You are on page 1of 37

biblioteka DEJVID MEK KVIN

MUlTlMfDIA

Urednik
Zoran Hamovic TELEVIZIJA
Likovna oprema
Dragana Atanasovic Medijski prirucnik

Prevela sa engleskog
Marija Ðordevic

Naslov originala
David McQueen
TELEVISION CLIO
© 1998 David McQueen 2000
4. Uvod u žanr

Poreklo
Žanr (genre) je francuska rec koja znaci rod, vrsta
i odnosi se na vrste ili kategorije medijskih proizvoda.
Sapunske opere, komedije situacije, policijske serije,
kvizovi i vesti - samo su neki od žanrova koji se srecu
na televiziji. Televizija je "visokožanrovski" medij s
relativno malo posebnih emisija koje ne spadaju ni u
jedan žanr. Žanr se odreduje prema posebnim konven-
cijama kojima se služi, a mi ih prepoznajemo prilikom
susretanja s njima. Konvencije su svi oni elementi koji
se na takav nacin ponavljaju da nam postaju poznati,
predvidljivi i uvek povezani sa pojedinim žanrom. Te
konvencije ukljucuju:
• likove
• zaplet
• ambijent
• kostime i rekvizite
• muziku
• osvetljenje
• teme
• dijalog
• vizuelni stil.
Uzmimo, recimo, emisije vesti - prema konvencijama
vesti uvek najavljuje dramaticna muzika, zatim su tu
jedan ili dva spikera koji sede, "elegantno" obuceni, ni
suviše mladi, ni suviše stari (30-55 godina starosti za

431
muškarce, 25-45 za žene!), aporeklo im se nikad "su- recima elegantno obucenih, "dobro obrazovanih" ljudi
više ocigledno" ne odražava u jeziku kojim govore. De- i žena srednjih godina, koji stoje na udaljenosti od oko
kor studija može da podrazumeva radni sto, kompju- jednog i po metra i gledaju nas pravo u oci, nego neoba-
terski terminal, svežanj papira, i nagoveštaj da je iza vezno odevenom tinejdžeru sa jakim lokalnim akcen-
ili pored spikera neka "tabla" na kojoj se pojavljuju tom na jedva pola metra od nas - udaljenost koja inace
slike i motivi. Osvetljenje je vrlo jako i bez ikakvih oznacava prisnost ili agresivnost.
senki. U vizuelni stil spada i to da se na pocetku i na Prema tome, žanr odražava vladajuca merila od-
kraju pojedinih odeljaka da snimak opšteg plana, dok redenog društva. Medutim, poput tih merila, žanrovi
ce se kasnije koristiti srednje krupni planovi (u kadru su nisu ni nepomerljivi niti nepromenljivi. Tako se žanr
glava, ramena, deo torza i deo stola). Takode se cesto, menja, javljaju se podžanrovi, te sasvim novi žanrovi.
kad god je dostupna, koristi kompjuterska grafika, Ono što je "normalno", "prihvatljivo" i "konvencional-
koja prati snimke dogadaja o kojima se izveštava. BIo- no" jedne godine, nekoliko godina kasnije može prerasti
kovi vesti biraju se prema vec utvrdenim merilima u kliše, u nešto prevazideno i neprihvatljivo. Posled-
(glava 9) i dijalogje napisan sažetim, zvanicnim stilom njih godina vesti sve cešce citaju crnci i žene, i to zahva-
koji može da prihvati ustaljene formule i fraze kao što ljujuci raznim pritiscima kako izvan, tako i unutar TV
su: "dalekosežne posledice ove tragedije", "upravo nam institucija. Televizijska predstava o policiji danas nisu
je stigla vest" ili "i na kraju". Ove konvencije doprinose uvek uljudni, neiskvareni i ocinski likovi od poverenja
specificnom izgledu i zvuku televizijskih vesti. kakvi su bili u policijskim serijama pedesetih godina, kao,
Koliko smo i sami bespogovorno prihvatili ove kon- npr. u "Dikson iz Dok Grina" ("Dixon of Dock Green").
vencije i koliko nam izgledaju "prirodne", postaje jasno Takve postepene promene u konvencijama raznih
kada zamislimo, ili zaista primetimo da ih neko krši. U žanrova na televiziji dozvoljava ju kreativnost u okviri-
prošlosti bi zbog trenutnog nestajanja svetla u studiju ma vec oprobanih formula i televizijska industrija ih tako
emisija vesti bila emitovana sa senkama i neosvetljenim i prihvata. Uspešne formule odbacuju se tek kada gleda-
delovima studija, što je izgledalo krajnje cudno i "uz- nost pocne da opada. Ipak, novine su jednako važne za
nemiravajuce". Zamislite samo da vam vesti cita neki uspeh žanra kao što su to ponavljanja i korišcenje kon-
"ultramoderan " šesnaestogodišnjak koji šapuce lokalnim vencionalnih elemenata. Unutar predvidljivosti pre-
naglaskom, sniman u vrlo krupnom planu, preko celog zentacije i dominantnih vrednosti vesti, postoji nepred-
ekrana. S druge strane, zamislite odredenog spikera vidljivost onoga što ce se pojaviti kao vest - gde, kako i
bez radnog stola, kompjutera ili slušalice na uhu, kako koga ukljucuje sukob, nesreca, dramatican dogadaj ili
vam, ne gledajuci u kameru, recituje vesti napisane u ri- katastrofa. U okviru policijskih serija, stalno se pro-
movanim kupletima i prepunim žargona i prostakluka. nalaze nove lokacije, likovi, price i nacini snimanja. S
Ovaj primer pokazuje nam koliki je ideološki druge strane, ukoliko se suviše tih elemenata menja, ili,
znacaj žanra. I dok se sadržaj, obrada i poruke žanrova pak, ne menja dovoljno, gledalac može ostati zbunjen ili ce
pojacavaju stalnim ponavljanjem, medijski oblici koji ne postati nezainteresovan. I kako Fisk (1987) primecuje:
opstaju u okviru ovih formula suocavaju se sa težim Žanr pruža dve osobine koje svaka roba mora da ima: s jedne
zadatkom u odnosu na prihvatanje od strane gledalaca. strane to su standardizacija i osecaj poznatog, s druge, razno-
likost proizvoda.
Kodovi i konvencije žanra, koji su inace u procesu stal-
nog prilagodavanja, u odredenom trenutku mnogo kazu-
ju o uverenjima i merilima društva koje ih stvara. Iz Literatura:
Fiske, J. (1987): Television culture. Routlelge.
primera TV vesti proizlazi da cemo najpre poverovati

144 451
5. Sapunske opere

'Sapunice' - istorijski pregled


Izraz "sapunska opera" prvi put upotrebljen je
za vreme ekonomske depresije u Americi tridesetih
godina u vezi sa radio serijama koje su placali proizvo-
daci sapuna i praškova za pranje, kao što su "Proktor
i GembI" ("Proctor and Gamble"). Ove petnaestomi-
nutne serije, kao, na primer, "Mama Perkins" ("Ma
Perkins") i "Obicna, neugledna Džejn" ("Just Plain
Jane"), govorile su o ženama i njihovim emocionalnim
dilemama (izraz "opera" upucivao je na melodramu iz
prefinjenog muzickog žanra). Pretpostavljalo se da ce,
sponzorisanjem radio emisija koje se bave ženama,
njihovim porodicama i svakodnevnim dogadajima, do-
preti do domacica koje ce na spisak potrepština staviti
'Bruksajd', ljubavnice Viv i Bet
i prašak za pranje.
Ove "price bez kraja" postale su veoma popular-
ne i pedesetih godina uspešno su se preselile na tele-
viziju, sa epizodama produženim prvo na 25, apotom
i na 60 minuta. ,,8vetionik" ("The Guiding Light"),
koji je u Americi poceo da se emituje 1937. godine,
prva je serija preseljena na televiziju (1952. godine) i
još uvek se daje. U Americi, izraz "sapunica" odnosi
se na prepodnevne TV drame koje se emituju u termi-
nu izmedu 11 i 14 sati. Nedeljne, visokobudžetne serije,
kao što su "Dalas" ("Dallas"), "Dinastija' ("Dynasty"),

471
"Nots lending" ("Knot's Landing")*i "Kolbijevi"("The britanske producente da obnove interesovanje za ovu
Colby's"), poznate su u Americi kao "udarne", jer su formu. Zanimljivo je primetiti da je opsednutost gle-
emitovane izmedu 18 i 22.30 sati. danošcu povukla ove, dotad uspešne, emisije u sve vece
Sapunska opera je svetski fenomen. Skoro svaka senzacionalisticke vode i gotovo nemoguce zaplete,
zemlja koja ima televizij~ku stanicu ima svoje sapun- što je dovelo do otudivanja i domace i strane publike.
ske opere, zato što su jeftine i popularne kod velikog Ovo je nauk koji britanski producenti ne bi smeli da
broja gledalaca. previde.
Formula sapu uske opere - serijska drama s malim brojem glu- Danas u Britaniji ovaj žanr ne samo da ima širo-
maca i oskudnim studijskim dekorom - bilaje skoro neizbe- ko gledalište vec kulturni status i uvaženo mesto me-
žan izbor za svaku TV stanicu koja želi da jeftinim progra-
mom privuce široku publiku. Latinoamericke sapunice, popu- du intelektualcima, što dosad nije zabeleženo. Najdu-
larno nazvane 'telenovele', nastale su u Meksiku i na Kubi ža i najpopularnija britanska serija ovog tipa jeste
pedesetih godina, a kasnije su pocele da se proizvode u Brazi- "Susedi iz ulice", koja je pocela s prikazivanjem 1960.
lu i Portoriku. Daniel Filjo (Daniel Filho), brazilski najproduk-
tivniji tvorac popularnih drama, tvrdi da su, tokom vojne vla-
godine. Druga serija po gledanosti, "Price iz Istocnog
davine sedamdesetih godina, njegove sapunske opere i fudbal Londona" ("Eastenden;"), kao i druge konkurentne
pružali jedine dozvoljene teme za razgovor: 'Mi u Brazilu serije, "Bruksajd" ("Brookside") i "Farma Emerdejl"
verujemo u cuda, a sve sapunske opere imaju po jedan lik koji ("Emmerdale Farm"), traju više odjedne decenije. Me-
je uspešan u životu i stvara ta cuda'. Kao i njihovi indijski i
kineski ekvivalenti, ove varijacije osnovne americke formule dutim, nisu sve "sapunice" beskrajne. Serija "Raskršce"
lako udovoljavaju potrebama lokalne kulture. Ipak, formula ("Crossroads"), koja je trajala od 1964. do 1988. godi-
telenovele smišljenaje dajeftino popuni vreme - a ta potreba, ne, na kraju je skinuta sa programa uprkos visokoj
svojstvena siromašnim zemljama, proistekla je iz prihvata- gledanosti i krajnje niskim troškovima proizvodnje,
nja merila celodnevne komercijalne televizije sa mnoštvom
kanala, što je inace tipicno za bogate zemlje (Maltby, 1989). samo zato što se smatralo da su njeni gledaoci suviše
stari (i siromašni) da bi udovoljili interesima sponzo-
Štaviše, domace sapunice skoro su uvek popularnije i ra (glava 12).Za "Eldorado" (1992/93),BBC-jevu"sapu-
od najuspešnijih inostranih. I neke druge zemlje osim nicu " cija je radnja smeštena u Španiji, smatra se da
Amerike uspešno su izvozile domace sapunske opere; je puštena u nepovoljnom trenutku i ubrzo je skinuta
u ove spadaju britanska serija "Susedi iz ulice" ("Coro-
sa programa uprkos ociglednom porastu gledanosti.
nation Street"), australijska "Salivenovi" ("The Sulli- Televizijska industrija posebno je zainteresova-
~ans") i "Susedi" ("Neighbours"), nemacka "Klinika
na da svojim "sapunicama" privuce mlade gledaoce. Iz-
Svarcvald" ("Schwarzwaldklinik"), francuska "Zamak vanredna popularnost australijskih serija, sa likovima
u dolini" ("Chateauvallon") i brazilska "Žena Malu" školskog uzrasta, kao što su "Susedi" i "Kod kuce i na
("Malu Muher"). Medutim, nijedna zemlja nije bila putu" ("Home and Away"), (isprva uvezene samo da
tako uspešna u izvozu serija kao što je to Amerika (Al-
varado, 1987). popune dnevni program), navela je britanske produ-
cente da i sami uvrste mlade likove u svoje serije. Kao
U Britaniji su ove americke "sapunice" stekle po- rezultat toga, reklamne kompanije sada imaju stalno
pularnost osamdesetih godina i delimicno primorale na raspolaganju novu generaciju gledalaca, potencijal-
• Americka sapunska opera "Nots lending" jeste neka vrsta
nih potrošaca neizgradenih kupovnih navika. Vizija iz
nastavka serije "Dalas" . Nots lending je ime izmišljenog mesta u pedesetih o prodaji sapunskog praška domacicama
Kaliforniji. Crne ovce, otpadnici porodice Juing, otišle su iz Tek- putem stalnih serija sada je pocela da ukljucuje dale-
sasa u Kaliforniju. Neki su alkoholicari, a neki proneveritelji itd. ko širi raspon proizvoda koji se nude ljudima razlicite
(prim. prev.).
starosne dobi, pola i društvenog statusa.

148
491
su privremeno obustavljene svade i nesloge koje narušavaju
Šta je 'sapunica '? opštu ravnotežu.
Sapunska opera je serijska drama koja se prikazu- Medutim, ovakve situacije mnogo su rede od epizoda sa
je 52 sedmice u godini, sa kontinuiranom pricom koja se više razlicitih tokova. Uglavnom postoje dve ili tri price
bavi porodicnim temama, licnim ili porodicnim odno- kojimaje, u okviru jedne epizode, "posveceno približno
sima, i ima ogranicen broj stalnih likova. Sapunske isto vreme, ... koje cesto uticujedna na drugu ili se suko-
opere ili serijali imaju otvoren kraj - tokom nekoliko bljavaju. I dok se jedna prica završava, druga vec poci-
epizoda preplice se nekoliko prica, tako da, za razliku od nje, te tako uvek najmanje dve price teku uporedo".
serije, nijedna epizoda nije celina za sebe. Prema tome, Na kraju, u serijalu postoji jasan odnos prema
u serijalu ne postoji tacka u kojoj se svi elementi price onome što se ranije dogadalo. Iako se "sapunice" mogu
konacno sticu, nema "momenta formalnog završetka" davati decenijama, što i jeste slucaj, nagomilavajuci
kao u tradicionalnim pozorišnim komadima, romanima sadržinu i biografije likova, one takode moraju biti pri-
i serijama. "Sapunice" su jedan od retkih žanrova gde, vlacne i starim i novim gledaocima. "Stoga se, u jednoj
npr., vencanja ne oznacavaju srecan završetak, vec poce- prici, prošlost može aktivno koristiti, ili tek letimicno
tak braka punog nevolja ili cak osudenog na propast. pomenuti ili ostaviti kao potencijalni materijal za same
gledaoce", ali "takode je od najveceg znacaja i sposob-
nost zaborav1janja onoga što se dešavalo u prošlosti
serijala" (Gerati, 1981).
Organizacija price u serijalu Fleksibilnost i varijacija - karakteristike koje od-
reduju odnos serijala prema sopstvenoj prošlosti - ta-
U svom tekstu "Neprekidni serijal - definicija" kode su kljucni pojmovi koje Geratijeva koristi da is-
("The continuous serial- a definition"), Kristin Gerati takne narativne principe sapunske opere. Tako se može
(Christine Geraghty, 1981) navodi još neke karakteri- desiti da se serijal prekine usred nedovršene radnje,
stike ovog žanra. "Sapunica" pocinje udicom (hook), u ili u trenutku velike napetosti, ili u momentima koji
kojoj se nastavljaju niti price iz prethodne epizode, a nisu od posebne dramatske važnosti ili u vreme pri-
završava se dramaticnim prekidom, kli{hengerom (cliff- vremenog razrešenja. Pomenuti principi sprecavaju
hanger), kada se jedna ili više dramaticnih situacija da se javi osecaj stalnog ponavljanja, a u tome im po-
ostavljaju u neizvesnosti, što podstice gledaoca da gle- mažu slicne varijacije u razradi likova ili zapleta.
da i sledecu epizodu da bi saznao šta ce se dogoditi.
Ovakvi završeci mogu se razlikovati "po intenzitetu i
znacaju same radnje. Dakle, nije neophodno svaku
epizodu završiti uzbudljivim dramaticnim dogadajem, Raspored emitovanja
i to naizgled kruto sredstvo postaje fleksibilnije ako se
koristi na komican nacin ili za manje važna dešavanja" . Kao i serije, i serijali se prikazuju u odredeno
Dramaticni završeci u serijalu upotpunjuju se vreme prema programskoj satnici. Dok se, s jedne
trenucima privremenog razrešenja. Ovi se mogu sme- strane, u Britaniji, uspešne serije obicno emituju u
stiti, na primer, u vreme božicnih praznika ili zajed- "blokovima" od 13 ili nešto više epizoda, sa prekidima
nickih okupljanja, kao što su vencanja ili sahrane: u trajanju od više sedmica ili, cak, meseci i godina,
Ovakvi trenuci obeleženi su potiskivanjem drugih prica,
"sapunice" se daju bez prekida, iz nedelje unedelju,
iako se vec u sledecoj epizodi one nastavljaju. Na primer, sve dok producenti ne odluce da je vreme da se okon-
bice naglašen sklad u okviru jedne grupe likova, tako što caju (što je inace veoma retko).

150 511
Serijal naspram serije Privlacnost 'sapunica' za televizijske kuce
Glavni razlog što se cak i najuspešnije serije za- Privlacnost "sapunica" može se objasniti relativ-
vršavaju jeste taj što scenaristi naposletku presahnu no niskim proizvodnim troškovima u odnosu na znatan
ideje. Potreba za neprekidnim tokom originalnih i sa- prihod koji donose zahvaljujuci visokoj gledanosti. Kla-
držajnih prica na kraju iscrpe maštovitost i najtalen- rk (1987) objašnjava kako se odreduje budžet prema
tovanijih pisaca. Ovo je narocito karakteristicno za troškovima koji su "iznad crte" (direktni) i onim koji su
britanske serije koje, za razliku od americkih, retko "ispod crte" (indirektni). Troškovi iznad crte obuhva-
kad pišu veliki timovi. Džon Kliz (John Cleese) iKoni taju izdatke za jednu emisiju ili epizodu, ukljucujuci
But (Connie Booth), koji su stvorili klasicnu komicnu naknade za scenario, glumce, dekor, kostime, putova-
seriju "Suludi pansion" ("Faw1ty Towers", 1975), shva- nja itd. Troškovi ispod crte pokrivaju stalne izdatke,
tili su upravo ovu cinjenicu kada su odbili unosnu po- kao što su nadoknade za studio, opremu, plate tehni-
nudu da napišu još 42 epizode na postojecih 12. Njih cara i proizvodnog osoblja.
dvoje odlicno su znali da nikako nece moci toliko dugo Uzimajuci u obzir obe ove stavke, može se za-
da održe onu inspirativnu zanesenost iz prvih epizoda. kljuciti daje proizvodnja "sapunica" jeftina. Isti dekor
Kod sapunica ove poteškoce izostaju iz više razloga: koristi se iz nedelje u nedelju. Pored toga, kao kostimi
• Program se može nastavljati i sa otvorenim kra- koristi se svakodnevna odeca i malo se snima izvan
jem (forma serijala "opire se zatvaranju prika- studija. Po pitanju troškova ispod crte, rutinska pro-
za"), ni u jednoj epizodi nije neophodno rešenje izvodnja sapunske opere potpuno odgovara zahtevima
baš za svaku situaciju. televizijske industrije.
• Razlicite price u serijalu obicno sastavlja grupa Mnogobrojna publika "sapunice" omogucava te-
od nekoliko pisaca, koji naizmenicno pišu scena- leviziji unosno naplacivanje oglašavanja. Ovaj žanr
rija za pojedine epizode. Ovaj nacin rada otklanja podjednako je važan i za nekomercijalnu televiziju. Cak
stvaralacku napregnutost pojedinca. se tvrdi da je veliko gledalište serije "Price iz Istocnog
• Radnja pojedine price ne mora obavezno da traje Londona" spasIo BBC od privatizacije.
30, 40 ili 50 minuta.
• Linijajedne price može polako da se razvija tokom
nekoliko sati programa, i ako je potrebno, može
se i u samom toku izmeniti.
Britanska sapunska opera
Zanimljivo je primetiti da americke "sapunice" obic-
no obraduju teme iz života bogatih, australijske se bave
Znacaj 'sapunice' svojom srednjom klasom, dok se britanske prevashod-
no okrecu ljudima iz radnicke klase (Alvarado, 1987).
Kako Klark (Clarke, 1987) primecuje, sapunske Prva britanska "sapunica" bilaje "Porodica Grouv" ("The
opere ne bi trebalo odbacivati kao beznacajne, što se Groves", 1954-1957). Njihova najduža i najpopularnija
inace cesto cini. One jesu znacajne zbog: "sapunica" "Susedi iz ulice" pocela je da se dajejoš 1960.
• samog obima proizvodnje; godine. Pored ovih, bilo je i mnogih drugih, kao "Spora-
• mnogobrojnih gledalaca; zum" ("Compact", 1962-1965), "Ujedinjeni" ("United",
• znatnog prihoda. 1965-1967), "Pridošlice" ("Newcomers". 1965-1969),

152 531
"Raskršce" ("Crossroads", 1964-1988), "Opšta bolnica" time što su spremne da se bave i 'društvenim proble-
("General Hospital", 1972-1979) i "Eldorado" (1992/93). mima', kao što su nezaposlenost, narkomanija, rasna
Izmedu ostalog,britanske "sapunice"najcešceizra- pitanja i seksualnost. Ovo nije jednako zastupljeno u
žavaju jaku regionalnu pripadnost i jasno su smeštene svim britanskim "sapunicama" , ali cak i u "Susedima
u odredeno geografsko podrucje. S druge strane, likovi iz ulice", koja je od svih udarnih programa možda i
americke prepodnevne "sapunice" kao što je "Hrabri i najviše "usredsredena na dom i porodicu", pokrecu se
lepi" ("The Bold and Beautiful") doslovnosu zatocenici sporna pitanja, mada samo u okvirima njihovog uticaja
unutrašnjeg prostora - sve se dešava u klaustrofobic- na licna osecanja likova.
nim i polumracnim prostorijama. Cak i u americkim
"sapunicama" gde se u naslovu i daje stvarno ime mesta,
kao što je "Santa Barbara", uopšte se ne stice utisak
da se drama odvija u gradu koji zaista postoji. Nema 'Susedi iz ulice' ('Coronation Street')
sumnje da je ovo uslovljeno zahtevom da se te svako-
dnevne epizode snimaju uz što manje troškove, ada "Susedi iz ulice", najduža britanska sapunska
skuplje serije, kao što je "Dalas" , imaju i sekvence sni- opera, daje preterano nerealnu sliku, ali isto tako i vi-
mane napolju, izvan studija. soku gledanost za ITV mrežu. Ovu "najomiljeniju sa-
Do osamdesetih godina, britanske "sapunice" naj- punicu" Roj Hetersli (Roy Hattersley) opisuje kao
više su radile ITV kompanije, sa težnjom da se putem "hroniku našeg doba", koja "odražava složenu rasnu
serije celoj zemlji prikažu problemi vezani za odredenu i kulturnu strukturu britanskog društva". Jedna tre-
regiju. "Sapunice" (kao što su "Susedi iz ulice", sme- zvenija analiza svakako bi pokazala da je serija i sada
šteni u Salfordu, "Raskršce", smešteno u Midlendsu i isto toliko bajkovita predstava Salforda kao što je to
"Farma Emerdejl", smeštena u Jorkširu) omogucavale bila i u vreme kada je 1960. godine pocela da se prika-
su TV kucama (Granadi, Centralu i Jorkširskoj televi- zuje. Masovna nezaposlenost, društvena beda i nejed-
ziji) da pokažu da ispunjavaju obaveze kojima podležu nakost, organizovani kriminal, droga, alkoholizam i
za dodeljena prava na emitovanje. nasilje zavijeni su u "ružicasto obojenu nostalgiju" za
Ova tradicija nastavljena je i serijom Fila Red- tesno povezanom zajednicom svih uzrasta, gde se svi
monda (Phil Redmond), "Bruksajd", smeštenom u Li- sastaju u lokalnom baru da popricaju o svojim proble-
verpulu, u produkciji Kanala 4, i BBC-jevom "sapuni- mima. Takode, za ovakvu seriju, koja je tokom 35 go-
com" "Price iz Istocnog Londona", koja je smeštena u dina prikazivanja (do 1995) uspela da izbegne da se u
londonski Ist End. Sve ove serije zaista su isnimane ulozi glavnog lika pojavi neki crnac ili Azijat, teško bi se
na mestima kojima se i bave i trude se da verno pri- moglo reci da pruža stvarnu sliku rasne zastupljeno-
kažu prirodu, govor i ambijent. Za razliku od americkih sti na severozapadu Britanije, ili citavoj zemlji uopšte.
"sapunica", ove su potpuno posvecene idejijedne zajed- Mnogi ljudi vole drame, humor stereotipnih li-
nice - sa redovnim scenama opšteg okupljanja svih kova i scenarije komedija situacije kao vrstu eskapi-
likova na odredenom mestu, kao što je bar Kvin Vik sticke zabave. Kvalitet glume, teksta i produkcije uglav-
(The Queen Vic) u "Pricama iz Istocnog Londona" ili nom je veoma visok, i za seriju "Susedi iz ulice" s pra-
"Povratak lutalice" (The Rover's Return) u "Susedima vom se može reci da poseduje ove kvalitete. Medutim,
iz ulice". kada neki vodeci politicar izjavi da je to "prica ... o lju-
Na kraju, britanske "sapunice",narocitoposlednjih dima koji je gledaju", ili da "obraduje stvarne likove i
godina, posebno se razlikuju od americkih i australijskih stvarne emocije", potencijalna opasnost oi realisticnog

154 551
stila "sapunice" postaje ocigledna.Ni producenti, ni gle- iz gimnazijskog života, "Greindž hil" ("Grange Hill"),
daoci ne žude da ovakav program skrene u polje "do- Redmond koristi formulu "lake televizije" da obradi
kumentarca". Izuzetak je bila Suzi Haš (Susi Hush), ozbiljne teme: nezaposlenost, odnose u industriji, zlo-
producentkinja ovog serijala iz ranih sedamdesetih, upotrebu droge, stanje u državnom zdravstvu, mal-
koja je posle dve godine sklonjena, pošto je njena poli- tretiranje dece i žena, silovanje, sitan kriminal, homo-
tika unošenja u program "živih" društvenih proble- seksualnost, incest. On tvrdi da su sve to razlozi koji
ma, kao što je droga, dovela do prevelikog smanjenja su ga naveli da se okrene baš sapunskoj operi: "Uvek
broja gledalaca sa oko šesnaest do dvadeset miliona sam želeo da radim savremenu dramu koja bi, pored
na deset miliona po epizodi. toga što bi bila zabavna, i skrenula ljudima pažnju na
Otada, svi koji se bave proizvodnjom ovog seri- probleme današnjice" (Independent on Sunday, 1995).
jala nikada nece tvrditi da je on išta više do "laka za- Stvaraoci "Bruksajda" posebno isticu ovakav cilj.
bava". Bil Podrnor (Bill Podmore), uz ciju je zaslugu I za razliku od "Suseda iz ulice", ciji ih poklonici cesto
serijal "Susedi iz ulice" ponovo zauzeo prvo mesto po nazivaju i "narodnom operom", ovi iz "Bruksajda" ne
gledanosti, sasvim jasno izražava protivljenje uvode- stide se izraza "sapunska opera". Evo šta se kaže u
nju problematicnih tema: "Iako ovaj serijal dotice dru- zvanicnojnajavi za "Bruksajd" [Tibals (Tibbals, 1994)]:
štvena pitanja, nikad nisam dozvolio da postane plat- Ovaj serijal je više od dve godine stariji od BBC-jeve sapu-
forma za debate, bilo da se bave moralom ili necim nice 'Price iz Istocnog Londona'. Za 'Bruksajd' se cesto go-
vori da je suparnik BBC-jevomserijalu i da podstice stva-
drugim". Štaviše, Podrnor kritikuje one "sapunice" koje ranje nove vrste britanske sapunske opere koja se snima
se ovakvim pitanjima bave: ,,'Price iz Istocnog Londo- savremenom tehnologijom u 'stvarnoj' sredini i s 'novom
na' zalažu se za svaku osetljivu temu, pocev od homo- strašcu' i tako doprinosi autenticnijoj i društveno znacajni-
joj predstavi savremenog britanskog života. Ali iako se
seksualnosti i side pa do narkomanije. Izgleda da serija 'Bruksajd' najavljuje kao sasvim drukciji, u isto vreme ova
samo ulece iz krize u krizu" [Smit i Holand (Smith and serija nudi gledaocima tradicionalna zadovoljstva, igrajuci
Holland, 1987)]. "Susedi iz ulice" i dalje vode na listi na kartu 'slicnosti' i 'prepoznatljivosti', namerno udovolja-
najgledanijih britanskih "sapunica", zahvaljujuci veštoj vajuci poznatim konvencijama i karakteristikama vec usta-
i prijatnoj mešavini ljubavne price, drame i komedije. novljenog žanra sapunice. Za mnoge gledaoce upravo ova
kombinacija slicnosti i razlika i stalna sprega izmedu ova
I verovatno ce baš zbog te pogodne kombinacije ova dva elementa daju najvecu snagu seriji i izdvajaju je od
serija nadživeti sve svoje konkurente. ostalog televizijskog igranog programa.
Stereotipno videnje Liverpula, kao mesta gde se
mnogo pije, grada radnicke klase koja se smeje u lice
velikoj nezaposlenosti, propadanju i opštoj bedi, izvr-
'Bruksajd' ('Brookside') nuto je naglavce. Ovaj serijal smešten je u moderno
Na manje od 80 km udaljenosti, ali kao daje na predgrade, bez obaveznog "paba", prikazujuci uspešne
drugoj strani sveta u odnosu na predstavu o moder- mlade poslovne ljude zajedno sa likovima iz radnicke
nom životu u Britaniji, leži "Bruksajd" Fila Redmon- klase i nedostaje mu onaj samohvalisavi ton tolikih
da. Njegova sapunska opera srneštena je uLiverpulu, prethodnih drama cijaje radnja smeštena uLiverpulu.
a pocela je da se prikazuje novembra 1982. godine. U Opasnost za "Bruksajd" ne pocivatoliko u popustljivom
serijalu se s neskrivenim zadovoljstvom iznose dru- prihvatanju situacije, vec u naboju senzacionalizrna.
štveni problemi i ova forma otvoreno se koristi kao Tri oružane opsade, bezbroj ubistava, silovanja i saobra-
platforma za debate. Kao u svojojranijoj seriji s temom cajnih nesreca, brojne heteroseksualne i h( moseksualne

156 571
veze, narkomanija, sida, verski fundamentalizam i Toni Makhejl (Tony McHale), pisac i reditelj "Pri-
nasilje u kuci cine da "Bruksajd" izgleda kao najopa- ca iz Istocnog Londona", vidi ovaj program kao "nasled-
nika radikalnih vrednosti socrealisticke drame šezdese-
snije mesto u Britaniji.
tih". On ovaj serijal opisuje kao "društveno angažovano
pripovedanje". Makhejl primecuje, takode, i opasnosti
koje vrebaju kada se piše iskljucivo s ciljem da se zadrži
'Price iz Istocnog Londona' ('Eastenders') gledanost:
Video sam kako se program menja od obicnog sitkoma do
Isti naboj senzacionalizma cesto se pripisuje i prave melodrame. Ali najbolji je kada deluje uverljivo.'
BBC-jevim "Pricama iz Istocnog Londona", koje su Ljudi uspostavljaju lican odnos sa pricom o aborlusu, pre-
ljubi ili silovanju. Medutim, ono sa cim ne uspostavljaju
prvi put emitovane februara 1985. godine. BBC je još odnos jeste senzacionalizam. Za mene to postaje neka
1981. godine doneo odluku da se krene s prikaziva- druga kategorija programa kada sadrži i oružanu opsadu
njem sapunske opere. Endi Medherst (Andy Med- bara 'Kvin Vik'. Ono cime ovaj program treba da se bavi
hurst, 1994) tvrdi da je bolnicki serijal "Andeli", koji jesu vesti kakve bi se našle na desetoj strani novina, a ni-
kako na prvoj.
se davao pocetkom osamdesetih:
... ne samo pokazao veliku glad gledalaca za BBC-jevimsa-
punicama vec je i potvrdio da osnovne žanrovske odlike -
arhetip, klifhengeri i snažna emocionalnost - mogu posto-
jati uporedo sa istraživanjem društvenih problema i otvo-
renim pogledom na sporna pitanja savremene Britanije. Produkcija
Da ironija bude veca, upravo ovaj pristup gru- Kod britanskih sapunica, kao što su "Bruksajd"
bog, "realisticnog" prikazivanja društvenih problema, ili "Susedi iz ulice", proces produkcije pocinje tri do pet
koji je Suzi Haš deset godina ranije doneo pogubne po- meseci pre snimanja. Tim od oko 12 pisaca, urednik
sledice u "Susedima iz ulice", sada upravo doprinosi price, pisci scenarija i njihovi pomocnici i producent
uspehu "Bruksajda" i "Pricama iz Istocnog Londona". planiraju blok od devet epizoda na sastanku na kome
Jasno je, dakle, da se tokom ovog perioda odnos gleda- se odlucuje o fabuli, što može trajati i dva dana. Na po-
laca prema "sapunicama" znatno promenio, dozvoljava- cetku se podeli plan sa pitanjima koja treba raspraviti u
juci producentima da se upuštaju u avanture i obradu vezi sa likovima. Postepeno se usaglasi okvir toka price.
kontroverznih pojava. U jednoj epizodi obicno postoje tri paralelne price radi
Kadaje poceo da se emituje, serijal "Price iz Istoc- ravnoteže drame, ljubavne price i komedije.
nog Londona" privukao je trinaest miliona gledalaca, Posle ovakvog dogovora, pisci sirovi okvir price
ali je taj broj vec tokom prvog leta spao na sedam mili- razvijaju u detaljan sinopsis. Potom producent svakog
ona. Premeštanje serijala na termin u 19.30 sati, da se pisca zadužuje da iz sinopsisa sastavi celu epizodu.
izbegne poklapanje sa "Farmom Emerdejl", zajedno sa Nakon citanja sinopsisa, pisci se sastaju i dogovaraju o
socnijim tekstom i vecom zainteresovanošcu štampe, detaljima zapleta i kontinuiteta epizoda. Posle toga pisci
za šta je zaslužna Meri Vajthaus (Mary Whitehouse), odlaze da svaki zasebno uradi po epizodu, mada se pone-
doprineli su ponovnom porastu gledanosti na dvadeset kad obracaju i programskim istraživacima da im prove-
miliona gledalacajoš pre isteka prve godišnjice emitova- re verodostojnost potrebnih podataka koji su deo price.
oja. Ako zanemarimo vikend omnibus, ovaj serijal, po Kada se scenario preda, producent i urednik price
gledanosti, sadaje stalno za petama "Susedima iz ulice". pi asistent scenarija treba da ga procitaju i s piscem

158 591 '.


rasprave o svakoj eventualnoj izmeni. Retko se deša- dotiranje (pretplata). U tom smislu, sapunska opera-
va da mora sve ponovo da se radi, ali ukoliko je i to po- prica bez kraja, emitovana u redovnim intervalima (sva-
trebno, producent može da unajmi i drugog pisca. Na kodnevno, ako je moguce) za veliki broj odanih gleda-
kraju producent predaje scenario reditelju. laca - jeste savršen izraz programske politike televizije.
Reditelj dobija tri scenarija za tri epizode u sed-
mici i ima mesec dana da ih potpuno pripremi i snimi. 'Pomaže mi da se opustim '
(Cesto postoje i cetiri reditelja koji rade na serijalu u Da bi se opisalo uživanje koje pruža sapunska
ciklusima od po cetiri sedmice.) Prve nedelje reditelj opera, cesto se koristi jezik narkomanije. Njena pri-
proucava scenario i daje ga drugim sektorima, kao što vlacnost takode se karakteriše kao "eskapisticka" ili
su sektor za izbor glumaca, za kostime ili dizajn. Sa
"adiktivna". Odani gledaoci koji provode sate svakoga
asistentom produkcije razmatra se organizacija proba
dana gledajuci serije, podrugljivo se nazivaju "sapu-
i snimanja i oznacavaju se stotine kadrova koje treba
nomanima". Saradnja izmedu TV kanala - za koje bi
uneti u knjigu snimanja. Tada se scenario štampa za
rat za gledanost "sapunica" bio poguban - omogucava
glumce i ostalo osoblje. Druge nedelje pocinju probe
gledaocima da dobiju nekoliko neprekinutih "fiksova" .
zajedno sa vec pomenutim pripremama. Trece nedelje
I, naravno, ovakve redovne i ogromne dnevne "doze"
su probe i snimanje.
gledaocu vrlo efektno omogucuju bekstvo od briga u
Svaki minut snimljenog materijala zahteva oko
sopstvenom životu kroz proživljavanje "života" izmi-
jedan sat obrade, što je inace veoma brzo kad je u pi-
šljenih likova, ma koliko oni bili isprazni. Fisk (1987)
tanju televizija. Detalji proizvodne tehnike unekoliko
ocenjuje tipicnost beskrajno produžene price:
se razlikuju: "Bruksajd" se, na primer, radi samo s jed-
nom kamerom, dok "Susedi iz ulice" imaju više kamera ... sapunske opere, preko primera, uce žene kako da se od-
reknu stvarne i konacne satisfakcije koju pruža žudnja, u
za snimanje svake scene. Svaka epizoda odmerava se korist mnoštva nerealnih, sitnih zadovoljstava. Ova sitna
na otprilike dvadeset cetiri i po minuta i nekad su po- zadovoljstva 'kupuju' gledaoce, a time i njihov pristanak
trebne izmene u poslednjem minutu da bi se uklopila u na sistem koji ih potcinjava. Štaviše, tvrdi se da žene štete
zadato vreme. Posle nedelju dana rada, epizoda je sni- sebi kao grupi, kroz licna i pojedinacna zadovoljstva.
mljena i spremna za montažu. N ema sumnje da i oni najjeftiniji i najgori prime-
Cetvrte nedelje reditelj i asistent produkcije od- ri žanra ["Zatvorski blok H" ("Prisoner CeH Block H"),
laze u odeljenje montaže da urade grubu montažu epi- "Hrabri i lepi"] redovno privlace veliki broj gledalaca,
zode. Ovu verziju cesto pogleda i sam producent pre od kojih mnogi kažu da uživaju u perverznom zado-
nego što reditelj obavi "završnu montažu", verziju koju, voljstvu da se smeju glupostima pojedine "sapunice":
nekoliko meseci kasnije, mi gledamo na televiziji. "Gledam je samo zato što je toliko loša" - uobicajen je
odgovor u istraživanjima o zadovoljstvu koje prqža
"sapunica" . I upravo ovo "ironicno" zadovoljstvo u (me-
lo)drami i njenoj sirovoj emocionalnosti povlaci stalnu
Kritika žanra posveceno st serijalu. Predvidljiva priroda žanra nudi
bezbednost, cak i osecanje nadmocnosti, što verovatno
Pri ocenjivanju vrednosti "sapunice" važno je seti- i jeste najveca privlacnost.
ti se njene prvobitne funkcije (kojaje i dalje važeca) - da Svakako je neobicno težak zadatak da se unese
se reklamnim agencijama obezbedi masovna publika, neko osveženje u proizvod koji se stvara u uslovima
ili u slucaju javne televizije, da se opravda stalno javno pokretne trake, i cini se daje pravo cudo šco su mnoge

160 611
produkcije to stvarno i uspele. Medutim, cesto su obim razgovora, a da sve više postaje jedini opšti parametar
i težina savremenog ljudskog iskustva svedeni na skup u nacinu života kojim dominira televizija. Da upotre-
klišea i standardnih scenarija. Kako Grejam Merdok bimo frazu Ricarda Hogarta (Richard Hoggart) u od-
(Graham Murdock, 1991) tvrdi, televizija bi trebalo nosu na "loš populisticki program" kao suprotnost
da se "što je moguce više angažuje u okvirima savre- "dobrom popularnom programu", serijalne drame nas
menog iskustva, ukljucujuci i pojedinacno i kolektivno, cesto "tretiraju kao debile". Pisac Noam Comski (Noam
i da preispituje istorijske korene sadašnjeg stanja. Ona Chomsky) otici ce toliko daleko da ce tvrditi da ništa
mora da napada stereotipe i podstice gledaoce da se nije slucajno, vec daje sve to deo šire strategije "vojno-
prebace u svet onog 'drugog'''. Kako kriticari tvrde, -industrijskog kompleksa" u cilju "ucutkivanja", ma-
opšta privlacnost "sapunice" suviše se cesto održava na- nipulisanja i smirivanja naroda. I kao što tvrde oni
stojanjem na ociglednom, banalnom i vec mucno neori- koji se prikljucuju raspravi o "masovnoj kulturi", "sa-
ginalnom. U najgorem slucaju, "sapunica " umrtvljuje punicu", kao i druge populisticke forme, "fabrikuju
svaki osecaj za moguce. obicni tehnicari koje unajmljuju poslovni ljudi; gleda-
"Sapunicama" se takode zamera što koriste neka oci su pasivni konzumenti, njihovo ucešce ograniceno
kontroverzna pitanja kao podlogu za dramu ili polemi- je na izbor izmedu kupovanja inekupovanja" [Makdo-
ku, cime ih, tokom same obrade, obezvreduju. Narocito nald (MacDonald), citirano kod Strinatija, 1995].
britanska sapuirica preuzima pitanja od politicke važno-
sti da bi stvorila podlogu za pricu i "realistican" stil bri-
tanske produkcije još više utice na predstavu o društve-
nim nedacama. Desilo se da je 1995. godine supruga Ženski žanr? Odbrana 'sapunice'
tadašnjeg vode opozicije (iz stvarnog života), inace ak-
Tvrdi se da tradicionalni narativni tok dela (ka-
tivna sudija, dala svoju podršku opštoj osudi koja je
napadala presudu sudije u slucaju ubistva u jednoj kav imamo u romanima, pozorišnim komadima, seri-
epizodi "Bruksajda". Zar ne bi trebalo da se zabrinemo jama itd.) stavlja gledaoca ili citaoca u poziciju svemo-
kada izmišljeni sudski proces izazove daleko više novi- guceg. Ovo ucvršcuje privid daje pojedinac mocan i da
narskog i javnog interesovanja nego bilo koji stvarni sam vlada dogadajima i da istice ulogu koju (obicno)
slucaj, kao što su zlostavljanje supruge i samoodbrana imaju muški junaci. Neke spisateljice, feministkinje,
ili neko ubistvo, što se inace godinama dešava? Ipak, i tvrde da bi otvoren kraj sapunice mogao biti više ženski
pisci i glumci, ucesnici u ovoj seriji, osetili su se odgo- tip narativne strukture "sapunice". Ovakva forma, u
vornim i zabrinutim za ishod tog slucaja. Šta bi bilo da kojoj stvari nikad nisu sasvim dovršene, gde postoje
ove brige i odgovornosti nema? Kako reagujemo, na pri- samo trenuci privremenog razrešenja, smatra se za
mer, na nezaposlenost Dereka Viltona (Derek Wilton) bližu stvarnom životu, narocito životu žene, kojim do-
iz "Suseda iz ulice"? Da li njegov neprijatni i maloumni miniraju poslovi koji se nikada ne završavaju, kao što
lik pomaže pri rasvetljavanju problema opšte nezapo- su kucni poslovi ili podizanje dece. "Beskrajno pro du-
slenosti? Do koje mere ovakva prica "napada stereotipe"? žavanje" sapunske opere Fisk (1987) takode vidi kao
Na kraju, "sapunici" se takode može prebaciti da "artikulaciju posebno ženske definicije žudnje i zado-
razdvaja ljude tokom onih sati kada se emituje, cak i voljstva, koji se suprotstavljaju muškom zadovoljstvu
kada su svi kod kuce. Obezbedujuci glupavu zamenu konacnog uspeha" .
za emocionalno iskustvo i udobnost lažnog zajednickog Geratijeva (1981) primecuje dvojni stav prema
života, tvrdi se daje "sapunica" sve manje tema opšteg predstavljanju polova u "sapunici". U sapunskoj operi

1'62 631
nalazi se citav spektar ženskih tipova razne starosne zašto su "Pricama iz Istocnog Londona" dati visok sta-
dobi, klase i statusa: tus, olakšice i jaka podrška BBC-ja.
napredni cinilac mnogih sapunica jeste pripisivanje seksual- "Bruksajdovo" obnavljanje "sapunice" - narocito
nosti starijim ženama. Sapunica je valjda jedini televizijski podsticanjem osecaja za društvenu sve st - nametnulo
program koji dozvoljava ženama koje se, pak, ne uklapaju je kriticko preispitivanje žanra. "Price iz Istocnog Lon-
u stereotip vitkih, mladih i lepih da imaju ljubavne ili seksu-
alne veze. dona" i "Bruksajd" i dalje isticu probleme i odražavaju
nešto od kulturne i etnicke raznolikosti savremene Bri-
Medutim, dok za žene preko cetrdesete vodenje tanije. Nijedna se ne ustrucava da pokrene sporna pita-
ljubavi "možda možemo da zamislimo ... ali svakako ne i nja, bilo daje to prica o lezbijkama, nasilju u porodici,
dagledamo" u "sapunici", niti uopšte na televiziji, sasvim zavisnosti od heroina ili o sidi. One se bave problemima
je suprotno za fizicki odnos koji ukljucuje mlade žene. koje druge televizijske forme zanemaruju, i pružaju
Skoro samo televiziji svojstveno, sapunska opera vreme i prostor da se istraže slojevitosti i surove posle-
dosledno istice likovejakih, nezavisnih žena, ali Klark dice koje ovakvi problemi za sobom povlace. Sapunska
(1987) postavlja pitanje: "Koliko uopšte ovakve harizma- opera je stoga, bar potencijalno, progresivna televizij-
ticne osobe uspevaju da se otrgnu iz svog jednolicnog ska forma. Bice zanimljivo videti da li ce se ova tek uve-
života u kojem su cesto podjarmljene?" Da budemo iskre- dena tradicija i nastaviti (videti glavu 12, str. 213-218).
ni, isto se može reci i za muške likove, što se donekle
može objasniti duboko konvencionalnim i provincijskim
"pogledom na svet" koji "sapunica" dopušta. I upravo
kako nam nalaže ime bara iz "Suseda iz ulice", Povra- Štivo za citanje: 'Bruksajd povlaci
tak lutalice, svi oni koji odluta ju iz tesno povezane za-
jednice Vederbija moraju i da se vrate - "sapunica" od
scenu poljupca dveju lezbijki'
svojih likova zahteva da znaju da do krajnosti iskori- Clanak Endrua Kalfa (Andrew eulf), koji se pojavio u Gardi-
ste svoj ekstremno mali prostor delovanja. janu 7. januara 1995. godine, zanimljiv je pošto se odnosi
U emisiji "Na programu" ("On the Box"), Džejn na nekoliko pitanja obradenih ovde i u 11. i 12. glavi.
Rut (Jane Root) tvrdi da tradicionalnije "sapunice", kao "Producenti 'Bruksajda' izbacili su poljubac dveju
što je "Raskršce" , opisuju "ženski svet skoro iskljucivo lezbijki iz vecerašnjeg omnibus priloga 'sapunice' na
baveci se ženskim problemima i pricama. Najcešce su Kanalu 4. Odgovornost za ovakvu odluku prebacuju
to price o životu u kuci, porodici i neutoljenoj ženskoj na opscene prikaze u drugim medijima. Scena je bila
strasti za ne dostupnim (ili nemoguce "falicnim") mu- na programu sinoc, nešto pre devet, ali je izostavljena
škareima". I tako su "sapunice" pocele marketinški da iz reprize koja se emituje u ranim popodnevnim satima,
ciljaju na žene i da se za njih i vezuju. I kao takav, žanr jer se veruje da je tada više de ce pred ekranom."
"trpi zbog (niskog) statusa svojih gledalaca" i izraz "sa- Portparoika ekipe "Bruksajda", koji ima više od pet
punica" cesto se povezuje sa pojmom "najgore" televizije. miliona gledalaca, rekla je: "Doneli smo ovakvu odluku,
Prema Rutovoj, novo otkriveno poštovanje pre- jer su se u novinama, a bez našeg znanja, pojavila ne-
ma "sapunici" došlo je sa "Bruksajdovim" proširivanjem primerena tumacenja ove scene, i to pre emitovanja,
sadržaja "sa onih prvobitnih, uglavnom kucevnih i što je, po našem mišljenju, odvuklo pažnju sa prvobitne
ženskih tema", na novo polje, ukljucujuci mnogo jace namere i time narušilo integritet same price". Scenaje
muške likove i muževnije price. Rutova takode tvrdi prikazivala poduži poljubac dveju studentkinja medi-
da ovom de{eminizacijom žanra može da se objasni cine, Bet Džordak (Beth Jordache), koju igra Ana Fril

164 651
(Anna Frie1), i novog ženskog lika Viv,koju igra Keri Literatura:
Tomas (Kerrie Thomas), na prednjem sedištu auto- Alvarado, M. (1987): Television and video. Wayland.
mobila. Bazalgette, C., et al. (1983): Teaching Coronation Street.
British Film Institute Education.
PortparoIka dalje kaže: ,,'Bruksajd' je vec emito- Beckett, A. (1995): Scouse Sultan of Soap: profile of Phil
vao tri poljupca lezbijki, i ovaj se sada ni po cemu ne Redmond. The Independent on Sunday May.
razlikuje od prethodnih". Kako se prica razvijala po- Clarke, M. (1987): Teaching popular television. Heine-
mann Educational in association with the British Film Institute.
slednjih godinu dana, Bet je vec imala dve lezbijske Culf, A. (1995): Brookside backs down over lesbian kiss.
veze. Filip Rivel (Philip Reevel1),šef odeljenja zvanic- The Guardian 7 January.
nih poslova za Televiziju Mersi (Mersey Television), Dyer, R. et al. (1981): Coronation Street. British Film Institute.
~ Fiske, J. (1987): Television culture. Routledge.
kaže: "Reci za pricu da je opscena, znaci pogrešno je . Geraghty, C. (1981): The continuous serial - a definition.
tumaciti. 'Bruksajd' se uvek bavio savremenim tema- In R. Dyer, R. Geraghty, C. Jordan et al. (eds), Coronation Street.
ma. Prica o lezbijkama samo je jedna od njih, uz nasilje British Film Institute
u porodici ili bebu sa Daunovim sindromom". Hattersley, R. (1990): Coronation Street reviewed. TV Quick.
Little, D. (1995): The Coronation Street Story. Boxtree.
Odluku da se scena izbaci napao je Piter Tacel Maltby, R. (ed.) (1989): Dreams for sale - popular culture
(Peter Tatchel1), clan jedne veoma aktivne homosek- in the 20th century. Equinox.
sualne grupe NeCuveno (OutRage). "Ako se Kanal 4 Masterman, L. (1980): Teaching about television. Macmillan.
Medhurst, A. (1995): Risen from the east. The Observer
brine što je scena po novinama loše protumacena, naj- Riview February.
bolji nacin da se nesporazum reši, jeste da se ponovo Medhurst, A. (1994): Letting them watch soap. The Observer
emituje u celosti i dozvoli samim gledaocima da se April.
opredele", izjavioje Tacel. "Cini se da Kanal 4 ponovo Murdock, G. (1991): Whose television is it anyway? Sight
and Sound October.
zapada u antihomoseksualne predrasude. Poljupci iz- Root, J. (1984): Open the box. Comedia.
medu žena i muškaraca ne smatraju se neprikladnim Smith, J. and Holland, T. (1987): Eastenders: the inside
u ovo doba dana. Zašto bi se onda poljupci izmedu story. BBC Books.
istopolnih partnera tretirali drukcije?" Strinati, D. (1995): An introduction to the theories ofpopular
culture. Routledge.
Nezavisna TV komisija primila je vec 14 žalbi na Tibbals, G. (1994): Brookside: the official companion. Pan
pricu o lezbijkama, ali nije podržala nijednu. Njihov Books.
kodeks ne pominje lezbijstvo, vec samo pitanje ukusa
i pristojnosti. Ipak, komisija je uputila zvanicno upo-
zorenje Kanalu 4, oktobra 1993, kada je "Bruksajd"
prikazao jedan nož kao sredstvo za ubijanje. Ovo su
pravdali time što u to doba dana mnoga deca gledaju
serIJu.
"Bruksajd", koji je nedavno emitovao svoju hi-
ljadupetstotu epizodu, jeste najpopularniji program
Kanala 4. Emituje se tri puta nedeljno, ali od 30. janu-
ara davace se pet puta nedeljno u okviru posebnog
eksperimentalnog pokušaja da se poveca gledanost.
Trevor Džordak, koga su ubile supruga Mandi i cerka
Bet, bice pronaden zakopan u dvorištu.
6. Komedija situacije - sitkom

Razvoj britanske komedije situacije


Izraz sitkom, prema Nilu i Krutniku (Neale and
Krutnik, 1990), koristi se za komicnu igranu seriju,
uglavnom u trajanju od 24 do 30 minuta, sa stalnim
likovima i istim dekorom. Kao i sapunska opera, i sit-
kom potice sa radija. Americke žive humoristicke emi-
sije, za koje su pisali, na primer, MeI Bruks (MeI Brooks)
i Vudi Alen (Woody Allen) i u kojima su nastupale zve-
zde poput Boba Houpa (Bob Hope) i Džeka Benija (Jack
Benny), jako su uticale na razvoj vrcavih radio kome-
dija u Britaniji. Ova prosta komedija prizemnog humo-
ra prvi put dobila je svoj pravi izraz na Radiju snaga'
(Forces Radio), tokom Drugog svetskog rata. "Vulgar-
'Apsolutno fantasticna': Edina i Patsi nost" ovakvog materijala ukljucivala je golicave aluzije
[koje su neki dizali i na nivo prave umetnosti, glumci
poput Keneta Vilijamsa (Kenneth Williams)] i karika-
ture klasnih i društvenih tipova, koje su kasnije mno-
gi odveli u nadrealisticku krajnost, kao Spajk Miligan
(Spike Milligan), Hari Sikom (Harry Secomb), Piter
Selers (Peter Sellers) i Majkl Bentin (Michael Benti-
ne) u "Huliganima" ("The Goons").
Iako su najranije komedije ove vrste bile li vidu
skeceva, sitkom kao forma javlja se u Americi cetrdese-
tih godina. Vec krajem cetrdesetih i pocetkom pedesetih

• Radio program za britanske vojnike (prin,. prev.).

691
godina izvestan broj radio sitkoma direktno se preme- toka nisu zasebne tradicije, vec da su, tokom razvoja,
šta na mali ekran, zajedno sa svojim zvezdama, kao uticale jedna na drugu i medusobno se preplitale. On
što je Lusil Bol (Lucille Ball). Njena emisija "Ja volim takode primecuje da su se najuspešnije britanske ko-
Lusi" ("I Love Lucy") bila je tek jedna od nekoliko ho- medije uglavnom bavile "usamljenim, neprilagodenim
livudskih TV sitkoma koji su stigli u Britaniju. Sve do junakom iz radnicke klase, opterecenim predrasudama.
šezdesetih, u americkim sitkomima porodica se sasto- Arhetip britanske TV komedije bila je serija 'Stepto i
jala uglavnom od muža i žene, bez dece - kao što su sin', cijaje osnovna tema ratoborni odnos izmedu cove-
serije "OpciI\iena" ("Bewitched") ili "Šou Dika van Daj- ka koji se bavi svim i svacim i njegovog ekscentricnog
ka" ("The Dick Van Dyke Show"). Ovakva vrsta sitko- oca koji ga dovodi do ludila".
ma u TV industriji oznacena je kao emisija "Zdravo Tanstol tvrdi da je TV komedija glavnog toka
dušo, stigao sam" ("Hi honey, I'm home" shows). prihvatila uticaj americke komedije situacije, ali da se
Uticaj ovakvih programa u Britaniji jasno se vidi najviše posvecuje humoru britanske radnicke klase.
u "Henkokovih pola sata" ("Hancock's Half Hour"), Kadaje pocela da se daje 1964. godine, komedija "Dok
gde se koriste snimci grimasa i reakcija likova, uz izbor nas smrt ne rastavi" smatrana je za smelu ekranizaciju
dobrih glumaca za neke manje uloge. "Prirodnost" jedne netrpeljive osobe iz radnicke klase. Neko vreme
"Henkokovih pola sata" - ambijent sive garsonijere, ova serija bila je najpopularnija u Britaniji, sa osam-
realisticni, mada i pomalo "cudni" likovi, neupadljive naest miliona gledalaca. Seriju je kritikovala Meri Vajt-
sporedne licnosti, svakodnevni zapleti i trabunjanje u haus (Mary Whitehouse) u svojoj emisiji "Ocistimo TV
"tobože" fIlozofskim monolozima, daje ton izrazito "bri- kampanju" ("Clean up TV Campaign") zbog opšteg ne-
tanskoj" vrsti komedije situacije. Ova komedija, sme- poštovanja i nepristojnog govora [glavni uzrok bila je
štena u atmosferu neostvarenih težnji, klasnih razlika upotreba reci "vraški", "prokleti" (bloody)]' Vin (Wheen,
i sumornog, podrugljivog stava prema svakodnevnoj 1985) navodi da je dolaskom novog upravnika, Lorda
društvenoj stvarnosti modernog gradskog života, ka- Hila (Lord Hill) u BBC, 1967. godine, uvedena cenzura,
snije se ogleda u tipicnim primerima (bezbroj puta po- što je toliko uzbunilo pisca serije daje obustavio njenu
navljanim) klasicnog sitkoma, kao što su "Stepto i sin", proizvodnju naredne cetiri godine. Medutim, serija se
"Obicni momci" ("The Likely Lads"), "Gusta situaci- vratila (bar lik Alfa Garneta) i trajala je sve do devede-
ja" ("Porridge"), "Suludi pansion" ("Fawlty Towers") setih, kada je vec odavno zadrla u glavni tok.
i "Vlažan stan" ("Rising Damp"). Ista linija humora Ekscentricne karikature engleskih klasa i celog
može se pratiti i u novijim popularnim sitkomima, društva takode se mogu naci i u seriji "Tatina vojska"
kao što su "Jednom nogom u grobu" ("One Foot in the ("Dad's Army"), koju su pisali Džimi Peri (Jimmy Perry)
Grave") i "Rab Si Nezbit" ("Rab C. Nesbitt"). i Dejvid Kroft (David Croft), [oni su takode napisali
komedije "Mama, nije se uopšte zagrejalo" ("It Ain't
Half Hot Mum"), "Alo, alo" i "Žuta laguna" ("Hi-De-
-Hi!")]. U seriji "Tatina vojska", briljantno odabrani
Alternativa naspram glavnog toka tipovi bili su: uobraženi direktor banke, kapetan Mejn-
vering, koga igra Artur Lou (Artur Lowe); uctivi i blago
U svojoj knjizi Televizijski producenti (Television nemoguci doglavnik, narednik Vilson [Džon le Mežuri-
Producers), Džeremi Tanstol (Jeremy Tunstall) poka- jer (John Le Mesurier)]; sitni crnoberzijanac, Voker
zuje kako alte;rl).ativne komedije
~ i komedije glavnog [Džejms Bek (James Beck)]; dokoni penziDner [Arnold

170
711
sitkomi. Ipak, bilo je nekih kratkih filmova, koje su
Ridli (Arnold Ridley)], cijajejedina uloga da vod snab- radili clanovi Komik strip tima (ComicStrip Team), na
deva "odlicnim kolacima sestre Doli", napeti i manicni primer, "Luda avantura u Dorsetu" ("Five Go Mad in
Skot [Džon Lori (John Laurie)]. "Liverpulske devoj- Dorset"), što je izazvalo neocekivano dobar prijem i
ke" ("Liver Birds" , pocele sa emitovanjem 1969), "Mu- pohvale. Ovi filmovi, koji su proizašli iz redakcije dec-
škarac u kuci" ("Man About the House", 1973), "Vla- jeg programa Kanala 4, na celu sa Majkom Bolandom
žan stan" (1974) i "Staro vino" ("Last of the Summer (MikeBolland),uneli su jedan moderniji ton, tipa "seks,
Wine", 1974)bile su ekscentricne vodece serije i bavile droga i rokenrol", u tu šarenu kombinaciju engleske
su se tipicnim svakodnevnim situacijama. Ove i druge književnosti i medijskih parodija, cega su se na BBC-ju
komedije emitovale su se na glavnim kanalima (BBC1 držali komicari Oksbridža još od emisija, kao što su
i ITV) i privlacile kako mnogobrojne gledaoce, tako i "Smrzicev izveštaj" ("The Frost Report") i "Ne samo...
veliku pažnju štampe, narocito tabloida. vec takode" ("Not Only... But Also").
Šezdesetih i sedamdesetih godina bilo je malo BBCje vecbio prilicno uznemiren uspehom Komik
zabavno-muzickih emisija i komedija situacije na- strip tima na Kanalu 4, te je ubrzo dozvolioPolu Džek-
menjenih malobrojnoj ali smeloj publici. U ove su sonu (Paul Jackson) da sastavi istu grupu izvodaca
spadale: "To beše ta nedelja" (TW3), "Leteci cirkus [sa Benom Eltonom, mada bez pisca i reditelja Stripa
Montija Pajtona" ("Monty Python's Flying Circus"), - Pitera Ricardsona (Peter Richardson)], da za BBC2
"Kju" ("Q") Spajka Miligana (Spike Milligan), Dejv snime "Mladice" ("The Young Ones"). Cetiri studenta
Alen (Dave Allen) i "Ovo nisu vesti u 9" ("Not the - žestoki panker, sumorni hipik, prevarant i lažni "anar-
Nine O'Clock News"). Svi ti programi prikazivani su hista" - obitavaju u monstruoznoj parodiji student-
na BBC2, dok su BBC1 i ITV ciljali na masovniju skog života, uništavaju kucu u kojoj žive, užasno se
publiku. Medutim, do kraja sedamdesetih, nijedan medusobno i fizicki i verbalno vredaju, jedu odvratnu
od relativno ekscentricnih i smelih talenata komedije hranu i pribegavaju svemu što ima padne na pamet ne
nije se posebno istakao, kao što se to desilo sa kome- bi li izbegli dosadu besposlicenja (cak ijadnim situaci-
dijom glavnog toka tokom prethodnih dveju deceni-
jama, kao što je gledanje praznog, snežnog ekrana po
ja. Mnogi veliki komicari, kao što su Morkam i Vajz završetku programa). Dešavalo se da na pola epizode
(Morecambe and Wise), Frenki Hauard (Frankie zasvira neki muzicki bend; dolazilo je do besmislenih
Howerd), Roni Korbet (Ronnie Corbett) i Roni Bej- prekida u kojima bi dva plišana hrcka zapodevala raz-
ker (Ronnie Baker), starili su, što se i odražavalo na
govor, neka žaba poskocila, zatim bi usledio monolog
vec istrošenom materijalu koji su prikazivali, tako poremecenog kucevlasnika, a uz sve to javljali bi se i
da je dobrih i originalnih sitkoma, kao što su "Tatina
nadrealno preterani i neopravdani skokovi u vremenu
vojska", "Liverpulske devojke", "Leptirovi" ("Butter-
flies") i "Uspon i pad Redžinalda Perina" ("The Rise i agresivnim radnjama. I kako je jedan televizijski no-
vinar primetio: "Cak i više od Strip filmova, 'Mladici'
and Fall of Reginald Perrin"), bilo mnogo manje nego
su prava alternativa TV komediji. Tu se pokazalo da
banalnih komedija o društvenim manirima cijije izra-
se mogu prekršiti sva pravila narativa TV komedije, a
ziti predstavnik bio serijal "Teri i Džun" ("Terry and da se ipak zadrži (za BBC2) veliki broj gledalaca".
June").
Sada su BBC2 i Kanal 4 stali da se utrkuju za
Stvaranje Kanala 4 pružilo je mogucnost da se
mlade i "pametne" gledaoce, koje reklamne agencije
podmire nešto drukciji ukusi za komediju. U pocetku,
inace obožavaju. Uspeh sa "Mladicima" omogucio je
u programsku satnicu ubaceni su samo novi americki
731
1?2
Polu Džeksonu da proslavi Don Frenc (Dawn French), uspeh. Štaviše, nekoliko ovih alternativnih serija osla-
Dženifer Sonders (Jennifer Saunders) i Rubi Vaks njalo se na komentare vezane za stvarne dogadaje:
(Ruby Wax) u "Devojkama na vrhu" ("Girls on Top") "Pljunuti lik" ("Spitting Image"), "Novi državnik" ("The
i Krejga Carlsa (Craig Charles) i Krisa Barija (Chris New Statesman"), "Haos u TV redakciji" ("Drop the
Barrie) u "Crvenom patuljku" ("Red Dwarf'). U isto Dead Donkey"); ti su programi zbog svojih politickih
vreme, na Kanalu 4 Majk Boland (Mike Bolland), sada tema umanjivali dugorocnu vrednost svog proizvoda
šef zabavne redakcije, znatno je povecao proizvodnju jer nisu mogli da se repriziraju.
originalne komedije novim sitkomima i emisijama u Medutim, granice izmedu alternative i glavnog
kojima su se pojavljivali skecevi i individualni komicari toka stalno se menjaju. I ne samo da se elementi alterna-
na sceni, ukljucujuci jako uticajnu "Uživo subotom uve- tive stalno stapaju sa glavnim tokom vec ce i neke komi-
ce" ("Saturday Night Live"), kasnije "Uživo petkom care i komicarske stilove, koji su doskora smatrani za
uvece" ("Friday Night Live"). isuviše nezgodne da bi se uvrstili u glavni tok, ubrzo
Pocetkom osamdesetih godina ogromno se pove- prihvatiti i proglasiti za klasicne. Beni Hil (Benny Hill)
cala proizvodnja eksperimentalne komedije, kao i broj (koji je sam pisao svoja scenarija) otpušten je iz televi-
pravila prema kojima se ocenjivala. Zahvaljujuci dužem zije Temza (Thames Television) 1990. godine sa obra-
emitovanju i zašticeni cinjenicom daje omladinska te- zloženjem da je njegov materijal prevaziden i da sadrži
levizija potekla iz javne televizije (gde mala gledanost diskriminatorski odnos prema polovima. Medutim, po-
nije presudna ukoliko se smatra da je program nov i sle toga Antoni Berdžes (Anthony Burgess) opisuje ga
dovoljno smeo), brojka od dva miliona gledalaca sada kao ,jednog od najvecih umetnika našeg doba" i genija
je bila sasvim prihvatljiva za nove emisije i nove zve- "komedije cežnje za seksom". BBC-jev umetnicki "Om-
zde. Vecina ovih alternativnih komedija nije ciljala na nibus" program takode je posvetio jedan sat Beniju Rilu
masovnu publiku. Mnogi od vodecih ucesnika došli su 1991, godinu dana pred njegovu smrt (Tanstol, 1993).
sa Kembrickog ili (do osamdesetih) Mancesterskog uni- I kako tvrdi televizijski kriticar Dejvid Houšam
verziteta. Ovim ljudima nedostajalo je dugogodišnje (David Housham), cinjenica da je od svih kanala baš
igranje pred živom publikom, kao što su to cinili isku- Kanal 4 bio spreman da reprizira emisije Benija Hila,
sni komicari. Mnogi su prethodno vec radili na BBC ,jeste znak do koje mere je kulturna podela britanske
Radiju 4, uglavnom razgovornoj i prilicno prefinjenoj . komedije, inace tako energicno i bucno ustanovljava-
stanici, na sceni londonske komedije i manjim pozori- na ranih osamdesetih, tokom devedesetih metodicno
uništavana" .
štima, kao i u komercijalnim pozorištima Vest Enda.
Tanstol (Tunstal1) tvrdi da je teško definisati alterna-
tivnu komediju, ali ne zato što ona posle izvesnog vre-
mena teži da se ukljuci li glavni tok. Kljucna razlika
izm'3du alternativne i komedije glavnog toka bila je u Naratiuna struktura sitkoma
tome što su alternativni komicari obavezno sami pi-
Glavna i osnovna postavka u komediji situacije jeste da se
sali svoj tekst. Oni 8'1 takode prihvatili namerno ne- stvari ne menjaju [Grout (Grote), citiran kod Nila i Krut-
komercijalan pristup, kao što je, na primer, jaka struja nika, 1990 (Neale and Krutnik)].
politicke satire, koja je bila glavna tema emisija iz šezde· Da bi se ispunili zahtevi za odredenom satnicom emitovanja
setih godina - "To beše ta nedelja" ili veliki broj ko- i za stalnim ponavljanjima same serije i u seriji, situacija
medija pocetkom osamdesetih koje nisu ostvarile veliki mora biti tako postavljena da se njene karakteristike mogu

174 751
uvek lako prepoznati da bismo im se svake sedmice iznova detalji iz osnovne price da serija ne bi postala dosad-
vracali. Nijedan dogadaj iz prethodne sedmice ne srne da na ("bajata") ili pocela da se ponavlja. Ipak, osnovni
ugrozi, pa cak ni da unese pometnju u ono na cemu se si- elementi ostaju isti. Kada se pojavi želja da se neki od-
tuacija zasniva [!ton (Eaton, 1981)].
redeni lik oproba u novim prilikama i u društvu dru-
Sitkomi, kao i drugi serijali, primenjuju "klasic- gih likova, dolazi do stvaranja tzv. izvedenih serija.
nu" narativnu strukturu u kojoj se jedna stabilna si- "Frejzer" ("Frasier") je proizišao iz serije "U zdravlje"
tuacija u svakoj epizodi remeti i ponovo uspostavlja. ("Cheers"), "Benson" iz prastare "Sapunice" ("Soap"),
Medutim, to ponovno utvrdivanje stabilnosti razlikuje "Pravim putem" ("GoingStraight") iz "Guste situacije".
se od onog u umetnickom filmu, gde narativni sklop Srž sitkoma, kružnost i ritualnajednostavnost, ilustro-
ustanovljava novu ravnotežu. Kod sitkoma, narativni vani su onim što Filip Dramond (Philip Drummond)
sklop karakteristican je po tome što se sve vraca na naziva "uskladeni motivi". To su situacije ili tipicne
prvobitno stanje. Sitkom se uvek vrti oko stalnog pod- fraze koje se ponavljaju, kao što ljutiti Viktor Meldru
secanja najednu te istu situaciju koja se ponavlja i na- izgovara: "Ne mogu da verujem!" u seriji "Jednom no-
novo utvrduje uprkos raznim poremecajima i preko- gom u grobu" ili nezgode zbog slobodnog kotrljanja
racenjima. nizbrdo u "Starom vinu". Ovi lako prepoznatljivi moti-
Komedije situacije, za razliku od komicnih serija vi važna su komicarska tehnika, kao i u skec komediji
na principu skeceva, imaju jasno definisan pocetak, cije su kljucne fraze, poput one Dika Emerija: "Užasna
sredinu i kraj. Situacija - humoristicno dogadanje za si, al' te ja ipak volim!"ili Harija EnfIlda: "Lova do kro-
tu sedmicu - obicno se odvija oko nekog problema i va!", postale naširoko popularne kod gledalaca.
komplikacija koje prate taj problem i njegovo razreše- "Jednostavnost" komedije situacije takode je oci-
nje u okviru polucasovne epizode. U svom "Ogledu o gledna u izboru tema i doživljaja na koje se ovaj žanr
žanru i televiziji" ("Genre study and television", 1987), oslanja. Dom i porodica, posao i autoriteti najcešce su
Džejn Fjuer (Jane Feuer) citira Horasa Njukoma (Ho- teme sitkoma. I kako primecuje Mik !ton (MickEaton,
race Newcomb)u vezi sa ovom narativnom strategijom: 1981):
Njukom vidi sitkom kao program koji pruža jednostavnu i ... dve osnovne situacije koje se vec godinama neprekidno
utešnu formulu problema i razrešenja. Gledaoci ostaju koriste jesu 'dom' i 'posao' ... one obezbeduju materijal za
zadovoljni i ništa ih ne goni da moraju da biraju, niti da re- stalno ponavljanje likova i tema, i uklapaju se u ekonomska
šavaju, a ni mi ne moramo da preispitujemo svoja merila ... ogranicenja budžeta kompanije tako što dozvoljavaju kori-
Tako Njukom postavlja sitkom kao najosnovniji televizijski šcenje istog dekora i malo (ili skoro uopšte ne) filmovanog
žanr u tom smislu što je najviše udaljen od problema materijala.
'stvarnog sveta', kakve inace srece mo u kriminalistickim
serijama, i udaljen od oblika i sukoba vrednosti stvarnog Dom i posao su uobicajena mesta dogadanja, i
sveta, kakve srecemo usapunskim operama. najveci broj ljudi ume da prepozna humor koji proizla-
Za razliku od "sapunice", osnovna "situacija" se zi iz trvenja medu ljudima koji su primorani da žive ili
ne menja, vec se u svakoj epizodi iznova podvrgava rade zajedno. Sudar vrednosti, identiteta i nacina ži-
procesu destabilizacije - i ponovne stabilizacije. Stoga vota u srži su vecine komedija - i što je taj sudar jaci,
se, dakle, proces narativne transformacije sitkoma osla- to je i smeh glasniji. I zbog toga, mnoge komedije ne-
nja na kružno kretanje. Porodice dobijaju decu ili ostaju guju likove koji su zarobljeni sopstvenim okolnostima
bez njih kad ova odrastu, kao u "Rozani" ("Roseanne"), i stalno se žale jedni na druge ili na društvo. Nekad
otkrivaju se davno izgubljeni rodaci, pridružuju se novi cak i do vodviljskih ekstrema, ovi sudari ili sukobi
likovi u seriji, stari je napušt~u, a i menjaju se neki ukljucuju grub jezik i fizicko maltretiranje, kao što se

176 771
može naci u seriji "Suludi pansion" ili u "Mladicima". sitkomima, gde postoji duga tradicija &,lavnihženskih
Komicne "situacije" mogu cak uzeti i oblike rasistic- likova: "Ja volim Lusi", "Opcinjena", "Sou Meri Tajler
kih, seksualnih ili klasnih sukoba, jer, kako Mik Bouz Mur" ("Mary Tyler Moore Show"), "Roda" ("Rhoda"),
(Mick Bowes, 1990) primecuje: "... žanr mora stalno "Zlatne devojke"("The GoldenGirls"), "Rozana", "Grejs
da se bavi onim što uznemirava društvo". pod opsadom" ("Grace Under Fire").
U britanskim sitkomima princip muškog vezuje
se za "prljavštinu", "odvratnost" i "nepristojno pona-
šanje": setite se samo uloga u serijama kao što su:
Sitkom i prisustvo odredenih sadržaja "Mladici","Dole" ("Bottom"), "Nepristgjni ljudi" ("Men
Behaving Badly") i "Crveni patuljak". Zene su najcešce
Komedije situacije cesto su kontroverzne u ono- odsutne ili izbacene, kao u primeru "Napolje s njom"
me što prikazuju. Kao mnoge druge TV komedije, sit- iz "Majndera" ili u slucaju Mejnveringove žene iz "Ta-
kom se bavi stereotipima (uprošcenom slikom neke dru- tine vojske". Kada su, pak, žene i prisutne, obicno im
štvene grupe), koji mogu biti uvredljivi i produžavati je dodeljena uloga majke nesposobnog muškarca, kao
prisustvo odredenog mita, što u svojoj suštini može u "Teri i Džun", ili u "Neke ih majke zaista i radaju"
imati štetne posledice. Sitkom takode može, kroz od- ("Some Mothers Do 'Ave 'Em"). Dosta urnebesnog hu-
sustvo izvesnih tema i sadržaja, da održava duboko mora potice iz situacija kad se muškarcima na brigu
ukorenjene nejednakosti i predrasude (glava 11). ostave kuca i kucni poslovi, kao što su kuvanje, ili
U svom eseju pod nazivom "Samo kad se sme- cišcenje, što obicno ima pogubne posledice.
jem", Mik Bouz (Mick Bowes) ilustruje dvosmislenu U seriji "Staro vino" muškarci su prikazani kao
ulogu stereotipa u komedijama situacije: infantilni, a žene, kao, npr. Nora Beti, mocne i domi-
U okviru forme koja nastoji da odredi likove i pricu i pri nantne·, kao u stereotipnoj predstavi bracnog para na
tom bude duhovita, a sve u okviru pola sata, neizbežno je letovanju. Muškarci i žene u "Starom vinu", kao i u
da ce obrada likova biti pretežno stereotipna. Stereotipi su mnogim drugim sitkomima, žive u nepomirljivo pola-
po mnogo cemu i jednostavni i složeni - oni su pojednosta-
rizovanom svetu. Cini se da se razliciti polovi okupljaju
vljen nacin prenošenja jasno odredenih kulturnih predsta-
va. Takode, umnogome je važno ispitati mesto stereotipa u samo oko obroka - gde se ponovo istice odnos dete-ro-
strukturi programa - da li je stereotip predmet humora ili ditelj, koji funkcioniše na dubljem nivou unutar pre-
njegov proizvodac? Da li se mi smejemo stereotipnoj grupi zentacije.
ili se smejemo zajedno s njom? Ovako posmatrano, postoje Slika muškaraca, kao i slika gotovo bilo koje dru-
znatne razlike izmedu grubog rasistickog stereotipa azijat-
skih likova u seriji 'Mama, nije se uopšte zagrejalo', kojima
štvene grupe u sitkomu, namece pitanje da li je uop-
treba da se smejemo, i homoseksualnih stereotipa iz 'Ago- šte moguce dobiti komediju bez stereotipa (videti gla-
nije' ('Agony'), ciji je zadatak da predrasude 'ispravnih' ljudi vu 11, str. 201-206). Britanske komedije ne odražavaju
ucine neprikladnim i smešnim. društvene prilike onako kako to cine neke sapunske
Velikatradicija britanske komedije situacije jeste opere. U slucaju americke televizije, situacija je obr-
da se sve vrti oko muškaraca. "Stepto i sin", "Tatina nuta, jer je daleko više rasnih manjina u komedijama
vojska", "Mama, nije se uopšte zagrejalo" i "Mucke"
("Only Fools and Horses") samo su neki primeri sit- • Autor uvodi britanski pojam: Northern seaside posteard
representation of husbands and wiues - što je stereotipna predstava
koma koji su izuzetni po tome što skoro uopšte nema- o beskorisnom muškarcu i ženi koja nosi pantalope i koje se muž
ju ženskih likova. Ovo je u suprotnosti sa americkim plaši. Medu njima nema prave naklonosti (prim. prev.).

178 791
nego u "sapunicama". Bogato poreklo crnaca u pojedi-' preterivanje, preuvelican zaplet i prenaglašenu glumu.
nim programima, kao, npr. "Kozbi šou" ("The Cosby Stoga bi upotreba stereotipa kao negativnog elemen-
Show") ili "Novi princ sa Bel Era" ("The Fresh Prin- ta strukture sitkoma trebalo da se postavi nasuprot
ce of Bel Air"), možda i nije reprezentativni primer i u zahtevu humora za prekoracenja ocekivanja, koja su
neskladu je sa našim poimanjem raspodele bogatstva od suštinske važnosti za ovaj žanr. Dvosmislenost leži
u Americi, ali, kako Sajmon Hogart (Simon Hoggart) u samoj suštini realisticnosti lika ili u vrednosti "kva-
obrazlaže: litetnih" sitkoma da izazovu sablazan.
Teret rasizma, ili barem nacin na koji 'Kozbi' daje sliku
jedne vrlo uspešne crnacke porodice, potice od belaca. Cr-
nac Alvin Poasan (Alvin Poissant), psiholog sa Harvard-
skog univerziteta, koji je Kozbijev savetnik za scenario, BBC nasuprot nezavisnom sektoru
tvrdi da uspešnost Hakstablovih na poslu i u porodici po-
maže da belci promene stav prema crncima: 'Ovo mnogo U svojoj knjizi Televizijski producenti, Džeremi
više utice na sticanje pozitivnog stava prema drugoj rasi
nego kad bi Bil krenuo na gledaoce sa maljem u ruci, ili kad Tanstol (Jeremy Tunstal1) opisuje institucionalne razli-
bi, pak, držao propoved'. ke izmedu proizvodnje komedija u okviru BBC-ja i ne-
zavisne televizije. On tvrdi da je britanski stil kome-
A šta je sa sasvim suprotnim nabojem koji se po- dije situacije najvecim delom razvijan u BBC-ju, gde je
nekad javlja u škotskom sitkomu "Rab Si Nezbit", gde uvek imala visoku gledanost, a i budžet. Na primer,
glavni lik nezaposlenog, nasrtljivog, pijanog i lenjivog 1991. godine, komedije situacije su za ITV bile na petom
Glazgovljanina ne doprinosi nicemu drugom do samo
mestu po popularnosti, dok su za BBC bile na drugom,
lošoj slici o Škotl,andanima? Džon Foster (John Foster), odmah iza sapunskih opera.
predavac na Pezlijskom univerzitetu i vec 18 godina sta- Tanstolov opis je zanimljiv jer jasno ilustruje
novnik Govana Gedna od glazgovskih opština), brani kako velicina i organizaciona struktura medijskih usta-
škotsku seriju zbog njenog opozicionog kumom: nova uticu na vrstu materijala koji se proizvodi. On
Na neki nacin, Rab prikazuje kako bi Govanjani videli svoj poredi veliku proizvodnju sitkoma na BBC-ju (oko 25
grad kad bi pokušali sami sebe da ismevaju. Toje uzdržan
humor - ali je takode i oprecan, i porucuje: 'To smo mi koji
godišnje na BBC-ju 1, od cega ce šest biti sasvim nove)
sami sebe prikazujemo u okvirima prihvacenih vrednosti, sa radom nekog filmskog studija, redakcijom znacaj-
u najgorem mogucem svetIu. Toje samokarikatura suprot- nog casopisa ili izdavacke kuce, gde je rizik od ulaska
stavljena uctivoj kulturi' [Kejn (Kane, 1993)]. u nove projekte, srecom, pokriven velikim uspehom
Pisac serije Ian Patison (Ian Patisson) na još crnji nacin jednog do dva projekta:
brani· svoje likove: Imajuci u vidu obim i složenost televizijske komedije - i
njenu potrebu da ostane verna starim omiljenim temama
Ako biste hteli da date vernu sliku ovog grada, ne biste
glavnog toka, ali i da se oproba u radikalno novim alterna-
imali situaciju da oba roditelja žive u istoj kuci. Sa tacke
gledišta društvenih ili porodicnih veza, Nezbitovi su, kao tivama - BBCje u prednosti u odnosu na bilo koju komer-
i Voltonovi, prikazani romanticarski. Postoje citava nase- cijalnu stanicu ITV-ja koja emituje komedije u ranim ve-
lja u Murparku gde nijedno dete nema oca u kuci. U tom cernjim satima, i zato mora da ima programe velike gleda-
pogledu, mislim da podržavamo stare vrednosti (Kejn, nosti. BBCje nastavio da koristi radio kao polje gde se mogu
1993). oprobati pisci, izvodaci i producenti. Štaviše, sa dve TV
mreže, BBC ima mogucnost da prebaci nove talente sa ra-
Sitkom se trudi da pruži poznat dekor, situacije dija na BBC2, pre nego što se na kraju presele na popula-
i vrste likova kao prepoznatljivu osnovu za komicno ran BBC1. Naravno, nije uvek sve tako jednostavno, ali

180 811
BBC poseduje mnogo šire polje mogucnosti nego ITV. Na
osnovu dogovora u okviru ITV udruženja pre 1993. godine
Britanska proizvodna praksa
vecim ITV kompanijama dodeljeno je ograniceno vreme za
emitovanje komedija; prema tome, svaka od tih ITV kom-
Opšte je prihvaceno gledište da uspeh komedije
panija radije se opredelila za jednu ili dve uspešne komedije, situacije pociva na jakom glavnom liku, dobroj glumi
nego za masovnu produkciju komedija kojom bi konkurisala i valjanom tekstu. I dok su nekada uloge glumca, redi-
BBC-ju. telja, producenta i pisca bile po pravilu sasvim odvojene
Tanstol takode opisuje kako suparnicke medijske u vodecim komedijama, od šezdesetih godina, a naro-
organizacije mocno uticu na izbor svojih konkurenata. cito u smelijim "alternativnim" sitkomima, mnoge ove
Kad su u pitanju sitkom, i sapunska opera, stvaranje uloge sada se preplicu. Otuda su danas u televizijskoj
Kanala 4 i njegovog jedinstvenog prava da podmiruje komediji sasvim uobicajene kombinacije kao "produ-
potrebe nove vrste publike snažno su uticali na pro- cent-reditelj" i "pisac-izvodac".
gramsku politiku postojecih stanica. Cinjenica da su U Britaniji su pisci skoro uvek bili pojedinci ili
se napori i ITV-ja i BBC-ja u proizvodnji komedija parovi, i sve do osamdesetih godina bili su iskljucivo
pokazali kao suviše standardni i van tokova novog vre- muškarci. Ovo je sasvim drukcije od americke tradicije
mena potvrdena je osamdesetih godina uspehom alter- masovne proizvodnje sitkom tekstova. Americke pro-
nativne komedije Kanala 4. dukcijske kuce, kao što je ogromna i uspešna Vit-Toma-
ITV-jeve najoriginalnije komedije osamde~('t ih sova produkcija (Witt-Thomas Production), više vole broj-
vecinu svoje pozitivne energije duguju komicars!ulll nije ekipe stalnih pisaca. Oni su daleko bolje placeni
talentima i smelosti, koja je u to vreme bila glavna ka- od britanskih pisaca sitkoma i zaraduju, barem kako
rakteristika Kanala 4, gde su takvi kvaliteti nagradi- stoji u dokumentarcu Grega Brenana (Greg Brennan)
vani mladim (samim tim i komercijalno privlacnim) "Cudna rabota" ("Funny Business"), i do 45.000 dolara
gledaocima. Tanstol izdvaja dve narocito uspešne ko- nedeljno; ali od njih se i ocekuje da stalno izbacuju ne-
medije - "Pljunuti lik" i "N ovi državnik" u proizvod nj i prekidnu reku visokokvalitetnih tekstova (i do 52 go-
dišnje), za razliku od 6 do 12 godišnje, kakvaje potreba
Centrala i Jorkširske televizije:
britanskih TV kompanija. Kod emisija koje se spremaju
Obe televizije opredelile su se za ekstremnu politicku kari-
katuru, koja ranije nije bila videna na britanskoj televiziji. pod pritiskom visoke gledanosti, kao, npr. "Rozana",
i obe su bile popularne medu mladim i obrazovanim gleda- pisci su jako iscrpljeni; i tim pisaca koji radi na tekstu
ocima - ali su zahtevale previše politicke obrazovanosti da komedije tokom jedne godine može vec sledece biti u
bi postale vodece i popularne. Pored toga, bile su i veoma potpunosti zamenjen.
skupe - narocito 'Pljunuti lik' cija je prvobitna zamisao, da Visok kvalitet i veliki obim izvoza americkih sit-
javne licnosti predstavi kao karikaturalne lutke, tražila da
se angažuju mnogi pisci za pojedinacne skeceve i citava ar- koma prinudili su britanske TV kompanije da i one
mija lutkara, animatora i glumaca koji su pozajmljivali gla- pocnu da razmišljaju o timskom radu, cak i o prelasku
sove. Obe komedije bile su jedinstvene i nemoguce ih je bilo na masovnu proizvodnju koja se može držati pod kon-
kopirati. Cinilo se da 'Pljunuti lik' prevazilazi normalne gra- trolom. Novinar Džef Din (Geoff Deane), iznoseci svo-
nice dobrog ukusa, i zakona o kleveti, i delimicno se osla-
njalo na pretpostavku da nijedan politicar - ma kako gadno ja iskustva kao pisca sitkoma, oštro kritikuje britansku
vredan - ne bi bio toliko nepromišljen da tuži jednu lutku. komediografsku tradiciju i pisce komedija:
Obe komedije bile su izuzetak od pravila; uklapale su se u Britanski humor zasniva se na isticanju svojevrsnih britan-
jedno opšte pravilo, a to je da sistem britanske komedije skih osobenosti i preokupacija: naš klasni sistem, naša re-
uvek rado prihvata sve što je suludo, jedinstveno, ekscen- zervisanost, naša vulgarnost i toaletski fetišizam, cak i naša
tricno i lepo napisano. zadivljujuca intelektualna nastranost. Ovi elementi vec dugo

182 831
su osnovna grada naših autora komedije, a surova je cinje- Literatura:
nica da ti elementi nikome ništa ne znace osim samim Bri-
Bennum, D. (1996): US sitcoms. The Guardian Friday Rivi.ew
tancima. I dok su Amerikanci stvarali jetke i britke kome-
13 September.
dije o Vijetnamskom ratu, mi još uvek imamo Terija Skota Bowes, M. (1990): Only When I Laugh. In Goodwin, S. and
koji se ušeprtljao jer treba na brzinu da navuce pantalone Whannel, G. (eds), Understanding television. Routledge.
zato što je iznenada paroh svratio na caj.
Deane, G. (Date unknown): Only Fools and Authors. Arena
Prema Tanstolu, u suštini britanske komedije (magazine).
Eaton, M. (1981): Television situation comedy. In Bennett,
leži "poštovanje producenta prema piscu i scenariju".
T., Boyd-Bowman, S., Mercer, C. and Wool1acott, J. (eds), Popular
Na scenariju se ne rade nikakve izmene bez konsulta- television and film. British Film Institute Publishing and Open
cija sa piscem (piscima). Kad je scenario završen, pro- University.
ducent ili producent-reditelj deli uloge, sastavlja sce- Feuer, J. (1987): Genre study and television. In Allen, R. (ed),
nografsko-kostimografski tim i pocinje s probama. Prva Channels of discourse: television and contemporary criticism.
University of North Carolina Press.
citanja teksta obicno su i najteža, zato što "možda i citav Hoggardt, S. (1988): Black gold. The Listener 31 March.
milion funti zavisi od uspeha tek obrazovane ekipe". Kane, P. (1993): Class act. The Guardian Weekend 20 No-
Tanstol nastavlja sa opisom proizvodnog procesa: vember.
Sva snimanja na terenu mogu se obaviti u intervalu od jedne Neale, S. and Krutnik, F. (1990): Popular film and televi-
do nekoliko sedmica; tu su redovno prisutni problemi - kli- sion comedy. Routledge.
matski uslovi, prevoz i izvršenje plana. Posle toga ekipa se Salisbury, L. (1992): We're Ameriea's worst nightmare. Radio
vraca u studio, opet na nekoliko nedelja; svaka sedmica pro- Times 12 December.
lazi u probama s glumcima, zatim u probama pred kame- Tunstall, J. (1993): Television producers. Routledge.
rom i, konacno, pete ili šeste veceri, emisija se snima pred Wheen, F. (1985): Television - a history. Guild Publishing.
publikom u studiju. Ovo snimanje predstavlja još jedan pre-
lomni trenutak za producenta, a takode je teško i za glum-
ce pred kojimaje oko 300 gledalaea zajedno sa ispitivackim
okom studijskih kamera. Obicno se koristi ijedna 'pomocna'
kamera koja je usmerena samo na zvezdu. Sledeceg dana
producent-reditelj posvecuje pažnju relativno skromnoj mon-
taži ovog materijala, snimljenog u studiju. A onda, ova celo-
nedeljna procedura pocinje iz pocetka.
Britanska televizija tradicionalno proizvodi komedije u tra-
janju od 30 minuta, za koje je potrebno više od nedelju dana
snimanja, ukljucujuci i snimke sa terena, koji se ubacuju u
materijal sniman u studiju. Pocetkom devedesetih godina
XX veka zahtevi da se štedi bili su veliki. Za neke emisije sa
komicnim skecevima dobijalo se svega pet dana u studiju
za snimanje skeceva za šest emisija.
Producent komedija može godišnje da proizvede i do 15
razlicitih emisija. Ovo može da obuhvati ukupno 17 do 22
sedmice kombinovanog snimanja na terenu i u studiju; za
svaku ovakvu sedmicu producentu je potrebna najmanje
još jedna za planiranje, ukljucujuci nadgledanje rada na
scenariju i podelu uloga za likove jedne epizode. Tokom
preostalih nekoliko sedmica (ne ukljucujuci odmor) u godini,
producent ce možda raditi na nekoj pilot emisiji, snimati
neku pojedinacnu komediju i raditi na scenarijima koja je
dobio od nezavisnih producenata.

184
851
7. Kvizovi - takmicarske emisije

Takmicarske emisije - istorijski pregled


Ovaj kratak prikaz istorije britanskih takmicar-
skih emisija napravljen je na osnovu: "Kratke istorije
takrnicarskih emisija" ("A briefhistory of game shows")
Dejvida Mejsona (David Mason) iz njegove knjige Pri-
rucnik za takmicarske emisije (Gameshow handbook,
1991), zatim knjige Televizija - jedna istorija (Televi-
sion - a history, 1985) Fransisa Vina (Francis Wheen) i
ogleda Garija Vanela (Garry Whannel) "Pobednik nosi
sve: takmicenje" ("Winner takes all: competition") u
knjizi Gudvina iVanela (Goodwin and Whannel) Razu-
mevanje televizije (Understanding television, 1990).
Jednostavan pravopisni kviz "Kako se piše" ("Spel-
ling Bee"), emitovan uživo iz BBC-jevog studija, Pala-
Sila Blek (Cilla Black) i takmicari u kuizu 'Sastanak naslepa ' te Aleksandra, 31. maja 1938. godine, bio je prva TV
takmicarska emisija. Zadatak je bio jednostavan - da
se tacno, slovo po slovo, kaže kako se koja rec piše i,
naravno, nije imao mnogo uspeha. Jedno neobicno zna-
cajno otkrice tih prvih tvoraca programa bilo je da su
obicne, svakodnevne društvene igre, ako su vešto i za-
bavno prikazane, izvanredno popularne. Prva redovna
takmicarska emisija ove vrste, koja je i najduže trajala,
bila je "Šta ja treba da kažem?" ("What's My Line?")
(koja je u Americi pocela da se daje 1950. godine, a u
Britaniji 1951), gde su videnija TV lica pogadala profe-
siju takmicara. U Americi su pedesetih godina u te pro-
grame uvedene velike nagrade. Jedan oe najslavnijih
kvizova bioje CBS-ov "Pitanje od 64.000 dolara" ("The emisije britanske televizije sa novcanim nagradama,
$64,000 Question"), koji je poceo da se daje 1954. go- obe pokrenute na novoj ITV-jevoj komercijalnoj mreži.
dine. Zasnivao se na radio emisiji pod nazivom "Uzmi Medutim, Nadzorni odbor Nezavisne televizije ogra-
ili ostavi" ("Take It or Leave It"), gde je najveca na- nicio je visinu iznosa nagrada i uglavnom je više pažnje
grada bila svega 64 dolara. Takmicari kviza "Pitanje posvecivano zabavnoj strani takmicenja nego samim
od 64.000 dolara" smeštani su u "izolovane kabine", nagrag.ama.
"obezbedenje" je cuvalo pitanja, a nagrade bile toliko Sezdesetih godina takmicarske emisije razvijale
velike da su cak i gubitnici dobijali kadilak. N akon tri su se uporedo s "naglim napretkom" tehnoloških do-
stignuca zemlje. "Zlatan pogodak" ("The Golden Shot",
meseca emitovanja, ovaj kviz pratilo je 85% TV gleda-
1967), na primer, koristio je minijaturnu kameru pri-
laca, te su se pojavljivale i mnoge imitacije.
cvršcenu na luk u ruci strelca koji je imao povez preko
Do 1957. godine, pet od deset najgledanijih pro-
ociju, a takmicari su ga, tako "slepog" , preko telefona
grama bili su kvizovi, ukljucujuci i "Pitanje od 64.000
navodili prema meti.
dolara", "Izazov od 64.QOO dolara" ("The $64,000 Chal-
Sedamdesetih godina, licnosti i voditelja i samog
lenge") i NBC-jev "Dvadesetjedan" ("Twenty-One").
takmicara postale su jednako važne kao i sposobnost
Engleski profesor Carls van Doren (Charles Van Doren), takmicara da osvoje nagradu. "Igra generacije" (The
koji je u kvizu "Dvadeset jedan" osvojio nagradu od Generation Game") bio je tipican šou gde je za uspeh
129.000 dolara, postao je prva "slavna licnost" koju su od kljucne važnosti bila "zabava". Iznenadujuci uspeh
ovakve emisije lansirale da je cak pozvan da gostuje decenije postigao je "Genije" ("Mastermind"), gde je
kao voditelj u emisiji "Danas" ("Today"). Medutim, taj glavna nagrada bila samo jedna staklena posuda, dok
naduvani balon kvizova puci ce kad se sazna da su po- su pitanja bila izuzetno teška. Za uspeh je verovatno
bednike birale same TV mreže i reklamne kompanije: bila zaslužna i sama forma emisije - inspirisana tehni-
Godine 1958. digla se velika prašina oko glasina da su kvi- kom nacistickog ispitivanja. Takmicar je sedeo u kožnoj
zovi 'namešteni' - da su se favorizovanim takmicarima
unapred davali odgovori na pitanja. Vec sledece godine, Carls fotelji pod jakim reflektorskim svedom, i bio je pod-
van Doren priznao je kongresnom potkomitetu daje njegovo vrgnut brzometnom ispitivanju voditelja, Islandanina
pojavljivanje u kvizu 'Dvadeset jedan' bilo namešteno. Pred Magnusa Magnusona (Magnus Magnusson). Umesto da
samu emisiju, producent gaje odveo u stranu i dao mu od- kažu svoj broj i kako se rangiraju, takmicari su samo
govore sa uputstvima kako da se 'poveže' sa pobednikom iz
te nedelje da bi se postigla željena napetost. Sledece nedelje
otkrivali svoje ime, zanimanje i zadatu temu.
Van Dorenu je dopušteno da pobedi, te da nastavi da pobe- Kvizovi zasnovani na pukom poznavanju cinje-
duje i tokom narednih meseci. On je komisiji još rekao da nica napušteni su pred kraj sedamdesetih zbog sve ve-
mu je laknulo kad je najzad dobio dozvolu da izgubi. ceg uspeha populisticke takmicarske emisije "pitali smo
Nakon Van Dorenovog svedocenja, otkriveno je još na de- na stotine ljudi ...", kao što su "Porodicna sreca" ("Fa-
setine slicnih slucajeva. Predsednik Ajzenhauer (Eisenho- mily Fortunes") i "Odigraj kako treba" ("Play Your
wer) izjavio je da je nameštanje kvizova 'užasan cin prema
americkoj naciji'. I hitno su povlaceni iz emitovanja svi kvi- Cards Right"), gde su se mnogo više vrednovali "zdrav
zovi sa velikim nagradama (Vin, 1985). razum" i javno mnjenje. Vonel (kod Gudvina i Vonela,
1990) poredi ovu pojavu sa širim politickim i ideolo-
(Zanimljivo je da je skandal sa Van Dorenom i kvizom škim pomacima:
"Dvadeset jedan", koji je uzdrmao poverenje Ameri-
U Britaniji su mnoge tradicionalne pretpostavke i posleratna
kanaca u televizijske stanice, bio tema filma "Kviz" iz sigurnost razbijene pojavom tacerizma. U svojoj ranoj popu-
1995. godine u režiji Roberta Redforda.) listickoj fazi tacerizam je doveo u pitanje vec ustanovljenu
"Udvostruci novac" ("Double Your Money") i ideju o politici, i to preko jeftine štampe, odnosno 'zdravim
"Odaberi" ("Take Your Pick") bile su prve takmicarske razumom' obicnog naroda. Tokom tog perioc.a, takmicarske

188 891
emisije pomerile su se sa tradicionalnog empirijsko/cinje- naslepo" zasnovanu na prepoznatljivom i predvidljivom
nicnog znanja prema pridavanju velike važnosti mišljenju okviru takmicarske emisije. Klerije kombinovao humor
i nazorima obicnog naroda, kao izvora shvatanja.
bez grimasa, kao što su dosetke Larija Grejsona (Larry
Medutim, Vonel primecuje povratak cinjenicnog zna- Grayson), sa egzoticnom i glamuroznom privlacnošcu
nja u kvizove tokom osamdesetih godina. "Petnaest pomocne voditeljke. Prisustvo ocigledno "ispravnih" tak-
prema jedan" ("Fifteen to One") kviz, ciji je izgleda micara pojacavalo je komicno dejstvo Klerijeve homo-
uzor bio ucionica iz viktorijanskog doba, odražava po- seksualne dvosmislenosti. Kviz sa Kanala 4, "Ne zabo-
vratak "viktorijanskih vrednosti", ukljucujuci ideju o ravi cetkicu za zube" ("Don't Forget Your Toothbrush"),
takmicarskom duhu u školi. Vonel ponovo govori o takode je predstavljao parodiju na mnoge konvencije
istorijskim i ideološkim dimenzijama ovih kretanja: takmicarskih emisija, mada sa uspešno zauzdanom
... do kraja osamdesetih, tacerizam se sasvim ucvrstio, i "vulgarnorn" i "senzacionalistickom" energijom zabave
uspešno razbio staru politiku socijalne države, da bi sada americkog stila [što je i ranije korišceno sa manje ironije
bio u centru aktivnog obnavljanja glavnih društvenih insti-
u ITV-jevom "Cena odgovara" ("The Price is Right")].
tucija.I dok traje projekat nametanja novog obrazovnog
'pravoveIja', i kvizovi ponovo ispoljavaju znake obnavlja-
nja cinjenicnog znanja.

Ipak, najpopularnija takmicarska emisija osam-


desetih i jedan od najuspešnijih šou-programa dana- Popularnost takmicarskih emisija
šnje televizije jeste kviz "Sastanak naslepo" ("B1ind Klark (1987) navodi cetiri tipa takmicarskih emi-
date"), koji se oslanja iskljucivo na licnosti koje u nje- sija - specijalizovan, intelektualan, sa slavnim licnosti-
mu ucestvuju. Iako su odgovori i reakcije takmicara ma i populisticki. Svaki je privlacan na svoj nacin. Poseb-
sada vec uglavnom predvideni scenarijem, još ima ni kvizovi, kao, na primer, "Filmofil godine" ("Film Buff
onog voajerskog zadovoljstva u posmatranju kako se
of the Year"), mogu ciljati na one koji neobicno vole i
spajaju anonimne seksualne veze po principu "bez
poznaju filmove, ali takode mogu privuci i širu publiku,
obaveza" (sa Silom Blek, kao voditeljkom), zajedno sa
pored onog pravog "ljubitelja" koji je u stanju da od-
ritualnom razmenom duboko licnih uvreda koje uz to
govori na niz nezgodnih pitanja. Isto ovo važi i za inte-
obavezno idu. Uspeh "Sastanka naslepo" verovatno
lektualni tip kviza, kao što su "Univerzitetski izazov"
leži, kao i kod mnogih drugih takmicarskih emisija, u
("University Challenge") ili "Genije". Privlacnost kvizo-
"sadistickom zadovoljstvu gledalaca koji posmatraju
kako se drugi ljudi javno ponižava ju" (Vin, 1985). va sa slavnim licnostima (koristeci koliko-toliko pozna-
Tokom devedesetih godina, takmicarske emisije te licnosti) pociva ne toliko u vrednim nagradama, ili
su se i dalje razvijale i menjale, i kao žanr alternative i teškom izazovu, vec u samoj sposobnosti slavne osobe
kao žanr glavnog toka. Žanrovska lakoca kviza "Nek' da vodi zanimljiv razgovor potkrepljen anegdotama.
ti se posreci" ("Strike It Lucky"), sa freneticnim vodi- Emisija "Al' imam za tebe vesti" ("Have I Got News
teljem Majklom Barimurom (Michael Barrymore) - For You") ima jasnu strukturu kviza, ali sasvim otvo-
kombinacija kviza, takmicenja talenata, zabavno-mu- reno pokazuje koliko je nevažno ili proizvoljno poenti-
zickog programa i razgovora pred kamerama - privu- ranje rezultata. Ovakve emisije, po svojoj osnovnoj pri-
klaje mnogobrojne gledaoce. Kao "marginalan" nudio vlacnosti, mnogo su bliže razgovorima pred kamerom.
se kviz Džulijana Klerija (Julian Clary) "Nezgodni tre- Populisticki kvizovi sadrže kombinaciju eleme-
nuci" ("Sticky Moments"), prikazivan na Kanalu 4, da- nata zabave samog takmicenja, mentalnog i fizickog,
juci jednu banalnu verziju grubih insinuacija "Sastanka i opšteg šou-programa. Najveca privlacnost ~ežiu velikim

190 911
nagradama i u tome kako ce se takmiCar pokazati u i takmicari i gledaoci znaju da je ovakva atmosfera
stresnoj situaciji pri osvajanju takve nagrade. I kako uvek do poslednjeg detalja izrežirana.
K1ark primecuje, u kvizovima sa najvrednijim nagra- Dar poznatih, priznatih i odlicno placenih vodite-
dama, sam sadržaj skoro uopšte nije važan - pitanja lja, kao što su, na primer, Barimur ili Forsajt, ogleda
obuhvataju opšte znanje ili besmisleno nagadanje. U se u njihovoj sposobnosti da navedu i publiku i takmi-
ovom smislu, takmicenje je više ispit karaktera - na care da im se potpuno predaju. Tu svoju moc voditelji
primer, kako takmicari reaguju na mogucnost osvaja- nose sa samopouzdanjem i šarmom domacina i cere-
nja ili gubljenja vredne nagrade. Populisticke takmi- monijal-majstora iz mjuzik-holaili varijetea. Fisk (1987)
carske emisije takode sadrže karakteristike popularne tvrdi da u tim populistickim kvizovima ima elemenata
zabave, kako oznacava Ricard Dajer (Richard Dyer), karnevala, gde nema "prinude svakidašnjice, a odnosi
jer pružaju "izobilje, energiju i osecaj zajedništva, kao snaga su cak privremeno obrnuti". I kao takvi, ovi vo-
suprotnost oskudici, iscrpljenosti i izolaciji, što je svoj- ditelji takmicarskih emisija preuzimaju ulogu kralja
stvenije realnom životu" (citirano kod Vonela, 1990). karnevala, cija su pravila igre, makar i privremeno,
Tamo gde su nagrade manje važne, postoji jaca neprikosnovena.
"obrazovna" privlacnost, kao kod intelektualnih kvi- Cinjenica da se ovi programi prikazuju kao žive
zova, kao što je "Genije". Gledaocikojimaje populisticki emisije - mada se unapred snimaju, i to najmanje tri
kviz suviše napadan i vulgaran cešce se opredeljuju za ili cetiri odjednom - omogucuje gledaocu da se poisto-
zabavu prerušenu u intelektualno samouzdizanje. De- veti sa situacijom kao da je zaista na licu mesta. Šta-
klamovanje raznoraznih nevažnih podataka naucenih više, neizvesnost ishoda stvara napetost slicnu onoj iz
napamet, cesto sa naglaskom na "klasicnom", više ce kriminalistickih ili detektivskih prica. Takmicari i po-
se vrednovati od, recimo, pokušaja da se pogodi cena bednik u suštini su jedine promenljive kategorije u
nekog proizvoda. Namerno odabrane male nagrade: okviru svih drugih elemenata: dekora, strukture price,
recnici, staklene posude, knjige itd., izdvajaju same dogadanja, atmosfere itd. - iz nedelje unedelju.
takmicare od onih iz populistickih emisija - znanje iz Još jedan oblik ucestvovanja gledalaca, zajednic-
"intelektualnih" kvizova samo je po sebi nagrada. ki za sve tipove takmicarskih emisija, jeste koliko i oni
Mocna privlacna sila takmicarskih i kviz pro- mogu aktivno da ucestvuju, trudeci se da i sami odgo-
grama svih vrsta jeste mogucnost ucestvovanja samih varaju na pitanja. Gledaocu se pruža prilika da se sam
gledalaea. Kod populistickih emisija ovo podrazume- za sebe takmici i da sam sebe nagradi tako što ce se
va glasno tapšanje, navijanje i opšte dobro raspolože- "samovrednovati " u odnosu na takmicare iz kviza.
nje - atmosferu koja je od suštinske važnosti za ovu Baš iz ovog razloga, cisto fizicko takmicenje iz "Gladi-
vrstu programa i na cemu se insistira u samom studiju. jatora" izdvaja se od ostalih takmicarskih emisija sa
Ovo se postiže komicnim numerama koje zagovaraju elementima fizickog ucešca, kao što su "Faktor krip-
publiku, besplatnim vinom, dogovorenim znacima kad ton" ("The Crypton Factor") ili "Kristalni lavirint"
treba poceti, a kad prekinuti s bukom; jedan od asiste- ("The Crystal Maze"). Iako "Gladijatori" poseduju do-
nata bezumno ce mahati rukama ukoliko je reakcija u slovnosve ciniocepopulistickogprograma: živu publiku,
studiju suviše blaga. Gledaocima, u studiju i kod kuce, voditelje, takmicenje, uzbudenje, sjaj, takmicare koji
stalno se porucuje da im baš taj program nudi nezabo- su obicni ljudi, poene i nagrade - odsustvo prilike da i
ravan provod i, kako Brus Forsajt (Bruce Forsyth) kaže: gledaoci "s druge strane" mogu da se "oprobaju" do-
"Malo zabave" u toploj i zajednickojatmosferi. Pri tom, vodi u pitanje status ovakve emisije.

192 931
Cesto se zanemaruje cinjenica da su kvizovi i i reakcije publike,jesu elementi kojipodsecajuna versku
takmicarske emisije popularni i zato što je to redak ceremOnIJu.
žanr koji predstavlja "obicneljude". To mogu biti mladi, I kako Levi Stros (Levy-Strauss) primecuje, dok
fizicki privlacni, razgovorljivi, otvoreni i cak egzibici- se ritual krece od razlicitosti prema istovetnosti, igre
onisticki nastrojeni ljudi (što se cesto vidi u "Sastanku se krecu u suprotnom pravcu. Vecina sportova, na pri-
mer, jesu igre sa "takmicarima" lt.ojipocinju kao jed-
naslepo"), sramežljivi i neprivlacni, ili ljudi bilo koje naki, a završavaju kao pobednici ili gubitnici. Ova filo-
starosne dobi, klase ili rase ["Odbrojavanje" ("Count-
zofija nadmetanja takode je prisutna i u takmicarskim
down") ili "Petnaest prema jedan"]' I kao takvi, ovi
. emisijama. Veoma je jak naglasak na individualnim
programi privlace osecanjemjednakosti. Cinjenica da, sposobnostima i veštinama i nagradama koje pripadaju
na primer, jedan obican taksista može biti "genije" ci- pobedniku. Nakon ritualizovanog pocetka, koji je isti
tave nacije, pomaže usadivanju mita o društvenoj i svake sedmice, sva važnost pridaje se igri. Svi takmi-
obrazovnoj jednakosti, što je Masterman (1985) (iz- cari pocinju kao ravnopravni i pruža im se jednaka
medu ostalih) detaljnije istraživao.
prilika - ali svi oni ne poseduju jednake sposobnosti,
što ubrzo svima postaje jasno. Igra je uglavnom tako
organizovana da se takmicari postepeno eliminišu sve
dok ne ostane jedan pobednik.
Takmicarske emisije - 'ritual, igra, ritual' Svršetak emisije opet se vraca na ritual sa pocet-
U rezimeu knjige Televizijska kultura (1987) ka, sa voditeljem koji obicno uzima pobednika za ruku
Džon Fisk obrazlaže kakvu ulogu imaju "ritual i igra" i vodi ga do "posvecenog" mesta u studiju, gde dotad
u takmicarskim emisijama. Fisk ispituje elemente "ri- još niko nije stupio nogom, do "oltara" na kojem se
nalazi nagrada. Tada se od takmicara koji su izgubili
tuala i igre" u kvizovima'i takmicarskim emisijama.
traži da se prikljuce pobedniku da bi svi zajedno sa
On prati poreklo ovakvih emisija još od posela i dru-
publikom proslavili kraj igre.
štvenih igara na radiju, koje su igrane da se "prekrati "
vreme, da se ljudi razgale ili zaborave na glad i dosa- Zašto ovi elementi rituala i igre
du i, naposletku, da se ojaca veza u okviru zajednice. pružaju zadovoljstvo?
Fisk definiše ritual kao nešto što spaja ljude razlicite
Navode se sledece razlozi:
starosne dobi, porekla i društvenog položaja, da bi uce-
stvovali u zajednickom iskustvu i na taj nacin stvorili • Vezivna snaga društva i eskapizam: ljudima je
zajednicko znacenje i identitet. Crkvena služba, na pri- do izvesne mere potreban ritual i u njemu uži-
mer, jeste ritual u kojem su svi jednaki i prema svima vaju, jer ih rad, obrazovanje, podnebIje, akcenat
se jednako postupa. Elementi rituala najviše se ispolja- i iskustvo razdvajaju. Rituali nas zbližavaju i
vaju na pocetku i na kraju takmicarskih emisija. Tada bar na neko vreme potiru medusobne razlike -
se svim takmicarima poklanjaju jednako vreme i pro- koje mnogi osecaju kao nepravedne.
stor u posebno odabranom delu studija gde se utvrduju • Poistovecivanje:poistovecivanjem sa pobednikom
pravila igre s voditeljem i publikom koja "ucestvuje". i mi možemo osetiti zadovoljstvo same pobede -
Standardizovani uvodi i završeci, odredivanje mesta ali takode možemo osetiti i tugu i razocaranje
ucesnika i pridavanje važnosti predmetima kao što su gubitnika, što nam verovatno pomaže da lakše
voditeljski pult ili sto, uobicajene, prepoznatljive fraze podnesemo sopstvene poraze. Gla-rni uslov za

194 951
ucestvovanje u mnogim kvizovima jeste da tak- publike (tokom dana su to domacice, penzioneri i ne-·
micar izgleda i deluje "obicno", tako da masov- zaposleni, a uvece radnici i niža srednja klasa); niska
na publika može da se poistoveti s njim. cena, ne mogu se ponavljati više puta i obicno su ili
• Uteha i podrška: ovakve emisije su krajnje kon- "nezamenljivi i isti" ili poseduju elemenat "gramzivo-
zervativne i konvencionalne - suštinski su za- sti i agresivnosti". U suštini, prema svim svojim karak-
teristikama, kviz emisije predstavljaju suštu suprot-
snovane na pravilima. U suštini ideologije kviza
nost "visokoj kulturi".
i takmicarskih igara stoji skup verovanja koji
Izveštaj Pilkingtonove komisije iz 1962. godine izdvaja kvi-
odražava ista ona uverenja koja su u srži našeg zove kao najbeznacajnije i društveno štetne emisije. Kriticki
društva. To ukljucuje i mit o tome da svi pocinje- stavovi prema kvizovima skoro da su se poklapali sa osuda-
mo jednaki bez obzira na rasu, boju, pol, mesto ma kockanja - pobedivanje ne zahteva posebne zasluge, a
nagrade su bile suviše velike da bi ljudi znali šta ce s njima
porekla ili klasu; da nije važno koga poznaješ [Beket, (Beckett,1995)].
(princip povezivanja prema istoj školi itd.), vec
šta znaš; da nisi uspešan zato što se nisi dovolj- Kritika kvizova i takmicarskih emisija ne zausta-
no trudio, ili nisi stekao dovoljno znanja ili nisi vlja se samo na neodobravanju licnosti "establišmen-
iskoristio povoljan trenutak. ta" koje nemaju dodira sa popularnom kulturom. Na-
padaju ih zbog toga što kroz takmicarsku strukturu i
Zašto televizijska industrija obožava neprestani mit o jednakim mogucnostima "prodaju"
kvizove i takmicarske emisije? dominantnu ideologiju (vidi gore). Na individualnom
planu, preko udešenih asistentkinja, oni nanovo po-
Televizija voli kvizove i takmicarske emisije zato tvrduju heteroseksualni pristup (npr. "Ne zaboravi
što su jeftini, lako se proizvode, a i privlace veliki broj cetkicu za zube"), odnosno da su moguci jedino hete-
gledalaca. "Najvecaprivlacnostpocivana tome što su ne- roseksualni odnosi ("Sastanak naslepo"). Kvizovi ta-
verovatno jeftini", kaže Kit Lajgo (Keith Lygo), ured- kode podsticu sirovi materijalizam preko fetišistickog
nik zabavnog programa na BBC-ju. "Zajedan dan mo- posvecivanja pažnje nagradama i potrošackom nacelu
žemo da snimimo i do šest 'vodecih' emisija." Jeftini "vriske, plesa imahanja" ["Cena odgovara", "Navali u
su i lako se prave, kao i sapunske opere - u troškove samoposlugu" ("Supermarket Sweep")]. Štaviše, oni
iznad crte spadaju dekor koji se može ponovo koristiti, cesto potvrduju mehanisticki aspekt obrazovanja
nadoknade za voditelja, možda pomocnika i nekoliko ("Genije"), (ucenje napamet), što je "neprijatno", "de-
nagrada, koje najcešce nisu mnogo vredne ili ih pokla- humanizovano" i "tesno povezano s poniženjem i ne-
nja neka firma željna publiciteta. Troškovi ispod crte uspehorn" (Masterman, 1985). Novinar i putopisac
takode su niski, jer se sve može brzo snimiti u samom Bil Brajson (Bill Bryson, 1995) ismeva pretencioznost
studiju sa malom i stalnom ekipom. britanskih "obrazovnih" kvizova:
Secam se da sam jedne godine gledao specijalnu meduna-
rodnu varijantu kviza 'Univerzitetski izazov' izmedu britan-
skih i americkih studenata. Britanska ekipa toliko je ubed-
ljivo pobedila da je voditelju Bamberu Gaskojnu (Bamber
Kritika žanra Gascoigne) i celoj publici u studiju bilo krajnje neprijatno.
To je zaista bilo upecatljivo prikazivanje intelektualne nad-
Kvizovi i takmicarske emisije veoma se nisko moci. Krajnji rezultat bio je otprilike 12.000 prema 2. Ali,
kotiraju u televizijskoj hijerarhiji. Razlozi su sledeci: ima tu jedna stvar: ako biste zašli u privatne živote svakog
takmicara da vidite štaje posle s njima bilo, -;iguran sam da
poticu iz usmene kulture i "popularne" zabave; vrsta

196 971
biste ustanovili da svaki clan iz americke ekipe sada zara-
duje najmanje 350.000 dolara godišnje trgujuci na berzi ili
upravljajuci nekom kompanijom, dok oni iz britanske ekipe
i dalje proucava ju tonski kvalitet horske muzike šesnaestog
veka iz Donje Šlezije, i nose pocepane džempere.
Na samom kraju, kvizovi i takmicarske emisije
imaju dvostruki znacaj u tome što, noseci duboko uko-
renjenu ideju o ritualima zasnovanim na jednakosti,
nude neke utopijske aspekte popularne kulture, a, s
druge strane, zastupaju merila i postavke realnog sa-
vremenog sveta.
Literatura:
Alvarado, M. (1987): Television and Video. Wayland.
Beckett, A. (1995): A question ofthought. The Independent
on Sunday February.
Bryson, B. (1995): Notes from a small island. Black Swan.
Clarke, M. (1987): Teaching popular television. Heine-
mann Educational in association with the British Film Institute.
Cooke, T. (1993): Case study gaem and quiz shows. Oldham
Sixth Form College (unpublished).
Fiske, J. (1987): Television culture. Routledge.
Goodwin, A. and Whannel, G. (eds) (1990): Understanding
television. Routledge.
Mason, D. (1991): Gameshow handbook. Random Century.
Masterman, L. (1985): Teaching the media. Routledge.
Wheen, F. (1985): Television - a history. Guild Publishing

198
8. Policijske serije

Uvod u žanr
Serije su vrsta programa koji svake nedelje ima
iste glumce i isto mesto dogadanja, ali svaka epizoda
ima zasebnu pricu. Ove price završavaju se u jednoj
epizodi, za razliku od serijala koji se nastavlja iz jed-
ne epizode u drugu. U prvo vreme najpopularnije TV
serije bili su vesterni, tj. kaubojske serije. Od pedese-
tih godina to mesto preuzeo je žanr policijskih serija.
Štaviše, ovaj žanr veoma se lako prilagodavao razlici-
tim zemljama širom sveta (A1varado, 1987).
Ova dva žanra imaju nekoliko dodirnih tacaka
kako na televiziji, tako i na filmu. Tematski se bave
"pravdom" koja se suprotstavlja divljaštvu, odnosno
"sukobima pri osvajanju novih prostora". Glavni likovi
su usamljeni, surovi muškarci [setite se samo Klinta
Istvuda (Clint Eastwood) u upecatljivim ulogama oba
žanra]; ili u partnerskom odnosu koji nosi elemente
humora ["Buc Kasidi i Sandens Kid" ("Butch Cassidy
and the Sundance Kid"), "Alijas Smit i Džouns" ("A1ias
Smith and Jones"), "Starski i Hac" ("Starsky and
Hutch"), Regan i Karter (Regan and Carter) iz "Svi-
'Murija' nija" ("Sweeney"), Mors i Luis (Morse and Lewis) iz
"Inspektora Morsa" ("Inspector Morse")], ili citave
ekipe ["Sedmorica velicanstvenih" ("The Magnificent
Seven"), "Hil strit bluz" ("Hill Street Blues"), "Murija"
itd.]. Oba žanra takode prikazuju mocne pojedince,
razbojnike i njihove drugare ili bezimen<.:grupe ljudi

1011
("Indijance" ili bande), svi dehumanizovani pošto nije- se izbegnu moralisticki monolozi kojima su se završa-
dan lik nije razvijen. vali mnogi vesterni.
Štaviše, akcija i tempo policijskih serija ("potra- "Potraga" ("Dragnet"), koja je pocela da se pri-
ga" ,jurnjava i tuce) preuzeti su iz vesterna, kao i mno- kazuje još 1951. godine, prva je americka policijska se-
gi nacini korišcenja kamere: upotreba krupnih planova, rija emitovana na britanskoj televiziji.Navodno se zasni-
gornji i donji rakursi, brza paralelna montaža zajedno vala na stvarnim zlocinima iz kartoteka losandeleske
sa svim vizuelnim klišeima: scene skrivanja, pucnjave i policije.Imalaje 300 epizodai davala se od 1951. do 1958.
smrti. Stoga, iako vestern nijejedini uticao na razvoj po- godine; bila je prva u citavom nizu americkih serija
licijskih serija, ovaj žanr znacajan je jer je nagovestio ove vrste, koje su, zajedno sa vesternima, zapocele du-
nekoliko glavnih karakteristika i pravaca novog žanra. gotrajnu americku kolonizaciju malih ekrana širom
sveta. Fransis Vin (Francis Wheen) beleži (1985):
Zarada od izvoza ovih serija u druge zemlje bila je cist do-
bitak za fIlmske kompanije koje su sad mogle smešno malo
Kratka istorija policijskih serija da naplacuju - i do 1.000 dolara po epizodi od sat vremena.
U zemljama kao što su Kanada ili Australija domaci pro-
Sledeci pregled razvoja televizijskih policijskih grami skoro su sasvim nestali - zašto trošiti velike svote
novca na proizvodnju domace drame kad se americki tele-
serija pokrice glavne pravce u Americi, gde je žanr i mm može nabaviti za deset puta manji iznos?
nastao, i u Britaniji. U središtu su kljucni momenti
istorije televizijskog prikazivanja policijskog života i Popularnost americkih policijskih serija dovelaje
neki elementi ideološke pozadine same teme. Mnoga i do nastanka prve britanske detektivske serije, "Fa-
zapažanja koja ce se navesti ilustruju neka pitanja po- bijan iz Skotland Jarda" ("Fabian of the Yard") (prvi
stavljena u glavama 11. i 16. put emitovana 1954). Robert Fabijan, elegantan Ame-
rikanac sa lulom (njegova nacionalnost ciljala je i na
Pedesete godine mnogobrojnu publiku s one strane Atlantika), poma-
Od sredine pedesetih televizijskevesteme, kao što gao je Skotland Jardu u hvatanju kriminalaca (uglav-
su "Traži se živ ili mrtav" ("Wanted - Dead or Alive") nom stranaca). Cesto su objašnjavane policijsketehnike,
ili "Gola koža" ("Rawhide"), snimali su za americke a slucajevi tako rutinski i logicno rešavani da su gle-
TV stanice veliki studiji, kao što je "Vorner" ("Warner"). daoci imali utisak da je samo pitanje vremena kad ce
Cesto su koristili jeftinu kombinaciju postojeceg ma- osumnjiceni biti uhvacen. Hladni i profesionalni dija-
terijala i vec korišcenih nameštenih studija, kulisa i lozi doprinosili su utisku "dokudrame", što je tada bilo
kostima. I baš zato što su snimane, a ne emitovane u modi. Pouka da se zlocin ne isplati vešto je ugradena
uživo, ove popularne i naizgled bezbrojne TV serije bile u neumoljivu prirodu policijske veštine i u ulogu same
su i relativno jeftine i lako su se prodavale. Od 1954. policije,koja je predstavljena kao "plemenita zaštitnica
godine veliki studiji takode snimaju i kriminalisticke gradana".
serije za televiziju. Kada je popularnost tih priglupih Možda najslavnija i najduže emitovana serija
kaubojaca, sa moralnim standardima hladnog rata, tog doba bila je "Dikson iz Dok Grina" (1955-1976),
pocela tokom šezdesetih da bledi, studiji i TV kompani- zasnovana na britanskom filmu "Ulicna lampa"
je jednostavno su pojacali proizvodnju policijskihserija. ("The Blue Lamp", 1949). Glavni lik serije bio je po-
One su takode savršeno odgovarale nacinu proizvod- zornik Džordž Dikson. Na samom pocetku svake epi-
nje na pokretnoj traci i opremi filmskih i TV studija. zode, on je izranjao iz mraka londonskih ulica, kao
I dalje se davala crno-bela slika moralnih nazora, ali umirujuci lik koji zvižduce pesmicu "Možda zato što
je postojala i težnja, barem u americkim serijama, da sam Londonac" , i neposredno se obracac gledaocima:

1102 1031
,,'Bro vece svima ...". Svaki slucaj je na pocetku pred- poteškoca ovog formata bila je što realizam zahteva veliki
broj stalnih likova i samim tim složen zaplet i tekst kao u
stavljen kao vec gotov i zakljucen, sa Diksonom koji pozorišnom komadu: britanske policijske serije bile su neka
nas uvodi u pricu direktno ispred kamere - što je bilo vrsta mešavine sapunske opere i drame. Ovakvo formalno
uobicajeno za policijske serije. Tokom dve decenije se- rešenje americka televizija preuzela je tek osamdesetih go-
rija je nudila krajnje idealizovanu sliku policije, ciji je dina, kadaje epizode 'Hil strit bluza' slala razlicitim piscima
predstavnik bio Dikson. On je bio spoj autoriteta i ne- u segmentima od po petnaest minuta. Realizam je zahtevao
da se neki delovi price ostave nedoreceni i nezavršeni, da ne-
žnosti, hrabrosti i zdravog razuma, posvecenosti poslu kad cak i policija doživi neuspeh: ovo je i dalje bilo neprihvat-
i humanosti. U privatnom životu bio je brižan, ispra- ljivo za americke gledaoce, koji su opravdanje za prikazivanje
van i dobar otac, baš kao što je u javnom životu bio cu- nasilnog zlocina nalazili jedino u kazni na kraju epizode.
var, dobar sused i prijatelj svog kraja. Seriju su mnogi Policijske serije kao što su "Tiho, tiho" ("Soft1y,
napadali, tvrdeci da je "umirujuca drama", "licemerna ", Softly") i "Patroina kola" isticale su "ljudsku dimen-
"daleka od stvarnosti", i , zaista, i pored mnogih izme- ziju" policijskog posla. Demokratsko javno mnjenje u
na, bilaje prevazidena kada ju je 1976. BBC skinuo sa Britaniji šezdesetih godina tražilo je da policija poka-
programa. že razumevanje i da ne zaboravi na ljudske vrednosti
kriminalaca s kojima ima posla. Autoritarno i represiv-
Šezdesete godine no videnje reda i zakona, otelotvoreno u liku inspek-
Kao suprotnost prethodnoj praksi, pojavila se tora Barloua u "Patrolnim kolima" (koji je povremeno
serija "Patroina kola", koja je svoje prve gledaoce za- prikazivan i kao siledžija), bilo je uglavnom u manjini
prepastila smelim izborom likova. Ipak, 1962. godine, u odnosu na sve drugo što se držalo pod kontrolom.
cetrnaest miliona gledalaca pratilo je i volelo ovu seri- Šezdesetih godina u Americi politicari i javnost
ju. U pocetku, serija se emitovala uživo - ali je bilo otvoreno su bili zabrinuti zbog porasta nasilja u seri-
unapred snimljenih scena "na terenu" - van studija, i jama, kao što su "Nesalomljivi" ("The Untouchables")
program se trudio da nalikuje na "dokumentarni". - radnja smeštena u dvadesete godine. (Zanimljivo je
Spocetka, serija se suocila sa oštrim negodovanjem pomenuti da je i dvadesetih godina, kao i šezdesetih,
mnogih policajaca viših cinova (šef policije u Lankaširu javno mnjenje u SAD bilo žestoko podeljeno, mada su
bio je medu prvima koji se ogradio), zbog toga što su razlozi bili razliciti: u prvom razdoblju -prohibicija, u
policajci prikazivani kao nepristojni, agresivni i nepri- drugom ljudska prava.) Njuton Minou (Newton Minow),
jatni. Mesto dešavanja bilo je Kirkbi, zapušteno pred- iz Federalne komisije za komunikacije - FKK (Federal
grade Liverpula, koje se u stvarnosti moglo pohvaliti Communication Commission - FCC), opisao je tadašnju
reputacijom "Divljeg zapada". Pisca serije Džona Hop- televiziju kao "ogromnu jalovinu kvizova, nasilja, emi-
kinsa (John Hopkins) zanimao je uticaj zlocina i kri- sija u kojima ucestvuju gledaoci, šablonskih komedija
minaliteta na policiju. Njegovi policajci su pili, psovali, o potpuno neverovatnim porodicama, programa punih
cesto grešili i cak tukli svoje žene. Ipak, i pored grubih krvi i grmljavine, sakacenja, sadi zrna, ubistava, loših
likova kao što je Barlou, policajci su, kao i u svakoj dru- i dobrih momaka u vesternima, privatnih detektiva,
goj seriji otad, u suštini dobri ljudi kojima je stalo do gangstera, pa onda još nasilja i na kraju crtaca" (Vin,
života sugradana i do razotkrivanja zlocina koje istra- 1985). Njegova pretnja da ce oduzimati dozvole za rad
žuju. Dejvid Bakston (David Buxton, 1990) primecuje: TV stanicama barem je donekle shvacena ozbiljno .
... policijske serije su tokom cele decenije ponosno mahale Slicno se reagovalo i kad god bi se javnost pobunila
baIjakom realizma i povezivale neka formalna svojstva sapun- zbog previše nasilja na ekranu - kao što se i desilo na-
ske opere u detaljnom izgradivanju likova preko stalne dra-
maticnosti svakodnevnog života u okviru onoga što je bila kon atentata na Džona i Bobija Kenedija, Martina Lu-i
verna slika rutinskih obaveza policije. Jedna od prakticnih tera Kinga - TV stanice bi smanjivale nivl) brutalnosti

1104 1051
sve dok se duhovi ne smire. Umesto toga bilo je više
scenajurnjave automobilima i eksplozija, narocito posle
uspeha filmova "Bulit" ("Bul1itt", 1968) i "Francuska
veza" ("French Connection", 1971).
1,
~l. ~~

\P'Je do pojave serija cija je radnja smeštena u gradska


podrucja trajno zaražena kriminalom koji se više nije
mogao suzbijati ni liberalnim ni konzervativnim meto-
dama. Uspeh policijskih detektiva u serijama "Kodžak"
("Kojak") i "Starski i Hac" pociva u njihovim sunarod-
Sedamdesete godine nickim vezama na ulici i iskorišcavanju mreže podze-
Pred kraj šezdesetih, sa zaoštravanjem rasne mlja, kao i njihovoj spremnosti da se žestoko suprot-
stave organizovanomkriminalu i poremecenimubicama.
krize i sve vecim jazom izmedu generacija zbog rata u Britanska televizija direktno je preuzela mnoge
Vijetnamu, televizijske kuce suocavale su se sa sve ve-
ove elemente pošto su americke serije bile podjednako
cim otporom javnosti prema programskoj orijentaciji
komercijalne televizije - narocito "znacajnih" (tj. usko- popularne. Svakako da je nasilje u srži serije "Svini"
(1975-78). Onaje predstavljala prekretnicu u prikazi-
ro bogatih), fakultetski obrazovanih potrošaca koji su vanju policije i njenih junaka Regana i Kartera iz "Le-
je odbacivali kao "masovno trovanje" konzervativnim
vrednostima. I kako Bakston (Bucston) (1990) tvrdi: teceg voda" ("Flying Squad"); to su grube, priproste
pijandure koje rešavaju slucajeve tako što krše sva
Bio je potreban novi tip junaka da premosti jaz izmedu
mladih i starih, izmedu gradanskog društva i zvanicnog dr- pravila. Ako ne iskacu iz službenog automobila u po-
žavnog poretka. Bice to novi tip policajca, individualca koji kretu s drškom pijuka u ruci, onda su u sukobu sa
deluje u vlastitom sistemu, na svoj neuobicajen nacin, podr- svojim pretpostavljenim, koga inace u potpunosti pre-
žavajuci društveni poredak, ali i boreci se protiv nepravde, ziru. I daleko od idealne slike o porodicnom coveku iz
kako odozgo tako i odozdo, štiteci gradane od kriminalnih
psihopata svojom nadmocnom licnošcu. PotpunQje propao tip "Diksona iz Dok Grina", Regan je razveden, pije i na
privatnog detektiva kakvog je stvorio Rejmond Candler (Ray- poslu i van njega, po prljavim barovima i striptiz klu-
mond Chandler), tip romanticnog individualca koji je protiv bovima, dogovarajuci se sa svojim partnerom kako da
'establišmenta', jer poseduje poseban senzibilitet cinicnog "namakne neku ribu". Regan i Karter udružuju se s
'poznavaoca' stvari (a ne iz politickog ubedenja) i preinacen
u nekonvencionalnog predstavnika vlasti i postojeceg poretka. kriminalcima ne bi li izvukli kakve podatke, a, s druge
strane, prete i zastrašuju osumnjicene tokom islediva-
U svetu bioskopskog filma - koji je sedamdesetih nja. Iako su mnogi stariji oficiri bili zgroženi ovakvom
godina bio u krizi i u potrazi za bilo kakvom publikom slikom policije, ova serija, prema kazivanjima tada ak-
- ovakvi likovi ponekad su prinudeni da napuste poli- tivnih policajaca, bila je veoma popularna i od znat-
cijske redove (klasican primer jeste "Serpiko" , 1973). nog uticaja i na novajlije i na iskusnije policajce, pošto
Ovako radikalno odbacivanje nikada se nije dogodilo je umnogome odslikavala stvarni život. Recenica iz
na televiziji. U maglovito liberalnim i multirasnimse-
rijama, kao što su "Ajronsajd" ("Ironside"), "Mod vod" jedne epizode: "Ti me neceš udariti, jer ce me udariti
moj narednik" ociglednoje preuzeta iz jednog stvarnog
("Mod Squad") i "Havaji pet nula" ("Hawaii Five-O"),
dogadaja [Sviting (Sweeting, 1993)].
policajci su se cesto ponašali više kao trpeljivi socijal-
ni radnici nego grubi predstavnici zakona. Medutim, Britanska serija "Profesionalci" ("The Professi-
pocetkom sedamdesetih, u sliku mitskog "hipi" poli- onals" , 1977-83) takode dosta duguje ustanovijenoj
cajca koji ima iskustva sa problematicnim tipovima i formuli "Starskog i Haca". Za razliku od tolikih ba-
odredenim krajevima grada, uplice se i nagon za na- nalnih špijunskih serija popularnih tokom šezdesetih,
silnim i konacnim obracunom sa kriminalom koji je u kao što su americke "Covek iz Amerike" ("The Man
porastu. Americka ekonomska kriza, delimicno iza- from Uncle"), ili "Misija nemoguce" ("Mission: Impo-
zvana naftnom krizom i ideološkom nesigurnošcu koju ssible") ili britanska "Osvetnici" ("The Avengers"),
su nametnuli rat u Vijetnamu i afera Votergejt, dovela "Profesionalci" su samu radnju i prikaz nhsilja shvatili

1106 1071
mnogo ozbiljnije. Bodi i DojI, agenti odeljenja Si Aj 5 se digne prašina oko svega toga. Nemoralni odnos po-
(CI5) - kvazivojne, antikriminalisticke i antiteroristicke licije i kriminalaca, kao i nagoveštaji iz serije "Red i
jedinice - delovali su kao i Džejms Bond, sa "dozvolom zakon" daje policija deo problema, a ne njegovo rešenje,
za ubijanje". DojI, kao i Ken Hacinson iz americke se- predstavljali su mocnu završnicu u razvoju policijskih
rije, imao je ulogu osetljive, obrazovane i humane po- serija koji je poceo "Patrolnim kolima".
lovine (uvek bi radije popio cašu vina ili šolju biljnog
caja kod kuce); onje strucnjak za borbene veštine, cesto Osamdesete i devedesete godine
meditira ili se bavi nekim "ženskim" poslom, kao, npr. Medutim, razvoj ovog policijskog žanra li Brita-
kuvanjem. Tamnokosi Bodi, kao iStarski, olicava mu- niji daleko da je jedini znak sve veceg cinizma prema
škarcinu koji ispija litre piva, boksuje, ima vucji osmeh policiji. Sredinom devedesetih, skepticni prikaz policij-
i dobro oko za žene. Njihov automobil kapri britanska ske korupcije, kao u seriji "Izmedu redova" ("Between
je varijanta Starskijevog forda torino, a tu je i jednako the Lines"), ide naporedo s priglupim, anestezirajucim
mnogo jurnjave oko zgrada, tuca i pucnjave. Kao i u i nevinim prikazom u seriji "Otkucaj srca" ("Heartbeat").
seriji "Starski i Hac" i u "Profesionalcima" se kombi- I kako Tomas Satklif (Thomas Sutcliffe) istice, cak se i
nuje trpeljiva i humoristicka glazura sa strogim meto- ,,'Dikson iz Dok Grina', kao tipican predstavnik ute-
dom u vreme sve vece rasne, .industrijske iklasne po- šne policijske drame, jedno vreme davao uporedo sa
dele u Britaniji [vidi citate S1Juarta Hola (Stuart Hall), 'Svinijem', spoj koji nam se sada cini nezamislivim".
glava 16]. Zbog tajne prirode jedinica C15, njihove upad- Osamdesetih i pocetkom devedesetih, u nekim
ljivo prepoznatljive tehnike, kao kod jedinica SAS-a britanskim policijskim serijama pojavljuju se žene u
(Secret Airforce Service) ili Ml5 (Military Intelligence)* glavnim ulogama. "Nežno" ("The Gentle Touch"), "Ma-
i drugih britanskih tajnih službi, zbog velicanja nasilja, cje oci" ("C.A.T.S. Eyes"), "Džulijet Bravo" ("Juliet
serija je optuživana za prikriveni fašizam. Bravo") i "Glavni osumnjiceni" ("Prime Suspect")
Kratka ali veoma sporna serija Gordona Njumana predstavljaju britansku reakciju na prethodnu popu-
(Gordon Newman) "Red i zakon" ("Law and Order") larnost americkih serija kao što su, "Policajka" ("Po-
bilaje valjda prvi i jedini pokušaj britanske televizije da licewoman"), "Carlijevi andeli" ("Charlie's Angels") i
policijske snage prikaže u neprijatnom svetIu. Njuma- "Kegni i Lejsi" ("Cagney and Lacey"). Središna tema
nova postavka - da u policiji ne samo da se povremeno ovih serija cesto se pomera sa postupka hvatanja kri-
javi poneki kukolj vec daje "zbog patologije samih ljudi minalaca i "akcije" na druge probleme, kao, na primer,
koji joj pristupaju ceo ambar pun kukolja" - odrazila kako naporan rad u policiji utice na privatan život i
se u iskvarenim, nasilnim i potpuno nezainteresova- odnose. Obraduju se "ženski" problemi na radnom me-
nim likovima policajaca, kao što je, npr. Paj1. Nacelnik stu, kao što su seksualna diskriminacija i nemoguc-
gradske policije Pol London (Paul London) za seriju je nost napredovanja u službi, zajedno sa zlocinima veza-
rekao daje "necuvena", a Udruženje zatvorskih služ- nim za seks (nasilje u porodici, silovanje, zlostavljanje
benika zabranilo je BBC-ju da godinu dana snima po dece). Zanimljivo je primetiti daje muževnost muških
njihovim prostorijama [Ker (Kerr, 1990)]. S druge likova, kao, npr. u seriji "Murija", sa~tavni deo samog
strane, policajci su stalno bili prisutni na snimanju kao lika i retko se obraduje u okviru slicnih problema,
savetnici producenata, tako da je snimljeni materijal dok, s druge strane, u dramama u kojima su ženski
bio neprijatno autentican, što je još više doprinelo da likovi glavni, problemi vezani za pol cesto su u središtu
price i sasvim otvoreni.
* Eng!. MI5 - Military Intelligence - Vojna obaveštajna služba, Još jedna jako uticajna americka serija ove vrste
odeljenje spoljnih poslova (prim. prev.). jeste "Poroci Majamija" ("Miami Vice", lS85-90), koju

1108 1091

Jt".'
su neki komentatori nazvali "MTV policajci". "Poroci popularnoj kulturi. Fisk (1987) ide još dalje u tome
Majamija" jasno isticu da su im važni stil, likovnost i hvaleci "oslobadajuca" i "pogubna" zadovoljstva, i
slika, i cesto prekidaju tok radnje sekvencama rok mu- "zaobilaženje" ideologije, što dozvoljava postmoderni
zike. I kada se serija nije bavila velicanjem tropskog sklop "Poroka Majamija". Bakston, pak (1990), odba-
izobilja i opšteg bogatstva Majamija (sportska kola, cuje "da je postmodernisticki stil na neki nacin izvan
plaže, devojke ubikinijima, raskošne gradevine), ona ideologije"i smešta ovu seriju izmedu dva glavna stuba
kao daje zapadala u predugacke scene mracne i nela- reganovske ideologije slobodnog tržišta: "red i zakon i
godne atmosfere. I kako Bakston (1990) piše: preterano trošenje novca". Stepen kriticke rasprave
'Poroci Majamija' jesu prva serija koja je pocela da koristi kojije serija pobudila jasan je pokazatelj njenog znacaja
neurofiziološka istraživanja samog procesa gledanja progra- u okviru širokog kanona americkih policijskih serija.
ma. Ova ispitivanja izvedena u Laboratoriji za komunikacionu Dugotrajna britanska serija "Murija" postiglaje
tehnologiju (Communication Technology Laboratory) Mici-
genskog univerziteta pokazala su da (americki) gledaoci po- uspeh zahvaljujuci sasvim drugim kvalitetima u odnosu
staju nestrpljivi zbog suviše složene price i karakterizacije na "Poroke Majamija". Na samom pocetku, bila je to
likova. U pokušaju da se održi stalna vizuelna i zvucna na- jednocasovna serija snimana lakim, rucnim video ka-
petost, serija se, da ispuni pricu, radije koristila estetskim
sredstvima video spota (nagli pokreti kamere, 'neprironne'
merama. Prvi put prikazana je 1984. godine, da bi se
kombinacije boja i muzika 'raspoloženja'), nego da priheg-ne 1988. obnovila kao polucasovna serija emitovana svake
'beznacajnoj' zamršenosti zapleta i dijaloga, koji su inactJ b\ l; druge nedelje, sa oko dvanaest miliona gledalaca. Pro-
deni na najmanju mem. Tvrdi se da je moto izvršnug 1H u, i , gramje podražavao "veristicki" stil raskidanja s klišeom
centa Majkla Mana (Michael Mann) bio: 'Necu boje 7emlje',
tako su eliminisane terakota, oker, crvena i braun da lH 11, u seriji Rodžera Grajfa (Roger Graef), "Policija" ("Po-
zamenile svetlocrvena, limunžuta, akvamarin, tirkizll.1 : lice"), koja govori o policijskom životu u Dolini Temze
boja breskve, senzualni pastelni tonovi i f1uorescentne hoje (Thames Valley).Bivšiizvršni producent "Murije" Piter
Ova serija primenila je formulu "Starskog i Haca", Krigin (Peter Cregeen) opisuje "filozofiju" serije kao
dva drugara sušte suprotnosti: jedan je Soni Kroket, "pokušaj da se predstavi današnje društvo i prikaže
žilavi belac, vijetnamski veteran bez dlake na jeziku iz dokumentarno - što prilicno odgovara filozofiji koja
malog provincijskog grada - drugi je Rikardo Tabs, leži u osnovi 'PatroInih kola'''.
osecajan hispanoamericki crnac, prefinjeni Njujorcanin. Gradska policija rado saraduje s tvorcima serije
Obojica su opasno bliski svetu lake zarade i droge, što "Murija" , cija se radnja dešava u izmišljenoj stanici
je, u stvari, i predmet njihove istrage. I kako Fisk (1987) San Hil. Saradnja se odvija preko bivših policajaca koji
primecuje: "Kroket i Tabs gotovo da postaju predstav- imaju savetodavnu ulogu u programu. Negovanje do-
nici podzemlja koje bi trebalo da suzbijaju". Kroket brih odnosa s drugim medijima, što u krajnjem ishodu
vozi ferari, obojicanose skupu odecu, ulecu u avanture pospešuje razvijanje pozitivne slike o cuvarima reda,
sa ženama koje su povezane sa bandama pod istragom, glavni je cilj viših oficira policije, još od davnih šezde-
poigravaju se ulogama dilera i korisnika kokaina, i po- setih, kada je nacelnik Skotland Jarda Harold Skot
nekad ga cak i sami preuzimaju (Tabs je prava slika (Harold Scott) podržao snimanje "Diksona iz Dok
stereotipnog latinoamerickog dilera drogom i doslovno Grina". Istraživanja su pokazala da gradanstvo stice
govori "njihov" jezik - španski), a sve to je pri tom sme- saznanja o policiji baš iz ovakvih serija. Alek Marnok
šteno u ambijent slika i muzike, što kao da u isto vreme (Alec Marnoch), viši oficir gradske policije koji je bio
i uzdiže i osuduje poroke Majamija. zadužen za poboljšanje opšte slike o policiji, priznaje
Strinati (1995) vidi "Poroke Majamija" kao zani- da je koristio serije da bi poslao poruku o novim snaga-
mljiv primer postmodernizrna - serija istrajava na po- ma koje su "u službi klijenata". "Ponekad mi je bilo
vršinskoj slici i stilu, isamosvesnom odnošenju prema lakše da je (poruku) pošaljem široj publici tako što bih

1110 1111
je ugradio u 'Muriju' nego da sam izdavao naredenja detaljima koji se ponavljaju držeci ih neprestano na
ili napismene instrukcije mojimljudima" (Sviting,1993). oprezu, uz skroman napredak" (Klark, 1987).
Prema tome, izgleda da policijske serije mogu Medutim, tako veliki broj i neverovatna raznoli-
odigrati i ideološku ulogu u opravdavanju policijei nje- kost kriminalistickih serija možda su odraz odsustva
nih ovlašcenja. Zbog nekih društvenih grupacija koje poverenja u policiju i razlicitih pogleda javnosti na to
su ponekad u sukobu sa ovim ovlašcenjima - rudari, kako bi policija trebalo da bude predstavljena. S mo-
graficki radnici, nacionalne manjine tokom osamdese- dernim društvom, koje je sve više rascepkano, pred-
tih; turisti, demonstranti protiv glasacke takse i ulicni stava o policiji,kao i policija sama po sebi, morala bi da
protestanti tokom devedesetih, da navedemo tek neke zadovolji svakoga. Zbog nedovoljnog poverenja u poli-
- predstava o policiji igra kljucnu ulogu u održavanju ciju ili njenu sposobnost da se nosi sa sve vecim tala-
opšteg pojma "reda" i "dužnosti" policijeu održavanju som nasilja svejace je izražena potreba za izmišljenim
tog reda. . junacima i rešenjima. Ovo su možda istorijske ili eska-
Brojnost policijskih serija na televiziji danas je- pisticke fantazije koje nemaju mnogo veze sa stvarno-
ste pokazatelj neprekidne popularnosti ovog žanra. šcu, ili su, pak, naizgled "realisticni", "grubi" i cesto od-
Uzdizanje glavnih glumaca na nivo "zvezda" kljucni vratni prikazi policijskog posla. Ipak, oni jesu izmišlje-
je cinilac gledanosti programa. Smatra se da su glum- ni, bez obzira koliko se cini da su u svakom detalju
ci kao što su Džimi Nejl (Jimmy Nail) u "Spenderu", autenticni, i o njima treba suditi na sasvim drukciji
nacin.
Džon To (John Thaw) u "Inspektoru Morsu" i Robi
Koltrejn (Robbie Coltrane) iz serije "Mozak stanice" Literatura:
("Cracker")* upravo taj kljucni cinilac za usp eh ovih Alvarado, M. (1987): Television and video. Wayland.
serija. Ipak, mora se priznati da je ovaj žanr popula- Baher, H. and Dyer, G. (eds) (1987): Boxed in: women and
television. Pandora.
ran vec najmanje sto godina zbog tolikih napisanih ro- BBC2 (1993): Barlow, Regan, Pile and Fancy (documentary).
mana, kratkih prica i snimljenih bioskopskih filmova. Buxton, D. (1990): From the Avengers to Miami Vice: form
Krimi prica pruža zagonetni zaplet koji može da se and ideology in television series. Manchester University Press.
Clarke, M. (1987): Teaching popular television. Heine-
prenese na gledaoca ili citaoca. Televizija nastavlja sa mann Educational in association with the British Film Institute.
tradicijom Holivuda i pisaca kao što su Agata Kristi Cooke, T. (1993): Police and crime. Oldham Sixth Form
(Agatha Christie) i Rejmond Candler (RaYmondChan- College (unpublished).
dler), adaptirajuci mnoge njihove price i likove. Drugi Fiske, J. (1987): Television culture. Routledge.
Hall, S. et al. (1982): Politics, ideology and popular culture 2.
razlog ovolike popularnosti pociva verovatno na tome Open University Press.
što nam dozvoljava da neposredno posmatramo nasi- Kerr, P. (1990): F for fake? Friction over faction. In Goodwin,
lje i sve zabranjene stvari na delu, da razmišljamo o A. and Whannel, G. (eds), Understanding television. Routledge.
Lusted, D. (ed.) (1991): The media studies book. Routledge.
nezamislivom, uz utešno saznanje da ce se na kraju
ponovo uspostaviti normalan poredak. Štaviše, omo- Strinati, D. (1995): An introduction to thiories of popular
culture. Routledge.
gucavaju nam beg od poslovne i životne svakodnevice: Sutcliffe, T. (1995): New idea for a cap show? No, it's been
nicked. The Independent April.
"Moderni policajci delaju prema nadahnucu i intuiciji, Sweeting, A. (1993): A fair cap, guv? The Guardian May.
upuštajuci se odlucno u akciju, ne baveci se dosadnim Wheen, F (1985): Television - a history. Guild Publishing.

* Britanska serija davana kod nas pod cudnovatim naslo-


vom "Tajne šifre". Glumac Robi Koltrejn igra psihologa koji po- ..•
maže u gradenju psihološkog profila kriminalaca pri istragama
jedne policijske stanice (prim. prev.).

1112 1131

You might also like