You are on page 1of 41

Machine type: 10035

10036

Lenovo
IdeaCentre A3 Series
Guía del Usuario

Version 1.2 2010.04

31044284
Información Importante de Seguridad
Antes de utilizar este manual, es importante que usted lea y entienda toda la
información de seguridad relacionada con este producto. Consulte la Guía de
seguridad y garantía que recibió con este producto para ver la información más
reciente sobre seguridad. El leer y entender esta información de seguridad reduce
el riesgo de lesiones personales o de daño a su producto.

Peligro: Tenga cuidado con situaciones extremadamente peligrosas o fatales.

Atención: Tenga cuidado con el posible daño a programas, dispositivos o datos.

Nota: Preste atención a esta información importante.

© Copyright Lenovo 2010.


Contenido

Información Importante de Seguridad

Capítulo 1 Uso del Hardware del Equipo................................. 1


1.1 Vista frontal del equipo.............................................................2
1.2 Vista posterior del equipo.........................................................3
1.3 Soporte del equipo...................................................................4
1.4 Conexión de su equipo.............................................................5
1.5 Información importante acerca del uso del equipo....................9
1.6 Instrucciones para teclado y ratón inalámbricos......................12

Capítulo 2 Uso del Sistema Rescue System.......................... 15


2.1 OneKey Recovery...................................................................16
2.2 Instalación de Controladores y Aplicaciones...........................17
2.3 System Setup (Configuración del Sistema).............................17
2.4 System Backup (Copias de Seguridad del Sistema)................18
2.5 Recuperación del Sistema......................................................18
2.6 Crear Disco de Recuperación.................................................19

Capítulo 3 Uso del Software del Equipo de Cómputo.......... 21


3.1 Power2Go – Quemado de Discos..........................................22
3.2 WinDVD.................................................................................23
3.3 Centro de seguridad de McAfee.............................................24
3.4 MediaShow............................................................................25
3.5 Lenovo CamSuite...................................................................26

Contenido 1
Capítulo 4 Mantenimiento y Recuperación del Sistema......... 27
4.1 Restauración del Sistema.......................................................28
4.2 Copias de Seguridad y Restauración......................................28
4.3 Liberador de Espacio En Disco...............................................29
4.4 Revisión y Corrección de Errores de Disco.............................29
4.5 Desfragmentación de Disco(s)................................................29
4.6 Realización de Tareas Diarias de Mantenimiento.....................30

Capítulo 5. Identificación de Problemas


y Confirmación de Configuración......................... 31
5.1 Identificación de Problemas en Pantalla..................................32
5.2 Identificación de Problemas de Audio.....................................33
5.3 Identificación de Problemas de Software................................34
5.4 Identificación de Problemas con Unidades Ópticas
y Discos Duros.......................................................................35
5.5 Consideraciones Especiales para identificación
de Problemas con Windows...................................................36

2 Contenido
Capítulo Uso del Hardware del Equipo

Este capítulo contiene los 1


siguientes temas:

 Introducción al hardware del equipo


 Información sobre las conexiones del equipo
2

Nota: Las descripciones que aparecen en


este capítulo pueden ser diferentes a la de
su equipo, dependiendo de los modelos 3
y configuraciones.

Guía del Usuario 1


1.1 Vista frontal del equipo

Atención: No bloquee las ventilas de aire del equipo. Las ventilas de aire
bloqueadas pueden provocar problemas térmicos.
2 1

3 4 5 6 7 8

Cámara
Micrófono integrado
Indicador de disco duro
Indicador del estado de Bluetooth
Indicador del estado de WIFI
Botón de ajuste de luz LCD
Botón Novo Vision
Conjunto de interruptores de encendido/apagado LCD y PC/HDMI-IN

2 Guía del Usuario


1.2 Vista posterior del equipo

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8

Botón de encendido
Conector de Sintonización de TV (Sólo en modelos seleccionados)
Conector de suministro eléctrico
Conector de Ethernet
Conector HDMI-OUT (Sólo en modelos seleccionados)
Conector HDMI-IN (Sólo en modelos seleccionados)
Conector IEEE 1394 (Sólo en modelos seleccionados)
Puertos USB (4)
Lector de tarjetas de memoria (Sólo en modelos seleccionados)
Conector de micrófono
Conector de audífonos

Guía del Usuario 3


1
2

1 Bluetooth connect button


2 Botón de interruptor de modo
(Sólo modelos seleccionados)

1.3 Soporte del equipo


Ajuste el ángulo para una mejor experiencia de visualización. Puede girarse
horizontal o verticalmente.
El soporte proporciona estabilidad al equipo; no se trata de una pieza extraíble.

Atención: El soporte debe permanecer instalado en todo momento para


garantizar la máxima estabilidad del sistema.

3 18

10

10

Ajuste el ángulo del panel para Ajuste el ángulo del panel para
una mejor visualización a partir una mejor visualización a partir
de la horizontal. de la vertical.

4 Guía del Usuario


Ajuste el ángulo del panel para Ajuste el ángulo del panel para
una mejor visualización a partir una mejor visualización a partir
de la horizontal. de la vertical.

TV

No utilice sólo una mano para ajustar el ángulo


del panel para evitar que se caiga el equipo.

1.4 Conexión de su equipo


Use la siguiente información para conectar su equipo:
• Busque los íconos de conectores pequeños en la parte posterior de su equipo.
Una los conectores a los íconos correspondientes.

Nota: Puede ser que su equipo no tenga todos los conectores que se
describen en esta sección.

1.4.1 Compruebe el voltaje nominal antes de conectar el


equipo a un tomacorriente para asegurarse de que el
voltaje y frecuencia requeridos coinciden con la fuente
de alimentación disponible.

1.4.2 Conecte el cable del teclado al conector de teclado


correspondiente (conector USB).

Guía del Usuario 5


1.4.3 Conecte el cable del ratón al conector de ratón
correspondiente (puerto USB).

1.4.4 Si cuenta con dispositivos de audio, conéctelos


siguiendo estas instrucciones:

1 2

Micrófono Utilice este conector para conectar un micrófono (comprado por


separado) a su equipo cuando desee grabar sonido o si utiliza
software para reconocimiento de voz.
Audífonos Utilice este conector para conectar audífonos (comprados por
separado) a su equipo cuando desee escuchar música u otros
sonidos sin perturbar a nadie.

1.4.5 Si tiene bocinas eléctricas con adaptador:

6 Guía del Usuario


(Esta imagen sólo es un bosquejo, no muestra la figura real de la bocina)
a. Conecte el cable que corre entre las bocinas, de ser necesario. En algunas
bocinas, este cable está conectado de forma permanente.
b. Conecte el cable del adaptador a la bocina, si es necesario. En algunas
bocinas, este cable está conectado de forma permanente.
c. Conecte las bocinas al puerto de Audífonos en el equipo.
d. Conecte el adaptador a la fuente de suministro eléctrico.

1.4.6 Si tiene bocinas eléctricas sin adaptador:

(Esta imagen sólo es un bosquejo, no muestra la figura real de la bocina)


a. Conecte el cable que corre entre las bocinas, de ser necesario. En algunas
bocinas, este cable está conectado de forma permanente.
b. Conecte el cable a la bocina, de ser necesario. En algunas bocinas, este cable
está conectado de forma permanente.
c. Conecte las bocinas al puerto de Audífonos en el equipo.
d. Conecte la clavija a la fuente de suministro eléctrico.

Nota: Algunos modelos no están equipados con bocinas externas.

1.4.7 Conecte cualquier dispositivo adicional que tenga. Puede ser


que su equipo no tenga todos los conectores que se muestran.
1 2 3

Guía del Usuario 7


Conector USB Utilice este conector para conectar un dispositivo que
requiera una conexión USB.
Conector del Utilice este conector para conectar el equipo a una
adaptador de red red de área local tipo Ethernet.
Conector de Sólo en sistemas con tarjeta de sintonización de TV
sintonización de TV opcional.

1.4.8 Conecte los cables de suministro eléctrico de manera


apropiada a tomacorrientes conectados a tierra.

1.4.9 Su equipo cuenta con un Conector de Lector de Tarjetas


de Memoria, puede entonces leer/escribir datos desde/a
los siguientes:
Tarjeta de Memoria Secure Digital (SD)
Mini SD
Tarjeta MultiMedia (MMC)
RS-MMC
MS
MS-PRO
MS-Duo
Tarjeta xD-Picture

8 Guía del Usuario


1.5 Información importante acerca del uso del equipo

Pulse el botón de encendido situado la parte superior del soporte de la base para
encender el equipo.

Nota: No coloque ningún contenedor de líquidos en el soporte de la base.

Guía del Usuario 9


Nota: Los botones al fondo de la pantalla son botones al tacto. Cuando
éstos se tocan, las luces indicadoras se encienden.

TV

10 Guía del Usuario


Sujete el equipo con firmeza cuando lo transporte.

TV
TV

TV

TV

Guía del Usuario 11


1.6 Instrucciones para teclado y ratón inalámbricos
(Sólo algunos modelos están equipados con teclado y ratón
inalámbricos)
1
2
3

LVT Después de ingresar a Windows, presione


esta tecla para iniciar el programa LVT (Lenovo
Vantage Technology), el software de Home
PC precargado de Lenovo. Además de sus
propias funciones, el programa LVT le permitir
iniciar otro software compatible con Windows,
especialmente configurado para su ejecución en
este modelo de equipo.
Tecla de Internet Abrir IE.
Tecla de reproducción Abrir reproductor de multimedios.
de multimedios

Antes de utilizar el teclado y ratón inalámbricos, lea cuidadosamente las


instrucciones de configuración del folleto de Referencia Rápida. Si no conecta el
teclado y ratón inalámbricos de acuerdo a los pasos que se muestran en el folleto
de Referencia Rápida, puede también realizar la conexión utilizando las siguientes
instrucciones.

Método 1:
1. Después de instalar las baterías en los compartimentos para baterías del
teclado y ratón inalámbricos, asegúrese de que el interruptor de encendido de
la parte posterior del ratón esté en la posición de ON (ENCENDIDO) (el teclado
no tiene interruptor de encendido).

12 Guía del Usuario


2. Presione los botones de conexión de dispositivos inalámbricos del teclado y
ratón. Cuando las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos del teclado
y ratón enciendan intermitentemente en verde, encienda inmediatamente el
equipo.

Nota: Si las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos dejan de


parpadear, presione nuevamente los botones de conexión del teclado y
ratón.
3. Después de ingresar al sistema, presione el botón de conexión de bluetooth
en el soporte de la base durante más de 5 segundos para buscar dispositivos
inalámbricos.

Nota: El proceso de búsqueda de dispositivos inalámbricos pudiera durar


varios minutos.
4. Cuando el dispositivo del ratón inalámbrico se haya encontrado, el controlador se
instalará automáticamente.
5. Cuando el dispositivo del teclado inalámbrico se haya encontrado, ingrese
el código NIP y presione la tecla de Enter para concluir el proceso de
acoplamiento.
6. Una vez que la conexión inalámbrica se haya realizado satisfactoriamente, el
teclado y ratón inalámbrico funcionarán de manera adecuada.

Método 2:
Notas:
• Antes de utilizar el siguiente método, acceda al sistema y prepare un
conjunto de teclado y ratón inalámbricos.
• Si desea instalar un nuevo conjunto de teclado y ratón inalámbricos,
proceda con los siguientes pasos.

1. Utilice el teclado y ratón inalámbricos para ingresar al sistema.


2. Después de instalar las baterías en los compartimentos para baterías del
teclado y ratón inalámbricos, asegúrese de que el interruptor de encendido de
la parte posterior del ratón esté en la posición de ON (ENCENDIDO) (el teclado
no tiene interruptor de encendido).
3. Presione los botones de conexión de dispositivos inalámbricos del teclado y
ratón para hacer que las luces indicadoras parpadeen en verde.

Nota: Si las luces indicadoras de conexión inalámbrica dejan de


parpadear, pulse nuevamente los botones de conexión del teclado y ratón.

Guía del Usuario 13


4. Para abrir la ventana de dialogo de Dispositivos e Impresoras, vaya a Windows
y haga clic en Iniciar → Panel de Control → Hardware y Sonido. Presione
Agregar un dispositivo y aparecerá una ventana de dialogo.
5. Seleccione Lenovo Bluetooth Mouse y haga clic en Siguiente para
establecer la conexión bluetooth.
6. Seleccione Lenovo Bluetooth keyboard y haga clic en Siguiente. (Presione
el ícono Agregar un dispositivo si la ventana de diálogo se cierra y pulse
nuevamente el botón de conectar.)
7. Ingrese el código de acoplamiento y pulse la tecla Intro para realizar la
conexión de bluetooth.

14 Guía del Usuario


Uso del Sistema Rescue
Capítulo
System

Este capítulo contiene los


siguientes temas: 1
 OneKey Recovery
 Instalación de Controladores y Aplicaciones
 System Setup (Configuración del Sistema)
 System Backup (Copias de Seguridad del Sistema)
 Recuperación del Sistema 2
 Crear Disco de Recuperación

Atención: El uso de este programa


resultará en una pérdida de datos.
• Puede recuperar la unidad C del equipo a 3
las configuraciones iniciales de fábrica o al
estado más reciente de copia de seguridad
del sistema utilizando OneKey Recovery. Con
esta operación, todos los datos existentes en
la unidad C se perderán, pero el contenido 4
y formato de las otras particiones de la unidad
de disco duro permanecerán sin cambio.
• Si desea instalar un sistema operativo

5
y respaldarlo con OneKey Recovery, debe
dar formato a la partición C en formato NTFS
e instalar el sistema operativo en la partición C.
De lo contrario, el sistema OneKey Recovery
no puede funcionar.

Guía del Usuario 15


Nota sobre la partición de servicio:
Los archivos y datos relevantes utilizados por el sistema Rescue System se
guardan en la partición de servicio. El borrar esta participación hará que el sistema
Rescue System sea inútil. Para información más detallada, vea las siguientes
instrucciones:

Si selecciona Panel de control → Herramientas Administrativas →


Administración de Equipos → Administración de Discos, podrá ver la partición
de servicio, que no se debe eliminar.

Nota: Los archivos de recuperación y datos relevantes utilizados por


el sistema Rescue System se guardan en la partición de servicio. Si la
partición de servicio es eliminada o dañada por una persona distinta
a los técnicos de servicio autorizados por Lenovo, Lenovo no tendrá
responsabilidad legal alguna por cualquier pérdida resultante.

2.1 OneKey Recovery


OneKey Recovery es una aplicación fácil de utilizar. Puede utilizarla para restaurar
su equipo a la configuración inicial del sistema o al estado más reciente de copia
de seguridad.

Procedimiento de Operación Detallado


1. Encienda el equipo. Cuando aparezca el logo Lenovo, presione la tecla F2 en
el teclado para iniciar el sistema Rescue System, luego seleccione OneKey
Recovery.

Nota: System Recovery sobrescribirá todos los datos en la unidad C. Para


evitar la pérdida de información, asegúrese de respaldar la información
relevante antes de operar System Recovery.

2. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar la tarea de copia de


seguridad de la cuál desea restaurar y disco en el cuál desea instalar el sistema
operativo, y presione Siguiente para iniciar el proceso de restauración.
3. Por favor espere durante el proceso de recuperación del sistema. No interrumpa
la operación durante el proceso de recuperación.
4. Después que el sistema se haya recuperado con éxito, el software le da
instrucciones de reiniciar el equipo. Reinicie el equipo e ingrese al sistema.

16 Guía del Usuario


2.2 Instalación de Controladores y Aplicaciones
La función de Instalación de Controladores y Aplicaciones del sistema Rescue System
ofrece una manera para que el usuario pueda con facilidad volver a instalar todas las
aplicaciones y controladores de Lenovo que se incluyeron con su equipo Lenovo.

Método 1: Instalación Automática


Encienda el equipo. Cuando aparezca el logo Lenovo, presione la tecla F2 del
teclado para iniciar el sistema Rescue System, luego seleccione Instalación de
Controladores y Aplicaciones.

Siga las instrucciones en pantalla para la Instalación de Controladores


y Aplicaciones de Lenovo. Haga clic en Install (Instalar) para iniciar la Instalación
de Controladores y Aplicaciones de Lenovo.

El sistema se reiniciará. Después de que el sistema haya reiniciado, el proceso de


instalación continuará hasta concluir.

Método 2: Instalación Manual


En el sistema Windows, haga clic en Iniciar → Todos los programas →
Lenovo → Instalación de Controladores y Aplicaciones de Lenovo.
Después de iniciar el procedimiento, instale todos los controladores y software
manualmente de acuerdo a las instrucciones.

Notas:
1. Se recomienda no instalar software que ya esté instalado en el equipo.
2. Antes de acceder al sistema operativo, asegúrese que Instalación de
Controladores y Aplicaciones se haya instalado de manera automática.
Después de esto se puede usar la función de instalación manual.

2.3 System Setup (Configuración del Sistema)


System Setup (Configuración del Sistema) establece la configuración de redes
para el sistema Rescue System de Lenovo para asegurar que su sistema Rescue
System pueda conectarse a Internet. Además, System Setup (Configuración del
Sistema) establece y administra todas las contraseñas del sistema Rescue System
de Lenovo.

Guía del Usuario 17


2.3.1 Lanzamiento
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo Lenovo, presione la tecla F2 para
lanzar el sistema Rescue System. Luego seleccione System Setup (Configuración
del Sistema).

2.3.2 Configuración de Redes


Dependiendo del modo de acceso de red del equipo, seleccione “ADSL” o “LAN
Connection” (Conexión LAN) en los modos de conexión de red.
1. Si selecciona “ADSL,” ingrese el nombre de usuario y contraseña de la conexión
ADSL.
2. Si selecciona “LAN connection” (Conexión LAN), configure la dirección IP
y servidor proxy de la LAN.

2.3.3 Administración de Contraseñas


Administración de Contraseñas le permite establecer la contraseña para el
sistema Rescue System de Lenovo y administrarla.

La contraseña por defecto está en blanco.

Establezca una contraseña cuando acceda a Administración de Contraseñas


por primera vez. Si no desea establecer una contraseña, puede acceder al sistema
directamente y operar así.

2.4 System Backup (Copias de Seguridad del Sistema)


Cree una copia de seguridad de su sistema en un archivo de imagen. En caso de
una falla del sistema, usted puede restaurar su sistema a partir de este archivo de
imagen.

En el sistema Windows, haga clic en Iniciar → Todos los Programas →


Lenovo → Lenovo Rescue System.
Después de iniciar este procedimiento, haga clic en System Backup (Copias de
Seguridad del Sistema) para respaldar la partición de su sistema siguiendo las
instrucciones.

2.5 Recuperación del Sistema


Reinicie su equipo en el ambiente de recuperación del sistema. Usted puede elegir
restaurar a un punto de copia de seguridad del sistema al estado inicial.

18 Guía del Usuario


2.6 Crear Disco de Recuperación
Cree un disco de recuperación autoejecutable a partir del sistema actual. Estos
discos de recuperación se utilizan para reiniciar su equipo y le guiarán en todo el
proceso de restauración.

En el sistema Windows, haga clic en Iniciar → Todos los Programas →


Lenovo → Lenovo Rescue System.
Después de iniciar este procedimiento, haga clic en Crear Disco de Recuperación
para crear un disco de recuperación autoejecutable a partir del sistema actual.

Siga las instrucciones en pantalla para crear discos de recuperación.

Guía del Usuario 19


20 Guía del Usuario
Uso del Software del Equipo
Capítulo
de Cómputo

Este capítulo contiene los 1


siguientes temas:

 Instrucciones de software del equipo 2


Nota: La interfaz y funcionalidad de estas
características puede variar de acuerdo al
software que fue empacado con el modelo
que usted adquirió. 3

Guía del Usuario 21


3.1 Power2Go – Quemado de Discos
(Este software sólo se puede utilizar en modelos con unidad
óptica reescribible y el software de quemado de discos Blu-
ray sólo está equipado en modelos con unidad óptica de
discos Blu-ray reescribibles.)
Power2Go es el software para quemado de discos. Proporciona varias
herramientas de quemado que le permiten guardar con facilidad sus archivos en
CDs, DVDs o Discos Blue-ray.

Power2Go puede crear discos de datos comunes, discos de música, discos de


video/fotografías y discos mixtos y auto-ejecutables. También es compatible con la
duplicación de discos.

Se pueden crear discos CD, DVD, Blu-ray auto-ejecutables, los cuáles se pueden
utilizar para iniciar el equipo desde la unidad de discos si su sistema operativo
llegara a fallar.

Nota: Este software no es compatible con el quemado de audio VCD.

3.1.1 Lanzamiento
1. Seleccione Todos Los Programas → Lenovo → Power2Go →
Power2GoExpress del menú de Iniciar para lanzar el programa del quemador.
2. El acceso directo para lanzar el software del quemador es el ícono de bloque en
el escritorio. Para utilizar el programa del quemador, sólo arrastre y suelte los
archivos a ser grabados sobre su ícono correspondiente de datos, música o video.

3.1.2 Inicio del software del quemador


1. Seleccione Todos Los Programas → Lenovo → Power2Go → Power2Go
del menú de Iniciar para lanzar el programa del quemador.
2. Seleccione una tarea para el quemador de la lista de tareas. Luego inicie el
quemador para grabar archivos.
3. Puede elegir el medio a quemar de los tipos de disco, luego haga clic en el
ícono Aceptar para acceder a la interfaz del quemador.
4. Seleccione el archivo a quemar del recuadro de Select Source (Seleccionar
Origen), luego haga clic en el ícono Add Files (Agregar Archivos) para agregar
sus archivos a la columna de compilación del disco. Haga clic en el ícono Burn
(Quemar) para iniciar el proceso de quemado.

22 Guía del Usuario


3.1.3 Utilería de disco
El quemador también proporciona herramientas de utilería para preparar
y procesar varios CDs y DVDs, tales como el grabado de archivos espejo
(mirror files), borrado de discos, y conversión de audio.

3.1.4 Ayuda
Para más información sobre el uso de Power2Go, haga clic en el ícono Help (Ayuda).

3.2 WinDVD
(Algunos modelos están equipados con el software WinDVD
y el software WinDVD Blu-ray está sólo equipado en el
modelo con la unidad óptica Blu-ray.)
Con WinDVD, puede reproducir DVDs y VCDs.

Para iniciar el reproductor:


Seleccione Todos los programas → InterVideo WinDVD del menú Iniciar para
iniciar el reproductor.

Haga clic en el ícono “?” para obtener más información sobre WinDVD.

WinDVD Blu-ray Disc (BD) es el software para reproducir discos. Puede reproducir
discos con formato estándar DVD y discos de formato Blu-ray con la unidad óptica.

Guía del Usuario 23


El reproductor WinDVD incluye los siguientes botones básicos:
— Reproducir

— Retroceder en la pista actual

— Pausa

— Avanzar en la pista actual

— Lista de pistas

— Detener

— Ir a la tarea anterior

— Expulsar

— Ir a la tarea siguiente

— Silencio

— Volumen

3.3 Centro de seguridad de McAfee


McAfee VirusScan Center ofrece seguridad proactiva a PC para impedir ataques
malintencionados. También proporciona seguridad contra ataques múltiples al
combinar tecnologías antivirus, antispyware y firewall.

Nota: Conéctese a Internet antes de la activación.

3.3.1 Uso de McAfee Security Center


Seleccione Todos los programas → McAfee → McAfee Security Center del
menú Iniciar para lanzar el software antivirus.

También puede hacer doble clic en el McAfee Security Center en el escritorio


para lanzar el software antivirus.

24 Guía del Usuario


3.3.2 Análisis de Virus
Haga clic en Scan (Analizar) en la página inicial de Security Center. Seleccione una
tarea en el panel Scan Options, haga clic en Start (Iniciar) para iniciar el programa
de análisis. Al completar el análisis, el software presentará un reporte del análisis
del sistema, que lista todos los archivos de virus detectados, y usted puede
ponerlos en cuarentena o eliminarlos según se requiera.

3.3.3 Búsqueda de actualizaciones


Haga clic en Update (Actualizar) en la página inicial de Security Center para buscar
actualizaciones.

Nota: Conéctese a Internet antes de actualizar.

3.3.4 Ayuda y Soporte


Para más información sobre el uso de Security Center, vea Información de ayuda
del producto en la opción Help (Ayuda). En el documento de ayuda, puede conocer
más sobre el funcionamiento y la configuración de McAfee Security Center.

3.4 MediaShow
MediaShow es una nueva e innovadora forma de ver y ser creativo con su
contenido multimedia. MediaShow le permite ser tan imaginativo como quiera ser,
con las siguientes funciones:
• Ver sus fotos y videos
• Editar y agregar efectos a sus fotos y videos
• Crear protectores de pantallas y presentaciones de diapositivas con sus fotos
• Crear películas con estilo, profesionales, con sus videos
• Subir sus fotos a Flickr de manera directa
• Enviar por correo electrónico fotografías y videos directamente desde
MediaShow a sus amigos
• Crear discos con sus fotos y video

3.4.1 Fotos
Puede administrar sus fotos en MediaShow mediante las diferentes funciones de
creatividad. Cuenta con diversas funciones de edición y la posibilidad de enviar las
fotos por correo electrónico o cargarlas a Flickr.

Guía del Usuario 25


3.4.2 Videos
Puede administrar sus vídeos en MediaShow mediante las diferentes funciones
de creatividad. Cuenta con diversas funciones de edición y le permite enviar sus
vídeos por correo electrónico.

3.4.3 Crear Discos DVD


Puede crear discos DVD de apariencia profesional con temas y menús usando sus
videos y fotos con esta función. También puede establecer sus configuraciones de
disco DVD.

3.5 Lenovo CamSuite


CamSuite es una herramienta de mensajería animada que cuenta con una
animación facial personalizable que proporciona mucha más diversión que el chat
de vídeo convencional de las aplicaciones de mensajería instantánea.

Nota: Si tiene una aplicación de mensajería instantánea instalada en el SO,


el dispositivo de vídeo deberá configurarse de forma manual.

Consulte los siguientes pasos para comenzar a usar rápidamente CamSuite en su


videoconferencia de mensajería instantánea. Para obtener más información sobre
el modo de usar cada función de CamSuite, consulte la Ayuda en línea.

3.5.1 Modo Capture


En el modo Capture, puede hacer clic en el botón Instantánea o Grabar para
capturar y compartir una imagen o un vídeo de sí mismo con la webcam.

3.5.2 Avatar Live


CamSuite le permite seleccionar una imagen personalizada y usarla como avatar
durante las llamadas de vídeo por mensajería instantánea.

3.5.3 Magic Mirror


Puede agregar diferentes expresiones para mejorar su cara mediante la tecnología
Face Morph.

26 Guía del Usuario


Mantenimiento y Recuperación
Capítulo
del Sistema

Este capítulo contiene los 1


siguientes temas:

 Mantenimiento Diario e Instrucciones para


Herramientas
2

Guía del Usuario 27


4.1 Restauración del Sistema
El sistema puede desarrollar problemas debido a la operación errónea o a la
instalación de software adicional. Si se presentan problemas de software en el
software que fue instalado originalmente, puede restaurar el sistema usando las
características de system backup (copias de seguridad del sistema) y restauración.

Nota: Las configuraciones del sistema existentes cambiarán después de


la restauración. Verifique las configuraciones del sistema restaurado para
garantizar que correspondan a las configuraciones que pueden ser críticas
para sus necesidades.

Utilice el siguiente procedimiento para restaurar el software a un nivel funcional


conocido:
1. Haga clic en Iniciar → Todos Los Programas → Accesorios → Herramientas
del Sistema → Restaurar Sistema.
2. Seleccione ya sea el punto de restauración recomendado, o un momento de
recuperación distinto del diálogo que aparece. Elija la última fecha en la que el
sistema funcionaba de forma apropiada.
Haga clic en Siguiente para continuar.
3. El sistema iniciará la restauración. Cuando todos los procesos hayan concluido,
el sistema muestra un mensaje que le informa que la operación de restauración
se ha realizado con éxito.

4.2 Copias de Seguridad y Restauración


Para mayor seguridad, puede crear una copia de seguridad del estado de
su sistema antes de instalar software adicional, o modificar de otra forma las
configuraciones del sistema. Para crear una copia de seguridad del estado de su
sistema, haga lo siguiente:
1. Haga clic en Iniciar → Todos Los Programas → Mantenimiento → Copias
de seguridad y restauración.
2. Seleccione la ubicación de su copia de seguridad. Haga clic en Siguiente
y siga las instrucciones para continuar.

28 Guía del Usuario


4.3 Liberador de Espacio En Disco
Realice lo siguiente de forma periódica para liberar el espacio en discos
y posiblemente mejorar el desempeño de su equipo:
1. Haga clic en Iniciar → Todos Los Programas → Accesorios → Herramientas
del Sistema → Liberar espacio.
2. Seleccione el disco que desea liberar de espacio.
3. Haga clic en el botón de Aceptar para iniciar el proceso de liberación de
espacio en disco.

4.4 Revisión y Corrección de Errores de Disco


Para dar mantenimiento apropiado a su sistema, debe verificar si hay errores en el
disco duro y corregirlos de forma periódica por medio de lo siguiente:
1. Haga clic derecho en el ícono de la unidad de disco duro (HDD) que desee
reorganizar, luego seleccione Propiedades del menú contextual.
2. Seleccione la pestaña de Herramientas, y haga clic en Comprobar Ahora.
3. Marque los recuadros de los puntos de inspección del disco y haga clic en
Iniciar.

Nota: No puede iniciar la comprobación de errores hasta que el equipo se


haya reiniciado.

4.5 Desfragmentación de Disco(s)


Los fragmentos del disco son pequeñas áreas de almacenamiento sin utilizar
esparcidas por el disco. El sistema no puede reutilizar directamente estos espacios
“en blanco” y el desempeño del sistema puede disminuir ya que las operaciones
del sistema normalmente causan que el número de huecos sin utilizar aumenten.
Para desfragmentar el almacenamiento del disco, haga lo siguiente:
1. Haga clic derecho en el ícono de la unidad de disco duro (HDD) que desee
reorganizar, luego seleccione Propiedades del menú contextual.
2. Vaya a la pestaña de Herramientas de Propiedades del disco y seleccione
Desfragmentar Ahora.
3. Seleccione el tiempo y método a utilizar por el programa de desfragmentación,
luego inicie el programa. Dependiendo de la cantidad de desfragmentación en
la unidad de disco duro, este procedimiento puede tomar un tiempo prolongado
(a veces más de una hora).

Guía del Usuario 29


4.6 Realización de Tareas Diarias de Mantenimiento
Limpieza de los componentes del equipo
Ya que muchos de los componentes del equipo consisten en tablillas de circuitos
integrados sofisticados, es muy importante limpiar el interior y alrededor de su
equipo con regularidad para evitar la acumulación de polvo. Los suministros de
limpieza que necesita para limpiar los componentes incluyen: una aspiradora, un
trapo de algodón suave, agua limpia (se prefiere agua pura) e hisopos de algodón.

Atención: Antes de limpiar su equipo, desconéctelo del tomacorriente.


Limpie su equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice
limpiadores líquidos o en aerosol, que pueden contener sustancias
inflamables.

Nota: Para evitar el daño al equipo o pantalla, no rocíe solución


directamente a la pantalla. Sólo utilice productos diseñados
específicamente para limpiar pantallas, y siga las instrucciones que se
incluyen con el producto.

Los siguientes son métodos generales para la limpieza de los componentes:


• Puede utilizar un paño suave para retirar el polvo de la superficie del equipo, el
monitor, la impresora, las bocinas y el ratón.
• Puede usar una aspiradora para limpiar en esquinas inaccesibles.
• Para limpiar bien el teclado, apague el equipo y frote suavemente con un trapo
húmedo.
• No utilice el teclado a menos que esté seco.

No haga ninguno de los siguientes:


• Permitir que entre agua al equipo
• Utilizar un trapo muy húmedo
• Rociar agua directamente en la superficie del monitor o dentro del equipo

Se debe dar atención diaria a los monitores LCD. Use un trapo seco a diario para
sacudir el polvo del monitor y el teclado. Conserve todas las superficies limpias
y libres de manchas de grasa.

30 Guía del Usuario


Identificación de Problemas
Capítulo
y Confirmación de Configuración

Este capítulo contiene los 1


siguientes temas:

 Identificación y Solución de Problemas


2
Nota: La descripción de la tarjeta de
Sintonización de TV de este manual sólo se
usa para equipos que tengan una tarjeta de
Sintonización de TV. No aplica a equipos 3
que no tienen una tarjeta de Sintonización
de TV.

Guía del Usuario 31


Solución de Problemas
Siga estas recomendaciones cuando identifique los problemas de su equipo:
• Si agregó o retiró una parte antes que iniciara el problema, revise los
procedimientos de instalación y asegúrese que la parte esté instalada
correctamente.
• Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese que el dispositivo esté
conectado de forma apropiada.
• Si un mensaje de error aparece en la pantalla, anote el mensaje exactamente
como está. Este mensaje puede ayudar al personal de soporte a diagnosticar
y corregir el problema.
• Si ocurre un mensaje de error en un programa, vea la documentación del
programa.

Nota: Los procedimientos en este documento fueron redactados para


Windows en modo de vista por defecto, de manera que pueden no aplicar
si configura su equipo Lenovo® al modo de vista clásica de Windows.

5.1 Identificación de Problemas en Pantalla


Problema: La pantalla está en blanco o no aparece ninguna imagen en el monitor

Identificación de Problema y Solución:


Verifique que la pantalla LCD esté encendida; de no ser así, presione el botón LCD
Encendido/Apagado para encender la pantalla LCD.
Si aun así no se puede solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente de Lenovo.

Problema: Necesita cambiar la configuración de propiedades de pantalla.

Configuración de propiedades de tema de pantalla e íconos:


1. Haga clic derecho en el escritorio en cualquier lugar excepto sobre un ícono,
luego seleccione Personalizar del menú contextual.
2. Desde ahí, seleccione las opciones apropiadas para:
• Cambiar el tema del escritorio
• Seleccionar un protector de pantalla
• Seleccionar opciones de colores y apariencia para los íconos y caracteres
• Configurar la resolución y los colores utilizando las opciones de Preferencias
de Pantalla

32 Guía del Usuario


Problema: Ondulaciones en la pantalla

Identificación de Problema y Solución:


1. Revise si hay dispositivos localizados a menos de un metro del equipo como
refrigeradores, ventiladores eléctricos, secadoras, UPSs, reguladores, lámparas
fluorescentes u otros equipos que puedan estar generando interferencia
magnética.
2. Aleje del equipo cualquier dispositivo que cause interferencia.
3. Si el problema persiste, consulte al Servicio de Lenovo.

5.2 Identificación de Problemas de Audio


Problema: No hay sonido en las bocinas integradas

Identificación de Problema y Solución:


• Ajuste el control de volumen de Windows — Haga doble clic en el ícono de la
bocina en la esquina inferior derecha de su pantalla. Asegúrese que el volumen
esté arriba y que el sonido no esté silenciado. Ajuste los controles de volumen,
bajos o agudos para eliminar la distorsión.
• Reinstale el controlador de audio.
• Desconecte cualquier audífono del conector de audífonos — El sonido de las
bocinas se deshabilita de forma automática cuando se conectan los audífonos
al conector de audífonos en el panel lateral del equipo.

Problema: No hay sonido en los audífonos

Identificación de Problema y Solución:


• Verifique la conexión de cable de audífonos — Asegúrese de que el cable de
audífonos esté insertado de forma correcta en el conector de audífonos.
• Ajuste el control de volumen de Windows — Haga clic o doble clic en el ícono
de la bocina en la esquina inferior derecha de su pantalla. Asegúrese que el
volumen esté arriba y que el sonido no esté silenciado.

Guía del Usuario 33


5.3 Identificación de Problemas de Software
Problema: No puede salir normalmente de un programa que está corriendo.

Identificación de Problema y Solución:


1. Abra la ventana de Administrador de Tareas presionando Ctrl, Alt y Supr al
mismo tiempo.
2. Seleccione la pestaña de Aplicaciones, seleccione el programa problemático,
y haga clic en el botón de Finalizar Tarea.

Problema: Necesita instalar o desinstalar un programa.

Resolución de problemas:
Durante la instalación nunca aborte el proceso de instalación apagando el
sistema o por medio de otras medidas drásticas. Esto puede causar un desorden
en los programas del sistema o incluso una falla durante la inicialización del
sistema.

Durante el proceso de desinstalación, nunca elimine directamente los archivos


o carpetas. Esto le hace daño al sistema, y puede incluso causar una falla en todo
el sistema.
Utilice el siguiente procedimiento para desinstalar programas apropiadamente:
1. Respalde todos los documentos y configuraciones del sistema relacionados
con el programa antes de eliminarlo.
2. Si el programa tiene su propio desinstalador, córralo directamente para
desinstalar el programa.
3. Si el programa no tiene su propio desinstalador, entonces seleccione Panel de
Control del menú Iniciar.
4. En el Panel de Control, seleccione Programas y Características.
5. Encuentre el programa aplicable en el cuadro de diálogo Programas
y características y luego seleccione Desinstalar o cambiar.
6. Realice las instrucciones que aparecen para desinstalar el software.

34 Guía del Usuario


5.4 Identificación de Problemas con Unidades Ópticas
y Discos Duros
Problema: La unidad óptica no puede leer un CD/DVD.

Identificación de Problema y Solución:


1. Verifique para determinar si hay un ícono de unidad óptica en el administrador
de recursos del sistema operativo. De no ser así, reinicie su equipo. Si aún
así no hay un ícono, póngase en contacto con Servicio de Lenovo. En caso
contrario, continúe con el paso siguiente de este procedimiento.
2. Confirme que el CD/DVD haya sido colocado apropiadamente en la unidad. De
no ser así, vuelva a colocar el CD o DVD. En caso contrario, continúe con el
paso siguiente de este procedimiento.
3. Verifique las especificaciones que vienen con su equipo para confirmar que su
unidad óptica pueda leer este tipo de CD o DVD.
4. Si el CD/DVD no puede leerse, cámbielo por un CD/DVD similar que se esté
seguro que sí funciona, como los empacados con el equipo.
5. Si el CD que se sabe que funciona no puede ser leído, revise con cuidado si el
lado de datos del CD/DVD tiene defectos.

Problema: La capacidad del disco duro, según se indica en el sistema, es menor


a la capacidad nominal.

Identificación de Problema y Solución: Para las equipos con la característica


OneKey Recovery, la característica de recuperación del sistema necesita ocupar
cierto espacio en el disco duro. Esto puede explicar el aparente déficit en la
capacidad del disco duro.

Explicación Técnica Adicional: La capacidad nominal del disco duro se expresa


en el sistema decimal, 1000 bytes. Pero la capacidad real del disco duro se
expresa en el sistema binario como 1024 bytes (Por ejemplo, la capacidad nominal
de 1G es de 1000M, mientras que la capacidad real de 1G es de 1024M).

Guía del Usuario 35


La capacidad del disco duro que se muestra en Windows se puede calcular de
acuerdo a los cálculos en el ejemplo siguiente:

La capacidad nominal del disco duro es de 40G, mientras que su capacidad


real debe ser: 40 x 1000 x 1000 x 1000/ (1024 x 1024 x 1024) = 37G.

Si la partición de Servicio es de 3G - 3 x 1000 x 1000 x 1000/ (1024 x 1024 x


1024) = 2,79G que se restan, se puede obtener la capacidad del disco duro
que se muestra en el sistema.

La capacidad del disco duro que se calcula por este método puede ser
ligeramente distinta de la capacidad real debido al redondeo de los totales.

5.5 Consideraciones Especiales para identificación de


Problemas con Windows
Guarde la información siguiente que pueda ser útil posteriormente cuando se
identifiquen problemas del sistema:
1. El número de serie del software. El número de serie se envía en el equipo
y también lo proporciona el fabricante por separado. El Centro de Ayuda no
puede recuperar este número.
2. Los controladores para este modelo de equipo sólo son compatibles con el
sistema Windows 7.
3. Cuando utilice Windows Media Center para ver TV, ponga particular atención
a lo siguiente:
• En las dos situaciones siguientes, debe volver a guardar la lista de canales:
a. Cuando cambie su señal de TV de digital a análoga, su lista de canales
guardada para TV digital se elimina. Cuando quiera ver TV digital de
nuevo, debe crear y guardar una nueva lista de canales.
b. Cuando cambie su señal de TV de análoga a digital, su lista de canales
guardada para TV análoga se elimina. Cuando quiera ver TV análoga de
nuevo, debe crear y guardar una nueva lista de canales.
• Antes que pueda ver la programación de teletext, debe configurar la señal de
entrada del sintonizador de TV a análoga.

36 Guía del Usuario

You might also like