You are on page 1of 33

João Carlos Martins de Sousa - Março de 1997

Correio
Electrónico

Acção de formação financiada pelo


Centro de Formação FUNDO SOCIAL EUROPEU
da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Correio Electrónico
Um dos primeiros tipos de serviço disponibilizados aos utilizsdores das redes
de computadores foi o correio electrónico, uma implementação informática do velho
conceito do correio tradicional. Através dele, dois utilizadores podem trocar
mensagens escritas de uma forma quase instantânea.

Apesar da evolução tecnológica, o correio electrónico, ou E-mail, continua a


ser muito utilizado, em parte porque o conceito fundamental a ele associado é familiar
mesmo a quem não possua qualquer tipo de experiência informática. A utilização de
correio electrónico na Internet apresenta muitos outros factores adicionais de interesse
e um deles é o preço associado a cada mensagem - o preço do envio (ou recebimento)
de uma mensagem de E-mail para um utilizador que se encontre na sala ao lado é
semelhante ao do envio duma mensagem para um utilizador que se encontre num país
distante, uma vez que apenas é cobrado o tempo de utilização da rede e a chamada
telefónica de acesso ao fornecedor do serviço (que na maior parte dos casos é cobrado
com a tarifa de chamada local).

Existem múltiplas implementações tecnológicas que permitem o E-mail em


redes locais, mas para que os utilizadores duma rede de computadores possam trocar
correspondência electrónica através da Internet com outros utilizadores de outras
redes, torna-se necessária a partilha dum conjunto estrito de protocolos de codificação
da informação.

Assim, o envio de correio electrónico na Internet está associado à existência de


uma ligação a um computador que funciona como um servidor de SMTP (Standard
Mail Transfer Protocol) e que é o responsável pelo envio do correio para o resto da
rede Internet. Por outro lado, o correio que é recebido do resto do mundo chega a um
servidor de POP (Post Office Protocol) que pode estar albergado numa máquina
fisicamente distante do servidor SMTP. É a este servidor que um utilizador se tem que
ligar para receber o seu E-mail, que é transferido para a sua máquina numa das
implementações do protocolo de comunicações POP (a versão POP3 é a mais comum,
actualmente).

Centro de Formação 2-2


Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

A razão de ser desta diversidade de protocolos para fornecer um único serviço


está relacionada com o facto de que o SMTP ser mais difícil de adaptar às plataformas
variadas que são utilizadas pelos utilizadores individuais e de exigir que as máquinas
em comunicação estejam permanentemente ligadas. Por estes factos é apenas utilizado
em servidores tendo que ser desenvolvido um outro protocolo, o POP ,menos
poderoso mas mais versátil, de fácil configuração e que suporta ligações temporárias
como as que se estabelecem via linha telefónica entre o computador de um utilizador
individual e o seu servidor de E-mail..

Para que um utilizador possa enviar e receber correio electrónico tem que
possuir no seu computador pessoal aplicações que funcionem como clientes dos
servidores SMTP (para enviar correio) e POP (para o receber). Habitualmente uma
única aplicação de E-mail apresenta estas duas características, permitindo ainda várias
formas de gestão do correio recebido e enviado (apagá-lo, classificá-lo e arquivá-lo em
pastas diferenciadas).

O funcionamento de uma aplicação cliente de E-mail é fundamentalmente o


seguinte:
1. Possibilita o acesso ao servidor de correio electrónico (POP server) onde o
utilizador tem a conta.

2. Transfere todas as mensagens para a máquina desse utilizador, por forma a


permitir a sua leitura.

Centro de Formação 2-3


Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

3. A leitura pode ser então feita sem a necessidade da continuidade da ligação,


permitindo ainda que as mensagens novas desse utilizador, assim como as
respostas às mensagens que recebeu sejam elaboradas sem a pressão que o
pagamento da conta telefónica muitas vezes ocasiona.
4. Finalmente torna a estabelecer a ligação com o servidor para enviar estas
mensagens.
O Eudora1, uma aplicação shareware2 e o Pegasus Mail3, uma aplicação
freeware, são exemplos de aplicações clientes de correio electrónico que podem ser
utilizadas na Internet. Também o Netscape Navigator apresenta, desde a sua versão 2,
um módulo de correio electrónico integrado. O Internet Explorer da Microsoft não
possui um módulo de correio integrado, pelo que recorre aos serviços do Microsoft
Mail ou outro cliente que esteja instalado no sistema.

1
Última versão disponível em ftp://ftp.qualcomm.com/quest/windows/eudora/3.0/beta/eud30b36.exe;
site em http://www.qualcomm.com/ ou http://www.eudora.com
2
Como alternativa à forma clássica de comercialização de software podemos encontrar aplicações
disponíveis pertencentes às seguintes categorias: Domínio público - o autor da aplicação renunciou a
todos os direitos sobre ela, pelo que pode ser copiada e distribuída livremente; Freeware - apesar de
ser de utilização gratuíta, não pode ser distribuída sem menção do copyright que o seu autor mantém,
pelo que pode alterar em qualquer momento esta condição.; Shareware - aplicações que podem ser
utilizadas gratuitamente durante um período limitado de tempo, findo o qual o utilizador deve pagar
uma determinada quantia ou deixar de utilizar a aplicação.
3
Última versão disponível em ftp://risc.ua.edu/pub/network/pegasus/winpm242.exe
Centro de Formação 2-4
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

O correio electrónico tem muitas potencialidades educativas sendo


habitualmente utilizado como forma de comunicação - mais rápida e mais barata que o
correio tradicional (denominado pejorativamente de SNAIL-Mail) - quer com amigos
quer com outros educadores e especialistas, como suporte a comunicações para prática
de língua estrangeira, suporte a trocas de textos produzidos pelos alunos, suporte às
trocas de informação necessárias ao desenvolvimento de trabalhos cooperativos entre
grupos de estudantes, desenvolvimento e colaboração em outros projectos educativos
e participação em listas de distribuição temáticas - que serão fruto de análise mais
detalhada noutra secção deste capítulo.

Os Endereços do Correio Electrónico


da Internet
Da mesma forma que a entrega do correio tradicional pressupõe a existência de
endereços postais que permitem localizar os destinatários também os utilizadores do
correio electrónico da Internet necessitam de endereços identificadores - a única
diferença é que estes endereços não se referem a locais geográficos mas a um
computador da rede Internet.

Se bem que pareçam uma desagradável sopa de letras, os endereços de correio


electrónico da Internet obedecem a uma lógica simples. Assim , todos eles apresentam
uma mesma estrutura, do tipo:

zepovinho@serviço.fornecedor.país
Num endereço de correio electrónico podem-se destacar duas partes
fundamentais constituídas por séries de letras minúsculas separadas pelo símbolo @
que se lê como “at” (termo inglês que significa „em‟). A parte da direita identifica o
computador em que fornece o serviço Internet 4 encontrando-se dividida em domínios
tanto mais gerais quanto mais à direita se encontra o identificador, separados por
pontos finais:
país em que se encontra o computador

fornecedor do serviço de correio electrónico

serviço fornecido, habitualmente designado por MAIL
A parte da esquerda do sinal de @ diz respeito à identificação do utilizador nesse
computador.

4
Ver “Como Funciona a Internet” no capítulo I
Centro de Formação 2-5
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Os Cabeçalhos do Correio
Electrónico
Todas as mensagens de correio electrónico veem identificadas por um
cabeçalho que, com alguma paciência, pode constituir uma fonte interessante de
informação, permitindo-nos detectar a existência de problemas. No fundo, a
informação que aparece nos cabeçalhos não é mais do que aquela que aparece nos
envelopes do correio tradicional, senão vejamos:

onde:
TO: refere o endereço electrónico do destinatário;
FROM: o endereço do remetente;
SUBJECT: deve conter uma breve descrição do assunto da mensagem;
CC: (carbon copy) e BCC: (blind carbon copy) permitem indicar os endereços das pessoas a
quem se pretende enviar cópias da mensagem;
ATTACHMENTS: contém a lista da identificação dos ficheiros que são enviados
juntamente com a mensagem

Algumas Coisas Boas do Correio


Electrónico da Internet
Aqui estão algumas coisas interessantes que se podem fazer por mensagens de
correio electrónico, (e algumas só podem mesmo ser feitas por E-mail).

 ALMANAQUE, TEMPO & O CHEFE SUECO


Infomania oferece vários serviços por correio! Almanaque (modificado diariamente),
Tempo, Catálogo de CDs de Música, etc. Envie uma mensagem para
infobot@infomania.com com HELP no subject para mais detalhes.

 O ORÁCULO DA USENET
Uma troca de perguntas e respostas anónimas e divertidas. Envie uma mensagem para
oracle@cs.indiana.edu para mais informação.

Centro de Formação 2-6


Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

 O QUIOSQUE ELECTRÓNICO
Quiosque Electrónico colecciona artigos, editoriais, e tabelas com o conteúdo de mais
de 165 revistas, e põe-nas na Internet. Para receber instruções sobre este serviço envie
uma mensagem para gophermail@enews.com

 CASA BRANCA
Pode contactar o Presidente dos EUA (president@whitehouse.gov) ou o
Vice-President (vice.president@whitehouse.gov), mas não fique à espera
de uma resposta electrónica. As mensagens enviadas para estas moradas são impressas
e tratadas como o correio normal!

 O CENTRO COMERCIAL DA INTERNET


Para obter uma cópia desta longa lista de negócios ligados à Internet, envie uma
mensagem para taylor@netcom.com com o Subject: send mall

 DESCOBRIR ENDEREÇOS ELECTRÓNICOS


Para um guia sobre encontrar o endereço de correio electrónico de alguém envia a
linha abaixo para mail-server@rtfm.mit.edu escrevendo no corpo da
mensagem:
send usenet/news.answers/finding-addresses

 INFORMAÇÃO SOBRE CINEMA


Para aprender como obter imensa informação sobre filmes, actores, & realizadores,
envie uma mensagem para movie@ibmpcug.co.uk com HELP no corpo da
mensagem.

 CORREIO ELECTRÓNICO ANÓNIMO


O “server anon” permite enviar mensagens anónimas para a usenet, caso alguma vez
venha a ser necessário. Para instrucções completas envie uma mensagem para
help@anon.penet.fi

 LISTA DE JORNAIS NA INTERNET


Recomendo “The Internet Press - A guide to electronic journals abut the Internet”.
Para obtê-lo envie uma mensagem para ipress-request@northcoast.com
com o Subject:
subscribe

 MUSI-CAL
Centro de Formação 2-7
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Envie uma mensagem para concerts@calendar.com para receber uma


mensagem com tudo o que é preciso para usar o serviço de calendário de concertos
Musi-Cal.
 PERGUNTE AO DR. MATEMÁTICA
Tem uma pergunta de Matemática? Nenhum problema é demasiado grande nem
demasiado pequeno para a “Swat Team”. Escreva para
dr.math@forum.swarthmore.edu

 RELATÓRIO DO EXPLORADOR
Este relatório semanal anuncia novos e interessantes recursos na Internet. Para
subscrever escreva para majordomo@is.internic.net com “Subscribe
scout-report” no corpo da mensagem.

O Correio Electrónico e os Caracteres


Acentuados5
Um dos grandes problemas na transmissão de documentos em português pela
Internet está relacionado com o facto de historicamente a Internet ser um meio de
comunicação concebido para a língua inglesa. E enquanto que na língua inglesa não há
necessidade de caracteres acentuados, o mesmo não é verdade para as línguas latinas.

Toda esta questão teve início com a definição da tabela ASCII (American Code
for Information Interchange) em 1968 (o documento de definição desta norma pode
ser carregado de ftp://dkuug.dk/i18n/wg15-collection/charmaps/ANSI_X3.4-1968).

Uma vez que esta tabela previa apenas 128 caracteres, com a exclusão dos
caracteres acentuados, diferentes países definiram diferentes extensões a ela
aproveitando o facto dela apenas utilizar 128 dos 256 caracteres que se podem definir
com um único byte, aproveitando os restantes 128 para os caracteres acentuados.

Como consequência desta solução, e apesar de de passar a ser possível


representar caracteres acentuados, passaram a existir várias tabelas que não são
necessariamente compatíveis (por exemplo, o caractere “Á” numa tabela corresponde
ao “û” de outra) uma vez que nunca foi adoptada nenhuma tabela comum a todos os
países.

Sendo a Internet uma rede mundial, estes problemas estão necessariamente


presentes. Para limitar o problema, foi estabelecido que a Internet seria baseada nos
caracteres de 7 bits (os primeiros 128 caracteres da tabela, uma vez que são

5
Baseado num texto de Rui Malheiro publicado na Cyber.net Nº14
Centro de Formação 2-8
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

necessários apenas sete bits para definir os números de 0 a 127) ou seja, no código
ASCII convencional. Esta limitação “histórica” dificulta a utilização generalizada de
caracteres acentuados na Internet.

No entanto, numa sociedade cada vez mais global, a língua que falamos é um
dos factores culturais mais importantes, devendo ser defendida, e por isso já se
estabeleceram, por exemplo, normas de composição de caracteres que permitem definir
qualquer caractere de qualquer alfabeto baseado no código ASCII. A norma mais
aceite dá pelo nome de MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions - ver
especificações em http://www.w3.org/pub/WWW/Protocols/rfc1341/0_Abstract.html)
mas apesar de estar implementada em algum software utilizado na Internet, ainda não
está suficientemente difundida para que seja viável a sua utilização com plena
confiança de se atingir o resultado desejado.

Isto porque, desde que os diversos componentes do interface de acesso à


Internet não esteja convenientemente configurado, a utilização de caracteres
acentuados provoca maiores dificuldades na compreensão dos textos que a ausência
dos próprios acentos. Por exemplo, dependendo do método utilizado para enviar a
mensagem e da configuração do sistema, a simples frase “Ó Pátria, nação Mãe de
todos nós!” pode ser lida por diferentes pessoas de muitas maneiras diferentes: “=D2
P=E1tria na=E7=E3o M=E3e de todos n=F3s!” ou mesmo “Ë Pßtria na_òo Mòe de
todos n_s!”.

A maioria dos fornecedores de serviço Internet comerciais portugueses e


brasileiros fornece suporte aos caracteres acentuados, no entanto podem surgir
problemas desde que a mensagem, na sua 'viagem' do computador de origem até ao
computador de destino, atravesse um servidor de E-mail que não reconheça a norma
utilizada.

Por itudo isto mesmo, há quem defenda que não se devem utilizar caracteres
acentuados no E-mail ou nas mensagens de participação nos Grupos de Discussão.
Aliás é esta a directiva mais geralmente aceite na comunidade portuguesa que utiliza a
Internet. No entanto, é de prever que seja implementada num futuro próximo uma
norma suficientemente abrangente que permita a todos escrever em português corrente
nas comunicações via Internet.

...claro que nessa altura virão à superfície algumas deficiências do ensino básico... :-))

Abreviaturas e Acrónimos
Apesar de um grande conjunto de vantagens, o correio electrónico não se pode
comparar ao correio tradicional no aspecto emocional, uma vez que existem muitas
emoções que transparecem na escrita manual e que estão ausentes na „asséptica‟
escrita electrónica. Por este facto, e porque é por vezes preciso transmitir uma ideia
Centro de Formação 2-9
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

do estado de espírito de quem escreve a mensagem, são utilizados conjuntos de


símbolos que, quando vistos na horizontal, se tornam semelhantes a expressões
humanas. São os EMOTICONS, de entre os quais o mais famoso é sem dúvida o
smilie:

:-)
No decorrer de uma das actividades que lhe serão propostas irá obter uma lista
alargada destes sinais gráficos e dos seus significados, no entanto pode desde já
verificar o significado de alguns na lista seguinte:

:-) É o smiley básico. Serve para indicar um comentário jocoso ou irónico.


;-) Este smiley indica um comentário irónico ou um piscar de olho romântico
:-( Tristeza. Desagrado.
:-/ ou :-\ Apreensão. O escritor está pensativo ou indeciso.
(-: É igual ao smiley básico, mas indica que o escritor é canhoto.
:- x Um beijo!

Codificação de Ficheiros
Quando se pretender enviar ficheiros binários (executáveis ou ficheiros gerados
por aplicações como o Word, o Excel, o Access...) juntamente com mensagens de
correio eléctrónico pode-se optar por duas metodologias:

 - proceder a um „attach‟ do ficheiro em causa. Desta forma ele vai ser


enviado junto com a mensagem de coreio electrónico, mas permanece como
um ficheiro autónomo que vai ser gravado num directório do disco rígido da
máquina que recebe a mensagem.

 - proceder à codificação do ficheiro. Neste caso, o ficheiro é enviado no


interior da mensagem de E-Mail, mas todos os caracteres de código ASCII
superiores a 128 são convertidos por um algoritmo de conversão, originando
uma mensagem com o seguinte aspecto:

Caro Eduardo:

Junto envio a imagem de catalogo que me pediste. Esta’ no


formato JPG com 16 milhoes de cores. Espero que seja o que
tu precisas.

Centro de Formação 2 - 10
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

begin 644 m0oqs2bj.jpg


M_]C_X``02D9)1@`!`0````````#__@`G2&%N9&UA9&4@4V]F='=A<F4L($EN
M8RX@9VEF,FIP9R!V,BXP"O_;`(0`!0,#!`,#!00$!`4%!08'#`@'!@8'#@H+
M"`P1#Q(1$0\0$!,5&Q<3%!D4$!`7(!@9'!T>'AX2%B$C(1TC&QT>'0$%!04'
M!@<."`@.'1,0$QT='1T='1T='1T='1T='1T='1T='1T='1T='1T='1T='1T=
M'1T='1T='1T='1T='1T=_\``$0@`R`$``P$A``(1`0,1`?_$`:(```$%`0$!
M55976%E:8V1E9F=H:6IS='5V=WAY>H.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::G
MJ*FJLK.TM;:WN+FZPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:X>+CY.7FY^CIZO'R\_3U
M]O?X^?H1``(!`@0$`P0'!00$``$"=P`!`@,1!`4A,08205$'87$3(C*!"!1"
MD:&QP0DC,U+P%6)RT0H6)#3A)?$7&!D:)B<H*2HU-C<X.3I#1$5&1TA)2E-4
M55976%E:8V1E9F=H:6IS='5V=WAY>H*#A(6&AXB)BI*3E)66EYB9FJ*CI*6F
MIZBIJK*SM+6VM[BYNL+#Q,7&Q\C)RM+3U-U]C9VN+CY.7FY^CIZO+S]/7V
......

Este tipo de codificação de ficheiros é muito utilizada nas mensagens afixadas


nos Grupos de Discussão, que serão objecto de abordagem mais à frente neste manual.

Existem muitos algoritmos de codificação, mas os mais conhecidos são os


Base64, Xxcode, BinHex, Xbin e MIME. Para proceder aos diferentes tipos de
codificação (e subsequente descodificação) de ficheiros binários podemos utilizar as
seguintes aplicações (pesquisa no endereço http://www.shareware.com a 12 de
Outubro de 96)

Plataforma: DOS
uudvd05b.zip 110 K
Smart UU/XX/Base64/BinHex descodifica/codifica

base64_5.zip 47 K
Multipart MIME Enc/Dec for DOS com Win. shell

dpct1610.zip 90 K
Quebra de ficheiros com redundância + BASE64 codificador

mime64b.zip 31 K
MIME base64 descodificador/codificador (com código fonte)

base64.zip 13 K
Base64/MIME codifica/descodifica com documentação técnica

dpct1610.zip 90 K
Quebra de ficheiros com redundância + BASE64 codificação

mime64d.zip 38 K
MIME base64 codifica/descodifica

uudvd04e.zip 55 K
UUDeview: Smart UU/XX/Base64 descodificar/codificar

base64_5.zip 47 K
Base64/MIME codifica/descodifica, S. O'Malley
Centro de Formação 2 - 11
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

mime64b.zip 32 K
Converte entre os formatos base64 dos códigos binário e mime w/C, K.Hahn

Plataforma: MS-Windows(todas as versões)


uudw10.zip 249 K (UUDeview versão 1)
Descodificador/codificador inteligente de UU/XX/Base64/BinHex

bbuu10.zip 252 K
Interface codificadora/descodificadora para uu/base64

dpct3210.zip 69 K
Quebra de ficheiros com redundância + codificação BASE64

uudvw04e.zip 118 K
Descodificador/codificador de UUDeview: Smart UU/XX/Base64

xferp110.zip 131 K (XFERPro versão 1.1.0)


Codificador/descodificador de UU, XX, MIME (base64) & Binhex 4.0

Centro de Formação 2 - 12
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

uu-dv04.zip 83 K
Descodificador de uucode, xxcode e Base64 (MIME)

xferp111.zip 140 K
Codificador/descodificador de UU/XX/MIME base64/Binhex, fácil de utilizar.

Plataforma: OS2
uudeview.zip 115 K
UUDeview é *o* codificador/descodificador MIME/Base64/BinHex

pmbase64.zip 145 K
Aplicação para codificar/descodificar ficheiros em base-64

base64.zip 3K
Codifica/descodifica ficheiros em Base64

Regras de Utilização do E-Mail


Um conjunto das REGRAS DE UTILIZAÇÃO DO CORREIO
ELECTRÓNICO (a maior parte delas simples bom-senso de relacionamento inter-
pessoal) é enumerado de seguida6:

1. Escreva parágrafos e mensagens curtas, indo o mais directamente possível ao


assunto em causa.
6
Informação oriunda do site da Esotérica - http://www.esoterica.pt
Centro de Formação 2 - 13
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

2. Tente focar um só assunto em cada mensagem e dê-lhe um título (subject)


esclarecedor, para que os outros utilizadores possam rapidamente saber do que se
trata.

3. Não utilize redes académicas para a divulgação de informação de carácter


comercial.

4. Anexe a sua assinatura no final de cada mensagem de correio electrónico ou fóruns


de discussão. A sua assinatura deverá ter o seu nome e, eventualmente, o cargo
que ocupa assim como o seu endereço electrónico. A assinatura não deverá
exceder as 4 linhas de texto (80 caracteres por linha). Outra informação adicional
poderia ser o seu endereço e número de telefone.

5. Utilize os caracteres maiúsculos só para destacar um parte da mensagem, como um


título, por exemplo. *Asteriscos* antes e depois de uma palavra também podem ser
usados para fazer um destaque. Escrever outras palavras do texto com caracteres
maiúsculos poderá levar o leitor a pensar que (o autor) ESTÁ A GRITAR!

6. Limite o comprimento de cada linha a 80 caracteres e evite introduzir caracteres de


controlo.

7. Siga a hierarquia estabelecida quando tenta corresponder-se com superiores ou


membros de outra instituição. Por exemplo, quando faz uma queixa, não escreva
directamente ao responsável de topo!

8. Seja claro e cuidadoso no que escreve sobre terceiros. O correio electrónico pode
ser facilmente reenviado para outros.

9. Quando fizer referências a outros textos, não se esqueça de incluir as fontes dos
mesmos e de respeitar os acordos de copyright e licenciamento (caso existam).

10. É considerado extremamente desagradável enviar uma cópia de alguma carta


pessoal que tenha recebido para fóruns de discussão da Usenet ou mailing-lists,
sem o consentimento do autor.

11. Seja cuidadoso quando utiliza expressões sarcásticas ou humorísticas. Quando não
está a comunicar frente a frente com alguém, a sua piada pode ser entendida como
uma crítica ou pode ferir susceptibilidades.

12. Abreviaturas poderão ser usadas sempre que possível. No entanto, não se esqueça
que certas mensagens cheias de abreviaturas e siglas podem ser confusas para o
leitor.
Exemplos:
IMHO= in my humble/honest opinion - na minha modesta opinião
FYI = for your information - para sua informação
BTW = by the way - já agora, é verdade..., lembrei-me que
Centro de Formação 2 - 14
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Flame = antagonistic criticism - crítica destrutiva


:-) = smiley/emoticon - boneco sorridente (para denotar um sentimento)

O conteúdo e a manutenção da caixa de correio electrónica é da responsabilidade do


utilizador, assim:

13. Consulte a sua caixa de correio electrónico periodicamente para que esta não
ocupe demasiado espaço em disco no servidor.

14. Evite receber mensagens excessivamente grandes (> 1 ou 2 Mb, por exemplo).

15. As mensagens, logo que transferidas para o seu computador, deverão ser apagadas
do servidor (feito automaticamente pela maior parte dos programas de correio
electrónico).

16. Nunca assuma que o seu correio electrónico só pode ser lido por si, enquando
permanece no servidor. Outros poderão ter acesso à sua caixa por meios ilícitos (e
que são normalmente impedidos por mecanismos de segurança, mas…).

17. Para o envio/recepção de uma mensagem privada de conteúdo crítico, considere a


utilização de meios de criptação ou codificação de mensagens.

18. Por precaução, verifique, com a ajuda de um anti-virus, os ficheiros que transferiu
ou recebeu de outros sistemas, para que se possam evitar eventuais ataques de
virus informáticos.

19. Os ficheiros de conteúdo crítico não deverão ser guardados no servidor, ou então
deverão ser considerados meios para codificação dos mesmos.

Centro de Formação 2 - 15
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Guia de Operação Rápida do


EUDORA

O Eudora
O Eudora é uma aplicação shareware muito vulgarizada que é um cliente de
correio electrónico (SMTP e POP3) sendo disponibilizada para várias plataformas.
Funciona em ambiente Windows, permitindo a operação on-line e off-line. A versão
1.44 desta aplicação, que funciona a 16 bits) apresenta uma relação óptima entre o
espaço que ocupa e as sua potencialidades técnicas, podendo ser operada a partir de
uma disquete, o que se torna particularmente prático para a o trabalho com alunos em
laboratórios de informática que não disponham de ligação. Versões posteriores, pelo
facto de integrarem um maior número de características, perderam esta possibilidade,
uma vez que ocupam vários megabytes.

Quando se inicia uma sessão do Eudora o utilizador é conduzido a uma janela


de operação muito simples.

Através da utilização dos comandos dos menus pode então ir abrindo as


diferentes janelas que vão permitir as diferentes operações.

Centro de Formação 2 - 16
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Carregar o Correio Electrónico que se Encontra no Servidor


Quando um utilizador deseja efectuar a leitura do seu correio electrónico, tem
que primeiramente carregá-lo do servidor para o seu computador. Para tal deverá
seleccionar a opção CHECK MAIL do menú FILE:

Se a aplicação estiver devidamente configurada7 será contactado o servidor de


POP e, em seguida, iniciado o processo de login.

É então pedido para que o utilizador digite a senha (password) de acesso ao


servidor de E-mail (possivelmente a mesma que foi utilizada para aceder à Internet).

Se a senha estiver correcta é então concretizada a ligação ao servidor de POP e


é iniciado o carregamento das mensagens aí existentes e que se destinam ao utilizador
que se identificou. Durante este processo aparece uma janela que permite controlar o
estado do processo de transferência.

Uma vez terminada a operação de transferência das mensagens surge uma


janela de aviso sempre existam mensagens de correio novas:

7
Veja a última secção deste Guia de Operação Rápida.
Centro de Formação 2 - 17
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Finalmente é mostrado ao utilizador o conteúdo da caixa de correio IN, para


onde foram carregadas todas as novas mensagens. As mensagens que ainda não
tenham sido lidas estão assinaladas com um círculo negro à esquerda da linha de
descrição.

Leitura de uma Mensagem


Quando se pretender ler o conteúdo de uma mensagem basta colocar o
apontador do rato sobre a linha de descrição dessa mensagem na pasta de correio em
que ela se encontre e fazer um duplo-clique. Logo se abrirá uma nova janela
mostrando o conteúdo da mensagem.
  

‟‟

Impressão de uma Mensagem


Sempre que se pretender uma impressão do conteúdo duma mensagem pode
utilizar-se o botão de PRINT da barra de ferramentas - quando estiver seleccionada a
linha de identificação da mensagem na janela da pasta de correio - ou fazer a sequência
de comandos FILE - PRINT quando estiver visível a janela com o conteúdo da

Centro de Formação 2 - 18
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

mensagem. Em qualquer dos casos, é apresentada uma janela de diálogo que permite
ao utilizador seleccionar as características da impressão:

Responder a Uma Mensagem


Quando se pretender responder a uma mensagem, basta seleccioná-la na janela
da pasta de correio e pressionar o botão REPLY que se encontra na barra de
ferramentas ou escolher a opção de menú seguinte.

É automaticamente aberta uma janela de mensagem nova com os campos do


destinatário e do remetente devidamente preenchidos, e com a citação (quote) de toda
a mensagem a que se pretende responder - repetição do texto da mensagem precedido
do sinal „>‟ . A razão da utilização destas citações é para permitir a quem recebe uma
resposta por correio electrónico a determinação do conteúdo da mensagem que
originou essa esposta. Deverá fazer-se apenas a citação do número de linhas que
permitam essa identificação, evitando assim tornar a resposta desnecessariamente
comprida. Às linhas da citação deve o utilizador acrescentar a sua resposta.

Centro de Formação 2 - 19
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Uma vez terminada a composição da resposta esta pode ser enviada


pressionando o botão SEND da barra de ferramentas. A mensagem vai ser enviada de
imediato se o utilizador se encontrar ligado ao servidor de correio electrónico, ou ficar
„em fila de espera‟ (queued) na pasta de correio OUT. Neste último caso, a linha de
identificação da mensagem fica assinalada à esquerda com a letra Q e assim que fôr
estabelecida uma nova ligação ao servidor a mensagem poderá ser enviada recorrendo-
-se à opção SEND QUEUED MESSAGES do menu FILE. Depois de enviada, a
linha de identificação da mensagem passa a estar assinalada com a letra S (send -
enviada).

Criar uma Mensagem Nova


Para criar uma mensagem nova deve-se seleccionar a opção seguinte:

Seguidamente é apresentada uma janela de composição de mensagens onde


está indicado o remetente e que apresenta alguns espaços em branco. Neles deverá o
utilizador indicar o destinatário e escrever o corpo da mensagem.

Endereços colocados no campo CC (Carbon Copy) recebem uma cópia da


mensagem. O campo BCC: (Blind Carbon Copy) permite enviar cópias da mensagem
a uma lista de pessoas, tal como o campo CC, mas sem que cada uma delas veja quais
são os endereços dos outros destinatários.

Se estiver seleccionada a janela SIGNATURE e existir alguma assinatura


definida, ela é acrescentada ao texto da mensagem. Uma assinatura é um pequeno
texto identificativo que pode ser colocado automaticamente no final das mensagens de
correio electrónico com o propósito de identificar o remetente.

Centro de Formação 2 - 20
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

As assinaturas podem reflectir a criatividade do seu autor incluindo gráficos


obtidos com sequências de símbolos ASCII, mas, de acordo com as regras da
„netiquette‟ não devem exceder 4-5 linhas de texto, uma vez que, de outro modo,
constituem informação desnecessária que vai ocupar largura de banda e tempo de
ligação para o seu carregamento. A seguir mostram-se alguns exemplos de assinaturas
(algumas delas francamente desaconselháveis...):

Greetings from Argentina. |>


Arturo L. A. Lisdero Molina /|\
lisderoa@overnet.com.ar /|| \ "The Pilot"
http://overnet.com.ar/Users/lisderoa.html /_|| \
Larrea 934 1*B /___+--_\|>
1117 Buenos Aires, ARGENTINA ~~~\______/~~~~~

// // // ///////// // ///////// // //
/// /// /// // // // // // //
// / // / // / // // // // // //
// / // / ///// // // // // // //
// /// / // / // // ///////// ////// //
__________________________________________________________________________
Jose Alberto Matioli
Colegio Tecnico de Limeira - COTIL - UNICAMP
Chefe Departamento de Processamento de Dados
Fone : (019) 451-2233 R. 65 Residencia : (019) 440-4136
E-mail : matioli@turing.unicamp.br
matioli@cesar.unicamp.br

/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\
/ Dejan Stamenkovic /
/ 45 Churchill Ave. /
/ Harare /
/ Zimbabwe /
/ /
/ Tel/Fax: 745-308 /
/ /
<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

#######################################################################
# Jan De Laet [jan@dinf.vub.ac.be] ___ #
# Department of Computer Science [DINF] {~._.~} #
# Vrije Universiteit Brussel [VUB] ( Y ) #
# Pleinlaan 2 .. B-1050 Brussels .. Belgium ()~*~() #
# (_)-(_) #
# tel .. 00 32 (0)2 629.35.19 #
# fax .. 00 32 (0)2 629.35.25 | Consider a thought, #
# url .. http://dinf.vub.ac.be/stone/home.html | before you think #
#######################################################################

*****************************************************************************
Mr Aarno Ronka ronka@cc.helsinki.fi
Helsingin II normaalikoulu (Helsinki Second Teacher Training School)
Tel: +358-9-5881951 Fax: +358-9-573782 Mobile(pager/voicemail):
Web: http://www.helsinki.fi/kasv/nokol/ +358-400-789892
ISDN videoconference: +358-9-47890070
******************************************************************************

******************************
Lt. George Condon, NREMT-P
Charleston County, S.C. EMS
Charleston County Vol. Fire and Rescue Squad
Sullivan's Island Fire and Rescue Dept.
gwcjr@carolina-chat.com

--
Peggy Byers
Internet/Software Trainer & Consultant
byebunch@hsonline.net

Centro de Formação 2 - 21
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Na janela da mensagem nova existem ainda mais duas opções de escolha - a


prioridade da mensagem (as mensagens classificadas de URGENTE são colocadas em
pacotes TCP/IP que têm prioridade sobre os outros e, quando lidas para a aplicação de
correio electrónico do destinatário são assinaladas) e o tipo de codificação a utilizar
nos ficheiros binários (MIME ou BinHEX _ este último, muito popular nos
MacIntosh).

Uma vez terminada a escrita da mensagem e seleccionadas todas as opções


pretendidas, pode-se proceder ao seu envio, de forma idêntica à do envio de uma
resposta.

Gerir as Mensagens de Correio Electrónico


O Eudora contém também algumas ferramentas de gestão das mensagens de
correio electrónico. Estas podem ser apagadas (antes ou depois de lidas) ou guardadas
em pastas de arquivo de correio denominadas „MAILBOXES‟. Por defeito, o Eudora
possui 3 „mailboxes‟: a ‘IN’, onde são colocadas todas as mensagens de correio
electrónico que são recebidas, a ‘OUT’, onde são arquivadas todas as mensagens
criadas pelo operador, quer tenham sido enviadas ou ainda se encontrem espera, e a
‘TRASH’, para onde são transferidas todas as mensagens apagadas, e de onde podem
ainda ser recuperadas (desde que não se tenha „despejado o lixo‟, o que pode ser
conseguido fazendo SPECIAL-EMPTY TRASH).

É aconselhável que os utilizadores guardem as mensagens importantes que


recebem, para referência futura. Para esse efeito devem criar pastas de correio
temáticas escolhendo a opção NEW do menu MAILBOX e indicar o nome
pretendido para essa pasta.

Seguidamente, podem mover as mensagens desejadas para essa pasta de


correio desde que seleccione as suas linhas de identificação e escolha a seguinte
sequência de comandos:

Centro de Formação 2 - 22
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

A mensagem deixa então de se encontrar na pasta original e passa a estar


guardada na pasta temática indicada:

Configuração do Eudora
A configuração do Eudora consiste num conjunto de passos muito simples
correspondentes ao preenchimento das diversas opções que surgem em duas janelas.
Habitualmente a configuração da aplicação deve ser feita apenas uma vez e não deve
ser alterada por quem não domine razoavelmente o funcionamento do Correio
Electrónico. Deverá inicialmente escolher a opção CONFIGURATION do menú
SPECIAL.

Na janela que surge, deve indicar o endereço de correio electrónico (em POP
Acount e Return Address) assim como a identificação do seu servidor de correio
electrónico (SMTP Server).

Centro de Formação 2 - 23
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Depois de pressionar o botão OK, deverá finalmente seleccionar a opção


SWITCHES do menú SPECIAL por forma a personalizar o Eudora.

Na janela que surge deverá seleccionar as opções de acordo com os seus


desejos. As mais importantes são:

1. assinale Leave Mail on Server se pretender consultar o correio electrónico sem o


apagar do servidor.
2. assinale Use Signature se desejar que o Eudora automaticamente coloque a sua
assinatura no final de cada mensagem que seja criada.
3. assinale Empty Trash on Quit se pretender que o Eudora automaticamente destrua
a informação que apagou durante a sessão de trabalho e que se encontra na mailbox
TRASH. Desta forma economiza espaço, mas não poderá recuperar essa
informação em futuras sessões de trabalho.
4. assinale Show All Headers se pretender visualizar os cabeçalhos completos das
mensagens. Os cabeçalhos contêm informação técnica que pode ser importante
para ajudar a localizar a mensagem.
5. Assinale Save Password se pretender que o processo de verificação da identidade
seja automatizado.

Centro de Formação 2 - 24
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

As Listas de Distribuição
As listas de distribuição (ou „Mailing Lists‟) constituem uma óptima maneira de
obter informação que é automaticamente encaminhada para o utilizador. A sua forma
de funcionamento é muito simples: Todos os interessados num determinado assunto
enviam contribuições sobre esse assunto na forma de mensagens de correio electrónico
para um endereço onde um programa especial processa essa mensagem enviando-a
automaticamente para todos os interessados nesse mesmo tema que se encontrem
inscritos numa lista de endereços. Para que isto aconteça, todos estes interessados têm
que se registar nesse programa - procedimento, por vezes complexo, que dá pelo nome
de subscrição da lista de distribuição e que será objecto de uma actividade prática.

As listas de distribuição têm um responsável (o ‘owner’) que determina em


grande parte as regras de funcionamento. Existem listas de distribuição
unidireccionais que apenas servem para distribuir informação, não permitindo
qualquer tipo de resposta ou bidireccionais, que permitem a interação entre os seus
subscritores. As listas de distribuição podem ainda ser abertas (qualquer pessoa tem
possibilidade de as subscrever) ou fechadas (destinam-se apenas a determinadas
pessoas - por exemplo os elementos dum clube ou duma agremiação)

Nos „Newsgroups‟- Grupos de Discussão - tem que se procurar diariamente a


informação que se deseja, mas com as „mailing list‟ é apenas necessário inscrever o
nome e o endereço de correio electrónico na lista desejada e todas as mensagens que
sejam enviadas para essa lista passam a ser automaticamente enviadas para esse
endereço. As listas de distribuição podem conter muitos tipos de informação

Centro de Formação 2 - 25
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

especializada: hobbies, desportos, notícias, informações sobre computadores, Internet,


edicação, etc. e todas elas funcionam de forma análoga.

No domínio da educação, as listas de distribuição podem desempenhar um


papel muito importante como forma de obter informação, trocar ou partilhar ideias
com os nossos pares, publicitar projectos de nossa autoria ou procurar projectos do
nosso interesse. Podem até servir de suporte ao desenvolvimento de projectos.

EDUPAGE - exemplo de uma ‘mailing list’


EDUPAGE é uma „mailing list‟ que fornece resumos das novidades sobre a
tecnologia da informação. Estes resumos são enviados três vezes por semana a todos
os subscritores.

Para subscrever a EDUPAGE envie uma mensagem de correio electrónico para


LISTPROC@LISTPROC.LISTPROC.NET e digite apenas:

SUBSCRIBE EDUPAGE PRIMEIRO_NOME ÚLTIMO_NOME

no corpo da mensagem, sem escrever nada na „subject line‟. No caso de utilizar


normalmente uma assinatura nas suas mensagens de correio electrónico, desactive-a,
uma vez que o processamento dos comandos de subscrição é feito automaticamente, e
esse processo pode ser perturbado por qualquer informação adicional.

Para cancelar a subscrição desta „mailing list‟ envie uma mensagem para o
mesmo endereço com o seguinte texto no corpo: UNSUBSCRIBE EDUPAGE - não
escreva nada na „subject line‟ nem acrescente nada ao comando do corpo da
mensagem.

Regras de Utilização da Listas de


Distribuição
A utilização de Listas de Distribuição deve obedecer ao seguinte conjunto de
regras operacionais e de etiqueta:8:

1. Algumas listas de distribuição têm pouco tráfego, outras podem encher a sua caixa
de correio com centenas de mensagens por dia. Só devem ser assinadas aquelas
que forem realmente necessárias, pois o tratamento das várias mensagens ocupa
recursos informáticos.

2. Quando adere a uma lista de distribuição ou fórum de discussão (newsgroup), leia


8
Informação oriunda do site da Esotérica - http://www.esoterica.pt
Centro de Formação 2 - 26
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

as mensagens durante alguns dias para ver que género de discussões são tidas e
para ver quais são os tópicos não considerados no seu tema. Quando se sentir
mais familizarizado com o grupo, poderá começar a participar mais activamente.

3. Averigue se existe uma FAQ (Frequently Asked Questions) no grupo em que


deseja participar. Os utilizadores mais antigos incomodam-se quando são repetidas
as mesmas perguntas dia após dia.

4. Siga todas as instruções publicadas pelo moderador da lista de distribuição ou do


grupo. Ele estabelece a "Netiqueta" local.

5. Não se esqueça que algumas listas de distribuição ou fóruns de discussão têm


membros de diferentes países. Não parta do princípio que eles poderão
compreender uma referência à televisão, cinema, cultura ou outros acontecimentos
no seu país. Se for indispensável utilizar uma referência, explique-a.

6. Não participe numa lista de distribuição ou fórum de discussão apenas para enviar
mensagens provocatórias - isto fará com que os administradores lhe possam cortar
o acesso à rede.

7. Mantenha todas as suas questões e comentários dentro do tema do grupo. Se


outra pessoa colocar uma mensagem fora do tema do grupo ou mailing-list, não
responda para não gerar uma discussão completamente fora do tema.

8. Quando alguém coloca uma mensagem fora do tema do grupo e outra pessoa
critica essa mensagem, não responda porque dessa forma irá alimentar uma
polémica inútil.

9. Quando estiver ausente durante mais de uma semana, cancele a assinatura das listas
de distribuição em que estiver inscrito, para evitar um sobre-dimensionamento da
sua caixa de correio.

10. Se puder responder a uma pergunta específica de outra pessoa, faça-o através de
correio electrónico privado. É que 20 pessoas que respondam à mesma pergunta
publicamente podem encher rapidamente as caixas de correio dos vários
participantes na lista de distribuição.

11. Quando citar outra pessoa, apague tudo aquilo que não for relevante para a sua
resposta.

12. Não cite todo o texto original quando isso não é necessário. Passe algum tempo a
editar as citações feitas, de maneira a ter um mínimo que permita a compreensão da
sua resposta. Ninguém gosta de ler uma citação longa pela terceira ou quarta vez,
seguida da resposta "Eu também".

13. Use o seu bom senso quando pensar em enviar uma cópia de uma mensagem longa
para um grupo ou mailing-list. É preferível indicar qual é a fonte do documento e
dar as instruções para que as pessoas o possam lá ir buscar. Se, por alguma razão,
Centro de Formação 2 - 27
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

tiver que enviar uma mensagem longa, coloque uma advertência do tipo
"MENSAGEM LONGA" no título ou no início da mensagem.

14. Se fizer um crosspost (colocação de um artigo em vários grupos), inclua a lista


com os nomes dos grupos no início da mensagem, desculpando-se antecipadamente
por qualquer duplicação que possa existir.

15. Resista à tentação de enviar uma "flame" (crítica destrutiva) a outros membros no
grupo ou lista de distribuição. Lembre-se de que as discussões são públicas e
devem permitir a troca de impressões construtivas. Trate os outros membros do
grupo da mesma maneira que gostaria de ser tratado.

16. Quando colocar uma questão num grupo, peça que lhe enviem directamente as
respostas. Coloque depois um resumo das respostas à sua questão no grupo.

17. Quando responder a uma mensagem num determinado grupo, verifique que o seu
destino é o correcto: uma pessoa ou o grupo inteiro. Pode ser embaraçoso
responder publicamente, enviando uma mensagem que tinha sido pensada apenas
para um indivíduo.

18. Quando assinar uma lista de distribuição, deverá guardar a carta de confirmação de
inscrição que recebeu. Assim, se estiver ausente durante algum tempo, terá o
endereço original para onde deve enviar o pedido de cancelamento de subscrição.

19. Quando subscrever uma lista de distribuição, use o seu endereço electrónico
pessoal e nunca um endereço electrónico que seja partilhado por várias pessoas.

20. Ocasionalmente, outras pessoas que não estão familiarizadas com os mecanismos
de funcionamento da Internet e com a Netiqueta, poderão enviar directamente para
a lista de distribuição o pedido de subscrição ou cancelamento de subscrição. Seja
tolerante nestes casos e ajude essa pessoa (directamente, por correio electrónico),
em vez de a criticar imediatamente.

21. As outras pessoas na lista de distribuição não estão interessadas nos seus desejos
de subscrição ou cancelamento de subscrição. Qualquer pedido deste género
deverá ser enviado para o endereço administrativo da mailing-list e nunca para a
própria mailing-list.

Centro de Formação 2 - 28
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Centro de Formação 2 - 29
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

ACTIVIDADES - Correio Electrónico


CORREIO ELECTRÓNICO
1. Componha e envie uma mensagem de correio electrónico para o
endereço seguinte.
echo@tu-berlin.de
Espere algum tempo e verifique se tem E-mail endereçado a si.

NOTA: Utilize profusamente caracteres acentuados na mensagem que


enviar.

2. Envie uma mensagem com uma apreciação sobre as características do


correio electrónico para um dos endereços dos formandos da sala.
Dê conhecimento do conteúdo dessa mensagem a todos os outros grupos
de formandos e ao endereço NOP06190@MAIL.TELEPAC.PT, tendo
o cuidado de colocar no subject da mensagem a sua identificação.

NOTA: Torne a utilizar caracteres acentuados.

3. Responda a uma das mensagens que receber, fazendo um „quote‟ da


observação mais interessante que lhe enviarem sobre o correio
electrónico e acrescentando-lhe a sua opinião. Envie de novo uma
cópia da mensagem para NOP06190@MAIL.TELEPAC.PT, tendo
também cuidado de colocar no subject da mensagem a sua identificação.

4. Crie uma pasta de correio para o curso, e arquive nela as mensagens


recebidas que considerar significativas.

SUBESCREVER UM ‘LISTSERV’
1. Subescreva a „mailing list‟ HELP-NET. Para tal deverá enviar uma
mensagem para LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU, com APENAS o
seguinte texto no seu corpo:
SUBSCRIBE HELP-NET primeiro_nome último_nome

Centro de Formação 2 - 30
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

Na volta do correio, e para confirmação da exactidão dos dados, envie o código de


confirmação de subscrição de acordo com as instruções. Este é um procedimento
usual das listas de distribuição com mais procura. Quando todas estas formalidades
estiverem cumpridas, receberá uma mensagem análoga à seguinte, a confirmar a sua
subscrição:

From: 1 8B To: JCARLOS MSOUSA


Subj: Output of your job "jcarl Area: * unknow *
TO :jcarlos.msousa
FROM :LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU
SUBJECT:Output of your job "jcarlos.msousa"
> ok 77120D
Confirming:
> SUBSCRIBE HELP-NET Joao Sousa
You have been added to the HELP-NET list.
Summary of resource utilization
-------------------------------
CPU time: 0.132 sec Device I/O: 94
Overhead CPU: 0.031 sec Paging I/O: 7
CPU model: 3090 DASD model: 3380

UTILIZAR UM ‘LISTSERV’
Uma vez confirmada a sua subscrição na HELP-NET, receberá uma mensagem
análoga à seguinte. Nela poderá encontrar muitas informações importantes sobre o
modo de interactuar com a lista de distribuição 9:
From: 1 8B To: JCARLOS MSOUSA
Subj: Info about Help-Net (plea Area: * unknow *
TO :jcarlos.msousa
FROM2 :.EDU
FROM :LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU (Reply-To: HELP-NET-Request@VM.TEMPLE
SUBJECT:Info about Help-Net (please read)

Welcome! You are now subscribed to Help-Net.


Help-Net is a discussion group where novice users of Internet and BITnet services
can ask questions concerning the Internet and BITnet.
If you have a question about some aspect of BITnet or the Internet, feel free to
ask it on Help-Net, but note that Help-Net is not a place to ask general questions
about computers. For example, if you have a question about WordPerfect, DOS,
or configuring your printer, there are other discussion groups where such
questions are better asked than on Help-Net.
Feel free to ask on Help-Net for a pointer to a discussion group on the topic
which interests you.
You can also get a list of all Listserv mailing lists by sending an E-mail
message to listserv@vm.temple.edu or to listserv@templevm. In the body of the
message, type LIST GLOBAL. You can also get a subset of this list on a particular
topic by changing the above command to LIST GLOBAL /topic. For example, to find
all the lists relating to DOS, type LIST GLOBAL /DOS.
Help-Net can get extremely busy so if you want to sign off of Help-Net, send an
E-mail message to listserv@vm.temple.edu or listserv@templevm with the command
SIGNOFF HELP-NET in the body of the message. If you have any difficulty signing
off Help-Net, please send a message to stan@vm.temple.edu to explain the
problem, but do not send signoff requests to Help-Net itself.
Also, DO NOT REPLY TO THIS MESSAGE.
Before you ask any questions on Help-Net for the first time, please take a look at
Help-Net's frequently asked questions file. Information on how to get this file

9
Preste especial atenção à informação contida nas zonas sombreadas, que lhe será útil para a
resolução das actividades que se seguem.
Centro de Formação 2 - 31
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

is included in Help-Net's welcome message which should have also been mailed to
you by now.

HERE IS SOME GENERAL INFORMATION ABOUT LISTSERV MAILING LISTS:


Please save this message for future reference, especially if you are not familiar
with LISTSERV. This might look like a waste of disk space now, but in 6 months
you will be glad you saved this information when you realize that you cannot
remember what are the lists you are subscribed to, or what is the command to
leave the list to avoid filling up your mailbox while you are on vacations. In
fact, you should create a new mail folder for subscription confirmation messages
like this one, and for the "welcome messages" from the list owners that you are
will occasionally receive after subscribing to a new list.
To send a message to all the people currently subscribed to the list, just send
mail to HELP-NET@VM.TEMPLE.EDU.
This is called "sending mail to the list", because you send mail to a single
address and LISTSERV makes copies for all the people who have
subscribed. This address (HELP-NET@VM.TEMPLE.EDU) is also called the "list
address". You must never try to send any command to that address, as it would be
distributed to all the people who have subscribed. All commands must be sent to
the "LISTSERV address", LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU (or LISTSERV@TEMPLEVM.BITNET). It
is very important to understand the difference between the two, but fortunately
it is not complicated. The LISTSERV address is like a FAX number, and the list
address is like a normal phone line. If you make your FAX call someone's
regular phone number by mistake, it will be an unpleasant experience for him but
you will probably be excused the first time. If you do it regularly, however, he
will probably get upset and send you a nasty complaint. It is the same with
mailing lists, with the difference that you are calling hundreds or thousands of
people at the same time, so a lot more people get annoyed if you use the wrong
number.
You may leave the list at any time by sending a "SIGNOFF HELP-NET" command
to LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU (or LISTSERV@TEMPLEVM.BITNET).
You can also tell LISTSERV how you want it to confirm the receipt of messages you
send to the list. If you do not trust the system, send a "SET HELP-NET REPRO"
command and LISTSERV will send you a copy of your own messages, so that you can see
that the message was distributed and did not get damaged on the way. After a
while you may find that this is getting annoying, especially if your mail
program does not tell you that the message is from you when it informs you that
new mail has arrived from HELP-NET. If you send a "SET HELP-NET ACK NOREPRO"
command, LISTSERV will mail you a short acknowledgement instead, which will look
different in your mailbox directory. With most mail programs you will know
immediately that this is an acknowledgement you can read later. Finally, you
can turn off acknowledgements completely with "SET HELP-NET NOACK NOREPRO".
Following instructions from the list owner, your subscription options have been
set to "SHORTHDR" rather than the usual LISTSERV defaults. For more information
about subscription options, send a "QUERY HELP-NET" command to
LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU (or LISTSERV@TEMPLEVM.BITNET).
Contributions sent to this list are automatically archived. You can get a list of
the available archive files by sending an "INDEX HELP-NET" command to
LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU (or LISTSERV@TEMPLEVM.BITNET). You can then order these
files with a "GET HELP-NET LOGxxxx" command, or using LISTSERV's database search
facilities. Send an "INFO DATABASE" command for more information on the latter.
More information on LISTSERV commands can be found in the LISTSERV reference
card, which you can retrieve by sending an "INFO REFCARD" command to
LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU (or LISTSERV@TEMPLEVM.BITNET).

1. Uma vez confirmada a sua subscrição na HELP-NET, componha e


envie uma mensagem que lhe permita obter a listagem total das listas de
distribuição disponíveis. Para tal, siga as instruções contidas nas zonas
sombreadas do texto anterior, isto é, envie uma mensagem para o
endereço LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU, com APENAS o seguinte
texto no seu corpo:
LIST GLOBAL

Centro de Formação 2 - 32
Da Associação de
Escolas de Sintra
Desenvolvimento de Projectos Educativos com Suporte Telemático

2. Componha e envie uma mensagem que lhe permita obter apenas as


listas de distribuição dedicadas à educação (por exemplo: ocorrência do
conjunto de caracteres „educ‟)10. Para tal deverá enviar para o endereço
LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU, com APENAS o seguinte texto no seu
corpo:
LIST GLOBAL educ
A grande diversidade de tipos de listas educativas certamente o inspirará...
Subescreva todas as que considerar importantes como auxiliares para o
desenvolvimento do seu projecto educativo.

3. Efectue a pesquisa de um tema à sua escolha, por forma a obter as listas


de distribuição relacionadas com ele.

4. Componha uma mensagem (em inglês) com uma questão que queira ver
respondida sobre a Internet. Seja conciso e franco - ficará espantado
com o número de pessoas que vão ajudá-lo!. Envie-a de acordo com as
instruções do texto.

5. Seguindo as instruções do texto, componha e envie uma mensagem para


obter o índice do aquivo dos ficheiros com informações acessíveis aos
subscritores da HELP-NET11.

6. Um dos ficheiros disponíveis a todos os utilizadores desta lista de


distribuição denomina-se FACES, encontra-se no pacote SMILIE e
contém uma pequena lista dos símbolos utilizados para exprimir estados
de espírito nas mensagens de correio electrónico. Componha uma
mensagem para solicitar o seu envio automático12. Basta para tal enviar
para o endereço dos comandos, o seguinte corpo de mensagem:
GET SMILIE FACES

7. Quando quiser deixar de receber as mensagens da HELP-NET proceda


de acordo com o indicado na mensagem de boas-vindas, isto é, envie
uma mensagem para LISTSERV@VM.TEMPLE.EDU, com APENAS
o seguinte texto no seu corpo:
SIGNOFF HELP-NET

10
O resultado deste inquérito pode ser encontrado no directório LISTSERV da sua disquete de
trabalho com o nome LISTEDU.TXT
11
O conteúdo desta mensagem pode também ser encontrado no directório LISTSERV da sua disquete
de trabalho com o nome INDICE.TXT
12
Uma cópia deste ficheiro encontra-se também no directório LISTSERV da sua disquete de trabalho,
com o nome SMILIE.TXT
Centro de Formação 2 - 33
Da Associação de
Escolas de Sintra

You might also like