You are on page 1of 57

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN 2

RESÚMEN 4

CAPÍTULO I 6
EL PROBLEMA 6
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 6
FORMULACIÓ N DEL PROBLEMA 7
PREGUNTAS DIRECTRICES 7
OBJETIVOS 8
GENERAL 8
ESPECÍFICOS 8
JUSTIFICACIÓN E IMPORTANCIA 9

CAPÍTULO II 14

MARCO TEÓRICO 14
ANTECEDENTES DEL PROBLEMA 14
FUNDAMENTACION TEORICA 23
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS BÁSICOS 44
FUNDAMENTACIÓN LEGAL 45
CARACTERIZACIÓN DE VARIABLES 47

CAPITULO III 49

METODOLOGÍA 49
DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN 49
POBLACIÓN Y MUESTRA 51
OPERACIONALIZACIÓN DE VARIABLES 52
TÉCNICAS E INSTRUMENTOS DE RECOLECCIÓN DE DATOS 53
VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DE LOS INSTRUMENTOS 54

CAPÍTULO IV 55

ASPECTOS ADMINISTRATIVOS 55
RECURSOS 55
CRONOGRAMA 55

LAS REFERENCIAS DE LA INVESTIGACIÓN 56


FUENTES ELECTRÓNICAS 57

-1-
INTRODUCCIÓN

En la actualidad, las relaciones entre los países, naciones, comunidades,


grupos y personas se multiplican de diversas maneras: las economías
nacionales incrementan sus lazos entre sí para producir y distribuir bienes
y servicios, de modo que se genera una interdependencia de las
economías nacionales, las tecnologías de la información y la
comunicación se han desarrollado de tal forma que es posible establecer
comunicación en línea con gran parte del mundo.

Hoy más que nunca resulta imprescindible aprender el idioma inglés.


Cada día se emplea más en casi todas las áreas del conocimiento y
desarrollo humanos. Prácticamente puede afirmarse que se trata de la
lengua del mundo actual. Es, en la era de la globalización, la gran lengua
internacional, una “lingua franca” que ha repercutido en todos los países
no-anglosajones, incluida España, y que afecta más o menos
directamente a los diversos campos y profesiones. Su posesión ya no
puede tratarse como un lujo, sino que es una necesidad evidente. Es
más, incluso se dice ya que quien no domine esa lengua estaría en una
clara situación de desventaja: sería como si fuese mudo o medio
analfabeto. Y sobran las razones para decirlo.

En primer lugar, se trata de la herramienta que permite la comunicación


con personas de otros países, dentro del mundo globalizado en que
vivimos. Es indiscutible: el inglés se ha convertido en el idioma global de
comunicación por excelencia, uno de los de mayor uso en el mundo. Es
idioma oficial, o tiene un status especial, en unos 75 territorios en todo el
mundo.

Idioma a nivel de facto: Reino Unido y los Estados Unidos.

-2-
Idioma oficial en: Australia, Bahamas, Barbados, Fiji, Belice, Botswana,
Dominica, Ghana, Gambia, Gibraltar (R. U.), Guam (EE. UU.), Guyana,
Islas Caimán (R. U.), Bermudas (R. U.), Islas Malvinas (R. U.), Isla de
Monserrat (R. U.), Islas Pitcairn (R. U.), Islas Santa Elena (R. U.), Tristan
da Acuna (R. U.), Islas Vírgenes (EE. UU. y R. U.), Islas Salomón,
Jamaica, Lesotho, Liberia, Malawi, Marianas del Norte (EE. UU.), Malta,
Mauricio, Nauru, Nigeria, Papúa Nueva Guinea, Samoa Americana, Santa
Lucía, San Kitts y Nevis, Sierra Leona, Swazilandia, Trinidad y Tobago,
Granada, San Vicente y las Granadinas, Trinidad y Tobago, Uganda,
Zambia y Zimbabwe.

Idioma cooficial: Bangladesh, Brunei, Canadá, República


Sudafricana, Irlanda, Israel, Kenia, Kiribati, Camerún, Egipto, Emiratos
Árabes Unidos, Namibia, Nueva Zelanda, Chagos, Diego García, Islas
Marshall (EE. UU.), India, Líbano, Malasia, Myanmar (Antes Birmania),
Filipinas, Pakistán, Puerto Rico (EE. UU.), Seychelles, Sri Lanka (antes
Ceilán), Singapur, Tanzania, Tokelau yTonga .

Minorías en: Antillas Neerlandesas, Costa Rica, Guinea Ecuatorial, Delta


Amacuro y Bolívar (Venezuela), Honduras, Hong Kong (China), Malasia,
México, Panamá (no tanto desde la devolución del Canal de Panamá),
Pará (Brasil), Samoa, Surinam, Tuvalu etc.
El inglés es, sin lugar a dudas, una de las lenguas de mayor
importancia en el mundo y es el lenguaje internacional de negocios y
ciencias. Por tanto, para ser exitoso, tanto en el mundo académico como
en el laboral, es imprescindible comunicarse este idioma. Como
consecuencia de ello, la enseñanza del inglés ha tenido un espectacular
crecimiento, y de ello han derivado diferentes metodologías de
enseñanza.

-3-
Del aumento de las horas que se dedican a la docencia del inglés
debería resultar un aumento del nivel adquirido por parte del alumnado,
pero, asombrosamente, el nivel con que terminan los estudiantes de la
enseñanza obligatoria es lamentable, y no refleja los años de enseñanza
que han recibido.

Si queremos mejorar la situación actual y optimizar la enseñanza del


inglés deberemos analizar diferentes perspectivas relacionadas con el
tema como;

1- el proceso de aprendizaje y enseñanza


2- la adquisición de una lengua
3- las metodologías relacionadas con el aprendizaje de una lengua
extranjera

RESÚMEN

El CAPÍTULO I contiene el problema de investigación, el


planteamiento del problema, la formulación del problema, la
delimitación del problema, los objetivos, y la justificación.
El CAPÍTULO II revisa el marco teórico que constituye la
fundamentación científica para el proyecto de investigación, y está
organizado de acuerdo a las variables del problema, además
tenemos la fundamentación legal y el acuerdo ministerial que
respalda la presencia del idioma extranjero dentro del currículo,
también constan las preguntas directrices que orientan el trabajo de
investigación, y la definición conceptual de la variable independiente
y la variable dependiente.
El CAPÍTULO III trata de la metodología que establece el diseño de la
investigación, determina la población y muestra, con la que se va a
trabajar; encontramos también la Operacionalización de variables,
se identifica las técnicas e instrumentos de recolección de datos, y
las técnicas para el procesamiento de datos.

-4-
-5-
CAPÍTULO I

EL PROBLEMA

Planteamiento del Problema

En el aprendizaje de una lengua extranjera debemos tener en cuenta


el complejo proceso neurolingüístico que se realiza. También debemos
contar con las diferentes habilidades lingüísticas y el abanico de
metodologías existentes. Todo esto nos ha de ayudar a conseguir un libro
de texto que facilite el aprendizaje del inglés, y que lo haga de manera
óptima respecto a todos nuestros alumnos.

No podríamos crear a metodología de aprendizaje sin analizar primero las


habilidades lingüísticas que comporta el aprendizaje de una segunda
lengua, ni tampoco sin haber revisado las diferentes metodologías
utilizadas en su enseñanza.

Se ha considerado el proceso de enseñanza-aprendizaje como un


proceso generador de aprendizaje ya que es un proceso en el que se
genera aprendizaje. Al comparar un generador de corriente con un libro,
vemos que existe . Pero si un libro no tiene en cuenta el estilo de
aprendizaje del alumno que lo está utilizando no estará generando
aprendizaje. La clave está en que los libros beneficien a todos los
alumnos, tengan el estilo de aprendizaje que sea, de la misma manera
que un generador de corriente ideal suministra corriente constante.

El COLEGIO PARTICULAR SAN MARINO ubicado en el sector de


Chillogallo en el sector Sur de Quito posee un paralelo de octavo y un
paralelo de noveno año, y tres profesores en el área de Idioma
Extranjero.

-6-
Con ayuda para la capacitación permanente y efectiva por parte del
Ministerio de Educación al personal docente; este acreditara de manera
eficaz las nuevas innovaciones curriculares que brinda el mismo, siendo
el maestro y el alumnado los más beneficiados con este proyecto para
que así adquieran los conocimientos suficientes de un idioma que no es
precisamente el materno y teniendo en cuenta que nuestra sociedad es
cambiante y el conocimiento de otro idioma es necesario para obtener
un trabajo bien remunerado nos da a entender que el Ingles es muy
importante en la actualidad.

Se busca investigar la manera de incrementar los conocimientos de los


docentes de esta institución creando sitio web que permita a los docentes
acceder a metodologías, ejemplos de pruebas, material didáctico y
recursos orientados a mejorar el proceso de enseñanza – aprendizaje de
manera gratuita.

Formulación del problema

¿Cuál es el impacto de la metodología en el rendimiento de los alumnos


de los novenos y décimos años del COLEGIO PARTICULAR SAN
MARINO en la materia de idioma extranjero?

La capacitación consistiría en generar una página de Internet que permita


a los maestros acceder a recursos metodológicos, recomendaciones de
otros maestros y en general a compartir experiencias referentes al
mejoramiento del proceso educativo

Preguntas directrices

 ¿Cómo aprenden los estudiantes?

-7-
 ¿Qué relación tiene el bajo rendimiento de los alumnos con la
aplicación de metodologías no adecuadas?

 ¿Qué se busca con la capacitación docente en el área de ingles?

 ¿Quienes van a ser los beneficiarios con la concreción de este


proyecto?

 ¿Qué conocimientos debe incluir la capacitación a los profesores del


área de inglés?
Objetivos

General

 Diseñar un sitio Web en el que se analicen metodologías en la


enseñanza del idioma basadas en los diferentes estilos de
aprendizaje Ingles dirigido a los docentes de los octavos y novenos
años del COLEGIO PARTICULAR SAN MARINO

Específicos

 Diagnosticar al personal docente de los octavos y novenos años


del COLEGIO PARTICULAR SAN MARINO

 Analizar los diferentes estilos de aprendizaje con el fin de identificar


el estilo de aprendizaje de lo alumnos y desarrollar estrategias de
enseñanza adecuadas..

 Diseñar la propuesta de metodología y técnicas de la enseñanza


de otro idioma para los docentes que imparten esta materia en
función de las necesidades de los estudiantes.

-8-
Justificación e Importancia

Estimaciones recientes sugieren que unos 402 millones de personas


hablan Inglés como su primer idioma, así como es utilizado en la
actualidad por más de 1.000 millones de hablantes no nativos. Y este
número seguirá creciendo al menos hasta 2015, año en el que, por otra
parte, unos 2.000 millones de personas en el mundo lo podrían estar
aprendiendo, según concluye un reciente informe del British Council. De
cualquier manera, dentro de poco más de una década lo hablarán tres mil
millones de personas, es decir, la mitad de la humanidad. Las
consecuencias del avance de esta marea lingüística son
inconmensurables. Dentro de pocas generaciones y por primera vez en la
historia del “homo sapiens”, la mayor parte de nuestra especie será capaz
de comunicarse en una sola lengua.

Se trata del mayor golpe a la civilización, a nivel mundial, durante el último


cuarto de siglo. En casi todas las partes del mundo la mayoría habla al
menos un poco de inglés, de modo que en casi todos lados, quien lo
conozca, podría "sobrevivir”. Esta expansión supone un verdadero
terremoto en la historia del ser humano, uno de los hechos más
importantes que le han ocurrido a la humanidad desde el nacimiento del
lenguaje. Ninguna lengua antes había alcanzado la universalidad, ni había
llegado tan lejos ni tan rápido. Es la primera vez en la Historia que resulta
posible señalar una lengua como la predominante.

Por consenso mundial, el inglés ha sido elegido como el idioma de la


comunicación internacional. Es, “de facto”, la lengua de la diplomacia, en
un mundo “global” en el que las relaciones entre países son cada vez de
mayor importancia. Su conocimiento es requisito obligatorio para trabajar
en las instituciones supragubernamentales, por ejemplo. En el 2001, se
hizo una consulta a los 189 países miembros de las Naciones Unidas
sobre la lengua deseada para la comunicación entre embajadas. Más de

-9-
120 eligieron el inglés (entre ellos, Vietnam, los países que antiguamente
formaron la Unión Soviética y la mayoría de los pertenecientes al mundo
árabe), 40 seleccionaron el francés, y 20 se decantaron por el castellano.
Ese “status” le ha sido conferido gracias al dominio político, económico y
militar ejercido, principalmente durante los dos últimos siglos, por los EE.
UU.

En el campo económico, la industria, los negocios, el comercio


internacional, todo el universo productivo se escribe, se habla y se lee en
inglés. Las principales aerolíneas, por ejemplo, lo han adoptado como
idioma oficial. Si conoce dicho idioma, a cualquier trabajador se le abrirán
prácticamente todas las puertas en el mundo laboral y la mejora de
oportunidades, desde un empleo con salario medio hasta los más altos
niveles ejecutivos. Basta con mirar en las ofertas de trabajo de los
principales periódicos. Son ya muchos los que se valen de ella día a día:
no sólo para comunicarse con directivos, también en puestos de menor
responsabilidad su conocimiento puede convertirse en una competencia
esencial (las máquinas, las técnicas utilizadas, los libros… están
principalmente en esa lengua). ¿Qué producto comercial vendido o
etiquetado no viene con texto en ingles? En general, todos los
profesionales la consideran de gran valor.

Para explicar esta gran importancia del inglés en la actualidad, otra


importantísima razón es la superioridad científica de los Estados Unidos y
Gran Bretaña en el siglo XX, con importantes descubrimientos y avances
tecnológicos. Este siglo trajo consigo avances en la ciencia y tecnología
inimaginables para la mayoría: el automóvil, el avión, la radio, la
televisión, el radar, los ordenadores, los cohetes, los misiles, la bomba
atómica y la bomba-H...

Inicialmente, dichos productos se fabricaban en ambos países y eran


exportados a otros lugares del mundo. Sin embargo, conforme se fueron

- 10 -
desarrollando, las demás naciones fueron montando sus propias
industrias e “importando” técnicos y científicos anglo-parlantes,
contribuyendo de este modo al fortalecimiento y expansión del inglés.

Hoy en día, cualquier investigador o profesional que quiera estar al día o


acceder a libros especializados necesita irremediablemente saber inglés
para estar informado de los rápidos avances que están teniendo lugar en
su área de conocimiento. Y ello es así porque el 75% de la bibliografía
científica está en inglés. Este hecho también abarca a otros contenidos
proporcionados por los distintos medios informativos existentes
(televisión, radio, periódicos, vídeos, películas…).

Por otro lado, dado el rápido avance de la tecnología en todos los


campos, llegan constantemente a las empresas nuevos equipos, aparatos
e instrumentos cuyas instrucciones –ya sea de montaje, uso
funcionamiento, mantenimiento y limpieza- suelen venir mayormente en
inglés. El conocimiento de la lengua de Shakespeare en estos casos es
muy útil y rentable.

El inglés es la lengua de las telecomunicaciones (con el 80% de la


información almacenada electrónicamente). Del total estimado de 40
millones de usuarios de Internet, un 80% se comunica actualmente en
este idioma. La mayoría de los sitios se encuentran editados en inglés.
Además, el porcentaje de usuarios de la red que no son hablantes nativos
del inglés está incrementándose rápidamente, especialmente en Asia.

En el terreno de los estudios, es una herramienta clave para el triunfo


académico, especialmente en ciertas carreras profesionales en las que es
requisito exigible para la obtención del título. Es, con diferencia, el idioma
más enseñado en los centros educativos de toda Europa, alcanzando al
46% de los estudiantes en primaria y al 91% de secundaria. En España,
sin embargo, a pesar de ser el idioma extranjero predominante, sólo

- 11 -
alcanza un porcentaje del 36%. Son unos datos que nos colocan en una
situación de clara desventaja con respecto a países como Dinamarca,
Holanda o Suecia donde un 80% de la población habla la lengua inglesa
con fluidez.

Es importante recalcar que para llevar a cabo el presente proyecto es


necesario analizar las teorías del aprendizaje las cuales influyen en todos
los aspectos del proceso pedagógico, en la metodología, en las
tecnologías y sobre todo, en dar protagonismo a los alumnos sobre los
profesores. Cada teoría hace su aportación en la enseñanza aunque
muchas veces coexisten varias de ellas, con el fin de lograr los objetivos
propuestos.

Pero hoy, paradójicamente, cuando se enfatiza el papel del alumno como


sujeto activo del proceso docente y se intenta combinar varias de las
teorías del aprendizaje, tanto tradicionales como modernas, sigue siendo
evidente la falta de habilidad entre nuestros estudiantes para alcanzar las
metas académicas propuestas en cada curso escolar, lo que nos lleva a
reflexionar sobre la enseñanza en los centros de educación.

Si tomamos como ejemplo el caso de la enseñanza del inglés como


segunda lengua, podemos comprobar que los resultados académicos de
un alumno que finalice la enseñanza obligatoria son realmente
lamentables. Tras haber recibido clases de inglés durante una década, los
alumnos no parecen haber asimilado unos conocimientos que reflejen un
cocimiento académico correspondiente.

Este capítulo es relevante para el conjunto de esta investigación ya que


no podemos crear un Generador de Aprendizaje si no tenemos en cuenta
el proceso de aprendizaje general y el proceso de aprendizaje concreto a
la hora de aprender una segunda lengua.

- 12 -
No debemos olvidar que el lenguaje depende del sistema nervioso y por
ello deberemos profundizar primero en la Neurolinguística y en el
aprendizaje del lenguaje, revisando después las principales metodologías
en la enseñanza de una lengua extranjera. Deberemos analizar el sistema
actual y cotejarlo con las teorías de los Estilos de aprendizaje y
enseñanza si queremos mejorar los resultados posteriormente.

- 13 -
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO

Antecedentes Del Problema

En lo referente a los métodos de enseñanza de ingles se han


escrito sinnúmero de trabajos al igual que investigaciones con respecto a
los estilos de aprendizaje, a continuación citaremos algunos datos de
suma importancia para la consecución del presente proyecto:

EL PROCESO DE APRENDIZAJE Y ENSEÑANZA

Diversas teorías nos ayudan a comprender, controlar, y predecir el


comportamiento humano y tratan de explicar cómo los sujetos acceden al
conocimiento. Su objeto de estudio se centra en la adicción de destrezas
y habilidades, en el razonamiento y en la adquisición de conceptos. Las
teorías del aprendizaje tratan de explicar cómo se constituyen los
significados y cómo se aprenden los nuevos conceptos.

Podríamos resumir que existen dos vías formadoras de conceptos:


mediante el desarrollo de la asociación, también llamado enfoque
empirista, y mediante la reconstrucción, según la corriente europea.

Para la corriente asociacionista no hay nada en el intelecto que no haya


pasado por los sentidos. Todos los estímulos son neutros. Los
organismos son todos equivalentes. El aprendizaje se realiza a través del
proceso de recompensa-castigo según la teoría del Conductismo, teoría
que se apoya en la psicología fisiológica de Pavlov. Se trata de una
corriente antimentalista. Así, el sujeto es pasivo y responde a las
complejidades del medio.

Para las corrientes europeas, que están basadas en la acción y que


tienen uno de sus apoyos en la teoría Psicogenética de Piaget, el sujeto
es activo. Los conceptos no se aprenden sino que se reconstruyen y se

- 14 -
van internalizando. Lo importante es lo contextual, no lo social. La teoría
Psicogenética de Piaget aborda la forma en que los sujetos construyen el
conocimiento teniendo en cuenta el desarrollo cognitivo.

Aunque el entorno también influye en nuestra manera de ser, la conducta


tiene unos fundamentos biológicos. Las maneras en las que primero
recibimos información a través de nuestros sentidos y más tarde la
procesamos también depende de nuestra biología. El criterio
neurolingüístico, es decir, la vía de ingreso de la información, que puede
ser visual, auditivo o kinestésico, resulta fundamental en las preferencias
de quien aprende o enseña.

La mayoría de nosotros utilizamos los sistemas de representación de


forma desigual, utilizando unos más que otros. Los sistemas de
representación se desarrollan más cuanto más los utilicemos. La persona
acostumbrada a seleccionar un tipo de información absorberá con mayor
facilidad la información de ese tipo o, planteándolo al revés, la persona
acostumbrada a ignorar la información que recibe por un canal
determinado le resultará más difícil retener la información que reciba por
ese canal porque no está acostumbrada a prestarle atención a esa fuente
de información. Utilizar más un sistema implica que hay sistemas que se
utilizan menos y, por lo tanto, que distintos sistemas de representación
tendrán distinto grado de desarrollo. Los sistemas de representación no
son buenos o malos, pero si más o menos eficaces para realizar
determinados procesos mentales.

Las diferentes teorías sobre los estilos de aprendizaje son igualmente


relevantes. El estudio de los estilos de aprendizaje pretende explicar las
diferencias individuales en la forma de utilizar los recursos cognitivos
disponibles, haciendo referencia a las formas de percibir, recordar y
pensar. Los estilos de aprendizaje son los modos característicos de
percibir, recordar, pensar, resolver problemas, tomar decisiones y reflejan

- 15 -
modos consistentes de procesar la información que se desarrollan y
mantienen en un individuo en relación con su personalidad.

La cognición humana nos permite realizar actividades que tan sólo


nosotros, los humanos, podemos realizar. Algunas de esas actividades
nos permiten cambiar nuestro entorno, pero es nuestra habilidad para
comunicarnos lo que nos permite esa evolución a gran escala. El lenguaje
es la actividad simbólica de la representación del mundo más
específicamente humana. El lenguaje es el proceso cognitivo que nos
diferencia de los animales de otras especies.

LA ADQUISICIÓN DE UNA LENGUA

El lenguaje humano es el resultado de la implicación de muchas áreas


cerebrales cuya función es dar significado a las palabras habladas y
escritas. El éxito del desarrollo del lenguaje humano y la gran diferencia
con respecto a otros organismos radica en la organización de nuestro
cerebro que, por un lado, crea un complejo sistema lingüístico a través de
la visión y la audición, y por otro, desarrolla una refinada actividad
neuromuscular que le permite expresarlo. Así, por ejemplo, una de las
estrategias para organizar el lenguaje ha sido la de centralizar la mayor
parte de la actividad lingüística oral y escrita en el hemisferio cerebral
izquierdo, lo que recibe el nombre de lateralización.

El lenguaje y la preferencia manual han sido desde hace mucho tiempo


los dos factores principales en toda discusión sobre la dominancia
cerebral. El hemisferio izquierdo es dominante para el lenguaje en la
mayoría de las personas diestras. Este hecho se manifiesta de modo más
notorio en los casos de afasia, en los que, un daño en el lado izquierdo
del cerebro puede causar un problema de lenguaje y una parálisis en el
lado derecho. Sin embargo, la relación no es simétrica. Es decir, no se

- 16 -
sigue de modo automático que el hemisferio derecho sea dominante para
el lenguaje en los zurdos.

Actualmente, se han identificado varias áreas cerebrales especializadas


en el procesamiento del habla, la escucha, la lectura, la escritura y el
lenguaje de los signos, y se localizan de modo principal en las cisuras del
Silvio y de Rolando.

Durante la comprensión del habla, las señales llegan al cortex auditivo


desde el oído y se transfieren al área adyacente de Wernicke, donde se
interpretan. La estructura básica de la producción del habla se genera en
le área de Wernicke y se envía al área de Broca para su codificación. El
programa motor pasa entonces al área motora adyacente, que rige a los
órganos de articulación. La forma escrita se recibe primero en el cortex
visual y luego se transmite vía giro angular al área de Wernicke, donde es
asociada con una representación auditiva. La estructura de la emisión se
envía después al área de Broca.

En estudios recientes sobre la actividad cerebral se ha descubierto que


pueden activarse diferentes estructuras neuronales en el aprendizaje de
idiomas diferentes. Tales diferentes recorridos, activados en el ejercicio
cerebral de la comprensión y la expresión de idiomas diferentes, vienen a
depender substancialmente del tipo y de la modalidad de aprendizaje del
idioma y de la edad en la que los idiomas son aprendidos.

Así, en el hemisferio izquierdo anterior, está el área de Broca que


comanda la expresión del idioma, y sobre el área temporal, está el área
de Wernicke, una zona indicada a la comprensión del idioma a través de
las interconexiones asociativas con la evocación de la memoria.

En la adquisición de una segunda lengua, se debería estudiar tanto las


vías de entrada de información, como el análisis y la producción de

- 17 -
conocimientos. Las vías de entrada de información, que coinciden
fisiológicamente con el área Wernicke, son estudiadas por el
Procesamiento Neurolingüístico o PNL. Por otra parte, el proceso de
producción de conocimientos y de salida de la información, que
fisiológicamente coincide con el área de Broca, es estudiado por los
Estilos de Aprendizaje.

Omaggio-Hadley (1993) realizó un estudio demostrando que se necesitan


aproximadamente unas 720 horas de estudio intensivo en un Instituto de
Lenguas Extranjeras para que un adulto con altas aptitudes para los
idiomas sea experto en una lengua extranjera. De acuerdo con Brown
(1997), se necesitan mil horas de contacto en Español o Francés y cuatro
o cinco veces más para lenguas como el Ruso, Mandarín, Japonés o
Árabe para que una persona adquiera la habilidad de funcionar en esos
idiomas más allá que el nivel de “turista en una lengua extranjera”.

Pero, aunque aprender idiomas es costoso, se puede acelerar el proceso


de aprendizaje si para ello se utiliza una metodología óptima. Los
profesores de lenguas extranjeras pueden tratar de asistir en el
aprendizaje de sus estudiantes durante los años de escolarización
creando ambientes aprendizaje donde la combinación de diferentes
métodos de enseñanza sean utilizados. De ahí que encontremos una gran
diversidad de metodologías que deberemos tener en cuenta a la hora de
analizar el proceso de enseñanza de una segunda lengua.

El tema de la enseñanza del inglés como idioma extranjero es polémico y


controvertido. Por todas partes hay defensores y detractores de los
diferentes enfoques en cada una de las teorías de aprendizaje que hemos
conocido hasta la actualidad, principalmente de aquellos procedimientos y
técnicas para consolidar los diferentes componentes de la lengua y las
habilidades lingüísticas. Aunque estas propuestas metodológicas
deberán ser analizadas con mayor detenimiento, resulta obvio que son

- 18 -
erróneas puesto que los resultados obtenidos demuestra su invalidez por
sí mismos

Cada individuo es único e irrepetible, y así sucede con profesores y


alumnos. Cada profesor transmite conocimientos con un estilo propio, y
cada alumno aprende con un estilo propio. Los métodos que utiliza cada
profesor varían y la respuesta de cada alumno también es diferente.
Algunos profesores dan conferencias, otros discuten, otros dan reglas,
esquemas, ejemplos, etc. Unos enfatizan el uso de la memoria, otros del
entendimiento. Pero si un estudiante concreto varía en sus calificaciones,
en una asignatura Suficiente y en otra Excelente, ¿es el profesor
responsable de ello? ¿qué puede haber pasado?

Los estudios sobre los Estilos de Enseñanza y los Estilos de Aprendizaje


de los profesores y de los alumnos tienen algunas respuestas a ello. Un
estudio de investigación llevado a cabo por Stice en 1987 concluía que los
estudiantes retenían;

 10 % de lo que leen
 26 % de lo que oyen
 30 % de lo que ven
 50 % de lo que ven mientras oyen
 70 % de lo que dicen
 90 % de lo que dicen mientras hacen

Debemos enfrentarnos al problema de que no todos los alumnos


aprenden una lengua extranjera mejor con un tipo de explicación y
ejercicio concreto debido a que cada estudiante aprende utilizando un
estilo de aprendizaje de manera predominante sobre los otros estilos.

Además de que los estudiantes conozcan sus estilos de aprendizaje y de


modificar las clases teniendo en cuenta la diversidad de estilos de

- 19 -
aprendizaje de nuestros estudiantes, también deberíamos tener muy
presente a la hora de elaborar los exámenes que unos ejercicios
determinados pueden favorecer a unos alumnos y perjudicar a otros.

Cada persona refleja su manera de ser en las labores que realiza, y de


igual modo cada profesor transmite unos conocimientos de un modo
personal. Por mucho que nos esforcemos en cambiar nuestro estilo de
enseñanza, no podemos cambiar de personalidad. ¿Cómo podríamos
impartir una clase con representación equitativa en los diferentes estilos
de aprendizaje? ¿Cómo podrían todos los profesores sin excepción
impartir una clase casi perfecta? La respuesta la sabemos aunque no se
nos presente como una obviedad; utilizando todos una herramienta
especialmente diseñada para optimizar el aprendizaje de todos los estilos
de aprendizaje.

Considerando la variedad de diferentes estilos de aprendizaje de los


alumnos de cada clase, y ya que no todos los profesores tienen
conocimiento de esa variedad y desconocen las estrategias a seguir
según las teorías de los diferentes sistemas de representación y de estilos
de aprendizaje, se aumentará el nivel de conocimientos de todos los
alumnos si se utiliza un libro o herramienta común para todos los alumnos
de un mismo nivel de inglés, que potencie al máximo el aprendizaje de
cada estudiante teniendo en cuenta su estilo de aprendizaje individual, y
así, estaremos optimizando su aprendizaje.

No todos los Estilos de Aprendizaje tienen que tener los mismos


porcentajes en los libros para demostrar su calidad, ya que los alumnos
no se dividen en grupos divididos equitativamente según las
clasificaciones de estilos de aprendizaje.

Teorías de aprendizaje

- 20 -
Las principales teorías que explican el aprendizaje de la lengua nativa en
los niños y el proceso evolutivo que sufre el lenguaje del niño como
consecuencia del desarrollo son las teorías de Chomsky, Bruner, Piaget,
Vygotsky y Skinner. He aquí un breve resumen, ya que es importante
tenerlas en cuenta si queremos realizar un estudio en profundidad de la
metodología en la enseñanza de una lengua a nivel de Primaria.

a. Teoría de Chomsky (1970) o del dispositivo de adquisición del


lenguaje

Chomsky propone la existencia de una "caja negra" innata, un "dispositivo


para la adquisición del lenguaje" o LAD (por sus siglas en inglés), capaz
de recibir el input lingüístico y, a partir de él, derivar las reglas
gramaticales universales. Este input es muy imperfecto pero sin embargo,
el niño es capaz de generar de él una gramática que genera oraciones
bien estructuradas y que determina cual es la forma en que deben usarse
y comprenderse éstas. La naturaleza de este LAD no es conocida, pero
es bastante aceptada la idea de que el hombre tiene una tendencia innata
para aprender el lenguaje.

b. La teoría de Bruner (1966) o de la solución de problemas

Para Bruner, tanto las cogniciones como los contextos son cruciales para
el desarrollo del lenguaje. Bruner sugirió que el niño aprende a usar el
lenguaje para "comunicarse en el contexto de la solución de problemas",
en lugar de aprenderlo per se. Así, se enfatiza el aspecto comunicativo
del desarrollo del lenguaje más que su naturaleza estructural o gramatical.
De acuerdo con Bruner, el niño necesita dos fuerzas para lograr el
aprendizaje del uso del lenguaje. Una de ellas es equivalente al LAD de
Chomsky; la otra fuerza sería la presencia de un ambiente de apoyo que
facilite el aprendizaje del lenguaje. Bruner denominó a éste sistema de
apoyo para la adquisición de un lenguaje o LASS. Dentro de este LASS

- 21 -
sería relevante la presencia del "habla infantil", forma de comunicación
que tienen los padres con sus hijos pequeños que se caracteriza por su
lentitud, brevedad, repetitividad, concentración en el "aquí y ahora" y en
su simplicidad; esta manera de comunicarse le permite al niño "extraer la
estructura del lenguaje y formular principios generales" (Davidoff, 1989).
Este habla infantil aparecerá generalmente en un contexto de acción
conjunta, en el que el tutor y el niño concentran su acción en un solo
objeto y uno de ellos "vocaliza" sobre él.

c. La teoría de Piaget (1970)

Piaget resalta la universalidad de la cognición y considera al contexto


relativamente poco importante y escasamente influyente en los cambios
cualitativos de la cognición. El niño es visto como constructor activo de su
conocimiento y, por lo tanto, del lenguaje. Piaget presentó una teoría
integrada del desarrollo cognitivo, que era universal en su aplicabilidad y
fue caracterizada la estructura subyacente del pensamiento. Su
aproximación es constructivista e interaccionista a la vez. Propone dos
mecanismos constructores de las estructuras cognitivas para tratar con
entornos cada vez más complejos: la organización y la acomodación.
Estos principios son aplicables al estudio del desarrollo del lenguaje. Así,
se conseguiría una expresión cada vez más clara y lógica del
pensamiento y en una progresiva socialización, basada en la capacidad
progresiva del niño para comprender puntos de vistas ajenos . Se pasaría
del lenguaje egocéntrico al social.

d. Teoría de Vygotsky (1978) o de las influencias socioculturales

Vygotsky es un teórico dialéctico que enfatiza tanto los aspectos


culturales del desarrollo como las influencias históricas. Para este autor la
reciprocidad entre el individuo y la sociedad es muy importante. El
contexto de cambio y desarrollo es el principal foco de atención, dado que

- 22 -
ahí es donde podemos buscar las influencias sociales que promueven el
progreso cognitivo y lingüístico. Para Vygotsky el habla es,
fundamentalmente, un producto social. El lenguaje precederá al
pensamiento e influiría en la naturaleza de éste y los niveles de
funcionamiento intelectual dependerían de un lenguaje más abstracto.
Además, habla y acción están íntimamente unidas: mientras más
compleja es la conducta, más importante es el rol de la lengua.

e. Teoría de Skinner (1992) o del condicionamiento

Para Skinner, el aprendizaje del lenguaje se produciría por simples


mecanismos de condicionamiento. En un principio los niños simplemente
imitarían, para después asociar determinadas palabras a situaciones,
objetos o acciones. El aprendizaje del vocabulario y de la gramática se
haría por condicionamiento operante. La gente que se encuentra
alrededor del niño recompensará la vocalización de enunciados correctos
gramaticalmente, la presencia de nuevas palabras en el vocabulario, la
formulación de preguntas y respuestas, etc. y castigará con la
desaprobación todas las formas del lenguaje incorrecto, como enunciados
agramaticales, palabras obscenas. El problema de esta teoría es que no
explica la similitud en el desarrollo del lenguaje de todos los niños, aun
presentando todos diferentes historias de refuerzo en el ámbito de lo
lingüístico.

Fundamentacion Teorica

LOS MÉTODOS DE ENSEÑANZA

Los diferentes métodos de enseñanza actuales de lenguas extranjeras


hacen hincapié en diferentes técnicas ya que dan mayor importancia a
diferentes áreas del lenguaje. Básicamente se pueden dividir los métodos
en dos bloques: el método tradicional y el método directo.

- 23 -
Elementos identificadores del método tradicional:

 Profesor autoritario y protagonista


 Unidireccionalidad del saber
 Pasividad en el aprendizaje
 Aprendizaje no participativo
 Enseñanza cerrada y autosuficiente
 Aprendizaje cuantitativo y no crítico
 Carácter sagrado de textos y manuales
 Selección del contenido según criterios gramaticales
 Selección del vocabulario según criterios fundamentales en textos
literarios o uso de grupos selectos
 Agrupación del contenido en torno a un punto gramatical
 Organización del contenido en cada lección según un esquema
deductivo
 Memorización del significado mediante el recurso de la traducción
 Ausencia de interacción comunicativa alumno-profesor
 Los errores no se toleran, sino que se corrigen de inmediato

Elementos identificadores del método directo:


 Interacción comunicativa, prioritariamente oral, en torno a
situaciones de la vida cotidiana
 Recurso a los objetos, a los dibujos, a los gestos, y a otros
recursos que puedan facilitar la transmisión del significado de
palabras o frases
 Enseñanza guiada pero no autoritaria
 Aprendizaje participativo
 Enseñanza parcialmente abierta
 Los manuales son guías de referencia
 Selección del contenido según criterios situacionales, no
gramaticales

- 24 -
 Selección del vocabulario según criterios de uso en situaciones
comunicativas normales
 El contenido y los objetivos se agrupan en torno a una situación
comunicativa
 Los objetivos gramaticales deben adquirirse siempre mediante el
método inductivo
 La traducción está terminantemente prohibida
 Los errores se suelen corregir de inmediato

Anteriormente, lo que se consideraba más importante a la hora de


aprender inglés era el dominio de la gramática. Se abrumaba al alumno
con reglas y estructuras, utilizando una metodología opuesta al
aprendizaje de nuestra lengua materna.

La nueva tendencia en la enseñanza del inglés sugiere el aprendizaje


para la comunicación. Las prácticas deben ser útiles y provechosas.
Apunta hacia el no aburrimiento y la idea fundamental consiste en
estimular y enfrentar al alumno con sus propias necesidades, y ayudarlo a
comprender la importancia de este idioma dentro de ese contexto.
Pretende que la lengua se enseñe como la lengua materna, es decir, por
medio de situaciones reales. Ya no preocupa tanto la corrección, sino
poder darse a entender.

A lo largo de la historia han surgido métodos de enseñanza de idiomas,


con objetivos, materiales y técnicas diferentes, con diferentes papeles
para el profesor y el alumnos, y con diferentes ventajas e inconvenientes.

Un método puede entenderse como un conjunto que implica un


componente teórico, un contenido y unas actividades o puesta en
práctica. El componente teórico engloba:

- 25 -
A. Teoría lingüística
B. Teoría psicológica
C. Teoría pedagógica
D. Teoría sociológica
E. Principios aplicados a la enseñanza escolar

El contenido son los elementos que constituyen el objeto de la


enseñanza-aprendizaje, como lo son los elementos del código lingüístico,
los elementos pragmáticos y los elementos de planificación y gestión de
los contenidos que se ofrecen. Las actividades que trabajan el aspecto
práctico de la lengua engloban los procedimientos, es decir, los modos y
las maneras.

Estos procedimientos comprenden los elementos pedagógicos en el


diseño de actividades, los elementos psicológicos para determinar los
procedimientos, los elementos motivadores, los elementos
procedimentales relacionados con el contexto práctico y sociológico y los
elementos de planificación y gestión de las actividades en el aula.

La configuración de un método con el que se pretende alcanzar unos


objetivos se lleva a cabo teniendo en cuenta, básicamente, tres
consideraciones:

1. Naturaleza y características de la lengua objeto de la enseñanza.


2. Características de los objetivos que pretenden alcanzarse
mediante un método.
3. Instrumentos, técnicas o medios utilizados para alcanzar los
objetivos.

Los métodos realmente consolidados no son muchos si se comparan con


la ingente cantidad de métodos inventados a lo largo de la historia. Los
métodos que han alcanzado un cierto renombre podrían ser denominados

- 26 -
“métodos convencionales”, frente al resto de métodos “no-
convencionales” o de carácter humanístico. Éstos últimos se caracterizan
por no girar en torno a la enseñanza de la gramática y por pretender
aplicar la adquisición de la lengua materna a una segunda lengua

La educación humanística se preocupa de que la calidad del aprendizaje


depende, en gran medida, de cómo se sienten los alumnos. El
aprendizaje está relacionado con la persona y la totalidad de las facetas
que la integran.

En éste tipo de métodos suelen incluirse métodos como la Sugestopedia,


el Método del Silencio, el Método de Respuesta Física Integral o del
Movimiento y el Método Comunitario. En todos los casos han sido
ciencias ajenas a la Lingüística.

Y es que a lo largo de toda la historia, los hombres se han caracterizado


por su empeño en comunicarse. Vamos primero a repasar los métodos
más influyentes a lo largo de la historia de la metodología en la
enseñanza de idiomas, para más tarde, y teniendo presentes las teorías
de los estilos de aprendizaje, desvelar los motivos por los cuales las
metodologías actuales en la enseñanza del inglés no consiguen que los
alumnos alcancen sus objetivos académicos.

El Método Natural

El Método Natural, de Prendergast (1869), tiene como objetivo principal el


de capacitar al alumno para comunicarse oralmente. El método natural se
opone al método artificial, es decir, a lo que no es acorde con la
naturaleza, artificioso o distorsionado por el hombre. El aprendizaje de
una lengua tiene que ser similar a cómo la aprende un niño para poder
comunicarse. La experiencia de quien aprende un segunda lengua suele
ser una experiencia dolorosa: requiere un gran esfuerzo, trabajo,

- 27 -
fracasos,.. Ambrosio de Salazar, natural de Murcia, era profesor de
español en la Francia del siglo XVII, y su método consistía en la práctica
del idioma utilizando diálogos. También en este siglo Comenius concibió
un proyecto novedoso para enseñar lenguas: asociaciones de dibujos con
elementos lingüísticos. Durante el siglo XVIII se pone énfasis en la
naturaleza y esto repercute en la manera de enseñar idiomas. Locke
condena abiertamente el abuso de la enseñanza de la gramática: las
lenguas han de ser aprendidas de manera natural. A mediados del siglo
XIX surgió la necesidad de aprender lenguas, y debido a la expansión
comercial, el énfasis debía estar en la comprensión y producción oral. Se
fijaron en la adquisición de la lengua materna por parte de los niños, y lo
tomaron como guía. Eran partidarios de no traducir de una lengua a otra,
ya que se puede asociar el significado de manera natural, como los niños.
El siglo XIX abunda en partidarios del método natural, como el de Thomas
Prendergast, el de Richard Rosenthal, el de los reformistas alemanes o el
de François Gouin. No existen materiales preparados ya que la clase gira
entorno a conversaciones naturales. El profesor prepara un tema acorde
con el vocabulario del alumnado y se realizan conversaciones al respecto.
Se imita la relación paternal y se utiliza el inglés en todo momento. El
alumno se encuentra como si estuviera aprendiendo su primer idioma en
un ambiente familiar y relajado. El recién nacido aprende cualquier lengua
hablada, incluso varias simultáneamente. El niño ni sabe ni estudia
gramática y es capaz de entender los mensajes aunque no comprenda
todas las palabras o locuciones lingüísticas, y llega a imitar perfectamente
la fonética. El niño no estudia lengua, simplemente escucha e imita,
aprendiendo con la práctica. Las principales ventajas son el gran énfasis
en la expresión oral y su ambiente relajado. Las desventajas son que se
necesita un grupo reducido de alumnos y la dificultad de producir
situaciones interesantes que inciten a conversación.

El Método Directo

- 28 -
El Método Directo, de Palmer (1923), tiene como objetivo dominar las
cuatro destrezas lingüísticas, siguiendo el mismo proceso que se produce
en la primera lengua. El método más relacionado con el método natural es
el método directo, ya que se centra en la lengua cotidiana, si bien no se
centra exclusivamente en la comunicación oral. Los materiales que
precisa son manuales que contengan diálogos sociales y se trabaja en
todos los aspectos posibles. Requiere un profesor bilingüe y un alumnado
que sepa abstraer las reglas lingüísticas por inducción. Tiene la ventaja
que trabaja las cuatro destrezas lingüísticas y que se puede aplicar en
clases con un número elevado de alumnos.

El Enfoque Situacional

El Enfoque Situacional, de Frisby (1930-1960), tiene como objetivo el uso


de las cuatro destrezas lingüísticas a través del estudio de la gramática,
aunque empiezan por la enseñanza del lenguaje oral. Requiere material
basado en la gramática y el vocabulario. El profesor bilingüe tiene
nociones psicológicas y didácticas, además de lingüísticas. El alumno ha
de seguir las instrucciones del profesor. La clase, según el método
situacional, consta de las siguientes partes:

1. actividad de comprensión oral


2. repetición en grupo
3. repetición interactiva
4. prácticas con elementos lingüísticos aislados
5. prácticas de transferencia
6. ejercicios de sustitución, transformación, etc.
7. ejercicios de interacción, corrección y transferencia a situaciones
equiparables
8. actividades de lectura intercaladas entre las otras actividades

- 29 -
La ventaja más destacable es la de trabajar las cuatro destrezas
lingüísticas, y su mayor inconveniente es el peso que se le da al error y el
consiguiente “pánico escénico” en el alumno, consecuencia de una
metodología conductista.

El Método Audiolingual

El Método Audiolingual, de Odgen (1951), está basado en el conductismo


skineriano de su obra Verbal Behaviour (1959). Su objetivo principal es la
comunicación práctica oral. Se aprende por procesos condicionados de
estímulo-respuesta, creando automatismos por la repetición de
estructuras que se van modificando. El profesor, siempre bilingüe, ha de
corregir inmediatamente para evitar que se repitan. El alumno no ha de
reflexionar sobre la lengua, simplemente debe repetir. La mayor ventaja
de este método fue la introducción del laboratorio de idiomas, mejorando
así las destrezas orales. El mayor inconveniente es el dominio por parte
del profesor de la lengua y de la metodología. Desde el declive del
Método Audiolingual han surgido muchos métodos, aunque sólo algunos
han sobrevivido. Todos tienen en común el mismo objetivo: la
comunicación.

El Método Silencioso

El Método Silencioso, de Gattegno (1963), tiene como meta el aprendizaje


de la destreza oral. Se utilizan fichas y objetos para que el alumno hable
en la segunda lengua. El profesor, experto en esta metodología, espera
en silencio a que los alumnos hablen. Aunque es un método enfocado a la
producción oral, no ha alcanzado un éxito metodológico, puesto que lo
que se consigue es, paradójicamente, lo contrario a lo que se propone.

La Respuesta Física Total o del Movimiento

- 30 -
La Respuesta Física Total o del Movimiento, de Asher (1965-77), tiene
como objetivo a corto plazo el dominio de las destrezas de comprensión y
expresión oral, para trabajar posteriormente las destrezas escritas. No se
utilizan materiales, puesto que la clase consiste en realizar las órdenes
que dicte el profesor. El peso recae sobre el profesor ya que el alumno
tiene un papel pasivo. Es un método aplicable como ninguno a niveles de
educación Infantil y Primaria, aunque más difícil de aplicar con adultos.
Sólo se usa la segunda lengua y no se reflexiona sobre los procesos
lingüísticos. Tiene la ventaja (en Infantil) o el inconveniente (para
adolescentes y adultos) de ser un sistema que no admite deberes. La
clase según este método sería:

1. actividad de comprensión oral concretada en órdenes y


mandatos que implican la realización de una acción física
2. las órdenes se dan a una o varias personas
3. reproducción de las frases mediante la proyección de
dibujos o imágenes
4. una vez que los alumnos están preparados lingüísticamente,
repiten las frases-mandato para que las ejecuten otros
compañeros de clase

El Enfoque Comunicativo

El Enfoque Comunicativo, de Wilkins (1970), trabaja también las cuatro


destrezas por igual. Se empieza por la presentación oral de un tema, se
continua escuchando un dialogo sobre el mismo tema, se sigue
deduciendo la gramática y se termina por la práctica escrita. El profesor
ha de distribuir las clases para trabajar todos los aspectos de la lengua y
el alumno ha de seguir las indicaciones del profesor y aprender de una
manera natural y relajada. Es un método que se basa en las habilidades
del profesor como docente y su éxito depende en gran parte del profesor.

- 31 -
No se ajusta a patrones rígidos y admite diversas realizaciones si no
pierden el carácter comunicativo. La metodología comunicativa abunda
poco en restricciones y prohibiciones. No se prohíbe la gramática, ni la
traducción, ni iniciar la escritura y lectura al principio, se toleran los
errores,... Algunas características serían:

 actividades de introducción y puesta a punto


 actividades de comprensión concretada en un texto o diálogo
representativo de una situación real
 consolidación de la comprensión
 prácticas orales o escritas
 prácticas cognitivas sobre gramática
 ejercicios de interacción, corrección y transferencia a situaciones
equiparables

El Método Comunitario

El Método Comunitario, de Curran (1972), propone que el profesor se


ponga en el lugar del alumno. Este método no se basa en la lingüística, si
no en que los alumnos decidan de lo que quieren hablar con sus
compañeros. No existe una programación previa, ya que se improvisa
sobre la marcha a petición del alumnado. Para lograr estos objetivos se
proponen las siguientes medidas:
 entorno que propicie la interacción (alumnos sentados en círculo,
por ejemplo)
 el profesor es mero consejero y no participa
 la fluencia en la conversación se irá haciendo progresiva
 utilización de los medios que se crean necesarios

La Sugestopedia

- 32 -
La Sugestopedia, de Lozanov (1978), tiene como propósito el crear un
ambiente relajado, donde el alumno escucha y lee diálogos en la segunda
lengua junto con música clásica, y así aumenta su capacidad de memoria.
Este estado de concentración que facilita la supermemoria se denomina
“hypermnesia”. Como resultado, en veinticuatro días se pueden aprender
1.800 palabras, una gramática esencial y leer cualquier texto. El profesor
ha de ser una persona relajada y que domine esta metodología. Es un
método que empieza por estudiar las destrezas de escritura, por lo que no
es factible en alumnos de corta edad. También tiene la dificultad de
necesitar un entorno especialmente diseñado (bonito, cómodo, con un
número de alumnos muy limitado,...), por lo que resulta de difícil puesta
en práctica en centros educativos.

El Enfoque Natural

El Enfoque Natural, de Terrell y Krashen (1981), empieza con las


destrezas de comprensión oral para acabar con las destrezas de
escritura. Las ayudas de medios visuales son necesarias para crear un
clima de motivación y autoconfianza. Los errores son despojados de la
carga negativa y se les quita el dramatismo de otros métodos para crear
la confianza que necesita el alumno para lanzarse a la propia producción
oral en la segunda lengua. Las explicaciones gramaticales se evitan para
que se adquiera la segunda lengua de manera natural, es decir, como la
primera lengua. El profesor bilingüe controla la producción oral que el
alumno emite voluntariamente.

El Método Integral

El Método Integral (1986), selecciona lo mejor de cada método y


construye un método nuevo aunque ecléctico. Se han formulado
diferentes teorías psicológicas que han servido de base a uno u otro
método de lenguas. Entre ellas cabe destacar:

- 33 -
 El asociacionismo: asociación de palabras y frases a ideas,
pensamientos, objetos,... subyacente a los métodos naturales
 La imitación: mediante memorización se puede llegar a imitar la
lengua de un nativo
 La teoría conductista: método audio-oral
 La gestaltista: método estructuro-global
 La cognitiva: método comunicativo
 La neurofuncional: método de respuesta integral o del movimiento
 La fundamentada en la sugestología: método sugestopédico
 La desarrolllista: basada en la realización del individuo como un ser
total, subyacente en el método comunitario
La mayor parte de estas teorías se centran en una sola parte del
aprendizaje y dejan de lado las restantes. La teoría ideal sería un
compendio de varias teorías psicológicas. En esta dirección apunta el
Método Integral, ya que tiene en cuenta:

 La dimensión cognitiva que distingue al ser humano


 La dimensión afectiva y sociocultural se relaciona con el individuo y
con el contexto en que éste está inmerso durante el aprendizaje
 Las características de los estudiantes (aunque el factor edad es el
más sobresaliente, es la extensión en el tiempo de aprendizaje lo
más influyente)
 Las condiciones en las que se desarrolla el aprendizaje
 Las actividades docentes y discentes (algunas actividades motivan
y otras desmotivan)

La clase dentro de un método integral se caracteriza por :

1. actividades de exposición a la lengua que se aprende


2. actividades cognitivas (explicación de la gramática)
3. prácticas orales o escritas

- 34 -
4. ejercicios de interacción, corrección y transferencia a
situaciones equiparables (con pocas restricciones y
prohibiciones)

Las diferentes metodologías referentes al aprendizaje de una segunda


lengua han de tener en cuenta que la adquisición del lenguaje es un
proceso sumamente complejo. Tanto Saussure como Chomsky
contribuyeron al estudio de este tema con sus trabajos. Así, Saussure
propone que una lengua está formada por un número limitado de
combinaciones de fonemas y oraciones, mientras que Chonsky propone
en su gramática generativa que se pueden realizar un número ilimitado de
oraciones.

Los paradigmas descritos generan una serie de incógnitas a su alrededor,


como ¿existe un periodo critico para el aprendizaje de una lengua? ¿hay
diferencias en el aprendizaje de una primera y una segunda lengua? Bley-
Vroman (1988) establece que los adultos poseen habilidades para la
adquisición de idiomas sólo si existe un ambiente adecuado. White
(1990), por su parte, argumenta que cuando se aprende una segunda
lengua el estudiante debe ajustar los parámetros establecidos por su
primera lengua. Parece que cada paradigma aporta más sombras que
luces, y que en lugar de descartar antiguas metodologías, estamos
enfrentando entre sí a los métodos existentes.

LOS ESTILOS DE APRENDIZAJE SEGÚN HONEY Y MUMFORD

Honey y Mumford postulan que los estilos de aprendizaje son cuatro, y


que responden a las cuatro fases de un proceso cíclico de aprendizaje
similares al ciclo de aprendizaje propuesto por Kolb; activo, reflexivo,
teórico y pragmático.

Honey y Mumford definen así a los diferentes estilos de aprendizaje;

- 35 -
1. Estilo activo: activos, abiertos, entusiastas, poco reflexivos, no
consideran metas a largo plazo. Se basan en las experiencias, son
de mente abierta y se entusiasman fácilmente en situaciones
novedosas. Les gustan las experiencias inmediatas y su filosofía es
“probaré cualquier cosa una vez”. Tienden a actuar primero y a
considerar las consecuencias después. Son muy activos y se
involucran fácilmente con los demás centrando a su alrededor
todas las actividades. Se crecen ante los desafíos que suponen las
experiencias novedosas y se aburren con actividades a largo plazo.
Estas personas son animadores, improvisadores, descubridores,
arriesgados, espontáneos, creativos, novedosos, aventureros,
renovadores, inventores, vitales, lanzados, protagonistas,
chocantes, conversadores, líderes, voluntariosos, participativos,
competitivos y cambiantes.

2. Estilo reflexivo: observadores, recopiladores, meditadores,


cautelosos en dar conclusiones definitivas. Revisan y meditan las
experiencias, observándolas desde diferentes perspectivas.
Realizan una completa recopilación y análisis detenido de
información sobre experiencias. Su filosofía es ser cauto y
prefieren estar en segunda fila en cualquier situación. Disfrutan
observando y escuchando a los demás, siguiendo el rumbo de la
discusión sin intervenir hasta que se han adueñado de la situación.
Tienden a adoptar un perfil bajo. Estas personas se caracterizan
por ser concienzudos, receptivos, analíticos, exhaustivos,
observadores, recopiladores, pacientes, cuidadosos, detallistas,
previsores, asimiladores, lentos, distantes, prudentes, sondeadores
e inquisidores.

3. Estilo teórico: perfeccionistas, racionales, lógicos, analíticos,


independientes, críticos, objetivos. Ven los problemas de una

- 36 -
manera lógica ascendente paso por paso. Tienden a ser
perfeccionistas y ordenan las cosas en un esquema racional. Les
gusta analizar y sintetizar basándose en hipótesis, principios,
teorías, modelos y pensamientos sistemáticos. Su filosofía es “Si
es lógico es bueno”. Intentan ser independientes, analistas y
dedicados a objetivos racionales antes que a subjetivos o
ambiguos. Estas personas suelen ser metódicas, lógicas, objetivas,
críticas, escrutadoras, disciplinadas, planificadoras, sistemáticas,
ordenadas, sintéticas, razonadoras y perfeccionistas.

4. Estilo pragmático: impacientes, prácticos, funcionales, directos,


realistas, rápidos en actuar. Son expertos probando ideas, teorías y
técnicas para ver si funcionan. Su filosofía es “Si es bueno
funciona”. Descubren el aspecto positivo de nuevas ideas y buscan
experimentar aplicaciones. Son impacientes durante discusiones
que teorizan. Son esencialmente prácticos para tomar decisiones y
resolver problemas. Estas personas se caracterizan por tender a
ser experimentadoras, prácticas, directas, eficaces, realistas,
técnicas, útiles, rápidas, decididas, planificadoras, positivas,
concretas, objetivas, claras, seguras, organizadoras y actuales.

Para Honey (1986) lo ideal sería que todo el mundo experimentara,


reflexionara, elaborara hipótesis y aplicara de manera equitativa. Pero
esto no se corresponde con la realidad. Siempre hay algún estilo
predominante, sea activo, reflexivo, teórico o pragmático. Ninguno de
estos estilos correlaciona en mayor grado con la inteligencia que otros
porque hay gente inteligente con predominancia en todos los estilos.

Así, las tendencias de aprendizaje activo aseguran un gran número de


experiencias, las tendencias reflexivas y teóricas aseguran que
revisaremos el proceso de las experiencia y llegaremos a una serie de

- 37 -
conclusiones. Y las tendencias pragmáticas aseguran la planificación de
la actuación a realizar en un futuro.

No debemos de intentar aprenderlo todo y siempre de la manera que más


fácil nos sea. Debemos desarrollar aquellos estilos que no utilizamos, o
utilizamos en menor medida. Debemos utilizar todo nuestro potencial al
máximo de sus capacidades.

Honey y Munford también han producido un inventario que se centra en el


entorno del aprendizaje. Su modelo clasifica cuatro categorías de
comportamiento;
1. Modelos de rol: los modelos de rol demuestran explícitamente en
sus acciones que son entusiastas en su aprendizaje, demostrando
iniciativa por su propio aprendizaje, revisando sus experiencias y
comunicándolas a los demás, preguntando dudas, comparando su
maneras de aprendizaje con los demás, adoptando planes
personales de aprendizaje, aprendiendo de sus propios errores.
2. Proveedores: los proveedores necesitan ser proveedores
conscientes y generosos de aprendizaje y oportunidades de
desarrollo para con otras personas y también dar apoyo de una
manera activa. Los proveedores animan a experimentar, preguntar,
etc., dan oportunidades para el aprendizaje y tienen en cuentas las
diferencias individuales al hacerlo. Facilitan un ambiente de
colaboración, entrenamiento, premios para los que demuestran su
avance en el aprendizaje, dan ayuda cuando se tienen problemas.
3. Constructores de sistemas: los constructores de sistemas
necesitan crear un conocimiento que se integre con las
necesidades presentes. Establecen un sistema para revisar
actividades de aprendizaje y utilizan sistemas formales para crear
una comunicación, como e-mail, etc. Este sistema es el más difícil
y el más inapropiado de las cuatro acciones requeridas para crear
un entorno de aprendizaje.

- 38 -
4. Campeones: los campeones necesitan comunicar un claro mensaje
del entorno ideal de aprendizaje que a ellos les gustaría crear,
resaltando los peligros de un aprendizaje deficiente, repitiendo
errores, fallos ajenos, dando oportunidades para comprobar la
funcionalidad de lo aprendido, animando a colaborar en actividades
funcionales, averiguando cómo aprenden otros centros y
realizando los ajustes que promuevan un resultado de aprendizaje
mejor.

LA MEJORA DE LOS ESTILOS DE APRENDIZAJE

Pero, ¿cómo mejorar un estilo cuando se tiene menor preferencia en ese


estilo concreto? Alonso, Gallego y Honey (2003) sugieren en “Los Estilos
de Aprendizaje: procedimientos de diagnóstico y mejora”, Ediciones
Mensajero, Bilbao, algunas ideas para aplicar métodos didácticos
teniendo en cuenta los diferentes estilos de aprendizaje de los alumnos.

Alumnos activos

Para que los alumnos activos aprendan mejor, se les debe proponer
actividades que presenten un desafío, de relativa brevedad y de resultado
inmediato. Debemos procurarles emoción, drama y crisis. Iniciar la clase
anunciando que variedad de actividades se realizarán y qué cosas nuevas
se aprenderán. Paralelamente, deberíamos evitar que éstos alumnos
adoptaran un papel pasivo, de analizar o interpretar datos. Es preferible
que no trabajen solos. Como docentes competentes deberíamos tener la
empatía suficiente para saber qué tipos de preguntas se plantea un
alumno activo. He aquí algunos ejemplos; ¿aprenderé algo nuevo?
¿habrá variedad de actividades? ¿encontraré algún reto?

Actividades propuestas;
 variar con frecuencia de actividades

- 39 -
 competir en equipo
 representaciones (diálogos, escenas,...)
 dirigir debates
 descubrir errores gramaticales, ortográficos,...
 hacer algo nuevo al menos una vez por semana
 practicar la iniciación de conversaciones con extraños
 fragmentar el día cambiando actividades cada media hora
 forzarse a ocupar el primer plano
 resolver problemas
 intervenir activamente
 sentirse ante un reto
 poder moverse de situación
Las posibles dificultades que los alumnos activos tienen suelen ser;
 temas muy teóricos; explicaciones con causas, antecedentes,
etc.
 entender datos
 prestar atención a los detalles
 trabajar individualmente
 repetir actividades
 trabajos a largo plazo
 no poder participar; oír conferencias, exposiciones, etc.
 limitarse a instrucciones precisas

Alumnos reflexivos

Para que los alumnos reflexivos aprendan mejor, se les debe proponer
para tareas de observación y análisis de la situación. Deben pensar antes
de actuar. Debemos recordarles continuamente que disponen de el
tiempo que necesiten para realizar las tareas que se les propondrá. Es
importante recordar que les molesta ser el centro de atención. Algunas de
las preguntas que se cuestionan los alumnos reflexivo son; ¿tendré

- 40 -
tiempo suficiente? ¿tendré oportunidad de reunir los datos? ¿podré oír
otras opiniones?

Actividades propuestas;
 conceder tiempo para repasar
 visionar con escrutinio un película (repetir escenas tras analizar
el vocabulario, gramática,...)
 practicar la observación
 llevar un diario personal
 practicar la revisión después de una clase o acontecimiento
 guardar lo ya escrito durante una semana y luego forzarse a
volver para mejorarlo
 reflexionar
 reunir información
 escuchar
Las posibles dificultades que afrontarán los alumnos reflexivos son;
 liderar una actividad ocupando el primer plano
 dramatizar diálogos
 dirigir debates
 participar en actividades que requieran improvisación
 actuar espontáneamente; ser preguntados en medio de una
clase, por ejemplo
 sacar conclusiones sin tener muchos datos
 estar presionado de tiempo
 cambiar de actividades con rapidez
 hacer un ejercicio de forma superficial

Alumnos teóricos

Para que los alumnos teóricos rindan al máximo, el profesor debe


procurar enfrentarles a sistemas y conceptos que presenten un desafío. El
profesor deberá recordar a sus alumnos que pueden preguntar con

- 41 -
libertad sobre cualquier duda referente lo que se les explique. También
les gustará que se les recuerde que las actividades propuestas sirven
para alcanzar unos objetivos claros. Les gusta preguntar e indagar pero
no la ambigüedad ni las situaciones centradas en los sentimientos. Las
preguntas que se suelen realizar los alumnos teóricos suelen ser ;
¿tendré la oportunidad de preguntar? ¿habrá una estructura y finalidad
clara? ¿me enriqueceré en conocimientos?

Actividades propuestas;
 elaborar una libreta de esquemas
 explicar la teoría o resumir conceptos para el resto de la clase
( al principio o final de una clase, por ejemplo)
 leer y luego resumir algo denso durante 30 minutos diarios
 practicar la detección de incoherencias en argumentos de otros
(periódicos, por ejemplo)
 analizar una situación compleja (por qué se realizó de esa
manera, considerar otras posibles soluciones, etc.)
 resumir teorías y intentar agruparlas por similitudes
 inventar procedimientos para solucionar problemas
 sentirse en situaciones con una estructura y finalidad claras
 tener la posibilidad de cuestionar
 sentirse intelectualmente presionado
 tener que analizar una situación completa
 encontrar ideas y conceptos complejos capaces de
enriquecerles
 estar con personas de su mismo nivel conceptual
Las posibles dificultades de los alumnos con este estilo de aprendizaje
serían;
 no tener clara una finalidad
 participar en actividades desestructuradas o problemas abiertos
 improvisar
 considerar un tema o ejercicio trivial o poco profundo

- 42 -
Alumnos pragmáticos

Los alumnos pragmáticos aprenden mejor con actividades útiles, que


relacionan la teoría con sus necesidades inmediatas, cuando ven a los
demás hacer algo. A estos alumnos hay que explicarles el por qué se
estudia algo, para qué sirve y cómo se pone en práctica. El profesor debe
recordar a sus alumnos que están estudiando algo útil y que necesitarán
en su quehacer cotidiano. Algunas preguntas que se formulan los
alumnos de este estilo son; ¿se podrá practicar? ¿encontraré indicaciones
prácticas y concretas? ¿trabajaremos con situaciones reales?

Actividades propuestas;
 estudiar estructuras, vocabulario, etc. relacionados con la vida
cotidiana
 comprobar la validez inmediata de lo aprendido
 representar situaciones reales y cotidianas
 recopilar sistemas o técnica útiles para realizar diferentes tareas
 pedir ayuda a expertos
 realizar planes de acción concretos
 ensayar con situaciones que requieran de estas capacidades
 aprender a hacer las cosas con ventajas prácticas evidentes
 tener un modelo al que poder imitar
 recibir múltiples ejemplos
 visionar situaciones que muestran cómo se realiza lo aprendido
El aprendizaje les resultará más dificultoso a los alumnos con estilo
pragmático si tienen que realizar tareas como;
 considerar que lo que está aprendiendo no se pueda poner en
práctica inmediatamente
 aprender algo irrelevante o distante a su realidad
 aprender teorías generales
 trabajar sin instrucciones claras

- 43 -
 considerar que no se avanza con rapidez
 no ver una recompensa por el aprendizaje

Definición de Términos Básicos

Enseñanza o Educación: (del latín educere "guiar, conducir" o educare


"formar, instruir") puede definirse como El proceso multidireccional
mediante el cual se transmiten conocimientos, valores, costumbres y
formas de actuar. La educación no sólo se produce a través de la palabra:
está presente en todas nuestras acciones, sentimientos y actitudes.

Calidad (Del lat. qualĭtas, -ātis, y este calco del gr. ποιότης). f. Propiedad o
conjunto de propiedades inherentes a algo, que permiten juzgar su valor.
Esta tela es de buena calidad. || 2. Buena calidad, superioridad o
excelencia. La calidad del vino de Jerez ha conquistado los mercados. ||
3. Carácter, genio, índole. || 4. Condición o requisito que se pone en un
contrato. || 5. Estado de una persona, naturaleza, edad y demás
circunstancias y condiciones que se requieren para un cargo o dignidad.

Idioma. idioma (del latín idiōma, y éste del griego ιδίωμα, "peculiaridad",
"idiosincrasia", "propiedad") o lengua es un sistema de comunicación
verbal o gestual propio de una comunidad humana. En la práctica, los
idiomas son un conjunto de sistemas muy similares entre sí, llamados
dialectos o más propiamente variedades lingüísticas, mutuamente
inteligibles.

Metodología. Metodología, del griego (metà "más allá" odòs "camino"


logos "estudio"). Se refiere a los métodos de investigación que se siguen
para alcanzar una gama de objetivos en una ciencia. Aun cuando el
término puede ser aplicado a las artes cuando es necesario efectuar una
observación o análisis más riguroso o explicar una forma de interpretar la
obra de arte. En resumen son el conjunto de métodos que se rigen en una
investigación científica o en una exposición doctrinal.

- 44 -
Método es el procedimiento para alcanzar los objetivos y la metodología
es el estudio del método.

Pedagogía. (Del gr. παιδαγωγία). f. Ciencia que se ocupa de la educación


y la enseñanza. || 2. En general, lo que enseña y educa por doctrina o
ejemplos.

Rendimiento. m. Producto o utilidad que rinde o da alguien o algo. || 2.


Proporción entre el producto o el resultado obtenido y los medios
utilizados. || 3. Cansancio (ǁ falta de fuerzas). || 4. Sumisión,
subordinación, humildad. || 5. Obsequiosa expresión de la sujeción a la
voluntad de otro en orden a servirle o complacerle.

Neurolingüística. La "Neurolingüística" estudia los mecanismos del


cerebro humano que posibilitan la comprensión, producción y
conocimiento del lenguaje, ya sea hablado, escrito o con signos
establecidos a partir de su experiencia o de su propia programación.

Habla. El habla es el uso particular e individual que hace un hablante de


una lengua. Desde esta perspectiva, como acto individual, se opone a la
lengua, que es social. En lingüística, se conoce como habla a la selección
asociativa entre imágenes acústicas y conceptos que tiene acuñados un
hablante en su cerebro y el acto voluntario de fono-articulación que se
llevará a cabo para iniciar el recorrido de la lengua.

Fundamentación Legal

Constitución Política de la República del Ecuador de la sección octava


de la EDUCACION:

Art. 66.- La educación es derecho irrenunciable de las personas, deber


inexcusable del Estado, la sociedad y la familia; área prioritaria de la

- 45 -
inversión pública, requisito del desarrollo nacional y garantía de la
equidad social. Es responsabilidad del Estado definir y ejecutar políticas
que permitan alcanzar estos propósitos.

La educación, inspirada en principios éticos, pluralistas, democráticos,


humanistas y científicos, promoverá el respeto a los derechos humanos,
desarrollará un pensamiento crítico, fomentará el civismo; proporcionará
destrezas para la eficiencia en el trabajo y la producción; estimulará la
creatividad y el pleno desarrollo de la personalidad y las especiales
habilidades de cada persona; impulsará la interculturalidad, la solidaridad
y la paz.

La educación preparará a los ciudadanos para el trabajo y para producir


conocimiento. En todos los niveles del sistema educativo se procurarán a
los estudiantes prácticas extracurriculares que estimulen el ejercicio y la
producción de artesanías, oficios e industrias.

El Estado garantizará la educación para personas con discapacidad.

Art. 70.- La ley establecerá órganos y procedimientos para que el


sistema educativo nacional rinda cuentas periódicamente a la sociedad
sobre la calidad de la enseñanza y su relación con las necesidades del
desarrollo nacional.

Art. 75.- Serán funciones de las universidades y escuelas Politécnicas, la


investigación científica, la formación profesional y técnica, la creación y
desarrollo de la cultura nacional y su difusión en los sectores populares,
así como el estudio y el planteamiento de soluciones para los problemas
del país, a fin de contribuir a crear una nueva y más justa sociedad
ecuatoriana, con métodos y orientaciones específicos para el
cumplimiento de estos fines.

Caracterización de variables

- 46 -
Variable Independiente.- Falta de recursos gratuitos para la capacitación
docente del Área de Ingles en lo referente a la aplicación de
metodologías.

Variable Dependiente.- desconocimiento de los estilos de aprendizaje de


los alumnos de los novenos y décimos años del Instituto Técnico Superior
“Gran Colombia”

Cada una de las variables se las debe definir conceptualmente como a


continuación:

CAPACITACIÓN La capacitación es un proceso continuo de enseñanza-


aprendizaje, mediante el cual se desarrolla las habilidades y destrezas de
los docentes, que les permitan un mejor desempeño en sus labores
habituales. Puede ser interna o externa, de acuerdo a un programa
permanente, aprobado y que pueda brindar aportes a la institución.

En ambos casos, se debe tener en cuenta que la capacitación es un


esfuerzo que debe realizarse para mejorar el desempeño de los maestros,
por lo tanto, el tipo de capacitación, debe estar en relación directa con el
puesto que desempeña. Los conocimientos adquiridos, deben estar
orientados hacia la superación de las fallas o carencias observadas
durante el proceso de evaluación.

LOS ESTILOS DE APRENDIZAJE EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS


COMO SEGUNDA LENGUA

Los profesores de lenguas extranjeras pueden, y deben, ayudar a sus


estudiantes diseñando estrategias que coincidan con la necesidad
individual de los alumnos y que tengan en cuenta sus preferencias en
Estilos de Aprendizaje, así como a enseñar a sus estudiantes la manera
de mejorar sus estrategias de aprendizaje. Esto es, sin lugar a duda,
aplicable a la enseñanza del inglés como segunda lengua.

- 47 -
En el Congreso Anual de la Asociación Europea de Investigación para el
Aprendizaje, realizado en Madrid el año 1989, Jarmo Viteli colaboró con
una conferencia sobre los Estilos de Aprendizaje y las diferencias
individuales a la hora de aprender refranes ingleses utilizando el
ordenador como herramienta de aprendizaje. El objetivo de este estudio
era analizar tanto los estilos de aprendizaje utilizados en el aprendizaje
del Inglés como segunda lengua, como analizar a las diferencias
individuales de los estudiantes en el estudio del inglés utilizando el
ordenador. En su investigación colaboraron 36 estudiantes hispanos, 26
estudiantes japoneses, y 6 estudiantes de diversas procedencias. Todos
ellos pertenecían a Nova University Intensive Language Program. Viteli
concluyó que la utilización del ordenador es conveniente como un
instrumento suplementario y como una alternativa a los métodos
convencionales de enseñar idiomas a los estudiantes extranjeros adultos
que son de culturas diferentes, que tienen preferencias de estudio
diferentes, y cuya lengua materna varía. También resultaba notoria la
diferencia entre las preferencias por estudiar de manera individual sobre
la grupal.

CAPITULO III

METODOLOGÍA

Diseño de la Investigación

- 48 -
La presente investigación utiliza un enfoque cuanti- cualitativo, su
modalidad correspondiente al enfoque socio-educativo, el nivel de la
investigación es Descriptiva, utiliza la investigación bibliográfica de
campo. El enfoque dominante en la investigación es CUALITATIVO ya
que se trabajara con toda clase de información textual y demás para su
realización y comprobación pero también se incluirán cifras y estadísticas
al ser evaluados los resultados.

La modalidad elegida para este trabajo es SOCIO-EDUCATIVO puesto


que buscamos mejorar los resultados del proceso de enseñanza en el
área de ingles, cito a continuación los artículos que determinan la
modalidad del presente proyecto:

Art. 3.- Se entenderá por Proyecto Socio Educativos a las investigaciones


en base al método científico que pueden ser de carácter
cuantitativo, cualitativo o cuanticualitativo, para generar propuestas
alternativas de solución a los problemas de la realidad social y/o
educativa en los niveles macro, mezo o micro.
Art. 4.- Los Proyectos socio-educativos se refieren a:
1. Dimensión social que comprende: Salud, vivienda, organización
familiar, aspectos económicos, políticos, religiosos, etc.
2. Dimensión educativa que comprende: Planificación,
organización, dirección y control del proceso educativo,
modelos, planes, programas, políticas, tecnologías, mallas
curriculares, métodos, recursos, evaluación, perfiles, módulos,
guías, manuales, entre otros; y,
3. Dimensión socio educativa: que contempla aquellos temas que
se interrelacionen con las dimensiones social y educativa.
Art. 5.-Los Trabajos de Grado de Licenciatura en la modalidad de
Proyectos Socio Educativos, de conformidad con el tema pueden
llegar al diagnóstico, avanzar a la propuesta y, en algunos casos a
la experimentación de la misma.

- 49 -
Art. 6.- Para garantizar la continuidad de los procesos de investigación,
las propuestas elaboradas en los Proyectos Socio Educativos,
pueden ser sometidas a la ejecución por nuevos graduandos,
para lo cual, el Instituto Superior de Investigaciones de la Facultad
de Filosofía, ISIFF, sugiere la metodología a seguirse.

El nivel de profundidad que se espera alcanzar en los resultados de


investigación es la DESCRIPTIVA debido a que este nivel se basa en
la observación, se produce cuando se describe explica detalladamente
el objeto de investigación.
Los procesos a utilizar serán con la ayuda de la INVESTIGACIÓN DE
CAMPO debido a que en esta modalidad se da un estudio sistemático
de los hechos en el lugar en que se producen los acontecimientos y la
INVESTIGACIÓN DOCUMENTAL debido que esta tiene el propósito
de conocer, comparar, ampliar, profundizar y deducir diferentes
enfoques, teorías basándose en documentos o en libros, revistas,
periódicos y otras publicaciones; estos tipos de investigación se los
utilizara para determinar nuestros alcances y finalidades de nuestro
proyecto.

Con la efectiva aprobación de este trabajo de Investigación se procederá


a seguir un proceso de actividades detalladas en lo siguiente:

Antes de todo, se debe tener la facilidad de obtener la capacitación del


personal docente en el área de Ingles de manera voluntaria a través de
los recursos presentados en la página de Internet diseñada para este fin
en la sección de Lengua Extranjera para los docentes del Instituto
Técnico Superior “Gran Colombia”.

Luego se continuara con la presentación del proyecto a la Autoridades de


la Institución antes nombrada para que ellos den su visto bueno; a su vez

- 50 -
de presentarlo a la comisión o ente encargada del Área de Ingles
dándoles a entender que este proyecto busca dar un apoyo
metolodológico a su cátedra para el mejoramiento de la calidad de
educación del idioma Ingles.

El proyecto involucra la creación de la página de Internet y su posterior


puesta en funcionamiento, regulación y evaluación de los resultados
obtenidos.

Población y muestra

La población involucrada en la investigación son los estudiantes del


noveno de básica y décimo año de básica, los profesores de la asignatura
de inglés y el cuerpo administrativo correspondiente como autoridades de
la institución. Los estudiantes se caracterizan por ser jóvenes (mujeres)
que tienen un promedio de edad entre los 14 y 15 años; En su mayoría
provienen de hogares de clase media y baja y que viven diversos sectores
de la ciudad.

La población inmersa en la investigación es de 180 personas,


distribuidas de la siguiente manera:

POBLACIÓN N° 9°A 9°B 10°A 10°B TOTAL

Estudiantes - 40 42 46 48 176

Profesores 4 - - - - 1
3 - - - - 3

- 51 -
Autoridades

TOTAL 7 40 42 46 40 180

Debido a que la población es menor a 200 no se utilizará la técnica del


muestreo, más bien la investigación se realizará a toda la población.

Operacionalización de variables

La Operacionalización, es un proceso que va de lo general a lo específico;


se parte de las variables independiente y dependiente, luego se pasa a
las dimensiones y finalmente se identifica los indicadores que constituyen
los elementos específicos con los que se trabajará en la investigación de
campo.

- 52 -
VARIABLES DIMENSIÓN INDICADORES ITEMS
Activa 1
Participativa 2
Técnica Innovadora 3
Pasiva 4
Tradicional 5-6
METODOLOGIA Organizados 7
Contenidos
Contextualizados 8
Clase 9
Planificación Tiempo 10
didáctica
Tareas 11
Evaluación 12
Gramática Estudiantes activos 13
Conversación
Lectura
Estudiantes teóricos 14
Comprensión oral
Producción escrita Estudiantes pragmáticos 15
16
ESTILOS DE alumnos visuales
APRENDIZAJE
Actividades VAK 17
alumnos auditivos
18
alumnos kinestésicos

Técnicas e Instrumentos de Recolección de Datos

En lo pertinente a la técnica que se utilizará para la medición diagnóstica


es la encuesta, la misma que permite recoger información de toda la
población que está contemplada en la investigación con un alto nivel de
confiabilidad, la encuesta se orientará a los estudiantes de novenos y
décimos años.
La encuesta tiene como instrumento el cuestionario el mismo que
contendrá preguntas cerradas de acuerdo a cada indicador; debe
elaborarse un cuestionario para los estudiantes y otro para los docentes

- 53 -
pero tomando en cuenta los mismos indicadores con la diferencia de la
intención que tiene cada pregunta.

Validez y Confiabilidad de los Instrumentos

El presente instrumento de investigación se valido a través del juicio de


expertos que permitió la validez de su contenido que a su vez luego de
ser ratificado se aplico una prueba piloto del 10% de la muestra; se utilizo
el coeficiente de Alpha Cronbach en él se pudo determinar que de
acuerdo a la escala que se presenta a continuación; este Instrumento
posee una CONFIABILIDAD MUY ALTA ya que su resultado final es de
0.99 el cual da entender por medio de este cuadro:

CUADRO Nº1
INTERPRETACION DE LOS NIVELES DE CONFIABILIDAD
Escala Niveles
MENOS DE 0.20 CONFIABILIDAD LIGERA
0.21 A 0.40 CONFIABILIDAD BAJA
0.41 A 0.70 CONFIABILIDAD MODERADA
0.71 A 0.90 CONFIABILIDAD ALTA
0.91 A 1.00 CONFIABILIDAD MUY ALTA
Técnicas para el Procesamiento de Datos y Análisis de Resultados

La información obtenida en las encuestas se procesará utilizando una


base de datos en el programa Microsoft Excel 2007, para posteriormente
la información de las encuestas, se analizará utilizando estadígrafos
descriptivos como frecuencias y porcentajes.
La información se presentará en cuadros de doble entrada y se
ilustrará, principalmente con gráficos circulares.
Todos los datos obtenidos y los resultados de su procesamiento serán
contrastados con las categorías y conceptos que constan en la
Operacionalización de variables para establecer su similitud teórica y
proceder a formular conclusiones y recomendaciones.

- 54 -
CAPÍTULO IV
ASPECTOS ADMINISTRATIVOS

Recursos

La presente investigación se viabilizará a través de los siguientes medios:

Recursos Humanos.- Intervendrán: equipo de investigación, asesores,


personal de apoyo, los estudiantes de los novenos y décimos años de
educación básica de la sección Vespertina del I.T.S “Sucre” así como su
maestro de Inglés junto al rector, vicerrector e inspector general; y demás
personas necesarias dentro del proceso.

Recursos materiales.- Se necesitará de: materiales de escritorio,


equipos, bibliografía, copias, transporte, servicios, entre otros materiales
que sean necesarios en el desarrollo de la investigación.

Recursos Económicos.- Se necesitará alrededor de $50 para el


desarrollo de este proyecto que será financiado directamente por el
investigador.

Presupuesto

Rubro De Gastos Valor

Elaboración del Proyecto ……………………………….. $10


Material de Escritorio ……………………………………. $5
Material Bibliográfico ……………………………………. $10
Copias …………………………………………………….. $5
Adquisición de equipos …………………………………. $0
Gastos administrativos ………………………………….. $5
Transporte ………………………………………………… $10
Imprevistos ………………………………………………… $15
Total $65

Cronograma

Las actividades a desarrollarse de este proyecto se han distribuido de la


siguiente forma, tomando en cuenta el diagrama de Gantt.

TIEMPO ESTIMADO
ACTIVIDADES Sep - Feb Mar Abr May Jun
Ene
Elaboración del Plan del Proyecto x

- 55 -
Aprobación del Plan del Proyecto x
Elaboración de Instrumentos x
Validación x
Confiabilidad de instrumentos x
Revisión del Marco Teórico x
Recolección de datos x
Procesamiento de datos x
Análisis de resultados x
Conclusiones y Recomendaciones x
Formulación de la propuesta x
Revisión y corrección x
Elaboración del informe x
Presentación de informe x

LAS REFERENCIAS DE LA INVESTIGACIÓN

De Zubiría, Miguel (1995) Como Aplicar la Reforma Curricular


Operaciones Intelectuales y Creatividad, Quito, Editores Arca
Goñi, (1999) ”Fundamentación Teórica de la Evaluación de la
Competencia del Estudiante en Educación”, ISPU
Hernández et al. (1999) Estrategias Educativas para el Aprendizaje
Activo, Quito, Unidad Técnica EB-PRODEC
Hernández,R et al. (2003) Metodología de Investigación Científica,
(3ª.ed.), México, McGrawHill
Herrera, L. et al. (2002) Tutoría de la Investigación, Quito-Ecuador,
AFEFCE.
Kottmeyer and Claus.(1999) Basic goals in Spelling , Cuarta Edición,
Editorial Webster/ Mc Graw-Hill, U.S.A.
Lippincott, (1969) La Enseñanza y el Aprendizaje en la Escuela Primaria.
Paidos. Buenos Aires
MEC (1998) Guía para el Desarrollo del Currículo del 2do. al 10mo. año
de la Educación Básica, Quito, EB-PRODEC
Mejía Pablo (2000), Contrastive Linguistics, Segunda Edición, Quito -
Ecuador.
Nérici (1968) Hacia una Didáctica General Dinámica, (4ta. Ed.) Buenos
Aires, Kapelusz

- 56 -
Salguero (1991) Planificación curricular, Editora Andina, Quito
Sánchez (1995) Ensayo de Epistemología Educativa, San Marcos, Perú
Uzcategui, (1985) Bosquejo de una Filosofía de la Educación, (3ra Ed),
Quito, Editora Eugenio Espejo.
Zambrano Fernando.( 2001), Técnica de la Palabra, Octava Edición,
Quito – Ecuador.

Fuentes Electrónicas

http://www.ecuanex.net.ec/constitucion/titulo03b.html#48

http://74.125.95.132/search?
q=cache:yLJQVUTbP2cJ:www.filosofia.com.mx/index.php%3F%26ACT
%3D25%26fid%3D55%26aid%3D165_ZcnAF6Fikk4pq98ol8Fo
%26board_id
%3D1+ACTIVIDADES+QUE+BENEFICIAN+A+ALUMNOS+KINEST
%C3%89SICOS&cd=10&hl=es&ct=clnk&gl=ec&client=firefox-a

http://losninosenlanuevaeducacin.blogspot.com/2007/05/la-enciclomedia-
en-el-aula.html

http://www.peques.com.mx/la_importancia_del_ingles_para_sus_hijos.ht
m

http://www.sp.toeic.eu/toeic-sites/toeic-spain/newsletter/direct-mail-
module-toeic/la-importancia-del-ingles-el-mundo-de-hoy-y-como-el-test-
toeic-lo-hace-accesible/

http://es.wikipedia.org/wiki/Programacion_neurolinguistica

- 57 -

You might also like