Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
master pro 2009_smedile

master pro 2009_smedile

Ratings: (0)|Views: 82 |Likes:
Published by beebac2009

More info:

Published by: beebac2009 on Mar 11, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/15/2013

pdf

text

original

 
Master professionnel interprétariat langue des signes française/ françaisUniversité Charles de Gaulle Lille 32008/09
APPARITION ET PREVENTION DES TROUBLESMUSCULO-SQUELETTIQUESCHEZ LES INTERPRETES EN LANGUE DES SIGNESFRANÇAISE/FRANÇAIS
 
Mémoire soutenu par : Smedile AnneSous la direction de : Mme Risler
 
Table des matières
Conventions de notation.............................................................................................................3Introduction................................................................................................................................41. Présentation des TMS : troubles musculo-squelettiques....................................................61.1. Les troubles musculo-squelettiques ...............................................................................61.1.1. Définition ...................................................................................................................61.2. Les principales localisations...........................................................................................71.3. Les statistiques et les facteurs de risques.....................................................................151.3.1. Les statistiques des maladies professionnelles.........................................................151.3.2. Les facteurs de risques .............................................................................................181.3.2.1. Les facteurs environnementaux............................................................................191.3.2.2. Les facteurs individuels........................................................................................212. Interprète en langue des signes française/ français : un métier comme un autre.............212.1. Les aspects du métier ...................................................................................................222.1.1. L’interprétation.........................................................................................................222.1.2. La langue des signes française comme langue de travail.........................................242.1.3. Les mouvements répétés ..........................................................................................262.1.4. Comparaison avec le métier de codeur en LPC (Langage Parlé Complété)............272.2. Les spécificités du métier.............................................................................................302.2.1. Le manque de reconnaissance..................................................................................302.2.2. Les excès d’heure d’interprétation : principale cause des douleurs.........................312.2.3. La gestion de l’affect et le stress..............................................................................332.2.4. Un métier oublié.......................................................................................................353. Les conséquences et la prévention des troubles musculo-squelettiques..........................353.1. La prévention................................................................................................................373.1.1. Définition .................................................................................................................373.1.2. La démarche de la prévention ..................................................................................383.2. Les acteurs de la prévention.........................................................................................403.3. Les actions centrées sur la personne que l’on peut appliquer aux interprètes en languedes signes..................................................................................................................................413.4. La prévention spécifiques aux interprètes en langue des signes..................................453.5. La reconversion des interprètes en langue des signes..................................................50Conclusion................................................................................................................................52Bibliographie............................................................................................................................542
 
Conventions de notation
TMS : Troubles Musculo-SquelettiquesILS : Interprète en langue des signes française/françaisLSF : Langue des Signes FrançaiseLPC : Langage Parlé Complété3

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->