Professional Documents
Culture Documents
funktioner
Digitalkamera
VQT3H04
Innehåll
Ta rörliga bilder.................................... 30 [Fyrverkeri] ..................................................67
Före användning Användning (Ta bilder) [Sandstrand] ................................................67
Visa bilderna [Normal visning] ........... 32
Före användning.................................... 5 Visa rörliga bilder ........................................33 Ta bilder med zoom ............................. 50 [Snö] ............................................................67
Om GPS ........................................................7 Zooma in och visa bilder ”Visningszoom” ...34 Använda zoom genom att peka [Luftfoto] ......................................................67
Visa en lista med bilder ”Multibildvisning” ...34 på skärmen .................................................50 [Pinnhål] ......................................................67
Standardtillbehör ................................... 8
Visa bilder i datumordning Olika typer av zoom och hur du använder [Sandbläst] ..................................................67
Kamerans olika delar ............................ 9 [Hög dynamisk bild] .....................................67
”Kalendervisning” ........................................35 dem .............................................................51
[Bildruta] ......................................................68
Radera bilder........................................ 36 Ta bilder med blixt ............................... 52
Förberedelser Radera flera bilder (upp till 100)/
[Under vatten]..............................................68
Ta närbilder .......................................... 54 [Höghastighetsfilm]......................................68
Ladda batteriet ..................................... 10 Radera alla bilder ........................................37 [Makrozoom] ...............................................54
Ställa in menyn .................................... 38 Ta 3D-bilder [3D-fotoläge] ................... 69
Riktlinjer för antal bilder som kan tas samt Fokusområde ..............................................55
Menytyp.......................................................40 Använda bildsekvenser ...................... 70
användningstid ............................................ 11 Ta bilder med självutlösare ................ 56
Använda snabbinställningsmenyn...............41 Ta bilder med ansiktsidentifiering
Sätta in och ta ut kortet (tillval)/ Ta bilder med
Använda [Inst.]-menyn ........................ 42 [Ansiktsigenk.] ..................................... 72
batteri.................................................... 12 exponeringskompensering................. 57
[Klockinst.] ...................................................42 Registrera ansiktsbilder...............................73
Använda nätadapter (tillval) och Ta bilder medan exponeringen ändras
[Autom. tid på] .............................................42 Redigera eller radera information om
DC-koppling (tillval) i stället för batteri.........13 automatiskt ([Autogaffling]) .........................57
[Tidszoner]...................................................42 registrerade personer ..................................74
Lagringsplats för bilder Ta bilder med inställd bländare och
(kort och inbyggt minne)..............................14 [Resdatum] ..................................................42 Spara platsinformation från GPS ....... 75
slutartid ................................................ 58
Återstående batteri och minneskapacitet ....15 [Pipljud] .......................................................42 Använda GPS-funktionen............................76
[Bländarprioritet]-läge ..................................58
Riktlinjer för inspelningskapacitet [Volym] ........................................................43 Utföra omedelbar positionering och
[Slutarprioritet]-läge .....................................58
(bilder/inspelningstid) ..................................15 [Perinst.minne] ............................................43 uppdatera den aktuella platsen ...................78
[Manuell exponering]-läge ...........................59
[LCD-läge] ...................................................43 Ändra sparad platsinformation ....................79
Så här använder du kameran ............. 16 Spara egna inställningar
[Riktlinjer] ....................................................43 Registrera den aktuella platsen som ett
Pekfunktioner ..............................................17 [Personanp.]-läge ............................... 60
[Histogram] ..................................................44 landmärke ...................................................80
Ställa in klockan .................................. 18 [Perinst.minne] ............................................60
Ändra visning av platsinformation ...............81
[Inspeln.omr.]...............................................44
Så här ändrar du tidsinställningen...............19 [Personanp.] ................................................60
[Zoomåterst.] ...............................................44 Använda GPS för att ställa in klockan .........81
[Ekonomi] ....................................................45 Ta bilder beroende på motiv Användbara resefunktioner ................ 82
Grunder [Auto återvisn.] ............................................45 [Scenläge] ............................................ 61 [Resdatum] ..................................................82
[Nr. nollst.] ...................................................46 [Mitt scenval] ...............................................62
[Tidszoner]...................................................83
Använd i följande ordning .................. 20 [Nollställ]......................................................46 [Porträtt] ......................................................62
Ange text .............................................. 84
Ta bilder med dina egna inställningar [USB-läge] ...................................................46 [Varm hudton] ..............................................62
[AE för program]-läge ......................... 22 [Utgång].......................................................47 [Omvandla] ..................................................62
Så här justerar du fokus ..................... 23 [VIERA link] .................................................47 [Självporträtt] ...............................................63
[3D-visning] .................................................47 [Landskap]...................................................63
Ta bilder genom att peka på skärmen
[Rotera disp] ................................................48 [Panoramahjälp] ..........................................63
(Funktionen för pekavtryckare) .......... 24
[Disp version] ..............................................48 [Sport]..........................................................64
Justera fokus och exponering genom [Nattporträtt] ................................................64
att peka på skärmen [Formatera]..................................................48
[Kalibrering] .................................................49 [Nattlandskap] .............................................64
(Funktionen för pek-AF/AE) ................ 25 [Nattfotografering] .......................................64
[Språk] .........................................................49
Ta bilder med automatiska [Maträtter] ....................................................64
[Demoläge] ..................................................49
inställningar [Party] ..........................................................65
[Intelligent auto]-läge .......................... 26 [Levande ljus] ..............................................65
Automatisk distinktion mellan scener ..........26 [Baby] ..........................................................65
Om blixt .......................................................27 [Sällskapsdjur] .............................................65
Om Glada färger .........................................27 [Solnedgång] ...............................................66
[Reducera oskärpa] .....................................27 [Hög känslighet] ..........................................66
[iNattfotografering].......................................27 [Blixtsekvens] ..............................................66
AF-följning ...................................................28 [Stjärnhimmel] .............................................66
Begränsningar vid [Intelligent auto]-läge .....29
2 VQT3H04 VQT3H04 3
Innehåll (Fortsättning) Före användning
Använda [Insp]-menyn ........................ 85 [Platsnamn ändra] .....................................107
[Bildformat] ..................................................85 [Texttryck] ..................................................108
[Bildstorlek]..................................................85 [Dela video] ...............................................109 ■Hantering av kameran
[Kvalitet] ......................................................86 [Ändr. strl.] ................................................. 110
[Känslighet] .................................................86 [Trimmar] ................................................... 111 Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, våld eller
[Vitbalans] ...................................................87 [Favorit] ..................................................... 112 hårt tryck.
[AF-läge]......................................................89 [Utskriftsinst.]............................................. 113 ●Undvik att använda kameran under följande förhållanden,
[Snabb AF] ..................................................90 [Skydda] .................................................... 114 eftersom det kan skada linsen, LCD-skärmen eller
[Ansiktsigenk.] .............................................91 [Red. ans. igenk.] ...................................... 114 kamerahuset. Det kan också leda till att fel uppstår i
[Mätningsläge] .............................................91 [Kopiera] .................................................... 115 kameran eller att kameran inte går att använda.
[i. exponering]..............................................91 • Tappa eller slå kameran mot en hård yta
[Min. slut.hast.] ............................................92 • Sitta ned med kameran i byxfickan eller trycka ned
Ansluta till annan utrustning kameran i en full väska med våld
[Int. upplösning] ...........................................92
[Digital zoom] ..............................................92 Visa på TV .......................................... 116 • Fästa olika saker på kameraremmen
[Bildsekvens] ...............................................93 Visa på en TV med HDMI-uttag ................ 117
• Trycka med för hårt tryck på linsen eller LCD-skärmen
[Färgläge] ....................................................93 VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) ..... 118 Kameran är inte damm- eller stänktålig och inte heller
[AF-hjälplampa] ...........................................93 Visa 3D-bilder............................................ 119 vattentät.
[Inga röda ögon] ..........................................94 Bevara inspelade stillbilder och rörliga Undvik att använda kameran på platser med mycket
[Stabilisator] ................................................94 bilder ................................................... 121 damm eller sand eller där vatten kan komma i kontakt
[Datumtryck] ................................................95 Kopiera genom att sätta in SD-kortet i med kameran.
[Klockinst.] ...................................................95 inspelningsenheten ...................................121 ●Undvik att använda kameran under följande förhållanden,
Använda [Film]-menyn ........................ 96 Kopiera uppspelade bilder via AV-kablar...121 då det finns risk att sand, vatten eller främmande material
[Inspelningsläge] .........................................96 Kopiera till datorn med kan komma in i kameran via linsen eller öppningar omkring
[Insp.kvalitet] ...............................................97 ”PHOTOfunSTUDIO” ................................122 knapparna. Var särskilt försiktig eftersom detta kan skada
[Aktivt Läge] ................................................98 Bevara 3D-bilder .......................................122 kameran så att den kanske inte går att reparera.
[Kontinuerlig AF] ..........................................98 Ansluta en dator ................................ 123 • På mycket dammiga eller sandiga platser
[Vindbrus] ....................................................98 Kopiera stillbilder och rörliga bilder ...........124 • I regnet eller vid en strand, där kameran kan utsättas för
Ta stillbilder samtidigt som rörliga Överföra bilder till en webbplats där andra vatten
bilder spelas in .................................... 99 kan se dem................................................126
Skriva ut ............................................. 127 ■Kondens (imma på linsen)
Användning (Visa) Skriva ut flera bilder ..................................128 ●Kondens kan uppstå när kameran utsätts för plötsliga
Skriv ut med datum och text......................128 förändringar i temperatur eller fuktighet. Undvik följande
Redigera rörliga bilder ...................... 100 Att utföra skrivarinställningar på förhållanden, som kan smutsa ned linsen, orsaka mögel
Hämta stillbilder från rörliga bilder.............100 kameran ....................................................129 eller skada kameran.
Dela upp rörliga bilder ...............................100 ●Om kondens uppstår stänger du av kameran och väntar
Visa bilder som tagits med Övrigt i cirka två timmar innan du använder den igen. När
bildsekvensfunktionen...................... 101 kameran har anpassat sig till den omgivande temperaturen
Olika avspelningsmetoder Symboler på LCD-skärmen............... 130 försvinner imman på linsen naturligt.
[Visningsläge] .................................... 102 Meddelanden på skärmen................. 132
[Bildspel]....................................................102 Q&A Felsökning ................................ 134
[Filtrerad visning] .......................................104 Varningar och kommentarer ............. 141
[Kalender] ..................................................104 Licensavtal för användare av
Använda [Spela]-menyn.................... 105 platsnamninformation ................................145
[Överföring] ...............................................105
[Titelred.] ...................................................106
4 VQT3H04 VQT3H04 5
Före användning (Fortsättning)
■Ta alltid en testbild först Om GPS
Före viktiga händelser där du ska använda kameran (till exempel vid bröllop) ska du
alltid ta en testbild för att säkerställa att bilder och ljud kan tas och spelas in ordentligt. ■ Om platsnamnsinformation i kameran
■Ingen kompensation för missade bilder Läs ”Licensavtal för användare av platsnamninformation” innan du använder kameran.
Vi kan inte kompensera för missade bilder där tekniska problem med kameran eller (→145)
kortet förhindrade fotograferingen eller inspelningen. ■ När [GPS-inställning] är [ON] är GPS-funktionen aktiv även när kameran är
avstängd.
■Observera noggrant upphovsrättslagarna • Elektromagnetiska vågor från kameran kan påverka instrument och mätare. Vid start
Obehörig användning av inspelningar med material med upphovsrättsskydd för andra och landning i flygplan eller i andra känsliga områden ställer du in [GPS-inställning] till
syften än personlig användning är förbjudet enligt upphovsrättslag. Inspelning av visst [OFF] eller , och stänger sedan av kameran. (→76)
material kan även vara begränsat vid personlig användning. • När [GPS-inställning] är [ON] kommer den att dra ström från batteriet även när
■Se även ”Varningar och kommentarer” (→141) kameran är avstängd.
■ Platsinformation för bilder
• Namn på platser och landmärken (till exempel byggnader) gäller från och med
december 2010. De kommer inte att uppdateras.
• För vissa länder eller regioner kan det finnas begränsad information tillgänglig om
namn på platser och landmärken.
■ Positionering
• Positionering kommer att ta tid på platser där mottagningen av signaler från GPS-
satelliterna är dålig. (→75)
• Även om GPS-mottagningen är god tar det cirka 2 till 3 minuter för
positioneringen att utföras under följande omständigheter: När positionering
utförs för första gången eller efter att kameran har stängts av när [GPS-
inställning] är inställt på och sedan startas igen, eller när [GPS-inställning]
är inställt på [OFF].
• Eftersom GPS-satelliternas positioner ständigt ändras är det inte säkert att det går
att få noggrann positionering på alla platser och under alla förhållanden vilket gör att
avvikelser kan förekomma.
■ När du använder GPS i andra länder
• GPS kanske inte fungerar i Kina eller i områden som gränsar till Kina. (Gäller från och
med december 2010)
• I vissa länder eller regioner kan det finnas restriktioner för användning av GPS och
liknande teknik. Eftersom denna kamera har en GPS-funktion måste du, innan du tar
den med till ett annat land, fråga ambassaden eller resebyrån om det är tillåtet att
använda kameror med GPS där.
6 VQT3H04 VQT3H04 7
Standardtillbehör Kamerans olika delar
Kontrollera att alla tillbehör medföljer innan du använder kameran.
Lägesratt
●Tillbehören och dess utformning kan variera beroende på i vilket land kameran köptes.
Detaljerad information om tillbehör finns i den grundläggande bruksanvisningen. Blixt (→52)
●Batterikassetten kallas i texten för batteriet. Indikator för självutlösare (→56)/AF-lampa (→93)
●Batteriladdaren kallas i texten för batteriladdaren eller laddaren.
●Kassera förpackningsmaterialet på lämpligt sätt. Objektiv
●Förvara mindre delar på en säker plats utom räckhåll för barn. Lins (→5, 143)
■ Extra tillbehör
• Korten är extra tillbehör. Du kan spara och visa bilder i det inbyggda minnet om du
inte använder ett kort. (→14) GPS-statusindikator (→78) Zoomreglage
• Fråga återförsäljaren eller närmaste servicecenter om något medföljande tillbehör
kommer bort. (Du kan köpa tillbehören separat.) Videobildsknapp
GPS-antenn (→75)
Kamerans PÅ/AV-knapp
Högtalare (→43)
Avtryckare
Mikrofon (→21)
Vi rekommenderar
att du använder
den medföljande
kameraremmen
så att du inte
LCD-skärm (→43, 130) tappar kameran.
Inspelning/uppspelnings-
knapp (→20) HDMI-uttag
[EXPOSURE]-knapp (→58) (→117, 118)
Markörknapp
[DISP.]-knapp
[Q.MENU]/[ / ]-knapp
[AV OUT/DIGITAL] uttag
(→116, 121, 127)
Kort-/Batterilucka (→12)
Stativfäste (→143) Öppningsknapp (→12)
DC-kopplingslucka (→13)
● Figurer och skärmar som visas i den här bruksanvisningen kan skilja sig från den faktiska
produkten.
● Så här använder du kameran (→16)
8 VQT3H04 VQT3H04 9
Ladda batteriet
Ladda alltid batteriet innan du använder kameran för första gången! (batteriet levereras oladdat)
■Om batterier som du kan använda tillsammans med den här kameran Riktlinjer för antal bilder som kan tas samt användningstid
Det har visat sig att piratkopior av batterierna med ett mycket snarlikt
Antal möjliga bilder eller tillgänglig användningstid kan variera beroende på den
utseende finns att köpa på vissa marknader. Vissa av dessa batterier har inte
omgivande miljön och användningsförhållanden. Värdena kan minska om blixt, zoom eller
lämpligt internt skydd för att uppfylla kraven i lämpliga säkerhetsstandarder.
andra funktioner används mycket, eller i kallare klimat.
Det finns möjlighet att användningen av dessa batterier kan leda till brand eller
explosion. Observera att vi inte påtar oss något ansvar för någon olycka eller ■ Stillbilder
fel som uppstår som ett resultat av att ett piratkopierat batteri har använts. För Antal bilder som kan tas Cirka 260 bilder
att vara säker på att säkra produkter används, rekommenderar vi att endast Enligt CIPA-standard
Inspelningstid Ca 130 min
original Panasonic-batterier används.
• Använd avsedd laddare och batteri.
●Fotograferingsförhållanden enligt CIPA-standarden
• CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging • Bildtagning startar 30 sekunder efter att
• Kameran har en funktion som kan avgöra om batterier kan användas eller inte. Products Association]. kameran har satts på. (Optisk bildstabilisering
Avsett batteri stöder denna funktion. De enda batterierna som kan användas • [AE för program]-läge är inställd på [ON].)
med denna enhet är äkta Panasonic-produkter och Panasonic-certifierade • [GPS-inställning] är inställt på [OFF] • Bilder tas var 30:e sekund med fullt
• Temperatur: 23 °C/Fuktighet: 50 %RH relativ uppladdad blixt varannan bild.
batterier från andra tillverkare. (Batterier som inte stöder denna funktion kan luftfuktighet när LCD-skärmen är på. • Zoomreglaget flyttas från T till W eller tvärtom
inte användas). Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, prestanda • Användning av Panasonic SD-minneskort mellan varje bild.
eller säkerhet för batterier från andra tillverkare eller batterier som inte är äkta (32 MB). • Kameran stängs av efter var 10:e bild och får
Panasonic-produkter. • Användning av medföljande batteri. vara avstängd tills batteriet har svalnat.
Antalet minskas vid längre intervall, t.ex. till ca en fjärdedel för 2-minutersintervall under
Anslut batterikontakterna och sätt in batteriet i betingelserna ovan.
laddaren ■ Spela in rörliga bilder
[Insp.kvalitet] [AVCHD] [FSH] [Rörl JPEG] [HD]
Tillgänglig inspelningstid∗1 Ca 70 minuter Ca 85 minuter
Anslut laddaren till eluttaget Faktiskt tillgänglig inspelningstid∗2 Ca 35 minuter Ca 40 minuter
●Direktansluten ●Sladdansluten ●Inspelningsförhållanden
Batteri • Temperatur 23 °C, relativ luftfuktighet 50 %RH
Laddningslampa • [GPS-inställning] är inställt på [OFF]
([CHARGE]) ∗1 Rörliga bilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter och 59 sekunder. Rörliga bilder kan
dessutom spelas in kontinuerligt i [Rörl JPEG] upp till 2 GB. (Exempel: [7 m 40 s] med [HD])
På: Laddning pågår (ca Återstående tid för kontinuerlig inspelning visas på skärmen.
130 min om det är helt ∗2 Den tid som faktiskt kan spelas in om kameran flera gånger stängs av och sätts på, inspelning
urladdat) startas och stoppas samt zoomen används.
• Sladdkontakten
kan inte Av: Laddning klar ■ Visa bilder
Laddare tryckas in helt
(modellspecifik) i uttaget. Ett Om lampan blinkar: Visningstid Ca 210 minuter
mellanrum • Laddning kan ta längre tid
kommer att finnas. än normalt om batteriet
●Ladda batteriet med laddaren inomhus (10 °C är för varmt eller kallt
(laddningen kanske då inte
till 30 °C).
blir fullständig).
Ta ut batteriet när det är • Kontakten på batteriet/
laddaren är smutsig. Torka
färdigladdat med en mjuk trasa.
Sätt in DC-kopplingen i
stället för batteriet (→12)
Rör inte [OPEN] [LOCK]
kontakten
Sätt in batteri och kort helt
• Batteri: Skjut in det helt och hållet tills ett
klickande ljud hörs och kontrollera
att knappen har låsts över
batteriet. DC IN-uttag DC-koppling
Öppna DC-kopplingsluckan
• Minneskort: Tryck in tills ett klick hörs • Om den är svår att öppna, öppnar du
kort-/batteriluckan och trycker på DC-
Laddat batteri (vänd det rätt) Stäng luckan kopplingsluckan så att den öppnas.
Kort (vänd det rätt: kontakterna mot Skjut knappen till [LOCK].
LCD-skärmen)
Anslut nätadaptern till ett
vägguttag
Lagringsplats för bilder (kort och inbyggt minne) Återstående batteri och minneskapacitet
■ Inbyggt minne (ca 18 MB) Återstående batteriladdning (endast när batteri används)
●Bilder kan kopieras mellan minneskort och det inbyggda minnet. (→115)
●Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan vara längre än åtkomsttiden för ett (blinkar rött)
minneskort. Om batterisymbolen blinkar rött måste batteriet laddas eller bytas.
■ Kompatibla minneskort (tillval)
Beräknat återstående antal bilder eller inspelningstid
Följande SD-standardkort (Panasonic rekommenderas) (tryck på [DISP.]-knappen för att växla visning)
Korttyp Kapacitet Kommentarer Visas när inget kort är isatt (bilderna sparas i det inbyggda minnet)
SD-minneskort 8 MB - 2 GB • Användning av kort med SD-hastigheten ”Class 4”∗ Vid användning
SDHC-minneskort 4 GB – 32 GB eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga
bilder med [AVCHD]. (Kort) eller (inbyggt minne) är belyst med rött ljus.
SDXC-minneskort 48 GB, 64 GB Användning av kort med SD-hastigheten ”Class 6”∗ Medan lampan är tänd arbetar kameran med att t.ex. skriva, läsa, radera eller formatera.
eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga Medan lampan lyser bör du inte stänga av kameran, ta ut eller koppla från batteri, kort,
bilder med ”RÖRLIG JPEG”.
• Kan användas i enheter som är kompatibla med nätadapter (tillval) eller DC-koppling (tillval) eftersom detta kan orsaka förlust av data eller
respektive format. skada kameran. Utsätt inte kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet. Om
• Innan SDXC-minneskort används måste du något sådant gör att en kamerafunktion stoppar försöker du utföra funktionen igen.
kontrollera att datorn och andra enheter kan
hantera denna korttyp. Riktlinjer för inspelningskapacitet (bilder/inspelningstid)
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Endast de kort som listas till vänster med den Antal bilder som kan tas och inspelningstid varierar beroende på kortets kapacitet (och
angivna kapaciteten stöds. beroende på fotograferingsförhållanden och korttyp).
∗ SD-hastighetsklasser är en specifikation för vilka skrivhastigheter som kan upprätthållas. ●Kapaciteten för antal bilder som kan tas samt inspelningstid kan minska om du gör
Kontrollera SD-hastigheten på kortetiketten eller annat kortrelaterat material. inställningar för webböverföring. (→105)
■ Bildkapacitet (stillbilder)
(Exempel)
[Bildstorlek] Inbyggt minne 2 GB 4 GB 16 GB
14M 2 330 670 2740
●Formatera om kortet med den här kameran om det redan har 5M 5 650 1300 5300
formaterats med en dator eller annan utrustning. (→48) 0.3M 99 10050 19940 81340
●Om skrivskyddet är satt till ”LOCK” kan inga bilder sparas eller • När antalet tagna bilder överstiger 99 999 visas ”+99999”.
raderas på kortet och det kan inte formateras. ■ Inspelningstid (rörliga bilder)
●Du bör kopiera viktiga bilder till din dator eftersom När [AVCHD]-läge används
elektromagnetiska fält, statisk elektricitet eller annat annars kan Skrivskydd Inbyggt minne 2 GB 4 GB 16 GB
skada bilderna. (LOCK) – 14 min 29 min 2 h 4 min
●För senaste information:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ När [Rörl JPEG]-läge används
(Denna webbplats är endast på engelska.) [Insp.kvalitet] Inbyggt minne 2 GB 4 GB 16 GB
HD – 7 min 40 s 15 min 40 s 1 h 6 min
VGA – 20 min 41 min 2 h 51 min
QVGA 32 s 55 min 30 s 1 h 53 min 7 h 55 min
• Rörliga bilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter och 59 sekunder. Rörliga bilder kan
dessutom spelas in kontinuerligt i [Rörl JPEG] upp till 2 GB. (Exempel: [7 m 40 s] med [HD])
För att spela in över 29 minuter och 59 sekunder eller 2 GB trycker du på videobildsknappen igen.
(Återstående tid för kontinuerlig inspelning visas på skärmen.)
Tiden som visas i tabellen är den totala tiden.
14 VQT3H04 VQT3H04 15
Så här använder du kameran
Lägesratt
Används för att välja bildtagningsläge. Pekfunktioner
Kamerans pekskärm känner av trycket som appliceras på skärmen.
Avtryckare
Används för att fokusera och ta bilder. Peka Dra
Att ”peka” innebär att trycka på Att ”dra” innebär att peka och dra fingret
Zoomreglage pekskärmen och sedan lyfta på fingret längs med pekskärmens yta.
Används vid inzoomning av ett motiv på avstånd
för att göra det större. igen.
Videobildsknapp
Spela in rörliga bilder.
Kamerans PÅ/AV-knapp
Används för att starta och stänga av kameran.
Inspelning/uppspelnings-knapp
Används för att välja bildtagningsläge eller
visningsläge.
[EXPOSURE]-knapp Peka används bland annat för att välja ikoner Dra (dra fingret längs med skärmen) används
Används vid inställning av slutartid eller eller bilder eller för andra åtgärder. för att bläddra mellan bilder eller ändra antalet
bländarvärde. (Endast i -läge) • Peka på en ikon i mitten av ikonen. Om du bilder som visas.
pekar på flera ikoner samtidigt kanske inte
Markörknapp kameran fungerar ordentligt.
Används för menyfunktioner och för funktionerna
nedan. ●Om du använder en typ av skyddsfilm för LCD-skärmar som finns att köpa i handeln
▲: Exponeringskompensation, autogaffling m.m. läser du igenom varningsinformationen som medföljer skyddsfilmen. (Med vissa typer
▼: Makroläge m.m.
◄: Självutlösare av skyddsfilmer kan skärmens visuella egenskaper och funktioner försämras.)
►: Blixt ●Om du använder kameran med en skyddsfilm som finns att köpa i handeln applicerad
• I den här bruksanvisningen anges den knapp på kamerans skärm eller om skärmen inte svarar ordentligt trycker du på skärmen med
som används med symbolerna ▲▼◄►. lite hårdare tryck.
●Om du trycker mot pekskärmen med handen när du håller i kameran fungerar inte
[MENU/SET] pekskärmen som den ska.
Används för att visa menyer, ange inställningar
●Tryck inte på LCD-skärmen med spetsiga föremål, till exempel en kulspetspenna.
m.m.
●Tryck inte på pekskärmen med naglarna.
[Q.MENU]/[ / ]-knapp ●Rengör LCD-skärmen med en mjuk och torr trasa om det är fingeravtryck eller annan
I bildtagningsläget: Snabbinställningsmenyn visas. typ av smuts på den.
I visningsläget: Bilder raderas. ●För mer information om de ikoner som visas på pekskärmen, se ”Symboler på LCD-
Vid menyanvändning: Föregående skärm visas. skärmen” (→130).
[DISP.]-knapp ■Pekpenna
Används för att ändra visningen. Pekpennan (medföljer) är praktisk när du behöver utföra en typ av arbete som kräver
nära eller noggrann användning och dina fingertoppar är för stora för att du ska kunna
Pekskärm utföra arbetet smidigt.
Du kan använda kameran med hjälp av
pekskärmen på LCD-skärmen. (→17)
• Använd inte någon annan penna än den medföljande pennan.
• Förvara pekpennan utom räckhåll för nyfödda och små barn.
• Lägg inte pekpennan på LCD-skärmen vid förvaring. LCD-skärmen kan gå sönder om
pekpennan trycks för hårt mot den.
16 VQT3H04 VQT3H04 17
Ställa in klockan (Klockan är inte inställd vid leveransen av kameran.)
Ställ inspelning/uppspelnings-knappen på innan strömmen sätts på. Tryck på ◄ för att välja [Ja] och tryck på [MENU/SET] om tiden
automatiskt ska justeras med GPS-funktionen
Sätt på kameran
• För manuell inställning av datum och tid → välj [Nej].
Kameran startas.
Om språkvalsskärmen inte visas,
går du vidare till steg . När [Ställ in hemzon] visas trycker du på [MENU/SET]
Tryck på [MENU/SET] medan Tryck på ◄► för att ange tidzonen hemma och tryck på
meddelandet visas [MENU/SET]
Tryck på ▲▼ för att välja språk Namn på stad Aktuell tid och tidszon hemma ställs in.
och tryck därefter på [MENU/SET] eller region Aktuell tid • [GPS-inställning] ändras till [ON].
• Meddelandet [Ställ klockan] visas. (Detta
meddelande visas inte i visningsläge.)
• För att avbryta Ställ in datum och tid (Utför stegen - . (→18))
→ Tryck på [ / ]-knappen.
Tryck på [MENU/SET]
Tryck på [MENU/SET]
• För att återvända till föregående skärm,
tryck på [ / ]-knappen.
●Om inte datum och tid ställs in korrekt så kommer datum/tid att skrivas ut felaktigt
vid utskrift av bilder i ett digitalt fotocenter eller när du använder [Datumtryck] eller
[Texttryck].
●Efter att tiden ställts in kan datum skrivas ut rätt även om det inte visas på skärmen.
18 VQT3H04 VQT3H04 19
Använd i följande ordning
Ställ in på
■Spela in rörliga bilder
Tryck på videobildsknappen för att starta
2 inspelningen
Tryck en gång till på videobildsknappen för
Mikrofon
Avtryckare
att avsluta inspelningen
4 ■Hålla kameran
• Stå med armarna nära kroppen och med
Ställ in på önskat bildtagningsläge AF-lampa
särade ben.
Blixt • Rör inte linsen.
• Håll inte för mikrofonen när du spelar in rörliga
bilder.
Justera lägesratten till det läge • Håll inte för blixten eller lampan. Titta inte in i
→
du vill använda. dem på kort avstånd.
• Se till att kameran inte rör sig när avtryckaren
trycks in.
●Vi rekommenderar att du använder den medföljande kameraremmen så att du
inte tappar kameran.
Ta bilder med automatiska inställningar.
[Intelligent auto]-läge
(→26)
3 [AE för program]-läge Ta bilder med egna inställningar. (→22) Ställ in på
[Bländarprioritet]-läge Ställ in bländare innan bilderna tas. (→58) 5
[Slutarprioritet]-läge Ställ in slutartid innan bilderna tas. (→58)
Ställ in bländare och slutartid innan
[Manuell exponering]-läge
bilderna tas. (→59)
[Personanp.]-läge Ta bilder med sparade inställningar. (→60) 6 Visa bilder (→32)
[3D-fotoläge] Ta 3D-bilder. (→69)
[Scenläge] Ta bilder anpassade efter motivet. (→61) Bläddra till nästa bild: Dra fingret längs med
Stäng av kameran
Ta bilder i scenlägen som du använder skärmen från höger till vänster.
[Mitt scenval]
ofta. (→62) 7 Gå tillbaka till föregående bild: Dra fingret längs
med skärmen från vänster till höger.
20 VQT3H04 VQT3H04 21
Ta bilder med dina egna inställningar
[AE för program]-läge Så här justerar du fokus
Bildtagningsläge:
Använda [Insp]-menyn för att ändra inställningar och spara egna bildtagningsbetingelser. Användbar när objektet inte är mitt i bilden.
●Fokussymbolen blinkar och ett pip hörs när fokus inte är inställt. Fokuseringsdisplay
●Om en varning visas om skakningar använder du Använd det fokusområde som visas i rött som referens.
[Stabilisator], ett stativ eller [Självutlösare]. Display för Även om fokussymbolen är tänd, kan det hända att kameran
●Om bländare och slutartid visas i rött har du inte en skakvarning inte kan fokusera på motivet om det befinner sig utanför
lämplig exponering. Antingen använder du då blixt, fokusområdet.
ändrar [Känslighet]-inställningar eller ställer in [Min. ●AF-området visas större i följande fall:
slut.hast.] till en lägre hastighet. • När du använder den digitala zoomen
Bländarvärde Slutartid • När det är svårt att fokusera ett motiv i mörka miljöer. Fokusområde
22 VQT3H04 VQT3H04 23
Ta bilder genom att peka på skärmen Justera fokus och exponering genom att peka på
(Funktionen för pekavtryckare) skärmen (Funktionen för pek-AF/AE)
Bildtagningsläge: Bildtagningsläge:
Med den här funktionen kan du fokusera och ta bilder genom att helt enkelt peka på Med den här funktionen kan du ställa in fokus och exponering genom att peka på motivet
motiven på skärmen. på skärmen.
Om Glada färger
Om [Färgläge] (→93) är inställt på [Happy] blir både stillbilder och rörliga bilder klarare med
Ta en bild klara och livfulla färger.
[Reducera oskärpa]
Kameran ställer automatiskt in den optimala slutartiden beroende på motivets rörelser för
att minimera oskärpa i motivet.
Tryck ner halvvägs Tryck in helt
(tryck lätt för att (tryck knappen ända in ■ Inställningar
fokusera) för att ta bilden) Tryck på [MENU/SET]
Tryck på ▲▼◄► för att välja [Insp]-menyn och tryck på [MENU/SET]
Automatisk distinktion mellan scener Tryck på ▲▼ för att välja [Reducera oskärpa] och tryck på [MENU/SET]
Kameran läser av scenen när den riktas mot ett motiv och de optimala inställningarna Tryck på ▲▼ för att välja [ON] och tryck på [MENU/SET]
utförs automatiskt. ●När [Reducera oskärpa] är inställt på [ON] visas på skärmen.
●Motivet kan sparas med en mindre bildstorlek än det inställda antalet bildpunkter.
[iNattfotografering]
Om en nattscen identifieras automatiskt när kameran används utan stativ kan bilden tas
med mindre skakningar och mindre brus genom att kombinera en sekvens av bilder.
Ikonen för den identifierade scenen
■ Inställningar
Känner igen personer Tryck på [MENU/SET]
Känner igen småbarn∗1 Tryck på ▲▼◄► för att välja [Insp]-menyn och tryck på [MENU/SET]
Känner igen landskap Tryck på ▲▼ för att välja [iNattfotografering] och tryck på [MENU/SET]
Känner igen nattlandskap och personer i dem (Endast när har valts)∗2 Tryck på ▲▼ för att välja [ON] och tryck på [MENU/SET]
Känner igen nattlandskap Det inspelningsbara området kan bli något mindre.
Känner igen nattlandskap utan användning av stativ.∗3 ■ Ta bilder
Känner igen närbilder
Känner igen solnedgångar Tryck ner avtryckaren halvvägs
Läser motivets rörelse för att undvika suddiga bilder när scenläget inte motsvarar något av Tryck in avtryckaren helt
de ovanstående. Rör inte kameran medan meddelanden visas på skärmen.
∗1 När småbarn (under 3 år) som är registrerade med funktionen för ansiktsidentifiering identifieras ●När kameran är fixerad med ett stativ eller på något annat sätt, identifieras inte
∗2 Användning av stativ och självutlösare rekommenderas. [iNattfotografering].
∗3 När [iNattfotografering] är [ON]
●Beroende på fotograferingsförhållanden kan olika scentyper anges för samma motiv.
●Om den önskade scentypen inte väljs, rekommenderar vi att de lämpliga
inspelningslägena ställs in manuellt.
●När , eller identifieras, aktiveras Ansiktsavkänning och fokus och exponering
ställs in för identifierade ansikten.
26 VQT3H04 VQT3H04 27
Ta bilder med automatiska inställningar
[Intelligent auto]-läge (Fortsättning)
Bildtagningsläge:
●Den optimala scenen för motivet som AF ställts in för identifieras automatiskt.
●Ansiktsidentifiering kommer att vara inaktiv medan AF-följning används.
●Under vissa omständigheter, till exempel om motivet är för litet eller när det är för mörkt
kanske inte [Följande AF] fungerar korrekt.
28 VQT3H04 VQT3H04 29
Ta rörliga bilder
Bildtagningsläge:
Aktiverar att rörliga bilder kan spelas in med ljud (stereo). ■Inspelning av rörliga bilder i
Spelar in rörliga bilder med dina inställningar.
• Bländare och slutartid ställs in automatiskt.
Tryck på videobildsknappen för ■Inspelning av rörliga bilder i
att starta inspelningen Kameran känner automatiskt av scenen för att spela in rörliga bilder med optimala
[Inspelningsläge] (→96)/[Insp.kvalitet] (→97) inställningar.
När scenen inte motsvarar
någon av de till höger.
• I läget kommer fokus och exponering att ställas in enligt det avkända ansiktet.
• kommer att väljas för nattlandskap och andra mörka scener.
• Om kameran inte väljer önskat scenläge kan du välja lämpligt läge manuellt.
• Följande menyalternativ i [Film]-menyn kan ställas in:
• [Inspelningsläge] • [Insp.kvalitet]
Förfluten inspelningstid Återstående inspelningstid
(ungefärlig) ■Inspelning av rörliga bilder i andra inspelningslägen
Mer information finns på sidorna för respektive inspelningsläge. (Det går dock inte att
●Släpp omedelbart videobildknappen efter att spela in rörliga bilder i läget [3D-fotoläge])
du har tryckt ner den.
●Du kan också använda zoomen när du
spelar in rörliga bilder.
• Zoomhastigheten blir långsammare än
normalt. ●Rörliga bilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter och 59 sekunder.
• Vid användning av zoom under inspelning ●Om [Insp.kvalitet] är inställt på [GFS] eller [FSH] och den omgivande
av rörliga bilder kan fokuseringen ta lite temperaturen är hög, eller rörliga bilder spelas in kontinuerligt, visas och
tid. inspelningen kan avbrytas halvvägs.
●Stillbilder kan tas under inspelningen av ●Om data spelas in och tas bort om vartannat kan SD-kortets totala tillgängliga
rörliga bilder. (→99) inspelningstid minska. För att återställa ursprunglig kapacitet formaterar du SD-
kortet med kameran. Se till att alla viktiga data har sparats i datorn eller på annat
Tryck en gång till på lagringsmedium innan du formaterar kortet eftersom alla data på det raderas.
videobildknappen för att avsluta ●Den optiska bildstabilisatorn fungerar oavsett inställningarna innan de rörliga bilderna
inspelningen började spelas in.
●Följande funktioner kan inte ställas in:
AF-följning, Utökad optisk zoom, blixt, [Ansiktsigenk.], [Rotera disp] för bilder som tas
vertikalt.
●För vissa minneskort kan inspelningen avslutas innan de är fulla.
●Skärmen kan visas smalare för rörliga bilder jämfört med stillbilder. Dessutom
kommer betraktningsvinkeln att ändras när inspelning av rörliga bilder startas om
bildförhållandet skiljer sig från det för stillbilder. Inspelningsbart område visas genom att
sätta [Inspeln.omr.] (→44) till [ON].
●Om utökad optisk zoom användes innan videobildknappen trycktes in kommer dessa
inställningar att raderas och inspelningsområdet att bli större.
●Beroende på inspelningsförhållandena kan skärmen tillfälligt bli svart och brus kan
spelas in på grund av statisk elektricitet, elektromagnetiska fält och liknande.
●När du spelar in rörliga bilder med hjälp av en nätadapter kommer inspelningen att
stoppas om strömmen till kameran bryts, t.ex. om nätadaptern kopplas ur eller vid ett
strömavbrott.
30 VQT3H04 VQT3H04 31
Visa bilderna [Normal visning]
Visningsläge:
Om det sitter ett kort i kameran visas bilder från kortet. Om inget kort sitter i visas bilder
från det inbyggda minnet.
Visa rörliga bilder
Välj en bild med ikonen för rörliga bilder och tryck på ▲
Dra fingret längs med skärmen och välj den bild du vill visa
Uppspelningen startar.
Bläddra till nästa bild: Dra fingret längs med skärmen från
höger till vänster.
Gå tillbaka till föregående bild: Dra fingret längs med Inspelningstid för rörliga bilder
skärmen från vänster till höger. När uppspelningen startar visas uppspelningstiden högst upp till
• Om du håller kvar fingret på den vänstra eller högra höger på skärmen.
kanten av skärmen efter du har bläddrat mellan bilderna Exempel: Efter 10 minuter och 30 sekunder: [10m30s]
fortsätter bilderna att bläddras.
(Bilderna visas i förminskad storlek.) Ikon för rörliga bilder (varierar beroende på bildtagningsläge och inställning av bildkvalitet)
●Vissa bilder som har redigerats på en dator kan inte beses på denna kamera.
●Om inspelning/uppspelnings-knappen flyttas från till medan kameran är på
kommer objektivet att dras in efter cirka 15 sekunder.
●Denna kamera överensstämmer med DCF (Design rule for Camera File system), den ●Rörliga bilder som spelats in med andra kameror kanske inte kan visas korrekt.
enhetliga standard för kamerafilsystem, som har utarbetats av Japan Electronics and ●Viss information kommer inte att visas för rörliga bilder som spelats in med [AVCHD].
Information Technology Industries Association (JEITA), samt med Exif (Exchangeable ●Rörliga bilder kan visas på din dator med hjälp av programvaran ”PHOTOfunSTUDIO”
image file format). Filer som inte är DCF-kompatibla kan inte spelas av. på den medföljande CD-skivan eller med ”QuickTime”.
32 VQT3H04 VQT3H04 33
Visa bilderna [Normal visning] (Fortsättning)
Visningsläge:
Minska visningens förstoringsgrad Bilderna som tagits på det valda datumet visas på 12-bildsskärmen.
• Du kan också minska förstoringsgraden genom att vrida zoomreglaget till W. • Du kan också välja datum med markörknappen och trycka på [MENU/SET].
• Det förstorade området kan också flyttas med markörknappen.
●Visningszoom kan inte användas under uppspelning av rörliga bilder. ●Endast månader för tagna bilder visas på kalenderskärmen. Bilder som tas utan
klockinställningar visas med datumet 1 januari 2011.
●Bilder märkta med [!] kan inte visas.
Visa en lista med bilder ”Multibildvisning” ●Bilder som har tagits med destinationsinställningar utförda i [Tidszoner] visas på
kalenderskärmen med rätt datum för destinationens tidszon.
Ställ in multibildvisning
Bildnummer/Totalt antal
34 VQT3H04 VQT3H04 35
Radera bilder
Visningsläge:
Bilder raderas från minneskortet om det finns ett kort i kameran eller från det inbyggda
minnet om det inte sitter något kort i kameran. (Raderade bilder kan inte hämtas tillbaka.) Radera flera bilder (upp till 100)/Radera alla bilder
En bildsekvens behandlas som en bild. (Alla bilder i den valda bildsekvensen raderas.)
(efter steg )
Tryck för att radera visas bild
Använd markörknappen för att välja [Radera flera]/[Radera
alla] och tryck på [MENU/SET]
●[Radera flera]
Använd markörknappen för att välja bild och tryck på [DISP.]-knappen
• För att avbryta → Tryck på [DISP.]-knappen igen.
[DISP.]-knapp • För att ställa in → Tryck på [MENU/SET].
Bild vald
• Du kan välja [Radera alla utom ] i [Radera alla] om du har angett några bilder
som [Favorit] (→112).
• En bekräftelseskärm visas. Välj [Ja] med markörknappen och tryck sedan på
[MENU/SET].
• Kan ta tid beroende på hur många bilder som raderas.
36 VQT3H04 VQT3H04 37
Ställa in menyn Använd följande procedur för att använda menyerna.
■Om menyskärmen ■Använda menyn Exempel: Ändra [AF-läge] i [Insp]-menyn i [AE för program]-läge
Visa menyskärmen Tryck på [MENU/SET]
Skärmen för val av meny visas.
38 VQT3H04 VQT3H04 39
Ställa in menyn (Fortsättning)
Använda snabbinställningsmenyn
Menytyp
Du kan enkelt öppna några av menyalternativen och ange inställningar under bildtagning.
[Insp]-menyn (Inspelning/uppspelnings-knapp: )
Ändra bildegenskaper (→85)
• Utför inställningar såsom vitbalans, känslighet, bildformat och bildstorlek. Tryck på [Q.MENU]-knappen ([ / ]-knappen)
[Inst.]-menyn (Inspelning/uppspelnings-knapp: )
Ställa in inställningar för att göra kameran lättare att använda (→42)
• Visar inställningar som gör det lättare att använda kameran, till exempel
klockinställningar och inställningar för pipljud.
[Visningsläge]-menyn (Inspelning/uppspelnings-knapp: )
Visa tagna bilder (→102)
• Välj ett visningsläge för att visa bildspel eller för att välja vilka bilder som visas m.m.
[Spela]-menyn (Inspelning/uppspelnings-knapp: )
Använda dina bilder (→105)
• Du kan skydda, ändra storlek på och ange andra inställningar för de bilder som du
har tagit.
42 VQT3H04 VQT3H04 43
Använda [Inst.]-menyn (Fortsättning) För detaljer om inställningar i [Inst.]-menyn (→38)
44 VQT3H04 VQT3H04 45
Använda [Inst.]-menyn (Fortsättning) För detaljer om inställningar i [Inst.]-menyn (→38)
46 VQT3H04 VQT3H04 47
Använda [Inst.]-menyn (Fortsättning) För detaljer om inställningar i [Inst.]-menyn (→38)
48 VQT3H04 VQT3H04 49
Ta bilder med zoom
Bildtagningsläge:
Du kan zooma upp till 16 gånger med ”optisk zoom” och upp till 33,8 gånger ”Utökad
optisk zoom” (endast foto) med lägre bildkvalitet. För att zooma in ytterligare kan du
Olika typer av zoom och hur du använder dem
använda [i.ZOOM] eller [Digital zoom]. Zoomnivån ändras när antalet bildpunkter ändras.
■Optisk zoom
Zoom på/av Det går att zooma in upp till 16 gånger om bilder utan har valts för [Bildstorlek] i
Fokusområde [Insp]-menyn. (→85)
Större
bildvinkel
Förstora
motiv (tele) ■Utökad optisk zoom
(vidvinkel)
Zoomnivå Det går att zooma in upp till 33,8 gånger när bilder med har valts för [Bildstorlek] i
[Insp]-menyn (→85). EZ är en förkortning för ”extra optisk zoom”.
Zoomindikator ●Utökad optisk zoom kan inte användas i följande fall:
• [Intelligent auto]-läge (när [Reducera oskärpa] är [ON])
• Zoomhastigheten kan ställas in på 2 olika nivåer beroende på i vilken vinkel • [Makrozoom] • Rörliga bilder
zoomreglaget vrids.∗1 • När [Bildsekvens] är inställt på eller
• Scenlägena [Omvandla], [Hög känslighet], [Blixtsekvens], [Pinnhål], [Bildruta] och
[Höghastighetsfilm]
Använda zoom genom att peka på skärmen
Om du vill öka zoomnivån ytterligare kan följande zoom användas i kombination.
Peka på ■i.ZOOM
Zoomreglaget visas på skärmen. Kameran använder en superupplösande teknik för att öka förstoringen. Med
superupplösande teknik kan zoomförhållandet ökas upp till ca 1,3 gånger över
Peka på T eller W på zoomreglaget på skärmen ursprunglig förstoring med nästan ingen försämring alls av bildkvaliteten. (→92)
Snabb zoomning till maximal T-position∗1,∗2 ●När [Int. upplösning] är satt till [i.ZOOM] används superupplösande teknik för bilden.
●i.ZOOM fungerar i följande fall.
• [Intelligent auto]-läge (utom när [Reducera oskärpa] är [ON])
• Alla scenlägen (förutom [Nattfotografering], [Hög känslighet], [Blixtsekvens],
Snabb zoomning∗1
[Pinnhål])
●[i.ZOOM] fungerar inte när [Bildsekvens] har valts (när eller har valts).
Snabb zoomning till maximal W-position∗1,∗2 ■Digital zoom
4 gånger snabbare zoomning än med optisk/utökad optisk zoom. Observera att
Långsam zoomning bildkvaliteten försämras vid förstoring med den digitala zoomen. Ställ in [Digital zoom] i
[Insp]-menyn till [ON]. (→92)
●Digital zoom kan inte användas i följande lägen:
• [Intelligent auto]-läge • När [Bildsekvens] är inställt på eller
• Scenlägena ([Omvandla], [Nattfotografering], [Hög känslighet], [Blixtsekvens],
[Pinnhål], [Sandbläst], [Bildruta] och [Höghastighetsfilm])
∗1 Zoomhastigheten ändras inte under inspelning av rörliga bilder.
∗2 När du pekar på eller igen under zoomning avbryts zoomningen.
●Justera fokus efter att zoomningen har ändrats.
●Vidrör inte objektivet under zoomning.
●Zoomnivån och zoomindikatorn som visas på skärmen är inte exakta värden.
●När du vrider zoomknappen hörs ett knastrande ljud från kameran och den vibrerar
något. Detta är inte ett fel.
50 VQT3H04 VQT3H04 51
Ta bilder med blixt
Bildtagningsläge:
52 VQT3H04 VQT3H04 53
Ta närbilder
Bildtagningsläge:
När du vill förstora motivet, innebär inställningen [AF-makro] ( ) att du kan ta bilder på
ännu närmare avstånd än det normala fokusområdet (ner till 3 cm för maximal W).
Fokusområde
När ett motiv är för nära kameran kan det vara svårt att fokusera. Det kortaste möjliga
avståndet varierar beroende på zoomnivån och inställningen i makroläget.
Tryck på ▼ för att visa [Makroläge]
Kortast möjliga avstånd∗1
Använd markörknappen för att välja [AF-makro] och tryck på Under optisk zoomning
Zoomnivå (riktlinje) [Makroläge] [Makroläge]
[MENU/SET] ∗2 AV∗3
■Ta närbilder utan att stå nära motivet 1× 3 cm 50 cm
( ”Telemakro”-funktionen) 2× 10 cm 50 cm
”Telemakro” aktiveras automatiskt när zoomnivån är 3× 20 cm 50 cm
nära den högsta T-inställningen. Fokus kan erhållas 4× 40 cm 50 cm
för avstånd ner till 1 m. ( ändras till )
5× 1m 1m
6× 1,5 m 1,5 m
symbol 7× - 11× 2m 2m
12× - 15× 1,5 m 2m
16× 1m 2m
[Makrozoom]
∗1 Det kortaste möjliga avståndet avser avståndet från linsen till motivet. Det här avståndet ändras
För att ta ännu större bilder av motivet ska man använda inställningen [Makrozoom], gradvist beroende på zoompositionen.
vilket innebär att motivet visas ännu större än när man använder [AF-makro]. ∗2 Det kortaste fotograferingsavståndet är identiskt vid följande inställningar.
• [Intelligent auto]-läge
• [Maträtter], [Levande ljus], [Baby], [Sällskapsdjur], [Hög känslighet], [Blixtsekvens], [Pinnhål],
Tryck på ▼ för att visa [Makroläge] [Sandbläst], [Hög dynamisk bild], [Under vatten], [Höghastighetsfilm] i scenläge
∗ Det kortaste fotograferingsavståndet är identiskt vid följande inställningar.
3
• [Porträtt], [Varm hudton], [Omvandla], [Panoramahjälp], [Sport], [Party], [Solnedgång],
Använd markörknappen för att välja [Makrozoom] och tryck på [Stjärnhimmel], [Sandstrand], [Snö], [Bildruta] i scenläge
[MENU/SET]
●Fokusområdena varierar för olika scenlägen.
Ställ in den digitala zoomen med zoomreglaget
Zoompositionen låses vid W.
Återgå Förstora
Fokusområdet är 3 cm - .∞
Vi rekommenderar att du använder ett stativ. Detta är även effektivt för att korrigera Korrigerar exponeringen om den inte är tillräcklig (vid skillnader i ljusstyrka mellan objekt
skakningar när avtryckaren trycks in genom att sätta självutlösaren till 2 sekunder. och bakgrund m.m.).
■ Bildtagningsläge:
Tryck på ◄ för att visa [Självutlösare]
Tryck på ▲ för att visa [Exponering]
Använd markörknappen för att välja fördröjning och tryck på
[MENU/SET] Använd markörknappen för att välja ett värde och tryck på
[MENU/SET]
Ta en bild
• Om bilden är för mörk justerar du
Tryck in avtryckaren helt för att starta inspelning efter inställd tid. exponeringen i plusriktningen (+).
• Om bilden är för ljus justerar du exponeringen
i minusriktningen (-).
• Efter justering av exponering visas det
Självutlösarindikator justerade värdet (t.ex. ) i skärmens
(Blinkar under inställd tid) nedre vänstra hörn.
• Det värde på exponeringskompensationen
som du ställer in sparas även om kameran
• För att avbryta funktionen → Tryck på [MENU/SET] stängs av.
●Detta kan vara omöjligt i vissa fall till följd av ljusstyrkan.
●Exponeringskompensering kan inte användas tillsammans med scenläget [Stjärnhimmel].
Ta bilder medan exponeringen ändras automatiskt ([Autogaffling])
Tar 3 bilder i snabb följd medan exponeringen ändras automatiskt.
Efter justering av exponeringen sätts detta värde som standard.
■ Bildtagningsläge:
56 VQT3H04 VQT3H04 57
Ta bilder med inställd bländare och
slutartid
Bildtagningsläge:
Tryck på [EXPOSURE]-knappen
Tryck på [EXPOSURE]-knappen
Slutartid
●Om bilden är för ljus eller för mörk, eller om exponeringen inte är rätt av någon annan
anledning visas värden för bländare och slutartid med rött.
●LCD-skärmens ljusstyrka kan variera beroende på den stillbild som tas.
58 VQT3H04 VQT3H04 59
Spara egna inställningar Ta bilder beroende på motiv
[Personanp.]-läge [Scenläge]
Bildtagningsläge: Bildtagningsläge:
Spara det bildtagningsläge som du föredrar, inställningar i [Insp]-menyn med mera i I [Scenläge] kan du ta bilder med optimala inställningar (exponering, färg m.m.) för
[Perinst.minne] och genom att sedan sätta lägesratten på kan du snabbt använda önskade motiv.
de sparade inställningarna.
Ställ in lägestratten på
[Perinst.minne]
Upp till 3 kamerainställningar kan sparas. Använd markörknappen för att välja scen och tryck på
■ Bildtagningsläge: [MENU/SET]
(Om scenmenyn inte visas →38)
Välj det bildtagningsläge som du vill spara och ställ in [Insp]-
menyn, [Inst.]-menyn med mera
Inställningar som har sparats i [Perinst.minne] kan snabbt hämtas tillbaka genom att sätta [Panoramahjälp], [Sport], [Sällskapsdjur], [Blixtsekvens],
Normal rörliga bilder
lägesratten på . [Fyrverkeri], [Bildruta]
●Även om [Insp]-menyn med mera ändras i [Personanp.] ändras inte innehållet i den
sparade inställningen. Om ändringar av en favoritinställning ska sparas gör du det i
[Perinst.minne].
●Val av ett motiv som inte passar det faktiska motivet kan påverka bildens färger.
●Följande inställningar i [Insp]-menyn justeras automatiskt och kan inte väljas manuellt.
[Känslighet], [Mätningsläge], [i. exponering], [Min. slut.hast.], [Int. upplösning],
[Färgläge]
60 VQT3H04 VQT3H04 61
Ta bilder beroende på motiv Hur man väljer en scen (→61)
[Scenläge] (Fortsättning) Använda blixt i Scenläge-lägen (→52)
Bildtagningsläge:
■Ändra sparade scenlägen Använd markörknappen för att välja riktning och tryck på [MENU/SET] för att
ställa in.
Gör om registreringen Särskilda panoramahjälplinjer kommer att visas.
■Inspelning av rörliga bilder med Ta bilden.
Välj [Nästa] och tryck på [MENU/SET] för att ställa in.
Spelar in rörliga bilder med sparat inspelningsläge. • Alternativt kan du trycka ner avtryckaren halvvägs.
• Du kan ta bilder på nytt genom att välja [Ta om].
● och Ändra kompositionen och ta bilden så att en del av bilden överlappar den
Båda representerar samma funktion. Ofta använda scener kan förinställas för föregående bilden.
• För att ta fler bilder väljer du [Nästa] och upprepar
respektive position så att du snabbt och enkelt kan växla till önskat scenläge. stegen och .
●Om inspelningsinställningarna återställs med [Nollställ] i [Inst.]-menyn, tas de
förinställda scenlägena bort.
Förbättrar hudens färgtoner så att den ser friskare ut när det är ljust ute.
[Panoramahjälp] Del av bilden som togs förra gången
Tips När du är färdig med att ta bilderna, väljer du [Lämna] och sedan trycker du
[Porträtt] • Ju närmare zoomen positioneras mot T-sidan (telefoto) och ju närmare på [MENU/SET] för att ställa in.
kameran är motivet desto större blir effekten.
Jämnar ut hudens färg under ljusa utomhusbetingelser i dagsljus (porträtt Tips
från bröstet och uppåt). • Använd ett stativ.
• Om det är mörkt använder du självutlösaren för att ta bilder.
Tips
[Varm hudton] • Ju närmare zoomen positioneras mot T-sidan (telefoto) och ju närmare Kommentarer
kameran är motivet desto större blir effekten. • Fokus, zoom, exponeringskompensering, vitbalans, slutarhastighet och ISO-
känslighet är alla låsta på inställningen för den första bilden.
Ändrar motivets utseende genom att sträcka ut längden eller bredden och
• Slutartiden kan bli längre och upp till 8 sekunder lång.
förbättrar samtidigt hudens utseende.
• Eter att bilden tagits kan slutaren vara stängd (i upp till 8 sekunder) medan
bildbehandling pågår. Detta är inte ett funktionsfel.
Välj en nivå för omvandlingen.
• Sammanfogning av panoramabilder kan inte utföras av den här kameran.
Använd programvaran på medföljande CD-ROM ”PHOTOfunSTUDIO” i din
[Omvandla] Kommentarer
dator för att göra bilderna som du tagit till panoramabilder.
• [Bildstorlek] kommer att vara låst enligt inställningen av [Bildformat], enligt
nedan.
:3M : 2.5 M :2M
62 VQT3H04 VQT3H04 63
Ta bilder beroende på motiv Hur man väljer en scen (→61)
[Scenläge] (Fortsättning) Använda blixt i Scenläge-lägen (→52)
Bildtagningsläge:
Ta bilder på snabbrörliga motiv såsom sport. Gör människor och bakgrund ljusare i inomhusbilder såsom
bröllopsbilder.
Tips
• Stå minst 5 m bort. Tips
[Sport] • Stå ca. 1,5 m bort.
Kommentarer [Party] • Zoom: Vidvinkel (W-sida)
• Slutartiden kan bli längre och upp till 1 sekund lång. • Använd blixt.
Ta bilder av människor och nattmotiv med nästan naturlig ljusstyrka. • Stativ, självutlösare rekommenderas.
Lyfter fram atmosfären i rum med levande ljus.
Tips
• Använd blixt. Tips
• Personen får inte röra sig. • Använd inte blixt.
• Stativ, självutlösare rekommenderas. • Stativ, självutlösare rekommenderas.
[Nattporträtt] [Levande ljus]
Kommentarer Kommentarer
• Slutartiden kan bli längre och upp till 8 sekunder lång. • Slutartiden kan bli längre och upp till 1 sekund lång.
• Efter att bilden tagits kan slutaren vara stängd (i upp till 8 sekunder) medan Använder en svag blixt för att framhäva ansiktsfärger.
bildbehandling pågår. Detta är inte ett funktionsfel.
Ta tydliga bilder nattlandskap. • För att spara ålder och namn
([Baby 1] och [Baby 2] kan ställas in separat.)
Tips
• Stativ, självutlösare rekommenderas. Välj [Ålder] eller [Namn] med markörknappen, tryck på [MENU/SET], välj
[SET] och tryck på [MENU/SET].
Ange födelsedag och namn.
[Nattlandskap] Kommentarer
Ålder: Ange födelsedagen med markörknappen och tryck på [MENU/SET].
• Slutartiden kan bli längre och upp till 8 sekunder lång.
• Efter att bilden tagits kan slutaren vara stängd (i upp till 8 sekunder) medan Namn: (Se ”Ange text”: (→84))
bildbehandling pågår. Detta är inte ett funktionsfel. Använd markörknappen för att välja [Exit] och tryck på [MENU/SET].
64 VQT3H04 VQT3H04 65
Ta bilder beroende på motiv Hur man väljer en scen (→61)
[Scenläge] (Fortsättning) Använda blixt i Scenläge-lägen (→52)
Bildtagningsläge:
[Solnedgång] Tips
• Stå minst 10 m bort.
Gör så att föremål inte blir suddiga i mörka inomhusbetingelser. • Stativ rekommenderas.
Välj bildformat och bildstorlek med markörknappen och tryck på [MENU/SET].
[Fyrverkeri]
[Hög Kommentarer
känslighet] • Slutartiden är låst på 1/4 eller 2 sekunder. (Inställningen av slutartiden ändras
om exponeringskompensation används)
Aktiverar kontinuerlig inspelning på mörkare platser.
Lyfter fram en klar blå färg i himmel och hav utan att föremål blir mörka.
Använd markörknappen för att välja bildstorlek och bildformat och tryck på
[MENU/SET] för att ställa in. Kommentarer
Ta bilder (håll avtryckaren nertryckt). [Sandstrand] • Håll inte i kameran med våta händer.
Bilderna tas kontinuerligt när avtryckaren hålls nertryckt. • Se upp med sand och havsvatten.
Antal kontinuerliga bilder: Max. 5 Lyfter fram det naturliga utseendet av snön i skidpisten eller berglandskap.
[Blixtsekvens]
Kommentarer
• När [Självutlösare] har ställts in tas 5 bilder.
[Snö]
• Fokus, zoom, exponeringskompensation, slutartid och ISO-känslighet är alla Ta bilder från flygplansfönster.
låsta på inställningen för den första bilden.
Kommentarer
Ta bilder av stjärnhimmel eller mörka motiv. [Luftfoto] • Stäng av kameran vid start och landning.
• Slutartidsinställningar Gör området runt skärmen mörkare för en retroeffekt.
Välj med markörknappen och tryck på [MENU/SET].
Tryck på avtryckaren. [Pinnhål]
Ger svartvita bilder med ett grynigt utseende.
[Stjärnhimmel] Tips
• Använd alltid stativ.
• Självutlösare rekommenderas. [Sandbläst]
• Rör inte kameran förrän nedräkningen har avslutats. Minskar över- och underexponering när bilder tas med motljus och av
(Nedräkning för bearbetning visas igen i efterskott) nattlandskap.
66 VQT3H04 VQT3H04 67
Ta bilder beroende på motiv
[Scenläge] (Fortsättning)
Ta 3D-bilder [3D-fotoläge]
Bildtagningsläge: Bildtagningsläge:
En ram läggs runt bilden. Kameran tar flera bilder kontinuerligt samtidigt som den flyttas horisontellt och kombinerar
bilderna till en 3D-bild. (Bilderna visas på kameran som 2D-bilder.)
Använd markörknappen för att välja ram och tryck sedan på [MENU/SET]. Om du vill visa 3D-bilder behöver du en TV med 3D-visning. För mer information om hur
du visar 3D-bilder (→119).
[Bildruta] Kommentarer
• Antal bildpunkter är 2 M ( ).
• Hjälplinjer kan inte visas. Ställ in lägesratten på
Få naturliga färger under vattnet. • Anvisningarna för hur du tar bilder visas.
Tips Ta en bild så att motivet kommer
• För snabbt rörliga motiv riktar du in AF-området och trycker på ◄ (AF-lås).
(Tryck en gång till på ◄ för att låsa upp.) på den högra sidan av bildens
[AF-lås] mitt
(låst fokus)
Flytta kameran horisontellt från
AF-område vänster till höger medan du tar
bilderna
[Under vatten]
• Om zoomen används efter att AF-låset har aktiverats, kommer AF-låsets • En guide visas under bildtagningen.
inställning att avbrytas och det måste aktiveras in på nytt. • Med guiden som stöd flyttar du kameran
• AF-låset kan inte aktiveras om [AF-läge] är inställt på .
• Justera färgerna med ”Fininställning av vitbalans” (→87). cirka 10 cm under cirka 4 sekunder.
Kommentarer
• Använd alltid vattentätt fodral (tillval). Tips för hur du tar bilder
• Positionering är inte möjlig under vattnet eftersom GPS-signalerna inte når
kameran.
• Ta bilder på ett stillastående motiv.
• Ta bilden utomhus eller på andra ljusa platser.
Spela in snabba rörelser i höghastighet (220 fps). • Tryck ner avtryckaren halvvägs för att låsa fokus och exponering, tryck in
Tryck på videobildsknappen för att starta inspelningen avtryckaren helt och flytta sedan kameran i sidled.
Tryck en gång till på videobildsknappen för att avsluta inspelningen
• Du kan också starta eller stoppa inspelningen av rörliga bilder genom att
trycka på avtryckaren.
• Under uppspelningen kan rörelser som inte kan ses av blotta ögat göras
synliga genom att spela upp de rörliga bilderna i slow motion.
Kommentarer
• Rörliga bilder i höghastighetsformat kan inte spelas in på det inbyggda
[Höghastighetsfilm] minnet.
• Dessa spelas in i [QVGA] som [Rörl JPEG]. (upp till 2 GB, cirka 7 minuter och
20 sekunder för en inspelning.)
●3D-bilder kan inte tas genom att hålla kameran vertikalt.
• Inget ljud spelas in.
• Stillbilder kan inte tas medan rörliga bilder i höghastighet spelas in. ●3D-bilder sparas i MPO-format (3D).
• Inställningarna för fokus, zoom, exponering och vitbalans är låsta på de ●Zoomen är låst vid W-positionen.
inställningar som angetts när inspelningen började. ●Bildstorleken är låst på 2M .
• Den optiska bildstabilisatorn fungerar inte.
• [AF-läge] är inställt på (1-fältsfokusering).
●ISO-känslighet justeras automatiskt. Men ISO-känsligheten kan ökas för en kortare
slutartid.
• Flimmer eller vågräta ränder kan visas vid inspelning med lysrörsbelysning.
●Rörliga bilder kan inte spelas in.
●Vid de omständigheter som nämns nedan kanske inte 3D-effekten är tillgänglig även
om bilden tas i 3D och bilden kan vara förvrängd:
• När motivet är för mörkt eller om ljuset i motivet ändras
• När motivet rör sig
• När bilder tas under vatten
68 VQT3H04 VQT3H04 69
Använda bildsekvenser
Bildtagningsläge:
72 VQT3H04 VQT3H04 73
Ta bilder med ansiktsidentifiering [Ansiktsigenk.] Spara platsinformation från GPS
(Fortsättning)
Bildtagningsläge: Bildtagningsläge:
■Ställa in ansiktsidentifieringen till [OFF] Före användning, läs ”Om GPS” (→7) och ”Licensavtal för användare av
Välj [Ansiktsigenk.] i [Insp]-menyn platsnamninformation” (→145).
Välj [OFF] med markörknappen och tryck sedan på [MENU/SET]
Vad är GPS?
Redigera eller radera information om registrerade personer GPS är en förkortning för Global Positioning System och gör att man kan bestämma
sin position med hjälp av satelliter.
Information om registrerade personer kan redigeras eller tas bort. Efter mottagning av signaler som innehåller ban- och tidsinformation från flera
satelliter kan GPS-enheten beräkna var den är, en ”positionering”.
Välj den eller de personer som ska redigeras eller tas bort i Denna kamera kan utföra en positionering när den får signaler från tre eller flera GPS-
steg (→73) och tryck på [MENU/SET] satelliter.
Använd markörknappen för att välja alternativ och tryck på
[MENU/SET] För en framgångsrik positionering
[Inforedig.] Ändra namn eller annan registrerad information. (→73)
●När GPS används bör du hålla kameran stilla ett tag med GPS-antennen uppåt och
vara utomhus med fri sikt av hela himlen.
[Prioritet] Ställ in prioritetsordning för fokus och exponering.
Välj registreringsordning med markörknappen och tryck sedan på
●På följande platser kan det vara omöjligt att ta emot korrekta signaler från GPS-
[MENU/SET]
satelliterna. I sådana fall kan positionering vara omöjlig eller den kan ha stora fel.
• Inomhus
[Radera] Tar bort information och ansiktsbilder för registrerade personer.
• Under jord eller under vatten (med kameran i ett vattentätt fodral)
• I skogen
• I ett fordon i rörelse, till exempel en bil eller ett tåg
• Nära byggnader eller i dalar
• Nära högspänningsledningar
• I tunnlar
• Nära 1,5 GHz mobiltelefoner m.m.
●Täck inte GPS-antennen med händerna eller något annat.
●Om du bär kameran under positioneringen ska du inte bära den i väskor eller
liknande som är gjorda av metall. Positionering kan inte utföras om kameran täcks
av material såsom metaller.
74 VQT3H04 VQT3H04 75
Spara platsinformation från GPS (Fortsättning) För inställningar i [GPS]-menyn (→38)
Bildtagningsläge:
Positionering utförs endast när kameran är på. (Den utförs inte när Platsnamnsinformation Positioneringen misslyckades
kameran är avstängd.)
[INFO] Du kan kontrollera aktuell status för mottagningen. (→78)
●Även om GPS-mottagningen är god tar det cirka 2 till 3 minuter för
positioneringen att utföras under följande omständigheter: När positionering
utförs för första gången eller efter att kameran har stängts av när [GPS-
■Användning på platser såsom i flygplan och på sjukhus inställning] är inställt på och sedan startas igen, eller när [GPS-inställning]
När [GPS-inställning] är satt till [ON] arbetar GPS-funktionen även när kameran är är inställt på [OFF].
avstängd. ●Information om den aktuella platsen som finns lagrad i kamerans minne tas bort i
Elektromagnetiska vågor från kameran kan påverka instrument och mätare. Vid start följande fall. (Information som sparats på bilder när de togs tas inte bort.)
och landning i flygplan eller i andra känsliga områden ställer du in [GPS-inställning] till • När [GPS-inställning] är satt till [OFF]
[OFF] eller , och stänger sedan av kameran. • När [GPS-inställning] är satt till och kameran är avstängd
• Om GPS-statusindikatorn tänds då och då medan kameran är avstängd är [GPS- • När inställningarna återställs med [Nollställ]
inställning] inställt på [ON]. ■Information som sparas på bilder
●Om positioneringen lyckas sparas följande information på bilden eller de rörliga
bilderna som du tog (förutom när [Insp.kvalitet] är inställt på [FSH] eller [SH]).
• Latitud/longitud
• Platsnamnsinformation (land/region, län/stat, kommun/stad eller plats samt landmärken)
● visas när bilden visas.
■Platsnamnsinformation
●Platsnamnsinformationen består av platsnamn och landmärken som finns i kamerans
databas och söks baserat på latitud och longitud från positioneringen. Den bästa
informationen visas sedan (ibland visas inte den närmaste platsen).
• Om inga platsnamn eller landmärken hittas visas ”---” även om positioneringen lyckades. Även
om ”---” visas kan i vissa fall platsnamnsinformation väljas i [Välj GPS-område] (→79).
• I vissa fall finns inte det landmärke som du letar efter i databasen. Platsnamnsinformation, till
exempel landmärken, gäller från och med december 2010. (Typer av landmärken →149)
●Platsnamnsinformation (namn på platser och landmärken) kan skilja sig från de
officiella namnen.
76 VQT3H04 VQT3H04 77
Spara platsinformation från GPS (Fortsättning) För inställningar i [GPS]-menyn (→38)
Bildtagningsläge:
Utföra omedelbar positionering och uppdatera den aktuella platsen Ändra sparad platsinformation
Om den visade informationen inte stämmer, till exempel om platsnamnet är fel eller om Om andra möjliga platser visas i resultaten för positioneringen kan du ändra
positioneringen misslyckades kan du förflytta dig till en plats där signalerna från GPS- informationen till närliggande platser eller landmärken.
satelliten kan tas emot lättare och uppdatera positioneringen. • När annan platsinformation kan väljas visas framför platsinformationen.
78 VQT3H04 VQT3H04 79
Spara platsinformation från GPS (Fortsättning) För inställningar i [GPS]-menyn (→38)
Bildtagningsläge:
Registrera den aktuella platsen som ett landmärke Ändra visning av platsinformation
Du kan registrera en egen plats som inte har registrerats i kameran som ett landmärke. Visningen av den platsnamnsinformation som positioneringen gav kan ändras.
Det registrerade landmärket kan visas eller sparas på bilderna. (Upp till 50 landmärken)
Gå först till den plats som du vill registrera och använd GPS där positioneringen kan
utföras. Välj [Platsinfo] i [GPS]-menyn
80 VQT3H04 VQT3H04 81
Användbara resefunktioner För inställningar i [Inst.]-menyn (→38)
[Resdatum] [Tidszoner]
Om du ställer in ditt resschema och tar bilder kommer resdagen att sparas i bilderna. Ställ in inspelningstid och datum med lokal tid för resmålet.
■ Bildtagningsläge: ∗ ■ Bildtagningsläge:
∗ Endast bildtagning. (Kan inte ställas in.)
Välj [Tidszoner] i [Inst.]-menyn
Välj [Resdatum] i [Inst.]-menyn • Ett meddelande visas när du gör inställningen för första gången. I detta fall trycker
du på [MENU/SET] och hoppar till steg .
Använd markörknappen för att välja [Reseläge] och tryck på Använd markörknappen för att välja [Hemland] eller [Resmål]
[MENU/SET] och tryck på [MENU/SET]
Använd markörknappen för att välja [SET] och tryck på Använd markörknappen för att välja område och tryck på
[MENU/SET] [MENU/SET]
Använd markörknappen för att välja avresedatum och tryck på Aktuell tid på destinationen
[MENU/SET]
Använd markörknappen för att välja returdatum och tryck på Stad/område
Skillnad från tiden hemma
[MENU/SET]
När [Resmål] har valts
■Spara [Ort]
Spara ditt resmål ■För att ställa in sommartid
När [Reseläge] är inställt kan du ställa in platsen. Tryck på ▲ i steg . (Tryck igen för att avbryta inställningen)
Välj [Ort] i steg ovan • När sommartid anges ställs den aktuella tiden fram en timme. Om inställningen
Använd markörknappen för att välja [SET] och tryck på [MENU/SET] avbryts återgår tiden automatiskt till den aktuella tiden.
Ange din plats (Ange text →84)
●Om du inte kan hitta ditt resmål i det område som visas på skärmen ställer du in
●Resdatum beräknas från det inställda avresedatumet och det datum som ställts in i tidsskillnaden från tiden hemma.
kamerans klocka. När destinationen ställs in under [Tidszoner] beräknas förflutna dagar ● visas på skärmen för bilder som tagits på resmålet när du visar dessa bilder.
baserat på destinationens lokala tid. ●När [Autom. tid på] är inställt på [ON] kan endast sommartidsinställningen för [Resmål]
●Om [Reseläge] är satt till [OFF] sparas inte antal dagar som gått i bilder. De visas inte ändras.
ens om [Reseläge] är satt till [SET] efter att bilder tagits.
●Om inställningarna utförs före avresedatumet, visas antalet dagar till avresan i orange
med ett minustecken (men de registreras inte på bilderna).
●När [Resdatum] visas i vitt med ett minustecken är datumet för [Hemland] en dag före
datumet för [Resmål] på grund av skillnaderna i tidszon (detta sparas på bilden).
●[Ort] sparas separat från platsnamnsinformationen, som sparas på bilderna med GPS-
funktionen.
●För att skriva ut [Ort] eller antal resdagar som passerat använder du antingen
[Texttryck] eller programmet ”PHOTOfunSTUDIO” på medföljande CD-skiva.
●[Reseläge] och [Ort] kan inte ställas in för AVCHD-filmer.
82 VQT3H04 VQT3H04 83
Ange text Använda [Insp]-menyn
Använd markörknappen för att ange namn för ansiktsidentifieringen och scenlägena För inställningar i [Insp]-menyn (→38)
[Baby] och [Sällskapsdjur], eller för att ange plats i [Resdatum] m.m.
[Bildformat]
Använd markörknappen för att välja tecken Bildförhållandet kan ändras efter utskrift eller visningsformat.
■ Bildtagningsläge:
Tryck på [MENU/SET] flera gånger tills önskat tecken visas
■ Inställningar: / / /
Text infogas vid markören.
• För att ändra teckentyp
●Kanterna kan bli beskurna vid utskrift. Kontrollera detta i förväg.
→ Välj och tryck på [MENU/SET].
[Bildstorlek]
Ange storleken (antal bildpunkter) för bilder. Antal bilder som kan tas beror på denna
inställning och på [Kvalitet].
Markörens position
■ Bildtagningsläge:
■ Redigera text
■ Inställningar:
Använd markörknappen för att flytta markören till den text du vill redigera.
• Du kan även använda zoomknappen för att flytta markören. Bildstorlek: ([Bildformat]: )
Använd markörknappen för att välja [Radera] och tryck sedan på [MENU/SET]. 14 M 10 M ∗ 7M ∗ 5M 3M ∗ 0.3 M
Använd markörknappen för att välja önskad text och tryck sedan på 4320×3240 3648×2736 3072×2304 2560×1920 2048×1536 640×480
[MENU/SET].
Bildstorlek: ([Bildformat]: )
När du är klar med inmatningen av texten väljer du [Inst] med 12.5 M 9M ∗ 6M ∗ 4.5 M ∗ 2.5 M ∗ 0.3 M ∗
markörknappen och trycker på [MENU/SET] 4320×2880 3648×2432 3072×2048 2560×1712 2048×1360 640×424
Bildstorlek: ([Bildformat]: )
10.5 M 7.5 M ∗ 5.5 M ∗ 3.5 M ∗ 2M ∗ 0.2 M ∗
4320×2432 3648×2056 3072×1728 2560×1440 1920×1080 640×360
Bildstorlek: ([Bildformat]: )
10.5 M 7.5 M ∗ 5.5 M ∗ 3.5 M ∗ 2.5 M ∗ 0.2 M ∗
3232×3232 2736×2736 2304×2304 1920×1920 1536×1536 480×480
∗ Den här inställningen finns inte tillgänglig i ([Intelligent auto]-läget).
●En mosaikeffekt kan uppkomma beroende på motiv och inställningar.
Inställningar
Stor bildstorlek Liten bildstorlek
Tydligare bild Grövre bild
Färre bilder får plats Fler bilder får plats
●Högst 30 tecken kan matas in. (Maximalt 9 tecken för namn i [Ansiktsigenk.])
84 VQT3H04 VQT3H04 85
Använda [Insp]-menyn (Fortsättning) För inställningar i [Insp]-menyn (→38)
[Kvalitet] [Vitbalans]
Ställ in bildkvaliteten. Om färgerna förefaller onaturliga kan du justera färginställningen så att den passar för
■ Bildtagningsläge: ljuskällan.
■ Inställningar: Hög kvalitet, bildkvaliteten har prioritet
■ Bildtagningsläge:
Standardkvalitet, antalet bilder har prioritet ■ Inställningar: [AWB] (automatiskt) / (utomhus, klar himmel) /
●Inställningen är låst på i följande scenlägen: (utomhus, molnigt) / (utomhus, skugga) /
[Omvandla], [Hög känslighet] och [Blixtsekvens] (glödlampsbelysning) / (använder inställningar från )/
(ställ in manuellt)
[Känslighet] ●När [AWB] (automatisk vitbalans) är inställt justeras färgerna i enlighet med ljuskällan.
Men om motivet är för ljust eller för mörkt eller vid andra särskilda omständigheter kan
Ställ in ISO-känsligheten (ljuskänsligheten) manuellt. bilderna få en rödaktig eller blåaktig ton. Vitbalansen kanske inte fungerar som den ska
Vi rekommenderar högre inställningsvärden för att ta tydliga bilder på mörka platser. om det finns flera olika typer av ljuskällor.
■ Bildtagningsläge: ●Inställningen [AWB] eller rekommenderas vid lysrörsbelysning.
■ Inställningar: [AUTO] / [Intelligent ISO] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600] ●Inställningen för vitbalans är låst på [AWB] i följande scenlägen:
[Landskap], [Nattporträtt], [Nattlandskap], [Nattfotografering], [Maträtter], [Party],
Inställningar [Levande ljus], [Solnedgång], [Blixtsekvens], [Stjärnhimmel], [Fyrverkeri], [Sandstrand],
[Känslighet] [100] [1600] [Snö], [Luftfoto], [Sandbläst] och [Under vatten]
Plats Ljust
Mörkt
■ Fininställning av vitbalans (utan [AWB])
(rekommenderas) (utomhus) Inställningen för vitbalans kan finjusteras individuellt om färgerna ändå inte visas på det
Slutartid Långsam Snabb
Störningar Låga Höga
sätt som förväntats.
Oskärpa i motivet Höga Låga Välj den vitbalans du vill finjustera och tryck på [DISP.]-knappen för att öppna
skärmen [Vb-just.].
●[AUTO] ställs in automatiskt på upp till 400 (1000 när blixt används) beroende på Justera med ► om det är mycket rött eller med ◄ om det är mycket blått.
motivets ljusstyrka. Tryck på [MENU/SET].
● [Intelligent ISO] ställs in automatiskt på upp till 1600 beroende på motivets rörelser • Inställningarna finns kvar även om du stänger av kameran.
och ljusstyrka. • Inställningarna gäller även när du använder blixt.
• Trots att [AWB]-inställningen är fast i motivet [Under vatten] måste ändå finjusteringar
göras.
• Fininställningar kan inte göras när [Färgläge] (→93) är satt till [B/W], [SEPIA], [COOL]
eller [WARM].
86 VQT3H04 VQT3H04 87
Använda [Insp]-menyn (Fortsättning) För inställningar i [Insp]-menyn (→38)
(23-fältsfokusering)
88 VQT3H04 VQT3H04 89
Använda [Insp]-menyn (Fortsättning) För inställningar i [Insp]-menyn (→38)
[Snabb AF]
Fokus justeras automatiskt när kameran skakar något, även när avtryckaren inte är [i. exponering]
nedtryckt. (Ökar batteriförbrukningen) Justerar automatiskt konstrast och exponering för att ge mer livfulla färger när det är
■ Bildtagningsläge: betydlig kontrast mellan bakgrund och objekt.
■ Inställningar: [ON]/[OFF] ■ Bildtagningsläge:
■ Inställningar: [LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[OFF]
●Det kan ta tid att fokusera om zoomen hastigt ändras från maximal W till maximal T
eller om avståndet till motivet ändras hastigt. ●[LOW], [STANDARD] och [HIGH] visar den maximala graden av korrigering.
●Tryck ner slutarknappen halvvägs vid problem att fokusera. ●När [i. exponering] arbetar ändras färgen på .
●Funktionen sätts till [OFF] i följande fall. ●Även om [Känslighet] är inställt på [100], när [i. exponering] är aktiverat, kan bilder tas
I scenlägena [Nattporträtt], [Nattlandskap], [Nattfotografering], [Stjärnhimmel], med en högre ISO-känslighet än inställningen.
[Fyrverkeri] eller [Höghastighetsfilm]
●[Snabb AF] fungerar inte medan AF-följning är aktivt.
90 VQT3H04 VQT3H04 91
Använda [Insp]-menyn (Fortsättning) För inställningar i [Insp]-menyn (→38)
92 VQT3H04 VQT3H04 93
Använda [Insp]-menyn (Fortsättning) För inställningar i [Insp]-menyn (→38)
94 VQT3H04 VQT3H04 95
Använda [Film]-menyn För inställningar i [Film]-menyn (→38)
[Inspelningsläge] [Insp.kvalitet]
Ställer in dataformatet för de rörliga bilder som spelas in. Ställer in bildkvaliteten för de rörliga bilder som spelas in.
■ Bildtagningsläge: ■ Bildtagningsläge:
■ Inställningar: ■ Inställningar:
Inspelningsformat Effekt [AVCHD] i [Inspelningsläge]
• Detta är ett dataformat som är lämpligt för avspelning på en Bithastighet∗
Inställning Upplösning Bildformat
högupplöst TV. (genomsnitt)
• Du kan spela upp rörliga bilder på minneskortet direkt genom [GFS]
[AVCHD] 1920×1080
att sätta i kortet i en enhet med stöd för AVCHD. För mer [FSH]
Cirka 17 Mbps 16:9
information läser du anvisningarna för den enhet du använder [GS]
1280×720
och tar reda på vad enheten har stöd för. [SH]
• Detta dataformat passar för uppspelning av rörliga bilder på en [Rörl JPEG] i [Inspelningsläge]
[Rörl JPEG] dator eller andra liknande enheter.
Antal bildrutor per
Inställning Upplösning Bildformat
sekund
●Även om utrustningen är kompatibel med de rörliga bilder som spelats in med [HD] 1280×720 16:9
denna kamera kan bild- och ljudkvalitet bli dålig eller kanske inte alls kunna visas. [VGA] 640×480 30 fps
4:3
Inspelningsinformationen kanske inte heller visas som den ska. I detta fall använder du [QVGA] 320×240
denna enhet. ∗ Bithastigheten är mängden data per tidsenhet. Ett högre värde ger en högre bildkvalitet.
För detaljerad information om AVCHD-kompatibla enheter hänvisas till
supportwebbsajten nedan. ●Om [GFS] och [FSH]
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ • Antalet bildrutor är inställt på 50i (50 fps för sensorutdata).
(Denna webbplats är endast på engelska.) ●Om [GS] och [SH]
• Antalet bildrutor är inställt på 50p (50 fps för sensorutdata).
●Platsinformation som hämtats under positionering sparas inte på rörliga bilder som tas
med [FSH] eller [SH].
●Endast [QVGA] kan spelas in på det inbyggda minnet.
●Om du vill spela upp AVCHD-filmer med den här enheten på Blu-ray-spelare från
Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) måste du uppdatera den inbyggda
programvaran för Blu-ray-spelaren.
Du kan hämta den senaste versionen på följande webbplats.
http://panasonic.net/support/
96 VQT3H04 VQT3H04 97
Ta stillbilder samtidigt som rörliga bilder spelas in
Använda [Film]-menyn (Fortsättning)
Bildtagningsläge:
[Vindbrus]
Reducerar inspelningen av vindljud (vindbrus) vid inspelning i stark vind.
■ Bildtagningsläge:
■ Inställningar: [ON]/[OFF]
●När [Vindbrus] är [ON] (på) kommer låga ljud att elimineras och ljudkvaliteten skilja sig
något från den vid normal inspelning.
●Om funktionen för pekavtryckare har ställts in tas bilder även om du pekar på
pekskärmen av misstag under inspelningen av rörliga bilder.
●Kameran ställer om fokus om avtryckaren trycks ner halvvägs under inspelningen av
rörliga bilder eller om bilderna tas med funktionen för pekavtryckare. Omställningen
av fokus kommer även med på inspelningen av rörliga bilder. Om du vill prioritera
inspelningen av rörliga bilder tar du stillbilderna genom att trycka in avtryckaren helt.
Stillbilder kan också skapas efter inspelningen av rörliga bilder. (→100)
●När avtryckaren trycks ner halvvägs visas bildstorleken och antal bilder som kan tas.
●Stillbilder kan inte tas i följande fall:
• När [Insp.kvalitet] är inställt på [VGA] eller [QVGA]
• Vid inspelning av [Höghastighetsfilm]
●Blixten ställs in på [Forcerad av].
●Eftersom den elektroniska slutaren används för inspelning kan de tagna bilderna bli
förvrängda.
98 VQT3H04 VQT3H04 99
Redigera rörliga bilder Visa bilder som tagits med bildsekvensfunktionen
Visningsläge: Visningsläge:
Bilder som tas med inställningen eller sparas tillsammans som en grupp
Hämta stillbilder från rörliga bilder (bildsekvens).
Spara en scen från en film med rörliga bilder som en stillbild.
■Representativ bildvisning
Visa bilden som du vill hämta som en stillbild genom att frysa En representativ bild (den första bilden i bildsekvensen) visas när den visas
tillsammans med andra stillbilder eller rörliga bilder.
visningen av filmen • Alla bilder i en bildsekvens kan raderas eller redigeras tillsammans.
Tryck på [MENU/SET] • Kontinuerlig visning kan utföras med samma funktioner som för rörliga bilder.
• När till exempel [Favorit] eller [Utskriftsinst.] ställs in för endast några av bilderna i en
bildsekvens, visas antalet inställda bilder under den aktuella ikonen.
[Insp.kvalitet] för den ursprungliga filmen [Bildstorlek] [Bildformat]
med rörliga bilder
■Visa i bildsekvensen
[GFS] [FSH] [GS] [SH] [HD] 2M 16:9
Bilder som tagits i en och samma bildsekvens kan visas separat eller som en lista.
[VGA] [QVGA] 0.3M 4:3
Tryck på ▼ medan den representativa bilden visas
●Bildkvaliteten blir något lägre på grund av inställningen av [Insp.kvalitet] för den Visningen för serietagningsgrupper visas på skärmen.
ursprungliga filmen med rörliga bilder. I visningen visas endast de bildsekvenser som tillhör varje serietagningsgrupp.
●Det kanske inte går att spara stillbilder ur rörliga bilder som tagits med en annan • För att återvända till den representativa skärmen → Tryck på ▼.
kamera.
■Återfå informationen om bildsekvensen
Dela upp rörliga bilder När bilder har raderats eller filnamn ändrats med en annan enhet, till exempel genom
En filmsekvens med rörliga bilder kan delas upp i 2 delar. Detta är praktiskt när du bara att ansluta den till en dator, visas ikonen (hämtar information) nästa gång
vill behålla vissa scener eller om du vill ta bort onödiga scener för att frigöra utrymme på kameran startas.
minneskortet, t.ex. när du är på resa. Medan visas går det inte att radera bilder eller använda [Spela]-menyn. Endast
[Normal visning] eller [Kalender] är tillgängligt som visningsläge.
Välj [Dela video] i [Spela]-menyn (→38)
Välj de rörliga bilder som ska delas med markörknappen och
tryck sedan på [MENU/SET]
Visa filmsekvensen och gör paus där den ska delas
Tryck på ▼ för att avgöra på vilken punkt som de rörliga
bilderna ska delas
• En bekräftelseskärm visas. Om du väljer [Ja] utförs åtgärden. ●Alternativ i [Spela]-menyn kan inte användas när visningen är inom varje bildsekvens.
• Ursprunglig filmsekvens som delades finns inte kvar. ●Bilderna i en bildsekvens kan inte visas som en bildsekvens under [Bildspel GPS-omr.]-
(Det kommer endast att finnas de 2 filmsekvensdelarna kvar efter delningen.) eller [Favorit]-visning med [Bildspel] eller [Filtrerad visning].
●[Trimmar] kan inte utföras för bilder i en bildsekvens samtidigt.
●Stäng inte av kameran eller ta bort kortet eller batteriet under delningen. De rörliga ●Bilder som tagits i en bildsekvens efter att det totala antalet bilder har överskridit 50 000
bilderna kan då raderas. grupperas inte.
●Om du delar rörliga bilder i rörligt JPEG-format ändras bildernas ordning. Det Om endast en bild finns kvar i en bildsekvens efter radering eller andra åtgärder visas
den inte längre som en grupp.
rekommenderas att du använder visningsläget [Kalender] (Kalendervisning) eller
[Filtrerad visning]. ●Bilder i bildsekvenser som tagits med en annan enhet kanske inte kan identifieras som
●Om du delar en AVCHD-film ändras inte bildernas ordning. bildsekvenser.
●Det kanske inte går att dela rörliga bilder som tagits med en annan kamera. ●Bilder i bildsekvenser grupperas inte om de tagits utan att ställa in klockan.
100 VQT3H04 VQT3H04 101
Olika avspelningsmetoder [Visningsläge]
Visningsläge:
Inspelade bilder kan visas på olika sätt. Använd markörknappen för att ställa in visningseffekt och
tryck på [MENU/SET]
Tryck på [MENU/SET] [Effekt] (Välj musik och effekter beroende på känslan i bilderna)
[AUTO] (endast tillgängligt med inställningen [Kategorival])/[NATURAL]/[SLOW]/[SWING]/
Använd markörknappen för att välja menyn [Visningsläge] och [URBAN]/[OFF]∗
tryck på [MENU/SET] [Inställningar]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.] (Endast tillgängligt när [Effekt] är
Använd markörknappen för att välja visningsmetod och tryck [Varaktighet]∗
[OFF])
på [MENU/SET] [Upprepa] [ON]/[OFF]
[AUTO]: Med stillbilder kommer musik att spelas och med rörliga bilder
●När det inte finns något minneskort i kameran, visas bilder från det inbyggda minnet. spelas ljudet i dessa upp.
●[Visningsläge] blir automatiskt [Normal visning] när Inspelning/uppspelnings-knappen [Ljud] [Musik]: Effektmusik kommer att spelas.
[Ljud]: Ljud spelas från rörliga bilder.
ställs in på och strömmen stängs av eller när man växlar från inspelningsläget till
[OFF]: Musik och ljud spelas inte upp.
visningsläget.
∗ Om [End. rörl. bilder] valdes i steg , är [Effekt] låst på [OFF]. Varaktighet kan heller inte
ställas in.
[Bildspel]
Visar automatiskt bilder i följd med musik. Rekommenderas när du visar bilder på en TV. Välj [Start] med markörknappen och tryck på [MENU/SET]
Använd markörknappen för att välja visningsmetod och tryck
på [MENU/SET]
[Alla] Visa alla.
■Funktioner under bildspel
Under visning av rörliga bilder/ Under avspelning av stillbilder
[Endast bild] Stillbilder visas.
bildsekvenser
[End. rörl. bilder] Rörliga bilder visas.
Paus/visa Paus/visa
[3D-visning] Visar endast 3D-bilder som tagits i [3D-fotoläge].
[Bildspel GPS- Väljer platsnamn eller landmärke för att visa bilder från samma ställe.
omr.] (Använd markörknappen för att välja platsnamn eller landmärke och Föregående (Vid paus) (Vid paus)
Nästa
tryck på [MENU/SET]). Föregående Nästa
[Resa] Visa endast bilder som tagits med [Reseläge] eller [Ort].
[Kategorival] Välj en kategori och visa endast stillbilder. Stopp Stopp
(Välj en kategori med markörknappen och tryck på [MENU/SET].) (→104)
[Favorit] Visar bilder som angetts som [Favorit]. Sänk volymen Höj volymen Sänk volymen Höj volymen
●När [URBAN] har valts kan det inträffa att bilden visas svart-vit som en skärmeffekt.
●Vissa delar av [Effekt] kan inte användas vid visning av bilder på en TV med en HDMI-
minikabel (tillval) eller vid visning av bilder som tagits i porträttläge.
●Musikeffekter kan inte läggas till.
Du kan göra inställningar för att överföra den tagna bilden till en webbplats där du kan
[Filtrerad visning] dela den med andra, redigera bilder (t.ex. genom beskärning) och ställa in skrivskydd för
Du kan begränsa vilka bilder som ska visas, till exempel genom att visa bilder efter valda bilden.
kategorier eller favoritbilder och endast visa dessa bilder. • För mer information om hur du använder visningsmenyn (→38)
• Beroende på visningsläge kan vissa alternativ i [Spela]-menyn vara dolda.
Välj en filtreringsmetod med markörknappen och tryck på • Nya bilder skapas efter redigering av bilder med verktyg såsom [Texttryck] och [Ändr.
[MENU/SET] strl.]. Innan redigering påbörjas måste du kontrollera att det finns tillräckligt med ledigt
utrymme i det inbyggda minnet eller minneskortet.
[Endast bild] Stillbilder visas
[End. rörl. Rörliga bilder visas
bilder] [Överföring]
[3D-visning] Visar endast 3D-bilder som tagits i [3D-fotoläge]. Du kan välja bilder på kameran och överföra bilderna till en webbplats där andra kan se
[Bildspel GPS- Visar bilder efter platsnamnet eller landmärket där bilderna togs. dem (Facebook eller YouTube).
omr.] Välj det område du vill visa bilder för med markörknappen och tryck på • Det går endast att överföra stillbilder till Facebook och rörliga bilder till YouTube.
[MENU/SET]. • Bilder i det inbyggda minnet kan inte väljas. Kopiera bilderna till ett kort (→115) innan du
Välj ett platsnamn eller ett landmärke med markörknappen och tryck på
[MENU/SET]. gör inställningarna för [Överföring].
[Resa] Visa bilder med [Resdatum] som har ställts in när bilderna togs.
Välj om du vill visa bilderna efter datum eller efter resmål med Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA]
markörknappen och tryck på [MENU/SET].
• När [Alla] har valts visas bilder som har tagits med [Resdatum].
och tryck sedan på [MENU/SET]
Välj ett datum eller ett resmål med markörknappen och tryck på
[MENU/SET]. Välj bild och gör inställningen
[Kategorival] Visar bilder efter en viss kategori, till exempel scenläge. ●[ENSKILD] ●[FLERA]
Välj en kategori med markörknappen och tryck på [MENU/SET]. Använd markörknappen för Använd markörknappen för att välja bild och
Bilder tagna med ansiktsidentifiering att välja bild och tryck på tryck på [DISP.]-knappen
[Porträtt]/ /[Varm hudton]/[Omvandla]/[Självporträtt]/[Nattporträtt]/ [MENU/SET]
/[Baby]/ • För att avbryta
→ Tryck på [DISP.]-knappen
[Landskap]/ /[Solnedgång]/ /[Luftfoto] igen.
[Nattporträtt]/ /[Nattlandskap]/ /[Nattfotografering]/ / • För att ställa in
[Stjärnhimmel] → Tryck på [MENU/SET].
[Sport]/[Party]/[Levande ljus]/[Fyrverkeri]/[Sandstrand]/[Snö]/
[Luftfoto]
[Baby]/ Inställning för Inställning för
[Sällskapsdjur] webböverföring webböverföring
[Maträtter]
[Under vatten] ■ Överföra bilder till en webbplats där andra kan se dem
[Bildsekvens] (endast eller ) När du ställer in [Överföring] gör det inbyggda överföringsverktyget automatiskt kopior
[Favorit] Visar bilder som angetts som [Favorit].
på kortet i kameran. Anslut kameran till datorn (→124) innan du genomför stegen för
överföring av bilder. För mer information, se (→126).
Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] Använd markörknappen för att välja bild och tryck på
och tryck sedan på [MENU/SET] [MENU/SET]
Välj bild Använd markörknappen för att välja [Kandidat] och tryck på
●[ENSKILD] ●[FLERA] [MENU/SET]
Använd markörknappen för (upp till 100 bilder med samma text) Kameran söker efter platsnamn eller landmärken i närheten för platsinformationen
att välja en bild och tryck på Använd markörknappen för att välja en bild som sparas på bilden.
[MENU/SET] och tryck på [DISP.]-knappen
Använd markörknappen för att välja det du vill redigera och
Inställning för [Titelred.]
tryck på [MENU/SET]
[Titelred.] redan inställd
• För att avbryta Välj platsnamn eller landmärke och tryck på [MENU/SET]
→ Tryck på [DISP.]-knappen
igen.
• För att ställa in
→ Tryck på [MENU/SET]. ■ Redigera platsnamn eller landmärke direkt
Välj [Direkt] i steg ovan och tryck på [MENU/SET]
Mata in tecken (Ange text (→84)) Mata in tecken (Ange text (→84))
Om du vill ta bort en rubrik tar du bort alla tecken på inmatningsskärmen.
■ Använda det redigerade platsnamnet eller landmärket för andra bilder
●Kan inte användas med bilder som har tagits med andra enheter eller rörliga bilder. Välj [Upprepa] i steg ovan och tryck på [MENU/SET]
●För att trycka text kan du använda [Texttryck] eller den medföljande CD-ROM-skivan Platsnamnet eller landmärket som du tidigare har valt eller angett visas.
”PHOTOfunSTUDIO”. Bekräfta platsnamnet eller landmärket och tryck på [MENU/SET]
●Du kan inte redigera bilder som tagits med en Panasonic-digitalkamera (LUMIX) med
stöd för GPS-inspelning från 2010 eller tidigare.
Tryck på [ / ]-knappen
[Favorit] [Utskriftsinst.]
Genom att märka dina favoritbilder med en stjärna ( ) kan du välja att endast visa dina Inställningar för bild/bildnr./datumutskrift kan göras vid DPOF-kompatibel utskrift i butik
favoritbilder och om du vill kan du radera alla bilder utom dina favoriter. eller på annan skrivare. (Be expediten att kontrollera om skrivaren är kompatibel)
Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA]
och tryck på [MENU/SET] och tryck på [MENU/SET]
Välj bild Välj bild
●[ENSKILD] ●[FLERA] ●[ENSKILD]
Använd markörknappen för att Använd markörknappen för att välja bild och Använd markörknappen för att välja bild och tryck på [MENU/SET]
välja bild och tryck på tryck på [MENU/SET] ●[FLERA]
[MENU/SET] Använd markörknappen för att välja bild och tryck på [MENU/SET]
Använd markörknappen för att ange antal bilder och tryck på
[MENU/SET]
(upprepa steg och om du använder [FLERA] (upp till 999 bilder))
●[ENSKILD] ●[FLERA]
Favoritbildsinställning Favoritbildsinställning Datumutskrift på Datumutskrift på
• För att avbryta → Tryck på [MENU/SET] igen.
Antal utskrifter Antal utskrifter
■ För att rensa alla
Välj [AVBRYT] i steg och välj [Ja].
• Datumutskrift på/av → Tryck på [DISP.]-knappen
■ För att avbryta åtgärden medan rensningen pågår ■ För att rensa alla
Tryck på [MENU/SET]. Välj [AVBRYT] i steg och välj [Ja].
●Det är inte säkert att alla bilder tagna med viss annan utrustning kan sättas som ●Beroende på typ av skrivare kanske skrivarens inställningar gäller före kamerans
favoriter. inställningar.
●Kan inte ställas in för filer som inte är kompatibla med DCF-standarden.
●Viss DPOF-information som har ställts in via annan utrustning kan inte användas.
Radera i så fall all DPOF-information, och ställ sedan in informationen igen på
kameran.
●Inställningen för datumutskrift kan inte göras för bilder som har tagits med [Datumtryck]
och bilder där [Texttryck] har använts.
●Rörliga bilder inspelade i [AVCHD]-format kan inte ställas in.
■ För att avbryta åtgärden medan rensningen pågår Välj en bild med markörknappen och tryck på [MENU/SET]
Tryck på [MENU/SET].
Använd markörknappen för att välja [Ja] och tryck på
●Fungerar kanske inte i annan utrustning.
[MENU/SET]
• För att avbryta → Tryck på [MENU/SET].
[Red. ans. igenk.] • Efter att alla bilder har kopierats från det inbyggda minnet till minneskortet återgår
Redigera eller radera information för bilder av ansikten som identifierats felaktigt. skärmen automatiskt till visningsskärmen.
Använd markörknappen för att välja [REPLACE] eller ●Kopiering av bilder kan ta flera minuter. Stäng inte av kameran och gör inget annat med
[DELETE] och tryck på [MENU/SET] den när kopiering pågår.
●Om det finns identiska namn (mapp/filnummer) i destinationen för kopieringen så
Använd markörknappen för att välja bild och tryck på kommer en ny mapp för kopiering att skapas vid kopiering från det inbyggda minnet
[MENU/SET] till kort ( ). Filer med identiska namn kommer inte att kopieras från kortet till det
inbyggda minnet ( ).
●Följande inställningar kopieras inte. Ställ in dem igen efter kopieringen.
- [Utskriftsinst.] - [Skydda] - [Favorit]
●Endast bilder från Panasonics digitalkameror (LUMIX) kan kopieras.
●Rörliga bilder inspelade i [AVCHD]-format kan inte ställas in.
3D-bilder:
• Visningszoom∗ Kopiera uppspelade bilder via AV-kablar
• Radera∗
• [Titelred.], [Texttryck], [Ändr. strl.] och [Trimmar] i menyn [Spela] Tillgängliga filtyper: Rörliga bilder AVCHD, Motion JPEG
∗ Dessa funktioner är tillgängliga när bilden visas i 2D.
Filmsekvenser som visas med denna kamera kan överföras till andra media såsom DVD,
hårddiskar och videoband med hjälp av en DVD-brännare eller videobandspelare. Den
●På kamerans LCD-skärm visas 3D-bilderna som vanliga bilder i 2D. här metoden är användbar då den även gör det möjligt att kopiera till utrustning som inte
●Om du växlar mellan 3D-bilder och normala bilder under bildvisningen visas en svart är kompatibel med högupplösta bilder (AVCHD). Bildkvaliteten kommer att minska från
skärm under några sekunder. högupplöst till standard.
●Om du väljer en miniatyrbild av 3D-bilder eller visar en miniatyrbild efter visningen av
3D-bilder kan det ta några sekunder innan bilderna visas.
●Det kan vara tröttande för ögonen att titta på 3D-bilder för nära TV:n. Anslut kameran till AV-kabel
●Gör nödvändiga förberedelser på TV:n om den inte har konverterats för visning av inspelningsutrustningen (använd bara
medföljande kabel)
3D-bilder. (Mer information om de nödvändiga förberedelserna finns i bruksanvisningen
för TV:n) Starta uppspelningen på kameran
Starta inspelningen på
inspelningsutrustningen
• För att stoppa inspelningen (kopieringen), Till inspelarens ingång
börjar du med att stoppa inspelningen på
din inspelningsutrustning innan du stoppar
uppspelningen på kameran.
Bevara 3D-bilder • USB-anslutningskablar kan inte användas tillsammans med Windows 98/98SE, Mac
OS 8.x eller äldre versioner av dessa men stillbilder/rörliga bilder kan fortfarande
■Kopiera till datorn kopieras med kompatibla läsare för SD-minneskort.
∗1 Internet Explorer 6.0 eller högre måste finnas installerad.
Använd ”PHOTOfunSTUDIO” för att kopiera till datorn.
Korrekt visning och funktion beror på din datormiljö och de kan inte alltid garanteras.
∗2 Använd alltid ”PHOTOfunSTUDIO” vid kopiering av AVCHD-filmer.
Använd markörknappen för att välja [Starta utskrift] och tryck Använd markörknappen för att välja inställning och tryck
på [MENU/SET] på [MENU/SET]
(Utskriftsinställningar (→129))
●Det kan förekomma att inställningspunkter som inte är kompatibla med skrivaren
●Välj [Ja] om skärmen med bekräftelse av utskrift visas. inte visas.
●En orangefärgad ● som visas under utskrift är ett felmeddelande. ●För att arrangera ”2 bilder” eller ”4 bilder” i samma bild, ställ in antalet
●Utskriften kan delas upp i flera omgångar om du skriver ut flera bilder. bilder i bilden till 2 eller 4.
(Antal återstående bilder som visas kan då skilja sig från det som är inställt.) ●För att skriva ut på pappersstorlekar/pappersformat som inte stöds av kameran
ställer du in och gör inställningarna i skrivaren. (Se bruksanvisningen till
skrivaren.)
Skriv ut med datum och text
●[Skriv ut med datum] och [Antal utskrifter] visas inte om du har valt inställningar för
■ Utskrift av datum utan [Texttryck] [Utskriftsinst.].
●Utskrift i affärer: Endast inspelningsdatum kan skrivas ut. Begär datumutskrift i ●Inte ens med fullständiga [Utskriftsinst.]-inställningar är det säkert att datum skrivs
affären. ut, det beror på skrivaren eller fotolabbet.
• Genom att utföra inställningar för [Utskriftsinst.] i förväg går det att ställa in antal ●Om du ställer in [Skriv ut med datum] på [ON] bör du kontrollera vilka inställningar
kopior och datumutskrift innan kortet lämnas in till fotolabbet. för datumutskrift som har gjorts på skrivaren (skrivarens inställningar kanske har
• När du beställer kopior av bilder i storleksförhållandet 16:9 bör du kontrollera att prioritet).
affären accepterar denna storlek.
●Med dator: Utskriftsinställningar för bildtagningsdatum och textinformation kan utföras
med den medföljande CD-skivan ”PHOTOfunSTUDIO”.
●Med skrivare: Bildtagningsdatum kan skrivas ut genom att ställa in [Utskriftsinst.] på
kameran, eller genom att ställa in [Skriv ut med datum] (→129) på [ON]
när du ansluter till en skrivare som är kompatibel med datumutskrift.
■Bildtagning/inspelning ■Visning
1 2 3 1 2 3
19 4 14 4
18 5 13 5
17 6 12 6
16 11 7
7
15
14 10
8, 9 8
13 12 11 10 9
Skärmarna som visas här är bara exempel. De faktiska skärmarna kan vara annorlunda.
[Sätt in SD-kort igen] [Prova ett annat kort] [GPS är inte tillgänglig i denna region.]
● Kan inte läsa minneskortet. ● GPS kanske inte fungerar i Kina eller i områden som gränsar till Kina. (Gäller från och med
→ Sätt in kortet igen. december 2010)
● Försök med ett annat kort.
Minneskort Lins
● För att inte skada minneskort och data ● Om linsen är smutsig:
• Undvik höga temperaturer, direkt solljus, elektromagnetisk strålning och statisk elektricitet. Bilderna kan se vitaktiga ut om linsen är smutsig (av fingeravtryck osv.). Sätt på kameran, håll i det
• Böj inte, tappa inte och utsätt inte för kraftiga stötar. utdragna objektivet med fingrarna och torka försiktigt av linsen med en mjuk och torr trasa.
• Rör inte kontakterna på kortets baksida och se till att de inte blir våta eller smutsiga. ● Låt inte linsen utsättas för direkt solljus under längre tid.
● Slänga/byta minneskort ● Kameran kan skadas om du rör linsinfattningen. (Linsen kan skadas. Var försiktig när du tar ut
• Om du ”formaterar” eller ”raderar” korten i kameran eller datorn är det bara objektivet ur en väska e.d.)
filhanteringsinformationen som raderas och data på minneskortet kan fortfarande återställas.
När du slänger eller byter minneskort bör du därför fysiskt förstöra minneskortet eller använda
särskilda raderingsprogram som tar bort alla data från kortet. Data på minneskorten ska hanteras Användning av stativ eller stöd
ansvarsfullt. ● Dra inte åt skruvarna onödigt hårt om de är böjda. (Detta kan skada kamera, skruvhål eller etikett.)
● Se till att stativet står stabilt. (Se anvisningarna till stativet.)
LCD-skärm
● Tryck inte hårt mot LCD-skärmen. Detta kan orsaka ojämn visning på skärmen eller skada den. Om att se på 3D
● I kall väderlek eller när kameran blir kall av annat kan LCD-skärmen bli lite trögare än normalt ● Personer som är mycket känsliga för ljus, lider av hjärtsjukdomar eller på annat vis inte mår bra, bör
omedelbart efter att den satts på. Normal ljusstyrka kommer när de inre komponenterna har värmts undvika att se på 3D-bilder.
upp. • Det kan påverka sådana medicinska förhållanden.
Teknologi med ytterst hög precision används vid tillverkningen av LCD-skärmen. Det kan ● Om du känner trötthet, obehag eller på annat sätt konstig när du ser på 3D-bilder, ska du sluta se
genast.
emellertid förekomma några mörka eller ljusa punkter (röda, blåa eller gröna) på skärmen. Detta
• Du kan annars bli sjuk, om du fortsätter se dem.
är inte ett fel. LCD-skärmen har mer än 99,99 % effektiva bildpunkter med enbart än 0,01 %
• Vila ordentligt när du slutat se dem.
ineffektiva eller alltid aktiva bildpunkter. Punkterna påverkar inte de bilder som spelas in i det
inbyggda minnet eller på ett kort. ● När du ser på 3D-bilder, rekommenderar vi att du tar en paus varje 30:e till 60:e minut.
• Att se på 3D-bilderna i längre perioder kan orsaka ögontrötthet.
● Närsynta eller långsynta personer, de som har skillnad i synen på höger och vänster öga, och de
med astigmatism bör korrigera synen genom att bära glasögon eller på annat sätt.
Om att ladda batteriet Sluta se på 3D-bilderna, om du klart ser dubbelt när du tittar på dem.
• Folk upplever 3D-bilder på olika sätt. Korrigera synen ordentligt innan du ser på 3D-bilder.
● Laddningstiden varierar beroende på hur batteriet har använts. Laddning tar längre tid vid höga eller • Du kan ändra 3D-inställningen på TV eller 3D-utmatningen från kameran till 2D.
låga temperaturer och när batteriet inte har använts under längre tid.
● Batteriet kommer att vara varmt under laddningen och kort därefter. ● När du ser på 3D-bilder på en 3D-kompatibel TV, ska du placera dig på ett avstånd med minst
3 gånger TV-apparatens faktiska höjd.
● Batteriet kommer att urladdas om det inte används under längre tid, även om det först laddas upp. • (Rekommenderat avstånd): För 42 tum; cirka 1,6 m, för 46 tum; cirka 1,7 m, för 50 tum; cirka
● Låt inte några metallföremål (t.ex. gem) komma i närheten av kontaktens ledande delar. 1,9 m, och för 54 tum; cirka. 2,0 m.
Det kan leda till kortslutning eller värmeutveckling som kan orsaka brand och/eller elektrisk stöt. • Om du ser från ett närmare avstånd än det rekommenderade, kan det leda till ögontrötthet.
● Det är inte rekommenderat att ladda upp batteriet för ofta.
(Om batteriet laddas upp ofta minskar den maximala användningstiden, och det kan också leda till
att batteriet expanderar.)
● Plocka inte isär eller modifiera laddaren.
● Om den tillgängliga batteriströmmen går ner markant närmar sig batteriet slutet på sitt bruksliv. Köp
ett nytt batteri.
● Vid laddning:
• Tag bort smuts från kontakterna på laddaren och batteriet med en torr tygduk.
• Placera minst 1 m bort från AM-radio (kan orsaka radiostörningar).
• Laddaren kan i vissa fall avge ljud, men detta är inte något funktionsfel.
• Efter laddning kopplar du ur laddaren från eluttaget och tar sedan ut batteriet från laddaren. (den
drar upp till 0,1 W när den är ansluten).
● Använd inte batteriet om det är skadat eller kantstött (särskilt polerna), till exempel om det har
tappats i marken (det kan orsaka fel).
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada
Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada, © United
States Postal Service® 2009, USPS®, ZIP+4®
Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia ■Landmärkstyper
Limited (www.psma.com.au). Följande platser av intresse, såsom turistattraktioner och allmänna byggnadsverk, visas
Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen som landmärken.
Croatia, Cyprus, Estonia, © EuroGeographics • Även om cirka 1 000 000 landmärken finns sparade (av vilka cirka 70 000 finns i
Latvia, Lithuania, Moldova, Japan) finns det några som inte är sparade. (Den sparade informationen gäller från
Poland, och med december 2010 och kommer inte att uppdateras.)
Slovenia and/or Ukraine
Djurpark Botanisk trädgård Akvarium
France source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France
Nöjespark (temapark) Golfbana Campingplats
Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen
Behoerden entnommen. Skidort Isrink Friluftsanläggning
Great Britain Based upon Crown Copyright material. Berömda platser, Slott, ruiner Shinto-helgedom
turistattraktioner, utsiktsplatser
Greece Copyright Geomatics Ltd.
Buddisttempel (tempel, Kyrkor Gravar, monument,
Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Kannon, Fudo, Yakushi) gravhögar, historiska platser,
Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche palats
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Flygplats, flygfält Hamn Färjeterminal,
Toscana. passagerarhamn
Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Baseball-arena Idrottsarena Idrottsanläggning
Portugal Source: IgeoE – Portugal Park Station Sjukhus
Spain Información geográfica propiedad del CNIG Officiella regionala eller Officiella byggnader i städer Officiella byggnader i mindre
Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. statliga byggnader städer
Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. Ambassader, konsulat Konstmuseum Historiskt museum
Annat museum eller Teater, teaterbyggnad Biograf
resursplats
Varuhus Köpcenter, galleria Konferenslokal
Kulturbyggnad Lokala bryggerier, brännerier Ravin, dal, dalgång, vattenfall,
eller vinodlingar havsstrand
Lift, linbana Torn