Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
121Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
POEMAS DE PÍNDARO

POEMAS DE PÍNDARO

Ratings:

5.0

(1)
|Views: 27,995 |Likes:
Published by Sabrina Cuadra

More info:

Categories:Types, School Work
Published by: Sabrina Cuadra on Feb 23, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/01/2014

pdf

text

original

 
POEMAS DE PÍNDARO  A Teóxeno de Ténedo (*)Hay un tiempo para recolectar amores,corazón mio, cuando acompaña la edad: pero aquel que al contemplar los rayos rutilants que brotan de los ojos de Teóxeno no siente el oleaje del deseo, de acero o de hierro tiene forjado su negro corazón con fría llama y, perdido el aprecio de Afrodita, la de vivaz mirada,o violentas fatigas padece por la riqueza,o se deja arrastrar por la femenina osadía esclavo de todos sus (...) vaivenes.Más yo me derrito como cera de sagradas abejas.por el calor mordida en cuanto pongo mis ojos en los lozanos miembros de adolescentes mozos.¡ Era cierto que tambien en Ténedo Persuasión y Donosura tenían su sede en el hijo de Hagesilao !  (*) Según la leyenda Teóxeno fue el último amor efébico de Píndaro, y la persona en cuyos brazos falleció el poeta.  A HIERÓN DE SIRACUSAAcompañar con bárbito al espíritu y la voz, embotados por el vino,(el bárbito)que inventó antaño el lesbio Terpandro al oír en los banquetes de los Lidios el tañido repicante de la esbelta pectis.No ensombrezcas los placeres de la vida; mucho mas llevadero es para el hombre una existencia placentera.Amar y corresponder al amor ¡ hagámoslo en su momento oportuno ! ¡ No prosigas, corazón, porfía envejecida más de la cuenta ! .. y los encantos de los amores que envía Afrodita,para echar ebrio, con Químaro, un cótabo (*)por Agatónides.... . .(*) El cótabo fue un juego de moda en Atenas entre los siglos VI a IV a.C.consistente en arrojar el resto del vino de la propia copa en un recipiente metálico homónimo del juego que, al desequilibrarse y chocar con otro colocado a 
 
propósito, tenía que emitir un sonido nítido especial. Al hacer esto, se pronunciaba el nombre de una persona, de manera que actuaba como "oráculo amoroso".  A HIERÓN DE SIRACUSA II Reluce su fama en la colonia, por sus hombres célebres, del lidio Pélope.Por éste sintió pasión el poderoso Posidón,el que la tierra conduce, cuando Cloro lo sacó del inmaculado caldero provisto de un brillante hombro de marfil,¡ En verdad que es mucho lo asombroso ! E incluso puede acontecer que los rumores de los mortales, habladurías adornadas con abigarradas ficciones, trasgrediendo el relato verdadero,nos engañen por completo.A Hagesídamo, vencedor en el pugilato Leedme en voz alta el nombre del vencedor olímpico,el hijo de Arquéstrato, a ver en qué parte de mi espíritu está escrito, pues se me había olvidado que le debía un dulce canto. Musa, tu y la Verdad,hija de Zeus, con la mano enderezadora,rechazad la censura embustera de que he faltado contra el huésped....así también cuando un hombre, Hagesidamo,que ha conseguido victorias llega al predio de Hades sin ser cantado, con vana aspiración ha obtenido para su esfuerzo placer breve; pero sobre ti la lira de grata voz y la dulce flauta esparcen su encanto.Nodriza de tu ancha fama son las Piérides, hijas de Zeus.Yo he emprendido esta tarea con afán y me he posado sobre el glorioso pueblo locro, para verter miel sobre esta viril ciudad.Al hijo seductor de Arquéstrato he elogiado, pues le vi vencer con la fuerza de su puño junto al altar de Olimpia en aquella ocasión: poseía esa mezcla de hermosura externa y lozanía que antaño a Ganímedes (*)libro de la muerte, que a nadie respeta con la ayuda de la Cípride.(*) La Cípride es Afrodita, diosa del amor. Ganímedes fue raptado por Zeus en plena adolescencia al haberse enamorado el Dios del Olimpo del joven príncipe, y destinado a ser su copero, con vida y juventud eternas. La equiparación del vencedor con Ganímedes no puede ser mas elogiosa. 
 
 A Trasideo de Tebas Musa, si conviniste en ofrecer, a cambio de paga,tu voz, obediente a la plata, a ti te corresponde hacerla tremolar aquí y allá en honor de Pitónico,el padre, o de su hijo Trasideo,cuya felicidad y fama están flameantes.Hermosa fue su victoria de antaño con el carro y en Olimpia conquistaron con sus caballos el rayo veloz de los célebres juegos; mientras que en Pito, al bajar a la arena para la carrera ligera,fueron superiores a la helénica concurrencia por su rapidez. Que no ambicione yo mas bienes que los divinos,con aspiraciones adecuadas a la edad,pues cuando me encuentro con que en una ciudad los de enmedio poseen flor de prosperidad más duradera,censuro el destino de las tiranías.Dedicado estoy a los logros compartidos: fuera los envidiosos.Mas cuando uno alcanza la cima y con pacífica conducta escapa de la funesta desmesura, puede hacer mas bella travesía hasta el límite de la negra muerte si a su gratísima descendencia ha proporcionada renombrada gloria, mas poderosa que todas las riquezas.Tal don es el que distingue al hijo de Ificles,Yolao, el que himnos dedicamos, y al fuerte Cástor,y a ti, soberano Polideuces, hijos de dioses,que un día habitáis en la sede de Terapna y al otro dentro del Olimpo.A Aristóclides, vencedor en el pancracio Si bello de cuerpo y con una conducta que no desdice de su hermosura el hijo de Aristófanes ha alcanzado la cima de su virilidad,ya no es fácil seguir surcando el mar inaccesible más allá de las columnas de Heracles,héroe dios, dispuso como gloriosos testigos del límite de la navegación, sometió éste en el mar a descomunales monstruos de la navegación, sometió éste en el mar a descomunales monstruos y por propio impulsa exploró de las marismas las corrientes, por donde llegó hasta el punto final que le condujo de regreso y descubrió aquella tierra. Corazón mío, ¿hacia que ajeno promontorio desvías mi navegación ? Te pido que lleves la Musa a Eaco y su raza.Con mis palabras se compadece lo mas sublime de la justicia elogiar al valeroso....Del rubio Aquiles, ya de niño, cuando en casa de Fílira vivía, grandes hazañas eran los juegos: muchas veces con sus manos lanzaba, veloz como el viento, la jabalina de breve hierro,

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->