

1.3. “SE“ DATIVO ÉTICO o ENFÁTICO:


Se trata de construcciones, propias del habla coloquial, en las que el pronombre SE cumple
un papel afectivo, enfático, expresivo. Su supresión no altera el significado de la oración.
Juan come un filete Juan se come un filete.
D.E.
Pepe leyó la novela Pepe se leyó la novela.
D.E.
María creía que aprobaría María se creía que aprobaría.
D.E.
El profesor mira el examen con lupa El profesor se mira el examen con lupa.
D.E.
La función sintáctica es siempre de CI.

2.1.VERBOS PRONOMINALES:
Ciertos verbos como jactarse, arrepentirse, portarse, quejarse, dignarse, fugarse,
vanagloriarse, atreverse, apropiarse… son forzosamente pronominales: no existen las
formas correspondientes *jactar, *arrepentir, *quejar…. El pronombre forma una unidad
indisociable con el verbo; es parte de la lexía verbal. Se trata de verbos que exigen
obligatoriamente se _ o la referencia personal correspondiente idéntica al sujeto: me, te,
nos, os… No tienen función sintáctica
Se jacta de su valor Se arrepiente de sus faltas Se atreve a todo
Vb.Pron. CR Vb. Pron CR Vb. Pro CR
Se apropia de lo ajeno Se fugó de la cárcel Se porta bien El enfermo se queja.
Vb. Pron. CR Vb. Pron CCL Vb Pro CCM Vb Pron.

2.2.9) “SE” MORFEMA DE INTRANSITIVACIÓN:


Numerosos verbos transitivos que implican movimiento ejercido sobre un objeto pasan a
intransitivos al construirse en forma pronominal.
Pepe levanta la maleta Pepe se levanta
Juan lanza la piedra al agua Juan se lanza al agua
La mamá acuesta al niño La mamá se acuesta
El general retiró sus tropas del frente. El general se retiró del frente
Las construcciones transitivas (primera columna) indican que el sujeto [+animado], [+activo]
ejerce un desplazamiento sobre un objeto externo.
Por su parte, las construcciones pronominales indican un movimiento del cuerpo realizado
voluntariamente por el sujeto sin proyección en un objeto. Estas oraciones no pueden
interpretarse como reflexivas: Pepe no “se levanta a sí mismo”, como podría levantar la
maleta; simplemente ejecuta un determinado movimiento. El “se” cabe interpretarlo como
una marca pronominal de intransitivación.
Aquí el pronombre no realiza función sintáctica porque se considera morfema verbal.

2.3. “SE” MORFEMA DE VOZ MEDIA:


Determinados verbos transitivos que indican procesos anímicos o una transformación
sufrida por un objeto, en construcción pronominal adquieren un significado de voz media
(implica que en el sujeto tiene lugar un proceso. Señala “lo que le sucede” al sujeto, el cual
no realiza acción alguna).
Juan asusta a María María se asusta
La noticia alegró a Pedro Pedro se alegró
El sol seca la ropa La ropa se secó
El calor derrite la nieve La nieve se derritió
La lluvia erosiona los terrenos Los terrenos se erosionan con la lluvia.
La construcción pronominal indica que el verbo ha pasado a ser intransitivo. El sujeto pasa a
ser soporte de un proceso que tiene lugar en él, experimenta un proceso anímico o una
transformación sin que ejerza acción voluntaria alguna. Hay una causa externa que propicia
esa transformación. En estas oraciones cabe interpretar “se” como morfema de voz media
y no realizan función sintáctica alguna.

3.1.“SE” MORFEMA DE PASIVA REFLEJA:


Además de la pasiva analítica (ser +participio), existe en español otra forma de expresar la
voz pasiva: la pasiva con “se” o pasiva refleja. Esta construcción está mucho más
generalizada que la anterior.
Antes de proceder al estudio de estas construcciones conviene recordar qué se entiende
por pasividad: una oración es pasiva cuando su sujeto gramatical representa a un ser que no
ejecuta la acción del verbo sino que recibe la acción que otro ejecuta. El sujeto no es
agente sino paciente.
La pasiva refleja sólo es posible en 3ª persona, singular o plural. La partícula “se” no
desempeña aquí función sintáctica alguna: es un morfema de pasiva refleja. En cuanto al
sujeto gramatical, aunque puede aparecer delante del verbo, su posición más frecuente es
detrás del verbo.
Sujeto antepuesto:
Los perfumes se extraen de las plantas (son extraídos)
P.R.
Estas cosas no se pueden ocultar (no pueden ser ocultadas)
P.R.
La obra se publicó el año pasado (fue publicada)
P.R.
Sujeto pospuesto:
Desde aquí se ven los barcos (los barcos son vistos)
P.R. Sujeto
Se falsificaban antigüedades (las antigüedades eran falsificadas)
P.R. Sujeto
No se oía el menor ruido (el menor ruido no era oído)
P.R. Sujeto
Se alquila piso céntrico (un piso céntrico es alquilado)
P.R. Sujeto
Se dice que subirán los impuestos (que subirán los impuestos es dicho)
P.R. Prop. Sub.sust. de sujeto

Normalmente no aparece en estas construcciones un complemento agente, bien porque no


interesa expresarlo, bien porque reviste un carácter general (los barcos son vistos por la
gente, las antigüedades eran falsificadas por alguien…). En algunos casos sí que aparece
explícito:
Se ha expresado la repulsa por todos los partidos.
P.R. Suj Cto. Agente

3.2. “SE” MORFEMA DE IMPERSONAL REFLEJA:


La construcción impersonal refleja sólo es posible con el verbo en 3ª persona del singular.
Difiere sintácticamente de la pasiva refleja en que carece de sujeto gramatical: no hay
ningún sintagma en estas oraciones que pueda ejercer la función de sujeto.
El “se” no desempeña en estas construcciones función sintáctica alguna: es una marca o
morfema de impersonal refleja.

Se espera al delegado Se aborrece al tirano Se admira a los héroes


I.R. CD I.R. CD I.R. CD
Se bailó hasta las tres Se está bien aquí Se vive feliz
I.R. CCT I.R. CCM CCL I.R. PVO
Aquí no se puede respirar Se habla del fracaso de los intelectuales
I.R. I.R. C.R
Se es feliz
I.R. Atributo

4.1. “SE” PRONOMBRE PERSONAL, VARIANTE COMBINATORIA DE “LE” Y “LES”.


Se produce cuando pronominalizamos al mismo tiempo el CD y el CI
Recitó un hermoso poema a sus alumnos. *Les lo recitó = se lo recitó.
CD CI CI CD

You might also like