You are on page 1of 485

Luis Enrique Ruiz Alvarez

(Bilbao, 23-10-1959) se licenció en


Medicina en 1983. Se ha
especializado -vía MIR- en
Anestesiología y Reanimación y
trabaja actualmente en el bilbaíno
Hospital de Basurto. Ha publicado
varios artículos en revistas de su
especialidad. Como estudioso del
cine ha publicado en esta colección
Obras Maestras del cine mudo.
Época dorada (1918-1930), en el
que se recogen los filmes más
destacados de las carteleras europea
y americana que fueron estrenados
entre esos años y que viene a ser la
lógica continuación de este volumen.
En la actualidad prepara un libro
sobre el conjunto del cine mudo.
OBRAS PIONERAS
DEL CINE MUDO
LUIS ENRIQUE RUIZ
Con la colaboración de María Teresa Artera

OBRAS PIONERAS
DEL CINE MUDO
Orígenes y primeros pasos
(1895-1917)
Portada y diseño: Alvaro Sánchez

© Luis Enrique Ruiz Alvarez


© 2000 Ediciones Mensajero, S.A. - Sancho de Azpeitia, 2 - 48014 Bilbao.
E-mail: mensajero@mensajero.com
Web: http://www.mensajero.com

ISBN: 84-271-2296-9
Depósito Legal: BI-263-00
Printed in Spain

Impreso en Grafman, S.A. Gallarta (Vizcaya)


A mis padres Enrique y Eva
Prólogo

El presente trabajo nace con el ánimo de completar el


repaso a la época muda del cine a través de sus películas inicia-
do con el libro Obras maestras del cine mudo. Época dorada,
que viera la luz hace casi tres años. La obra comprendía un perí-
odo entre 1918 y 1930, el cual, dada la madurez expresiva y
artística que alcanzan muchas de las películas estrenadas en
esos años, se ha dado en considerar la edad de oro del cine
mudo. De idéntica manera, Obras pioneras del cine mudo.
Orígenes y primeros pasos formula un viaje a los comienzos del
cinematógrafo a través de 200 películas que han hecho historia
durante sus años augurales. Esa fase inicial que va desde la pri-
mera exposición pública acontecida en 1895 hasta la finaliza-
ción de 1917.
El criterio para la selección de las obras se ha basado funda-
mentalmente en la intención de realizar una guía práctica, que
sirva a los aficionados como fuente de datos y apoyo a la hora
de visionar esos primitivos films, por encima de la búsqueda de
un toque personalista y original. Con esa idea se ha recurrido a
la opinión legada, a través de una muy numerosa bibliografía,
por reputados historiadores de cine como Jean Mitry, Claude
Beylie, Jacques Lourcelles, Román Gubern, Richard Koszarski,
Charles Musser, Anthony Slide, Richard Abel, John Barnes,
Georges Sadoul o Michael Chanan -por citar sólo algunos de
los más representativos-, a lo largo de este siglo. Bien es cierto
que en muchos casos, la popularidad de un film resulta de su
supervivencia hasta nuestros días y basta un repaso a la historio-
grafía de la época para darse cuenta. Pero esto no es siempre así
y cintas como Frankenstein, Don Juan Tenorio, Sperduti nel
buio, Der Golem, Homunculus, A Daughter of the Gods, Snow
White o Cleopatra también han sido incluidas pese a encontrar-
se perdidas en parte o en su totalidad.
No se ha querido dejar de lado algunas obras previas a
1895, en consideración a que la exposición al público de foto-
grafías animadas no surge de la nada un 28 de diciembre de
1895. Van a ser hombres del talento de Étiene-Jules Marey,
Eadweard Muybridge, Louis A. Le Prince, Georges Demeny,
William K.L. Dickson, Emile Reynaud, o los hermanos
Skladanowski, los que prefiguren, combinando técnica y arte, el
invento de los hermanos Lumière. El cinematógrafo resulta un
aparato muy manejable, capaz tanto de grabar como de reprodu-
cir imágenes animadas y, sin duda se erige como el mejor del
mercado a su salida. El público parisino es el primero en mara-
villarse con los cortos La sortie des usines Lumière à Lyon,
L'arrosseur arrosé, Arrivée d'un train à La Ciotat, en su per-
fecta reproducción de momentos de la vida real.
Tras la estela de los pioneros de Lyón surgirán en Francia
nombres que elevarán un invento de curiosidad científica hasta
cotas realmente artísticas. El más importante de todos, Georges
Méliès. Él será quien, con su ingenio y fantasía, y cargado de un
buen número de efectos especiales, se constituya en el iniciador
del cine de ficción. Traspasando todas las fronteras, films como
Escamotage d'une dame chez Robert Houdin, Le déshabillage
imposible, L'homme a la tete de caoutchouc, Voyage dans la
lune, o Voyage à travers l'impossible, serán los responsables del
asentamiento del nuevo arte en todo el mundo. El gran rival de
Méliès, el también francés Ferdinand Zecca, acierta a explotar
con gran tino una vertiente más realista en películas como
Histoire d'un crimen, y Les victimes de l'alcoolisme, a la vez
que investiga en el cine «de calidad» en distintas versiones de
La vie et la passion du Crist. Con todos ellos, el máximo res-
ponsable artístico de la Pathé demuestra hasta qué punto es
conocedor de los gustos del público.
Desde Gran Bretaña llegan las aportaciones de la escuela de
Brighton de cuyos hallazgos va a derivar la unidad narrativa fíl-
mica. Los realizadores más representativos de esa corriente son
George Albert Smith, autor de los imprescindibles As seen
through a Telescope y Grandma's Reading Glass, y James
Williamson, creador de los no menos importantes Attack on a
Chinese Mission Station, The Big Swallow y Fire! Tan sustan-
ciales logros serán asimilados años más tarde por Edwin Porter,
y plasmados en Life of an American Fireman y The Great Train
Robbery, película ésta cuyo éxito sin precedentes provocará la
aparición de locales específicamente cinematográficos a todo lo
ancho de Norteamérica.
La cinematografía trasalpina se da a conocer en el mundo a
través de sus reconstrucciones históricas, ampulosos films roda-
dos en medio de colosales decorados. Así aparecen obras tan
espectaculares como La presa di Roma de Filoteo Alberini, Gli
ultimi giorni di Pompei de Luigi Maggi, L'Inferno de Giuseppe
De Liguoro, Quo Vadis? de Enrico Guazzoni y la que supone la
culminación de todas ellas, Cabina de Giovanni Pastrone.
Dinamarca es el primer país escandinavo en dar a conocer
su arte al resto del mundo; sus dramas se revelan portadores del
sentido trágico de la vida, además de contener una sustancial
carga erótica. Películas como Afgrunden, Den hvide slavehan-
dels sidste ofter, De fire djaevle o Atlantis nos llegan de la mano
de Viggo Larsen, Urban Gad, August Blom, Robert Dinesen,
Alfred Lind o Forest Holger-Madsen.
Desde Francia se va a extender a todo el mundo el fenóme-
no Film d'Art, que traslada al celuloide las principales caracte-
rísticas del medio escénico y que dotará al joven arte del halo de
respetabilidad que le hace falta. Su película manifiesto, L'assa-
sinat du duc de Guise, de André Calmettes y Charles Le Bargy,
dará la vuelta al mundo propiciando la aparición de multitud de
imitaciones.
Contratado por la Biograph, David W. Griffith demuestra
desde un principio ser algo más que un prolífico realizador al
regalarnos con pequeñas joyas como A Corner in Wheat, Enoch
Arden, The Musketeers of Pig Alley o Judith de Bethulia. La
culminación de su genio llegará con dos de las películas que
más influencia habrán de dejar en toda la historia del cine, The
Birth of a Nation e Intolerance. En su doble faceta como direc-
tor y productor, Thomas H. Ince establecerá un sistema de tra-
bajo en cadena que favorecerá la aparición de films como
Across the Plains, The Battle of Gettysburg o Civilization.
Asimismo, de la irrupción de Cecil B. DeMille en el panorama
cinematográfico surgirá una fórmula de éxito, consistente en
insertar una historia sugerente en un marco histórico adecuado.
Ello genera un interés por partida doble, como denota la reper-
cusión popular que alcanzan sus obras Carmen, The Cheat o
Joan the Woman. Por esas mismas fechas, inician su singladura
en el nuevo medio otros jóvenes realizadores, quienes, pese a su
escasa experiencia profesional, ya aciertan a dejar detalles de su
calidad. Son John Ford, Raoul Walsh o Alian Dwan.
A mitad de la década de los diez, cuando la implicación de
las mayores potencias bélicas mundiales en la Gran Guerra
sigue en aumento, cobran extremo interés las películas por epi-
sodios o ciné-novels. Estas series tienen su culminación en
EEUU con The Perils of Pauline y The Exploits of Elaine de
Louis Gasnier; en tanto que en Francia triunfan Fantômas,
Judex, y Les vampires, de la mano de Louis Feuillade.
Tras unos titubeantes comienzos, la industria cinematográfi-
ca rusa va asentándose paulatinamente mientras contribuye a
enriquecer el nuevo arte apuestas fílmicas tan eficaces como
sorprendentes. Al tiempo que Portret Doriana Greya de
Vsevolod Meyerhold exhibe ya todos los elementos de la futura
corriente expresionista, films como Nemye Svideteli y Re-
volutionist, ambos de Evgeni Bauer, denotan una sutileza psico-
lógica aún no presente en los melodramas occidentales de la
época. Recogiendo el testigo de sus vecinos daneses, nos llega
desde Suecia el arte de Victor Sjöström quien, con dos obras de
la envergadura de Ingeborg Holm y Terje Vigen, nos descubre
su capacidad para el drama introspectivo; al mismo tiempo, su
compañero Mauritz Stiller, escribe los primeros capítulos del
género de alta comedia en dos brillantes films, Karlen och jour-
nalisttík y Thomas Graal Basta Film.
Si el humor de Max Linder es el primero en conceder al
cine cómico sus mejores páginas, tan sólo unos años después, el
artista francés ya tiene sucesor en Charles Chaplin. Películas
como The Tramp, The Vagabond, Easy Street, The Inmigrant o
The Adventurer van a hacer de «Charlot» un fenómeno cinema-
tográfico de proporciones irrepetibles. A la estela de su popula-
ridad, Roscoe «Fatty» Arbuckle y, de su mano, Buster Keaton
nos deleitan en un sinfín de obras al estilo Keystone como The
Butcher Boy.
El intento de monopolizar el negocio cinematográfico que
desde sus orígenes protagonizan las compañías más influyentes
con Edison a la cabeza, provocará el que los productores inde-
pendientes americanos precipiten unos cambios radicales en la
industria del cine. Huyendo del trust, la asociación de empresas
que controlan el negocio cinematográfico, estos arriesgados pio-
neros encuentran en Hollywood (California) un soleado lugar,
lo suficientemente alejado de los «tiburones» neoyorquinos, que
resulta ideal para la filmación de sus películas. A medio plazo,
el asentamiento de estos independientes da como resultado la
construcción de grandes estudios y el establecimiento del tipo
de industria de la cual procede lo que el cine es hoy en día.
Asimismo, sus estrategias comerciales originan el nacimiento
del Star-System, por el que nombres como Charles Chaplin,
Mary Pickford, Douglas Fairbanks, Tom Mix, William S. Hart,
Pearl White, Theda Bara, Francesca Bertini o Valdemar
Psilander, forman hoy parte de la leyenda.
Las 200 películas que constituyen el presente libro se encuen-
tran analizadas por separado en otras tantas fichas filmográficas,
desde una óptica de coleccionista. Así, cada una de estas fichas se
descompone en tres apartados: autoría técnico-artística, sinopsis
detallada del argumento y comentario del mismo que sitúa el film
en su contexto e indica su valor dentro de la historia general del
cine. Las películas se presentan por orden cronológico de estreno
al público, incluyendo a veces una carátula original del estreno o
un fotograma característico de la misma. No se han querido des-
cuidar los índices, en el convencimiento de la importancia que
tienen en este tipo de obras y, además del cronológico, se añaden
otros dos, uno por directores y otro por título de estreno en
España, que ayudan a localizarlas dentro del volumen.
Hay que advertir que, pese a todo el esfuerzo y cuidado
observado, los errores resultan inevitables, máxime cuando se
habla de la primera época del cinematógrafo. No debe sorpren-
der, pues, el que algunos de los datos expuestos sean cuestiona-
dos por futuras aportaciones que, sin duda, han de ir surgiendo,
en su ánimo de clarificar los un tanto oscuros orígenes del cine-
matógrafo. La intención de este trabajo no es otra que ser una
fuente de información útil para el curioso cinéfilo que se acerca
a degustar esas primeras películas de un Arte ingenuo y titube-
ante que luchaba por asentarse, inconsciente aún de su enorme
potencial; ese cine primitivo que ahora, gracias a los nuevos
marcos digitales de telecomunicación audiovisual que nos abre
el próximo milenio, puede estar más cercano que nunca.
Quiero expresar mi agradecimiento a todas aquellas personas
que de uno u otro modo, de manera personal o a través de distin-
tas instituciones, me han ayudado en la confección de este libro
y en especial a Juan Luis Crucelegui, Ángel Antonio Pérez
Gómez, Teresa Cabezudo, Iñaki Bengoetxea, Ángel Barturen,
Javier Ortiz, Agustín Arroita, Javier Fernández, María José San
Cristóbal, Garbifie Lambarri, Charo Antolínez, Jesús María
Arciniega, Enrique San Emeterio, Javier Pastor, María Paz Mar-
tínez, Ana Manzano, Patricia Urrengoetxea, Begoña Juarros,
María Marqués, Alvaro Gorostiaga, Carlos Loureiro, Alberto
Torres así como a mi hijo Koldo por todo el tiempo que le he
tomado prestado.
... y un monstruo gigante invadió la tierra. K.R.

Claves para las abreviaturas de las fichas técnicas

D: Dirección R: Rótulos
G: Guión Ay. D: Ayudante de dirección
F: Fotografía Ay. F: Ayudante de fotografía
Mon:: Montaje Ay. M: Ayudante de montaje
D.A.: Dirección artística P: Producción
D.T.: Dirección técnica Dis: Distribución
E.E.: Efectos especiales E: Fecha de estreno
Ves: Vestuario Dur: Duración
Maq:: Maquillaje I: Intérpretes
M: Música
Je vous aime
Os amo

D: Georges Demenÿ. G: Georges lentes, con los ojos cerrados,


Demenÿ. F: Georges Demenÿ. E: 6 adornado con una cuidada barba,
de diciembre de 1891. Dur: 18 imá- un bigote a la moda con los extre-
genes en total. País: Francia. mos hacia arriba, cabello corto y
I: Georges Demenÿ (el hombre que
habla). frente despejada. Con exquisita
parsimonia y gestos exagerados,
Un individuo joven y ele- el científico comienza a pronun-
gantemente vestido con cuello ciar: je... vo-us... ai-me...
alto, traje oscuro y corbata, y de
cuidado aspecto, articula la frase: Figura emblemática a la vez
Je vous aime. Se trata del propio que contradictoria, Georges De-
Georges Demenÿ que aparece en menÿ personifica la curiosa rela-
primer plano, provisto de unas ción que existe entre el cine cien-
tífico-didáctico y el cine de es- seado en los sordomudos. Las in-
pectáculo. Desde 1880, año en vestigaciones darán sus primeros
que registra sus primeros planos frutos con la aparición del fonos-
en las instalaciones del Parque de copio, un novedoso aparato que
los Príncipes bajo la supervisión permite la presentación de foto-
de su maestro Étienne-Jules Ma- grafías animadas. Demenÿ pre-
rey, Demenÿ lleva adelante una senta su invento el 6 de diciembre
interesante línea de investigación de 1891 en Conservatorio de Arte
cronofotográfica: la toma de ex- de París ante 1.200 personas. En
presiones del rostro humano en el un intento de rentabilizar su in-
acto de hablar y gritar. La investi- vento, Demenÿ se convierte en
gación se fundamenta en la espe- empresario y abandona la investi-
ranza de aplicar sus resultados a gación científica y a su maestro
la enseñanza del habla a sordo- Marey, pero su tentativa no se
mudos, sobre la base de la imita- verá coronada por el éxito.
ción de los movimientos labiales. La secuencia que constituye
El científico obtiene series de Je vous aime! puede verse direc-
18 imágenes en las cuales, por tamente a través de un fonosco-
vez primera vez en una pantalla, pio de forma individual, o bien
muestra el rostro de un hombre proyectada, adaptándola para
que exclama sencillas frases linterna mágica. Este primer
(Viva la France! o Je vous ai- plano animado resulta una autén-
me!). El intérprete es el propio tica revelación cuya importancia
Demenÿ, que aparece con los no dejará de señalar el propio
ojos cerrados ya que, de otro Hadasen. Años más tarde, y tras
modo, la gran intensidad lumínica no fructificar sus conversaciones
necesitada para la filmación con los hermanos Lumière,
podría haberle dejado ciego. Demenÿ se asociará al productor
Lamentablemente, las secuencias León Gaumont, quien sabrá
no alcanzarán los objetivos de- sacar provecho de sus patentes.

Pauvre Pierrot!
¡Pobre Pierrot!

D: Émile Reynaud. G: Émile Rey- Arlequín pasea por el jardín


naud, Louis Morin. Dec: Émile con el rostro cubierto por una
Reynaud. M: Gaston Paulin. P:
Émile Reynaud. E: noviembre de máscara. Al oír que alguien se
1892. Dur: 12 min. País: Francia. aproxima, el joven se esconde
I: Pantomimas luminosas: Arlequín, detrás de una columna. Se trata
Colombina, Pierrot. de la bella Colombina, que
queda sorprendida cuando Ar-
lequín sale de su escondite, pero
recupera la tranquilidad cuando
el joven se desenmascara. Ar-
lequín comienza a declarar su
amor a Colombina cuando, ante
un ruido en la puerta del fondo,
el muchacho se recoloca su más-
cara y vuelve a su escondrijo.
Llega Pierrot portando una man-
dolina en bandolera y ocultando
en su espalda un ramillete de flo-
res. Tras una reverencia, ofrece
el ramillete a la joven. Por com-
promiso, Colombina toma el ra-
millete y vuelve la cabeza.
Dándose cuenta del desinterés de
la muchacha, Pierrot abre la
puerta y se va, lo que aprovecha
Arlequín para salir de su escon-
dite y hacer una seña a Co- lombine / Un vieil air de mando-
lombina, que vuelve a la casa. Une, / L'evoquera du tombeau, /
Al poco reaparece Pierrot Pour peindre vos grâce fines, /
llorando a lágrima viva. Bebe Votre taille de roseau... Arlequín
unos tragos de una botella de coge la botella del suelo y cuan-
licor y, con valentía renovada, se do Pierrot la echa en falta y se
dirige hacia el balcón de Co- vuelve en busca del culpable, se
lombina para entonar una serena- encuentra con una tanda de gol-
ta con la mandolina. Arlequín pes de Arlequín. Satisfecho por
interrumpe al cantante propinán- haberle dado su merecido, Arle-
dole un golpe en la espalda con quín va a reunirse con su amada
el bastón pero no logra que aban- Colombina.
done su serenata. Arlequín repite
la operación, provocando que Profundamente influido por
Pierrot se vuelva para reconocer los trabajos del abad Moigno, el
a su agresor pero, al no ver a fotógrafo Émile Reynaud se ini-
nadie, vacía la botella del todo y, cia en la investigación de los
acto seguido, continúa su canción fenómenos de la ilusión del movi-
hasta concluirla: Pour peindre miento. En 1877 construye el
vos grâce fines / Votre taille de praxinoscopio, un aparato basado
roseau / Je saurai prendre à en el zootropo al que se le ha
Watteau / Son âme, ô ma Co- agregado una corona central de
espejos. En 1879, Reynaud crea hojas transparentes, trucados,
el praxinoscopio-teatro, primer bucles -movimiento simple que
aparato que hace posible la pro- puede repetirse indefinidamen-
yección de vistas animadas y pos- te-, etc. En definitiva, técnicas
teriormente el Teatro Óptico, éstas que serán luego esenciales
aplicación pensada para ofrecer para el futuro dibujo animado.
un espectáculo al público a partir Además, Reynaud consigue cu-
de la combinación de una serie de riosos efectos de sonido adhi-
mecanismos que proyectan imá- riendo sobre la banda, al lado de
genes fijas y móviles. Las prime- la correspondiente imagen, una
ras, colocadas en una linterna pequeña lámina de metal conec-
mágica, hacen las veces de esce- tada a un electroimán mediante
nario mientras las segundas, dis- un sistema eléctrico. Así, con
puestas sobre una banda flexible dispositivos exclusivamente ar-
y provista de perforaciones, dis- tesanales, Reynaud logra un
curren frente a un sistema óptico espectáculo entrañable y poético
a 15 imágenes por segundo. a la vez que original y divertido.
Pauvre Pierrot! es una sere- La pantomima es representa-
nata escrita por Louis Morin que da en el Museo Grévin de París
refiere las simpáticas aventuras desde noviembre de 1892 hasta
de Pierrot, Arlequín y Colom- febrero de 1894, con música
bina. La banda es animada me- escrita por Gaston Paulin expre-
diante la serialización de dibu- samente para ella. El programa,
jos, coloreados a mano por el de cerca de media hora de dura-
propio Reynaud, que constituyen ción, incluye además Clown et
los primeros modelos reales de ses chiens (intermedio) y Un bon
los films de animación. El dibu- bock (escena cómica). La obra
jante emplea un sistema de diso- obtiene el pronto reconocimiento
ciación de figuras animadas de- tanto de la crítica como del
coradas, calcos sucesivos sobre público.

Horse Galloping
El galope de un caballo
D: Eadweard J. Muybridge. F: Animals in Motion dedicadas al
Eadweard J. Muybridge. P: Lelan galope del caballo son:
Stanford. E: 1893. País: EEUU. —Hansel with Rider (Han-
I: Fotos animadas. sel con jinete). (.095 segundos).
Un hombre con visera oscura
Las series fotográficas que conduce con la mano izquierda y
figuran en la obra de Muybridge con una fusta en la otra mano,
monta sin silla a Hansel, un bo- de color negro, al que conduce
nito ejemplar de cuerpo claro y con la derecha. Recorrido de
cabeza y cola oscura. Fondo cua- derecha a izquierda. Fondo cua-
driculado claro. Recorrido de iz- driculado claro.
quierda a derecha. —Bouquet with Rider (Bou-
—Pandora with Rider (Pan- quet con jinete). (.037 segun-
dora con jinete). (.042 segun- dos). Los mismos protagonistas
dos). 12 fases. Horse with Sad- en otra carrera. Recorrido de
dle Rider (Caballo con jinete en izquierda a derecha. Fondo cua-
silla de montar). Un hombre con driculado claro.
gorro y chaqueta clara monta a —Bouquet with Rider (Bou-
Pandora ensillada, una yegua quet con jinete). (.033 segun-
blanca, conduciéndola con la dos). Recorrido de derecha a
mano derecha. Fondo cuadricu- izquierda. El mismo jinete con-
lado oscuro. Recorrido de dere- duce a Bouquet esta vez con la
cha a izquierda. izquierda. Fondo cuadriculado
—Dan with Rider (Dan con claro.
jinete). (.064 segundos). 8 fases. —Annie G. with Rider (An-
Un hombre trajeado monta a nie G. con jinete). (.031 se-
Dan, un caballo blanco. Conduce gundos). 16 fases. Un jockey con
con la mano izquierda mientras camisa oscura y pantalón claro
con la derecha golpea al animal monta a Annie G, al que condu-
con un látigo. Fondo cuadricula- ce con la derecha. Recorrido de
do oscuro. Recorrido de izquier- izquierda a derecha. Fondo cua-
da a derecha. driculado claro.
—Pandora with Rider (Pan- —Annie G. with Rider (An-
dora con jinete). (.042 segun- nie G. con jinete). (.031 segun-
dos). 11 fases. Fondo cuadricula- dos). 20 fases. El mismo jockey
do oscuro. Pandora es montada con idéntica montura realiza otra
por el mismo jinete que realiza carrera. Recorrido de izquierda a
el recorrido de izquierda a dere- derecha. Fondo cuadriculado
cha. claro.
—Daisy with Rider (Daisy
con jinete). 12 fases. Un hombre De origen inglés, Edward
con sombrero de hongo y una -luego Eadweard- Muybridge
fusta monta a Daisy, un ejemplar emigra al Nuevo Mundo a los 22
de color negro. Fondo cuadricu- años para hacer fortuna, adqui-
lado claro. Recorrido de izquier- riendo pronto allí muy buena
da a derecha. reputación por la calidad de sus
—Bouquet with Rider (Bou- reportajes fotográficos. Su vida
quet con jinete). (.044 segun- cambia cuando un excéntrico
dos). Un jinete monta a Bouquet, millonario senador, ex-goberna-
dor de California, Leland Stan- convierte en el inventor del aná-
ford, le contrata para que foto- lisis cinematográfico en movi-
grafíe a Occidente, su caballo miento. En 1880 presenta el zoo-
favorito, en movimiento. A par- giroscopio, aparato que permite
tir de 1878, Muybridge filma a una proyección de seis instantá-
los caballos al galope mediante neas sucesivas y con el que da
varias cámaras alineadas en sucesivas exhibiciones en San
paralelo que el animal acciona a Francisco. Más tarde lo perfec-
su paso mediante unos cordones ciona y lo llama el zoopraxisco-
situados en la pista. Numerosos pio (1889), directamente inspira-
contratiempos, como hilos que do en el praxinoscopio de Émile
no se rompen y arrastran al suelo Reynaud.
cámaras y operadores, son sol- Con motivo de la Exposi-
ventados, dos años después, sus- ción mundial de Chicago en
tituyendo las cámaras por otras 1893, Muybridge presenta, en el
más perfectas, ahora accionadas Zoopraxography Hall, la recons-
por un cronómetro. trucción del movimiento que él
Pero un desgraciado inci- previamente había logrado des-
dente, en el que Muybridge mata componer. Se vale para ello del
de un disparo a Harry Larkyns, zoopraxiscopio, un invento pro-
amante de su mujer y padre bio- pio habido de un perfecciona-
lógico de su hijo Florado, de- miento del fenakistiscopio, y
semboca en su detención. Pese a consistente en unas series de
que es declarado inocente, su dibujos impresos en un disco
reputación queda marcada para giratorio, que al dar vueltas pro-
siempre. En 1879 reanuda sus ducen la sensación de movi-
ensayos, primero, con una bate- miento. Los dibujos están basa-
ría de 24 y, luego, 40 cámaras dos en las series fotográficas
provistas de obturadores electro- publicadas en su libro Human
magnéticos. Así, Muybridge se and Animal Locomotion, 1887.

Record of Sneeze / Fred Ott's Sneeze


El estornudo

D: William K.L. Dickson. F: Wi- Un hombre de mediana


lliam Dickson. P: Edison Ma- edad, Fred Ott, aparece correcta-
nofacturing Company. E: enero de mente vestido, con una chaqueta
1894. Dur: 19 segundos. País: y corbata de color claro y chale-
EEUU. co oscuro. El picor nasal lleva a
I: Fred P. Ott (hombre constipado). Fred a levantar su mano izquier-
U n a vez instalado en los
EEUU, el joven fotógrafo y me-
cánico británico William Ken-
nedy Laurie Dickson comienza
pronto a trabajar con el inventor
Thomas Alba Edison. Para él
pone a punto el kinetoscopio, un
aparato capaz de reproducir imá-
genes animadas. Este milagro es
posible gracias a la reciente
comercialización en 1890 de la
cinta de celuloide perforada, la
cual, ideada por George Eastman
supone el soporte perfecto para
las fotografías animadas.
Convencido de la vis cómica
de Fred Ott -uno de los asocia-
dos a Edison en el proyecto del
fonógrafo-, Dickson decide
inmortalizarlo y le selecciona
como una de sus primeras filma-
ciones. Ott tiene la habilidad de
improvisar divertidos estornudos
en serie luego de aplicarse rapé
en la nariz. El rodaje da película
se realiza en el Black Maria, el
primer estudio cinematográfico
da hacia la nariz, bien flanquea- del mundo, construido en 1893
da por un poblado mostacho, en Nueva Jersey. Dickson recoge
mientras con la derecha sujeta un la acción de Ott con un primer
pañuelo blanco. Pese a esto, el plano sobre fondo oscuro en lo
picor no desaparece. La cabeza que constituye una de las prime-
de Fred se dirige hacia atrás ras secuencias de la historia del
mientras su mano izquierda des- cine.
ciende y súbitamente vuelve Edison desecha la idea de
hacia delante al producirse el mostrar sus cintas a grandes gru-
estornudo. Los ojos del constipa- pos de público, preocupado por
do Fred, que se han cerrado con la escasa calidad de éstas al ser
fuerza durante el acto, se abren proyectadas sobre pantalla. En
poco a poco mientras esboza una su lugar se decanta por la nitidez
leve sonrisa antes de volver a que ofrece el kinetoscopio, apa-
cerrar los ojos. rato provisto con un visor indivi-
dual de tamaño menor que una vez distribuida, desata las risas
tarjeta postal que, a una cadencia de los espectadores de los peep-
de 46 imágenes por segundo, ha shows.
cosechado un gran éxito comer- Otros motivos para kinetos-
cial tras su aparición este año. copio son: Buffalo Bill, Annie
Edison parece convencido de Oakley, Danzas siux, Cinga-
que esta fórmula individual va a lesas, Japonesas, Annabelle
reportarle mayores beneficios Butterfly Dance, Annabelle
económicos. La película es en- Serpentine Dance, El profesor
viada por Edison a la Biblioteca Sandow, donde el forzudo nos
del Congreso de Washington, enseña sus músculos, El dentista
con el objeto de proteger sus Colton, el doctor anestesia y
derechos de propiedad intelec- arranca una muela, Escena de
tual -hasta 1912 no entrará en bar, El peluquero, El herrero, El
vigor la ley del copyright- y, una bombero, etc.

Annabelle's Dances
Danzas de Anabel

D: William K.L. Dickson, William alas de una mariposa. Al final,


Heise. F: William L. Dickson. P: Annabelle levanta alternativa-
Edison Manofacturing Company. mente sus pies a lo alto con gran
(Continental Commerce Compa- sensualidad mientras los tirabu-
ny). E: octubre de 1894. Dur: 19 zones de su pelo se mueven al
seg. y 27 seg. respectivamente. País: compás. Durante la ejecución de
EEUU. la danza, la sombra de Annabelle
I: Annabelle Whitford Moore (la se proyecta sobre el suelo.
bailarina).
Annabelle's Serpentine
Dance (Danza de la Serpentina).
Annabelle Butterfly Dance Vestida con un vaporoso vesti-
(Danza de la Mariposa). Tocada do, la bailarina Annabelle eje-
con un amplio vestido y una cuta una bella danza en la que
cinta en el pelo de la que salen su atuendo vuelve a ser prota-
dos prolongaciones a modo de gonista. Levantando y bajando
cuernos, Annabelle mueve sus sus brazos, la mujer dibuja be-
brazos alternativamente hacia llas figuras con su ropa, reme-
delante. Con ese impulso, las dando los efectos de una serpen-
ropas de la bailarina, de amplios tina de papel lanzada al aire con
vuelos, asemejan el batir de las fuerza.
El Black Maria es el primer Dickson y William Heise han fil-
estudio diseñado específicamen- mado en 1894 como material
te para el rodaje de películas. Se para kinetoscopio, dos destacan
trata de un recinto sin techo, que por su delicadeza. Ambas están
ha mandado construir el mago de protagonizadas por Annabelle
New Jersey, Thomas A. Edison, Moore, una bailarina que inter-
y que es realidad desde mayo de preta las danzas de la serpentina
1893. La original estructura po- y de la mariposa a la manera de
see capacidad giratoria con la Loïe Fuller, la creadora de esos
idea de aprovechar la luz solar al números. Es de destacar el mo-
máximo y está cubierto de carto- mento del film en el cual los lar-
nes alquitranados. Su aspecto, un gos velos movidos por la bailari-
tanto estrafalario, le vale el apo- na en su sugerente baile, dejan al
do de Black Maria, nombre des- desnudo sus delicados hombros.
pectivo con el que conoce a los Intencionada circunstancia que
coches celulares de policía. tampoco va a escapar a la aten-
De las cerca de setenta y ción del solitario espectador del
cinco películas que William K.L. kinetoscopio.
La cintas se
exhiben sonorizadas
con el acoplamiento
de un gramófono y
con un cuidadoso pin-
tado a mano foto-
grama por fotograma.
Así, en Annabelle's
Serpentine Dance, el
vestido de la bailarina
ostenta unos vagos
brillos de color rojo lo
que da origen a que
muchos productores
de películas comien-
cen a colorear sus vis-
tas. Exhibida para
kinetoscopio, la cinta
conoce un éxito muy
grande y su fórmula
será imitada en to-
das partes. Por eso
otras bailarinas, como
Carmencita o Fátima,
con la danza del vientre, conoce- La película formaba parte
rán también la celebridad. Asi- del programa que presentó
mismo, la señorita Ançion será Edison el 13 de abril de 1896 en
filmada por Max Skladanowsky el Koster and Bial's Music Hall
en 1896 y hasta la auténtica Loïe de Nueva York en la primera
Fuller grabará en celuloide, un exhibición al público americano,
año más tarde, los mismos ejer- con ayuda del proyector vitasco-
cicios. pio de Thomas Armat.

Autour d'une cabine / Mésaventures


d'un copurchic aux bains de mer
Alrededor de una cabina
D: Emile Reynaud. G: Emile un parisién, su señora, un copurchic,
Reynaud. M: Gaston Paulin. P: el barquero.
Émile Reynaud. E: enero de 1895.
Dur: 15 min. País: Francia. Varios bañistas disfrutan
I: Pantomimas animadas: dos jóve- del soleado día de playa lanzán-
nes bañistas, un bañista calvo y gor- dose desde un trampolín al mar.
do, otro joven bañista, las gaviotas, Mientras uno realiza un peligro-
so salto de cabeza, otro se aleja copurchic intenta alejar al can
nadando haciendo la plancha. con su gorra, pero el tozudo pe-
Las gaviotas revolotean encima rro se defiende con firmeza. El
de la playa. copurchic se dispone a salir de la
Una pareja de elegantes pa- cabina cuando, viendo regresar a
risienes pasean por la arena con la pareja del agua, retoma su
su pequeño perro. El marido escondite. La mujer abre la puer-
entra en una de las cabinas de la ta de la cabina y, al encontrarla
playa, mientras su mujer se que- ocupada se lo dice a su esposo.
da fuera jugando con el animal. Éste, muy enfadado, entra en ella
Hasta allí llega un copurchic con y saca al copurchic agarrado de
un monóculo quien, al ver a la la oreja y, tras propinarle una
mujer, se para y comienza a exa- buena paliza, lo arroja al agua.
minarla detenidamente. El perro, Cuando el hombre logra salir del
al que, al parecer, no caen bien agua, es el perro el que le espera
los curiosos, se lanza sobre las en la orilla para darle su mereci-
piernas del caballero para mor- do. Aparece una barquita en
derle. Intentando evitar al can, el cuya vela puede leerse: La re-
copurchic realiza un brusco mo- presentación ha terminado.
vimiento que hace que la mucha-
cha caiga de espaldas al suelo. Si bien hasta finales del
Apurado, el hombre le ayuda a pasado año el propio Reynaud ha
levantarse y se excusa, pero al venido exhibiendo personalmen-
poco comienza a flirtear. La da- te todos sus espectáculos al
ma se mete en la cabina y la cie- público, su intenso trabajo de
rra dando un portazo. Poniendo producción le exige una dedica-
su ojo en la cerradura, el copur- ción exclusiva. Por eso, casi a
chic parece excitarse ante lo que punto de finalizar el presente
ve. El marido sale de su cabina film, Reynaud decide la contra-
vestido de baño y, sorprendiendo tación de un proyeccionista.
in fraganti al voyeur, le arrea una Pese a no ser un dibujante
fuerte patada en el trasero. El
excepcional, Reynaud desarrolla
copurchic desaparece avergonza-
en Autour d'une cabine un film
do. Una vez que la mujer se ha
más elaborado que sus preceden-
cambiado, la pareja entra en el
tes, y no deja de dotarlo de
agua y se aleja nadando.
mágicos momentos ni de im-
Al poco tiempo, el copur- pregnarlo, todo él, de una inge-
chic vuelve y, viendo la cabina nua poesía. La irresistible atmós-
entreabierta, se esconde en su fera que desprende la escena de
interior. Ante su presencia, el los bañistas en la playa lanzán-
perro comienza a ladrar insisten- dose al agua, define claramente
temente. A través del tragaluz, el las diferencias del film con el
medio teatral. Plagado de lances, 1896 fecha en la que es sustitui-
con una perfecta definición de da por Guillermo Tell (Gui-
personajes y un toque de fina llaume Tell). En julio de 1897,
ironía, el guión resulta muy in- Le primer cigare sustituye a
genioso y divertido. A ello hay Rêve... manteniéndose hasta
que añadir los bellos decorados, julio de 1899, fecha en la que
unos efectos sonoros sincroniza- son incorporadas las Actua-
dos por métodos electrónicos, la lidades Gaumont hasta marzo de
música de Gaston Paulin y la 1900. En 1897 llegará Le pre-
magia del color. Elementos mier cigare, interpretada por el
todos que anticipan ya las carac- cómico Félix Galipaux, pero pa-
terísticas del futuro dibujo ani- ra entonces el cinematógrafo
mado del que sólo le apartan acapara ya el interés del público
sutiles consideraciones técnicas. que considera anticuado al teatro
La obra es representada inin- óptico. Reynaud se hunde en el
terrumpidamente en el Museo olvido y en la miseria. Tras arro-
Grévin desde enero de 1895 jar la mayoría de sus cintas al
hasta marzo de 1900. Junto a Sena en una noche de enero de
esta escena cómica, los progra- 1910, consecuencia de una fuerte
mas incluyen Rêve au coin du depresión, este precursor del
feu (Un sueño junto al fuego) dibujo animado morirá en 1918
(intermedio) y Un bon bock en un manicomio de Ivry sumido
(escena cómica), hasta agosto de en una casi total indigencia.

Rough Sea at Dover / Sea Waves


at Dover
Mar gruesa en Dover

D: Birt Acres, Robert William Paul. una gran nube de pequeñas gotas
F: Birt Acres. P: Birt Acres, Robert de agua. La espuma que originan
William Paul. E: junio de 1895. es claro reflejo de la fuerza que
Dur: 10 metros (20 seg. aprox.). las impulsa. Impresiona ver las
País: Gran Bretaña. crestas de las olas en lo alto
luego de que el agua haya roto
El mar azota con fuerza el contra el malecón del almiran-
dique como consecuencia del tazgo.
fuerte viento reinante. Las olas Desde otro ángulo, una roca
se suceden una tras otra y cada sobre la cual está situado un
una, al romper, expele por el aire pequeño árbol, comprobamos la
bravura con que la baten las existe constancia en Gran Bre-
aguas ese día de mar gruesa. taña la ofrece Birt Acres en el
Lyonsdown Photographic So-
El acceso de Birt Acres al ciety el 10 de enero de 1896. La
medio cinematográfico se produ- primera demostración pública
ce de la mano de otro inventor tiene lugar el 21 de marzo de
como él, Robert William Paul. 1896 en el Queen's Hall donde,
Sucede que en 1895, el éxito del además de Sea Waves at Dover,
kinetoscopio de Edison en Acres proyecta Golfing Extra-
Londres, incita a Paul, un mo- ordinary - 5 Gentlemen, Sket-
desto fabricante de aparatos ching Gladstone, Tom Merry
científicos, a producir en serie «Lightning Cartoonist», Sket-
una réplica de los mismos que se ching Salisbury, Boxing Match
hayan desprotegidos de patente or Glove Contest, Highgate
en el Reino Unido. Edison res- Tunnel, Henley Regatta, The
ponde limitando la explotación Arrest of a Pickpocket (Deten-
de sus películas a los aparatos de ción de un ratero), Broadway-
origen. Esto obliga a Paul a fil-
New York, Prince and Princess
mar sus propios temas y para la
of Wales at Cardiff, June 27th.
confección de un tomavistas con
De entre todas, Rough Sea at
garantías, Paul se asocia con
Dover es la más aclamada.
Acres en febrero de 1895. Tan
Amateur Photographer la des-
sólo tres meses después ya está
lista la cámara Paul-Acres, un cribe como simplemente ma-
aparato con manivela más ligera ravillosa en su efecto realista.
que el kinetógrafo de Edison. Se comenta que durante la exhi-
Pero en julio de 1985, disputas bición de la película, algunos
sobre los derechos de patente de espectadores sentados en las pri-
una nueva máquina, la Kinetic meras filas han salido corriendo
Camera, lleva a la disolución de de sus asientos, gritando asusta-
la sociedad Paul-Acres. dos ante la posibilidad de ser
golpeados por el vendaval.
Rough Sea at Dover es roda-
da por Birt Acres con la cámara Pero al cabo de pocas sema-
Paul-Acres entre mayo y junio nas, un infortunado incendio
de 1895, para la exhibición en acabará con el show de Acres,
los kinetoscopios. Pese a la bre- quien, a partir de ahí se dedicará
vedad de la secuencia, se aprecia a dar conferencias, realizar
en ella la mano de un buen fotó- demostraciones y fabricar pe-
grafo y buen observador. lículas, rodando sólo esporádi-
La primera exhibición de camente noticiarios o actuali-
películas proyectadas de que dades.
Execution of Mary, Queen of Scots
La ejecución de María Estuardo, Reina de Escocia

D: Alfred Clark. F: William Heise. del 95, la casa aprecia un descen-


P: Edison Manofacturing Company. so espectacular en las ventas de
E: septiembre de 1895. Dur: 25 seg. los aparatos. Tratando de detener
País: EEUU. esa tendencia, la Edison recorta
I: Robert Thomae (la reina María
el precio de las unidades a la vez
Estuardo).
que intensifica la producción de
films para los mismos.
Unos guardias uniformados En esa nueva estrategia em-
llevan a la condenada a muerte, presarial, a un empleado de Raff
María Estuardo, hasta el patíbulo & Gammon, Alfred Clark, se le
donde va a ser ejecutada. encargan proyectos nuevos. En-
Ante varias personalidades y tre ellos figuran dos de corte his-
algunos soldados bien armados, tórico, Juana de Arco (Joan of
la reina María llega al lugar don- Woman) y Execution of Mary,
de va a tener lugar el ajusticia- Queen of Scots, que William
miento. La condenada es puesta Heise rueda en exteriores en
de rodillas y obligada a colocar agosto de 1895 en el West Oran-
la cabeza apoyada sobre el ge Laboratory (Black Maria) en
pedestal de madera. Vestido con Nueva Jersey.
un oscuro ropaje, el verdugo Como no puede ser de otro
levanta su espada en alto ante la modo, la influencia escénica en
expectación de los asistentes. En Execution of Mary, Queen of
un momento dado, el verdugo Scots resulta muy marcada, lo
impulsa con fuerza su arma que provoca una falta de frescura
sobre el cuello de la condenada, del film y un tono ciertamente
cuya cabeza cae al suelo separa- envarado. Así, el encuadre es el
da de su cuerpo. El verdugo mismo durante toda la escena y
toma la cabeza decapitada de está basado en el punto de vista
María y, sosteniéndola en lo alto, del espectador teatral; mientras,
la presenta al público. La senten- los personajes se limitan a circu-
cia ha sido cumplida. lar en un plano único, sin apro-
vechar para nada la profundidad
El éxito mercantil del kine- de campo. Pero, por otra parte, la
toscopio, desde su aparición en el película acierta a introducir solu-
mercado en 1893, ha sido consi- ciones narrativas que demuestran
derable, habiendo reportado sus- perfectamente la potencialidad
tanciosos dividendos a la casa del nuevo medio. En efecto,
Edison. Pero a partir del verano cuando la condenada coloca su
cabeza sobre el patíbulo el kine- personaje de mujer sea interpre-
tógrafo se detiene, permitiendo tado por un hombre es algo muy
que sea sustituida por un mani- frecuente en la escena teatral. No
quí. El rodaje se reanuda con la extraña, por tanto, que la elec-
decapitación de la reina y se ción para recrear a María Estuar-
mantiene hasta finalizar la toma. do recaiga en Robert Thomae,
Siendo incapaz de advertir la secretario y tesorero de la Ki-
interrupción, el truco por sustitu- netoscope Company.
ción, crea en el espectador la ilu- El corto se programa en los
sión de la acción continuada y la kinetoscopios a partir de sep-
decapitación parece real. Que un tiembre de 1895.

Das Bioscop
El bioscopio

D: Maximilian Skladanowski y ca y cinturón oscuro. El entrena-


Emile Skladanowski. M: Hermann dor nos muestra la pericia pugi-
Krüger. P: Deutsches Bioskop. E: lística que atesora su canguro
Primero de noviembre de 1895.
Dur: 9 bandas de aprox. 50 seg. boxeador.
cada una. País: Alemania. 4.- Juegos malabares, reali-
I: Dúo de bailarines Ploetz y zados por el grupo Petras.
Larella, los trapecistas hermanos 5 . - Popurrí acrobático.
Milton, el domador Delawware, el Ejercicios variados desarrollados
grupo malabarista los Petras, los por ocho excelentes acróbatas.
hermanos Tscherpanoff, la señorita 6.- Kammarintzky, danza
Ancion, los luchadores Grenier y
Sandow, los hermanos Max y Eugen nacional rusa, ejecutada por los
Skladanoswky. tres hermanos Tscherpanoff.
7.- Danza de la serpentina,
El espectáculo consta de interpretada por la señorita An-
nueve escenas independientes: cion. Envuelta en un vestido
1.- Danza campesina italia- vaporoso, Miss Ancion nos
na. Una pareja infantil de baila- deleita con su bonito baile.
rines profesionales, la pareja 8.- Combate de lucha libre.
Ploetz y Larella, ejecutan con Lo protagonizan el gran Greiner
gracia un bonito baile. y el forzudo Sandow. Dos fenó-
2 . - Los hermanos Milton, menos de la naturaleza frente a
trapecistas cómicos. frente.
3.- El domador Delawware, 9.- Apoteosis. Los hermanos
vestido con ropa deportiva blan- Skladanoswky, Max y Eugen,
artífices del invento, aparecen en noviembre de 1895 tiene lugar la
pantalla para recibir los aplausos única proyección pública de pago
y saludar al público. en unos jardines de Berlín, con
una música compuesta ex-
Dedicada a espectáculos de presamente por el compositor
variedades, la familia Skla- Hermann Krüger. Previo al pase,
danowsky se encuentra, a finales tiene lugar la actuación de presti-
de 1894, a punto de culminar giosos artistas como los acróba-
unos ensayos con los que preten- tas The Eugens, el trío de cantan-
den enriquecer sus números de tes cómicos Rheingold, o Mr.
linterna mágica. Max, el mayor Thomson y sus tres elefantes. A
de los hermanos y fotógrafo pro- las nueve de la noche, las imáge-
fesional, diseña por separado un nes coloreadas del primero de los
aparato tomavistas y un artefacto nueve números filmados aparece
para proyección doble. Con él en pantalla. Cada secuencia es
obtiene la ilusión de movimiento presentada con la imagen inicial
mediante una concatenación de de manera estática animándose al
tomas a 8 imágenes por segundo. cabo de unos segundos. El éxito
El nombre dado al aparato, bios- de la función provoca una oferta
cop, se adoptará también para el a los Skladanowsky para estrenar
espectáculo de la familia. Pero el su invento en el Folies-Bergère
proceso resulta extremadamente de París el día de Año Nuevo de
laborioso ya que requiere obte- 1986. Sin embargo, los históricos
ner los positivos, duplicarlos, acontecimientos del día 28 de
recortarlos y pegarlos sobre ban- diciembre en París hacen que dos
das que más tarde se exhibirán días después de esa fecha, el di-
sobre una pantalla. Así, el 10 de rector M. Lalleamnd rescinda el
agosto de 1892, Max y Emile contrato con los cineastas alema-
proyectan por vez primera sus nes para evitar problemas de
trabajos en una sesión privada. patente con los Lumière.
Aunque la calidad de las imáge- El 10 de enero de 1896 se
nes es deficiente, la posibilidad estrenará El pretendiente noctur-
de mostrar fotografías instantá- no (Der nächtliche Freier), que
neas proyectadas en gran tama- los Skladanowsky anuncian
ño, es ya un hecho. como la primera película argu-
En el verano de 1895, los mental. A pesar de estos logros,
hermanos Skladanowsky toman la escasez de recursos económi-
instantáneas en serie con celuloi- cos y la gran cantidad de apara-
de de Eastman en el jardín del tos que proliferan por Europa y
restaurante Sello de Berlín. Co- América llevan a los Sklada-
mo viene anunciando la prensa nowsky a abandonar la realiza-
durante los últimos días, el 1 de ción al año siguiente.
La sortie des usines Lumière à Lyon
La salida de los obreros de la fábrica Lumière

D: Louis Lumiére. G: Louis Lu-


mière. F: Louis Lumière. Ay. D:
Francis Doublier. Ay. F: Francis
Doublier. P: Louis Lumière y
Auguste Lumière. E: 28 de diciem-
bre de 1895. Dur: 17 metros (48
seg. aprox.). País: Francia.
I: Obreros de la fábrica Lumière.

Rodada en la calle Saint-


Victor, en plano general, los
obreros empleados en la fábrica
de los hermanos Lumière salen
por las puertas principal y lateral
una vez terminada su jornada
laboral.
Primera versión. Mujeres,
hombres y niños salen de la
fábrica. Unos transitan solos
mientras otros lo hacen en gru- ducido por un chófer con chiste-
pos. La mayoría circula a pie, si ra y tirado por dos caballos, uno
bien alguno monta en bicicleta. blanco y otro negro.
Cuando ya ha salido la mayor Segunda versión. Un señor
parte de la gente, dos mujeres se con sombrero abre las puertas
pierden por la izquierda de la por las que comienzan a salir tra-
imagen seguidas por un hombre bajadoras de la fábrica. Simul-
con canotier. Un perro transita táneamente, por otra puerta
en la misma dirección. Una pare- pequeña situada a la izquierda,
ja permanece por un instante comienzan a salir empleadas.
entre las dos puertas y una mujer Instantes después, son hombres
con sombrero circula en sentido en su mayoría los que abandonan
contrario. En ese momento, el la fábrica. Un perro, un hombre
coche de los hermanos Lumière en bicicleta. Poco más tarde sale
abandona las instalaciones con- el carruaje de los hermanos
Lumière tirado por un caballo. Nationale). Otras sesiones tienen
Sale más gente, otro hombre en lugar el 17 de abril en la Uni-
bicicleta. versidad de la Sorbona y el 10 de
Tercera versión. Un hombre junio en el Congreso de So-
abre las puertas, las trabajadoras ciedades Francesas de Fotografía
comienzan a abandonar las insta- en Lyón.
laciones, la mayor parte vestidas La sortie des usines Lumière
con ropa de verano. Luego los à Lyon resulta la plasmación en
varones hacen lo propio. La sali- imágenes de un hecho cotidiano
da de un perro a la carrera casi (los trabajadores de la fábrica
hace caer a un ciclista. Aparecen Lumière abandonan su trabajo) y
otros cuatro hombres más en compone un documento que
bicicleta, pero no hay ningún rezuma veracidad. De una sor-
coche. Cuando han salido todos, prendente nitidez fotográfica, la
las puertas se cierran, momento cinta constituye un autohomena-
en el que un perro pequeño hace je a su éxito como industriales.
su aparición en escena, circulan- La película es proyectada, según
do en sentido contrario a los tra- la moda de la época, comenzan-
bajadores. do con una imagen fija. Las tres
versiones más conocidas -existe
Los hermanos Louis y Au- una cuarta- han sido histórica-
guste Lumière, dueños de los mente fechadas a lo largo de
establecimientos fotográficos 1895. La primera el 19 de mar-
fundados por su padre Antoine zo, la segunda en abril y la terce-
Lumière en Lyón, patentan el ra -y la más conocida- a finales
cinematógrafo en febrero de de junio de 1895, pero investiga-
1895. Se trata de un aparato ciones recientes hacen creer que
reversible, apto tanto para toma- las dos últimas datan de 1896.
vistas como para el positivado de Las representaciones públi-
copias y la proyección. Después cas de pago comienzan el sábado
de desechar numerosas opciones, 28 de diciembre de 1895 en el
Louis ha inventado el garfio salón Indio del Grand Café del
como mecanismo de avance Boulevard des Capucines de
intermitente que hace posible la París, al precio de un franco la
construcción de una primera entrada. De 100 sillas posibles se
cámara en el verano de 1894. El ocupan solo 33, pero a las tres
invento es presentado el 22 de semanas la recaudación va a ser
marzo en París, calle de Rennes, de 2.500 francos diarios. Por los
tras una sesión de impulso a la nuevos datos parece claro que la
Sociedad de Fomento de la versión exhibida ese día es la
Industria Nacional (Societé primera, mientras las otras no
d'Encouragement à l'Industrie serán incluidas en los programas
hasta sesiones varios meses des- por una gran parte de historiado-
pués. En el futuro, la fecha del res como la del nacimiento del
28 de diciembre será reconocida cine.

Le repas de bébé / Le goûter de bébé


Le déjeuner de bébé
El desayuno del bebé

Marguerite, que viste


una blusa de seda a
rayas con bordados.
Situada entre ambos, su
pequeña hija Andrée.
Sobre la mesa, se hallan
colocadas dos tazas de
porcelana de Limoges,
una cafetera de plata
sobre una bandeja con
pequeños vasitos, dos
botellas de cognac, otra
de licor digestivo Be-
nedictine y un sonajero
D: Louis Lumière. G: Louis Lu- con anillo de marfil pertenecien-
mière. F: Louis Lumière. P: Louis te al bebé.
Lumière y Auguste Lumière. E: 28 Auguste da de comer papilla
de diciembre de 1895. Dur: 22 a su pequeña hija, primero, de un
metros (1 min. aprox.) País: plato que la pequeña sostiene
Francia. con sus manos y, luego, de una
I: Auguste Lumière, su esposa taza blanca. Mientras, su mujer
Marguerite Lumière, antes Win- se sirve azúcar y, tras verter en
ckler, y su hija pequeña, Andrée la taza el contenido de la cafete-
Lumière. ra, lo revuelve y apura un sorbo.
La mujer mira a Andrée, que
Sentados en una mesa del come sin excesivo apetito las
jardín de una casa burguesa, la cucharadas que la va dando su
familia Lumière se encuentra orgulloso padre. Para hacer más
desayunando cerca de la venta- amena la comida al bebé, Au-
na. Auguste Lumière, vestido guste toma una galletita y la
con un chaleco y camisa blanca, acerca a la boca de su bebé. Éste
está acompañado de su señora, la coge en su mano y la mordis-
quea sin gran entusiasmo. Sus pudientes: tazas de café, cafete-
gracias y muecas son seguidas ra, pequeños vasos y algunas
con atención por los risueños botellas de licores entre los que
Auguste y Marguerite, quien, no puede faltar el Benedictine.
entre tanto, da nuevos sorbos a El conjunto representa, de algu-
su taza. Es el momento de conti- na manera, un homenaje a los
nuar con el desayuno de Andrée. logros sociales de la pequeña
El padre toma de nuevo la taza burguesía, que se complace en
en su mano y carga una cuchara- observarse representados en la
da que remueve en el plato antes familia acomodada.
de llevársela a la boca del bebé. Causan también sensación la
observación de pequeños deta-
Le repas de bébé surge lles que se escapan de una mira-
como una más de la serie de cin- da si ésta no es atenta y minucio-
tas filmadas por Louis Lumière sa. Así, las hojas de los árboles
que, a manera de documento, que se agitan al fondo de la ima-
recogen momentos de la vida gen contribuyen a que el marco
real. En esta ocasión se trata de natural presente en la filmación
un episodio entrañable, el desa- resulte vivo e incomparable. La
yuno de la pequeña Andrée, escenografía adquiere una enor-
rodeada de sus padres Augusto y me importancia en el nuevo
Marguerite. Un fragmento de un medio añadiendo, a la linealidad
álbum familiar pleno de bonda- teatral, los efectos de imprevisi-
dosa sencillez a la vez que un bilidad del reportaje.
testimonio gráfico de la vida La película es presentada en
hogareña de la clase media fran- la sesión inaugural del 28 de
cesa a finales del siglo. diciembre junto a La sortie des
El film, que se rueda durante usines Lumière à Lyon y a otras
la primavera de 1895 en la bella ocho cintas que, sin absoluta cer-
residencia de Lyon-Monplaisir, teza, bien pudieron ser El herra-
constituye la primera película dor (Les forgerons), La pecera
doméstica y acierta a traducir el de los peces rojos (La peche aux
sentimiento de quietud de una poissons rouges), La voltige,
tranquila mañana. La escena está Congreso de fotografía de Neu-
tratada en plano americano tra- ville-sur-Saône (Le débarque-
tando de recoger lo mejor posi- ment du Congrès de Photo-
ble las expresiones simples y graphie a Lyon), Le jardinier,
naturales de los tres intérpretes. (Le saut a la couverture), Plaza
Sobre la mesa vemos dispuestos de los Cordeliers en Lyón (Lyon,
los distintos utensilios habituales place des Cordeliers), Baño en
en los desayuno de las personas el mar (La mer).
Le jardinier et le petit espliègle
L'arrosseur arrosé
El regador regado

D: Louis Lumière. G: Louis Lu- el jardín. Al fondo, por encima


mière, basado en la tira cómica de del muro, asoma una hilera de
Herman Vogel aparecida en Quantin árboles. Centrado en su tarea, el
(1887). F: Louis Lumière. P: Louis jardinero no advierte como a su
Lumière y Auguste Lumière. E: 25
de enero de 1896. Dur: 23 metros (1 espalda, un travieso muchacho
min. aprox.) País: Francia. de pelo rubio se acerca y, sin ser
I: François Clerc (el jardinero), visto, pisa la manguera, inte-
Duval (el mozalbete). rrumpiendo el paso del agua. El
extrañado jardinero toca la boca
Un jardinero, vestido con de la manguera comprobando
un delantal y un sombrero, riega que así es en efecto. Tratando de
descubrir la anomalía sacude la historia infantil muy en boga en
manguera varias veces para ver esta época y ampliamente difun-
si de este modo logra subsanar el dida tanto en sesiones de linterna
defecto y vuelve a fluir el líqui- mágica como en unas tiras cómi-
do. Como esto no sucede, el cas de Hermann Vogel, publica-
hombre decide que lo mejor es das en 1887.
observarlo de cerca y se lleva la Contrariamente a lo que
manguera casi a la altura de los caracteriza la producción de la
ojos. casa, adornada casi siempre de
Considerando llegado el grandes cualidades técnicas, la
momento de culminar su fecho- fotografía resulta esta vez bastan-
ría, el muchacho levanta el pie te gris mientras la puesta en esce-
de la manguera. Entonces, el na no pasa de mediocre. La trama
agua retenida se pone de nuevo desfila ante los ojos del especta-
en movimiento impactando con dor presentada en una única to-
tal fuerza sobre el rostro del jar- ma, sin cabida para elipsis espa-
dinero, que hace caer su sombre- cio-temporales ni otro tipo de
ro al suelo. El travieso mozalbe- soluciones narrativas. Con un
te sale corriendo pero no puede régimen unipuntual, la cámara no
evitar ser alcanzado por el enfa- se inmuta cuando los personajes
dado trabajador, que vuelve con se ven obligados a salirse del
él agarrado por la oreja. Después campo fílmico -el jardinero per-
de colocarle en la posición ade- sigue al pilluelo por su travesura
cuada, el jardinero da al mozal- hasta fuera del cuadro-, forzando
bete su merecido: unos buenos a éstos a retornar a él para finali-
azotes en el trasero. Cumplido el zar la acción, como si de un plató
castigo, el jardinero deja irse al escénico se tratara. Por contra, la
muchacho y tomando de nuevo película carga todo su peso espe-
la manguera, continúa su tarea, cífico en la fuerza del gag y, en
esta vez sin sombrero. ese sentido, la exposición resulta
clara y el ritmo de acción muy
Frente a su habitual tenden- adecuado.
cia a producir películas que se Filmada en la primavera de
limitan a plasmar momentos de 1895 en el jardín de la casa de
la realidad cotidiana, o bien a fil- los inventores, la película se es-
mar trabajos de investigación trena a comienzos de enero de
técnica, Le jardinier supone la 1896, desatando las carcajadas
primera película argumental rea- entre público asistente. Su enor-
lizada por la casa Lumière. El me popularidad inspirará más
guión corre a cargo de Louis tarde la creación de un cuidado
Lumière quien, a propuesta de su cartel anunciador que reproduce
hermano pequeño, recoge una una escena del film, el primero
que se va a realizar específica- Regent Street con los mismos
mente para una obra del arte resultados. Al éxito inmediato
recién nacido. En Londres se del film, seguirá una imperecede-
estrenará con el título Wattering ra fama como primera comedia
the Gardener en el Politécnico de cinematográfica de la historia.

The Kiss
El beso

D: Edmond Kuhn
(William K.L. Dick-
son) (Raff, Gammon).
G: Edmond Kuhn,
basado en la comedia
The Widow Jones. F:
Edmond Kuhn. P:
Edison Manufactu-
ring Company. E:
abril de 1896. Dur:
40 seg. País: EEUU.
I: John C. Rice (el
hombre), Mary Irwin
(la mujer).

En escena, un
hombre y una mujer de mediana a las insinuaciones del caballero
edad. Ambos están correctamen- esbozando otra alegre sonrisa.
te vestidos, denotando una posi- La conversación continúa deno-
ción social acomodada. El hom- tando un tono muy amoroso por
bre, con traje y pajarita, luce un ambas partes. En un momento
bigote a la moda, mientras la dado, el hombre separa su cabe-
mujer lleva el pelo recogido en za de la de la mujer y, tras atu-
un moño. sarse el bigote de manera osten-
Los dos se encuentran en tosa, se acerca de nuevo a ella,
actitud cariñosa, colocando sus que se ha colocado de frente a él
cabezas muy próximas la una a esperando su gesto amoroso.
la otra hasta el punto que sus Luego, el hombre coloca su ma-
labios casi llegan a tocarse. En no izquierda, en la que puede
esa posición, el hombre comien- distinguirse un anillo en el tercer
za a susurrar a la dama lo que se dedo, sobre la mejilla de la
adivinan atrevidas palabras, y mujer y la besa intensamente en
luego sonríe. La señora responde los labios.
L o s asociados de la casa Edison que los gustos del público
Edison, Raff y Gammon deciden comienzan a decantarse por la
registrar en película un fragmen- pantalla grande, compra el pro-
to de la obra The Widow Jones, yector vitascopio a su inventor
que triunfa cada tarde en los es- Thomas Armat. El 23 de abril de
cenarios de un teatro de Broad- 1986, en el music-hall Koster &
way. Después de arduas conver- Biall de Broadway, el mago de
saciones con la célebre pareja de Menlo Park organiza un espectá-
actores, John C. Rice y Mary culo con una serie cortos de foto-
Irwin, los productores logran grafías animadas entre los que
convencerles para que accedan incluye esta película. El conteni-
al insólito hecho de reproducir do del film es considerado lascivo
ante la cámara la escena del por cierta prensa y algunas Ligas
beso. de Decencia que, con sus denun-
Con el objeto de añadir inti- cias, logran desatar una ola de
midad a ese primer beso cinema- reacción moral y fervor puritano.
tográfico, la película hace uso Moralistas y reformadores se
del primer plano. Pero es preci- apresuran a inundar los periódi-
samente esa amplificación visual cos con cartas al director mientras
lo que, en su clara inscripción hacen llegar a los políticos peti-
del deseo, convierte un hecho ciones explícitas para que la cinta
banal en motivo de escándalo. sea prohibida, lo que consiguen
De ese modo, lo que en los esce- en varios estados. Un crítico de la
narios pasaba absolutamente época, además de calificar el film
desapercibido, en pantalla va a como una prodigiosa vulgaridad,
ser reconocido como obsceno e carente de más mínimo encanto,
inmoral al captar nítidamente el no puede evitar quejarse de que
contacto de sus bocas ampliadas. ninguno de los dos actores resulte
El film es puesto en circula- físicamente atractivo, lo que a su
ción a través de los kinetoscopios parecer, refuerza aún más la gro-
pero poco más tarde, entendiendo sería del acto.

Démolition d'un mur


Demolición de un muro
D: Louis Lumière. F: Louis Lu- Dos obreros, uno con cami-
mière. P: Louis y Auguste Lumière.
E: abril de 1896. Dur: 23 metros (1 sa blanca y sombrero negro, y
min. aprox.). País: Francia. otro con gorra y chaleco traba-
I: Auguste Lumière (el contramaes- jan pico en mano intentando
tre). demoler un muro. Éste se
encuentra adosado en perpendi- (Proyectada la escena a la
cular a la pared de una casa de inversa, vemos como el muro se
campo de la cual podemos ver reconstruye).
una pequeña ventana. Por detrás
del muro otro trabajador, provis- En su línea de recoger con
to de un gato, espera el momen- la cámara aquellos aconteci-
to de comenzar su tarea. La ope- mientos cotidianos que ocurren a
ración es supervisada por un su alrededor, Louis Lumière
contramaestre quien, en un mo- aprovecha la circunstancia de
mento, manda a los obreros del que un muro de uno de los viejos
pico detener su actividad y mar- edificios de la fábrica en la calle
charse a la vez que ordena al Saint-Maurice va a ser demolido,
que está situado detrás del muro
para filmar el hecho en la prima-
hacer girar la rueda del gato.
vera de 1896.
Cuando el muro comienza a
ceder, el obrero de camisa blan- En su composición, el film
ca ayuda a su derribo empujan- recuerda al cuadro Los picape-
do sobre él con su pico. dreros del artista francés Gus-
tave Courbet y ejemplariza con
El esfuerzo de los trabajado-
res hace caer la parte superior de su acción el concepto de film de
la tapia, provocando la aparición cambio (flux film). Así, el espec-
de una gran nube de polvo. tador asiste a una redistribución
Cuando éste desaparece contem- del espacio fílmico donde, tras la
plamos la nueva perspectiva de caída del muro y una vez ha
la calle, donde ahora llama la pasado el desconcierto inicial
atención un bonito árbol. Des- provocado por la gran humareda
cubrimos asimismo, a un cuarto de polvo que ello ocasiona, el
obrero que ha colaborado en la campo de acción aparece nota-
demolición empujando sobre la blemente alargado. La compare-
pared con un madero. El contra- cencia en la película de Auguste
maestre y el hombre del madero Lumière bien puede entenderse
se alejan para que la labor conti- como una concesión dramática.
núe. A los dos obreros del pico Pese a que el documento gráfico
se une el del gato, el cual pro- sacrifica con ello parte de su
visto de otro pico colabora con autenticidad, la conversión de
sus compañeros en la destruc- Auguste en director de obras ha
ción de la parte inferior del mu- sido vista como una alegoría de
ro que aún queda por derruir. El la relación del patrono con el
contramaestre y el obrero del personal laboral. Sus gestos
madero regresan a escena atra- imperativos, efectuados de es-
vesando el campo de izquierda a paldas a la cámara, aciertan a
derecha. facilitar la identificación del
público con su papel de directi- simplemente girando a la inversa
vo. La demolición de la pared la manivela del proyector.
genera además ciertas dosis de La película es proyectada en
suspense en la medida en que el enero de 1896 en los salones del
espectador desconoce lo que va a Grand-Café. Los espectadores se
suceder, o en todo caso, cómo y quedan fascinados viendo cómo el
cuándo. muro plenamente derribado vuel-
Un error involuntario de ve a reconstruirse solo, lo cual
Félix Mesguisch, uno de sus constituye uno de los primeros
operadores de la casa Lumière trucajes del cine. G.A. Smith de-
que ha sido contratado en enero sarrollará esa técnica en The Ho-
de 1896, propicia el descubri- use That Jack Built, donde el cas-
miento por los realizadores de la tillo de juguete derribado por un
casa del movimiento invertido, niño y posteriormente, las distin-
procedimiento ya empleado en tas piezas se unen entre sí recons-
los zootropos. El truco se logra truyéndose el castillo original.

The Soldier's Courtship


El militar galante

D: Robert William Paul. G: Robert se sorprenden ante una acción tan


William Paul. F: Robert William inaudita. Puestos de acuerdo, el
Paul. P: Robert William Paul. E: soldado y la nurse se levantan al
mayo de 1896. Dur: 25 metros (70 mismo tiempo, lo que provoca
seg. aprox.) País: Gran Bretaña.
I: Fred Story (el soldado Mars), que el asiento se incline como
Julie Seale (la nurse Venus, novia de consecuencia del peso de la
Mars). mujer, que cae al suelo y queda
allí debajo del banco. Una vez la
Un soldado cariñoso, Mars, señora de edad madura ha recibi-
corteja a su novia, la joven nurse do el justo castigo, el cortejo entre
Venus, en un banco del parque. los tortolitos continúa.
Los arrullos y carantoñas del mili-
tar a su amada son interrumpidas El éxito que desde octubre
por la llegada de una anciana anti- de 1894 obtiene en Londres el
pática. La señora se sienta en el kinetoscopio de Edison-Dickson,
banco y, en su afán por acaparar atrae la atención de dos empresa-
la mayor parte de asiento, co- rios griegos, Tragidis y Geor-
mienza a orillar hacia una esquina giades, que deciden sumarse al
a los miembros de la pareja, que negocio. Pero considerando ex-
cesivo el precio que exige Edi- una nueva cámara, se separan en
son por su modelo, los empresa- julio de 1895. Al declinar el ne-
rios contactan con Robert W. gocio del kinetoscopio, Paul aca-
Paul, un conocido fabricante de ricia la idea de la proyección
instrumentos científicos y eléc- sobre pantalla como medio para
tricos, quien, a precio muy ase- mostrar películas, pero otros pio-
quible, elabora una serie de neros se le adelantan en Ale-
réplicas irreprochables para uso mania y, luego, en Francia.
de los empresarios. Todo al A comienzos de 1896, Paul
amparo de la legalidad, al no ha desarrollado un proyector, el
estar todavía patentado en Gran teatógrafo (o animatógrafo) que
Bretaña el aparato de Edison. muestra en el Finsbury Tech-
Cumplido su trabajo, Paul nical College el 20 de febrero de
decide entrar en el negocio y 1896 -el mismo día que el cine-
produce máquinas para su propio matógrafo Lumière se presenta
uso pero existe un problema; en el Polytechnic en Regent
carece de las películas que, lógi- Street de Londres-. Tras otra se-
camente, Edison no está dispues- sión en el Real Instituto algunos
to a suministrarle. Paul contrata días más tarde, Paul realiza una
entonces al fotógrafo e inventor primera proyección pública el
Birt Acres y juntos construyen la 28 de febrero en el Olimpia y a
cámara Paul-Acres. Su colabo- partir de marzo inicia una serie
ración, sin embargo, resulta efí- de shows por diversos music-
mera ya que, debido a disputas halls de la capital británica. El
sobre los derechos de patente de éxito es tan grande que, uno de
ellos, el Empire Theatre of Va- trata de un sainete de humor un
rieties en la Alhambra de Lei- tanto simplón, que Paul tuvo pro-
cester Square, le contrata a par- cesado y listo para proyectar la
tir del 9 de marzo de 1896 y noche siguiente en el Alhambra.
mantiene su espectáculo durante En los principales papeles encon-
más de un año. tramos a Fred Story y Julie Seale,
The Soldier's Courtship es ambos conocidos componentes
una pequeña comedia filmada a del ballet del Alhambra. A su
finales de abril de 1896 en los estreno, el film desata las risas
tejados de el Alhambra y consti- del público. Una nueva versión
tuye uno de las primeros cortos titulada Tommy Atkins in the Park
rodados para el teatógrafo. Se verá la luz en el verano de 1898.

The Derby
El derby

Situado en la recta de
llegada, el público espe-
ra con ansiedad el final
de la carrera de caballos.
Los policías sirven de
cordón humano para
evitar que la gente inva-
da la pista. En un mo-
mento, los dos de cabeza
pasan por delante de los
espectadores. Los jinetes
azuzan a sus monturas
invitándoles a ir más de-
prisa. Es el sprint final
en el que el caballo Per-
simmon, montado por el
Príncipe de Gales, se
impone a St. Frusquin.
Un hombre con bastón y
un zurrón en bandolera comenta
D: Robert William Paul. F: Robert
los acontecimientos con un poli-
William Paul. P: Robert William
cía situado en la primera fila.
Paul. E: 4 de junio de 1896. Dur: 14
Cuando han pasado los once par-
metros (40 seg. aprox.). País: Gran
ticipantes que han finalizado la
Bretaña.
prueba, el cordón policial se des- yector ideado por él mismo tras
hace y los espectadores, poco a su separación de Acres, el cine-
poco, marchan sobre la pista matógrafo de Paul, presencia el
hacia el fondo de la imagen. Una acto dispuesto a recogerlo con su
vez concluida su animada cámara. Pese a sus malas rela-
conversación con el policía, el ciones actuales, Acres también
hombre del zurrón vuelve sobre asiste, por su lado, al aconteci-
sus pasos dirigiéndose hacia la miento con las mismas inten-
cámara. ciones.
The Derby constituye el ger-
Las viejas obras producidas men de lo que más tarde serán
con la cámara Paul-Acres cons- los noticiarios deportivos, que
tituyen el material inicialmente ofrecen al espectador la oportu-
nidad de presenciar el evento y
utilizado por Robert William
poder opinar acerca del mismo.
Paul para las primeras exhibicio-
Algo que hasta el momento sólo
nes que realiza con su proyector puede hacerse indirectamente a
teatógrafo. De la notoriedad que través de la descripción del cro-
alcanza The Soldier's Courtship nista deportivo. A partir de
tras su estreno deriva la necesi- ahora, el cinematógrafo puede
dad de Paul de iniciar la produc- complementar a la prensa como
ción en cadena de nuevos films. función testimonial en el ámbito
Desde el mes de abril, el realiza- deportivo. Dos music-hall ingle-
dor filma abundante material en ses, el Alhambra y el Canterbury
los tejados de el Alhambra de proyectan la cinta tan sólo vein-
Leicester Square y durante el ticuatro horas después de termi-
mes siguiente ven la luz Arrival nar la carrera. Así, la victoria del
of the Paris Expres, Rough Sea caballo Persimmon, que monta
at Ramsgate y Hampstead heath el príncipe de Gales -futuro
on bank Holliday. Eduardo VIII-, sobre St. Frus-
La gran afición británica por quin, cobra un inusitado realce a
el mundo de la hípica ya había través de las imágenes presen-
quedado reflejada en el celuloide ciadas una y otra vez por los
por el ex-socio de Paul, Birt espectadores. Además de adqui-
Acres, quien filma el derby del rir enorme popularidad, la pe-
29 de mayo de 1895, con la lícula desata el interés del cine
cámara Paul-Acres. El impor- por los eventos reales. El film de
Acres, por su parte, pese a ser
tante concurso hípico del 3 de
bien acogido, no conocerá tanta
junio de 1896 despierta el interés
repercusión como el de Paul.
de Paul quien, provisto de pro-
Panorama du Grand Canal pris d'un bateau
Panorama sur le Grand Canal
El gran canal de Venecia

D: Alexandre Promio. G: Alexandre trario pasa con su embarcación


Promio. F: Alexandre Promio. P: muy cerca de nosotros. El pala-
Louis y Auguste Lumière. E: octu- cete, del que llaman la atención
bre de 1896. Dur: 20 metros (55 sus dos escudos nobiliarios, ya
seg. aprox.). País: Francia. está ante nuestra vista. Junto a él
otra casa con ventanales en for-
M o n t a d o sobre un vapo- ma de herradura y pegada a ésta
retto, el cinematógrafo Lumière otra más discreta. En el agua,
capta a su paso unas bellas casas dos gondoleros en su embarca-
situadas a una de las orillas del ción observan nuestro paso con
Gran Canal de Venecia. Vemos, cierta sorpresa. Una última casa,
en primer lugar, un edificio de en la que destaca una figura de
tres pisos. Pegado a él otro un piedra, aparece ante nuestra
poco más alto con una gran bal- cámara.
conada de ocho salidas. Situada
en paralelo a nosotros circula
una barca que navega en nuestra A comienzos de 1986, el
misma dirección. Está tripulada considerable éxito que obtienen
por dos remeros, uno de los cua- las exhibiciones parisinas del
les, de pie sobre la embarcación, gran Café, anima a Louis Lu-
exhibe una visera. Fruto de su mière a contratar numerosos
menor velocidad, la embarcación operadores, que él mismo forma
se pierde por la izquierda del e instruye personalmente para
encuadre. Poco antes, una barca- que puedan proyectar y revelar
za con tejavana cruza el canal en las películas de manera autóno-
sentido contrario. ma. Junto a Francis Doublier y
Visualizamos ya una tercera Felix Mesguisch, Alexandre
casa, algo más elegante que las Promio compone la tríada de
anteriores, con un saliente en el grandes fotógrafos que la casa
tejado. A su altura, encontramos envía por el mundo en busca de
numerosas góndolas atracadas en actualidades cinematográficas
unos amarres situados en el con las que nutrir el catálogo de
agua. Adosado a ella observa- la compañía.
mos el amplio jardín de un pala- Tras su estancia en España,
cete en donde destaca la figura Promio llega a Venecia donde
de un frondoso árbol. Un gondo- realiza seis films (números 291 a
lero que circula en sentido con- 296 del catálogo): 2 9 1 - Arrivée
en gondole. 292.- Pigeons sur la lizador imagina los efectos que
Place Saint-Marc. 293.- Tram- pueden derivarse de la filmación
way sur le Gran Canal. 294.- de objetos inmóviles mientras la
Grand Canal avec Barques. cámara se desplaza. Con esta
295.- Panorama du Gran Canal película, que se rueda en octubre
pris d'un bateau. 296.- Pano- de 1986 desde un vaporetto,
rama de la Place Saint-Marc Promio entiende la importancia
pris d'un bateau. del descubrimiento, y lo aplica
Se ha reconocido en Pano- nuevamente en su siguiente film
rama du Gran Canal pris d'un que rueda en la Plaza de San
bateau el primer travelling Marcos (n. 296). Posteriormen-
panorámico de la historia del te, el operador explorará la fil-
cine, si bien las inundaciones de mación desde otros medios de
Lyón, al principio de 1896, ya locomoción como un vagón de
habían sido rodadas, desde un tren o un teleférico. Aunque el
tren, previamente. Promio conci- éxito del procedimiento será
be el procedimiento al ir en gón- grande, su aplicación en estos
dola a su hotel y, ante las evolu- años se verá limitada fundamen-
ciones de la embarcación, el rea- talmente a los documentales.

Escamotage d'une dame chez Robert Houdin


L'escamotage d'une dame
Escamoteo de una dama

D: Georges Méliès. G: Georges dama, elegantemente vestida,


Méliès. P: Georges Méliès para Star que asimismo saluda al público y
Film Studios (Montreuil, Francia). después se coloca delante de la
E: diciembre de 1896. Dur: 30 mesa. El prestidigitador toma un
metros (75 seg. aprox.). País:
periódico en sus manos y tras
Francia.
desplegarlo convenientemente,
I: Georges Méliès (ilusionista),
Jehanne d'Alcy (la dama). lo coloca en el suelo. Después
pone la silla encima del diario e
Sobre el escenario del teatro invita a sentarse a la dama en
Robert Houdin se observa una ella.
silla y una pequeña mesa cubier- El mago toma un velo rayado
ta por un gran velo a rayas. y lo extiende por encima del
Vestido de negro, el prestidigita- cuerpo de la dama hasta cubrirla
dor hace su aparición y saluda al totalmente. Tras efectuar algunos
público. Luego hace entrar a una pases mágicos, el prestidigitador
retira el velo. La mujer ha desa- Profundamente impactado
parecido y vemos únicamente la por las sesiones del cinematógra-
silla vacía. Luego, el mago hace fo que en París realizan los her-
revolotear la silla con su mano y manos Lumière, el actor, mago y
al poco vuelve a posarla sobre el director del Teatro Robert Hou-
periódico. Tras otros pases mági- din, Georges Méliès decide dedi-
cos, el prestidigitador se apresura carse de lleno al mundo del cine.
a devolver a la dama a su lugar Ante la negativa de los Lumière
pero, ante su estupor, un esquele- a prestarle el equipo necesario,
to aparece sentado en la silla. El Méliès compra una cámara en
ilusionista coloca rápidamente el Londres y en 1986 exhibe ya su
velo sobre el esqueleto y recurre primera película Una partida de
nuevamente a los pases mágicos. cartas (Une partie de cartes,
Ésta vez todo ocurre según lo 1898). Aunque en sus primeras
previsto siendo la dama la que obras, la inevitable influencia de
aparece sentada en la silla. La los hermanos de Lyón -llegadas
mujer retira el velo y se levanta. de trenes a una estación o esce-
Tomando de la mano a la dama, nas de muelles y barcos-resulta
el prestidigitador abandona con palpable, la personalidad de
ella el escenario. Instantes des- Méliès va a destaparse pronto
pués, ambos vuelven a salir al para ofrecernos un universo pro-
escenario y saludan al público. pio, fundamentalmente inspirado
en cortos del mundo de la presti- La historia está basada en
digitación. Aquel mismo año, uno de los números escénicos de
Méliès construye en Montreuil- mayor éxito de Méliès, en el que
sous-Bois los primeros estudios el mago ejecuta uno de los tru-
de cine europeos. cos inventados por Buatier de
Paulatinamente, el novel Kolta -hacía aparecer y desapa-
cineasta va adquiriendo oficio en recer a una dama con ayuda de
el medio y, así, un día, mientras un velo-. En la película, que se
rueda una escena callejera, se le rueda a finales de 1896 en su jar-
atasca el aparato. Como conse- dín de Montreuil-sous-Bois,
cuencia, en la proyección poste- Méliès complementa la técnica
rior un carruaje se convierte de teatral con el truco aprendido.
repente en un coche fúnebre. Así, sirviéndose de una trampilla
Este hecho accidental lleva a disimulada en la escena, la dama
Méliès a descubrir las posibilida- desaparece a través del diario
des del truco por parada de trucado posado en el suelo,
cámara o por sustitución. La mientras el efecto de parada de
técnica, que ya era conocida por cámara permite a Méliès obviar
Edison cuando rodó la decapita- el velo en el momento en que el
ción de María Estuardo, abre a esqueleto hace su aparición so-
Méliès nuevas perspectivas e bre la silla. Es el primer uso
inmediatamente produce Esca- conocido que hace Méliès del
motage d'une dame chez Robert truco. El film, por descontado,
Houdin. hace las delicias del público.
Arrivée d'un train à La Ciotat
Llegada del tren a la estación
Llegada del tren a Lyón

D: Louis Lumière. G: Louis Lu- tren en la zona interior del an-


mière. F: Louis Lumière. P: Louis y dén. Por allí circula un cargador
Auguste Lumière para Société con una carretilla avanzando
Lumière. E: enero de 1897. Dur: 14 hacia la cámara hasta dejarla a
metros (50 seg. aprox.). País: un lado. Mientras dos hombres
Francia. con canotier transitan por el
I: Jeanne-Joséphine Lumière, dos de andén, vemos cómo la locomoto-
sus nietos, la cuidadora de los niños,
otros pasajeros del tren. ra avanza desde el fondo, arro-
jando vapor mientras reduce su
En la estación, la vía del velocidad, se acerca en diagonal
tren aún vacía y las montañas al y termina sobrepasando la cáma-
fondo ofrecen una bonita estam- ra. El tren se para. Un ferroviario
pa. Un buen número de viajeros es el primero en romper la for-
esperan alineados la llegada del mación, seguido por el resto de
pasajeros. Jeanne-Joséphine Lu- demuestra la extraordinaria cali-
mière, madre de los cineastas, y dad profesional que atesora Louis
dos de sus nietos, vestidos de Lumière. La película, cuyo moti-
blanco, acompañados de una cui- vo parece inspirado en el lienzo
dadora, están de pie en el andén Tren en la nieve de Claude Mo-
a la derecha y se dirigen con net, resulta un excelente trabajo
prisa hacia los vagones. Mientras de composición fílmica que testi-
se abren las puertas del tren monia otra vez el especial sentido
nuestros personajes acaban por para la iluminación del que está
sobrepasar el campo fílmico. dotado el mayor de los hermanos.
Los pasajeros del tren des- Aprovechando los recursos
cienden al andén y otros comien- de un objetivo con una gran pro-
zan a subirse a los vagones. Un fundidad de campo -el aparato
campesino con sombrero y un Lumière consigue una gran niti-
hatillo busca el vagón que le dez desde los objetos situados a
corresponde. Un hombre de grue- un metro hasta el infinito-, la
so mostacho con sombrero mira a cámara se constituye en el prota-
la cámara después de descender gonista absoluto del drama. De
del tren. Una tímida muchacha ese modo, vemos avanzar la loco-
vestida de blanco y tocada con un motora a gran velocidad desde el
llamativo sombrero vacila al ver horizonte, entonces sólo un punto
la cámara y luego se dispone a negro, llegar en diagonal hasta
subir al vagón. Dos señoras, una nosotros y luego sobrepasarnos
de ellas llevando de la mano a un haciendo evidente la tridimensio-
niño, llegan corriendo al andén nalidad del campo fílmico. Los
por miedo a perder el tren. Otra espectadores descienden del tren
señora ayuda a descender del y evolucionan por el andén en dis-
compartimento a dos niños pe- tintas direcciones, siendo recogi-
queños. Un señor bien trajeado dos por la cámara a través de todo
baja por la puerta vecina y desde tipo de planos y puntos de vista.
el andén se dispone a ayudar a Dada la inmovilidad de la cámara,
bajar a su esposa. que se mantiene fija en todo
momento, este efecto que se dará
en llamar travelling a la inversa
En su voluntad artística de
asemeja, en su sucesión de encua-
reincidir en temas del discurrir
dres diferentes, los efectos que
cotidiano, los hermanos Lumière
logrará el montaje en el futuro.
filman Arrivée d'un train à La
Ciotat. Pese a que el mismo moti- Realizado en 1897, el film
vo ya ha sido recogido previa- es incluido en las proyecciones a
mente por su cámara en varias partir de ese año obteniendo un
ocasiones, el film no se limita a gran éxito. Se dice que algunos
ser una versión más y nos espectadores quedan aterroriza-
dos ante la imagen de la enorme 8) en donde, según reza el catá-
locomotora que se les echa enci- logo, la llegada es a la estación
ma escupiendo vapor, mientras de Villafranche-sur-Saône. Un
otros se ponen de pie dando gri- examen atento de los fotogra-
tos. La película lleva el n. 653 mas, ha puesto en duda esta lo-
del catálogo Lumière. calización y, en su lugar, habría
Existe un film similar titula- sido rodado también en La Cio-
do Arrivée d'un train en gare (n. tat, pero en el andén opuesto.

The Corbett-Fitzsimmons Fight


El encuentro Corbett-Fitzsimmons

D: Samuel J. Tilden, Enoch J. rematarle después de un dere-


Rector. G: Documental. F: Samuel chazo. Así, Fitzsimmons consi-
J. Tilden, Enoch J. Rector. P: gue ganar por K.O. y retiene el
Samuel J. Tilden, Enoch J. Rector título mundial de los grandes
para Veriscope Company. E: 22 de
pesos.
mayo de 1897. Dur: 15 min. País:
EEUU.
I: Robert Fitzsimmons (campeón « E l pasado 17 de marzo
mundial de los pesos pesados), tuvo lugar en Carson City el
James J. Corbett (aspirante). denominado combate del siglo
entre los púgiles Jim Corbett y
El 17 de marzo de 1897, día Bob Fitzsimmons. El acto cons-
de San Patricio, tiene lugar en tituyó uno de los mayores espec-
Carson City (Nevada) el que se táculos deportivos de 1897,
dio en llamar el combate del si- logrando paralizar prácticamente
glo, entre el campeón del mundo todo el país». Durante la celebra-
de los pesos pesados, Robert ción del evento, expertos del bo-
Fitzsimmons, y el aspirante Ja- xeo, repartidos por los escena-
mes J. Corbett. rios de los principales teatros de
La pelea se inicia con cielo todo el país, se dedicaron a
despejado. Los primeros asaltos reproducir los lances más impor-
resultan apasionantes y disputa- tantes del cada asalto, según les
dos, con reparto de golpes por iban refiriendo las puntuales in-
ambas partes y sin que se perfile formaciones llegadas por el telé-
un claro ganador. Pero en el grafo. La pelea respondió total-
round 14, Bob Fitzsimmons mente a la expectación creada.
logra conectar un potente puñe- El legendario pistolero Wyatt
tazo al pecho de Jim Corbett que Earp, cronista del New York
deja sin aire al aspirante para World, escribe en su crónica al
término del combate: «He sido colapsado por un golpe previo.
testigo del más grande combate Para deshacer las dudas, ninguna
de la historia del boxeo». solución mejor que ver la pelícu-
La velada es filmada por los la del combate. En su gira por el
operadores Samuel J. Tilden y resto de los EEUU y Europa, el
Enoch J. Rector que impresionan film logrará unos beneficios de
once bobinas del combate utili- más de 750.000 dólares.
zando varias cámaras dispuestas Se da la paradoja de que
en batería, lo que supone el mientras los combates de boxeo
metraje más largo tomado de un están prohibidos en los EEUU, no
acontecimiento hasta la fecha. así las películas sobres los mis-
La película se estrena el 22 mos. Por eso otros productores
de mayo de 1897 en la Academy tratan de sacar provecho del enor-
of Music de Nueva York en una me interés desatado por el fenó-
versión reducida de 15 minutos. meno. El avispado Sigmund
Durante cinco semanas consecu- Lubin reproduce el combate en
tivas, el teatro llena las más de un estudio, donde dos cargadores
2.000 localidades. Como todos de muelle representan a los púgi-
los grandes acontecimientos, les en Reprodution of the Corbett
tampoco este combate se ve and Fitzsimmons Fight 1897, la
exento de polémica, ya que algu- cual, si bien desata las iras de una
nos consideran que Fitzsimmons parte del público que se siente
ha jugado sucio, rematando a su estafado, a Lubin acabará repor-
rival cuando éste se encontraba tándole pingües beneficios.

Épisodes de guerre
La guerra en Grecia

D: Georges Méliès. P: Georges los turcos a abandonar la isla que


Méliès para Star Film Studios quedará en manos de un gobier-
(Montreuil, Francia). E: junio de no autónomo.
1897. Dur: 40, 20, 20, 20, 20 y 20
metros respectivamente. País: 1.- Épisodes de guerre
Francia. (Episodios de guerra). Las
matanzas de griegos en Creta lle-
La insurrección en Creta van a Grecia a declarar la guerra
(1896), apoyada por los griegos, a Turquía para anexionarse la
desencadena el inicio de hostili- isla. Pero los griegos son derro-
dades entre griegos y turcos. tados y deben de ceder a Turquía
Una nueva intervención de algu- la parte septentrional de Tesalia,
nas potencias europeas obliga a mientras que Creta es evacuada
por los turcos y se convierte en menos para que se tome concien-
una provincia autónoma admi- cia de la potencial peligrosidad
nistrada por un hijo del rey de de los materiales utilizados y
Grecia en noviembre de 1897 (n. para que se observen medidas
103 y 104 del catálogo de la futuras en los edificios destina-
Star-Film). dos a la exhibición de películas.
2.- Les dernières cartouches La aparición el pasado año
o Bombardement d'une maison de los noticiarios reconstruidos,
(Los últimos cartuchos). Habi- de la mano de Georges Méliès
tantes musulmanes de Grecia ha supuesto una auténtica inno-
matan a los griegos cretenses (n. vación en el mundo cinemato-
105 del catálogo). gráfico. Así, films como Cortège
3 . - La prise de Tournavos du Tzar allant à Versailles
(La toma de Turnavos). Los tur- (1906), Le cortège du Boeuf
cos atacan una casa defendida Gras à la place de la Concorde
por los griegos en Turnavos (n. (1897) o la más reciente Cortège
106 del catálogo). de la Mi-Carême (1897), repro-
4.- Exécution d'un espion ducen en estudio los eventos
(Ejecución de un espía). Eje- más importantes que tiene lugar
cución de un espía griego en la en el mundo. La imposibilidad
antigua ciudad de Farsalia (n. de rodar en los lugares en donde
107 del catálogo). está teniendo lugar el conflicto
5 . - Massacres en Crète armado otorga validez a la idea
(Masacre en Creta). Habitantes de Méliès, quien desde su estu-
musulmanes de Creta matan a dio de Montreuil, condensa,
griegos cretenses (n. 108 del adorna y dramatiza los aconteci-
catálogo). mientos del momento. No se
6.- Combat naval en Grèce trata de fraudes ya que el públi-
(Combate naval en Grecia). co está acostumbrado a las ilus-
Reportaje del combate naval traciones de los diarios que
entre Grecia y Creta que ha teni- acompañan las noticias más
do lugar en 1897 (n. 110 del importantes. Esto no es óbice
catálogo). para que ciertos distribuidores,
ávidos de lucro fácil, presenten
como auténticas ante los espec-
H a c e apenas un mes, el 4
tadores estas actualidades, ni el
de mayo de 1897, en el Bazar de
que algunos de estos así lo
la Caridad de París, se ha consu-
crean. Las escenas de la guerra
mado una terrible tragedia que
greco-turca suponen la más per-
ha costado la vida a 140 perso-
fecta y elaborada incursión en el
nas durante la proyección de una género del Mago de Montreuil
sesión de cinematógrafo. Tan hasta la fecha. Los films que la
gravísimo siniestro ha servido al
componen corresponden a los nes de los acontecimientos po-
números del catálogo 103-104, líticos que asolan al mundo. La
105, 106, 107, 108 y 110 (el n. guerra hispano-norteamericana,
109 es Passage dangereux la guerra de Transvaal, la revolu-
Mont-Blanc). Uno de ellos, ción de los Boxers. Una de ellas,
Combat naval en Crète, contie- La erupción de Monte Pelado
ne, además, el primer empleo de (L'éruption du Mont Pelé a la
maquetas en el cine. Martinique, 1902), hará excla-
El éxito de la iniciativa re- mar al poeta Guillaume Apo-
dundará en nuevas actualidades llinaire: «Méliès y yo venimos a
reconstruidas. Así, Méliès conti- hacer lo mismo: insuflamos ma-
nuará ofreciéndonos sus versio- gia a la vulgar materia».
Visite sous-marine du Maine
Plongeurs et Scaphandriers
Visita submarina del acorazado Maine

D: Georges Méliès. G:
Georges Méliès (actua-
lidad reconstruida). F:
Georges Méliès. P:
Georges Méliès para
Star Film Studios
(Montreuil, Francia).
E: abril de 1898. Dur:
20 metros (1 min.
aprox.). País: Francia.

El film es una
de las cinco cintas
dedicadas a los su-
cesos de Cuba:
1.- Collision et
naufrage en mer
(Choque de barcos, n. 143 del del acorazado Maine, n. 147 del
catálogo). catálogo).
2.- Quais de La Habane et El acorazado norteamerica-
Explosion du cuirassé Le Maine no Maine ha naufragado en el
(Explosión del acorazado Maine puerto de la Habana (Cuba),
en el puerto de La Habana, n. luego de haber explotado en mis-
144 y 145 del catálogo). teriosas circunstancias. En el
3.- Visite de l'epave du fondo del mar, entre algas y co-
Maine (Vista del naufragio del rales, descansan los restos del
Maine). El acorazado norteame- otrora poderoso acorazado.
ricano se hunde en la bahía de la Hasta el lugar llegan dos
capital de Cuba (n. 146 del catá- escafandristas con la misión de
logo). rescatar los cuerpos de víctimas
4.- Visite sous-marine du habidas del trágico accidente.
Maine (Inspección submarina Tablones de madera esparcidos
entre la vegetación marina, un de 264 tripulantes, no puede ser
trozo de mástil o un timón roto establecida, influyentes grupos
componen, junto al casco del de presión yanquis se encargan
buque hundido, el dantesco es- de intoxicar a la opinión pública
pectáculo que aparece ante los de su país para forzar una guerra
ojos de los buzos. Los hombres que pueda asegurarles la influen-
exploran los restos del buque cia político-económica sobre
mientras los peces discurren por Cuba.
las tranquilas aguas ajenos a Méliès nos ofrece su visión
tales actividades. Un tercer buzo de la crisis cubana en una serie
desciende por una escala de de cinco films que rueda en su
cuerda, mientras uno de sus dos estudio con gran meticulosidad,
compañeros penetra en el buque valiéndose para ello de las ilus-
por una hendidura presente en el traciones de los periódicos de la
casco. Al momento, el buzo sale época. Encuadradas dentro de
con el cadáver de un marinero, sus actualidades reconstruidas,
cuyo cuerpo entrega a los otros las cintas recomponen los he-
dos escafandristas. Éstos atan el chos mediante maquetas y efec-
cadáver a un cabo para subirlo tos especiales muy logrados. La
hasta la superficie. La búsqueda última, Les scaphandries au tra-
de nuevas víctimas continúa y vail. Visite sous-marine du
uno de los buzos penetra otra Maine, la más interesante de la
vez en el casco del acorazado. serie, resulta una brillante re-
creación del reconocimiento del
El reciente afán de los ci- casco del buque hundido por
neastas por llevar a la pantalla buzos españoles y americanos.
los hechos más relevantes de la La minuciosidad del realizador
actualidad mundial, brinda al se manifiesta sobre todo en la
espectador la oportunidad de cuidada puesta en escena del
degustar el cine en su vertiente film, que se complace en rega-
catastrofista. En estas fechas, el larnos con los primeros efectos
conflicto hispano-norteamerica- cinematográficos del fondo del
no es, sin duda, una de las noti- mar. Méliès muestra las evolu-
cias más explotadas. Los EEUU ciones de los escafandristas fil-
basaron su declaración de guerra mándolos a través de un auténti-
al hacer responsable a España de co acuario en donde nadan
peces vivos. Del conjunto, muy
la voladura del acorazado Maine,
realista, el realizador se muestra
ocurrida el 15 de febrero de
especialmente orgulloso, hasta
1898 en la bahía de la Habana
el punto de considerar la pelícu-
(el 21 de abril de 1998). Pese a
la como su obra maestra del
que la causa de tan desgraciado
género.
episodio, que provocó la muerte
Tearing Down the Spanish Flag
Arriando la bandera española

D: James Stuart Blackton. F: Albert país un fuerte sentimiento anties-


E. Smith. P: American Vitagraph pañol, que acaba desembocando
Company. E: 20 de abril de 1898. en la entrada en el conflicto de
Dur: 16 metros (40 seg. aprox.). los EEUU. El cine, como medio
País: EEUU. de expresión de reciente apari-
I: James Stuart Blackton (el marine-
ro). ción, no puede evitar aprovechar
tal filón y el avispado James
En un fuerte recién captura- Stuart Blackton elabora el film
do al enemigo, un marinero nor- de propaganda Tearing Down
teamericano trepa hasta lo alto de the Spanish Flag.
un mástil en el que ondea la ban- El desembarco de Blackton
dera española. Una vez arriba, el en el medio cinematográfico se
marinero quita la bandera roja y produce cuando Edison, impre-
gualda, símbolo de la dominación sionado por los dibujos del en-
imperialista hispana, y saca de su tonces periodista, se inspira en
uniforme la enseña norteamerica- ellos para la película Blackton,
na de barras y estrellas, paradig- the Evening World Cartoonist
ma de libertad y democracia, sus- (1896). Atraído por la nueva in-
tituyendo por ésta la anterior. dustria, Blackton compra un
Luego la iza hasta el tope del kinetoscopio y funda en 1897 la
mástil. Tras su acción, el hombre, American Vitagraph, junto a sus
sujeto al mástil por una presa de socios Albert E. Smith y Wi-
sus piernas, da muestras de su lliam T. Rock, siendo El ladrón
alegría, saludando satisfecho con en el tejado (The Buglar on the
su gorra de marino a cuantos le Roof, 1898), la primera película
estén viendo desde abajo. de la productora.
La misma noche en que
El sorprendente hundimien- estallan las hostilidades entre
to del buque de guerra Maine en España y los EEUU, Blackton y
el puerto de la Habana abre un Smith ruedan Tearing Down the
fuerte debate en los EEUU. Los Spanish Flag en la habitación
intereses políticos terminan por del estudio del primero, de tres
primar y España, cuya poderío metros y medio por cuatro, en un
colonial en Cuba preocupa a los ático del neoyorquino barrio de
yanquis, es convertida en blanco Manhattan. Blackton instala un
de las acusaciones. Los rotativos mástil con dos banderas de die-
dominados por William Ran- ciocho pulgadas y él mismo
dolph Hearst provocan en todo el interpreta el papel del marinero
mientras Smith maneja la cáma- El film arranca estruendosos
ra. Afirmando que ha sido filma- aplausos entre el enfervorizado
da en el calor del campo de bata- público, lo que confirma el
lla, el film es presentado bajo la imperioso afán del aleccionado
etiqueta de documento auténtico. colectivo social por ver realizado
Con su tono metafórico, la pelí- cuanto antes el cambio de poten-
cula no pretende sino reavivar el cia imperialista en Cuba. Se rea-
patrioterismo más recalcitrante lizarán varios cientos de copias
de la masa social, ya bastante de este film patriótico. La pe-
sensibilizada. En suma, una lícula suscita docenas de imita-
tramposa propaganda en busca ciones. Al año siguiente, inten-
de un apoyo popular que necesi- tando explotar el filón, el propio
tan los influyentes poderes que Smith rodará Izando la gloriosa
pretenden desencadenar la gue- en el castillo del Morro (Raising
rra contra España. old glory over Morro Castle).

La lune à un metre / Le rêve de l'astronome


L'homme dans la lune
La luna a un metro

D: Georges Méliès. P: Georges Cuando, desconcertado, el astró-


Méliès para Star Film Studios nomo agarra el tablero, los dibu-
(Montreuil, Francia). E: septiembre jos regresan a su sitio inicial.
de 1898. Dur: 4 min. País: Francia. Poco después, el astrónomo in-
I: Georges Méliès (el astrónomo). tenta desplegar un anteojo pero
sólo logra romperlo, lo que pro-
Un astrónomo se encuentra voca su enfado.
consultando un pequeño libro Al poco tiempo, todos los
mágico en su observatorio cuan- objetos del observatorio comien-
do de repente aparece un diablo zan a cambiarse de sitio. El as-
envuelto en una nube de humo. trónomo mira por el telescopio,
El demonio se dirige al sabio en intentando averiguar lo que suce-
actitud beligerante cuando surge de y descubre a la luna con gesto
la joven diosa Phoebé y lo ahu- amenazante. El satélite muestra
yenta. su agresividad al intentar comer-
El astrónomo dibuja en su se, primero, una silla y, más
pizarra un globo terrestre y tarde, un paraguas. Luego escupe
mientras se dispone a observarlo por su boca dos bailarines que
le surgen al dibujo cuatro patas son devueltos a su lugar por el
con las que comienza a moverse. sabio. Enfadado por la burla de la
que es objeto, el sabio intenta gre los restos de su víctima. Pero
golpear al satélite con una esco- de nuevo surge Phoebé, que ahu-
ba, pero la luna engulle la terraza yenta al diablo y resucita al
del observatorio y se aleja. Para astrónomo.
alcanzarla, el astrónomo se sube
a una mesa, pero ésta desaparece El film está basado en el
y el sabio cae por tierra. espectáculo teatral Les farces de
La luna adquiere forma de la lune ou les mésaventures de
croissant y, sentada encima, apa- Nostradamus, una combinación
rece una muchacha. El sabio de sombras chinescas e ilusionis-
intenta atraparla pero ella se mo que Georges Méliès represen-
esfuma. Luego surge otra mu- tara con éxito en el teatro Robert
chacha a quien el astrónomo Houdin en 1891. En la escena, el
comienza a declararse pero al astrónomo Nostradamus, tocado
poco se encuentra de cara frente con un gorro puntiagudo, era
a un muro. Furioso, el astrónomo seducido por la encantadora
intenta golpear con el anteojo la Jehanne d'Alcy que lucía un ceñi-
estatua de Mefistófeles, pero en do maillot y aparecía sentada
su lugar aparece el rostro de la sobre un croissant de luna.
luna que mastica el cuerpo del Tras sus positivas experien-
sabio y lo escupe hecho pedazos. cias el año pasado con La man-
El diablo, que acaba de ser vo- sión del diablo (La manoir du
mitado por el astro, muestra ale- diable) y Laboratorio moderno
(Le cabinet de Méphistopheles), Phoebé desaparece. Los peque-
Méliès se atreve por tercera vez a ños cambios que existen entre
llegar a los 60 metros de longi- una y otra no propician, sin
tud. Con La lune à un mètre, el embargo, el reconocimiento del
mago de Montreuil demuestra su hecho por el espectador, el cual,
fidelidad a una estética teatral de guiado por una narrativa exclusi-
la que toma prestada gran parte vamente visual, podía imaginar
de sus recursos. De ese modo, la una historia lineal de ámbito fan-
división del film está basada en tástico. Esto no ocurre ante la
escenas o cuadros, la mímica acostumbrada presencia del ex-
interpretativa de los actores es plicada", que refiere a los espec-
característica del teatro, mientras tadores los lances de la trama
los efectos de maquinaria y los según se van produciendo. No
decorados resultan abiertamente obstante, Méliès toma nota del
escénicos. A su lado, los trucajes hecho y, en lo sucesivo, utilizará
de parada de cámara componen los fundidos encadenados como
el elemento representativo del nexo de unión entre las distintas
nuevo medio. escenas.
De las tres escenas de que La película va a constituir
consta la película, la segunda y uno de los mayores éxitos de
el comienzo de la siguiente Méliès hasta el momento y va a
deben ser entendidas como el servir de punto de partida a algu-
sueño del astrónomo del que se nas de las obras fundamentales
despierta finalmente cuando del realizador en el futuro.

Santa Claus
D: George Albert Smith. F: George pendidos de los pies de la cama.
Albert Smith. E: septiembre de Aparece una joven criada que
1898. Dur: 22 metros (1 min. apremia a los niños para que se
aprox.) País: Gran Bretaña. metan en la cuna, ya que es hora
I: Laura Bayley (la joven criada). de dormir. Una vez los ha acos-
tado y comprobado que se han
Dos niños pequeños que se quedado tranquilos, la muchacha
encuentran el dormitorio de una apaga la lámpara de gas de la
lujosa mansión, miran la chime- habitación y se marcha.
nea anhelando la llegada de Los niños, ya dormidos,
Santa Claus. Como es costumbre comienzan a soñar: Nieva sobre
en Nochebuena, los ilusionados el tejado de su casa y, al poco
infantes dejan sus calcetines sus- tiempo, aparece sobre él Santa
Claus con un saco en el que y tiraje de las copias. Sus prime-
transporta los ansiados regalos. ros éxitos resultan de la filma-
Portando un árbol de Navidad, ción de la actriz Ellen Terry, así
Santa Claus se introduce por la como de su trabajo con motivo
chimenea para acceder al inte- del desfile conmemorativo de las
rior de la casa. El tejado vuelve bodas de diamante de la reina
a quedarse desierto. Victoria.
Santa Claus aparece en la El cine de la época, con
habitación de los niños llevando Méliès a la cabeza, insiste una y
en su mano izquierda el árbol de otra vez en motivos infantiles, no
Navidad. Pero algo advierte sólo para favorecer el consumis-
Santa Claus cuando, una vez ha mo del público menudo, que a su
colocado los regalos dentro de vez arrastra a sus progenitores a
los calcetines de los niños, desa- las salas, sino por la comodidad
parece al instante. En efecto, avi- que supone para los realizadores
sados por su sueño, los niños se el tratamiento de estos temas
han despertado e incorporado en supuestamente poco serios. Otros
la cuna, dispuestos a seguir con factores favorecedores de esa
plena consciencia el devenir de moda resultan el bajo nivel cultu-
los acontecimientos, mientras ral de la masa social y también,
admiran alborozados los precio- en buena medida, la propia inma-
sos regalos que les ha dejado durez del medio, que no permite
Santa Claus. a sus creadores valorar la capaci-
dad del cine para hacerse enten-
El interés del fotógrafo der por los espectadores.
George Albert Smith por el arte Si bien Santa Claus no esca-
cinematográfico se despierta pa del todo a la poderosa in-
ante la necesidad de complemen- fluencia de Méliès, poco tiene
tar sus amenas charlas sobre que ver estilísticamente con los
astronomía con algo más que films de éste. En un momento de
diapositivas. De su profundiza- la cinta, Smith utiliza una segun-
ción en el conocimiento sobre da escena, insertada en la princi-
las fotografías animadas va a pal dentro de una máscara circu-
derivar una dedicación exclusiva lar en la esquina superior de la
a la producción de films. Smith imagen, para mostrar los sueños
construye su propia cámara y o pensamientos de los persona-
arrienda los jardines de St. jes. El truco procede de los es-
Ann's Well, que ocupan 40.000 pectáculos de linterna mágica,
m 2 de terreno en Furze Hill, donde se utilizaba de la misma
cerca de Brighton, creando allí manera y con idéntico fin; a par-
su fábrica de películas. En su tir de ahora será práctica habitual
laboratorio realizaba el revelado de las películas. La originalidad
del film estriba en que el sueño porciona una agradable sorpresa
que refiere no es tal, sino que se al espectador.
trata de una acción paralela. Las Al tiempo que se estrena la
dos escenas son simultáneas, lo película, Smith patenta el 10 de
que supone una novedad en la septiembre de 1898 la sobreim-
relación espacio-temporal y pro- presión en la fotografía animada.
Fregoligraph
Fregolígrafo

D: Leopoldo Fregoli. E: 1899. País:


Italia.
I: Leopoldo Fregoli.
Señalamos algunos de los
títulos más conocidos de entre los
muchos que componen la nume-
rosa filmografía de Fregoli:
Fregoli nella Mimi (Fregoli en las
Mimi); Fregoli visto dietro le
scene / Fregoli dietro le quinte
(Fregoli entre bastidores); Fregoli
in palcoscenico: giochi di presti-
gio; Fregoli dopo la rapppresen-
tazione (Fregoli después de la
representación); Fregoli, maestro
di musica (Fregoli, director de
orquesta ); Uomini celebri (Hom-
bres famosos); Le regate (La
regata); Fregoli soldato (Fregoli
soldado); Bagni fine di secolo
(Bañador fin de siglo); Finto stor-
pio (El lisiado simulado); Le Rêve
de Fregoli / Il sogno di Fregoli
(El sueño de Fregoli); Fregoli
dopo morto (Fregoli después de
muerto); Una burla di Fregoli el restaurante); Il segreto di
(Una broma de Fregoli); La sere- Fregoli (El secreto de Fregoli);
nata di Fregoli (La serenata de Una burla di Fregoli (Una burla
Fregoli); Fregoli, illusionniste de Fregoli); Fregoli au café
(Fregoli, ilusionista); Un viaggio (Fregoli en el café); Fregoli, bar-
di Fregoli (Un viaje de Fregoli); biere (Fregoli, barbero); Fregoli,
Fregoli au restaurant (Fregoli en chitarrista (Fregoli, guitarrista);
Fregoli nella tavola (Fregoli en la espectáculo. Durante los años
mesa): Prestidigitazione (Pres- siguientes, su creciente fama
tidigitación); Il marito schernito lleva a que prestigiosas cámaras
(El marido escarnecido); Fregoli de pioneros de distintos países,
lege il giornale (Fregoli lee el como el cinematógrafo de Ro-
periódico); Fregoli fuori dell'abi- bert William Paul, decidan cap-
tato (Fregoli en el campo); tar las pantomimas, transforma-
Fregoli nell ballo del ristorante ciones y pequeñas escenas cómi-
(Fregoli y la danza en el restau- cas donde el célebre artista de
rante). variedades muestra los trucos de
su oficio a través de media
Con motivo de una actua- Europa. Finalmente en 1899,
ción en el teatro des Célestins de Fregoli lanza al mercado sus cor-
Lyón en 1895 a cargo del célebre tos cómicos bajo el nombre
transformista y actor Leopoldo patentado de Fregoligrqf.
Fregoli, éste tiene oportunidad de Su ductilidad interpretativa,
conocer a un espectador de ex- capaz de adaptarse a cualquier
cepción que se ha acercado a pre- personaje, ya sea barbero, guita-
senciar su show, el fotógrafo rrista, soldado o bailarina, y su
Louis Lumière. Gran aficionado poderosa imaginación, hacen de
a la fotografía, Fregoli se intere- Fregoli el clown más importante
sa por los avances de Lumière en de toda Europa occidental en
la proyección de imágenes ani- estos años. Auténtico hombre-
madas y durante varios días visi- espectáculo, Fregoli va renovan-
ta su fábrica en Lyón donde des- do paulatinamente sus técnicas
cubre los secretos de la reproduc- fílmicas y perfeccionando los
ción, la impresión y la proyec- trucos y recursos del nuevo
ción de films. Persuadido del medio, si bien nunca llegará a
beneficio que el invento puede descubrir aquellos que le permi-
reportar a su espectáculo, el ilu- tan dominar tiempo y espacio
sionista decide intercalar entre cinematográficos.
sus números de transformismo, Por su participación en la
algunos de los cortos que los elaboración de los films e inclu-
inventores le han cedido amable- so en la proyección de los mis-
mente en exclusiva. mos durante sus representacio-
En los primeros meses de nes, Fregoli bien puede ser con-
1896, Fregoli rueda con Louis siderado el primer realizador
Lumière momentos de su propio cinematográfico italiano.
L'affaire Dreyfus
El proceso Dreyfus

D: Georges Méliès. P: Georges coronel Henry es arrestado y


Méliès para Star Film Studios recluido en Mont-Valérien acusa-
(Montreuil, Francia). E: octubre de do de utilizar pruebas falsas para
1899. Dur: 240 metros repartidos en probar la culpabilidad de Drey-
12 capítulos de aprox. 1 min cada fus. El militar se siega la yugular
uno. País: Francia.
I: Georges Méliès (Maître Labori), con una navaja.
miembros de la compañía Méliès. 6.- Débarquement à Qui-
beron (Desembarco de Dreyfus
1.- L'affaire Dreyfus, la en Quiberon). Para evitar distur-
dictée du bordereau (Detención bios se mantiene en secreto el
de Dreyfus). El comandante Du lugar del desembarco, que tiene
Paty de Clam compara le escritu- lugar de noche y bajo la lluvia.
ra de Dreyfus con la de una nota 7.- Entretien de Dreyfus et
encontrada entre los papeles de sa femme à Rennes (Dreyfus
la embajada alemana. Atribu- encuentra a su mujer en Rennes).
yéndole la autoría, el comandan- Junto a los letrados Demange y
te le ofrece una pistola para que Labori, la señora Dreyfus visita
salve su honor pero Dreyfus, a su marido, que no puede ocul-
declarándose inocente, rehusa tar su emoción.
suicidarse. 8.- Attentat contre maître
2.- La dégradation (La Labori (Atentado contra el abo-
degradación). El capitán es de- gado Labori, defensor de Drey-
gradado en la Escuela Militar de fus). Un militar de extrema dere-
París. cha y antisemita dispara por la
3.- Mise aux Fers de Drey- espalda al abogado Labori.
fus (Con los grilletes). Ante los Afortunadamente no le ocasiona
rumores de que los amigos de graves heridas.
Dreyfus intentan su liberación, 9.- Bagarre entre journalis-
se extreman las medidas de tes (Incidentes entre periodistas
seguridad con el prisionero. en el Liceo de Rennes). Los pe-
4.- L'Ile du diable (En la riodistas están divididos y diri-
isla del diablo). Después de cua- men sus diferencias a golpes en
tro años de presidio en la la misma sala del tribunal.
Guayana, Dreyfus recibe una 10 y 11.- Le conseil de gue-
carta anunciándole que su proce- rre en séance à Rennes (El con-
so va a ser revisado. sejo de Guerra de Rennes).
5.- Suicide du colonel Henry Dreyfus es declarado culpable
(Suicidio del coronel Henry). El con atenuantes.
12.- Dreyfus allant du lycée hace posible que finalmente, el
de Rennes à la prison (Dreyfus caso sea llevado al Tribunal de
sale del Liceo para volver a la Casación en Rennes.
cárcel). En septiembre de 1899, mien-
tras el proceso está teniendo lugar,
L o s ímprobos esfuerzos de el realizador Georges Méliès deci-
Mathie Dreyfus y de Bernard de trasladar los hechos a la panta-
Lazare para que sea revisada la lla como parte de las actualidades
injusta condena por traición apli- reconstruidas que habitualmente
cada al hermano del primero, el lleva a cabo. Su compromiso ante
capitán Albert Dreyfus, comien- un tema tan candente se refleja en
zan a dar sus frutos. Emile Zola la abierta exhibición de su postura
publica en L'Aurore su artículo pro-Dreyfus -el propio Méliès
«J'accuse» el 13 de enero de interpreta el papel de abogado
1898, y la vida francesa se queda defensor-, interés del cual deriva
consternada ante la gravedad de la extraordinaria fuerza narrativa
las imputaciones. La muerte del del film.
presidente de la república Félix El realizador cuida al máxi-
Faure, feroz antirrevisionista, mo la estética de la obra y re-
construye con extrema precisión aunque la numeración de las
tanto los ambientes como las mismas no siga el orden correla-
caracterizaciones de los perso- tivo de los acontecimientos.
najes, hasta lograr un grado de Además, al ser vendidas a los
verosimilitud sorprendente. En distribuidores por separado, el
su afán por simular un docu- conjunto no puede ser considera-
mento real, Méliès prescinde de do como un largometraje.
sus vicios teatrales mostrándose Se trata de una de las prime-
más cinematográfico que nunca. ras cintas políticas de la historia
En Bagarre entre journalistes, del cine y su presentación lleva a
por ejemplo, obtiene un extraor- los espectadores a protagonizar
dinario efecto de primer plano violentas disputas en las salas de
mediante el movimiento de cine donde se exhibe, lo que
actores que se dirigen hacia la obliga a la prefectura de policía
cámara. a prohibir cautelarmente las pro-
A través de las 12 cintas de yecciones. Ese mismo año,
que consta la serie, Méliès Zecca rueda para Pathé otra ver-
reconstruye del juicio y la sen- sión del affaire Dreyfus en 12
tencia por traición del capitán, cintas.

The Kiss in the Tunnel


El beso en el túnel

D: George Albert Smith. F: George del otro. Los dos van elegante-
Albert Smith. P: George Albert mente vestidos. Él, con un abrigo
Smith para Warwick Trading hasta las rodillas y un sombrero
Company. E: octubre de 1899. Dur:
23 metros (1 min. aprox.). País: de copa, porta un maletín de
Gran Bretaña. mano y fuma un puro mientras
lee tranquilamente el periódico.
Un tren sale de un túnel Ella va tocada con un abrigo
echando abundante humo por la largo con cuello de piel, sombre-
chimenea. El tren en el que viaja ro y sombrilla, y parece disfrutar
la cámara circula por la vía de al de la lectura de su libro. Pese a
lado y en sentido contrario, y que el compartimento dispone de
con él entramos en un túnel a tres ventanas cuyas cortinillas se
velocidad media. encuentran recogidas, la oscuri-
En el interior de uno de sus dad del túnel es total siendo la
lujosos compartimentos se luz eléctrica la que lo ilumina. El
encuentran un hombre y una hombre se incorpora para acari-
mujer sentados el uno enfrente ciar con su mano por tres veces
la barbilla de la muchacha que cómicas de los periódicos, en la
responde sonriendo a las zalame- que una pareja se besa en el inte-
rías del caballero. Éste animado, rior de un compartimento de un
deja el periódico en su asiento y, tren. Tratándose de un tema muy
sosteniendo el puro con una trillado, Smith entiende que se
mano se quita con la otra el som- puede incrementar el interés de
brero y besa a la señora. la película con la adición de unas
La muchacha se ruboriza, tomas similares a las mostradas
recrimina amistosamente su por la producción americana. De
acción al caballero y luego son- ese modo, Smith monta la cáma-
ríe. El hombre se levanta de ra en un tren y filma la entrada y
nuevo, esta vez dejando apoyado la salida de éste a través de un
el sombrero en su asiento, y besa túnel.
por dos veces a la mujer que res- Como la película ya ha sido
ponde a su caricia. Al volver a comercializada conteniendo sólo
su sitio, el hombre se sienta sin la escena del vagón, Smith infor-
querer encima de su sombrero de ma a los exhibidores de la nove-
copa, abollándolo. Se ríe de la dad y les instruye sobre cómo
circunstancia mientras intenta proyectar los añadidos. También
arreglarlo metiendo la mano en el catálogo de la productora, la
él, luego coge el periódico y rea- Warwick Trading Company,
nuda su lectura. explica la conveniencia de pasar
Desde la máquina del tren, las escenas del tren entrando y
vemos una pequeña luz al final saliendo del túnel, antes y des-
del túnel que va haciéndose cada pués de la citada escena. El
vez más grande hasta que el tren resultado global presenta una
sale al exterior. acción continuada a través del
montaje de los tres planos que la
L o s cineastas británicos constituyen, sin la necesidad de
aciertan a tomar buena nota del intercalar intertítulos aclarativos.
éxito logrado en su país por el La trama del film se sustenta
film The Haverstraw Tunnel en las espontáneas carantoñas
(1897) de la American Mutos- que se dedica una pareja aprove-
cope Company, que ofrece la chando la entrada del tren en el
perspectiva de una cámara colo- túnel. A sus actos plenos de sen-
cada en el frontal de una loco- sualidad se añade el morbo de la
motora que circula a través de un presunta clandestinidad que
túnel. sugiere su conducta cautelosa;
En esos días, el realizador elementos por los cuales Smith
George Albert Smith ha conclui- puede ser considerado como uno
do el rodaje del film The Kiss in de los precursores, junto a
the tunnel, basado en las tiras Edison, del cine erótico.
A su estreno en octubre de más evidente la unidad de
1899, la película provoca el acción. La escena del beso va
asombro de los espectadores. precedida y seguida de planos
James Bamforth realizará poco oblicuos tomados desde ambos
tiempo después una nueva ver- lados de las vías, que muestran
sión con igual título para su de hecho al tren entrando y
compañía, la Bamforth and saliendo del túnel, lo que supone
Company de Holmifirth, York- un nuevo avance en técnica
shire. En ella se hace todavía narrativa.

Cendrillon
Cenicienta

D: Georges Méliès. G: Georges Méliès (el gnomo barbudo en el pén-


Méliès, basado en el cuento de dulo), Jehanne d'Alcy (la reina),
Charles Perrault. P: Georges Méliès señora Depeyrou (una de las herma-
para Star Film Studios (Montreuil, nastras), M. Carmély (el príncipe).
Francia). E: octubre de 1899. Dur:
140 metros (6 min. aprox.). País: Vestida con harapos, la des-
Francia. dichada Cenicienta realiza las
I: Srta. Barral (Cenicienta), Bleuette duras tareas de cocina que le en-
Béron (el hada madrina), Georges comiendan su pérfida madrastra
y sus dos envidiosas hermanas- cesa. Las hermanastras enfure-
tras. Al enterarse de que no se le cen de envidia.
permitirá acudir al baile de pala- Llegado el día señalado, los
cio, a Cenicienta le embarga una lugareños esperan impacientes la
profunda tristeza y llora sin con- aparición en la iglesia del cortejo
suelo. Súbitamente aparece ante nupcial. Al poco llegan Ceni-
la muchacha su hada madrina, cienta y el príncipe, el rey y la
quien le asegura tener la solu- reina, y la corte. Todos que
ción a sus problemas. Después entran en la iglesia mientras los
de mandar a Cenicienta buscar lugareños bailan alegres afuera.
una ratonera, el hada hace uso de En el cielo surge una estrella
sus poderes transformando la rodeada de nubes. En ese esce-
rata en un cochero, a los ratones nario aparecen el hada, Ceni-
en lacayos y a la calabaza en una cienta, el príncipe y los bailari-
bella carroza. Luego, tras ser nes. Muy felices, Cenicienta, el
tocada con un bonito vestido y príncipe y el hada pasean en una
advertida que debe volver antes bella carroza tirada por dos mag-
de medianoche, Cenicienta es níficos cisnes.
enviada al baile de palacio.
En la lujosa sala del palacio En su ya considerable tra-
real, el príncipe, prendado de la yectoria, el genio de Méliès ha
belleza de Cenicienta, la invita a demostrado su extraordinario
bailar. El tiempo pasa rápido talento en todos aquellos géneros
hasta que el hada le recuerda a cinematográficos que ha tocado.
su ahijada que es medianoche y De ese modo, tanto los films de
debe regresar. En su huida, la trucos teatrales, como las actua-
joven pierde un zapatito. Ce- lidades reconstruidas o las fanta-
nicienta entra llorando en su sías cinematográficas saben ya
habitación donde un gnomo bar- de la maestría del mago de Mon-
budo y unas mujeres que surgen treuil. En esta ocasión, Méliès se
del reloj protagonizan una curio- asoma a la imaginación infantil
sa danza. El príncipe, profunda- con Cendrillon, una comedia que
mente enamorado de la misterio- él mismo había representado
sa muchacha, se propone encon- tiempo atrás en la escena y cuyo
trarla a través de su zapato perdi- argumento está inspirado en un
do, prometiendo desposarse con cuento de Charles Perrault.
la joven que lo calce. Las herma- La producción es abordada
nastras insisten en probarse, pri- desde el primer momento con la
mero, el zapato que, claro está, envergadura que merece y, con
resulta ser de Cenicienta. En- sus más de 100 metros, se trata
tonces aparece el hada, que
del film de mayor duración roda-
transforma a Cenicienta en prin-
do hasta la fecha por el realiza-
dor. Fiel a su estilo habitual, ción, mientras que, para enlazar
Méliès concibe para el film una la secuencia en que Cenicienta
planificación absolutamente tea- sale de su coche con otra en que
tral. De ese modo, la película está la muchacha entra en el salón de
dividida en cuadros, mientras los baile, se utiliza el efecto denomi-
actores aparecen dispuestos sobre nado mutación a la vista, que no
un escenario y se desenvuelven es sino la manera que Méliès
con un estilo interpretativo basa- tiene de entender el montaje.
do en la mímica y el gesto. Como colofón a la obra de gran
Además, la continuidad narrativa espectáculo que es, la película
espacio-temporal se respeta con finaliza con una apoteosis inspira-
todo rigor. Aunque el resultado da en la opereta y el music-hall,
es, en efecto, una pantomima fil- en la cual llegan a coincidir trein-
mada, Méliès no renuncia a intro- ta y seis comparsas en pista.
ducir en ella ciertos trucos pro- En 1912, el propio Méliès
pios del medio cinematográfico. realizará una nueva versión del
Así, la transfiguración de la cala- cuento con La cenicienta o la
baza en carroza se realiza zapatilla prodigiosa (Cendrillon
mediante una parada por sustitu- ou la pantoufle mystèrieuse)
Let Me Dream Again
Déjame soñar de nuevo

D: George Albert Smith. P: George haber despertado el abrazo de su


Albert Smith para Warwick Trading marido, quita la mano de éste de
Company. E: abril de 1900. Dur: 22 su hombro y comienza a re-
metros (1 min. aprox.). País: Gran prenderle con severidad. El hom-
Bretaña. bre, inicialmente aturdido, va
dándose cuenta poco a poco de
Un hombre de edad avanza- la desagradable realidad e inten-
da está sentado en una mesa con ta atemperar a la gruñona que
una joven muchacha en bonito continúa su retahila. El hombre
vestido de carnaval, tocada con lloriquea ante su suerte y luego,
un gorro de cucurucho, y un enfadado, prodiga a su esposa
antifaz. Ambos parecen divertir- una pedorreta burlesca. Los dos
se mucho y las carantoñas son se dan la espalda. Una última
mutuas después de brindar con mirada de reproche mutuo y ¡a
dos copas de champán. La mu- dormir!
chacha está fumando y atusa al
hombre el repeinado pelo de su
cabeza provocando el regocijo Ya desde los comienzos del
de éste. A requerimiento del vie- cinematógrafo, multitud de pri-
jo, ella se quita el antifaz dejan- meros films se atreven a tratar la
do al descubierto su agradable transición del sueño a la reali-
rostro. «Así estás mucho más dad. Un buen ejemplo resulta la
guapa» parece decirle el viejo producción de Sigmund Lubin
mientras se sirve más champán El sueño del vagabundo (The
en la copa. Ella ríe divertida. Tramp's Dream, 1899).
Luego el hombre la abraza y la Let Me Dream Again está
besa a lo que ella responde con dividido en dos escenas bien di-
una nueva caricia. ferenciadas. En la primera un
Súbitamente el hombre se viejo flirtea con una joven seño-
encuentra en ropa de dormir, rita, y en la toma siguiente, a la
gorro incluido, en la cama de su que accedemos mediante la utili-
casa, abrazado a su fea esposa. zación del efecto del fuera de
El señor, adormilado, se frota los foco, el mismo hombre es pre-
ojos. Su mujer, a la que parece sentado en la cama con su mujer.
Ya el título del film nos informa fuerte contraste entre los moti-
de que se trata de un sueño, si vos sueño-realidad.
bien no precisa cuál de los per- Los efectos cómicos de una
sonajes protagoniza el citado relación matrimonial insatisfac-
ejercicio. toria son presentados en su di-
El hecho de que el hombre mensión más tópica, siendo úni-
aparezca en las dos escenas, el camente el subconsciente del
que ocupe comparativamente el varón protagonista el que osa
mismo espacio dentro del encua- desafiar las terrenas limitaciones
dre y el que de alguna manera establecidas por su desabrida
sea él el elemento activo en la esposa. En su mundo onírico, el
historia, invita al público a con- hombre satisface su erotismo
cederle la autoría casi automáti- reprimido imaginándose en pre-
camente. No obstante, también sencia de una cariñosa señorita
podíamos considerar que es la hasta que el áspero tacto de su
mujer la que sueña con la infide- señora le devuelve a la cruda
lidad de su marido, lo que justifi- realidad.
caría su posterior reacción de Estrenada en abril de 1900,
rechazo cuando él la abraza y la la distribución por todo el país se
consiguiente perplejidad del produce a partir de agosto de ese
hombre. Pero dejando a un lado mismo año. La Pathé producirá
disquisiciones de tipo valorativo, en 1901 un film similar, Sueño y
y admitiendo el primer supuesto realidad (Reve et réalité, 1901)
como el más probable, lo que en donde el cambio sueño-reali-
está claro es que la fuerza del dad se realiza disolviendo la
film radica precisamente en el imagen.

Revé de Noel
El sueño de Navidad / Leyenda de Reyes

D: Georges Méliès. G: Georges alcoba. El infante tiene esa


Méliès. P: Georges Méliès para Star noche un bonito sueño: Después
Film Studios (Montreuil, Francia). de hacer salir a dos mujeres que
E: septiembre de 1900. Dur: 178 empaquetaban los regalos, un
metros (9 min. aprox.). País:
gran mago organiza un desfile
Francia.
I: Georges Méliès (el mago y el de juguetes. Un violinista, una
mendigo). tocadora de platillos, una bella
carroza rodeada de muchachas
U n a sirvienta procede a y un conejo mecánico transpor-
acostar a un niño en una lujosa tado por una niña pequeña, son
algunos de los participantes en bración religiosa. Numerosas
la marcha. Varios personajes personas, entre ellas soldados
bailan alrededor de Polichinela vestidos de alabarderos, partici-
y cuatro jóvenes ingleses ejecu- pan en la procesión de las linter-
tan una danza. Todos participan nas. Después de la misa, tiene
en el baile de las muñecas, una lugar la cena de Nochebuena;
bailarina en tutù, Polichinela, y como es costumbre, un mendigo
hasta un bebé gigante. En el es sentado en el sitio de honor y
exterior, la nieve cae sobre los agasajado.
tejados en una fría noche mien- El niño se despierta, es la
tras dos ángeles guardianes, mañana de Navidad. Su hermano
ayudados por un tercero, intro- adolescente se une a él, juntos
ducen los juguetes por las chi- descubren los regalos en la gran
meneas de las casas. El viejo chimenea y se divierten cabal-
campanero ordena a cuatro gando en dos perros de peluche.
muchachos hacer sonar las cam- Al presenciar la escena, los
panas con más intensidad para padres se alegran de ver a sus
que el aviso de la Misa del Gallo hijos tan felices.
llegue a todo el mundo. La gen- Hasta el País de los Helados
te, con sus ropas llenas de nieve, llega una comitiva infantil y
entra en la iglesia para la cele- unos bailarines ejecutan una
danza. Los muchachos se divier- par casi toda la pantalla en la
ten junto a una estatua de nieve. anteúltima escena. El drama, que
Es el paraíso de los niños; bajo consta de 20 estampas con apo-
el árbol de Navidad, un conejo teosis final incluida, está rodado
provoca el alborozo y la admira- en los estudios de Montreuil-
ción de los pequeños. En la sous-Bois y en él Méliès hace las
Apoteosis final, el alegre Papá veces de guionista, director, pro-
Noel disfruta de toda su gloria. ductor e intérprete. El realizador
vuelve a utilizar el desvaneci-
Aunque inspirada en una panto- miento de imagen, una técnica
divulgada en el medio teatral por
mima navideña estrenada hace
el escenógrafo David Belasco y
tres años en el Teatro Olympia,
que Méliès adaptara al celuloide
Revé de Noel encuentra su subs-
por vez primera en El diablo en
trato fundamental en el tradicio-
el convento (Le diable au cou-
nal espíritu melodramático que
vent, 1899).
adoptan las obras por estas
La película cuenta con la tra-
fechas. Realizado con vistas al
dicional escena del tejado, pre-
mercado anglosajón, se aprecia sente en casi todos los melodra-
un tímido intento del mago de mas navideños, que resulta de
Montreuil por adecuar el film a una gran belleza. Junto a ella des-
sus gustos. Por lo demás, Méliès taca la de los mendigos, la cual,
vuelve a inundar la película con gracias a una iluminación de cla-
toda la magia de la que es capaz. roscuros y a una contención inter-
Efectos de vistas, paradas de pretativa tan inhabitual como
cámara por sustitución, fundidos digna de agradecimiento, llega a
encadenados, trucos y cuadros adquirir tintes naturalistas.
de gran espectáculo, efectos de En Gran Bretaña y los
nieve, ballet, efectos de noche y EEUU, la película fue conocida
desfiles, según indica el catálogo respectivamente como A Christ-
de la Star-Film para los números mas Dream y The Christmas
298 a 305 a los que corresponde. Dream, cosechando en ambos
Destacan los sorprendentes países un éxito importante. La
efectos de maquinaria teatral uti- Vitagraph producirá en 1906 un
lizados al mostrar la campana en film similar, titulado indistinta-
el noveno cuadro, o el del truco mente A Mid-Winter Night's
del conejo que se abre hasta ocu- Dream y Little Joe's Luck.
As Seen Through a Telescope
Lo que se ve en un telescopio

D: George Albert Smith ó Arthur y se sienta en un pequeño tabu-


Melbourne-Cooper (según otros his- rete cerca de la acera. El indis-
toriadores). P: George Albert Smith creto extrema el disimulo cuan-
(Warwick Trading Company). E: do la pareja pasa a su altura. Lo
octubre de 1900. Dur: 23 metros (1 hace, primero, la joven, que se
min. aprox.). País: Gran Bretaña. protege del sol con una sombrilla
y, luego, su acompañante con la
En la calle, cerca de la en- bicicleta. En ese momento, el
trada de una vivienda que hace ciclista arrea al viejo tal pesco-
esquina, un viejo profesor, muy zón, que da con el profesor en el
bien vestido y con una chistera suelo mientras su sombrero
en su cabeza, observa los alrede- vuela por los aires, muestra ine-
dores con ayuda de un telescopio quívoca de que su irrefrenable
de mano. Aparece en escena una curiosidad no ha pasado desaper-
joven pareja que circula andando cibida. El viejo protesta por la
por la carretera. El lleva una agresión mientras, al fondo, se
bicicleta. Ambos se detienen co- aproxima un carro de caballos
mo a unos ocho metros del ob- por la carretera.
servador delante de la tapia. Uno
de los botines de la mujer se ha Antiguo fotógrafo de playa,
desatado y su solícito compañero George Albert Smith forma
se apresta a poner remedio. En parte, al lado de James William-
cuanto se apercibe del hecho, el son, A. Esme Collings y Alfred
profesor enfoca su instrumento Darling, de un grupo de pioneros
visual hacia el divertido aconte- del cine residentes en Brighton,
cimiento. Así, la pierna de la en la costa sur de Gran Bretaña,
dama, que ha tenido que subir siendo por ello etiquetados pos-
ligeramente su larga falda, es teriormente como la escuela de
objeto de la atenta mirada del Brighton. Unidos por su interés
voyeur quien observa cómo, en buscar soluciones a los pro-
durante su tarea, el joven acari- blemas que plantea la fotografía
cia suavemente los tobillos de su en movimiento, su aportación
compañera en varias ocasiones. será fundamental en la composi-
Una vez concluida la opera- ción de los rudimentos del len-
ción, la pareja continúa su mar- guaje cinematográfico.
cha dirigiéndose hacia la calle de Por su temática, As Seen
la derecha. Al verlos acercarse, Through a Telescope bien podría
el viejo mirón deja el telescopio haber sido una película más de la
época; la típica historia de un matices, siendo el hecho funda-
viejo profesor cuya indiscreción mental el que Smith consigue
es finalmente castigada. Su insertar el primer plano en medio
envoltorio, sin embargo, resulta de otra escena sin romper por
decisivo a la hora de dar valor a ello la unidad narrativa, lo que
este film. En su afán de hacer supone una innovación extraor-
partícipe al espectador de la dinaria a la vez que un importan-
visión del viejo a través del te enriquecimiento de la sintaxis
telescopio, Smith nos la muestra cinematográfica.
remarcada en una mascarilla o La escena fue filmada en lo
caché. Esto es, un círculo negro que hoy es la entrada de St.
dentro del cual podemos obser- Ann's Well and Garden, Furze
var, desproporcionadamente Hill, Hove Brighton. El film se
amplificada, la mano del joven estrenó en octubre de 1900. De
atando el botín de su enamorada nuevo, Smith utilizará la técnica
y manoseando su tobillo. Me- del primer plano en El pequeño
diante esa mirada subjetiva, el doctor (The Little Doctor, 1901)
realizador está inventando el uso o en su «remake» (The Sick
narrativo del primer plano. Bien Kitten, 1903). Un primer plano
es cierto que la motivación de la similar, el de un vendedor de
escena es más la de procurar la zapatos acariciando el tobillo a
atracción visual del espectador una cliente, será utilizado por el
del hecho erótico, que una vo- norteamericano Edwin S. Por-
luntad narrativa en sí, y que el ter (Gay Shoe Clerk, 1903) pe-
realizador justifica ante el públi- ro en esta ocasión con un punto
co tal ampliación mediante la de vista objetivo, sin que la vi-
existencia del telescopio. Pese a sión corresponda a nadie en
todo, estos datos no dejan de ser concreto.

Grandma's Reading Glass


La lupa de la abuela

D: George Albert Smith o Arthur Las noticias de un periódico


Melbourne-Cooper (según otras pasan rápidas a través del cristal
fuentes). P: George Albert Smith. de una lupa que se detiene ante
Dis: Warwick Trading Company. E: un curioso anuncio del diario:
octubre de 1900. Dur: 25 metros (1
min. aprox.). País: Gran Bretaña. Bovril, un estimulador del apetito
I: Bertha Cooper (la abuela), Ca- infalible. El manipulador de la
therine Melburne-Cooper (el ojo de enorme lupa es un infante vestido
la abuela). de domingo, junto al cual encon-
de ahora su objetivo hasta la
cabeza de un gato que descansa
tranquilo en el regazo de la seño-
ra. El gato permanece inmóvil
durante la observación pero una
vez ésta ha terminado, aprovecha
para saltar de la mesa y perderse
por la habitación. Aunque a su
nieto todavía le quedan ganas de
jugar, la vieja abuela le retira cor-
tésmente la lupa tratando de con-
tinuar con su trabajo de costura.

En colaboración con Arthur


tramos a su abuela. La señora va Melbourne-Cooper, George Al-
tocada con un sombrero, un chal bert Smith afronta la segun-
y un delantal sobre su ropa de flo- da entrega de las aventuras coti-
res. La mujer se encuentra senta- dianas de la abuela, que ha ini-
da en una silla junto a su mesa de ciado con La abuela enhebra su
costura, intentando concentrarse aguja (Grandma Threading her
en su calceta, mientras su nieto se Needle).
entretiene con su juguete. En Grandma's Reading
El muchacho saca entonces Glass, Smith vuelve a recurrir al
un reloj del bolsillo de su traje y efecto de intercalar planos de
lo enfoca con la lupa mostrando aproximación por medio de una
su maquinaria notablemente mascarilla, entre planos genera-
amplificada. Después de reintro- les, como ya hiciera en As Seen
ducir el reloj en el bolsillo, el Through a Telescope en ese mis-
muchacho repara en la jaula col- mo mes. Es la mirada subjetiva
gada de la pared a su derecha. de un personaje, la curiosidad de
Señalándola con el dedo explica un niño, la que permite al reali-
sus intenciones a su abuela y zador hacer desfilar ante los ojos
luego enfoca a la jaula con su del espectador una serie de pri-
instrumento. Un inquieto canario meros planos de objetos despro-
salta una y otra vez entre dos porcionadamente grandes.
palos, arriba y abajo. En esta ocasión, el caché cir-
Más tarde, el niño vuelve su cular simula una lupa, elemento
lupa hacia el ojo de la abuela, que, al figurar en la trama como
quien participa en el juego diri- un objeto, justifica los sucesivos
giendo la mirada primero hacia insertos. La aparición de cada
ambos lados y, luego, girándola uno de ellos: un periódico, un
en círculo. El muchacho descien- reloj, un canario, el ojo de su
abuela, y la cabeza del gato, si gráfico. Tamaño descubrimiento
bien mantiene la continuidad de lo efectúa Smith con auténtica
acción a lo largo de la secuencia, naturalidad y sin darle ninguna
requiere la interrupción de la importancia. Aunque el montaje
escena general mediante cortes y siga aquí tomando como pretex-
posteriores empalmes. to un objeto, el telescopio, con
Casi sin quererlo, asistimos El pequeño doctor (The Little
al nacimiento del montaje, rudi- Doctor, 1901), Smith lo desliga-
mentario y primitivo, en cuanto rá definitivamente de la catego-
a que el desligue de la secuencia ría de truco.
del plano único no obedece tanto Un film similar titulado La
a necesidades narrativas como a lupa de la abuela (La loupe de
la búsqueda del truco visual, pe- grand-maman) será realizado por
ro que sí supone, no obstante, un Ferdinand Zecca para la Pathé en
importantísimo avance en el pro- 1901. Asimismo, la Biograph
gresivo establecimiento de las producirá en 1902 La lupa del
normas del lenguaje cinemato- abuelo (Grandpa' reading glass).

Le déshabillage imposible
Los vestidos encantados

D: Georges Méliès. G: Georges en ese momento, se ve con levita


Méliès. F: Georges Méliès. P: y chistera como por arte de ma-
Georges Méliès para Star Film gia. Deja ésta junto al otro som-
Studios (Montreuil, Francia). E: brero y se queda de repente en
noviembre de 1900. Dur: 40 metros. mangas de camisa, con un som-
(2 min. aprox.) País: Francia. brero y pantalón diferentes. Se
I: Georges Méliès (el viajero).
despoja de sus nuevas ropas y
descubre en su cabeza un som-
Un viajero bien ataviado brero claqué. Se desprende de él
acaba de llegar a un albergue. En y ahora viste un levita que inme-
la habitación, el hombre comien- diatamente se quita, arrojándola
za a quitarse la ropa con la inten- sobre la silla. Nuevos ropajes sur-
ción de acostarse. Se desprende gen sucesivamente cada vez que
sucesivamente del abrigo, del el hombre se deshace del ante-
sombrero y del bastón, que cuel- rior. Así, un pantalón gris, un
ga en una percha, mientras el abrigo, un pantalón blanco y
chaleco lo coloca en una de las sombrero de detective, otra levi-
sillas, cerca de la chimenea. ta, un pantalón blanco muy ceñi-
Luego se quita el pantalón pero, do, una chaqueta y casco de obre-
ro aparecen, uno tras otro ante el medida, la película supone un
estupor del azorado caballero. leve intento del realizador por
Tremendamente alterado, el explorar aspectos desazonantes
hombre trata de evitar nuevas del mundo de los sueños.
apariciones de ropa y, después de Para este tour de force,
quitarse la última chaqueta, se Méliès hace uso de sus habitua-
mete en la cama. Pero entonces les trucos de parada por sustitu-
su lecho desaparece, las cortinas ción a la vez que incorpora otros,
alzan el vuelo y el infortunado como el uso de la aceleración o
cae al suelo. Otra vez las ropas el de la marcha atrás. Mientras el
aparecen sobre su cuerpo y el primero le ayuda a conseguir el
señor debe desembarazarse de la climax vertiginoso, el segundo,
levita, del pantalón y de hasta que resulta mucho más elabora-
ocho chalecos diferentes. Deses- do que el que han podido emple-
perado, y comenzando a entrever ar pioneros como Louis Lu-
que la suya es una causa perdida, mière, Eduardo Jimeno o Ale-
el hombre se retuerce espasmódi- xandre Promio hasta la fecha,
camente por el suelo presa de un revela un primitivo acercamiento
fuerte ataque de histeria. a la técnica de montaje cinema-
tográfico. Para lograr tal efecto,
Con Le déshabillage imposi- Méliès se sirve de dos cámaras
ble, Georges Méliès retoma uno con las que rueda simultánea-
de sus temas preferidos, el del mente la acción, para después
viajero que, al llegar al albergue, intercalar entre las escenas nor-
se ve imposibilitado de desnudar- males, otras invertidas.
se, y que ya llevara a la pantalla En su perfección, la película
con El albergue encantado resalta el genio y polifacetismo
(L'auberge ensorcelée, 1897). de su autor, quien de nuevo diri-
La historia, una «escena ge, escribe el guión, fotografía e
muy cómica» según afirma el interpreta el film en solitario. La
catálogo, pretende un éxito segu- película se estrena en otoño de
ro ya que la reiteración de he- 1900. En la estela de su éxito
chos y su ritmo frenético no surge una imitación de Ferdi-
dejan nunca al auditorio indife- nand Zecca: El baño imposible
rente. Pero muy al contrario de (Baignade impossible, 1901),
lo pretendido, la machacona que no resiste la comparación
insistencia de las prendas por con el original. El propio Méliès
acosar al individuo llega a resul- realizará en 1903 L'auberge du
tar irritante hasta la exaspera- bon repos, donde de nuevo los
ción, más para el público, que vestidos atemorizan a un hués-
para el hombre en sí, ocupado ped, en esta ocasión, sometido a
este en quitárselas. En cierta los efectos del alcohol.
Attack on a Chinese Mission Station
Bluejackets to the Rescue
Ataque a una misión china

D: James Williamson. G: James Al advertir el ataque, el mi-


Williamson. M: selección a] piano sionero, que en esos momentos
de Norman Richards. P: James pasea por el jardín con una joven,
Williamson para Williamson Kine- la envía dentro de la casa. Una
matographic Company, Ltd. E: 17 vez que su mujer e hijo están a
de noviembre de 1900. Dur: 70 salvo en el interior, el misionero
metros (3'5 min. aprox.). País: Gran
Bretaña. saca un rifle y unas pistolas y pro-
I: Florence Williamson (chica), Sr. cede a parapetarse tras unos ar-
Lepard (misionero), Sr. James (ofi- bustos. Desde allí dispara sus
cial), tres acróbatas (marineros). armas causando varias bajas entre
los invasores hasta que sus muni-
Unos boxers chinos llegan ciones se acaban. Un chino con
hasta una indefensa misión ocu- una espada entabla un feroz com-
pada por un misionero protestan- bate con el clérigo. Como resulta-
te y su familia. Después de for- do del mismo, el misionero mue-
zar la puerta exterior, los orien- re. Mientras, el grupo de boxers
tales se introducen en el recinto ha puesto cerco a la casa donde se
mientras disparan contra la casa. ha refusiada la muchacha.
La esposa del pastor, que do filmaciones caseras en las que
presencia horrorizada el desarro- utiliza a su familia de protagonis-
llo de los acontecimientos desde tas. Es su mansión en Ivy Lodge,
el balcón de la Misión, agita su Hove, Sussex, la que sirve de
pañuelo en señal de auxilio. La escenario a Attack on a China
infantería de Marina de Su Ma- Mission Station, un drama bélico
jestad recibe el mensaje e inme- basado en un hecho real aconteci-
diatamente unos cuantos marines do durante las llamadas guerras
se ponen en camino para tratar del opio. Por esa circunstancia, el
de salvar a sus compatriotas ase- film de Williamson puede consi-
diados. Los guía un oficial a derarse en buena medida como
caballo. Al llegar allí, los solda- una de las actualidades recons-
dos, rodilla en tierra y en forma- truidas que realizan otros cineas-
ción de a cuatro, abren fuego tas pioneros y que están tan de
contra los boxers. moda en estos tiempos.
Los rebeldes incendian la No puede ser de otro modo:
casa y apresan a la chica, sacán- la película narra los hechos
dola a rastras fuera de la casa. desde la óptica colonial de un
En ese momento hace su apari- subdito de su Majestad. En ella
ción el oficial quien, tras un for- no sobresalen especialmente ni
cejeo con los boxers, sube a la su puesta en escena, que resulta
joven a la grupa de su caballo y un tanto descuidada, ni la discre-
la pone a salvo. ta labor de los actores, entre los
La esposa del pastor se lanza que figura Florence Williamson,
fuera de la casa señalando con el hija del realizador. Por contra, el
dedo el balcón donde su hijo film posee una excelente foto-
corre peligro. Un soldado logra grafía, destacando sobre todo el
llegar hasta el pequeño pero ve extraordinario trabajo de monta-
cómo los boxers cortan su retira- je, que esta vez sí implica una
da por la escalera. Colocándose voluntad narrativa clara. Con
uno sobre los hombros de otro, sorprendente intuición, William-
tres marines llegan al balcón, res- son yuxtapone las imágenes del
catan al niño y lo ponen a salvo pastor y su familia, sitiados por
en brazos de su madre. La lucha los boxers, con el avance parale-
continúa hasta que los «renega- lo de las tropas británicas que
dos» orientales son finalmente van a rescatarles. Es un montaje
reducidos y hechos prisioneros. alternante, configurado por vez
primera como un medio de aña-
Habiéndose formado como dir intensidad al drama y que
rompe la unidad clásica del espa-
químico y farmacéutico, el esco-
cio-punto de vista. Superando
ces James Williamson empieza su
los límites de la escena teatral, se
carrera cinematográfica realizan-
impone un estilo enunciativo ción musical al piano interpreta-
diferente, capaz de transmitir da por Norman Richards que
emociones y que supone un pro- más tarde acompañaba la pro-
greso narrativo de vital impor- yección con el instrumento. Un
tancia en cuanto que es específi- film mucho más simple, Attack
camente cinematográfico. on a Mission Station, de 87 pies,
El estreno de la cinta tuvo y que rememora los mismos
lugar en el Hove Town Hall el incidentes, será realizado por
17 de noviembre de 1900. La John Wrench & Son en julio de
función comenzó con una selec- ese mismo año.

Peeping Tom
Por el ojo de la cerradura

P: Pathé Frères. E: diciembre de señora de mediana edad en corsé


1900. Dur: 35 metros (1 min. 30 procede a desvestirse. Primero,
seg. aprox.). País: Francia. se saca los rellenos del sujetador,
sigue quitándose las cejas posti-
El portero de un hotel se zas, luego se saca de la boca
encuentra repasando con un plu- unas prótesis y, más tarde, se
mero el descansillo de la escale- quita la peluca y -¡qué chasco!-
ra cuando surca su mente una se trata de un señor travestido. El
idea que le llena de júbilo. De- curioso decide entonces cambiar
cidido a expiar lo que sucede al de cerradura.
otro lado de las puertas, se pone En la tercera habitación, la
a mirar a través el ojo de la ce- n° 6, un hombre pequeño y una
rradura de la situada más a la mujer madura, ligera de ropa,
derecha, la n° 8. En una habita- conversan animadamente. El
ción decorada con un papel muy hombre sirve champán en sus
chillón, una bella mujer morena copas y la mujer está sentada
con el pelo recogido, viste un sobre él divertida y en actitud
ceñido corsé. La joven se suelta cariñosa. En un momento, los
el pelo y tras sujetar con un gan- dos se abrazan.
cho su larga cabellera, se mira en El portero decide entonces
un espejo de mano. Luego se cambiar de escenario y se dirige
perfuma, perfila sus cejas y des- a mirar por la cerradura de la
pués empolva sus mejillas. puerta situada más a la izquier-
El voyeur decide entonces da. Pero, súbitamente, la puerta
mirar la puerta n° 7 y repite la se abre y sale un señor con chis-
operación en su cerradura. Una tera que sorprende al curioso in
fraganti. Muy enfadado, el señor
le arrea un puntapié lanzando al
curioso escaleras abajo.

Desde los mismos orígenes


del cine e incluso antes, el voyeu-
rismo ha sido alimentado por los
espectáculos de fotografías ani-
madas. El erotismo emanado de
muchas de las secuencias pre-
sentadas a los solitarios especta-
dores(as) de los kinetoscopios,
tales como las danzas del vientre
de Fátima, o las poses del forzu-
do Sandow, se mantiene aún per-
fectamente vivo. El género eróti-
co, para entonces, cuenta ya en
su haber éxitos importantes co- origen escénico, el empleo de
mo Le coucher de la mariée (La este elemento de humilde condi-
casada acostándose, 1896) de ción, curioso y de moral poco
Eugène Pirou y su secuela El formada, permite a los especta-
despertar de la casada (Le reveil dores disfrutar doblemente. Pri-
de la mariée). Imitadas una y mero, de los motivos que nos
otra vez, este tipo de películas no brinda la indiscreción del portero
pueden faltar en ningún catálogo y, finalmente, del castigo al que
de cualquier productora que se se hace merecedor.
precie. Sí se advierte el deseo del
A principios de siglo, los realizador de que el público
films a través de la cerradura acepte los primeros planos me-
conocen una muy favorable aco- diante la convención de que está
gida y, entre ellos, Peeping Tom, viendo algo ampliado por me-
de la Pathé, aparece como uno dios mecánicos. La técnica del
de los más destacados. Su erotis- momento impide desarrollar una
mo no está tanto en lo que mues- adecuada profundidad de campo
tra, sino en la posibilidad de dis- ya que los objetivos cinemato-
frutar con la desinhibición pro- gráficos no están desarrollados
pia de la persona que no se sabe convenientemente. Frente a eso,
observada. La película juega el ojo de la cerradura aparece
también con el arquetipo del como un intento de dotar de
criado-portero, perteneciente a perspectiva al habitual plano
una clase social bien definida y fijo, que en esta ocasión se enri-
muy numeroso en la época. De quece con la alternancia del que
mira y el que es mirado (interior Pathé y Por el ojo de la cerradu-
y exterior de las habitaciones). ra (Par le trou de la serrare,
En esa línea surgirán films 1905), ambas producidas por
como Una ojeada por piso (Un Pathé, o The Inquisitive Boots de
coup d'oeil par étage, 1904), de Hepworth en 1905.
Le brahmane et le papillon
La chrysalide et le papillon
El brahmán y la mariposa

D: Georges Méliès. G: Georges alza el vuelo. El brahmán se


Méliès. P: Georges Méliès para Star desembaraza del capullo y luego
Film Studios (Montreuil, Francia). tiende su mano al insecto para
E: febrero de 1901. Dur: 45 metros ayudarle a posarse en el suelo.
(2 min. aprox.). País: Francia. Ayudado por otros tantos pases
I: Georges Méliès (brahman). mágicos, el brahmán logra que la
mariposa tome tierra y allí el
Un brahmán ataviado con
insecto interpreta una bonita
turbante y túnica a rayas pasea
danza.
por un bosque tropical repleto de
flores y vides. El hombre va fro- El brahmán se ausenta un
tándose las manos cuando, súbi- instante y regresa portando una
tamente, descubre un objeto cu- manta de rayas alargadas, de la
ya forma esférica resulta ser un cual se sirve para atrapar a la
enorme capullo. El brahmán lo mariposa. Tras una caída, el
toma en sus brazos, lo mueve y hombre logra inmovilizar al in-
levanta su tapa para verificar que secto e indica a los espectadores
el insecto está vivo. Luego, ayu- la transformación que va a tener
dado de dos cabos, suspende el lugar. El brahmán ha decidido
capullo en el aire. humanizarla con la intención de
Tomando una flauta de su hacerla suya. Dos mujeres de
saco, el brahmán se pone a tocar aspecto oriental aparecen en es-
una melodía y una enorme oruga cena para, despojando de sus
hace su aparición. Encantada por alas a la mariposa, transformarla
la música, el animal da un beso en una bella princesa hindú. Pese
al brahmán, que le corresponde. a que el brujo se deshace en gen-
El brahmán introduce entonces tilezas para con la muchacha,
al insecto en el capullo y cerran- postrándose de rodillas y besan-
do la tapa, protagoniza unos pa- do su pie, ésta rechaza sus aten-
ses mágicos. Como consecuen- ciones. La joven mujer posa en-
cia, el animal aparece convertido tonces su pie derecho sobre la
en una bella mujer-mariposa. cabeza del sorprendido brahmán
Agitando sus alas, la mariposa que al instante queda convertido
en una gruesa oruga. Habiéndose protagoniza un hecho insólito al
tomado cumplida venganza, la conceder el papel protagonista
princesa sale triunfante seguida del film a una mujer. El realiza-
de los sirvientes y la miserable dor hace trascender el rol femeni-
oruga. no de sus habituales utilidades
decorativas hasta configurarlo
como un personaje dominador.
L o s espectáculos teatrales Por si fuera poco, el atrevimiento
constituyen en esta época la feminista de la mujer-mariposa
principal fuente de inspiración queda impune, siendo el persona-
para Georges Méliès a la hora de je masculino, el brahmán, quien
elaborar sus películas. En esta finalmente resulta humillado.
ocasión, recurre a un número del Quizás para compensar su osa-
ilusionista Bautier de Kolta titu- día, el realizador acierta a exhibir
lado indistintamente Le Cocon la bella figura de la protagonista
(El capullo) o Le ver à soie (El vestida a la manera de los espec-
gusano de seda). En el escena- táculos de music-hall de hace una
rio, se veía al mago Bautier di- década. El sex-appeal es un
bujando sobre el arbusto un gu- reclamo tanto en la escena teatral
sano de seda, para luego anun- como en la pantalla y Méliès lo
ciar que el animal se dispone a sabe bien.
cumplir su metamorfosis. Cuan- El amplio equipamiento téc-
do el papel revienta súbitamen- nico de la Star Film, en el que no
te, aparece una enorme oruga de faltan alambres y complicados
seda amarilla suspendida en arneses de suspensión, posibilita
medio del escenario. Mientras al realizador la recreación de las
éste es levantado y la oruga se escenas de vuelo de mujeres sin
abre, de su interior surge la se- ningún tipo de problemas. Estos
ñora Bautier, vestida de mari- números tienen su origen en la
posa. escena y fueron ideados por la
Le brahmane et le papillon famosa feriante Marie Furrier
revisa en clave de comedia el quien años atrás, bajo el sobre-
tema de la transformación que ya nombre de Miss Aerogyne, hicie-
se había mostrado en Pigmalión ra popular el número de la
y Galatea (Pygmalion et Gala- mosca en el alambre. El film se
thée, 1898). Dejando por esta vez vende en versión coloreada y se
aparcada su misoginia, Méliès estrena a comienzos de 1901.
Histoire d'un crimen
Historia de un crimen

D: Ferdinand Zecca. G: Ferdinand malhechor ofrece cierta resisten-


Zecca. P: Charles Pathé para Pathé cia, pero los policías logran
Frères. E: mayo de 1901. Dur: 115 reducirlo y se lo llevan con ellos.
metros (5 min. 30 seg. aprox.). País: 3 . - Confrontación con la
Francia. víctima en la Morgue. El hombre
I: Anónimos.
es conducido a la Morgue. Allí,
en una camilla yace el cuerpo sin
El orden de las escenas es vida del empleado bancario,
el siguiente: cubierto con una sábana. El ase-
1.- Muerte de un banquero. sino mira el cadáver al que, de
Durante el asalto a un banco, un repente, han quitado la sábana.
empleado de la entidad resulta Muy impresionado, se desploma
muerto por un delincuente que lo en el suelo en actitud entre arre-
apuñala por dos veces. pentida y suplicante.
2.- Arresto en un café. El 4.- En prisión. Sueño del
asesino se divierte en un café, pasado. El prisionero duerme
rodeado de mujeres, cuando es tumbado en el camastro de su
encontrado por la policía. El celda custodiado por un guar-
dián. En su sueño, rememora Con la ayuda de un procedimien-
épocas felices de su niñez. El to de grabación sobre cilindro,
cariño de sus padres, la comida Zecca dirige e interpreta una pe-
en familia. Años más tarde, jue- lícula sonora Le muet mélomane,
ga y bebe sentado en una mesa que levanta gran expectación y
de la taberna, donde pasará gran lleva a Pathé a hacer de él su
parte de su tiempo. En ese am- hombre de confianza. A partir de
biente enrarecido, el alcohol aca- 1901, además de realizar hasta
bará por cambiar el rumbo de su tres películas por semana, Zecca
vida. se ocupa de supervisar a sus
5.- Llegada del verdugo. El diferentes colaboradores, de en-
aseo del prisionero. Una comiti- tre los que destacan Gaston Belle
va, con el cura a la cabeza, entra y Lucien Nonguet.
en la celda y el prisionero se des- Aprovechando la moda de la
pierta. La hora de la ejecución ha corriente naturalista imperante
llegado. Se saca al reo de la cel- en Francia, Zecca diseña una
da y se le hace sentar en un tabu- historia basada en un hecho real
rete del patio. Una vez se le ha acaecido en 1889, en el que un
atado de manos y pies, el sacer- empleado de banca es asesinado
dote procede a leerle su último por su deudor. Los momentos
rezo. Luego levantan al condena- más importantes del hecho se
do y se lo llevan. exponen, representados en cera,
6.- Ante la guillotina. La en los subterráneos del Museo
caída de la cuchilla. El prisione- Grévin. Los diferentes cuadros
ro es conducido hasta la guilloti- del museo son reproducidos en
na situada fuera del recinto car- el film, salvo el titulado La últi-
celario. El hombre es tumbado ma noche del condenado, donde
con su cabeza colocada bajo la las figuras juegan a los naipes.
cuchilla. En un momento, ésta se Pese a una técnica un tanto rudi-
baja y la cabeza del criminal cae mentaria, la película sabe atrapar
separándose del cuerpo. Los res- al espectador en su descripción
tos del ajusticiado son introduci- realista del mundo de los asesi-
dos en la cajón situado justo de- nos de baja extracción social.
bajo de él. Muy original resulta la presenta-
ción del sueño del personaje, un
A la caza de actores para flash-back sobre su pasado reali-
zado mediante el procedimiento
los films de su productora,
cuadro dentro de cuadro. Así, la
Charles Pathé decide contratar a
historia es visualizada en la parte
un artista de café-concierto lla-
superior del muro de la celda,
mado Ferdinand Zecca, que in-
donde se ha dispuesto un escena-
terpreta para él cortos como Les
rio para tal fin.
mésaventures d'une tête de veau.
La película cuesta menos de que asistan niños. De ese modo,
3.000 francos, incluyendo el pa- será representado hasta 1910,
go de salarios a los seis actores fecha en la que el Ministerio del
implicados. El film obtiene gran Interior prohibirá su proyección
éxito reportando a la productora, por mostrar una ejecución capi-
que vende varios cientos de tal. En 1906, Méliès filmará Les
copias a 250 francos cada una, incendiaires, también conocido
grandes beneficios. El catálogo como Histoire d'un crime, que
Pathé recomienda no insertar el nada tiene que ver con el presen-
último cuadro en un programa al te film.

Fire!
¡Fuego!

D: James A. Williamson. P: James de llegar al lugar de los hechos


Williamson para Gaumont. E: octu- lo antes posible.
bre de 1901. Dur: 87 metros (4 min. 4 . - Un bombero rescata a
aprox.). País: Gran Bretaña. un hombre de su alcoba. En el
interior de la vivienda, el humo
Desglose de las escenas: acaba de despertar a un hombre
1.- Un policía ve un incen- de su sueño. El individuo intenta
dio. Un guardia descubre el apagar las llamas con un jarro de
fuego que sale por la ventana y agua, pero es inútil. El fuego ha
prueba entrar en el edificio si- extendido a la habitación conti-
niestrado. Ante la imposibilidad gua y el hombre sufre un desva-
de acceder a su interior, corre a necimiento cayendo sobre la
dar la alarma al cuerpo de bom- cama. En ese momento, un bom-
beros. bero penetra en la estancia tras
2.- La brigada de bomberos romper los cristales de la venta-
de Hove sale del parque. Sin na. El profesional consigue apa-
perder un instante, los bomberos gar el fuego de la estancia con la
enganchan los caballos a los manguera. Después, tomando en
carros y parten hacia el edificio sus brazos al hombre, lo saca
en llamas. fuera de allí por la escalera que
3.- Los coches de bomberos han colocado sus compañeros.
van a galope por la calle. Dos 5.- El bombero desciende
coches de bomberos, uno tirado por la escalera de mano cargado
por un caballo y otro tirado por con otro hombre. En el exterior,
dos, circulan al galope por las el hombre vuelve en sí y explica
desiertas calles en la intención nervioso que todavía queda gen-
te en el interior. Mientras, otro Island y otros muchos parques
bombero lanza prendas por la de atracciones, responden a la
ventana para evitar que el fuego voluntad de un público necesita-
se avive. Otro compañero se do de solazarse en lo morboso.
introduce de nuevo en el edificio Ya desde 1894, Edison explota
y al poco rato aparece por la el fenómeno en films como Fire
puerta de la planta baja con un Rescue Scene y luego Fifhting
niño inconsciente. Muy aliviado, the Fire de 1896. Si al espec-
el hombre coge al niño en sus táculo visual unimos el suspense
brazos y se marcha del lugar. creado con el rescate de las vícti-
Pero entonces aparece otro hom- mas, el resultado es completo.
bre en camisón, pidiendo auxilio Enmarcado en esa misma
desde la ventana del edificio. tendencia, la realización del bri-
Los bomberos tensan una lona e tánico James Williamson Fire!
invitan al individuo a que salte, va a superar, sin embargo, a
éste así lo hace y, desmayado, es todas las obras anteriores. Si de
transportado por tres bomberos sus inquietudes en el campo de
fuera de allí. la sintaxis cinematográfica han
derivado films como Stop Thief!
En estos años, las catástro- o The Big Swallow, ambas de
fes teatralizadas, como los incen- 1901, Williamson nos ofrece
dios representados en Coney ahora su obra definitiva. La pe-
lícula que se rueda en George por la ventana, resulta sorpren-
Street' Hove (Sussex), constituye dente. Mientras la continuidad
una de las primeras tentativas de de acción queda garantizada por
un relato auténticamente cinema- un espléndido montaje, los tinta-
tográfico, abiertamente desliga- dos en rojo de diversos planos
do de las formas teatrales. En contribuyen a intensificar la ten-
ella, los cuadros al uso dejan sión dramática.
paso a verdaderas escenas, sien- Pese a que el film se convier-
do la duración de éstas resultante te en un hito dentro del arte cine-
de su peso específico en el glo- matográfico, el progresivo avance
bal de la obra y en donde la si- del cine norteamericano a partir
guiente depende de la anterior. de 1905, lleva a Williamson a
En ese sentido, el procedimiento abandonar poco a poco la produc-
de raccord continuado entre los ción de films, limitando sus
planos 4 y 5, en la que el bombe- esfuerzos a suministrar y reparar
ro que salva un hombre y le saca equipos cinematográficos.

Barbe-bleue
Barba azul

D: Georges Méliès. G: Georges pesino obliga a su joven hija a


Méliès, inspirado en un cuento de desposarse con el viudo, después
Charles Perrault. P: Georges Méliès de que sus tres hermanas mayo-
para Star Film Studios (Montreuil, res se hayan negado a hacerlo. El
Francia). E: 22 de noviembre de
1901. Dur: 210 metros (10 min. 30 contrato matrimonial se firma
seg. aprox.). País: Francia. ante un notario. Barba Azul y su
I: Georges Méliès (Barba Azul / octava mujer visitan las cocinas
Ayudante de cocina / el diablo), del castillo, donde se ultiman los
Jehanne d'Alcy (mujer sentada / detalles para el banquete de bo-
mujer muerta), Bleuette Bernon (el das y unos criados despluman un
hada). ave. Precedidos por los invitados
hacen su entrada en el comedor
Después de siete matrimo- Barba Azul y su esposa, que va
nios previos, el otras tantas veces tocada con una larga cola que
viudo Barba Azul está decidido a portan seis pajes.
casarse de nuevo y no duda en Antes de partir de viaje, Bar-
utilizar parte su fortuna para ba Azul entrega a su mujer un
lograr tal propósito. Tentado por manojo de llaves, advirtiéndole
dos sacas repletas de oro y un que puede utilizar todas salvo
cofre de joyas, un humilde cam- una, que pertenece a una estan-
cia cuya entrada le está termi- Méliès decide realizar una ver-
nantemente prohibida. Pero el sión libre de Barba Azul del
demonio de la curiosidad hace mismo autor. Será la tercera
que la mujer entre en la misterio- adaptación de la obra de Perrault
sa habitación, descubriendo allí que efectúa el mago de Mon-
siete cadáveres de mujeres ahor- treuil después de que iniciara la
cadas. Presa del nerviosismo, serie en 1899 con Cenicienta
deja caer la llave a un balde lle- (Cendrillon).
no de sangre. Esa noche, el dia- Sin transcribir literalmen-
blo provoca a la mujer una pesa- te el cuento, Méliès incluye un
dilla, donde se entremezclan los buen número de adiciones de su
fantasmas de las siete mujeres personal cosecha, enmarcando el
muertas, Barba Azul y unas lla- film en la estética habitual de las
ves danzarinas. A su regreso, comedias de gran espectáculo.
Barba Azul sorprende a su espo- Sensible a las limitaciones que
sa limpiando la llave en una cu- impone el blanco y negro,
beta y se da cuenta de que ha fal- Méliès intenta acoplarse a esa
tado a su promesa. Encolerizado, circunstancia pintando los deco-
la manda encerrar en la torre. rados de ambos colores, mientras
Desde allí, la joven pide ayuda que el vestuario es realizado en
agitando su pañuelo en espera de distintas tonalidades de gris. Este
que alguien la rescate. Ante la original uso del monocromo cau-
insensibilidad de su marido, la sa sorpresa a los actores que tra-
mujer espera ser ejecutada. Súbi- bajan con él. El genio del reali-
tamente, aparecen a rescatarla zador reaparece en la secuencia
los dos hermanos de la joven, del desenlace. En ella, Méliès
que entablan un encarnizado desarrolla una especie de monta-
combate a espada con Barba je alternante para referir lo que
Azul hiriéndole de muerte. El sucede en tres lugares diferentes:
hada aparece para ahuyentar a un la cueva donde la esposa implora
diablo cuadrúpedo y luego, tras la llegada de su hermana, la
volver a la vida a los siete cadá- cumbre desde donde ésta le res-
veres de las mujeres, hace venir ponde y la senda donde aparecen
a siete príncipes, que se empare- los hermanos para salvarla en el
jan con ellas. El hada bendice a último minuto.
las parejas.
Sorprende contrariamente
que las soluciones narrativas
Tras el éxito obtenido este adoptadas por Méliès no tengan
mismo año con el film Cape- en cuenta recursos plenamente
rucita roja (Le petit chaperon cinematográficos ya explorados
rouge, 1901), basado en el cuen- por otros pioneros. Así, en un
to de Charles Perrault, Georges lance de la trama, evita el uso
del primer plano para destacar la ción del malvado personaje, su-
importancia de una llave y en su fre una caída y como consecuen-
lugar agranda ésta hasta el ta- cia una fractura de fémur. En
maño' de una sartén. Para con- medio de fuertes dolores, el rea-
cluir la película recurre a la lizador consigue terminar el
habitual apoteosis, colofón del film. Su estreno tiene lugar el 22
que Méliès se resiste a despren- de noviembre de 1901 y sirve
derse. para inaugurar el nuevo teatro
Durante el rodaje de la ante- Robert Houdin, que había sido
última escena, en la que Barba destruido por un incendio el 30
Azul es atravesado por la espada de enero de 1901. Méliès, toda-
de uno de los hermanos de su vía convaleciente, decide no
esposa, Méliès, que se ha con- perderse el acto y acude al mis-
fiado a sí mismo la interpreta- mo con muletas

Stop Thief!
¡Para, ladrón!

D: James A. Williamson. P: James


Williamson para Williamson's
Kinematographic Company, Ltd.. E:
diciembre de 1901. Dur: 34 metros
(1'5 min. aprox.). País: Gran
Bretaña.

Un harapiento vagabundo
con sombrero merodea por la
calle cerca de una tapia, cuando
un joven carnicero, que transpor-
ta su género en una tabla apoya-
da sobre su hombro, llega a su
altura. Sin pensárselo dos veces,
el vagabundo toma el contenido
de la cesta y hecha a correr. El
carnicero se lanza entonces en su
persecución a la cual, por el ca- misma curiosidad, su vecina sale
mino, se suman varios perros. El también para observar la carrera.
ladrón pasa cerca de la puerta de Hasta dos niños salen a la puerta
una casa donde una señora interesados cuando la primera
mayor no pierde ocasión de con- señora les pone al comente de lo
templar la escena. Tocada por la que sucede.
El vagabundo penetra en un el films como The Miller and
cercado y allí encuentra un tonel the Sweep (1897) de Smith, pero
en cuyo interior se esconde lue- va a ser Williamson el que
go de pensárselo durante un rato. acabe otorgando carta de natura-
El hombre cree haber encontrado leza definitiva al género. En
un lugar seguro para degustar la Stop Thief!, Williamson no se
mercancía pero los perros, guia- limita a filmar con una cámara
dos por su olfato, han descubier- fija las evoluciones de los per-
to el escondite. Según van lle- sonajes en un escenario. La per-
gando uno tras otro, hasta tres secución ha pasado aquí a cons-
canes se introducen sucesiva- tituir el motivo único del film y
mente dentro del barril. Sólo un su ejecución y desenlace son,
cuarto perro se queda fuera, in- por ello, cuidadosamente elabo-
capaz de saltar lo suficiente para rados a lo largo de las varias
alcanzar la boca del barril. Los secuencias de que consta. Junto
animales se encargan de infringir a eso, Williamson se atreve a
un duro castigo al ladrón a juz- introducir conceptos espacio-
gar por la amplia gama de mue- temporales desconocidos hasta
cas y quejidos de éste. el momento. Uno de ellos es el
desarrollo de la técnica del fue-
Por fin llega hasta allí el car-
ra de campo, mediante la cual el
nicero quien, tras sacar del tonel
personaje abandona el encuadre
a los perros, hace lo propio con
por uno de sus extremos. Con
el ladrón y su botín, del que ya
ello, además de romper con las
sólo queda el hueso. Furioso, el limitaciones físicas del escena-
carnicero propina su merecido al rio clásico, se logra establecer
vagabundo, a quien despoja, en una mayor verosimilitud narrati-
el curso de la paliza, de gran va a la que apoya la ubicuidad
parte de sus raídas ropas. de la cámara en relación con el
plano precedente -a diferencia
Al lado de los trabajos de de lo que ocurría en El regador
George A. Smith, las obras cine- de Lumière-. Es el raccord de
matográficas de James William- (sentido de) dirección, del que
son están comenzando a confi- aún faltan por pulir, no obstante,
gurar los rudimentos del lengua- pequeños detalles como son las
je cinematográfico. Aunque sólo entradas y salidas de los perso-
sea por coincidir en el lugar de najes que no tienen en cuenta el
plano precedente. Otra novedad
residencia, ambos pioneros son
del film es la dilatación del acto
englobados en la que se va a dar
de la persecución, lo que se
en llamar escuela de Brighton. denomina sintagma durativo, y
La comedia de persecucio- que acabará por constituirse en
nes empieza a desarrollarse en
sí mismo como un elemento diante el montaje, una técnica
fundamental del cine de acción. que ya comienza a ser impres-
Los tres planos de que consta la cindible y con la que la unidad
película son empalmados me- narrativa queda asegurada.

The Big Swallow


Un gran bocado

D: James A. Williamson.
P: James A. Williamson
para Williamson. Dis:
Sam Dalton. E: diciem-
bre de 1901. Dur: 23
metros (1 min. aprox.).
País: Gran Bretaña.
I: Sam Dalton (el hombre
malhumorado).

Un caballero vic-
toriano, elegantemente
ataviado con traje y
pajarita, se encuentra a
punto de leer una nota cuando se fectamente su progresivo encres-
da cuenta de que un fotógrafo se pamiento y su actitud resulta
dispone a tomarle una fotografía. ciertamente cada vez menos
El caballero no está, sin embar- amistosa. En su ultimátum, el
go, muy dispuesto a permitirlo y caballero ordena al fotógrafo que
guardando la nota en su bolsillo, se marche, a la vez que se apro-
indica al operador que se absten- xima cada vez más al objetivo.
ga de fotografiarlo. Ante la obs- Muy enfadado, el hombre levan-
tinación del cámara de hacerle la ta su bastón amenazante, inten-
fotografía el señor indica repeti- tando explicar que sus protestas
damente su determinación de van en serio.
evitarlo y comienza a perder la El hombre se acerca tanto a
paciencia. la cámara que, primero, su cabe-
Cada vez más nervioso, el za y luego sus labios, llenan toda
hombre se quita sus gafas, vuel- la pantalla. Abriendo la boca, el
ve a colocárselas, se las quita de caballero engulle primeramente
nuevo hasta que finalmente las el aparato fotográfico y luego al
guarda en el bolsillo. Sus gesti- fotógrafo que parece presa del
culaciones y gritos reflejan per- pánico. Ambos se desvanecen en
el oscuro agujero del tubo diges- detalle, provocando en el espec-
tivo del caballero. Retrocediendo tador la sensación de que se diri-
sobre sus pasos y mientras mas- ge hacia él. No es un plano per-
tica a su víctima, el rostro del ceptivo como el que nos mostra-
caballero va adquiriendo poco a ra Smith tanto en Grandma's
poco un aspecto satisfecho hasta Reading Glass o como en As
que una carcajada rubrica su Seen Through a Telescope, sino
estado de euforia. un plano-afectación, mediante el
cual el caballero expresa su dis-
El talento innovador de gusto. La traslación del persona-
James Williamson vuelve a je no es, pues, un hallazgo casual
manifestarse en este sorprenden- como ocurre en Arrivée d'un
te corto realizado en Brighton en train à La Ciotat (1895) de los
1901. En The Big Swallow, hermanos Lumière, sino un re-
Williamson reúne diversos pro- curso intencionado. Seguida-
cedimientos con inusitado inge- mente, Williamson nos obsequia
nio, algunos de los cuales han con un plano subjetivo desde el
sido esbozados previamente en que observamos la garganta del
otros films, pero que adquieren hombre engullendo literalmente
aquí su dimensión definitiva a cámara y fotógrafo. La mirada
constituyendo un notable avance de la cámara excede así sus
en cuanto a la planificación de expectativas narrativas, pasando
su discurso narrativo. Así, la a ocupar un lugar protagonista
actitud desafiante del caballero en el devenir del relato.
hacia el fotógrafo tiene un claro Luego que la desatada ima-
antecedente en How it Feels to ginación del realizador haya
Be Run Over de Hepworth decidido anular la narración
(1900), donde el conductor de un cuando la historia nos muestra su
coche que llega por la carretera perfil más provocativo, ya que el
dirige notorios aspavientos a la protagonista en cuestión, tras
cámara al pasar junto a ella. culminar su acción, no intenta
El realizador desarrolla am- disimular la excitación que ello
pliamente la profundidad de le ha producido. La única duda
campo desplazando al personaje que se plantea es referente a si su
desde el final de la pantalla hasta placer proviene del hecho de
un gran primer plano que incluso haberse librado del pesado o que
llega a primerísimo o plano- el sabor de éste le agrada.
L'homme à la tête de caoutchouc
El hombre de la cabeza de goma

D: Georges Méliès. G: Georges de gas atravesado por un tubo


Méliès. P: Georges Méliès para Star rígido con un remate de caucho.
Film Studios (Montreuil, Francia). Posando el hornillo sobre una
E: enero de 1902. Dur: 45 metros (2 mesa, verifica que el grifo fijado
min. y medio aprox.). País: Francia. al extremo del tubo funciona bien.
I: Georges Méliès (el químico / la Extrae, luego, de una pequeña
cabeza viviente). caja una cabeza viviente, que
Un químico entra en el labo- coloca encima del hornillo. La
ratorio fumando un cigarrillo. Ma- cabeza mira para todos los lados.
neja un frasco que contiene una El químico toma asiento y mues-
poción, cuando una idea le viene a tra que la cabeza es igual a la su-
la cabeza. El científico abre una ya. La cabeza protesta enérgica-
puerta que conduce a una estancia mente al darse cuenta de que el
de muros enladrillados. Allí propósito del científico es agran-
encuentra una especie de hornillo darla con la ayuda de un fuelle.
El químico se sienta tras personajes a la vez, Méliès se
comprobar el funcionamiento del supera a sí mismo en L'homme a
fuelle, lo coloca entre sus rodi- la tête de caoutchouc, al apare-
llas y fija el extremo a la extre- cer en pantalla por partida doble.
midad del tubo de caucho del Méliès personifica a un aplicado
hornillo, comenzando a soplar. científico así como a la cabeza
La cabeza va creciendo progresi- hinchable que descansa a su lado
vamente. Se detiene para mostrar sobre una mesa. El efecto, que
al público que la cabeza ha cre- se logra mediante sobreimpre-
cido. La idea le parece buena y sión, queda ensombrecido por
prosigue su tarea. La cabeza está otro mucho más espectacular, el
furiosa. Crece aún más, adqui- de la cabeza creciendo vertigino-
riendo enormes proporciones. samente. El desarrollo de éste
Hace muecas, guiña los ojos, son- último truco requiere una elabo-
ríe. El químico abre un grifo, ración muy minuciosa. Sentado
que incorpora el tubo y la cabeza en una silla, Méliès introduce la
se deshincha hasta recuperar su cabeza en una caja cuyo interior
tamaño normal. El científico es de color negro, y de ese modo
hace venir a su asistente y, mos- sólo la cabeza pueda ser fotogra-
trándole el fuelle, le explica lo fiada. La silla circula sobre unos
que debe hacer. Bajo la supervi- raíles dispuestos con una pen-
sión de su jefe, el asistente em- diente, perfectamente calculada
pieza a accionar el fuelle. para que el cuello coincida en
Pese a los gritos desaforados todo momento con la parte supe-
del científico, el ayudante, un rior de la mesa. Mediante un sis-
poco corto de entendederas, la tema de poleas, la silla es movi-
continúa hinchando con todas lizada hacia un proyector fijo
sus fuerzas. La cabeza crece y que registra la sensación de
crece hasta estallar en medio de agrandamiento de la cabeza.
una nube de humo. Ambos son Unas marcas pintadas en el
lanzados a tierra por la explo- suelo sirven de referencia a un
sión. El químico, furioso, saca a segundo operador para modifi-
su asistente de la estancia de un car los parámetros de la cámara,
puntapié. Profundamente afligi- logrando con ello una nitidez
do, el científico también abando- constante. El truco puede consi-
na el recinto levantando sus bra- derarse precursor del travelling
zos al cielo. ya que no es la cámara la que se
desplaza sino el objeto, obte-
niendo un efecto que simula un
Acostumbrado a realizar travelling hacia delante.
muy diferentes labores de pro-
ducción fílmica e incluso a asig- El primer plano obtenido por
narse la interpretación de varios Méliès cuando su propia cabeza
se halla hinchada al máximo, no La película, que también
busca desarrollar aspectos narra- presenta efectos de pirotecnia y
tivos de la trama y sólo tiene trucos como la parada de cáma-
finalidad de truco. En ese senti- ra, resulta enormemente popular
do, la idea ya ha sido desarrolla- hasta el punto de constituirse en
da por los integrantes de la una de las obras más difundidas
escuela de Brighton. del autor.

Les victimes de l'alcoolisme


Las víctimas del alcoholismo

D: Ferdinand Zecca. Dec: Colas, 3.- Los estragos del alcohol.


Vasseur. P: Charles Pathé para Su mujer viene a buscarle al
Pathé Frères. E: mayo de 1902. cabaret. Preocupada por la tar-
Dur: 140 metros (6 min. 30 seg. danza de su marido, la mujer
aprox.). País: Francia.
sale con sus hijos en su busca.
Desglose: Le encuentran en la taberna
1.- Interior de un hogar cuando el veneno alcohólico ya
obrero, feliz y próspero. Una ha hecho mella en él.
familia obrera vive una armonio- 4 . - En la buhardilla. Mi-
sa existencia en su confortable seria. Una miserable buhardilla
vivienda. La forman el marido, ha sustituido la otrora coqueta
su mujer, sus dos hijos -un niño vivienda. Ante la falta de comi-
y una niña- y la abuela. Mientras da, la madre ha encontrado un
el marido trabaja, las mujeres mendrugo de pan que los niños
realizan algunas obras de costura devoran con hambre. El padre
para aumentar el pecunio fami- llega a casa borracho realizando
liar y los niños hacen sus debe- amenazadores aspavientos a su
res escolares. Cuando llega el familia que, atemorizada, se acu-
marido, todos se sientan a la me- rruca al otro lado de la habita-
sa; una rica sopa les espera. ción. Encolerizado, el hombre
2.- El primer paso en casa pide dinero a su mujer mientras
del vendedor de vinos. Un día, la golpea brutalmente.
presionado por unos amigos, el 5.- El manicomio. La locura.
padre accede de mala gana a en- Delirio. Totalmente demenciado,
trar en un cabaret. En su interior el hombre ha sido trasladado a un
nada es saludable. Mujeres, manicomio. Allí es introducido
música y alcohol componen una en una celda especial acolchada
auténtica escuela de degenera- para evitar que se autolesione. Se
ción social. le ha colocado una camisa de
fuerza, y es presa del «delirium más famosos de L'Assommoir de
tremens». Terroríficas escenas de Zola.
animales invaden su imaginación Encuadrada en el apartado
delirante. En sus alucinaciones, de «escenas dramáticas y realis-
los insectos logran rodearle y sus tas» de la Pathé, la película des-
esfuerzos para escapar resultan virtúa en gran medida su origen
baldíos. Extenuado, el hombre naturalista para convertirse en
pierde el conocimiento. Acom- uno de esos groseros folletines
pañada por algunos empleados decimonónicos que tanto gusta-
de la institución, una enfermera ban a las masas. Su visión del
entra en la estancia y constata la obrero feliz que es arrastrado a
muerte del infortunado. Poco la taberna y acaba sus días en un
después, un médico certifica su manicomio presa del «delirium
fallecimiento. tremens», se nos muestra a tra-
vés de un discurso tan enfático
Tras el éxito de Histoire como tópico y elemental. Sin
d'un crimen, Ferdinand Zecca descuidar las dos fundamentales
entiende perfectamente el interés vertientes del melodrama, la sen-
del gran público por los films sacionalista y la moralizante,
truculentos y decide retomar ese Zecca se decanta más por ésta
mismo espíritu para realizar Les última, en la intención de con-
victimes de l'alcoolisme, que vertir su realismo primario en
está inspirada en los episodios algo edificante y aleccionador.
El realizador refuerza el to- dad, un espacio realista en el que
no trágico de la obra con un de- quedan integrados los protago-
corado desprovisto de toda fan- nistas haciendo del conjunto un
tasía donde, si bien todavía sus todo coherente.
fondos están constituidos por El resultado es una tragedia
telas pintadas, el mobiliario y ciertamente populachera, pero
otros accesorios, entre los cuales dotada de una sólida unidad dra-
se desenvuelven los actores, son mática, y cuyo éxito de taquilla
auténticos. De ese modo, desli- vuelve a poner de manifiesto el
gándose de la puesta en escena atinado sentido de Zecca para
característica de Méliès, Zecca servir al espectador exactamente
conforma, con suma minuciosi- lo que éste necesita.

Voyage dans la lune


Viaje a la luna

D: Georges Méliès. G: Georges


Méliès, inspirado en las novelas
First Men in the Moon de H.G.
Wells, De la terre à la lune de Julio
Verne y en obras de Offenbach. F:
Michault, Lucien Tainguy (Posi-
blemente también colaboran otros
cámaras de Méliés como Leclerc,
Lallemand, Axtaix). D.A.: Georges
Méliès, Claudel. Trucos: Georges
Méliès. Ves: Georges Méliès,
Jehanne Méliès. P: Georges Méliès
para Star Film Studios (Montreuil,
Francia). E: mayo de 1902. Dur:
260 metros (13 min. aprox.) País:
Francia. Barbenfouillis, presidente el
I: Georges Méliès (Barbenfouillis, Club de los Astrónomos, expone
presidente del club de astrónomos), su plan de viaje a la luna en un
Víctor André (astronauta), Henri congreso científico. Aunque ini-
Delannoy (astronauta), Farjaux cialmente no todos sus compañe-
Kelm (astronauta), Brunnett (astro-
nauta), Depierre (astrónomo), ros comparten sus tesis, el con-
Bleuette Bernon (la luna creciente), greso termina aceptándolas en
bailarinas del Teatro del Châtelet medio del entusiasmo general.
(estrellas / encargadas de disparar el Cinco miembros del club se
cañón), acróbatas del Folies-Bergère prestan acompañar a su presi-
(miembros de la armada selenita). dente. Los sabios visitan la fábri-
ca y los Altos Hornos donde se pero éstos alcanzan el proyectil y
han construido el cohete que les logran salir de la luna. Tras una
transportará a la luna y el cañón caída vertical por el espacio, el
gigante que servirá de lanzadera. proyectil cae al océano y circula
Con todo preparado, los expedi- por las profundidades marinas.
cionarios penetran en el proyec- A la llegada a puerto tiene
til. Tras un desfile de granade- lugar un gran recibimiento. Los
ros, el cohete es disparado a la héroes son condecorados y se
señal de un oficial. celebra un desfile de marineros y
A través del espacio, el bomberos. El alcalde inaugura
cohete se aproxima a la luna, que una estatua conmemorativa y es
ya se avista en el cielo rodeada exhibido un selenita prisionero
de nubes. La luna es una cabeza para deleite del público.
humana y el proyectil queda
incrustado en uno de sus ojos. Aunque en estos albores de
Desde la superficie lunar, los siglo, la producción cinematográ-
sabios divisan la tierra. En la lla- fica se basa fundamentalmente
nura de los cráteres tienen lugar en vistas al aire libre y actualida-
erupciones volcánicas y una des reconstruidas, el gran mo-
fuerte explosión lanza a los mento creativo que atraviesa
sabios por el suelo. Cansados, Méliès le anima a embarcarse en
los científicos son presa de ex- un film de temática inhabitual,
traños sueños donde tienen cabi- una fantasía de ciencia-ficción de
da los bólidos, la Osa Mayor, gran envergadura. Voyage dans
Febo, la estrella doble y Saturno. la lune se inspira libremente en
Febo desencadena una tormenta dos novelas de Julio Verne, De la
de nieve. El inmenso frío, 40 terre à la lune y Autour de la lu-
grados bajo cero, obliga a los ne, de las que el realizador acier-
astrónomos a descender a un crá- ta a conservar todo el espíritu si
ter para refugiarse. En el interior bien confiriéndola un toque per-
de la luna llegan a la gruta de las sonal cargado de humor e ironía.
setas gigantes. Los selenitas apa-
La obra es un producto au-
recen súbitamente y atacan a los
ténticamente cinematográfico,
sabios. Pese a su resistencia
que se desarrolla sin la necesidad
valerosa, los científicos son he-
del apoyo de intertítulos y en la
chos prisioneros y llevados ante
cual Méliès acierta a desplegar
el rey de la luna que ordena su
ejecución. Furioso, Barben- toda su desbordante imaginación.
fouillis lanza al rey al suelo pro- Desde su especial prisma, Méliès
vocando su explosión. En la con- efectúa una ordenada y brillante
fusión, los científicos huyen. Los composición a lo largo de los 30
selenitas persiguen a los sabios cuadros del film, haciendo gala
de un dominio de efectos escéni-
cos que hacen de esta producción los distribuidores extranjeros se
un hito. Los lujosos medios muestran reticentes ante el film,
-entre los que se incluyen los dada su larga duración (300
lujosos decorados, el abigarrado metros), pero se convencen al
vestuario de los selenitas de tela comprobar la respuesta del públi-
y cartón, y unos moldes en terra- co ante una copia que Méliès ha
cota- disparan el coste final hasta prestado a uno de ellos. Se con-
10.000 francos-oro. El realizador vierte en el film internacional
no olvida conceder a la cinta un por excelencia y determina la
toque erótico en las formas de las aceptación definitiva por el
muchachas en pantaloncillos para público del arte cinematográfico.
la que es, sin duda, su obra maes- En octubre es presentada en el
tra hasta el momento Electric Theatre de Los Angeles.
Coloreado a mano, el film se Su éxito en EEUU provoca el
estrena en el Méliès Théâtre Ro- que la película sea plagiada y
bert Houdin en París, en mayo pirateada sin ningún escrúpulo,
1902, siendo seguido de un éxito principalmente por su gran rival
extraordinario. En un principio, Edison.

Le sacre d'Edouard VII


Le Couronnement du Roi d'Angleterre
Edouard VII
Coronación de Eduardo VII de Inglaterra

D: Georges Méliès. P: Georges Los nobles y sus consortes


Méliès para Warwick Trading responden al saludo real tras la
Corporation (Londres). E: 9 de entrada del monarca en la aba-
agosto de 1902. Dur: 107 metros (5 día. Suenan las trompetas. El rey
min. 30 seg. aprox.). País: Francia. se sienta en un sillón bajo la tri-
I: Mozo de lavadero del Kremlin-
Bicêtre (el rey Eduardo), bailarina buna. Los pares llegan portando
del Châtelet (la reina Alejandra), sobre unos cojines la corona, la
Paul Méliès (uno de los porteros de orbe y el cetro .
la espada real). El rey se arrodilla ante el
arzobispo y presta juramento se-
El cortejo real llega a la gún el protocolo. El clérigo ben-
abadía de Westminster en Lon- dice al monarca. El rey Eduardo
dres para proceder a la corona- besa la Biblia a requerimiento
ción del rey Eduardo VII, llama- del eclesiástico y firma el jura-
do a suceder a su madre, la reina mento. El arzobispo procede a
Victoria. ungir a Su Majestad en frente,
le da un abrazo al rey.
El monarca se levanta
y todos los asistentes
aplauden. Las trompe-
tas suenan de nuevo
rindiendo homenaje a
Su Majestad.

C e r c a n a ya la
fecha prevista para la
coronación de Eduar-
do VII en la Abadía
de Westminster, el
cinematógrafo no está
dispuesto a dejar es-
capar la ocasión de
recoger tamaño docu-
orejas y manos. El rey se arrodi- mento histórico. Pero las autori-
lla sobre el reclinatorio. Luego dades británicas, previendo que
tiene lugar la oblación de la el ruido de las cámaras tomavis-
tas pueda romper la solemnidad
espada cuando, en presencia de
de la ceremonia, niegan el per-
Su Majestad, el arzobispo levan-
miso de filmación a los operado-
ta la espada dirigiéndola hacia res. Ante esa circunstancia,
Dios. El rey va a sentarse en el Charles Urban, director de la
trono de San Eduardo. Warwick Trading Co y agente de
El sacerdote entrega al rey el la Star Film en Gran Bretaña,
orbe y el cetro; luego hace una deseoso de ofrecer al público el
indicación y recibe la corona. preciado testimonio, encarga a
Los pares del rey ejecutan la Méliès la realización de una
misma operación. Como dicta la réplica de la ceremonia.
tradición, el Monarca se sitúa en En sus jardines de Montreuil,
el trono de San Eduardo donde Méliès construye un duplicado
va a ser coronado. El sacerdote de gran parte de la catedral según
levanta la corona en alto y luego los planos que él mismo ha obte-
la posa en la cabeza del rey. Los nido en Londres. Tras muchos
pares del reino se colocan enton- días de búsqueda, el realizador
ces sus respectivas coronas. logra encontrar un mozo de lava-
El rey se sienta sobre el bos del Kremlin-Bicêtre, con
trono con gran pompa. Después extraordinario parecido al nuevo
llega la reina, custodiada por cua- soberano, mientras que una baila-
tro damas de honor. El arzobispo rina del Châtelet encarna a la
reina Alexandra. Alrededor de un de 1902, es finalmente aplazada
centenar de figurantes participan hasta el 9 de agosto por enferme-
en la filmación del acto, y todos dad real. Esa misma tarde, la
los pormenores se desarrollan película es presentada en La
siguiendo escrupulosamente las Alhambra de Leicester Square
indicaciones de los propios de Londres y en ella se incluyen
maestros de ceremonias de escenas reales de la entrada y la
Westminster. La película consti- salida del cortejo en la catedral.
tuye una variante de la serie de Pese a que el catálogo de la
actualidades reconstruidas que Warwick deja bien claro que se
Méliès viene realizando ya que, trata de una reconstrucción, los
si bien reconstruye el escenario espectadores de todo el mundo,
donde los hechos tienen lugar, empezando por los ingleses, lo
anticipa la acción puesto que aceptan satisfechos. Urban reci-
cuando él la filma, ésta no se ha be las felicitaciones de Su Ma-
producido todavía. jestad quien se declara grata-
La coronación, que debería mente sorprendido ante la fideli-
haber tenido lugar el 26 de junio dad del film.

Phono-Scènes
Fono-escenas

D: Alice Guy. P: Léon Gaumont Les Stancés, Les Clochettes,


para Film Gaumont (París). Dis: Dans la forêt), Le Barbier de
Gaumont. E: 12 de septiembre de Séville (Manca un foglio, Air de
1902. Dur: entre 40 a 85 metros por Figaro, La calomnie), Papa
episodio. 462 episodios. País:
Martin (Per quarant anni),
Francia.
I: Diversos personajes del mundo de Crispino e la Comare (Lo son un
la música y la escena. po filosofo), La juive, L'elixir
d'amore, La favorite, Les dra-
Agrupados en tres series gons de Villars, Paillasse (Vesti
principales, el catálogo consta de la giubba, So ben che lo sceno),
462 títulos de entre los que seña- Amica (Piu preso al ciel), Otelo
lamos, a título de ejemplo, los (Credo), Educande di Sorrento
siguientes: (Un bacio rendimi), Pipele
1.- Aires de ópera u opereta: (Quand, fiaschi n'bai vuolandi),
Carmen (Ma mère je la vois), Il trovatore, Mefistofele, La
Mireille, Mignon, Faust (De- Tosca, Cavalleria rusticana, Ro-
meure chaste et pure), Lakmé méo et Juliette (Valse, Ca-
(Pourquoi, Duo de la jeunesse, vatine).
su trabajo. Mientras Guy sigue
despachando la correspondencia
dirige su primera película El
hada de las coles (Les mésaven-
tures d'une tête de veau, 1898).
De ese modo, rodando sus pelí-
culas en una terraza, Guy se con-
vierte en una de los grandes pio-
neros del nuevo arte, aportando
nuevos elementos al lenguaje
cinematográfico y constituyén-
dose en uno de los inventores del
cine de ficción.
Preocupado por los aspectos
técnicos del cinematógrafo desde
sus mismos orígenes, el productor
Gaumont encarga a Guy la direc-
ción de un ambicioso y sorpren-
dente proyecto experimental. Se
2.- Los éxitos de los cómi- trata de elaborar una serie de cor-
cos del momento: Polin (L'auto tos de cine parlante para ser dis-
du colon), Mayol (Viens poupou- tribuidos con el nombre de Pho-
le) y Dranem (Le trou de mon no-Scènes. Son películas de un
quai). minuto de duración, aproximada-
mente, cada una, que recogen
3.- Canciones populares va-
populares canciones, pantomi-
riadas (Dranem Bonsoir, mon-
mas, monólogos, chistes o peque-
sieurs James, Le vrai Jiu-Jitsu,
ños poemas recitados por actores
Five O'clock Tea, Quand l'amour
o actrices de prestigio. El ajuste
meurt, Si tu m'aimes), dúos, dan-
se realiza por el procedimiento
zas (Danse de la Mattchise, Dan-
cronophon, consistente en aco-
se de la Kraquette, diversas dan-
plar un fonógrafo y un cinemató-
zas regionales españolas...), valses
grafo mediante sincronía electro-
y divertidas escenas cómicas.
mecánica, al que va asociado un
sistema de amplificación por aire
A l i c e Guy trabaja como
comprimido. El diseño y puesta a
secretaria de los establecimien-
punto del sistema corre a cargo
tos de Léon Gaumont, el más
de Georges Laudet mientras,
peligroso competidor de Pathé,
colaborando en el proyecto con
cuando su jefe le encomienda la
los ingenieros y técnicos de la
dirección de unas escenas a con- compañía, se encuentra el presti-
dición de que ello no le impida gioso inventor Georges Demenÿ.
cumplir con las obligaciones de
Las películas se sirven a los caras, costando entre 100 a 200
distribuidores y exhibidores francos-oro cada una, mientras el
acompañadas de rollos fonográ- precio del disco se sitúa entre 5 y
ficos de cera para la sonoriza- 18 francos. La presentación de la
ción, los cuales serán más ade- primera fonoescena tiene lugar
lante sustituidos por discos de en la Sociedad francesa de Fo-
piedra. Las bandas, en blanco y tografía el 12 de septiembre de
negro, con una longitud entre 50 1902, obteniendo un éxito fulmi-
y 80 metros, resultan bastante nante.

La vie et la passion du Christ


Vida, pasión y muerte de nuestro Señor Jesucristo

D: Ferdinand Zecca, Lucien plicación de los panes y los


Nonguet. F: Joseph Louis Mund- peces. Ante la falta de comida
villier. Dec: Lorant Heilbronn. P: para todos los asistentes, Jesús
Charles Pathé para Pathé Frères. E: hace un milagro: la multiplica-
diciembre de 1902. Dur: 45 min. en ción. 11.— Jesús anda sobre las
39 escenas reunidas en 4 episodios.
País: Francia. aguas. 12.- La transfiguración.
1 3 . - La resurrección de
Sucesión de escenas: Lázaro. 14.- La entrada en Je-
1.- La Anunciación. Un rusalén. 15.- Jesús arroja a los
Ángel anuncia a María que ha de mercaderes del Templo. El Hijo
ser madre del Hijo de Dios. 2- de Dios expulsa a los comercian-
La estrella misteriosa. Los pas- tes de la casa del Padre. 16.- La
tores y los Magos son conduci- Santa Cena. Jesús comparte con
dos a Belén. 3 . - La adoración de sus discípulos la Última Cena.
los Magos. Los Magos adoran a 17.- Jesús en el huerto de los
Jesús que ha nacido en un portal. Olivos. Con sus dudas, Jesús ha-
4.- La huida a Egipto. Enterados bla con su Padre en oración. 1 8 -
de las intenciones de Herodes, El beso de Judas. El arresto. Con
José, María y el Niño, empren- un beso en la mejilla, Judas entre-
den el camino a Egipto. 5 . - ga a Jesús. 19.- Jesús ante Pilato.
Jesús entre los doctores. El niño Poncio Pilato se lava las manos y
Jesús discute con los rabinos da vía libre a la ejecución de
judíos. 6.- La Sagrada Familia. Jesús. 20.- La flagelación. Jesús
7.- Las bodas de Caná. 8.— es brutalmente torturado.
Jesús y la samaritana. 9.- La 21.- La coronación de espi-
Pesca milagrosa. 10.- La multi- nas. Entre las burlas de los opre-
sores, le colocan una corona de desfilando los momentos más
espinas al llamado rey de los importantes de la vida de Cristo
judíos. 22.- Jesús es presentado a través de cuadros indepen-
al Templo. 23.- Jesús sucumbe dientes. Pese a su planteamiento
bajo el peso de la cruz. 24.- El teatral y su estética de telones
milagro de la Verónica. 25.- La pintados, la película posee una
Crucifixión. Jesús es crucificado agilidad narrativa merced a la
en el Monte Gólgota. 26.- La disposición pluripuntual de la
muerte de Cristo. Tras una larga cámara o las tomas panorámicas
agonía, el Hijo de Dios deja de para visualizar las grandes esce-
existir. 27.- El descenso de la nografías en toda su inmensi-
cruz. 28.- Jesús colocado en la dad, un terreno en donde Zec-
tumba. 2 9 - La Resurrección. Al ca sí supera a su eterno rival
tercer día, Jesús resucita. 30.- El Méliès.
Ángel y las Santas Mujeres. 31.- Se ruedan 18 cuadros en
La Ascensión. Como había anun- 1902 que se amplían en 14 más
ciado, Cristo asciende a los en 1903, con lo que la obra com-
Cielos. 32.- Apoteosis. pleta alcanza un total de 630
metros de longitud. La serie
Recogiendo la tradición logra un éxito extraordinario que
instaurada por los espectáculos posibilita a la Pathé vender mi-
de linterna mágica, el cine recu- llones de copias de la obra. La
rre desde el principio a represen- casa oferta a los distribuidores la
tar la Pasión de Cristo en pro- posibilidad de elegir entre las
ducciones de prestigio. Así, en diferentes versiones de que dis-
corto período de tiempo, se ha pone en 32, 20 ó 12 cuadros
podido contemplar la aclamada -reducidas o completas-, según
versión de Léar, la de Georges la longitud que deseen proyectar.
Hatot para Lumière. interpretada El aplauso del film suscita un
por campesinos checos, y The gran número de imitaciones, co-
Passion Play of Oberammergau mo una de la Warwick en 1905
de Richard G. Hollaman para el rodando la Pasión de Horitz y
Eden Musee. otra de 1906, para la Gaumont,
La versión de Pathé está que dirigen Alice Guy y Victorin
realizada por Ferdinand Zecca, Jasset. En 1907, la propia Pathé
con quien colabora Lucien Non- realiza una nueva versión. Exhi-
guet, otro de los directores de la bida en Nueva York en 1909, la
serie contribuye a apuntalar las
casa. Con una cuidada puesta en
finanzas de Adolph Zukor, futuro
escena directamente inspirada
jefe de la Paramount. Su éxito
en la imaginería tradicional y en
será tan duradero que todavía en
lienzos clásicos como La última
1925 seguirá exhibiéndose.
cena de Leonardo Da Vinci, van
Life of an American Fireman
Salvamento de un incendio
Vida de un bombero americano

D: Edwin Stratton Porter. G: Edwin alarma para ser pulsada sólo en


S. Porter. F: Edwin S. Porter. P: caso de incendio, es activada por
Edwin S. Porter para Edison Ma- un señor y, a través de esa co-
nufacturing Company. E: 28 de rriente eléctrica, el departamento
enero de 1903. Dur: 130 metros (6 de bomberos de la ciudad recibe
min. aprox.). País: EEUU. el mensaje.
I: Vivían Vaughan (mujer víctima
del incendio), James H. White (bom- 3 . - El interior del dormito-
bero que se lanza del vehículo en rio del parque de bomberos. En
marcha), Flynn (conductor), Hook una hilera de camas descansan
(bombero de la primera escala), plácidamente los bomberos. Al
Strasse (bombero con la escala), sonar la alarma, todos saltan al
Judd (bombero con la escala), suelo y se visten en pocos segun-
Dobbins (bombero con la mangue- dos. Uno tras otro, se deslizan
ra), Ohiman (bombero con la man- por la barra que les lleva al piso
guera), Blair (ingeniero jefe del de abajo.
departamento Orange East), Hodg-
kinson (jefe de bomberos). 4 . - Interior de la sala de
bombas. Los caballos son saca-
Desglose: dos de sus establos y atados a las
1.- Visión del bombero de la máquinas. Los bomberos suben a
mujer y el niño en peligro. El ellos y parten rumbo al siniestro.
jefe de bomberos está sentado en 5.- La aparatosa salida. Los
su despacho. Tras leer el periódi- hombres se ajustan sus cascos y
co de la tarde se queda adormila- su ropa para el fuego. El humo
do y sueña con que su mujer po- sale por las chimeneas de los
ne a su hijito en la cama. Al des- motores de las máquinas anti-
pertarse se incorpora de la silla, incendios de los carros.
está nervioso, pensando que en 6.- Carrera hacia el fuego.
ese momento muchas personas Los carros de los bomberos sur-
pueden encontrarse en peligro can las amplias calles de la ciu-
por el fuego. dad a toda velocidad.
2.- Una alarma de fuego de 7.- La llegada al incendio.
Nueva York. En la calle, una Los bomberos llegan al edificio
siniestrado, ordenan las máqui- todo momento. Ya al comienzo
nas y separan los caballos de los de la película, el realizador nos
carros mientras lanzan agua obsequia con un primer plano de
sobre las llamas. En su interior, una mano accionando un avisa-
una mujer y un niño se encuen- dor de incendios. Además de
tran rodeados de fuego y humo. resultar funcional, la secuencia
La mujer cae sobre la cama des- posee un cierto componente dra-
vanecida. Un bombero logra mático. La filmación del incen-
entrar en la habitación tras rom- dio se realiza en la casa de un tal
per la puerta con un hacha, luego Lanzillo, que ha sido parcialmen-
ordena a sus compañeros poner te destruida por el fuego hace un
la escala y desciende con la año. Para que la acción resulte
mujer colocada sobre su espalda. verosímil, James White, mánager
La mujer recupera la conciencia de la compañía, ordena introducir
y alerta al bombero que su hijo en la vivienda varias latas relle-
ha quedado en la casa. El bom- nas de sustancias inflamables
bero vuelve a subir a la casa. Al capaces de producir un humo
poco regresa con el niño sano y denso. El rescate de las llamas de
salvo y se lo entrega a su madre. la madre con su hijo, en el que
participan auténticos miembros
Después de que un incendio del Cuerpo de Bomberos de
arruinara su pequeño negocio de Orange, East Orange y Nueva
cámaras y proyectores, Edwin York, resulta magnífico. Como
Straton Porter se pone a trabajar complemento al film, el realiza-
para la Edison Company y, al dor recurre a imágenes reales de
poco tiempo, ya se ha convertido archivo que muestran incendios y
en el brazo derecho del mago de trabajos de varios cuerpos de
New Jersey. En 1897 la filma- bomberos, tomadas en diferentes
ción de la investidura del presi- ciudades americanas. Todo el
dente McKinley se convierte en material es montado en base a
dos acciones paralelas, la de la
uno de sus trabajos más desta-
horrorizada familia en la casa
cados.
incendiada y el salvamento de los
El gran acierto de Porter
bomberos. Ésta alternancia dra-
consiste en alimentar su talento
mática sirve a Porter para generar
con la asimilación de los hallaz-
el suspense preciso mientras la
gos narrativos de otros grandes imagen nos traslada del interior
pioneros del cinematógrafo, al exterior del edificio sin perder
como Méliès, Zecca, Smith o la unidad de acción. Todo ello es
Williamson. Así, durante la con- rematado por un happy end que
cepción de Life of an American sirve de perfecto colofón al
Fireman, Porter va a tener el intenso climax.
Fire! de Williamson presente en
El rodaje de la película fina- to adquiere una enorme repercu-
liza en diciembre de 1902. Tras sión. Además, el film supone un
una sonora promoción, el estreno jalón fundamental en la consoli-
tiene lugar en el Museo Huber de dación de la técnica narrativa y
Nueva York, local contratado por en el asentamiento del montaje
la Kinetograph Company y pron- como elemento diegético.

Mary Jane's Mishap /


Don't Fool with the Paraffin
Los contratiempos de Mary Jean
Las aventuras de Mary Jean

D: George Albert Smith.


P: George Albert Smith.
E: febrero de 1903.
Dur: 76 metros (5 min.
aprox.). País: Gran Bre-
taña.

En la cocina, la
desaliñada sirvienta
Mary Jane, aún medio
dormida, bosteza y se
estira perezosa antes
de iniciar las tareas
matutinas. La despis-
tada se acuerda de
repente que tiene que
encender el fuego y
así lo hace. Luego comienza a La mujer continúa limpian-
dar lustre a los zapatos cuando do pero, al darse cuenta de que
un inoportuno picor nasal hace el fuego se apaga, intenta avivar-
que Mary se pase el cepillo por lo con un fuelle. La inutilidad de
la nariz, manchándose la cara de su acto le hace recapacitar y al
betún. La criada se mira en el poco da muestras de alegría por
espejo y se divierte al comprobar la nueva idea que surca su
el manchón en su rostro. Entre mente. Siguiendo su plan, Mary
risas y muecas se lo arregla hasta toma un bote de parafina y vierte
simular un bigote. Luego se lo su contenido dentro del horno.
borra como puede. Luego deposita una cerilla en su
interior, lo que provoca una sobre la tumba de la desgraciada
explosión tan grande que parece que ha saltado por los aires: «des-
volatilizar a la inconsciente canse en piezas»-, el punto fuerte
mujer. El cuerpo de la criada del film no es, sin embargo, su
sale proyectado por la chimenea línea argumental. En ese sentido,
y al poco caen sus pedazos sobre la película resulta un calco de The
el tejado. Finish of Bridget McKeen (1901)
Tiempo después, en la lápi- de Edison, donde una mujer
da del cementerio, donde des- muere al manipular una estufa y
cansan los restos de la infortuna- en su tumba queda escrito un epi-
da, reza la inscripción: Aquí des- tafio similar: «At rest. Herre lies
cansa Mary Jane, que encendió the remains of Bridget McKeen.
un fuego con parafina. Descanse Wha started a fire with kerosine».
en piezas. Un jardinero que barre Lo realmente impresionante del
el lugar indica la tumba a una film es el formato técnico en el
mujer que se ha acercado a dar que Smith nos lo presenta, en
su último adiós a Mary. La mu- tanto que contribuye al estableci-
jer llora desconsolada. Otras tres miento de nuevos elementos
personas llegan con idéntico pro- narrativos en el arte cinematográ-
pósito y se mueven en torno al fico.
sepulcro. Pero la aparición del El realizador puebla la pelí-
espectro de la muchacha hace cula de los trucos de los más
que todos se dispersen rápida- diversos géneros: sobreimpresio-
mente. El fantasma busca algo nes, persiana horizontal alto-
con gran interés, se trata de la bajo, planos medios, planos
lata de parafina. Una vez la ha americanos, primeros planos,
encontrado, vuelve a acostarse alternancia sistemática de planos
tranquilamente en su tumba con de unión y de planos de aproxi-
ella en sus manos. mación. Entre semejante desplie-
gue, el realizador acierta a seguir
Incansable investigador y con su cámara los desplazamien-
uno de los primeros cineastas en tos de la protagonista y responde
recurrir al montaje cinematográfi- a las necesidades dramáticas del
co para la confección de sus guión con un montaje muy desa-
films, George Albert Smith se rrollado. Nunca la acción segui-
dispone a inaugurar su nuevo es- da durante todas sus fases se ha
tudio con el rodaje de uno de sus exhibido con una integridad se-
trabajos más perfectos, la obra mejante. Para potenciar la fuerza
macabra Mary Jane's Mishap. del gag principal, la protagonista
Pese a ser una comedia desenfa- se permite el descaro de implicar
dada y muy divertida -su humor al espectador en su despropósito
negro queda patente en el epitafio y, antes de verter la parafina en
el horno, nos guiña el ojo con encaminadas a encontrar una
complicidad. alternativa al sistema de colorea-
Mientras el film logra el do manual habitual, con la pre-
éxito entre el público, Smith cul- sentación en 1906 de un procedi-
mina las investigaciones que miento de grabación directa en
viene realizando desde 1902, bicromía, el kinemacolor.

A Daring Daylight Burglary


Audaz robo en pleno día

D: Frank Mottershaw. F: Frank él. El policía desciende y valora


Mottershaw. P: Sheffield Pho- el estado del ladrón que ha que-
tographic Company. Dis: Charles dado inconsciente. Pasan dos
Urban Trading Company. E: abril coches por la carretera hasta que
de 1903. Dur: 79 metros (3 min. y llega la ambulancia que viene a
medio aprox.). País: Gran Bretaña.
I: Brigada de bomberos y Cuerpo de recoger al hombre herido. Sa-
policía local de Sheffield. cando una camilla del coche, de-
positan en ella al ladrón pero, en
Un hombre con visera salta ese preciso instante, el delincuen-
la tapia de una vivienda privada te recupera la consciencia y huye.
y entra en la casa tras forzar una Tras un forcejeo con uno de
ventana con la intención de ro- los policías, el ladrón escapa sal-
tando un muro bajo. A la carrera,
bar. Pero un niño, que ha presen-
el delincuente inicia un vertigi-
ciado la escena, corre veloz a dar
noso descenso por una pedrego-
aviso a la policía. Dos agentes se
sa ladera, con dos servidores de
personan rápidamente en el lugar
y, saltando la cerca,
entran en la casa tras
los pasos del delin-
cuente.
El ladrón consi-
gue llegar al tejado
donde el policía le da
alcance. Cerca de la
chimenea, tiene lugar
una violenta pelea,
consecuencia de la
cual el ladrón se pre-
cipita al suelo, que-
dando tumbado sobre
la ley pisándole los talones. en Fuego (Fire! 1902), ambos de
Luego cruza un riachuelo saltan- James A. Williamson, Motter-
do entre las rocas con los poli- shaw acierta a combinarlos de
cías cada vez más cerca. Pero el manera inteligente. La sordidez
ladrón logra aventajarles lo sufi- de los escenarios naturales y la
ciente para subirse a un tren utilización de localizaciones au-
cuando éste ya está en marcha. ténticas contribuyen asimismo a
Uno de los agentes, que llega al dotar al film de una verosimili-
andén sólo instantes después, se tud y realismo desconocidos has-
lamenta de su mala suerte. Cre- ta la fecha. Un ritmo trepidante,
yéndose finalmente a salvo, el acción brutal y mugrientos esce-
ladrón se baja en la siguiente narios definen la estética de una
estación en cuyo andén le espera película minuciosamente elabo-
un policía que ha sido avisado rada y que cuenta con el concur-
del caso mediante el telégrafo. so de la Brigada de bomberos y
Un empleado del ferrocarril la policía local de Sheffield.
ayuda al agente a esposar al la- Mottershaw desafía ciertas
drón que ofrece cierta resisten- convenciones fílmicas, como la
cia. El policía se lleva a su pri- disposición de la cámara en rela-
sionero ante la atenta mirada de ción con la acción y otras máxi-
varios curiosos. mas de rodaje hasta este momen-
to inamovibles. De ese modo, la
Films como A Daring Day- original angulación de la cámara
light Burglary contribuyen a en la escena inicial mientras con-
convertir a Frank Mottershaw, templa el asalto de un atracador
un antiguo propietario de una a una mansión hace que el mo-
tienda de fotografía en Sheffield mento rebose autenticidad, a la
y especialista en el manejo de la vez que concede la impresión al
linterna mágica, en uno de los público de que es un improvisa-
grandes innovadores del arte do espectador del evento. El fi-
cinematográfico inglés. Con su nal feliz, que muestra la deten-
realización, Mottershaw se suma ción del ladrón al bajar del tren,
además a la moda sobre historias gracias a un aviso recibido por
de crímenes que en estos años telégrafo, resulta igualmente es-
invade la pantalla británica. pléndido.
Convergen en la película Charles Urban paga 50 libras
elementos ya presentes en varios por los derechos de distribución
cortos de la llamada escuela de del film en Gran Bretaña, donde
Brighton. Asimilando tanto la obtiene un éxito muy superior al
persecución de ¡Para, ladrón! de otros del mismo estilo. En los
(Stop Thief! 1901), como el pro- EEUU, la cinta es distribuida por
tagonismo otorgado al edificio la Biograph Company con resul-
tado similar. Como viene siendo ginal, además Porter tomará
habitual, la Edison Company buena cuenta del film al realizar
piratea la película y obtiene The Great Train Robbery para la
beneficios sin compensar al ori- misma productora.

Desperate Poaching Affray


Violenta reyerta con cazadores furtivos

D: Walter Haggard. P: Walter res de la ley. Ante su proximi-


Haggard. Dis: Gaumont Company. dad, los ladrones disparan sus
E: junio de 1903. Dur: 67 metros (3 armas sobre dos de sus persegui-
min. aprox.). País: Gran Bretaña. dores que se desploman a ambos
lados del camino. Los fugitivos
Dos cazadores furtivos son llegan hasta una charca donde de
sorprendidos en medio del bos- nuevo son alcanzados y tiene
que intentando colocar una red lugar un intercambio de golpes,
para atrapar a los animales. Los pero otra vez consiguen zafarse
socios del coto se lanzan a la de la policía y huyen hacia otro
persecución de los delincuentes. lugar. Sin embargo, al poco
Alertada la policía, varios agen- tiempo, los dos delincuentes han
tes se suman al intento de captu- vuelto a la charca, ya que los
ra. Los ladrones saltan una cerca perseguidores les han cerrado el
y los perseguidores les siguen a paso. Cercados por ambos lados,
corta distancia. Sólo unos perros policías, por una parte, y cazado-
pequeños quedan descolgados. res, por la otra, los ladrones,
Los bandidos comienzan a dis- exhaustos, son finalmente captu-
parar sobre sus perseguidores rados.
alcanzando a uno de ellos. En el
reparto de disparos, uno de los Tomando como referencia
bandidos es herido en un brazo. los film de crimen-persecución
Los perseguidores consiguen dar realizados por Frank Mottershaw
alcance a los ladrones pero éstos, para la Sheffield Photographic
lejos de darse por vencidos, se Company y muy especialmente
resisten con gran violencia y, su exitoso A Daring Daylight
después de una ruda batalla, con- Burglary, Walter Haggard da
siguen escapar de nuevo. otra vuelta de tuerca al género
Los dos malhechores corren con la puesta en pantalla de Des-
a través de un estrecho sendero perate Poaching Affray.
seguidos a muy poca distancia Para referir la historia,
por los cazadores y los servido- Haggard utiliza avanzados pro-
cedimientos narrativos, como acelerada para volver siempre al
una toma panorámica en el se- cuadro, en un discurrir de sabios
guimiento de la acción, un ela- planos que expresan la urgencia
borado montaje y el uso del pro- de los acontecimientos. Sor-
cedimiento campo-contracampo, prende, además, la alta dosis de
consistente en una alternancia de violencia incluida en la historia
planos donde el último se opone con sucesivos intercambios de
al punto de mira del anterior. disparos y enfrentamientos cuer-
Efecto que el británico Alfred po a cuerpo que, en definitiva,
Collins utilizó por vez primera constituyen la base de la historia.
en Boda dentro de un automóvil Esta va a ser precisamente la
(The Runaway Match). gran baza del film a la hora de
Mediante el acercamiento de conectar con el gran público.
la cámara a la acción, Haggard La película consigue un
logra transmitir una sensación de éxito extraordinario, siendo la
inusitado realismo, cercano al Gaumont Company la encargada
documental, con lo que la narra- de su distribución internacional.
ción adquiere una fuerza extraor- Sin embargo, problemas de co-
dinaria. A un ritmo trepidante, pyright evitan el que el film sea
perseguidores y perseguidos cir- estrenado en los EEUU y, en su
culan una y otra vez por delante lugar, numerosas y burdas copias
de la cámara, se acercan a ella o circularán libremente por el país
se salen del encuadre en su fuga del dólar.

The Gay Shoe-Clerk


El alegre zapatero

D: Edwin S. Porter. F: Edwin S.


Porter. P: Edwin S. Porter para
Edison Manufacturing Company. E:
agosto de 1903. Dur: 23 metros (1
min. aprox.). País: EEUU.

En una tienda de calzado,


un joven empleado se encuentra
ordenando el género, que está
colocado en una gran estantería
situada en la pared del fondo. En
ese momento hacen su entrada
en la tienda una joven con un
vestido negro, acompañada de su
señora de compañía. Ésta se El género de comedia pi-
sienta en un banco y el empleado cante encuentra el beneplácito de
le hace entrega de un periódico un público -fundamentalmente
que ella comienza a leer. El ven- masculino-, dando lugar a que
dedor se dirige entonces a la más productos de tipo erótico prolife-
joven a quien no parece gustarle ren sin cesar. The Gay-Shoe-
el primer zapato que le muestra. Clerk está producida por Edison
Sí, en cambio, el segundo y por y se inspira directamente en pre-
ello la muchacha coloca su pie cedentes similares como Grand-
izquierdo en el probador y levan- ma's Reading Glass de G.A.
ta ligeramente su vestido para Smith (1900), No se ponga ale-
facilitar la labor del empleado. gre con su manicura (No liber-
El empleado comienza a ties, Please / Don't get gay with
ajustar el calzado a la joven. Ésta your Manicure) de la Biograph
procede a levantarse la falda poco (1902), o La Soubrette ingeníen-
a poco, dejando cada vez más al se de Ferdinand Zecca (1902).
descubierto sus bellas piernas que La película se rueda en el
se encuentran adornadas por unas New York Studio el 23 de julio
sugerentes medias rayadas. Esto de 1903. Unas fechas de vacacio-
provoca en el dependiente un nes estivales, cuyo aire lúdico se
cierto nerviosismo mientras con- transmite a la obra. A mitad de
tinúa componiendo una intermi- camino entre el trabajo y el
nable lazada en el calzado de la juego, la elaboración de la histo-
muchacha. El vendedor, sin em- ria sirve de relajo a los trabajado-
bargo, parece haber entendido el res que participan en esta pelícu-
mensaje de la joven clienta y le la breve, rodada en sólo tres pla-
acaricia el tobillo. Desde su nos. Uno de ellos, precisamente,
asiento, el hombre se incorpora el que muestra el tobillo de la jo-
hacia delante acercándose a la ven compradora, es el origen del
joven y la besa, acto al que ella film. Se trata de un primer plano
corresponde. En ese instante, la narrativo, inserto sin la necesi-
vieja aparta la vista de su lectura dad de un caché interpuesto entre
y, al presenciar la escena, se le- sujeto y objetivo.
vanta rápidamente comenzando a Se observa, respecto a la
golpear con su paraguas una y cinta de Smith, un importante
otra vez al vendedor, que cae al avance sintáctico ya que el pri-
suelo. Luego, agarrando a la jo- mer plano no se presenta como
ven por el brazo, la saca fuera del un plano subjetivo de ninguno de
establecimiento, al mismo tiempo los personajes. La cercana obser-
que el empleado sale corriendo vación del tobillo de la mujer,
hacia el otro lado con las manos utilizado como objeto del deseo,
colocadas en su dolorida cabeza. no está ahora justificada por la
mirada del alegre zapatero: no es dentes. Pequeño detalle que no
ésa su perspectiva. La figura del evita el que la unidad narrativa
voyeur se amplía al convertirnos sea salvaguardada por un acerta-
a nosotros los espectadores, en do montaje.
únicos receptores de ese punto Como en todos los finales
de vista. Hasta tal punto este pri- punitivos, el desgraciado emplea-
mer plano resulta una abstrac- do obtiene «su merecido». Si el
ción, en su intención de captar la criado en La Soubrette ingenieu-
atención del público, que ni el se recibía un puntapié, en esta
fondo ni el vestido de la dama ocasión el osado vendedor es
corresponden a los exhibidos por «obsequiado» con una lluvia de
su personaje en las tomas prece- paraguazos en la espalda.

Le royaume des fées


30.000 lieues sous les mers
El reino de las hadas

D: Georges Méliès. G: Georges La princesa se retira a su


Méliès, basado en La Belle au Bois estancia cuando cuatro demonios
Dormant de Charles Perrault y en La hacen su aparición. Los diablos
Biche au Bois (1845), de los herma- introducen a la muchacha en un
nos Goignard. P: Georges Méliès.
E: septiembre de 1903. Dur: 320 carro de fuego y se fugan con
metros (16 min. y medio aprox.). ella a través del espacio. La alar-
País: Francia. ma en el castillo no ha podido
I: Georges Méliès (príncipe Bel evitar el rapto de Azurine, lo que
Azor), Bleuette Bernon (el hada llena a todos de consternación.
Aurora). Ayudado por el genio de la in-
vulnerabilidad y por el hada
En la sala del trono del rey Aurora, Bel Azor se lanza al res-
Laurent, se anuncian los esponsa- cate de su amada en una galera
les del príncipe Bel Azor, número real y provisto de una armadura
veinticuatro de la dinastía, con la y una espada.
princesa Azurine. Las hadas Durante la travesía se desen-
Aurora, Poder, Fecundidad y cadena una terrible tempestad que
Fortuna llevan regalos a los futu- hace que la nave choque con unas
ros esposos. Pero una pérfida rocas y naufrague. En el fondo
bruja, ofendida por no haber sido del océano, Bel Azor es salvado
invitada a la boda, lanza una mal- por la reina de las sirenas, quien
dición contra el matrimonio pese enseña al náufrago las maravillas
a las súplicas de Bel Azor. de las profundidades. Luego la
reina le conduce a pre-
sencia del rey Nep-
tuno, que presta ayuda
a Bel Azor para re-
gresar a tierra firme.
Una especie de
ballena trolebús tras-
lada al príncipe a una
terrible caverna desde
donde se divisa la to-
rre en la que se en-
cuentra prisionera su
amada. Dejándose
caer por un precipicio,
Bel Azor llega fi-
nalmente al castillo
del Diablo; allí está teniendo lu- sorcier) o el más reciente El
gar la asamblea de las brujas. El monstruo (Le monstre). En esa
príncipe consigue sobrepasar los misma línea, Méliès dirige Le
obstáculos incendiarios que ha royaume des fées, que está basada
dispuesto contra él un diablo. La en la célebre obra fantástica de
bruja se lanza al agua para abor- los hermanos Goignard La cierva
tar los planes del príncipe, pero en el bosque, creada en 1845 y
perece en una turbina entre gran- representada en el Châtelet en
des aspavientos. Azurine es varias ocasiones, así como en el
finalmente rescatada. celebérrimo cuento de Charles
La boda se realiza entre la Perrault La bella durmiente de
euforia general donde un vásta- bosque. Rodada en el verano de
go de la pareja anuncia simbóli- 1903, se convierte en la película
camente su pronta llegada al más larga de Méliès hasta el
mundo. momento, al sobrepasar por pri-
mera vez los trescientos metros.
En este año, el mago de A lo largo de sus treinta y
Montreuil ha recurrido asidua- dos cuadros, el film se somete al
mente a temas fantásticos como esquema característico de las fée-
fuente de inspiración. Sirva como ries de Méliès, tanto plásticamen-
muestra algunos de los films rea- te como en la disposición escéni-
lizados por Méliès en los últimos ca de los personajes. Hombre de
meses: El pozo encantado (La hábitos arraigados, el realizador
puit fantastique), La llama mara- no olvida incluir la apoteosis final
villosa (La flamme merveilleuse), ni el alegre cuadro viviente donde
La venganza del brujo (Le los personajes regresan a escena
para despedir la representación. y rematado todo ello con avanza-
Pero en esta ocasión, con un dos procedimientos de montaje.
Méliès todavía más inspirado que Son, sin duda, los decorados
de costumbre, la película va a sig- submarinos donde los efectos es-
nificarse como una de sus obras peciales adquieren una vital im-
cumbres. portancia. Directamente inspira-
Su elaboradísima plástica, dos en Visite sous-marine du
donde sobresalen suntuosos de- Maine (1898), superan, sin em-
corados desarrollados en altura y bargo, a éstos sobradamente.
profundidad -a destacar la belle- Resulta una grata sorpresa
za del Palacio de las Langostas-, descubrir que el cuadro treinta
es combinada con variados tru- está rodado en exteriores, donde
cajes como paradas de cámara, Méliès acierta a mostrarse a sí
fundidos encadenados, sobreim- mismo descendiendo de un caba-
presiones, pirotecnia o maquetas, llo auténtico.

The Great Train Robbery


Asalto y robo a un tren

D: Edwin Stratton Porter. G: Edwin Manufacturing Company. E: 1 de


S. Porter, B. Martinetti, adaptada de diciembre de 1903. Dur: 15 min.
una pieza popular del Oeste País: EEUU.
Americano. F: Edwin S. Porter, I: George Barnes (un bandido), A.C.
Blair Smith. Mon: Edwin S. Porter. Abadie (sheriff), Max Aronson G.M.
P: Edwin S. Porter para Edison Anderson (un bandido, pasajero del
tren, el maquinista del tren), Justus tierra. Luego descienden por una
D. Barney (jefe de la banda de ban- colina, atraviesan un riachuelo y
didos), Walter Cameron (sheriff), se montan en sus caballos.
Marie Murray, Frank Hanaway, Cuando en la estación del
Tom London, Stella White, Morgan
ferrocarril, la hija del telegrafista
Jones.
descubre lo que ha sucedido,
En una estación de ferroca- desata a su padre y hace sonar la
rril, dos atracadores entran en la alarma. El telegrafista interrum-
oficina del telegrafista. Tras pe un baile que está teniendo
dejarle sin sentido le atan, mien- lugar en unos cercanos establos,
tras el tren se detiene. Cuando se y anuncia el atraco. Los hombres
está procediendo a recargar de forman una patrulla y persiguen
carbón la locomotora, otros cua- a los atracadores hasta dar con
tro bandidos se unen a sus com- ellos. Uno de los bandoleros cae
pañeros para perpetrar el atraco. muerto a causa de un disparo.
Al oír los disparos, el guardián Los demás llegan a un bosque y
del vagón correo intenta asegu- se ponen a repartirse el botín,
rar la caja fuerte y lanza la llave pero son rodeados por la patru-
fuera del vagón; pero los bandi- lla. Tras un tiroteo, los tres ban-
dos, que irrumpen allí justo en didos son abatidos.
ese momento, le matan de un El jefe de los bandidos
tiro. Luego hacen explotar la ca- apunta a la cámara con su pistola
ja fuerte. y dispara.
En su propósito de detener
la locomotora, los bandidos gol- El nacimiento del western
pean salvajemente a uno de los se remonta a los mismos oríge-
conductores y luego lo arrojan nes del cine, atribuyéndose a
fuera del tren. Una vez han con- Edison los primeras películas del
seguido parar el convoy, encaño- Oeste, con unas escenas de
nan al otro conductor para que Búfalo Bill en el circo filmadas
separe la locomotora del resto de por Dickson, o su posterior
los vagones. Los pasajeros son Cripple Creek Bar Room (1898).
obligados a descender y coloca- La Biograph, productora rival de
dos en línea junto a las vías. Uno la Edison, realiza también primi-
a uno, los ladrones van vaciando tivas muestras del género.
sus carteras y equipajes. Un pa- The Great Train Robbery se
sajero, que intenta escapar, es halla inspirada en un hecho real
abatido a tiros por la espalda. y para su traslación a la pantalla
Los atracadores suben a la Edwin S. Porter tiene bien pre-
locomotora y recorren una breve sentes dos films fundamentales
distancia antes de saltar de ella a del británico Frank Mottershaw;
Ataque a una diligencia en el sorprendentes y hace gala de un
siglo pasado (Robbery of the ritmo poderoso que va in cres-
Mail Coach) y A Daring Day- cendo hasta el desenlace final.
light Robbery, que Edison ha Salvo la figura del héroe
distribuido tan sólo unos meses individual y la presencia de
antes en los EEUU. Como ya indios, todos los elementos que
desarrollara en su magnífica Life han de caracterizar al género en
of an American Fireman, estre- el futuro están presentes en el
nada a primeros de año, Porter film. La película provoca enor-
simultanea acciones paralelas me interés y excitación entre el
mediante un montaje alternado, público desde su estreno el Hu-
pese a no volver nunca de perse- ber's Museum de Nueva York el
guidor a perseguido. Además, el 1 de diciembre de 1903 y, a las
realizador no descuida la unidad pocas semanas, el film es exhibi-
narrativa ante la diversidad de do simultáneamente en ocho tea-
escenarios en los que transcurren tros de la ciudad. Las primeras
los hechos. En su exposición, copias en distribución incluyen
Porter plantea por vez primera una secuencia coloreada a mano
soluciones netamente fílmicas, y varios virados. El público no
en lo que supone un importante solamente acepta la película sino
avance en la sintaxis cinemato- que se vuelve loco con ella. Será
gráfica. La película no sólo ampliamente copiada e imitada,
acierta a mezclar con audacia y su éxito, mantenido durante
exteriores rodados en un subur- muchos años, la convertirá en la
bio neoyorquino con decorados principal atracción de los nickel-
en estudio, sino que además pre- odeons que surgirán sin cesar
senta movimientos de cámara gracias a ella.
Personal
Matrimonio por anuncio

D: Wallace McCut-
cheon. F: Arthur Mar-
vin, Billy Bitzer. P:
Wallace McCutcheon
para American Mutos-
cope and Biograph Com-
pany. E: junio de 1904.
Dur: 117 metros (5 min.
30 seg. aprox.). País:
EEUU.
I: Florence Auer, Sidney
Olcott, Robert Vignola,
Eddie Dillon.

Alphonse, un no-
ble francés, inserta un
anuncio en la columna
personal del diario Herald: «Jo- atención en una bella muchacha,
ven francés, caballero, recien- a la que se presenta. Pero, tan
temente llegado a este país, sólo escasos segundos después,
desea contactar con chica ameri- el lugar se encuentra inundado
cana apuesta. Objetivo: contraer de señoritas con idéntico propó-
matrimonio. Será en el Grant sito, que rodean al asustado
Tomb a las diez de esta mañana, extranjero.
llevar violetas en el ojal». Al- Los intentos de Alphonse
phonse se viste rápidamente con por escabullirse resultan infruc-
su mejor ropa para acudir a la tuosos, ya que siempre hay una
cita, seguro de encontrar una rica mujer que le corta el paso. Las
y guapa señorita. Aunque llega candidatas comienzan a ponerse
un poco antes de la hora deter- nerviosas y agarran a Alphonse,
minada, para entonces ya se cuyas extremidades llegan a co-
encuentra en el lugar acordado rrer peligro de desgarro. Final-
una viuda con su hija pequeña, mente, el caballero, muy asusta-
que mira al francés con interés. do, consigue librarse por un ins-
Alphonse fija, sin embargo, su tante de las zarpas de las mujeres
y, a la carrera, abandona el Grant gado la compañía un sello ine-
Tomb, seguido por una nube de quívoco.
faldas. Personal no destaca por la
La persecución continúa a planificación muy elaborada de
través de un terraplén, donde las escenas ya que, a todo lo
muchas de las mujeres resbalan, largo del film, los actores se
dando con sus posaderas en el limitan a llegar a la cámara
suelo. En el curso de la misma, desde lejos y rebasarla. Frente a
una mujer queda atascada en una eso, el argumento es muy diver-
cerca y otra está punto de caer tido, garantizando carcajadas de
desde un tablón al agua mientras principio a fin, a lo que hay que
atraviesa un arroyo. Exhausto y añadir la presencia de un cierto
casi sin respiración, Alphonse se tono erótico. Efectivamente,
refugia tras unos arbustos. Pero durante la persecución, algunas
su escondite es descubierto por mujeres deben sortear diversos
una candidata, quien, sacando un obstáculos y para ello recogen
revólver de su bolso, obliga al sus ropas, dejando al descubierto
hombre a incorporarse y le recla- atractivas partes de su anatomía.
ma para ella. Alphonse parece Como además el rodaje tiene
aceptar su suerte así como las lugar a comienzos de junio de
otras mujeres, que felicitan a la 1904 y la climatología permite
joven reconociendo en ella a la filmarlo en su mayor parte en
ganadora. Todos se dirigen hasta exteriores, la cinta posee una
el Juzgado de Paz más cercano. frescura sorprendente.
La política comercial de la
Wallace McCutcheon, pro- Biograph consiste habitualmente
ductor y realizador de origen bri- en vender los films a un precio
tánico, ha quedado, tras la retira- fijo por cierta longitud de celu-
da de Dickson, como director loide. Sólo si se trata de un film
oficial de la Biograph. McCut- que consideran de producción,
cheon, que ya ha demostrado como ocurre en este caso, la
sobradas dotes para la comicidad película se estrena, primero, en
con El bromista (The Moon- las grandes ciudades a través de
shiners, 1904), se suma a la un circuito exclusivo y, después,
moda británica del cine de perse- se distribuye por el general, al
cuciones con Personal, que precio fijo ya establecido.
constituye la primera obra ame- El film se estrena en junio de
ricana de ese género. Pero el 1904 en el Keith's Union Square
film no deja de incorporar asi- Theatre de Nueva York y en
mismo el toque cómico de pro- otros cines de la casa Keith. El
ducciones previas de la Bio- pase se complementa con otros
graph, como Nest, que han otor- cortos de la productora como The
Escaped Lunatic, Kit Carson, Women Pursue their Quarry. En
Out in the Streets, o The Francia, Heuzé y Georges Hatot
Moonshiners. El fantástico éxito realizan Dix femmes pour un
que logra el film en USA se repi- mari. En España, sus dos prin-
te semanas más tarde en Europa y cipales realizadores, Fructuoso
determina la avalancha de carre- Gelabert y Segundo Chomón ela-
ras-persecuciones que van a boran Los guapos de la vaquería
rodarse por todo el continente en del parque y Los guapos del par-
los años siguientes. Porter hará que respectivamente en 1905. En
un remake en 1904, usando la 1906, la Biograph rodará una
misma localización que la Bio- nueva versión de Personal, titula-
graph -Grant's Tomb- titulada da Wanted, a nurse.

Voyage à travers l'impossible


Viaje a través de lo imposible

D: Georges Méliès. G: Georges montaña suiza donde embarcan


Méliès, basado en obras de Julio en un vehículo especial.
Verne y Adolphe Philippe d'Ennery. Una vez han pernoctado en
P: Georges Méliés para Star Film una posada del Righi, los expedi-
Studios (Montreuil, Francia). E: 12
de octubre de 1904. Dur: 470 me- cionarios reanudan su viaje. Pero
tros (19 min. aprox. más 2 min. 30 al llegar a una cumbre, el vehícu-
seg. el suplemento). País: Francia. lo da una voltereta y los sabios
I: Georges Méliès (profesor Ma- son precipitados a la nieve desde
bouloff), Fernande Albany (señora gran altura. Luego de permanecer
Latrouille), May de Lavergne (una cinco semanas en el hospital con-
enfermera), Jehanne d'Alcy (una valeciendo de sus heridas, los
campesina). sabios están listos para partir. En
un tren especial, los sabios ganan
El audaz plan del profesor las nubes, circulan entre cometas
Mabouloff para llegar al sol es y constelaciones hasta que son
acogido con entusiasmo por el engullidos por la boca del sol. En
resto de científicos en el Instituto su caída, el tren queda destroza-
Geográfico. Una vez selecciona- do pero esta vez todos los sabios
dos, los miembros de la expedi- resultan ilesos. Las altísimas
ción visitan la fábrica y la fundi- temperaturas del astro provocan
ción donde se construyen los el sofocón de los científicos que
vehículos de la expedición. Más intentan poner remedio a su
tarde, los sabios viajan en tren situación introduciéndose en un
hasta el pie de la Jungfrau, una vagón el que transportan un gla-
novelas de Julio
Verne y fuera es-
trenada en el tea-
tro de la Gaîté en
1882. Inspirándo-
se vagamente tan-
to en Verne como
en H.G. Wells,
Méliès elabora un
guión fantástico
en el que, combi-
nando hábilmente
invención, ironía y
ciencia-ficción,
nos propone un
ciar. Cuando el profesor se dis- fabuloso viaje cuyo destino esta
pone a hacer lo propio encuentra vez, es el sol.
a sus compañeros congelados y Méliès dispone una obra ver-
debe encender un fuego para rea- tiginosa en 43 cuadros donde no
nimarles. faltan efectos de maquinaria tea-
Los sabios abandonan el sol tral, pirotecnia, maquetas, desa-
en una especie de submarino y, rrollos horizontales y verticales;
amortiguados por un paracaídas, así como tampoco trucajes de
se precipitan en el océano. Lue- paradas de cámara ni fundidos
go, una terrible explosión pone a encadenados. Con todo ello, Mé-
los sabios en tierra firme. La liès está configurando las bases
multitud y las autoridades del del cine de gran espectáculo.
país les aclaman como héroes. Bien es cierto que el realiza-
Mabouloff logra recuperar todos dor renuncia a aprovechar las
los vehículos perdidos durante el posibilidades que le ofrece el
viaje utilizando un electroimán montaje en cuanto a continuidad
de 20.000 voltios. narrativa, repitiendo acciones
que ya han acontecido en el cua-
Cuando aún no se han apa- dro anterior. Así, vemos a un
gado los ecos del extraordinario automóvil que choca contra el
éxito del film Voyage dans la muro de una casa y, en el cuadro
lune, Méliès decide prolongarlo siguiente, se nos muestra a una
con un tema de similares caracte- familia tranquilamente dispuesta
rísticas. Voyage à travers l'impo- en un comedor donde, instantes
ssible toma su título de una féerie después, irrumpe el auto visto
del dramaturgo francés Adolphe previamente. Poco o nada pare-
d'Ennery que compila diversas cen importarle a Méliès estos
detalles técnicos ni el ir asimi- A destacar los impactantes efec-
lando las soluciones narrativas tos pirotécnicos observados en la
que el medio cinematográfico va obra, y el parecido de la fábrica
descubriendo paulatinamente. metalúrgica del cuadro 31 con el
Sus auténticos valores son hall de máquinas de la Expo-
su desbordante imaginación y la sición Universal Internacional de
calidad de sus trucos, posibles París de 1900.
éstos gracias a la perfección me- Convenientemente colorea-
cánica alcanzada por los estudios da a mano, la película es estrena-
de Montreuil. Así, el espectador, da en otoño de 1904 y alcanza
además del mejor sitio del teatro, un gran éxito, que reafirma la
puede disfrutar de un aluvión de madurez creativa alcanzada por
sorprendentes acontecimientos. el mago de Montreuil.
The Kleptomaniac
La cleptómana

D: Edwin S. Porter. G: Edwin S. De la lujosa mansión neo-


Porter. P: Edwin S. Porter para yorquina en la que vive, sale la
Edison Manufacturing Company. E: señora Banker para ir de compras
enero de 1905. Dur: 205 metros (9 con su cochero a unos conocidos
min. y medio aprox.). País: EEUU.
almacenes. Una vez en el estable-
I: Aline Boyd (señora Banker, la
cleptómana), Phineas Nairs (detecti- cimiento y aprovechando un des-
ve en la tienda), Jane Stewart (mujer cuido de la dependienta, la señora
detective), George Voijere (superin- roba unos calcetines y unos guan-
tendente de los almacenes), Ann tes. El hecho es advertido por una
Egleston (la ladrona), W.S. Rising avispada detective la cual, desde
(juez de la Corte), Helen Courtney ese momento, vigila de cerca
(la justicia). todos los movimientos de la sos-
pechosa. Cuando más tarde, en el La imagen de la justicia sos-
departamento de artículos de tiene la balanza. En un lado una
plata, la señora Banker se guarda bolsa de oro y en otra una hoga-
un frasco, la detective informa del za de pan. La balanza se inclina
hecho al encargado y al jefe de del lado del oro. Resulta que la
seguridad. La señora Banker venda que cubre los ojos de la
niega los cargos con altivez pero, justicia para hacerla imparcial,
al serle encontrados los artículos, sólo alcanza a taparle un ojo.
la señora se derrumba y pide cle-
mencia. Pese a todo, es conducida La maleable personalidad
a la policía. cinematográfica de Edwin Porter
En otro lugar, una pobre mu- hace posible que sus fuentes de
jer pobre sale de casa profunda- inspiración sean muy diversas.
mente afligida por el hambre que En tanto que Life of an American
están pasando sus hijos. Presa de Fireman se basaba en Fire! de
la desesperación, la mujer no Williamson, The Great Train
puede evitar tomar una barra de Robbery hacía lo propio de
pan de un cesto. El propietario Ataque a una diligencia en el
ha presenciado la maniobra y siglo pasado (Robbery of the
llama a la policía, que detiene a Mail Coach) de Frank Mot-
la mujer. tershaw. Ahora, The Klepto-
El juez entra en la Corte, maniac se sitúa en la misma
donde esperan el juicio los dete- línea que su película anterior The
nidos. Al ver a la señora Banker, Ex-Convict, ambos con el sello
el juez la invita a que tome de los films sociales ingleses.
asiento, separándola así del res- Porter filma esta obra en la
to. Tras ser despachados rápida- segunda mitad de enero de 1905,
mente unos casos de vagabun- y en ella yuxtapone la situación
deo, hurto y otro de conducta de las dos mujeres, una rica que
inmoral, le llega el turno a la roba por capricho, frente a la
mujer pobre. De nada sirven sus pobre que lo hace por necesidad.
súplicas ni las de su pequeña El realizador no pretende ser
hija, el juez la considera culpa- imparcial y, muy al contrario,
ble y la condena por ello. Le hace suyas las reivindicaciones
toca el turno a la señora Banker, de los movimientos progresistas
que está acompañada por su y cierto sector de la prensa en su
marido y por un prestigioso abo- crítica a las desigualdades del
gado. Pese a la evidencia de las sistema judicial.
pruebas presentadas, el juez la
En su requisitoria en favor de
absuelve y la señora se echa
una justicia igual para todos,
sollozando en brazos de su mari-
Porter logra que el público simpa-
do llena de alegría.
tice con la mujer pobre y dispone
que las circunstancias justifiquen yente, el de los banqueros.
su acción: la ausencia del marido, Desde el apellido de la dama,
la responsabilidad sobre niños Banker, hasta la profesión de su
pequeños que necesitan cuidados, marido todo indica que, indirec-
la desesperación de verlos pasar tamente, los bancos no hacen
hambre, hasta llegar al robo, que otra cosa que robar a gran escala
se produce en un arrebato espon- con el apoyo tácito y la com-
táneo y es de comida. prensión del gobierno. La comu-
Al contrario, la mujer rica nidad bancaria juega así un papel
carece de motivos para robar sino clave en el surgimiento de mo-
es por la emoción que le supone, nopolios capitalistas, responsa-
lo hace con premeditación y los bles del empobrecimiento de la
artículos de los que se apropia clase trabajadora.
son caros e innecesarios. Tras ser Es de destacar el montaje
arrestada, la cleptómana es trata- alternante utilizado por el reali-
da con una cortesía e indulgencia zador para ilustrar el contraste de
que le es denegada a la pobre. la justicia pero, en su afán de
No limitando su crítica a la impactar a los espectadores, Por-
cleptómana, que en último caso ter plantea los hechos con extre-
no es más que una enferma, el ma simplicidad lo que motiva un
realizador la hace extensiva a un discurso un tanto plano. El film
sector social poderoso e influ- se estrena en enero de 1905.

Rescued by Rover
Rescatado por Rover / Salvado por su perro

D: Lewis Fitzhamon, Cecil M. una limosna. La negativa de la


Hepworth. G: Señora Hepworth. F: niñera molesta a la gitana, que
Lewis Fitzhamon. P: Cecil Hep- jura vengarse. La muchacha con-
worth para Hepworth Manufacturing tinúa su paseo encontrándose
Company. Dis: New Century
Pictures. E: junio de 1905. Dur: 129 con su novio, un soldado, con
metros (7 min. aprox.). País: Gran quien la chica se muestra cariño-
Bretaña. sa. Ensimismados, ambos vuel-
ven la espalda al cochecito. La
En una lujosa casa, el perro gitana surge de entre unos mato-
Rover vigila las gracias de un rrales y, aprovechando el despis-
simpático bebé. Algo más tarde, te de la pareja, toma al bebé en
la niñera pasea al pequeño por la brazos y se lo lleva.
calle en un cochecito cuando una Desconsolada, la niñera lle-
gitana le sale al paso para pedirle ga a casa donde refiere lo suce-
dido a la señora. Habiendo escu- mágica. Luego de trabajar como
chado el relato, Rover toma la ayudante de William Paul, Hep-
iniciativa y parte inmediatamen- worth se independiza constru-
te a la búsqueda del bebé. Guia- yendo en 1903 sus propios es-
do por su sexto sentido, el ani- tudios.
mal corre por las calles y atra- La historia del bebé que es
viesa a nado un río antes de lle- raptado por una mendiga tiene su
gar a un barrio humilde. Luego precedente argumental en The
de husmear en varios portales, Lost Child (1905) de Wallace
Rover se decide por entrar en McCutcheon, donde el secues-
uno del edificio. trador de un niño es perseguido
En una buhardilla, la gitana por un grupo de gente entre los
desnuda al bebé y lo tiende en el que se encuentra un policía.
suelo sobre unas mantas. Luego, Reafirmando su mensaje conser-
tras dar un trago de una botella, la vador, Rescued by Rover aperci-
gitana se tumba a descansar. En be a la familia burguesa del peli-
ese momento llega Rover que es gro que representa, para su inte-
despedido por la gitana de un gridad, la existencia de margina-
manotazo. El fiel can se apresura dos y otros degenerados.
a desandar el camino y llegar a su El propio Hepworth participa
casa. A su manera, Rover intenta en el film junto a su familia y a
transmitir al padre sus descubri- otros actores. Cada uno de ellos
mientos, pero el hombre, descon- recibe un sueldo prefijado por ese
solado, no le presta mucha aten- concepto, lo que en ese sentido
ción. Sin embargo, la insistencia constituye todo un precedente en
del animal le hace comprender Gran Bretaña. Hepworth delega
que debe seguirle. Por el mismo el peso de la realización del film
camino, Rover conduce a su amo en Lewis Fitzhamon, cuya labor
hasta la habitación donde la gita- ejemplariza hasta qué punto los
na tiene secuestrado al bebé. El cineastas del momento han asimi-
padre recupera a su hijo ante las lado ya los modernos métodos de
quejas de la gitana borracha. montaje. En efecto, las acciones
En el hogar reina de nuevo paralelas que muestran el destino
la felicidad. Todos, el padre, la del niño y los esfuerzos de un
madre y Rover disfrutan miran- heroico perro de facultades extra-
do al pequeño que está de nuevo ordinarias, son referidas mediante
en casa sano y salvo. un montaje simultáneo que acre-
cienta la tensión en el espectador
y mantiene el suspense durante
Al pionero del cine británi-
toda la acción. No es sólo un
co Cecil Hepworth, la vocación
buen deseo, hay un derroche de
le viene de familia, al ser su
maestría técnica en la utilización
padre un experto en linterna
de ángulos bajos, el uso de tomas películas británicas más popula-
panorámicas, el hábil manejo de res del momento. En razón del
lámparas de arco para ilumina- deterioro del negativo, la Hep-
ción lateral y otras técnicas inno- worth Manufacturing Company
vadoras, capaces de componer produce sucesivamente tres ver-
una narrativa visual que se basta siones ligeramente diferentes.
por sí sola para desarrollar la his- Algunos años más tarde, Porter
toria sin necesidad de intertítulos. con Rescued from an eagle's
El film se proyecta en el St. nest (1907) y Wallace McCut-
George's Hall de Bradford. Con cheon con Her first Aventure
más de cuatrocientas copias ven- 1908, realizarán distintas varia-
didas se convierte en una de las ciones sobre el mismo tema.

Rêve à la lune / L'amant de la lune


Sueño en la luna

D: Ferdinand Zecca, Gaston Velle. comienza a escalar al tejado de


P: Charles Pathé para Pathé Frères. un inmueble. En su ascensión, el
E: 24 de junio de 1905. Dur: 112 hombre es golpeado en la cara
metros ò 118 metros, según la ver- por una contraventana y por dos
sión. País: Francia.
I: Ferdinand Zecca. tarros de flores. Dos vecinos sa-
len a las ventanas a presenciar la
Un hombre sube la escalera acción. Una vez en el tejado, el
de su vivienda. El sujeto ha bebi- borracho sube por el tubo de una
do demasiado y se encuentra chimenea. El viento se desata
ebrio. Aunque la cerradura de la con tal violencia que sacude al
casa parece resistírsele, final- hombre en todas direcciones y
mente consigue abrirla después pese a que éste se agarra al tubo
de varios intentos. Ya en su ha- con fuerza, termina por lanzarlo
bitación, el borrachín tiene una al espacio. El hombre progresa
alucinación en la cual ejecuta en el éter, flotando a través de
una danza alrededor de tres gi- las nubes y estrellas hasta llegar
gantescas botellas animadas. finalmente a la luna.
El hombre se acuesta y sue- El satélite tiene una cara hu-
ña que está sobre una plaza mana que le es conocida. El bo-
Pública. Allí, apoyado sobre una rracho penetra por la boca de la
farola, el sujeto admira la luna y luna en la cual desaparece. Des-
Prendado de su belleza, decide pués de hacer algunas muecas de
subir hasta ella. Con decisión disgusto, la luna vomita al borra-
trepa a un poste, desde donde cho devolviéndole al vacío. En
ese momento, el hombre cae de los directores de la Pathé han
su cama sobre la alfombra, dán- sabido asimilar los nuevos proce-
dose cuenta que se trataba tan dimientos narrativos aportados
sólo de una pesadilla. Con un por la escuela de Brighton en
gesto de rabia, toma la botella y estos años, frente al autodidactis-
la lanza sobre un reloj de péndu- mo a ultranza del que hace gala
lo situado en la habitación, que Méliès. Así, por ejemplo, la esce-
ha tomado prestado la cara de la na en la que el borracho, en el
luna. rellano de la escalera, intenta inú-
tilmente abrir la puerta de su
La todopoderosa Pathé, con apartamento, presenta un primer
Ferdinand Zecca como máximo plano, un inserto, con los movi-
responsable artístico, se encuen- mientos de la llave al borde de la
tra perfectamente capacitada para cerradura. No es ya un trucaje
competir con Méliès en su propio óptico, sino una clara voluntad
terreno, como así demuestra Rêve narrativa. Ese mismo problema
à la lune. De su realización se lo resuelve Méliès aumentando el
encarga Gaston Velle, uno de los tamaño de la llave, como vimos
máximos especialistas en cine de en Barbe-bleue (1901): ¡la dife-
fantasía de la compañía, siempre rencia es muy clara!
bajo la atenta supervisión de Aunque la película tienen un
Zecca. Por otro lado, su puesta encanto y refinamiento similares
en escena denota hasta que punto a las producciones Star Film, se
desliga de su fantasía pura, y jus- de la Pathé en aquellos momen-
tifica su trama disparatada res- tos. Seguramente, el éxito de la
ponsabilizando de ella a un sue- cinta ha obligado a la productora
ño de borracho. a positivar un gran número de
El film obtiene un gran éxito copias, provocando el deterioro
tras su estreno, ya con el título del negativo original, por lo que
inicial de rodaje, L'amant de la es necesario que el film sea ro-
lune, o con el de Rêve à la lune dado de nuevo algunas semanas
de después. Hasta nuestros días después. Prácticamente la misma
han sobrevivido dos versiones historia la filmará Edwin Porter
diferentes de este film, lo que en su Dream of a Rarebit Fiend
ilustra el sistema de producción unos meses más tarde.

La révolution en Russie /
Le cuirassé Potemkine
Les evénements d'Odessa
La rebelión del acorazado Potemkin

D: Lucien Nonguet. P: Charles mandante se acerca a ellos exi-


Pathé para Pathé Frères. E: julio de giendo que depongan su actitud.
1905. Dur: 80 metros (4 min. Uno de los marineros, el cabeci-
aprox.). País: Francia. lla, se dirige al mando y le arroja
la comida a los pies en señal de
Sucesión de escenas: protesta. El comandante saca una
1.- El acorazado Potemkin. pistola y mata al infortunado.
El poderoso acorazado ruso Estalla el motín. El comandante
surca las aguas camino del puer- es levantado en volandas por los
to de Odessa. marineros y arrojado por la
2 . - Rebelión a bordo. En borda. En lucha con los marine-
cubierta, los marineros se reúnen ros, otros oficiales son también
para el almuerzo. Pero la comida lanzados fuera del barco.
es de pésima calidad y los hom- Finalmente, las palabras conci-
bres no pueden ocultar su dis- liadoras de un oficial parecen
gusto. La unanimidad sobre el tranquilizar a la marinería que,
tema es absoluta y las quejas van pese a deponer temporalmente
en aumento. su actitud, se provee de armas.
3 . - El comandante da muer- 4.- Represalias en el puerto
te a un marinero. Ante las pro- de Odessa. El cuerpo del mari-
testas de su tripulación el co- nero muerto es expuesto en el
muelle. Simpatizando con su En esa línea de actualidad
causa, los habitantes de Odessa reconstruida, Nonguet rueda en
desfilan ante el cadáver rindién- los estudios de Vincennes Le
dole honores. cuirassé Potemkine. La película
5.- Bombardeo. Un buque refiere un episodio bélico conve-
del gobierno comienza a bom- nientemente dramatizado, en
bardear las casa del puerto. Mu- cuya puesta en escena se aprecia
chas viviendas del pueblo son una marcada influencia teatral.
pasto de las llamas y sus mora- Son de valorar frente a eso, los
dores las abandonan apresurada- esfuerzos del realizador al in-
mente con sus hijos en los bra- cluir en el film elementos pro-
zos. Un oficial, provisto de un pios del medio cinematográfico,
telescopio, supervisa el ataque como unas panorámicas y algo
desde el buque. parecido a un montaje. De ese
6.- Levantamiento popular, modo, junto a las telas pintadas
saqueo e incendio de la ciudad. que representan la ciudad en se-
gundo plano, la película integra
Represión. En tierra, las escenas
escenas documentales, cierto
de pánico se multiplican. Los
efecto de profundidad de campo,
soldados rusos cargan sobre los
alternancia observado-observa-
indefensos paisanos. Desde el
dor y planos subjetivos en un
buque gubernamental, el oficial
caché simulando la vista a través
observa la operación militar con de un telescopio. Analizando
su telescopio. precisamente estas tomas subje-
tivas distinguimos entre ellas dos
Lucien Nonguet llega al puntos de vista diferentes, casi
cine en 1902 como colaborador encontrados. Mientras la primera
de Charles Pathé luego de traba- secuencia subraya la indefensión
jar como director de extras en del pueblo llano presentando el
varios teatros parisinos y ya al bombardeo del buque sobre la
año siguiente realiza La epopeya ciudad y a una familia abando-
napoleónica (L'épopée napoléo- nando su casa incendiada con los
nienne). Para 1905, año en que hijos en brazos; la segunda exhi-
la reproducción en estudio de las be un mayor equilibrio de fuer-
noticias y sucedidos internacio- zas entre agresores y agredidos e
incluso muestra cómo dos muje-
nales ha alcanzado su apogeo,
res responden al ataque de los
los hechos revolucionarios, ocu-
cosacos aporreando a uno de
rridos en Rusia hace escasamen-
ellos. El componente emotivo ha
te unos meses, inspiran a Non- sido notablemente disminuido,
guet la realización de Subleva- dando paso a un aséptico ejerci-
ción en San Petersburgo (Les cio de estrategia militar. Junto a
Troubles de Saint-Petersbourg).
eso, la figura del oficial ayuda a El público recibe el film en-
la audiencia a reorientar sus sim- tusiasmado. De su esquema se
patías hacia posiciones más valdrá Sergei M. Eisenstein para
acordes con la postura oficial de realizar en 1925 su obra maestra
Francia y sus intereses económi- El acorazado Potemkin (Brone-
cos en ese momento. nosets Potyomkin).

The Life of Charles Peace


La vida de Charles Peace

D: Walter Haggar (The British Film cía perpetrando un robo en el


Catalogue lo atribuye a William interior de una casa. Tras una
Haggar). P: Walter Haggar para pelea, Peace logra huir pero su
Gaumont. E: septiembre de 1905. cómplice es abatido de un dispa-
Dur: 224 metros (9 min. 30 seg.
aprox.). País: Gran Bretaña. ro por la policía.
I: Walter Haggar (Charles Peace), Objeto de la hospitalidad en
Lily Haggar (cómplice), Henry casa de los señores Dyson, Peace
Haggar, Violet Haggar. aprovecha que su anfitrión se ha
ausentado unos instantes para
Charles Peace y un cómpli- besar a su señora. Dyson los des-
ce son sorprendidos por la poli- cubre juntos y los dos hombres
se pelean. Los encuentros entre cura y unos guardianes, el asesi-
Peace y la señora Dyson conti- no es conducido hasta una plata-
núan hasta que el marido descu- forma, donde le colocan una
bre una cita en el jardín. En una capucha en la cabeza y una cuer-
nueva pelea entre los hombres, da al cuello. Instantes después,
Peace saca un revólver y dispara Peace desaparece por la trampi-
sobre Dyson matándole. lla del patíbulo.
La policía busca a Peace en
su casa, pero el delincuente logra El film basa su génesis en
inicialmente despistarles, me- la posibilidad de explotar el cala-
tiéndose en la cama. Al ser des- do que las hazañas de los héroes
cubierto, Peace escapa al tejado.
populares tienen sobre el gran
Allí tiene lugar una pelea en la
público británico. En esta oca-
que un policía resulta herido. El
sión se trata de las andanzas del
ladrón es de nuevo sorprendido
criminal Charles Peace, un delin-
por la policía robando en una
cuente de la época victoriana,
mansión pero otra vez, tras una
pelea con ellos, el escurridizo muy famoso por sus audaces
Peace logra fugarse. En otra oca- robos y sus innumerables fugas.
sión, Peace se disfraza de cura y La película aprovecha el conoci-
confunde a los policías que parti- miento previo que el espectador
cipan en su búsqueda. posee acerca de la vida de Peace
y huelga así detenerse en expli-
Luego de ofrecer una dura
caciones que de otro modo hu-
resistencia, Peace es finalmente
bieran resultado imprescindibles.
arrestado por P.C. Robinson.
Fuertemente custodiado, el de- El interés, pues, no radica en
lincuente es trasladado en tren a saber lo que va a suceder (los
Sheffield para ser juzgado. Du- hechos están aún frescos en la
rante el trayecto, Peace protago- memoria del público), sino en
niza una espectacular huida: for- ver como éstos van a ser descri-
cejea con sus guardianes y consi- tos. En ese sentido, cada uno de
gue saltar del tren por una venta- los once cuadros de que consta
na. Para su desgracia, el bandido el film está encabezado por un
en su carrera tropieza con las rótulo que anuncia lo que nos
vías y se tuerce el tobillo, siendo disponemos a ver, resultando un
nuevamente atrapado por los precursor en cuanto a la utiliza-
policías. En la cárcel, Peace es ción del intertítulo como recurso
sometido a una rueda de recono- narrativo. Posee algún toque de
cimiento donde, su ex-amante, la humor, como cuando Peace se
viuda Dyson, le identifica. Peace disfraza de cura y llega a ofrecer
es declarado culpable y condena- un folleto a los policías. Todo un
do a muerte. Escoltado por un guiño del realizador a las repri-
midas clases trabajadoras en su huida de un tren en marcha, brin-
burla de la autoridad. da a Haggar la oportunidad de
Otro importante aliciente de desarrollar un espléndido trucaje
la película estriba en haber sido en el que cuesta trabajo diferen-
rodada exactamente en los mis- ciar el actor del maniquí lanzado
mos lugares donde tuvieron a las vías.
lugar los hechos, llegando inclu- La película alcanza enorme
so a participar personajes que popularidad y será profusamente
intervinieron realmente en la copiada suponiendo, de alguna
captura, como es el caso del ma- manera, la culminación de los
quinista. Frente a este intento films de persecución (chase
realista sorprende el gran núme- films). Casi simultáneamente,
ro de secuencias de una estética Frank Mottershaw realiza otra
teatral, con decorados rudimen- versión con argumento muy
tarios y cámara fija. En compen- similar, The Life of Charles
sación, posee otras rodadas en Peace, the notorias Burglar
exteriores mientras la acción, (Sheffield Picture Company,
ilustrada desde diferentes ángu- 1905), si bien excluyendo la
los, ofrece efectos sorprendentes. secuencia de la ejecución por
La escena culminante con la considerarla horrible y repulsiva.

La presa di Roma / XX settembre 1870


La conquista de Roma

D: Filoteo Alberini. F: Filoteo La noche del 18 de septiem-


Alberini. D.A.: Augusto Ciccognani. bre, el general Carchidio, emisa-
P: Prima maniffattura cinematogra- rio del general Cardona, es
fica Alberini y Santoni (Roma). E: enviado al puesto de Ponte Ni-
20 de septiembre de 1905. Dur: 250 vio. Su misión consiste en parla-
metros (20 min. aprox.). País: Italia. mentar con el comandante de las
I: Cario Rosaspina, Ubaldo María fuerzas pontificias y para ello es
Del Colle (teniente de los bersa-
conducido al Ministerio del
glieri).
Ejército en la Plaza della Pilotta
con los ojos vendados. Recibido
Decidida la ocupación de por el general Ermanno Kanzler,
Roma, el ejército italiano al man- Carchidio le ofrece la rendición
do del general Raffaele Cardona, honrosa de Roma para así evitar
se reúne en Termi, para de allí el derramamiento de sangre.
Partir hacia territorio pontificio en Pero Kanzler, considerando hu-
la mañana del 10 de septiembre. millante el ultimátum, lo rechaza
a través de las brechas abiertas
en las murallas.
El pontífice Pío IX entiende
al fin que la resistencia es inútil
y manda al general Kanzler izar
bandera blanca, que aparece en
la cúpula de San Pedro. El sueño
de Cavour, Víctor Manuel II,
Garibaldi y Mazzini, hecho reali-
dad. Una estrella brilla en el
Capitolio y en el Quirinal. Italia
está unificada, es libre e inde-
pendiente, gracias a la entrega de
los grandes hombres que posibi-
litan el aplauso del pueblo. Con
la victoria del 20 de septiembre
se abre una nueva era para Italia
que festeja, con la bandera trico-
lor, su destino.

L a s actividades de Filoteo
y despide a Carchidio aseguran- Alberini en el campo cinemato-
do que no se rendirán. gráfico se remontan a los mis-
mos orígenes del medio. Ya en
En la madrugada del 20 de
1895, el pionero italiano diseña
septiembre los bersaglieri,
un aparato que no llegará a
acampados en Villa Bonaci, reci-
materializarse; en 1900 converti-
ben la señal para iniciar el ata-
do empresario, abre una sala de
que. Al grito de ¡Viva Roma!,
producciones en Florencia y en
los militares se lanzan sobre la
enero de 1904, inaugura en Ro-
ciudad. En la puerta de San ma el cine Moderno, la primera
Lorenzo, ya retumba el cañón. A sala del país construida específi-
las órdenes del comandante camente como cine. No obstante,
Luigi Pelloux, la compañía de al ser consciente de la necesidad
Villa Albani abre una brecha en de complementar la exhibición
la muralla de Porta Pia. Una con la distribución y producción,
pieza de artillería dispara su últi- Alberini se asocia con Dante
mo cañonazo. En Villa Bar- Santoni para crear la sociedad
biellini y Villa Albani continúan productora Alberini & Santoni.
las hostilidades. El 12° batallón El propio Alberini se encar-
de bersaglieris, al mando del ga de la dirección de La presa di
mayor Pagliari, se lanza al asalto Roma, la primera película de fic-
ción en la historia del cine italia- se constituye con personas aje-
no, que es gestada desde el prin- nas al mundillo artístico. Todo
cipio con vocación fastuosa. El ello redunda en una puesta en
film refiere, a lo largo de siete escena muy realista y espectacu-
cuadros de que consta, la entrada lar, que sabe aprovechar el gran
de las tropas piamontesas en número de figurantes y el que
Roma en su propósito de ane- sus cañonazos sean auténticos.
xión de la ciudad a Italia en Junto a su acertada composición
1870. Una obra de exaltación plástica, el film se beneficia de
nacionalista, cuyo germen histo- una unidad narrativa a lo largo
ricista podemos encontrarlo en de los 250 metros de que consta,
las actualidades reconstruidas. así como de un buen uso del
Los decorados, realizados efecto de profundidad de campo.
por el profesor Augusto Ci- En su estreno en Porta Pia de
ccognani, reproducen minuciosa- Roma el 20 de septiembre de
mente los ambientes a partir de 1905, con motivo del 35 aniver-
fotografías de la época y el Mi- sario de la brecha, la película
nisterio de Guerra contribuye a consigue asombrar al público. El
la iniciativa cediendo soldados, éxito que obtiene encorajina a los
miembros de caballería y artille- cineastas italianos a desarrollar su
ría, uniformes y armas. Salvo actividad derivando de ello la era
dos actores teatrales, el reparto de gran espectáculo en Italia.

La poule aux oeufs d'or


La gallina de los huevos de oro

D: Albert Capellani (otras fuentes dueño deposita al animal en el


citan a Gaston Velle). G: Albert gran corral que posee, junto a
Capellani, basado en una fábula de otras aves. Al día siguiente du-
Jean de la Fontaine. F: Segundo de rante la recogida de la puesta, la
Chomón. Trucajes: Segundo de
mujer del avaro se encuentra con
Chomón. Dec: Hugues Laurent. P:
Pathé Frères. E: diciembre de 1905. un huevo de grandes proporcio-
Dur: 280 metros, divididos en 12 nes procedente de la nueva galli-
cuadros. País: Francia. na. Cuando la mujer corre a avi-
I: Julienne Mathieu (esposa del sar a su marido, las gallinas se
avaro). transforman en bailarinas y eje-
cutan una danza. Al personarse
En un pueblo medieval, un allí, los cónyuges observan
avaro gana una gallina en la lote- varios huevos que, al ser rotos,
ría de un feriante. Su nuevo muestran en su interior monedas
de oro. Haciéndose pasar por
músicos ambulantes, dos ladro-
nes intentan robar en el corral,
pero el avaro les sorprende y le
expulsa de allí.
Ahora enriquecido, el matri-
monio se ha trasladado a una
lujosa mansión, y en una jaula
guardan a la gallina objeto de su
buena suerte. Pero los dos ladro-
nes no cejan en su empeño y,
tras penetrar en la mansión,
sacan un huevo de la jaula, que
se transforma en un murciélago.
Al repetir su intento con otro
transparente y de gran tamaño,
ven en su interior la cabeza de
un demonio que arroja monedas
de oro por la boca; asustados, lo otras danzan alrededor de un podio
lanzan contra el suelo, lo que donde destaca, por su belleza, el hada
provoca una gran explosión que de oro.
atrae al avaro.
Desde un improvisado Consolidada como la pri-
escondite, los ladrones observan mera productora mundial y en la
cómo el avaro desciende a un necesidad de absorber la deman-
sótano para contar sus monedas da cada vez mayor de material,
y cómo se le aparecen unos la empresa francesa Pathé Frères
grandes ojos y amenazadores busca reclutar nuevos especialis-
brazos. Cuando el avaro se va, tas que le permitan abordar todo
los ladrones le roban sus tesoros. tipo de géneros cinematográfi-
Al llegar el día siguiente, sus cos. Para su particular batalla
acreedores lo encuentran arrui- con Méliès en las películas de
nado. El avaro recurre entonces trucajes, la productora, que
a la famosa gallina, pero ésta cuenta ya con los realizadores
parece haberse secado y al inten- Gaston Velle, Albert Capellani o
tar extraer de su interior los hue- Charles-Lucien Lépine, contrata
vos milagrosos la mata, no en- además al español Segundo de
contrando más que uno del cual, Chomón, alentado por la extraor-
al abrirlo, surge una fea bruja. dinaria calidad técnica de los tra-
En el reino de las gallinas, bellas bajos del turolense.
muchachas llevan estandartes en Aunque la realización de La
forma de monedas de oro; mientas, poule aux oeufs d'or la firma
Albert Capellani, sobre una obra hadas, obtenida mediante parada
del fabulista La Fontaine, la por sustitución. Destaca asimis-
intervención de Chomón en este mo el espléndido coloreado de
drama mágico en doce cuadros, las copias y un efecto de luz con
resulta decisiva para el acabado el que se simula el paso de la
final. Sabedor de las posibilida- noche al día. Los momentos oní-
des que ofrece el movimiento de ricos, mostrados en un sorpren-
la cámara en exteriores, Chomón dente desfile de ojos y manos,
traslada este efecto al estudio y, pueden entenderse como un tími-
tras colocar el aparato sobre rue- do intento de introspección psi-
das, filma una panorámica si- cológica en el seno de una cinta
guiendo a un personaje que se de fantasía que, como no podía
traslada de un lado a otro de la ser de otro modo, cuenta con una
calle. La película pone además soberbia apoteosis final.
en escena soberbios efectos espe- Estrenada en diciembre de
ciales, como las visiones en la 1905, la película suma un nuevo
pesadilla del avaro, el efecto del éxito a los ya obtenidos por la
huevo transparente o la escena en todopoderosa productora del
que las gallinas se convierten en gallo.
The Dream of a Rarebit Fiend
El sueño de un comedor de queso

D: Edwin S. Porter. G: Edwin S. welsh rarebit y bebe cerveza sin


Porter, basado en las historietas medida, evidenciando unos pési-
dibujadas Dreams of a Rarebit mos modales. En su avidez, el
Fiend de Windsor McCay. Dec: hombre coge el queso fundido
Ralph Murphy. P: Edwin S. Porter directamente del cazo quedando
para Edison Manufacturing Com-
pany. E: 24 de febrero de 1906. restos de comida por toda su
Dur: 143 metros (6 min. y medio cara.
aprox.). País: EEUU. Al salir del restaurante, el
I: John P. Brown (el hombre). señor se encuentra en franco
estado de embriaguez y a cada
Un hombre vestido de ma- paso que da se tambalea, debien-
nera estrafalaria se encuentra do agarrarse a una barandilla de
comiendo en una mesa de un la acera para evitar caer al suelo.
restaurante. El individuo engulle Al llegar cerca de una farola.
todo comienza a darle vueltas, pierta y se levanta de la cama. A
pierde el equilibrio pero final- pesar del fuerte dolor de cabeza
mente consigue agarrarse a ella que le aqueja, puede comprobar
mientras agita su pañuelo blanco que todos los muebles se encuen-
pidiendo auxilio a paseantes tran en la estancia. Al parecer,
imaginarios. Llega un policía todo ha sido una pesadilla.
que, al ver su estado, intenta
ayudarlo. Después de algunas P o r estas fechas la Edison
tentativas, el policía consigue Manufacturing Company obser-
ponerlo de pie. va la curiosa paradoja de que,
El hombre llega por fin a mientras la producción artística
casa, entra en su habitación y se de la compañía desciende pro-
tumba en la cama. Se levanta en gresivamente, sus negocios pros-
seguida y al poco vuelve a ella ya peran, al incrementarse sustan-
vestido con la ropa de dormir. cialmente el número de copias
Pero los zapatos comienzan a vendidas.
moverse solos y salen de la es- Al igual que la Pathé france-
tancia. Poco después, los mue- sa, las productoras americanas
bles cambian de lugar y luego también recurren al modelo de
desaparecen. El hombre asom- Méliès cuando se trata de reali-
brado, mira debajo de la cama sin zar comedias de fantasía o fée-
saber a dónde han ido y se deses- --es. The Dream of a Rarebit
pera. Unos diablillos, situados en Fiend se inspira en el cómic
su cabecera, comienzan a bailar y homónimo de Windsor McCay,
a meter ruido por lo que él se aparecido en el New York Te-
tapa la cara con la sábana. Su legram a partir de 1904 y, más
cama comienza entonces a mo- concretamente, en el episodio
verse con frenetismo hasta que que muestra al soñador surcando
sale por la ventana. De rodillas, el espacio en una cama. Además
el hombre conduce la cama de cambiar al personaje de
mientras ésta sobrevuela la ciu- McCay por un varón, Porter ra-
dad. Pero el control del improvi-
cionaliza la pesadilla del cómic
sado vehículo se hace cada vez
con un prólogo que deja bien
más difícil y el hombre cae de la
claro que todo es fruto de la bo-
cama al vacío. Su caída termina
rrachera. La subjetividad de un
en el campanario de una iglesia,
alcohólico justifica en esta oca-
al quedar enganchado el camisón
en la aguja de la veleta de la sión el tono fantástico de la pe-
torre. Instantes más tarde, su ropa lícula, una solución que ya utili-
cede y el señor continúa su caída, zara Gaston Velle en la produc-
hasta que se encuentra tendido ción Pathé, Rêve a la lune
sobre su cama. El hombre se des- (1905), que planteaba una histo-
ria muy similar.
Porter demuestra una vez convirtiendo lo que se preveía
más su gran capacidad asimilati- una obra entre otras muchas en
va y puebla el film de trucos una de las más imaginativas de
muy compactos y espectacula- Porter.
res, en cuyo tratamiento resulta La película supone un enor-
evidente la influencia de Méliès. me acierto comercial, llegando a
Así, el vuelo de la cama por el venderse 192 copias en su pri-
aire mediante el sistema de mer año de distribución. Su in-
sobreimpresiones, la aparición mensa popularidad le vale el ser
de personajes reducidos, o la uti- reestrenado en siete ocasiones,
lización de panorámicas horizon- con una recaudación que supera
tales para dar la impresión de hasta cien veces su coste. El
embriaguez, todo nos recuerda al astuto productor Sigmund Lubin
mejor Méliès. Los casi dos me- copiará algunos trucos y escena-
ses de trabajo que lleva comple- rios para su film A Night Off
tar el film van a merecer la pena, (1906).

Humorous Phases of Funny Faces


Fases humorísticas de caras cómicas

D: John Stuart Blackton. G: John provocativamente. De la calva


Stuart Blackton. Animación: John del hombre comienza a surgir
Stuart Blackton. P: John Stuart pelo y luego aparece un sombre-
Blackton para American Vitagraph ro sobre su cabeza. En su boca
Company. E: 7 de abril de 1906.
Dur: 46 metros (1 min. y medio aparece un puro, cuyo humo
aprox.). País: EEUU. oscurece completamente a la
I: John Stuart Blackton (dibujante), mujer, hasta que la mano de
dibujos animados. Blackton limpia la imagen.
Aparece la figura de un
L a s letras del título Hu- hombre corpulento con un som-
morous Phases of Funny Faces brero y paraguas. El hombre
se forman individualmente a par- hace girar varias veces el para-
tir de pequeñas líneas blancas guas sobre sí mismo y luego
que surgen del aire. desaparece.
La mano de Blackton dibuja Sobre una pizarra borrada,
en una pizarra a un hombre cal- las nubes de tiza se difuminan
vo con largas patillas y a una jo- dejando al descubierto los perfi-
ven bonita con los hombros des- les de un anciano y el de una
cubiertos. El hombre sonríe a la mujer. Situados el uno frente al
mujer que responde pestañeando otro, los dos conversan animada-
mente entre sí. Las figuras desa- Aparecen objetos inanima-
parecen línea a línea y la pizarra dos como una botella de vino,
queda borrada. otra de agua de seltz y un vaso
Un payaso de circo tocado de vino. El corcho de la botella
con sombrero puntiagudo efectúa de vino salta, derramando el
algunos trucos con un perro de líquido en el vaso. Blackton lle-
lanas saltarín, que tan pronto se ga para romper el papel y luego
sube al brazo del payaso como se marcha. El resto del papel se
pasa a través de un aro. La mano rasga solo.
de Blackton borra el dibujo.
Desde hace ya algún tiempo
Blackton escribe la palabra
conocemos la fascinación de
coon en un papel blanco y a partir
John Stuart Blackton por la ani-
de ella dibuja un negrito sonriente
mación cinematográfica. El gran
de ojos saltones y labios gruesos.
éxito popular logrado por la
Luego, tomando el término cohen
reconstrucción, Arriando la ban-
como base, el dibujante perfila
dera española (Tearing Down
los rasgos de un judío, con su afi-
the spanish Flag, 1898), permite
lada nariz y su barba negra.
que Blackton recuerde sus oríge-
El dibujante realiza el retrato
nes como caricaturista en el New
de un amigo. La figura cobra
York World con la realización de
vida y sale del cuadro, sonriendo
un primer acercamiento al film
y fumando un cigarro puro.
de animación que titula El dibujo judío, el artista hacía las delicias
encantado (The Enchanted de los espectadores. Y es que,
Drawing, 1900). pese a resultar bastante corrosi-
Sin embargo, en Humorous vos y no poco racistas, los espec-
Phases of Funny Faces por pri- táculos humorísticos basados las
mera vez una figura dibujada se diferencias étnicas se encuentran
mueve en una pantalla. Aquí, los muy de moda en estos inicios de
dibujos gozan ya de autonomía, siglo.
si bien la presencia del dibujante Aunque su distribución al-
es sugerida por la aparición de canza sólo a determinados circui-
su mano. El efecto de animación, tos, el film será reconocido como
realizado mediante la técnica del la primera película de dibujos
paso a paso (imagen por ima- animados. Más que por su valor
gen), resulta muy logrado, y con intrínseco, destaca la aportación
él asegura Blackton el perfecto que la obra va a transmitir a futu-
ensamblado de los siete peque- ras generaciones. Blackton se
ños fragmentos, separados entre mantendrá en esa misma línea
sí, que componen el film. El con The Magic Fountain Pen, y
quinto de esos trozos está basado en 1907 realizará un film de vis-
en los viejos números de vodevil tas reales por el procedimiento
denominados chalk talks (charlas «imagen por imagen» creando
de la tiza), que el propio Black- efectos sobrenaturales para The
ton presentara en escena años Haunted Hotel, que conocerá un
atrás y donde, configurando el extraordinario éxito de público y
estereotipo de un negro y un gran número de imitaciones.

La vie et la passion de Notre Seigneur Jésus-Christ


La vie et la passion de Jésus-Christ
Vida, pasión y muerte de Nuestro Señor Jesucristo
Vida de Jesucristo / Vida y pasión de Jesucristo

D: Lucien Nonguet. G: Ferdinand País: Francia.


Zecca. F: Joseph-Louis Mundvillier, I: Julienne Mathieu (la Virgen
Segundo de Chomón. Trucajes: María).
Segundo de Chomón. Dec: Lorant
Heilbronn. Supervisión: Ferdinand Escenas: 1.- La fontaine de
Zecca. D. comparsería: Georges Nazareth (La fuente de Nazaret).
Hatot. P: Pathé Frérès. E: 31 de 2.- L'Annonciation (La Anun-
diciembre de 1906. Dur: 2.090 ciación). 3 . - Marie et Joseph a
metros repartidos en 43 cuadros. Bethléem (María y José, camino
de Belén). 4.- Marie et Joseph le jour des rameaux (Entrada en
trouvent un refuge dans un etable Jerusalén). 26.- Jésus chase les
(María y José se refugian en un vendeurs du temple (Los merca-
establo). 5.- L'étoile mysterieuse deres del templo). 27.- La cene
(La estrella misteriosa). 6.- La (La Santa Cena).
marche à l'étoile (Siguiendo a la 28.- Jésus au mont des oli-
estrella). 7.- La naissance de viers (El monte de los olivos).
Jésus (El nacimiento de Jesús). 29.- Le baiser de Judas (El beso
8.- L'Adoration des Mages (La de Judas). 30.- Pierre renie le
adoración de los Magos). 9.- La Seigneur (Pedro reniega de
massacre des inocents (La Jesús). 3 1 . - Jésus devant Pilate
matanza de los inocentes). 1 0 - (Ante Pilatos). 32.- La flagella-
L'avertissement de l'ange (Un tion (La flagelación). 3 3 . - La
ángel advierte a José). 11.- La couronement d'épines (La coro-
fuite en Egypte (Huida a Egipto). na de espinas). 34.- Jésus est
12.- Un archange protege la presenté au peuple (Jesús pre-
fuite de Marie et Joseph (Un sentado al pueblo). 35.- Jésus
arcángel protege la huida de tombe sous le pois de la croix
María y José). 13.- Le repos a la (Jesús cae con la cruz). 3 6 . -
fontaine (Descanso en la fuente). Miracle de sainte Veronique (La
14.- L'arrivée en Egypte (La lle- Verónica). 37.- Le Calvaire (El
gada a Egipto). 15.- La Sainte calvario). 38.- La mise en croix
Famille à Nazareth (La Sagrada (La crucifixión). 39.- Agonie et
Familia en Nazaret). 16.- Jésus mort de Jésus (Muerte de Jesús).
parmi les docteurs (Jesús entre 40.- Le descente de croix (El
los doctores). descendimiento de la cruz). 4 1 . -
17.- Baptême de Jésus La mise au tombeau (El santo
(Bautismo de Jesús). 18.- Les entierro). 42.- L'Ascension (La
noces de Cana (Las bodas de Ascensión). 4 3 . - Roi de rois
Caná). 19.- Marie Magdalene (Apoteosis).
aux pieds de Jésus (María
Magdalena). 2 0 . - Jésus et la El importante éxito que
samaritaine (La samaritana). lograran Ferdinand Zecca y
2 1 . - Jésus guerit l'aveugle et le Lucien Nonguet con La vie et la
paralytique (Jesús cura a un passion du Christ en 1902 con la
ciego y a un paralítico). 22.- Pathé, provoca que otras produc-
Resurrection de la filie de Jaire toras lancen al mercado un gran
(La hija de Jairo). 2 3 . - Re- número de imitaciones. Así, la
surrection de Lazare (Resu- Warwick rueda en 1905 la
rrección de Lázaro). 24.- La Pasión de Horitz, pero será la
transfiguration (La transfigura- calidad de la versión de la Gau-
ción). 25.- L'entrée a Jerusalem mont en 1906, Vida de nuestro
Señor Jesucristo (Vie de Notre- pastores, llevan la firma del turo-
Seigneur Jésus-Christ, 1905), lense Segundo de Chomón, uno
que dirigen Alice Guy y Victorin de los mejores especialistas del
Jasset, la que a su vez forzará a momento. Asimismo, son cons-
la productora del gallo a actuali- tantes los modelos pictóricos de
zar su Pasión. inspiración barroca.
Bajo la supervisión de Ze- El hecho de que la historia
cca, Nonguet es de nuevo en- forme parte de la cultura colecti-
cargado de la realización de la va asegura su comprensión por
obra, que aspira a superar todas parte del público. Ello permite al
las anteriores en credibilidad y realizador explorar determinados
magnificencia. Para ello, la fil- aspectos visuales y el desarrollo
mación de cada escena se lleva a de nuevas técnicas cinematográ-
cabo mediante una muy cuidada ficas, entre las que hay que des-
planificación, del mismo modo tacar el travelling que acierta a
que se insiste en la contención poner en escena Chomón. Con
interpretativa de los actores. Los sus 43 cuadros, esta Pasión
extraordinarios efectos especia- puede considerarse como la más
les, de entre los que destacan la importante realizada hasta el
escena de Jesús andando sobre momento, si bien los últimos
las aguas o la aparición a los cuadros denotan una pérdida de
calidad, sin duda, consecuencia es vendida indistintamente en
de una mayor premura en su ela- versiones completas y reducidas,
boración. conocerá un éxito mayor que
Los cinco primeros cuadros ninguna de las anteriores, perma-
se estrenan, bajo el título de neciendo varios años en cartel.
Naissance de Jésus, en el lujoso En 1914, la Pathé lanzará una
Omnia Pathé de París el 31 de nueva versión bajo la dirección
diciembre de 1906. La obra, que de Maurice André Maître.
El ciego de la aldea
D: Ángel García
Cardona. G: Antonio
Cuesta. F: Ángel Gar-
cía Cardona. P: An-
tonio Cuesta para
Films Cuesta (Valen-
cia). E: 7 de enero de
1907. Dur: 301 metros
(13 min. aprox.). País:
España.

Una joven laza-


rilla habla cordial-
mente con un ciego
de edad ya avanzada
al que luego conduce por la han descendido y el carruaje de-
calle. Al pasar cerca de un grupo saparece, los cinco vagabundos
de vagabundos, la chica les pide irrumpen en escena y, amenazán-
dinero pero éstos la ignoran. No doles con sus pistolas, amorda-
así una elegante pareja que zan a la pareja. Atan a la mujer y,
entrega a la niña una importante mientras dos ladrones se la lle-
limosna, lo que ésta agradece van, el marido es obligado a
efusivamente. Pero los cinco
punta de pistola a firmar un che-
vagabundos han presenciado la
que y, luego, abandonado por los
escena y se juran obtener el
dinero a mayor brevedad. La ladrones con los ojos vendados.
muchacha conduce al ciego Casualmente, el ciego y la
hasta un lugar donde lo acomoda chica descansan sentados en una
cariñosamente. Allí almuerzan y roca cercana a la guarida de los
luego se van. En ese momento, ladrones. Al sentir que llegan los
los cinco vagabundos hacen su ladrones con su víctima, inviden-
aparición obligando al invidente te y lazarilla se esconden para no
y la chica a entregarles la limos- ser vistos. Los secuestradores
na recibida. meten a la mujer en la cueva y
Un carruaje de caballos lleva luego salen, momento que el
hasta allí al matrimonio. Una vez ciego y la niña aprovechan para
entrar en la guarida donde está la productora, Juan M. Codina, con
mujer atada. La chica sale al exte- un buen número de empresarios,
rior para solicitar ayuda cuando animan al equipo a aventurarse
rastrean el lugar el marido y tres con un film de ficción. Dejando a
policías. La niña les revela donde un lado los géneros fantásticos y
se halla la mujer, a la que su cómicos tan de moda en el mer-
marido corre a abrazar. Luego, al cado de entonces, el film se inspi-
intuir la llegada de los ladrones, ra en la narrativa popular. Se trata
los policías y el marido se escon- de un saínete costumbrista cuyo
den dentro de la cueva y la mujer rodaje se inicia en diciembre de
se tumba para evitar las sospe- 1906 en Godella (Valencia). Es
chas de los malhechores. De ese una historia policial a la que se
modo, los ladrones son sorprendi- dota de un ritmo "in crescendo",
dos y apresados por la policía. El lo que contribuye a generar una
hombre y la mujer se abrazan a la buena dosis de suspense.
niña y juntos salen de la cueva. La película sabe conjugar
elementos del cine primitivo con
La película forma parte de intenciones innovadoras. Así, sin
los trabajos realizados en Va- descomponer su marco narrativo,
lencia por el cineasta catalán combina con desenfado escenas
Ángel García Cardona para la de interiores con telones pintados
casa Film Cuesta. El nacimiento y decorados cartón-piedra al más
de la productora data de 1905, puro estilo teatral, para luego
cuando el empresario Antonio dejar paso al paisaje rural valen-
Cuesta, dedicado a la venta de ciano. Resulta notable el trabajo
aparatos fotográficos y fonográ- de la cámara que no escatima
ficos, decide ampliar su negocio planos desde diversos ángulos y
con una sección cinematográfi- experimenta con una panorámica
ca. Para ello se asocia con el como nexo espacial de dos luga-
prestigioso fotógrafo y operador res diferentes. La interpretación
Ángel García y juntos constitu- de los actores resulta asimismo
yen una de las primeras empre- contenida y lograda.
sas españolas -la tercera-, dedi- El film se estrena el 7 de
cada a la producción. enero de 1907 en el salón No-
Unas exitosas películas tauri- vedades de Valencia impactan-
nas rodadas por García, el cada do muy positivamente entre el
vez más asentado mercado cine- público. A su considerable éxi-
matográfico español y las buenas to sucederá su exportación a
relaciones del representante de la Francia.
La civilisation à travers les ages
La civilización a través de los tiempos

D: Georges Méliès. P: Georges tiempos inmemoriales, los drui-


Méliès para Star Film Studios das ofrecen a sus dioses sacrifi-
(Montreuil, Francia). E: enero de cios humanos.
1908. Dur: 380 metros. (18 min. 3 . - Nerón ensaya sus ve-
aprox.). País: Francia.
nenos en los esclavos (año 65
Desglose de escenas: 1.- d.C.). El emperador romano Ne-
Caín y Abel. El primer crimen rón, no duda en usar a los escla-
(4.000 años a.C.). La bondad del vos como cobayas para desarro-
pastor Abel que le hace ser que- llar sus pérfidos planes.
rido por todos, desata la envidia 4.- Las catacumbas de Ro-
de su hermano mayor Caín, que ma. Persecución de los cristianos
le da muerte. (año 200). Para huir de las perse-
2.- Los druidas. Sacrificios cuciones de las que son objeto
humanos (500 años a.C.). Desde por sus creencias religiosas, los
cristianos construyen las cata- mentos, Fraternidad. Aunque
cumbas. Pero algunos de ellos son aplaudidos, poco después se
son capturados y ejecutados. inicia una violenta disputa que
5.- Las antorchas humanas da al traste con las buenas inten-
de Justiniano. El emperador ciones.
Justiniano II ordena torturar a
sus enemigos. Al tiempo que los países
6.- Flagelación con el gato europeos intensifican la carrera
de nueve colas (año 1400). El armamentística y muchos analis-
refinado instrumento de tortura tas insisten en la inminencia de
inglés supone un auténtico azote un conflicto a gran escala, se ha
para sus desgraciadas víctimas. celebrado en La Haya (1907) una
7 . - Los patíbulos en los conferencia de Paz en la que se
tiempos de Luis XI (año 1475). ha tratado de encontrar solucio-
8.- La inquisición. La cáma- nes a la delicada situación que
ra de los tormentos (año 1490). vive el mundo. Tan preocupado
La Santa Inquisición española, por la situación política interna-
que ha instaurado un régimen de cional como de costumbre, el
terror en el país, infringe duras cineasta Georges Méliès toma de
torturas a sus víctimas hasta que ahí la idea de su próximo film.
éstas confiesan lo que a ellos les La poderosa competencia
apetece. que representan las productoras
9 . - Ataque nocturno. Se- Pathé, Gaumont o la más moder-
ñores y rufianes (año 1630). na Éclair, unido a la evolución de
Ataque nocturno en tiempos del los gustos populares, llevan a
cardenal Richelieu. Méliès a plantearse una profunda
10.- Tiempos modernos. renovación en su cine. Estas razo-
Lucha callejera (año 1906). Pese nes conducen al mago de Mon-
a la tecnología y el nivel de treuil a poner en escena, de mane-
industrialización que ha llegado ra un tanto oportunista, un gigan-
a conseguir, la sociedad moderna tesco fresco que refiere la intole-
no escapa a la violencia, tan rancia de la humanidad a través
inherente al ser humano. de diferentes épocas históricas.
1 1 . - La conferencia de la Con extrema minuciosidad y una
Haya (año 1907). muy cuidada plástica, Méliès
12.- El triunfo del Congreso hace desfilar en pantalla una serie
de la Paz- En el Congreso de de bellas estampas, algunas inspi-
Paz, los diplomáticos suben a la radas en cuadros célebres como el
tribuna donde está inscrita la de La justicia y la venganza per-
palabra Paz. Blandiendo una siguiendo al crimen de Pierre-
pancarta en la que puede leerse Paul Prudhon. Pero, careciendo
Arbitraje. Limitación de arma- de una estructura dramática sóli-
da, el film se queda sólo en eso, so de ella y considerándola una
en una mera sucesión de escenas, de sus obras fundamentales, el
portadoras, eso sí, de elevadas propio Méliès la califica como
intenciones, al ser parte del ideal «altamente dramática, patética,
humanitario contra la violencia. naturalista, cómica, satírica e
Méliès no desdeña el tremendis- irónica y siempre interesante».
mo, el sentido del humor, ni un Temáticamente, la película se
regusto pesimista a la hora de anticipa tanto a la obra maestra de
componer una obra ciertamente David W. Griffith Intolerance,
entretenida, aunque tratar de na- como al film de Carl-Theodor
rrar la historia de la humanidad Dreyer Páginas del libro de
en un cuarto de hora resulte un Satán (Blade of Satans Bog,
tanto pretencioso... Muy orgullo- 1920).

Rescued from an eagle's nest


El nido del águila / Rescatado del nido del águila

D: J. Searle Dawley, Edwin S. los alrededores de la casa. En-


Porter. G: David W. Griffith. F: seguida divisa en el cielo a su
Edwin S. Porter. Mon: Edwin S. hijo, que está siendo transporta-
Porter. Dec: Ralph Murphy. P: do por la rapaz hacia su nido.
Edwin S. Porter para The Edison Sin perder un segundo, la azora-
Manufacturing Company. E: febrero
de 1908. Dur: 9 min. País: EEUU. da madre corre a advertir a su
I: Lawrence (David W.) Griffith marido de la desgracia. Seguido
(leñador), Florence Auer (la mujer), por sus compañeros, el leñador
J. Barney Sherry (leñador). parte hacia el lugar donde se
encuentra el nido del águila.
El leñador se despide de su Para ello debe realizar un peli-
mujer y de su pequeño dispuesto groso descenso en vertical por
a incorporarse a su trabajo. una pared.
Cerca de allí, el hombre se suma Atando una cuerda a un
a un grupo de compañeros y árbol, el leñador desciende hasta
todos juntos inician la tala de el nido donde en ese momento se
árboles. El bebé juega solo en el encuentra únicamente el bebé.
suelo cerca de la cabaña cuando Pero justo cuando se dispone a
un águila enorme se acerca y, subir con él, el águila se precipi-
agarrando a la criatura por la ta en el nido embistiendo al
ropa, se lo lleva volando. hombre. Una violenta lucha se
Al salir de la cabaña, la desencadena entre ambos. El
madre busca en vano al bebé por leñador logra finalmente dar
muerte al depredador y arroja su cera hace algunos meses. Como
cuerpo inerte al vacío. Tomando viene siendo habitual en las pro-
en brazos al bebé, el hombre ha- ducciones de la compañía,
ce una indicación a sus compa- Dawley, contratado este año por
ñeros para que lo icen hasta la la Edison, se encarga de realizar
cima. La madre abraza a su el film, mientras su prestigioso
bebé. El leñador está exhausto y maestro Edwin Porter, se ocupa
se recupera un momento antes de de la supervisión del mismo.
abrazar a su esposa. Los otros La película basa su atractivo
leñadores celebran el feliz de- en una historia llena de suspen-
senlace levantando sus brazos y se, que lo tiene, y en la supuesta
agitando sus gorros al viento. fuerza de unos trucos que, sin
embargo, no logran estar a la
Para mitigar la difícil situa- altura. En busca del toque lírico,
ción económica que atraviesa en Dawley recurre al elemento na-
1907, el actor teatral David Gri- tural combinando los bellos pai-
ffith intenta vender una adapta- sajes de las montañas de New
ción que ha hecho de La Tosca Jersey, con planos rodados en
de Victorien Sardou a la produc- estudio, pero la artificiosidad de
tora Edison. El realizador J. Sear- los telones pintados y una ilumi-
le Dawley, poco amigo de las nación deficiente determinan un
adaptaciones, se la rechaza, pero conjunto un tanto disarmónico.
en compensación le ofrece el Tampoco acaba de funcionar del
papel protagonista de su próxima todo el climax final, que presen-
película. Griffith acepta ante la ta la lucha del hombre con el
promesa de que no será recono- águila, al resultar demasiado evi-
cido -los actores cinematográfi- dente el trucaje del animal, una
cos no gozan de muy buena marioneta movida con alambres.
reputación-, y para ello cambia Terminada en tan sólo cua-
su nombre en los créditos por el tro días, la película se estrena en
de Lawrence. los primeros días de febrero de
La película, que sigue la 1908 siendo muy mal acogida
línea argumental marcada por el por la crítica. Pese a que la inter-
Rescued by Rover de Cecil M. pretación de Griffith como el
Hepworth en 1905, está basada azorado leñador resulta bastante
en un hecho real ocurrido años convincente, el fracaso del film
atrás en las montañas Adiron- provoca el que Dawley le des-
dack, que el Eden Musée de pida de la compañía unos días
Nueva York ha inmortalizado en después.
The Adventures of Dollie
Las aventuras de Dorotea

D: David Wark Griffith. G: Stanner descanso. Justo en el momento en


E.V. Taylor. F: Arthur Marvin. P: que el marido se ausenta y deja
American Mutoscope and Biograph solas a su mujer y a Dollie, un
Company. E: 14 de julio de 1908. gitano que deambula por los alre-
Dur: 217 metros (8 min. aprox.). dedores con una cesta se deja
País: EEUU.
caer por allí. El calé molesta a la
I: Linda Arvidson (Dollie, la
madre), Arthur V. Johnson (el joven joven madre, a la que increpa por
padre), Charles Inslee (el gitano), no querer comprar sus mercan-
Madeline West (mujer del gitano), cías. Luego, el gitano ataca a la
Mrs. Gebhardt, Gladys Egan. madre, acto que es presenciado
por el marido a su llegada. Se
Una joven familia compues- entabla una dura pelea entre los
ta por el padre, la madre y su dos hombres, al final de la cual el
pequeña hija Dollie, se dispone a gitano se marcha de allí. Pero ins-
pasar un alegre día de verano en tantes después, el rencoroso gita-
el campo. Un bello paraje, cerca no vuelve y secuestra a Dollie.
del río, es el elegido por el matri- Tratando de evitar ser descubierto
monio como lugar ideal para su por la partida de rescate que se
organiza, el gitano esconde a la al de Rescued from an eagle's
niña en un barril. nest. Compuesta de trece planos,
La pequeña Dollie es condu- el principal interés de la película,
cida al campamento del gitano, desde el punto de vista narrativo,
donde a éste le espera su mujer. radica en la tensión del rescate.
Allí, la víctima es depositada Si bien determinados aspectos
dentro de un tonel más grande. visuales y enunciativos del film
La pareja de cíngaros inician el evidencian la formación teatral
viaje llevando el barril en la del debutante Griffith, también
parte trasera de la caravana. Pero se aprecia un esfuerzo de éste
al atravesar un río, el nivel de las por utilizar recursos del nuevo
aguas hace que el barril comien- medio, como testimonia el inteli-
ce a flotar y salga fuera del gente uso del flash-back.
carro. El tonel es arrastrado pol- Por otro lado, el film tiene un
la fuerte corriente hasta caer por cierto tufillo maniqueo y racista.
una pequeña cascada mientras en La eterna lucha entre el bien -la
su interior, Dollie corre un grave familia burguesa- y el mal -el
peligro. En aguas más calmadas, gitano y su mujer-, amenaza
un muchacho que pesca cerca de desde el exterior la integridad de
allí avista el barril. Informado el la unidad familiar. La restitución
joven padre, éste acude lleno de de ese equilibrio encuadra el film
alegría a recuperar a su pequeña dentro de los clásicos melodra-
Dollie, casi en el mismo sitio en mas normativos, y su desarrollo
donde había sido raptada. tiene lugar bajo la influencia de
los films británicos de persecu-
A n t e la necesidad de la ciones, chase-films, que gozan de
Biograph Company de incorporar gran popularidad entre el público.
nuevos realizadores para compe- El final feliz (el hijo recuperado
tir con la Kinetoscope de Edison, casi en el mismo lugar donde
Arthur Marvin, ayudante de foto- había desaparecido) cierra inclu-
grafía y hermano del director so topográficamente la estructura
general de la compañía, sugiere el circular de la película.
nombre del actor y guionista Los intérpretes son Linda
Lawrence Griffith. Después de Arvidson, la esposa de Griffith,
estudiar la oferta de la Biograph, y Arthur V. Johnson, un joven
el joven Lawrence decide acep- sin experiencia cinematográfica
tarla sólo tras asegurársele que al que Griffith ha elegido en ple-
podrá volver a la interpretación si na calle simplemente porque su
el proyecto fracasa. aspecto físico le parecía adecua-
Básicamente, el plantea- do. Rodada en las jornadas del
miento estructural de The Ad- 18 y 19 de junio en el estudio y
ventures of Dollie resulta similar en Sound Beach (Conn.), la cinta
está lista para ser proyectada en contrato de un año con el sueldo
una semana. de 500 dólares al mes. Por su
El film se estrena en Nueva parte, Johnson pasará a la Lubin,
York el 14 de julio de 1908. donde se convertirá en una gran
Conforme con el resultado, la estrella y será considerado el pri-
compañía ofrece a Griffith un mer galán del cine americano.

Fantasmagorie
Fantasmagoría

D: Émile Cohl. Animación: Émile arriba y la cabeza de la señora


Cohl. P: Film Gaumont (París). Dis: crece. Dentro de ella aparece el
Gaumont. E: 17 de agosto de 1908. payaso, que engulle al señor y,
Dur: 36 metros (2 min. aprox.). con un volantín, se introduce en
País: Francia.
I: Dibujos animados. una caja.
Otro personaje aparece y
Un dibujante traza en una arroja varias pesas encima de la
pizarra la figura de un joven caja para evitar la salida del pa-
payaso suspendido de un trape- yaso pero éste consigue escapar-
cio. Al descender resulta ser una se y desplaza al personaje fuera
ventana de la que surge un señor de escena. Un señor maduro con
gordo con sombrero y paraguas, un sombrero de copa aparece
que saluda quitándose el som- sentado en una silla. El señor se
brero. El señor se encuentra sen- levanta, saluda y se marcha. El
tado en una silla ante una panta- payaso pesca al señor con una
lla de cine. En la silla delantera caña y lo lanza hacia el otro lado
aparece el payasito, que desapa- convertido en una especie de
rece tras recibir un manotazo del globo. Un monigote con espada
señor, al que a su vez asusta una y sombrero de capirote desafía al
araña que pende de un hilo. Poco payaso, pero éste le lanza un
después llega una señora con un spray borrador y le hace desapa-
enorme gorro de plumas, que recer. De una maceta crece una
molesta e imposibilita la visión vara que amputa la cabeza del
de la película al hombre. Éste, payaso. El resto del cuerpo recu-
tras meditar una solución, co- pera la testa que había caído en
mienza a arrancar las plumas del manos de un señor. El señor se
gorro de la señora y finalmente convierte en una botella que es-
le quita el sombrero, pero resulta cupe el corcho. La botella crece
que debajo lleva un casco mili- y avanza hacia el payaso y se lo
tar. El casco es absorbido desde traga. La botella se convierte
entonces en un capullo que se Para su elaboración, el dibu-
abre, y luego en la trompa de un jante compone primeramente los
elefante, donde se columpia el cerca de 2.000 dibujos de los que
consta la obra. Luego, él mismo
payaso. . hace las veces de operador y
El elefante se convierte en la filma los dibujos mediante el pro-
fachada de una casa, por cuya cedimiento de paso de manivela,
puerta entra el payaso. Mientras que consiste en parar la impresión
un policía hace la ronda, el paya- después de cada imagen. Los per-
so sale por la ventana de la casa sonajes son esquemáticos; figuras
y cae a la calle, con tan mala for- simplemente delineadas y sujetas
tuna que su cabeza vuelve a des- a la bidimensionalidad que desfi-
pegarse. El dibujante aplica pe- lan en un aluvión de imágenes a
gamento con sus manos y el lo largo de dos minutos. La histo-
payaso recupera su integridad. ria que protagonizan resulta
Tras inflarse como un globo y auténticamente frenética, care-
dar una voltereta, el payaso se ciendo de una estructura narrativa
despide de todos montado en un definida, pero con una lógica
caballo. interna y la autonomía que le da
el haberse desligado de los espec-
El dibujante parisino Émile táculos vodevilescos o de music-
Courtet, llamado Émile Cohl, es hall. La notable fluidez de movi-
un habitual colaborador de las mientos del film, sustentada en
historietas infantiles del momen- las continuas transformaciones de
to Enfadado porque uno de los que son objeto los personajes,
films de la casa Gaumont toma ayuda a conformar el fascinante
como referencia un cómic suyo, espectáculo que parece sacado de
Cohl se persona en los estudios un sueño.
para presentar su queja. Allí se
entrevista con Feuillade, que en- El corto, de 36 metros de
seguida decide contratarle como largo, se estrena el 17 de agosto
de 1908 dentro del programa de
guionista. verano dado por la Gaumont en
Cohl sugiere al estudio la el Teatro del Gymnase de París.
idea de reemplazar las fotogra- En EEUU, el film será titulado
fías que habitualmente compo- Metamorphosis y en Gran
nen los fotogramas en el medio Bretaña Black and White. Al
cinematográfico por dibujos cre- margen del éxito de la cinta,
ados a mano, a lo que éste le quedará el invento de los dibujos
otorga su conformidad. Puesto a animados, años más tarde reivin-
trabajar, Cohl realiza de dos dicado por dibujantes norteame-
pequeños films: Le Mouton ricanos, como Windsor MacCay
Enragé y Le Violiniste, tras los o incluso Walt Disney.
cuales llega Fantasmagorie.
Nick Carter, le roi des détectives
Nick Carter, el rey de los detectives

D: Victorin-Hippolyte Jasset. G:
Victorin Jasset, basado en los relatos
de Eustace Hale Ball (basado en las
Dime novels de John Coryell y
Frederick Marmaduke Van Ren-
sselaer Dey). F: Raymond Agnel.
Dec: Colas. P: Société Française des
Films et Cinématographes Éclair. E:
8 de septiembre de 1908. Dur: 1200
metros repartidos en 6 episodios.
País: Francia.
I: Pierre Bressol (Nick Carter),
André Liabel (Paulin Broquet),
Camille Bardou (un ladrón), Gilbert
Dalleu (otro ladrón), Teddy (Chick),
Julien Dupré (Patsy Murphy), René
Colas, Josette Andriot, Eugénie Nau.

1.-Le guet-apens (El rescate


del doctor). Un próspero doctor para entrar por una ventana y
es secuestrado por una banda de robar a placer. Durante el robo
delincuentes cuando sale de misa de las joyas, la propietaria casi
con su mujer. Encerrado primero muere estrangulada. Nick Carter
en un desván y, más tarde, en un es avisado y un pañuelo impreg-
almacén, es obligado a escribir nado en cloroformo le pone
una petición de rescate antes de sobre la pista. Patzy, ayudante de
ser atado y amordazado. La Carter, vigila a la criada, quien
mujer del doctor alquila los ser- previene a los bandidos. Un
vicios de Nick Carter. Carter posadero les hace descender a su
localiza el paradero del doctor y, cueva y de ahí a una segunda,
viendo dentro a una mendiga, la camuflada con una cubierta de
atrapa en su salida y, disfrazado paja. Con Patzy y Chick, Carter
con sus ropas, logra liberar al rastrea el lugar y, creyendo
doctor y arrestar a los secuestra- haber oído un ruido, sitúa a
dores. Patzy en un tonel mientras Chick
2.- L'affaire des bijoux (El y él simulan marcharse. Al salir
asunto de las joyas). En una del agujero, los bandidos son
venta, la criada de un castillo se pillados entre dos fuegos y dete-
reúne con tres maleantes, a los nidos. Carter devuelve las joyas
que da las indicaciones precisas a los agradecidos propietarios.
3 . - Les faux monnayeurs tín americano publicado en fas-
(Los falsos monederos). Carter cículos semanales desde el 18 de
persigue a unos falsificadores de septiembre de 1886), el realiza-
moneda hasta una cueva en la dor se constituye en el inventor
que tienen su cuartel general. El del serial cinematográfico, una
detective detiene a los delin- fórmula con un gran porvenir.
cuentes y libera a una de sus víc- Cada uno de los seis episo-
timas, a quien los gángsteres ha- dios que presenta desarrolla una
bían emparedado. historia completa. Marcada por
4.- Les dévaliseurs de ban- la simplicidad argumental como
que (Los ladrones de bancos). norma, la serie revela importan-
Carter es avisado por un banque- tes cualidades narrativas y un
ro al que acaban de robar. El sentido de la acción rápido al
vigilante nocturno ha sido gol- más puro estilo americano. En
peado. Fingiéndose borracho, todos ellos sale a relucir el esme-
Carter se gana la confianza del ro puesto por Jasset en la direc-
cajero logrando así que éste con- ción de actores, y su tino al com-
fiese la autoría del hecho. Luego binar interiores con escenarios
le arresta. naturales. Si en los primeros epi-
5.- Les empreintes (Las hue- sodios las escenas de exteriores
llas). son reducidas al mínimo, desta-
6.- Les bandits en habit noir cando en ellos el trabajado rea-
(Los bandidos de etiqueta). lismo de sus decorados de inte-
rior, las cada vez más frecuentes
Antiguo organizador de ubicaciones en los suburbios
pantomimas gigantes, Victorin parisinos confieren a la serie un
Jasset es contratado por la Gau- halo sugerente y nuevo. El actor
mont, productora rival de la Pierre Bressol encarna a un Nick
Pathé, hasta que, por desacuer- Carter afrancesado y rechoncho
dos con Léon Gaumont, Jasset al que no se conoce vicio, dotado
decide abandonar la compañía y de una fuerza hercúlea y una
trabajar para la Éclair. extraordinaria capacidad para
disfrazarse. ¡Es el nuevo héroe!
En su nueva empresa, Jasset
realiza melodramas sentimenta- Los episodios se estrenan
les dirigidos a una clase social correlativamente el 8 de septiem-
algo más baja que los de la bre, el 22 de septiembre, el 6 de
Pathé. Pero poco después el rea- octubre, el 20 de octubre, el 27 de
lizador acierta de lleno con el octubre y el 19 de noviembre de
lanzamiento de sus Nick Carter, 1908. El éxito colosal de la serie
el primer film policial por episo- dará origen a varias secuelas. Así,
dios. Inspirándose directamente en marzo del año siguiente apare-
en los Dime novels (célebre folle- ce Les nouveaux exploits de Nick
Carter, en dos partes: En danger bate; en 1911 Nick Carter contre
y Le sosie. En septiembre del mis- Paulin Broquet; en diciembre de
mo año dos nuevos films: Le club 1912, Le mystère du lit blanc; y
des suicides y Les dragées. En ya en marzo de 1912 se estrena
enero de 1910, Nick Carter, acro- Zigomar contre Nick Carter.

Stienka Razin
Stenka Razin

D: Vladimir Romash-
kov. G: Vasili Gon-
charov, basado en la
obra de Alexander S.
Pushkin. F: Alexander
O. Drankov, Nikolai
Kozlovsky. M: Mikhail
Ippolitov-Ivanov. P:
Alexander O. Drankov.
E: 15 de octubre de
1908. Dur: 300 metros
(15 min. aprox.). País:
Rusia.
I: Evgeni Petrov-Kra-
jevsky (Stenka Razin),
actores de la casa del
pueblo de San Peters-
burgo.

El pirata Stenka Razin na- Pero, al poco tiempo, se em-


vega en un gran barco junto a piezan a escuchar las primeras
una princesa persa y tres capita- voces discordantes. Un capitán
nes cosacos. El resto de la banda cosaco entiende que su jefe ante-
de Razin se reparte en otros bar- pone sus amoríos con la princesa
cos siguiendo a su capitán. El a sus obligaciones y así se lo
borde del río es el lugar elegido hace saber a la tripulación. Un
para acampar. Los tripulantes sentimiento de indefensión y
relajan sus tensiones cantando y malestar invade a los presentes.
bailando. La princesa se une a la Temerosos de que las tropas del
fiesta y danza a los sones de la zar se les echen encima por
canción El largo de la madre causa de la princesa, los conspi-
Volga. Los bandidos, contentos, radores deciden desembarazarse
vitorean a su jefe. de ella mediante una treta.
Stenka se encuentra, en efec- principalmente de producciones
to, muy enamorado de la prince- danesas, francesas e italianas. El
sa, y los celos comienzan a tortu- cine ruso propiamente dicho,
rar su mente. Stenka pregunta a llega de la mano de un fotógrafo
la muchacha si él es su único de la corte imperial de San Pe-
amor o si ha dejado otro en su tersburgo, Alexander Drankov,
país. Un gran vaso de vino que le que abre unos estudios y se en-
hace llegar en ese momento el trega a la realización de pelícu-
capitán cosaco envalentona al las, en cuyas primeras muestras
pirata que intenta abrazar a la deja patente la influencia hereda-
muchacha. Ésta, asustada por su da del Film d'Art francés.
comportamiento, le rechaza y Gran conocedor de los gus-
luego llora bajo un árbol, mien- tos del público, Drankov prepara
tras el bandido sigue bebiendo. un film a medida, atento a las
En ese momento, el capitán le necesidades románticas de la
enseña una carta a Razin en la época y a la vez portador de las
cual la princesa expresa su triste- maneras de la clase popular a
za al príncipe Hassan por la sepa- quienes va dirigido. Después de
ración, deseando que sea lo más una infructuosa intentona en
corta posible. Profundamente 1907, con un inacabado Boris
indignado, Razin muestra la carta Gudonov, Drankov produce
a la princesa, que se arrodilla Stienka Razin, película inspirada
ante el pirata. en una de las más famosas bala-
das tradicionales rusas y que
Rápidamente, Razin ordena
narra la historia del trágico amor
el reagrupamiento de sus huestes de un bandido generoso con una
y la inmediata partida. El propio princesa persa. El propio Dran-
Razin lleva a rastras a la prince- kov participa como fotógrafo en
sa hasta el buque. Los barcos se el film mientras encarga a Vla-
encuentran en el medio del río. dimir Romashkov de la direc-
Allí, Razin toma en sus brazos a ción.
la princesa y la lanza por la
borda. Se trata de una obra dramáti-
ca que ensalza el valor de
Stienka, una legendaria figura
Desde comienzos del cine, heroica y símbolo del pueblo
los espectadores rusos se han ruso, que se libra del yugo de sus
sentido cautivados por los films opresores. Vividor, borracho,
de importación que sucesiva- bandolero y cantante, el triste
mente les han hecho llegar las final pone el regusto agridulce a
productoras Lumière, Pathé y la historia. Filmada fundamen-
Gaumont. En estos años, sus talmente en exteriores, partici-
salones de proyección se nutren pan en ella al menos 100 perso-
nas, artistas procedentes del Tea- del film, Drankov se ensalza sin
tro Dramático de San Peters- ningún pudor. Éste tiene lugar el
burgo, ataviados con un vestua- 15 de octubre de 1908, con una
rio y accesorios apropiados al obertura compuesta por Mikhail
marco histórico. Poco parece Ippolitov-Ivanov, que en lo suce-
preocuparle a Drankov el hecho sivo será interpretada indistinta-
de que el film carezca de una mente por orquesta, coros, piano
continuidad narrativa sólida. o gramófono, según el teatro en
Para él es un detalle sin impor- donde se proyecte. Del impor-
tancia frente a lo que entiende tante éxito del film derivan múl-
realmente esencial: ¡se trata de la tiples encargos para la producto-
primera película rusa auténtica- ra independiente de Drankov,
mente nacional! hecho que decide su continuidad
En una circular lanzada co- marcando todo un hito en el país
mo propaganda previa al estreno de los zares.

Don Juan Tenorio


D: Ricardo de Baños, Alberto Ma- vez que obtiene la llave de la
rro. G: Ricardo de Baños, Alberto casa de Ana. Con la ayuda de
Marro, basada en la obra teatral Don Brígida, la criada de Inés, don
Juan Tenorio (1844) de José Juan rapta a la muchacha del
Zorrilla. F: Ricardo de Baños. R: convento. Pese a la oposición de
Alberto Marro. P: Alberto Marro y
Ricardo de Baños para Hispano don Luis, don Juan logra seducir
Films (Barcelona). E: 30 de octubre a Ana en su casa y, más tarde, le
de 1908. Dur: 330 metros (16 min. declara su amor a Inés. Tras una
aprox.). País: España. violenta discusión, Don Juan
I: Cecilio Rodríguez de la Vega mata a Mejía y al comendador
(don Juan Tenorio). Don Gonzalo, y luego huye.
Cinco años después, Don
Don Juan Tenorio es un pre- Juan, que ha regresado a la ciu-
suntuoso conquistador sevillano. dad, visita las tumbas de su padre,
Un día, en un alarde de fanfarro- de Inés, Gonzalo y Luis. En ese
nería, apuesta con Luis Mejía a momento, la estatua de Inés,
que, en el plazo de seis días, es transformada en un fantasma, le
capaz de seducir tanto a la novi- anima a reunirse con ella. De-
cia Inés como a Ana, novia del safiante, Don Juan invita a la esta-
Propio Luis. Según sus planes, tua de Gonzalo a cenar en su casa.
don Juan hace llegar a Inés una Los capitanes Centellas y
carta de amor al convento a la Avellaneda dormitan bajo los
efectos del vino tras una cena en das de que resulta la mejor elec-
casa de Don Juan cuando se apa- ción posible.
rece ante el anfitrión el fantasma La película responde plena-
de Don Gonzalo para recordarle mente al original de Zorrilla
que debe arrepentirse en el plazo hasta el punto que permiten sus
de una noche. Creyendo que se siete cuadros de duración, y toda
trata de una broma de sus invita- ella está concebida como teatro
dos, Don Juan discute con ellos filmado. Así, la película dispone
y les desafía a duelo. En el curso de decorados escénicos pintados
de la pelea, el capitán Centellas a mano, un cuidado vestuario,
hiere de muerte a Don Juan. En una cámara inmóvil y la muy tea-
su agonía, el Tenorio se arre- tralizada interpretación. Se adivi-
piente de su pasado y entra, de la na, sin embargo, algún intento de
mano de su amada Inés, en el introducir elementos plenamente
reino de los cielos. cinematográficos, como son el
empleo de sobreimpresiones,
La productora barcelonesa algunos fundidos y otros trucos
ópticos. Además, la gran fotogra-
Hispano Films, fundada en 1906
fía de Ricardo de Baños y una
y que ahora dirigen Alberto
excelente planificación fílmica
Marro y el joven operador Ri-
permiten que se prescinda de
cardo de Baños, está decidida a
intertítulos explicativos.
llevar a la pantalla una obra de
El film se estrena, previa-
envergadura. Ante esa convic-
mente coloreado, el 30 de octu-
ción, Marro y Baños se animan a bre de 1908 en el cine Gran Vía
realizar una versión en imágenes de Barcelona, obteniendo un
de Don Juan Tenorio, el célebre éxito enorme. La Pathé no duda
drama romántico de José Zo- en adquirirlo para su distribución
rrilla, en la idea, buenos conoce- en Francia, donde desde hace
dores como son de los gustos del unos meses triunfa el film de una
público, de que constituye a productora rival L'assasinat du
priori un valor seguro. Enten- duc de Guise, que ha disparado
diendo asimismo que el especta- en medio mundo la moda del
dor va a saber recompensar sus fenómeno «Film d'Art». Poco
esfuerzos por componer una tiempo después, la Hispano in-
obra de calidad, los productores sistirá en el drama decimonónico
no descansan hasta convencer al con Locura de amor. La misma
conocido actor teatral Cecilio productora realizará un segundo
Rodríguez de la Vega para inter- remake utilizando idénticos
pretar ante las cámaras el papel intérpretes en 1910 y, luego, un
del burlador sevillano, a sabien- tercero en 1921.
Electric hotel
El hotel eléctrico

D: Segundo de Chomón. G: Se- sor y de allí a la habitación, don-


gundo de Chomón. F: Segundo de de se deshacen sin ninguna inter-
Chomón. Trucajes: Segundo de vención humana. Las ropas y
Chomón. P: Segundo de Cho- otros enseres en ellas contenidas
món para Pathé Frères (París). E: van colocándose ordenadamente
noviembre de 1908. Dur: 140 en los cajones de los armarios.
metros (7 min. aprox.). País: Los turistas llegan luego a la
Francia. habitación donde se disponen a
I: Julienne Mathieu (Laura, la tu-
rista). acomodarse. Bertrán acciona un
mando y sus botas se desabro-
chan automáticamente y son lus-
Un matrimonio de turistas, tradas por un cepillo que parece
Laura y Bertrán, llegan a un tener vida propia. Laura se sienta
hotel. Ambos quedan sorprendi- en una silla donde un peine le
dos ante la carencia de personal repasa el cabello y hasta le hace
del local, pero un recepcionista un moño. Bertrán ocupa su sitio
les hace saber que allí todo fun- y es enjabonado y afeitado por
ciona de forma automática. Así, una moderna máquina de afeitar
las maletas de la pareja se des- que lo hace de manera automáti-
plazan ellas solas hasta el ascen- ca. Y cuando quieren enviar una
carta, una mesita se desplaza la productora francesa se niega a
hacia ellos, aparece el papel y desvelar la técnica de sus trucos
pluma, la cual va trazando, ella arguyendo que se trata de secre-
sola, los renglones sobre el papel tos recientemente adquiridos.
sin ninguna intervención de las La resonancia del film hace
manos. Muy satisfechos por tan- que su directa rival, la Pathé,
tas comodidades, Bertrán se fu- precise en su catálogo de una
ma una pipa mientras su mujer película de similares característi-
reposa en la cama. cas y encarga la dirección del
Pero abajo, en la sala de proyecto a Segundo de Chomón,
máquinas del hotel, un operario uno de sus más brillantes reali-
bajo los efectos del alcohol, zadores. Con su colaborador
empieza a accionar los mandos Amédée Rastelli, Chomón exa-
de manera aleatoria provocando mina la cinta de Blackton duran-
que los objetos se muevan a un te varios días hasta descubrir su
ritmo vertiginoso. Los muebles misterio: ¡está rodada imagen
de la habitación se desplazan de por imagen! Si bien Chomón ya
manera desordenada, girando de ha experimentado con el paso de
un lado a otro sin ningún control, manivela, no así su aplicación
y con ellos Laura y Bertrán, que para la animación de objetos cor-
se quedan patas arriba, sin alcan- póreos. Una vez que el film de
zar a comprender qué sucede. Blackton ha objetivado la renta-
bilidad del procedimiento, los
L a s películas sobre hoteles dos grandes inconvenientes de la
encantados se remontan a los técnica: la lentitud -son necesa-
mismos orígenes del cine, fruto rias semanas de trabajo frente a
de la imaginación de pioneros los días u horas que habitual-
como Méliès, G.A. Smith o mente se emplean para rodar un
Edison. Pero no va a ser hasta film- y elevado costo dejan de
marzo de 1907 cuando James ser problemas insalvables.
Stuart Blackton saque el máximo Chomón rueda el film con
partido al tema con el estreno de una «cámara 16» construida al
El hotel embrujado (The Haun- efecto, logrando con ella todo
ted Hotel). La película llega a tipo de efectos sorprendentes.
París en abril de ese mismo año Son de destacar las chispas dibu-
y luego de un triunfal pase en el jadas directamente a mano sobre
Châtelet y el Hipódromo -el el negativo con tinta negra.
mayor cine mundial de la época Además de obtener un gran
con 5.000 asientos-, la Vita- éxito, la película contribuye a di-
graph cede la distribución del vulgar el procedimiento en gran
film a la casa Gaumont. Como parte del mundo. Durante mu-
parte de la campaña publicitaria, chos años ha venido siendo erró-
neamente datada por los historia- realizador español es el primero
dores en 1905, atribuyéndosele en anunciar expresamente el pro-
por ello a Chomón la paternidad cedimiento sin el ocultismo téc-
del paso de manivela. Aunque nico que caracterizaba a anterio-
esto no sea cierto, si lo es que el res autores.

Lövejagten
La caza del león

D: Viggo Larsen. G: Ole Olsen. F: dad del animal despierta a uno


Axel Graatkjaer (como Axel Sö- de los cazadores, que se sienta y
rensen). P: Ole Olsen para Nordisk dispara. El ruido despierta al
Film Kompagni. E: 11 de noviem- otro cazador quien, ante la im-
bre de 1908. Dur: 11 min. y medio. portancia del momento, zarandea
País: Dinamarca.
al joven muchacho negro para
I: Viggo Larsen (primer cazador),
Knud Lumbye (segundo cazador), que se desperece. Después, to-
Thomsen (muchacho negro), Gustav mando su fusil, dispara sobre el
Lund, Axel Sörensen. león.
Un león que merodea por el
D o s cazadores se disponen lugar ha dejado una nueva vícti-
a participar en una cacería de ma, un caballo muerto, que yace
leones en el corazón de la selva en el suelo. Los cazadores toman
africana. Los hombres se hacen posiciones esperando los próxi-
acompañar en su aventura por un mos movimientos de la fiera.
joven muchacho negro que ha de Aprovechando que el felino se
servirles de guía. En su camino, ha acercado hasta el agua, uno
los expedicionarios se encuen- de los cazadores avanza hacia él
tran con los animales pobladores y dispara. La fiera es alcanzada
de la jungla. Cocodrilos, elefan- de pleno y se desploma en el
tes, rinocerontes e hipopótamos agua.
se convierten en observadores El cazador, orgulloso de ha-
curiosos al paso de la expedi- ber cobrado su pieza, posa junto
ción. Al atardecer, los cazadores, a ella, con el mar como fondo.
ya cansados, encuentran un lugar Colocando su pierna derecha
adecuado para acampar y se que- sobre el lomo del león yaciente,
dan dormidos. saluda con la otra mano. Luego,
Dos leones merodean por los arrodillados junto a los animales,
alrededores. Uno de ellos acaba los satisfechos cazadores proce-
de cazar una cabra y comienza a den a despedazarlos. La cacería
dar cuenta de ella. La proximi- ha sido todo un éxito.
Decidido a probar suerte en grabadas en tres lugares diferen-
el mundo del celuloide, el tes, Larsen logra dar la impresión
emprendedor feriante danés Ole de que se trata de la auténtica
Olsen funda en 1905 la Biograph selva africana. Además, la rápida
Theater, unas de las primeras alternancia de planos filmados en
salas cinematográficas del país. un bosque con otros de las dunas
En un intento de autoabastecerse de la isla de Elleore y unos terce-
de materia prima, Olsen asume ros realizados en el zoológico de
al año siguiente un nuevo esca- Copenhague, confieren al film un
lón de la cadena creando, con la dinamismo sorprendente.
ayuda de su amigo Arnold Para evitar los barrotes en
Richard Nielsen, la pequeña pro- las tomas en el zoo, Sörensen
ductora Nordisk Film Kom- aproxima su cámara a las jaulas,
pagni. Luego de vender 191 co- con lo que nos proporciona unos
pias del pseudodocumental am- impactantes primeros planos de
bientado en las regiones Árticas, los animales. Pero en su ánimo
La caza de un oso polar (Isb- de asombrar al espectador, el
joernejagten, 1907), el productor film no se limita al dinámico
decide abundar sobre el tema y montaje de los 40 planos de que
aprovecha la circunstancia de consta, sino que se explaya con
que el zoo Hagenbeck de Ham- crudos detalles de la agonía de
burgo se dispone a deshacerse de las fieras y sus despedazamien-
tos, que resultan un tanto gratui-
dos viejos leones, para adquirir-
tos.
los. Su intención no es otra que
sacrificar a los animales en el El film logra vender 259
curso de la representación de una copias y su fama se extiende por
cacería para la película Löve- todo el país, pero la crueldad de
jagten. la cinta le vale a Olsen importan-
tes críticas. Haciéndose eco de
De la realización del film así ellas, el Ministerio de Justicia
como de dar vida en la pantalla al danés toma cartas en el asunto y
cazador protagonista se encarga retira a Olsen su licencia de
Viggo Larsen, un antiguo subofi- exhibidor. Afortunadamente, la
cial al que Olsen conoció traba- sentencia será revocada y la pe-
jando de interventor en la sala lícula marcará el despegue de la
Biograph Theater. Con una hábil Nordisk, que entre 1907 y 1910
yuxtaposición de las imágenes producirá 560 títulos más.
L'assasinat du duc de Guise
El asesinato del duque de Guisa

D: André Calmettes.
Charles Le Bargy. G:
Henry Lavedan. D.A.:
Émile Bertin. Ves: Émile
Bertin. Mobiliario: Leo-
nardi. M: Partitura original
de Camille Saint-Saens. P:
Hermanos Laffitte para
Société du Film d'Art. E:
17 de noviembre de 1908.
Dur: 500 metros (18 min.
aprox.). País: Francia.
I: Charles Le Bargy (En-
rique III), Albert Lambert
(el duque de Guisa), Ga-
brielle Robinne (la marque-
sa de Noirmoutiers, amante
del duque), Berthe Bovy
(el paje), Huguette Duflos.
Albert Dieudonné, Raphaèl
Duflos, Jean Angelo.

Castillo de Blois,
en Francia, el 23 de
diciembre de 1588. En
sus aposentos, la marquesa de En los aposentos reales,
Noirmourtiers recibe de ma- Enrique III tiene ya todo prepara-
drugada la visita de su paje que do para asesinar a Lorraine.
le trae un importante mensaje. Cuando el monarca divisa desde
Debe de evitar que su amante, su ventana que llega el duque,
Henri de Lorraine, el duque de toma juramento a su guardia de
Guisa, vaya al consejo ya que el que cumplirán sus pérfidos
rey Enrique III, celoso de su designios. El duque espera con
poder ascendente, está decidido otros consejeros hasta que se pre-
a desembarazarse de él. Sin em- senta un lacayo para conducirle
bargo, los esfuerzos de la mar- hasta el viejo gabinete. Allí, los
quesa para convencer a su miembros de la guardia real,
amado resultan inútiles, pues también conocidos como «los
éste, muy seguro de sí mismo, se cuarenta y cinco», le esperan en
burla de la misiva. actitud tranquila. Pero de repen-
te, todos se lanzan sobre el duque al público burgués para el sépti-
y le apuñalan. El valiente Henri mo arte. En su film-manifiesto,
intenta desenvainar su espada L'assasinat du duc de Guise, se
mas, sorprendido ante tan rápida aseguran el concurso del acadé-
acción, no lo consigue. Herido de mico Henri Lavedan, que elabo-
muerte en el suelo, uno de los ra un inteligente guión por 8.000
esbirros del rey le asesta el golpe francos, del renombrado músico
de gracia en mitad del corazón. Camille Saint-Säens que compo-
El monarca, que ha asistido al ne, por vez primera en el cine,
crimen escondido tras una corti- una partitura original para el
na, queda tan hondamente impac- film; así como de algunos de los
tado que exclama ante el cuerpo más prestigiosos comediantes de
del duque: «Es todavía más gran- la escena francesa, como Charles
de muerto que vivo». Le Bargy, Gabrielle Robinne o
El cadáver de Henri de Lo- Albert Lambert.
rraine es trasladado a una sala y La historia, que ya ha sido
arrojado a una enorme chimenea. llevada al cine por Georges
Poco después, llega la marquesa Hatot para los hermanos Lu-
que, viendo hecho realidad su mière, cuenta con la violencia de
peor augurio, queda horrorizada la narración como seguro aliado
y parece perder la razón. El rey, para impresionar a los especta-
presente de incógnito en la sala, dores. El film copia, además, su
se desenmascara en ese momen- puesta en escena de las formas
to. Al reconocerle, la mujer se teatrales, y hace gala de ello
desvanece en brazos de dos sol- ofreciendo al gran público la
dados. oportunidad de asistir a una gran
Tan sólo unos meses des- representación teatral desde una
pués, el propio rey cae apuñala- localidad inmejorable. Eso sin
do por el monje fanático Jacques olvidar la atinada actuación que
Clement. nos brinda Le Bargy; tan pausa-
da, precisa, expresiva y sobria,
En un intento de elevar el que su minuciosa composición
nivel cultural del cinematógrafo, del personaje alcanza a dotarlo
hasta el momento considerado de perfiles psicológicos.
como un entretenimiento vulgar, La película se estrena el 17
e incorporarlo a las artes nobles, de noviembre de 1908 en la
los hermanos Lafitte, editores, bellísima sala Charras, con su
deciden crear la Société du Film acompañamiento musical origi-
d'Art. Contando con los servi- nal. El acto consigue atraer a
cios de la Comédie francesa y todo el París cultural y deja al
otras grandes personalidades, el público entusiasmado. Casi si-
ambicioso proyecto aspira captar multáneamente a la creación del
Film d'Art, aparece la sección de sus valores fílmicos contribuyan
Pathé SCAGL de Pierre De- al enriquecimiento del lenguaje
courcelle, y posteriormente la cinematográfico, sino otorgando
Éclair fundará la Association des al nuevo medio una respetabili-
Compositeurs et des Auteurs dad ante la opinión pública de la
Dramatiques (ACAD). El movi- que hasta entonces carecía, y
miento generado supondrá un demostrando a los productores la
importante avance para el mun- viabilidad comercial de las pelí-
do del cine, no por su estética culas de metraje superior a una
absolutamente teatral, ni porque bobina.

Gli ultimi giorni di Pompei


Los últimos días de Pompeya

D: Luigi Maggi. G: Arrigo Frusta, cuentra Apoquidus, el joven her-


Roberto Omegna, basado en la mano de leche de Jone, a quien
novela The Last Days of Pompeii sin embargo, viendo los oscuros
(1835) de Edward Bulwer Lytton. F: manejos del hechicero, pronto le
Giovanni Vitrotti, Roberto Omegna. surgen dudas sobre la autentici-
Dec: Ettore Ridoni. D.A.: Luigi
Maggi. M: M. Graziani-Walter. P: dad del culto a la diosa. Un día,
Arturo Ambrosio para Ambrosio Glaucus, al ver cómo es golpea-
Film (Turín). E: diciembre de 1908. da la esclava ciega Nidia, que se
Dur: 366 metros (20 min. aprox.). dedica a interpretar bonitas can-
País: Italia. ciones por las calles pompeya-
I: Lydia de Roberti (Nidia), nas, se la lleva a su casa para ali-
Umberto Mozzato (Glauco), Mirra viarla de su sufrimiento. Arbacus
Principi (Ione), Luigi Maggi, utiliza su influencia con Jone
Ernesto Vaser, Cesare Carini-Gani. para prohibirle ver a Glaucus
con intención de hacerla su espo-
Pompeya es una próspera y sa. Al enterarse, el patricio se
apacible ciudad. En ella vive presenta en casa del hechicero y
Glaucus, un apuesto patricio rescata a su enamorada.
griego que ha encontrado el Tras abandonar la falsa fe,
amor de su vida en la bella Jone. Apoquidus abraza el cristianis-
Pero el malvado hechicero mo pero el pérfido Arbacus no
Arbacus, un sacerdote del tem- está dispuesto a tolerarlo y le da
plo de Isis, que profesa culto a la muerte. El hechicero consigue
diosa egipcia, oculta perversas sacar partido de la situación cul-
intenciones hacia Jone. Entre los pando del crimen a Glaucus y
seguidores de Arbacus se en- logrando que sea condenado a
El pequeño ne-
gocio de material
fotográfico inaugura-
do por Arturo Am-
brosio en 1902 pros-
pera rápidamente y
para 1904 cuenta ya
con algunas tiendas
en Turín y Milán.
Ayudado por uno de
sus empleados, Gio-
vanni Vitrotti, y por
un cliente, Roberto
Omegna, Ambrosio
realiza diversos re-
portajes y al año si-
guiente funda la Societá Am-
morir en la arena, devorado por brosio & Cía. Después de trans-
los leones. Pero en el circo, la formar una parte de su villa turi-
verdad sale finalmente a la luz y nesa en unos estudios de cine
el pueblo pide que Arbacus sea -los primeros creados en Italia-,
ajusticiado. El hechicero invoca Ambrosio contrata a actores y
el fuego del infierno y entonces técnicos. De entre todos ellos des-
el Vesubio entra en erupción. taca Luigi Maggi, un tipógrafo
La población corre despavo- que dirige una compañía teatral
rida por las calles pereciendo en de aficionados. Con el apoyo fi-
la ciudad, víctimas de la lava nanciero del Banco Comercial de
incandescente que arroja el vol- Turín, la productora asume metas
cán, entre ellos Arbacus. Glau- más ambiciosas y en 1908 anun-
cus encuentra a Jone y consigue cia el rodaje de la película más
ponerla a salvo. En un barco, los sensacional de la época, Gli ulti-
escasos supervivientes de la tra- mi giorni di Pompei, donde nin-
gedia dan gracias a Dios. Glau- gún medio va a ser escatimado.
cus y Jone se abrazan. Ambos
Ambrosio confía al abogado
están felices de saber que, por
Sebastiano Ferraris, de nombre
fin, van a poder disfrutar su
artístico Arrigo Frusta, la adapta-
amor y con toda la vida por
ción de la novela de Bulwer
delante. Nidia, comprendiendo
Lytton, que ya fuera llevada a la
que su destino no estará nunca
pantalla en 1902 por Robert
junto al hombre que ama, ha William Paul. Todo en la pelícu-
decidido poner fin a su vida y su la resulta extraordinario, desde la
cadáver queda flotando en el longitud del guión confecciona-
agua, rodeado de flores.
do por Frusta, pasando por los acertado reparto donde destacan
atractivos decorados diseñados la graciosa Lydia de Roberti, la
por Ettore Ridoni, hasta culmi- opulenta Mirra Principi, y el
nar en la vigorosa realización de joven y prometedor Umberto
Luigi Maggi, que además se ve Mozzato.
magnificada por unos rutilantes La película es presentada
virajes de color. Pese a su plásti- simultáneamente en toda Italia
ca teatral plagada de telones pin- -en Roma se estrena en 14 salas
tados, su exquisito tratamiento cinematográficas-, obteniendo
fílmico hace posible momentos muy pronto una resonancia de tal
cargados de dramatismo. Así, calado que le lleva a convertirse
resultan inolvidables las escenas en el primer gran éxito del cine
de la erupción del Vesubio y la italiano. Exportadas centenares
fuga de los espectadores del de copias a todo el mundo, críti-
circo, golpeados por los frag- ca y público se muestran unáni-
mentos de lava incandescente. mes en reconocer sus méritos
Junto a todo esto cabe reseñar un artísticos excepcionales.
The Lonely Villa
La villa solitaria / El teléfono

D: David Wark Griffith. G: Mack En una bella villa campestre


Sennett, Frank Woods, basado en la reside Robert Cullison con su
pieza teatral francesa Au téléphone mujer y sus tres hijas. El chalet
(1901) de André de Lorde. F: Billy
Bitzer, Arthur Marvin. P: Biograph se encuentra bastante aislado, sin
Company. E: 10 de junio de 1909. vecinos en las proximidades y a
Dur: 229 metros (11 min. aprox.). unas 20 millas de la ciudad.
País: EEUU. Cullison espera al día siguiente la
I: Marion Leonard (señora Cullison, visita de su madre, que viene
la madre), Mary Pickford (la hija desde el Oeste. La noticia llega a
mayor), Gladis Egan (otra hija), oídos de una pareja de ladrones
Adele de Garde (la tercera hija),
Charles Hill Mailes (Robert Cu- quienes traman alejar a Cullison
llison, el padre), Owen Moore, de la casa esa noche enviándole
James Kirkwood, Mack Sennett, un falso telegrama: «Robert, he
Robert Harron, Clara T. Bracey. tomado el tren anterior. Llegaré a
Nueva York a las 10:30 p.m. donde las mujeres han encontra-
Venme a buscar con el coche. do su última refugio. En ese
Mamá». Como ya son las ocho, momento aparece el marido,
Cullison se despide de las cuatro acompañado de un policía y de
mujeres y se apresura a ponerse sus amigos, justo a tiempo de
en camino, no sin antes advertir a evitar que se consume el crimen.
su mujer de que cierre bien puer- Los bandidos son detenidos.
tas y ventanas en su ausencia.
Una vez se ha marchado el H a c e tan sólo unos meses
marido, los asaltantes ponen que la Biograph Company y las
manos a la obra, obstruyendo la principales productoras america-
alarma y forzando la puerta fron- nas han dado por zanjada la gue-
tal de la vivienda. Al advertir su rra de patentes con la creación de
presencia, las mujeres se refugian la Motion Pictures Company (18-
en una habitación presas del 12-1908), el trust que lidera
pánico. Mientras, el padre se Thomas Edison. Así las cosas,
aleja de la casa en su coche a David Griffith, principal realiza-
gran velocidad cuando su vehícu- dor de la Biograph, basa nuevo
lo sufre una avería. Esto obliga a film en la famosa obra Au télép-
Cullison a detenerse en una posa- hone de André de Lorde, llevada
da a la orilla del camino. Desde a la pantalla en múltiples ocasio-
allí, el marido telefonea a casa nes. De entre todas ellas, Terrible
para informarles de su posible angoisse (1905) de Pathé, Heard
retraso cuando su esposa le pone over the Phone de Edwin S. Por-
al corriente de lo que está suce- ter o la más reciente A Narrow
diendo. Cullison recuerda que ha Escape: The Physician of the
vaciado el cargador de la pistola Castle (1908), también de Pathé,
dejando involuntariamente inde- resultan las más interesantes.
fensa a su familia. El hombre Griffith exhibe su depurada
intenta animar a su esposa, cuan- técnica a lo largo de los 52 planos
do la conversación se interrumpe de que consta el film y, a través
bruscamente; los ladrones acaban
de un montaje en paralelo, nos
de cortar el hilo telefónico.
obsequia con un doble punto de
Sin tiempo para avisar a la vista narrativo. Al sucederse,
policía, Cullison logra reclutar la intercaladas, acciones simultá-
ayuda de unos gitanos que le neas se puede observar alternati-
prestan su carromato y con él se vamente a los ladrones que entran
encamina hacia su casa a toda en la casa amenazantes, y al mari-
velocidad. Los bandidos, que do, desesperado, que corre para
han ido forzando una tras otra llegar a casa y salvarlos. La alter-
todas las habitaciones de la casa, nancia es cada vez más frecuente
se encuentran ya en la biblioteca, y la duración de cada fragmento
más breve, con lo que la tensión una inestabilidad en el entrama-
dramática aumenta gradualmente. do social y el núcleo familiar se
La audacia de esta técnica la pone ve amenazado. Griffith alimenta
de manifiesto el hecho de que la el suspense y espera hasta el últi-
productora protestara a Griffith mo minuto para el rescate que va
por haber hecho una película a restablecer la armonía interior
ininteligible. El realizador se del espacio burgués. Una ilumi-
defendió amparándose en el estilo nación naturalista y la sabia utili-
literario de Dickens, al que toma zación del efecto de profundidad
como referente y sentencia: ¡Yo de campo, ayudan a Griffith en
hago novelas en cuadros! el desarrollo de la acción. In-
Ese mismo montaje sirve terpretando uno de los papeles
para articular los límites entre principales destaca la joven
los espacios: el interior, como actriz Gladys Smith, que se hace
símbolo el orden cotidiano, y el llamar Mary Pickford.
exterior, o lugar de donde proce- Rodada entre el 29 de abril y
de toda amenaza. Con la viola- el 14 de mayo en Fort Lee (Nue-
ción de territorialidad por ele- va Jersey), la película se estrena
mentos exteriores se provoca con éxito el 10 de junio de 1909.

Nerone
Nerón / La caída de Roma

D: Arrigo Frusta. Supervisión: es ya un secreto a voces que el


Luigi Maggi. G: Arrigo Frusta, monarca se encuentra prendado
basado en el libreto escrito por de los encantos de la bella Po-
Arrigo Boito para la ópera trágica pea. La noticia ha llegado inclu-
Nerone. F: Giovanni Vitrotti. Dec: so a oídos de Octavia, la mujer
Decoroso Bonifanti. D.A.: Luigi
de Nerón, que suplica a su espo-
Maggi. P: Arturo Ambrosio para
Ambrosio Film (Turín). E: 28 de so rectifique su actitud y siga
octubre de 1909. Dur: 338 metros siendo ella la única receptora de
(17 min. aprox.). País: Italia. su cariño. Lejos de eso, el empe-
I: Lydia de Roberti (Popea), Alberto rador la repudia.
A. Cappozzi (Nerón), Luigi Maggi Quitándose la corona que
(Epafrodita), Mary Cléo Tarlarini, ciñe su cabeza para ocultar su
Mirra Principi, Umberto Mozzato. identidad, Nerón se adentra con
un criado por las calles de Roma.
Los ciudadanos de la Roma Al descubrir la casa donde se
Imperial saludan el paso de su encuentra Popea, el emperador
emperador Nerón. En la ciudad penetra en ella. Disfrazado, el
monarca se acerca a la joven para mata para escapar a sus perse-
acariciarla, lo que provoca la guidores.
reacción de la gente allí presente.
Nerón muestra entonces su rostro La aceptación popular obte-
y todos se postran a sus pies. La nida por Cavaleri infernale
muchacha se encuentra feliz y (1906), le hace entrever a Arturo
corresponde a las caricias del Ambrosio la conveniencia de
emperador, que la abraza y la establecerse como productor y
besa. Juntos salen de la estancia. fundar la compañía Ambrosio
La calculadora Popea disfru- Films. Tras el gran éxito de Gli
ta de su triunfo cuando desfila ultimi giorni di Pompei (Los últi-
por las calles junto al emperador mos días de Pompeya) de Luigi
y una nutrida comitiva, en un Maggi en 1908, la productora
acto que supone hacer oficial su insiste en un tema histórico y
relación ante el pueblo. Los ena- decide adaptar el libreto de una
morados no evitan demostrar su ópera de Arrigo Boito todavía
amor en lujosas fiestas. Octavia inacabada, Nerone. Resulta que
se presenta en una de esas baca- los tintes melodramáticos de la
nales reclamando de su esposo el mayoría de los libretos y las
cariño que, por justicia le corres- posibilidades espectaculares que
ponde, pero es de nuevo recha- ofrece la Ópera convierten a ésta
zada por Nerón. en fuente de referencia para
No contenta con su actual muchas de las películas de la
estatus, Popea aprovecha un idí- época. Así, concebida como el
lico paisaje para convencer al segundo film de la serie oro, la
emperador de la conveniencia de productora no escatima medios
eliminar a su esposa. Fiel servi- en la elaboración de Nerone.
dor de los deseos de su amante, Además, Ambrosio considera al
Nerón manda a su guardia ejecu- cine un arte y, henchido de puris-
tar el uxoricidio. Un soldado ter- mo, se jacta de no reparar en cos-
mina con la vida de Octavia hun- tes a la hora de producir un film.
diendo su espada en la espalda Presentando un insuperable
de la infortunada. plantel técnico que va desde la
Pero al enterarse de la muer- colaboración de un pintor acadé-
te de la emperatriz, el pueblo se mico de renombre, Decoroso Bo-
rebela contra el tirano y se echa nifanti, en la dirección artística y
a las calles para manifestar su un operador de experiencia como
malestar. Informado de la reac- Giovanni Vitrotti, la casa concede
ción de sus subditos, el desqui- la dirección del film al prestigioso
ciado cerebro del monarca pla- guionista Arrigo Frusta, todo ello
nea el incendio de Roma. Presa bajo la supervisión de Luigi
de aterradores sueños, Nerón se Maggi. Como no podía ser de
otro modo, la puesta en escena de las primeras grandes actrices
resulta excepcional y los virados transalpinas de la pantalla.
en colores logran efectos sorpren- Con más de 340 copias ven-
dentes. El film centra su discurso didas, la película representa el
no tanto en la experiencia perso- éxito internacional más relevante
nal del malvado emperador roma- para la Ambrosio hasta la fecha.
no como en el contraste existente La Trading Company se hace
entre paganismo y cristianismo, y con los derechos de distribución
sus diferentes formas de entender para los EEUU, siendo estrena-
la vida. El papel del emperador es da, con gran éxito, en noviembre
encomendado al más popular de de 1909. Curiosamente, la ópera
los actores del cine turinés y pri- Neron no se estrenará hasta 1924
mer divo del cine italiano Alberto cuando, ya muerto Boito, sea ter-
Capozzi; a su lado, Mary Cléo minada por Antonio Smaregli y
Tarlarini se confirma como una Vicenzo Tommasini.

The Life of Moses


La vida de Moisés

D: Charles Kent. G: Madison C. encarga a la madre y la hermana


Peters. P: John Stuart Blackton para de Moisés su cuidado.
American Vitagraph Company. E: 4 2- Cuarenta años en la tie-
de octubre de 1909. Dur: 5 rollos. rra de Madián (Forty Years in
País: EEUU.
I: William Humphreys, Charles the Land of Midian). Años más
Kent, Julia Arthur, Earle Williams, tarde, Moisés se ha hecho un
Edith Storey. hombre. Sensibilizado por el mal
trato al que son sometidos los
Desglose de los cinco epi- judíos, discute con un capataz
sodios: egipcio que resulta muerto.
1.- La persecución de los Exiliado a la tierra de Madián, se
niños israelitas por los egipcios casa allí con la hija de Jetró.
(The Persecution of the children Transcurren cuarenta años. Dios
of Israel by the Egyptians). Para habla a Moisés desde un arbusto
escapar de la muerte que espera en llamas y le encarga regresar a
a los varones israelitas, según Egipto para librar al pueblo
orden del faraón, el pequeño hebreo.
Moisés es colocado en una 3 . - Las plagas de Egipto y
canastilla y dejado en el río. La la liberación de los judíos (The
hija del faraón descubre a la Plagues of Egypt and the De-
criatura y, apiadándose de ella, liverance of the Hebrews). Ante
la negativa del faraón a liberar a sube de nuevo al monte. Al
los judíos, tras siete años de regresar con las nuevas Tablas,
abundancia, Dios envía al pueblo el pueblo está preparado a escu-
egipcio otros siete de escasez. char la palabra de Dios. Pero,
Persuadido por el castigo, el por su idolatría, los hijos de
faraón accede finalmente y el Israel son condenados a peregri-
pueblo hebreo sale de Egipto con nar por el desierto cuarenta años.
Moisés y Aarón a la cabeza. A su muerte, Moisés encarga a
4 . - La victoria de Israel Josué el liderazgo de su gente y,
(The Victory of Israel). Los isra- bajo su dirección, los judíos
elitas descubren que les persi- entran en Canaán, la tierra
guen los egipcios. Moisés con- Prometida. En el Valle de Moab,
duce a su pueblo a través del unos ángeles custodian el lugar
Mar Rojo y luego erige un altar donde ha sido enterrado Moisés.
para celebrar la victoria del pue-
blo de Israel. A estas alturas, la Vitagraph
5.-La tierra prometida (The puede enorgullecerse de ser la
Promised Land). Dios hace principal productora dramática
entrega a Moisés de las tablas de la industria cinematográfica,
con los Diez Mandamientos en figurando entre sus éxitos títulos
el monte Sinaí. Pero al bajar, tan importantes como La cabaña
Moisés encuentra a su pueblo del tío Tom (Uncle Tom's Cabin,
adorando a un becerro de oro. 1903) o Francesca Da Rimini
Enfadado, rompe las tablas y (1907). Poseedora de unos estu-
dios en la avenida Flatbush de no Atlántico como marco. Los
Nueva York y un plantel de figurantes que hacen de egipcios
actores propios, la productora deben por ello soportar el baño
decide contar, por vez primera, en las aguas casi heladas del
una historia en cinco episodios. océano, al desecharse otras posi-
Así, el rodaje de The Life of bilidades en un intento de obte-
Moses se inicia en el otoño de ner la mayor verosimilitud po-
1909. Bajo la supervisión de sible.
John Stuart Blackton, la realiza- Ante la obcecación de la
ción del film es encomendada a General Film, distribuidora de la
Charles Kent, un distinguido Motion Picture Patens Company
actor teatral. Se pretende que los -el trust-, las diferentes partes
pasajes bíblicos sean reproduci- del film son estrenadas indepen-
dos con la mayor exactitud posi- dientemente los días 11 de di-
ble y para asegurarlo se contrata ciembre de 1909, 31 de diciem-
al reverendo Madison C. Peters bre, 5 de febrero de 1910, 12 de
como asesor de los aspectos reli- febrero y 19 de febrero, respecti-
giosos. De ese modo, el film se vamente. La crítica lo saluda
constituye en ilustración perfecta como uno de los films más desta-
de los hechos que relata. cados del año, si bien consideran
De la misma manera, los as- necesaria la presencia de un
pectos plásticos del film son explicador que vaya informando
mimados al máximo. Así, los al público. Los distribuidores des-
escenarios se inspiran en pintu- cubren posteriormente la conve-
ras de Gustavo Doré, Edwin niencia de proyectar los cinco
Austin Abbey, Jean Léon Gé- rollos simultáneamente, lo que
rôme y James Joseph Jacques dará lugar al nacimiento del lar-
Tissot entre otros, asegurando gometraje. Aunque la idea de la
unas estampas de gran belleza. compañía es continuar la saga
El paso de los israelitas por en bíblica con otras series que
medio de las aguas del Mar Rojo incluirían The Life of Joseph y
es recreado gracias al empleo de King David, éstas nunca termina-
sobreexposiciones, con el Océa- rán por llevarse a cabo.

A Corner in Wheat
Un rincón en los trigales / El valor del trigo

D: David W. Griffith. G: David W. Frank Norris, y la obra teatral The


Griffith, Frank Woods, basado en la Pit (1904) de Channing Pollock, a su
novela Octopus (1901) y la historia vez basada en la novela de Norris.
corta A Deal in Wheat (1903) de F: G.W. Billy Bitzer. P: Biograph
Company. E: 13 de diciembre de pan, lo que imposibilita su con-
1909. Dur: 290 metros (16 min. sumo a varias familias humildes.
aprox.). País: EEUU. Se forman largas colas en las
I: Frank Powell (el rey del trigo), panaderías. Mientras, la fiesta de
Henry B. Walthall (su asistente), los felices capitalistas sigue su
Grace Henderson (la mujer del rey
del trigo), James Kirkwood (granje- alegre discurrir. Es la cizaña del
ro), Linda Arvidson (mujer del gran- trigo.
jero), Gladys Egan (hija del granje- Orgulloso de su florido ne-
ro), William Chrystie Miller (el gocio, el especulador accede a
viejo de la granja), Kate Bruce mostrar el granero a sus invita-
(madre), Edith Haldeman (hija en la dos. En ese momento, su princi-
tienda de pan), Frank Evans (sir- pal asistente se acerca con un
viente). grato mensaje, ha conseguido
controlar el mercado mundial de
Un sembrador charla con su trigo. El hombre se queda solo y
familia en su granja antes de ini- en su felicidad realiza un aspa-
ciar su tarea. Luego, de manera viento de regocijo. Pero en el
mecánica, el hombre realiza su movimiento pierde el equilibrio
trabajo acompañado de un viejo y cae dentro de una cuba de
y un arado que les sigue. Mien- trigo, donde perece ahogado por
tras, en su despacho, el rey del el grano que la llena poco a po-
trigo prepara su estrategia em- co. Para cuando sus colaborado-
presarial. Se le acaba de ocurrir res se percatan de su ausencia y
una idea y la expone a sus ayu- le rescatan del depósito, ya es
dantes. En el mercado de valo- demasiado tarde: el rey del trigo
res, se debaten los precios de los ha muerto.
productos. El acaparador ha con- En el campo, todo sigue
seguido su objetivo: comprar el igual. El sembrador realiza su
trigo a bajo precio para luego él rutinaria tarea de esparcir la
fijar otro a su antojo. Ante su semilla en la tierra.
éxito, el rey del trigo es felicita-
do por sus colaboradores. Antes de completar el roda-
Los felices especuladores je de La visión del piel roja (The
derrochan el dinero en una comi- Redman's View), David Griffith
da donde no falta ningún manjar ya tiene en mente The Pit, una
exquisito. Todos esperan al cere- novela del escritor naturalista
bro, cuya llegada es celebrada Frank Norris -considerado el
por todos los presentes con un Zola estadounidense-, como
brindis. Es el oro del trigo. base para su siguiente film. En A
Dado el elevado coste de la Corner in Wheat, el realizador
harina, los comerciantes se ven insiste en la utilización del mon-
obligados a duplicar el precio del taje alternado pero en esta oca-
sión no con la intención de si- Perfectamente interrelacio-
multanear dos acciones, sino nado con el montaje, la composi-
ante la necesidad de contrastar ción de los planos es precisa y
situaciones contrapuestas en su contribuye a la atmósfera artísti-
ánimo de denuncia. En efecto, la ca. La secuencia de la siembra,
situación de extrema pobreza en inspirada en un cuadro del pintor
que viven los campesinos que realista Jean-François Millet,
labran el campo y la escasez de resulta cautivadora. La eficacia
pan en la ciudad debido a la del film se cumplimenta por el
labor especulativa de un capita- magnífico juego de los actores,
lista de Wall Street, resulta donde cada papel está sobria-
indignante. Más que un film dra- mente interpretado. Además de
mático, nos encontramos ante obtener el reconocimiento de la
una obra política en su explora- crítica que entiende su denuncia
ción del alza del coste de la vida moral y política, la película su-
y la falta de reacción de las pone una primitiva muestra de
masas frente a las circunstancias la fuerza del cine como vector
que la envuelven. El discurso del ideológico.
film despliega su extraordinaria Pocos meses más tarde va a
madurez cuando nos muestra, producirse en Hollywood un
tras el fallecimiento del capita- hecho tan insólito como de enor-
lista, que los cambios sociales me significado para el mundo
producidos son nulos. del cine. Hasta este momento,
los nombres de los actores son cia su muerte en la prensa y,
desconocidos para el gran públi- aprovechando la expectación
co pero el avispado productor de levantada, se apresura a desmen-
la Independent Motion Pictures, tirlo en una entrevista a la actriz
Carl Laemmle, necesitado de ya con su nombre, Florence
éxitos, contrata a la chica Bio- Lawrence. De este hecho deriva-
graph y diseña para ella una es- rá el futuro nacimiento del star-
trategia publicitaria. Así, anun- system.
Frankenstein
Frankenstein

D: J. Searle Dawley. G: J.
Searle Dawley, basado en la
novela Frankenstein de
Mary W. Shelley (1818). P:
Edison Company. E: 18 de
marzo de 1910. Dur: 297
metros. País: EEUU.
I: Charles Ogle (Frankens-
tein, la criatura), Augustus
Phillips (doctor Frankens-
tein), Mary Fuller (la novia).

Con la intención de
dedicarse únicamente al
estudio de la biociencia,
el joven estudiante Fran-
kenstein abandona a su
padre y a su novia. Tras arduos los ambiciosos pensamientos que
esfuerzos, el muchacho culmina han surcado su mente durante su
sus investigaciones con un es- gestación.
pectacular descubrimiento, el Mientras se acerca la fecha
misterio sobre la vida y la muer- fijada para su boda, Frankenstein
te. En la mente del científico trata de mantener oculta su crea-
toma forma una vieja obsesión, ción ante los ojos del mundo. La
diseñar un ser vivo prácticamen- tensión del científico se ve acre-
te perfecto y darle vida. Después centada por la progresiva depen-
de verter los ingredientes nece- dencia de la desconcertada criatu-
sarios en un burbujeante caldero, ra, que identifica al doctor con su
surge de él un cuerpo informe en única fuente de protección.
el que, poco a poco, se van dibu- La novia de Frankenstein se
jando sus facciones humanas. La convierte en el blanco del odio
inicial euforia del científico se del monstruo, celoso de cual-
torna en horror al comprobar que quier atención que su creador
el horrible aspecto de la criatura derive a otras personas. La boda
no es sino una trasposición de tiene lugar pero, durante la no-
che, el monstruo penetra en la trambótica melena leonina, cuya
habitación de la pareja provo- configuración es obtenida me-
cando el pánico de la joven diante una reacción química. La
esposa de Frankenstein. escena en la que el monstruo,
Cansado y casi resignado a surgiendo de un caldero, adopta
su destino, la criatura ve su pro- progresivamente forma humana
pia imagen dibujada en el espejo es un impresionante trabajo de
y queda horrorizado. Postrado composición fotográfica mere-
ante su reflejo, el monstruo va cedora de figurar en las antolo-
disolviéndose poco a poco, fun- gías del género.
dido por la naturaleza pura del En su exposición, la película
amor de Frankenstein hacia su explora el componente psico-
esposa. Ahora nada puede empa- lógico de la historia, presentando
ñar ya la felicidad del científico a la criatura como una conse-
y su amada. cuencia de la desmedidas ambi-
ciones de su creador, empeñado
En este año, la Edison en igualar a Dios mediante sus
Company decide llevar a la pan- conocimientos científicos. La
talla la novela Frankenstein de postrera purificación del científi-
Mary W. Shelley que había sido co a través del amor hacia su
adaptada previamente por la novia provocará la desaparición
Biograph en 1902 bajo el título de la criatura. El sobrecogimien-
de Frankenstein's trestle. La to del monstruo al intuir su desti-
película es una versión libre de no, la desdicha que le provoca su
la obra pese a lo cual y a la bre- imposibilidad para cambiar su
vedad de su único rollo, acierta futuro, su rebeldía ante el papel
a captar perfectamente toda su que le ha tocado vivir, evocan la
esencia literaria. La realización impotencia de la criatura a la vez
se encarga al antiguo asistente que ilustran su lado más huma-
de Edwin Porter, J. Searle Da- no. Su actitud suplicante final
wley, que ya ha demostrado su resulta patética, pero su desvane-
valía en obras como Fausto cimiento aparece como la única
(Faust, 1909) o la reciente consecuencia posible de la victo-
ria del bien.
Miguel Strogoff (Michael Stro-
goff, 1910). En un intento de El estreno tiene lugar el 18
conferir dramatismo al film, al- de marzo de 1910. Las escenas
gunas de las 25 escenas de que repulsivas son eliminadas en fu-
consta son tintadas a mano en turos pases para ahorrar sensa-
naranja y amarillo. Impresiona ciones desagradables al especta-
igualmente la composición que dor. En 1915, Joseph W. Smiley
del monstruo deforme efectúa dirigirá Vida sin alma (Life
Charles Ogle, así como su es- Without Soul), una nueva versión
sobre el mito y el italiano Eu- Frankenstein con Boris Karloff
genio Testa firmará en 1920 Il dando vida a la criatura. Son
Mostro di Frakestein (sic). En consideradas por muchos como
1931 y 1935, James Whale reali- las obras definitivas sobre el per-
za Frankenstein y Bride of sonaje.

Afgrunden
El abismo / Hacia el abismo
D: Peter-Urban Gad. G: Urban Gad, Pero el cow-boy, un conquistador
Hjalmar Davidsen. F: Alfred Lind. empedernido, ha seguido a la
P: Kosmorama. E: 12 de septiembre muchacha hasta su vivienda y
de 1910. Dur: 750 metros (41 min. penetra en su habitación por la
aprox.). País: Dinamarca. ventana. Sorprendida, Magda es-
I: Asta Nielsen (Magda, profesora
de música), Robert Dinesen (su pro- capa corriendo y Rudolph se con-
metido, hijo de un pastor), Hans forma dejándole una amistosa
Neergaard (el pastor), Paul Reumert nota de despedida. Sin embargo,
(caballista de circo), Oscar Stribolt la personalidad de Rudolph ha
(un muchacho), Arne Weel, Emilie calado tan profundamente en
Sannom, Betty Nansen. Magda que poco tiempo después
rechaza a Knud para enrolarse en
Magda es una joven profe- el circo itinerante. Allí, la mu-
sora de música en cuya belleza y chacha sufre una gran transfor-
virtud repara el honesto Knud, mación, olvida su refinada edu-
que se convierte en un incondi- cación y da rienda suelta a sus
cional admirador de la mucha- pulsiones más primitivas. Con-
cha. La amistad entre ambos vertida en la amante de Rudolph,
crece hasta el punto que Knud Magda participa en el espectácu-
decide llevarla al campo para lo bailando con él una atrevida
presentársela a su padre, un mi- danza gaucha para deleite del
nistro de la Iglesia, como su no- público.
via. La llegada de un circo ambu- Pero el mujeriego cow-boy
lante a la ciudad despierta la se cansa pronto de Magda y
curiosidad de Magda, que pide a pone sus ojos en otra mujer.
Knud que le lleve a ver la repre- Después de una acalorada discu-
sentación. Durante la misma, el sión, los amantes se separan.
bello Rudolph, integrante de la Magda logra encontrar trabajo
troupe de cow-boys, se fija en la tocando el piano y la vida parece
muchacha, lo que provoca los concederle una nueva oportuni-
celos de Knud que saca a su dad cuando Knud regresa y le
novia de allí y la lleva a casa. manda una nota pidiéndole una
su presupuesto final es
de sólo 10.000 coro-
nas. Sin embargo,
tanto el enfoque nove-
doso concedido al per-
sonaje de la mujer y
los problemas sociales
presentados, como el
tono psicológico, aca-
barán convirtiendo a
la cinta en un hito ci-
nematográfico.
Afgrunden traduce
efectivamente el nivel
de incipiente libertad
cita. Rudolph, que ha regresado de la que goza la mujer danesa
a la ciudad, interrumpe a la pare- del momento. Hábitos y maneras
ja y arroja a Knud fuera de la es- proscritas hasta hace bien poco
tancia. Encolerizado porque para su sexo, como fumar o
Magda ha restablecido su rela- expresar deseo sexual, son ahora
ción con su viejo novio, Rudolph posibles y la pantalla se hace eco
desafía a la muchacha y entre los de ello por primera vez. La vam-
piresa no es aquí un personaje
dos se entabla una violenta dis-
estereotipado ni irreconocible,
puta. En el curso de la pelea,
sino un ser dotado de cualidades
Magda golpea al cow-boy cau-
humanas. Su agresividad, fruto
sándole la muerte. La policía del despecho ante el rechazo,
llega para arrestar a Magda. Allí posee incontestables rasgos exis-
permanece el cuerpo sin vida de tenciales. Con una interpretación
Rudolph mientras que Knud que- extraordinaria, la expresiva y
da solo tras haber perdido a Mag- pasional Asta Nielsen, logra tras-
da, esta vez, definitivamente. cender el drama social al uso
ofreciendo una visión del destino
La película obedece a una humano, profundamente impac-
iniciativa de la sociedad danesa tante y muy realista. El atrevido
Kosmorama, que ha sido funda- erotismo y fundamentalmente la
da este mismo año por Hjalmar exposición del comportamiento
Davidsen. El proyecto se com- sexual voluntariamente acepta-
pleta en ocho días rodándose con do, -sirva, como ejemplo, la
actores casi desconocidos en el danza gaucha donde la mujer
patio de una vieja cárcel y en las frota su cuerpo contra el de su
calles de Copenhague. Con todo, amante-, es mostrado en pantalla
de una manera tan explícita Asta Nielsen dan fe de las cotas
como nunca lo había sido hasta de popularidad sin precedentes.
entonces. Unos meses después, la duce del
Tras un estreno discreto, el norte o la Sara Bernhardt escan-
film va calando poco a poco entre dinava, apelativos con los que es
los espectadores hasta convertirse apodada la Nielsen, es fichada
en un fenómeno extraordinario en por Paul Davidson para la pro-
todo el mundo. Artículos de ali- ductora alemana UFA, junto a
mentación, cigarrillos y hasta Gad, con el que contraerá matri-
crema facial con el nombre de monio en 1912.
La caduta di Troia
La caída de Troya / El sitio de Troya

D: Giovanni Pastrone, Romano un enfervorizado público: Al


Luigi Borgnetto. G: Giovanni Pas- palacio del rey de Esparta, Me-
trone, Oreste Mentasti, basado en La nelao, llega un apuesto mensaje-
llíada de Homero. F: Segundo de ro troyano llamado Paris, para
Chomón. Dec: Romano Luigi tratar de dirimir las diferencias
Borgnetto. P: Giovanni Pastrone
para Itala-Film (Turín). E: 1 de políticas que enfrentan a sus res-
enero de 1911. Dur: 600 metros (33 pectivos países. En ausencia de
min. aprox.) País: Italia. Menelao, Paris queda prendado
I: Giulio Vinà, Giovanni Casa- de la belleza de su mujer Helena.
leggio, señora Davesnes (Helena de Sin pensárselo dos veces, Paris
Troya), Ermete Novelli, Romano conquista el corazón de Helena y
Luigi Borgnetto, Olga Giannini. huye con ella, recostados ambos
en una concha gigante tirada por
El poeta Homero recita los amorcillos. Esto ha sido posible
versos de su obra La llíada ante gracias a la intercesión de diosa
Afrodita quien, tras prometer a Bajo el seudónimo de Piero
Paris la mujer más hermosa del Fosco, el ingeniero Giovanni
mundo, ha intercedido en favor Pastrone, que ya cuenta en su
del galán y además se ha asegu- haber con films de la importan-
rado que su huida sea un éxito. cia de Giordano Bruno (1908) o
A su regreso a palacio, Me- La máscara de hierro (La mas-
nelao es informado de lo sucedi- chera di ferro, 1909), asume la
do y furioso, declara la guerra a realización del primer largome-
Troya. Sus ejércitos parten hacia traje para la ítala Film con La
el país enemigo para vengar la caduta di Troia.
afrenta y recuperar a su mujer. Una escenografía monumen-
Con el rey espartano a la cabeza, tal y un soberbio vestuario, ele-
se suceden feroces combates en- mentos heredados del arte operís-
tre griegos y troyanos. tico, constituyen, junto a un
El ejército griego consigue avanzado tratamiento de los
sitiar Troya, pero durante años movimientos de masas, las gran-
no logra romper el cerco de la des bazas del film. De la genero-
ciudad. Como último recurso, los sidad de medios empleados ha-
griegos idean un ardid para con- blan la construcción de las mura-
seguir la entrada en la fortaleza llas de la ciudad, las grandes
enemiga. El ejército espartano columnas del palacio de Príamo,
inicia la retirada dejando, a las la imponente flota aquea, el
puertas de Troya, un enorme gigantesco caballo de madera y
caballo de madera que ellos mis- los más de 700 extras puestos en
mos han construido. Los troya- escena. El protagonismo habi-
nos introducen el caballo en la tualmente asumido por el conjun-
ciudad como trofeo de guerra sin to dramático se traslada en esta
sospechar que, en su interior ocasión al escenográfico, que se
hueco, se esconden Menelao y un adueña del espacio fílmico hasta
buen número de sus compañeros. adquirir un importante significa-
Una vez dentro de la fortale- do narrativo. Así, liberados por el
za enemiga, los invasores des- fastuoso marco de la necesidad
cienden del caballo y proceden a de enfatizar su interpretación, la
devastar Troya y a incendiar la labor de Giulio Vina y la señora
ciudad. En una calle en llamas, Davesnes resulta excelente.
Menelao se encuentra finalmente Además, los violentos vira-
con su rival, Paris. El rey espar- dos transcienden las prestaciones
tano, a quien todos los años de meramente estéticas para dotar
guerra no han hecho sino ali- de intensidad dramática a esta
mentar su odio desenfrenado, sobria narración de corte épico-
mata a Paris por la espalda, sin mitológico. La grandilocuencia
darle oportunidad de defenderse. del estilo encuentra acaso su
pequeña laguna en sus primitivos El film conoce un gran éxito
efectos especiales, con columnas internacional que abre las puer-
que en su caída rebotan en la tas del mercado americano a su
espalda de los figurantes. Pero realizador. Su fama terminará
estos errores de puesta en escena por desencadenar el desembarco
se diluyen ante las emocionantes masivo de los films romanos en
imágenes mostradas en innova- el mercado extranjero. Para
doras panorámicas, o el impac- Pastrone será, además, la prueba
tante incendio final, presentado general para un proyecto que ya
con una muy sugerente ilumi- acaricia, Cabina, y que verá la
nación. luz dentro de dos años.

Den hvide slavehandels sidste ofter (II)


La trata de blancas / El último gran golpe
de la trata de blancas / En manos de impostores
D: August Blom. G: Peter Chris- von Felsen), Lauritz Olsen (el inge-
tensen. F: Axel Graatkjaer. P: Ole niero Faith), Thora Meincke, In-
Olsen para Nordisk Film Kompagni. geborg Rasmussen, Ella La Cour,
E: 23 de enero de 1911. Dur: 49 Aage Brandt, Otto Lagoni, Frede-
min. País: Dinamarca. rik Jacobsen, Peter Nielsen, Axel
I: Clara Wieth Pontoppidan (Edith Boesen.
Una joven danesa de buena chos intelectuales sobre los te-
familia, Edith von Felsen, es in- mas sensacionalistas que él con-
vitada por su tía a residir a Lon- tribuyera a impulsar con Den
dres al quedarse huérfana. Edith hvinde slavinde de Viggo Larsen
acepta encantada y se prepara a en 1907, el productor Ole Olsen
abandonar Copenhague. Durante no duda en aprovechar el fuerte
el viaje en barco a Inglaterra, la impacto que está logrando en el
joven conoce a una agradable mercado danés La trata de blan-
dama que manifiesta un vivo cas (Den hvide slavehandel) de
interés por todo lo referente a Alfred Lind para la productora
ella. Así, la relación con la seño- rival Fotorama. Sin ningún tipo
ra procura a Edith una entrañable de escrúpulo, Olsen planifica
travesía. En el barco, Edith cono- una copia literal del film de Lind
ce también a Faith, un joven in- con el plantel de actores de su
geniero que se siente atraído por compañía, mientras encarga a
ella y que le manifiesta su deseo August Blom su realización. An-
de volver a verla en Londres. tiguo cantante de ópera, Blom,
Sin embargo, la amabilidad que ha sucedido hace apenas
de la vieja señora resulta ser sólo unos meses a Viggo Larsen co-
una trampa ya que forma parte de mo director artístico de la Nor-
una red dedicada a la trata de disk, cuenta ya en su filmografía
blancas. La llegada de Edith a la con obras de la talla de Hamlet
capital británica es esperada por (1910).
los cómplices de la dama, previa- Frente al melodrama al uso,
mente informados por ésta. El empeñado en desarrollar con-
plan de los malhechores transcu- flictos pasionales y morales pe-
rre según lo previsto y Edith es ro siempre dentro de su esfera
secuestrada. Al poco tiempo y pública, el film sensacionalista
como es costumbre en su red de supone una variante de aquel en
prostitución, Edith es entregada a cuanto osa transgredir la intimi-
su primer cliente. No obstante, dad del espacio privado hasta
Faith, muy extrañado al no hacerlo del dominio público. Lo
encuentrar a Edith en Londres en morboso, alimentado por la
la dirección convenida, ha represión de la verdad, resul-
emprendido una investigación ta clave en los films del género.
para dar con la muchacha. Las La visión de todo lo oculto e
pesquisas de Faith dan sus frutos ilegal que encierran las auténti-
y el joven logra encontrar a Edith cas noticias de la crónica negra
justo a tiempo para salvarla. en que se basan, permiten al es-
pectador, testigo privilegiado de
los hechos, ejercitar el voyeu-
Considerándose poco me-
rismo.
nos que propietario de los dere-
El éxito de la película en su Madsen. Su fama, sin embargo,
país es enorme, eclipsando casi desata la polémica, y el film es
totalmente la producción de acusado por la crítica moralista
Lind. Su suerte continúa en de ser «una indecente especula-
Italia y otros muchos países y ción que, no limitando su sensa-
abre las puertas del mercado ale- cionalismo a los brillantes efec-
mán al cine danés, impulsando tos de suspense originados por
además una serie de secuelas su trama policíaca, se abandona
que dirigen los más grandes rea- a una morbosa descripción de
lizadores del país y de entre las los actos de lascivia cometidos
que destaca la serie de Holger en un burdel».

A Tale of Two Cities


Historia de dos ciudades / La toma de la Bastilla

D: William J. Humphrey. Super- dente parecido físico con Carton.


visión: John Stuart Blackton. G: Pocos saben que Darnay es, en
Eugene Mullin, basado en la novela realidad, el sobrino del aristócra-
A Tale of Two Cities de Charles
Dickens (1859). F: Marcel Le Pi- ta francés marqués St. de Evre-
card. P: John Stuart Blackton para monde, el personaje más odiado
American Vitagraph Company of de la ciudad. Después de la
America. E: 21 de febrero de 1911. boda, Darnay y Lucie se trasla-
Dur: 900 metros. País: EEUU. dan a Inglaterra. Viajando a toda
I: Maurice Costello (Sydney prisa por las calles de París, el
Carton), Florence Turner (Lucie carruaje de Evremonde atropella
Manette), James Morrison (campesi-
no), Lillian Walker (campesina), a un niño, que resulta ser hijo de
Leo Delaney (Charles Darnay), madame de Farge. El egoísmo
Norma Talmadge (mujer conducida del marqués se pone otra vez de
a la guillotina), Julia Swayne Gor- manifiesto al desinteresarse por
don, Mabel Norman, Charles Kent, el estado del niño y preocuparse
Gladys Hulette. sólo de sus preciados caballos.
Será su última fechoría, ya que
A finales del siglo XVIII en esa misma noche el padre del
Francia, el cínico y alcohólico niño muerto entra en la mansión
abogado Sydney Carton está de Evremonde y asesina al aris-
enamorado de Lucie Manette. La tócrata en su cama.
muchacha no puede correspon- En Francia corren aires de
der al abogado ya que se ha revolución, el ansia de venganza
comprometido con su enamora- crece entre los oprimidos campe-
do, Charles Darnay, de sorpren- sinos, y los aristócratas comien-
zan a ser llevados a la guillotina.
Cada decapitación constituye
una fiesta y un lugar de reunión
para los campesinos, liderados
por madame de Farge. Lejos de
esos cruentos acontecimientos,
Darnay y Lucie forman una
armónica y feliz familia. Pero en
París, muerto su tío, Darnay ha
pasado a ser el hombre más
odiado del país, y madame de
Farge trama un plan para obli-
garle a regresar a Francia. A tra-
vés de una carta falsa, Darnay es
informado de que un criado suyo
ha sido arrestado por la revolu-
ción. Sin sospechar el ardid,
Darnay llega a París, donde es
inmediatamente encarcelado y le
espera ya la pena capital.
Carton toma entonces una
sorprendente decisión y se apre-
sura a visita a Darnay en su
celda. Después de dragarle le ha-
ce sacar de allí, se viste con sus
ropas y pasa a ocupar su puesto
en la cárcel. Al día siguiente,
Carton es conducido a la guillo-
tina en un carro por las calles de largometraje, decide romper con
París en lugar de Darnay. Al lle- el trust capitaneado por Edison
gar al patíbulo Carton piensa que del que forma parte su producto-
es la mejor obra que ha hecho en ra la Vitagraph.
toda su vida y el más digno colo- La película en cuestión toma
fón que puede conceder a su agi- como base la novela contrarrevo-
tada existencia. lucionaria de Charles Dickens A
Tale of Two Cities y William
Frente a los acuerdos adop- Humphrey, uno de los actores-
tados por la New York Motion directores de la compañía, es
Picture Company (NYMPC) encargado de la realización del
para limitar la duración de las proyecto. Con acierto, Humphrey
películas, John Stuart Blackton, incorpora al mismo espléndidos
empeñado en realizar un film de detalles como las tomas de visión
subjetiva que fueran divulgadas con fondos de telas pintadas que
por la escuela de Brighton. Así, resultan en exceso evidentes.
la escena en la que un empleado Distribuida fuera del circuito
de banco mira por la ventana a la de la General Film -la distribui-
chusma que se agolpa en el exte- dora del trust-, la película se es-
rior, expresa un lenguaje cinema- trena en tres partes: la primera, el
tográfico del más alto nivel. En 21 de febrero de 1911; la se-
esa misma línea innovadora, los gunda, el 24 de ese mismo mes y,
intertítulos dejan de ser simple- la última, al día siguiente. Pero
mente descriptivos pasando a los consejos de cierta crítica espe-
contener diálogos. cializada para que la película sea
Con un interpretación enfáti- exhibida en una única sesión, son
ca, el film participa del código escuchadas por el Olympia
gestual propio de la pantomima Theater de Boston y por exhibi-
que caracteriza a los films del dores de Washington, Brooklyn y
momento. Maurice Costello, el Portland, convirtiéndose de esta
popular amante de las películas forma en el primer film de largo-
de la Vitagraph, y Florence Tur- metraje americano explotado
ner, una de las primeras actrices como tal y consiguiendo un éxito
de la pantalla cuyo nombre ha si- extraordinario. Frank Lloyd en
do dado a conocer al gran públi- 1917, Herbert Wilcox en 1925,
co, conforman la pareja perfecta. Jack Conway en 1935 o Ralph
La puesta en escena es lujosa, Thomas en 1958 realizaran sen-
construyéndose grandes decora- das versiones de la novela de
dos, si bien éstos son alternados Dickens con desigual fortuna.

L'inferno
El infierno

D: Francesco Bertolini, Adolfo 1 de marzo de 1911. Dur: 1.400


Padovan, con la colaboración de metros. País: Italia.
Giuseppe De Liguoro. G: Adolfo I: Salvatore Anzelmo Papa (Dante),
Padovan, basado en el primer canto Arturo Giuseppe De Liguoro
de La Divina Commedia (1307) de (Farinata degli Uberti, Pedro Des-
Dante Alighieri. F: Emilio Ron- vignes, el conde Ugolino), Pirovano
carolo. E.E.: Emilio Roncarolo. (Virgilio), Attilio Motta (Lucifer),
Intervención de las fieras: Zanella. Adolfo Padovan.
Dec: Sandro Properzi, Francesco
Bertolini. M: Raffaele Caravaglios. Dante se encuentra perdido
P: Saffi-Comerio / Milano Film en la selva oscura de la vida
(Milán). Dis: Gustavo Lombardo. E: cuando las tres fieras, que sim-
bolizan tres pasiones, le impiden dores introducidos en pez hir-
proseguir su camino. Beatriz, su viente.
amor de juventud, envía en su En la séptima sima, los
ayuda a Virgilio, que se encarga ladrones son mordidos por horri-
de guiar al poeta hasta las puer- bles serpientes. Los fraudulentos
tas del infierno. Para acceder al son pasto de las llamas. El profe-
infierno, el barquero Carón lleva ta Mahoma, ubicado junto a los
a los poetas en su barca hasta el propagadores de escándalos, pre-
otro lado del río. En el limbo se senta su pecho desgarrado. Tiene
encuentran con Homero, Hora- lugar el encuentro con el gigan-
cio, Ovidio y Lucano. En el cír- te. Anteo conduce a los poetas al
culo segundo, el horrible Minos lugar donde los traidores están
examina a los culpables para sumergidos en un lago helado y
enviarlos a la sima que corres- el conde Ugolino devora la cabe-
ponda. Dante se conmociona al za al arzobispo Ruggieri, causan-
ver allí a Francesca de Rimini te de su muerte. Judas Iscariote,
con su amante Paolo y escuchar el mayor de los traidores, agita
su relato. Cancerbero guarda el con fuerza sus piernas mientras
tercer círculo donde los que ha- su cabeza se encuentra dentro de
bían pecado por gula, reciben la boca de Lucifer. Dante logra
continuas lluvias de granizo. En salir del infierno a través de una
el cuarto, los avaros empujan gruta. En Trente, un monumento
una gran piedra. Los perezosos evoca la figura del poeta.
se hallan inmersos en el pantano
de Estigia. El proyecto de trasladar al
El ateo Flegias les lleva a la cine la obra de Dante, La divina
ciudad de Dite, a la que acceden comedia, parte de la productora
tras hablar con el diablo y ser Saffi / Comerio, que incluso
amenazados por tres Furias. En llega a filmar unas espectacula-
el sexto círculo, el de los herejes, res escenas que son premiadas
Farinata degli Uberti predice a en un festival cinematográfico
Dante futuros infortunios. En milanés en 1909. Casi dos años
otro recinto del mismo círculo, más tarde, la Sociedad Milano
los suicidas están aprisionados Film, edificada sobre la base de
en una selva, uno es Pier delle la Saffi, retoma esta idea y deci-
Vigne. Conducidos por Gerión, de producir un film basado en la
los poetas llegan al octavo círcu- primera parte del libro de Dante.
lo, el del fraude, que tiene diez El aristócrata milanés Giuseppe
simas. Entre ellas se encuentran De Liguoro, alma mater de la
seductores y proxenetas azotados nueva productora, no va a escati-
por los demonios, aduladores mar gastos en aras a conformar
inmersos en estiércol, o estafa- un film extraordinariamente
grandioso y espectacular.
De Liguoro hace valer su
amistad con lo más florido
de la sociedad milanesa
para involucrarles en el pro-
yecto y hasta logra que
varios de ellos acepten par-
ticipar como actores. De ese
modo, entre los extras que
dan vida a las almas conde-
nadas del infierno podemos
reconocer a algunas de las
personas más ricas de la
ciudad.
La empresa sorprende
por su voluntad de calidad y
por su importante compro-
miso cultural, bastante inha-
bitual en la época. Junto a
los magníficos decorados
exhibidos en el film, que
describen los círculos del infier- La filmación alcanza los 1.400
no y que se inspiran directamen- metros de duración y su costo
te en las ilustraciones de Doré asciende a 100.000 liras.
para la edición literaria, son Durante una intensa campa-
empleados los trucos más avan- ña de promoción a cargo del dis-
zados, del tipo a los usados nor- tribuidor Gustavo Lombardo,
malmente por Méliès, que sitúan una pequeña productora rival, la
al film en los límites de la fanta- Helios, intenta aprovechar la ex-
ciencia. Los vuelos de los espíri- pectación levantada con un me-
tus de Paolo y Francesca realiza- diometraje realizado a toda prisa.
dos sobre una cámara oscura, los Pero el film de la Milano acapa-
cientos de hombres desnudos ra inmediatamente el interés
retorciéndose entre las rocas, o popular cuando dos meses más
la visión del lago helado de tarde, el 1 de marzo de 1911, se
Cocytus, con las almas de los estrena en el Teatro Mercadante
traidores cubiertos de hielo hasta de Nápoles. Toda Europa y lue-
el cuello, resultan imágenes sor- go los EEUU se rinden ante su
prendentes y de gran valor artís- arte y su éxito allanará el camino
tico, a la vez que un pretexto del largometraje como marco de
para que el erotismo asome a la presentación habitual del cine en
pantalla como nunca hasta ahora. el futuro.
Comrades
Camaradas / Dos buenos compañeros

D: Mack Sennett. G: Mack Sennett. triones con una espléndida cena,


P: Biograph Company. E: 13 de paseos por el parque y finos
marzo de 1911. Dur: 305 metros. cigarros. Mack espera una señal
País: EEUU. de su compañero para participar
I: Mack Sennett (Mack, un vaga- en el festín, pero ésta nunca
bundo), Del Henderson (Jack, su
llega. Mientras Jack es conduci-
camarada), Grace Henderson, Vi-
vían Prescott. do a su habitación, Mack se
queda en la calle temblando de
frío. Enfadado, Mack logra tre-
M a c k y Jack son camaradas par por una escalera hasta la
y, juntos, comparten las alegrías habitación donde su compañero
y tristezas que les depara su vida descansa tranquilamente. Pero
bohemia. De los dos, Mack es el Jack se niega siquiera a cederle
cerebro, mientras que Jack no un sitio en la cama y le obliga a
duda en aprovecharse del inge- acostarse en el suelo. En ese
nio de su amigo. Los dos vaga- momento, se presenta en la casa
bundos se encuentran descansan- el auténtico invitado. Mack, que
do tumbados en un montón de ha oído su llegada, logra escon-
heno. Habiendo conseguido el derse debajo de la cama, mien-
periódico de la mañana, Mack tras Jack es expulsado de la
lee con interés su sección favori- vivienda de muy malas maneras.
ta, las noticias de sociedad. Así Luego que todos los presentes
se entera de que los Franklin, abandonan la habitación, Mack
una de las mejores familias de la se mete en la cama dispuesto a
ciudad, esperan de invitado a un disfrutar de una plácida noche.
miembro del parlamento. Su ros- No tiene intención escuchar las
tro se ilumina mientras él se pre- súplicas de Jack, quien, en el
gunta: ¿por qué no hacerse pasar exterior de la casa y vestido con
por este caballero y gozar de la un pijama, tirita de frío bajo la
hospitalidad de los Franklin? ventana como justo castigo a su
Mack se apresura a ratear un comportamiento previo.
traje con sombrero incluido y
convierte a su compañero en un Hijo de inmigrantes irlande-
elegante caballero. ses, Michael Sinnott trabaja como
Jack se presenta en la sun- obrero fundidor mientras sueña
tuosa casa y realiza una inmejo- con convertirse en cantante de
rable representación, siendo aga- ópera. Tras cambiar su nombre
sajado con mimo por los anfi- por el más artístico de Mack
Sennett en 1902, decide abordar jeto de culto. Personajes vacíos
la comedia popular y a partir de que utilizan su insustancialidad
1908 trabaja en la Biograph como para irrumpir ruidosamente en
actor, ayudante de Griffith, e in- un entramado social todavía más
cluso coguionista en su film The vacuo que el suyo, pero también
Lonely Villa (1909.) Dos años más ignorante de sus carencias.
más tarde, una enfermedad del Reza una vieja canción po-
realizador Frank Powell le da la pular, a la que hace alusión la
oportunidad de dirigir su primera irónica propaganda de la produc-
película O'Brien el invencible tora, «cantaradas, cantaradas,
(One Round O'Brien). Sin em- desde que éramos muchachos,
bargo, considerándolo inadecua- compartiendo del otro cada
do, Powell se opone a la comer- dolor y cada alegría». No es
cialización del film, que no verá éste, desde luego, el espíritu que
la luz hasta julio del año siguien- anima la película sino, más bien,
te, tras la salida de Powell de la el de otros refranes menos idea-
compañía. listas como «todo el mundo tiene
Comrades es una brillante su precio» o «cría cuervos y te
comedia que, a su manera, rinde sacarán los ojos».
homenaje a la filosofía de vida En los próximos años, el ta-
en libertad exhibida por los lento de Mack Sennett y su espe-
vagabundos. De ese mismo espí- cial manera de entender el hu-
ritu desenfadado y del rechazo a mor, con persecuciones desen-
aceptar los convencionalismos frenadas y movimientos desbo-
sociales, va a alimentar Sennett cados, le convertirán en el poeta
un estilo de comedia que Com- de la payasada. Eso unido a su
rades ilustra a la perfección. capacidad organizativa, su olfato
Con la sola intención de divertir, para descubrir nuevos talentos y
el realizador construye un mun- su sentido para los negocios,
do alegremente transgresor don- harán de él una de las personali-
de tanto lo hiperbólico como la dades más importantes de la his-
exageración desaforada son ob- toria del cine americano.

The Lonedale Operator


Salvada por el teléfono / La operadora de Lonedale
D: David Wark Griffith. G: Mack Frank J. Grandon (el maquinista),
Sennett. F: Billy Biltzer. P: Biograph Del Henderson (un ladrón), Joe
Company. E: 23 de marzo de 1911. Graybill (su compinche), Wilfred
Dur: 302 metros. País: EEUU. Lucas (fogonero), Charles West,
I: Blanche Sweet (la telegrafista), Edward Dillon (telegrafista), George
Nichols, Walter Chrystie Miller, Una vez el tren ha partido,
Verner Clarges. dos vagabundos, sabedores de
que la muchacha se encuentra
Lonedale es un aislado sola, ponen en marcha su plan
lugar en el Oeste cuyo único de robo. Al encontrar cerradas
interés radica en la explotación las ventanas, los ladrones inten-
de una productiva mina. Dispone tan penetrar por la puerta trasera
por ese motivo de una estación pero la muchacha, que ha adver-
del ferrocarril, de cuyo cuidado tido extraños ruidos, corre a
se encargan el operador y su cerrarla con llave. Los indesea-
bella hija, quien se encuentra bles consigue abatir la puerta,
prometida al maquinista que pero entonces las puertas inte-
conduce la locomotora del pue- riores les cierran el paso. La
blo a la civilización. Ante el muchacha se apresura a pedir
fuerte dolor de cabeza que pade- ayuda y telegrafía a la estación
ce su padre, la muchacha, que se situada a varias millas de dis-
ha hecho cargo de la estación, tancia, sabiendo que el tren ha
despide a su novio. El telégrafo de pasar por allí. Informado el
informa del envío desde la ciu- novio de la chica del peligro
dad de una fuerte suma de dine- que corre ésta, dirige su loco-
ro. El expreso deposita en la motora hacia Lonedale a toda
estación la saca de dinero. velocidad.
Mientras, los ladrones van una historia tan sencilla tendería
poco a poco abriéndose camino indefectiblemente, Griffith recu-
hasta el cuarto donde se encuen- rre nuevamente al desarrollo
tra la saca con el dinero. El simultáneo de dos acciones para-
miedo inunda a la indefensa lelas como elemento generador
muchacha ya que el revólver que de suspense. Así, la alternancia
tenían en casa se ha estropeado y de escenas de la telegrafista en
se lo ha llevado su padre a repa- peligro en la estación, con la de
rar. La joven debe agudizar su los maquinistas que vienen en la
ingenio y en el momento en que locomotora a rescatarla, y su
los ladrones consiguen penetrar presentación a través de un pro-
en su estancia, ésta se encuentra gresivo «in crescendo», derivan
en la penumbra. De ese modo, la en una fluidez fílmica increíble.
muchacha mantiene a los ladro- El realizador tampoco duda en
nes a raya con un objeto metáli- avivar la llama emocional del
co que asemeja a una pistola. espectador mediante el hábil re-
Poco después, llega la locomoto- curso a alterar el tiempo cinema-
ra y los ladrones son reducidos. tográfico, con lo que la locomo-
Divertida, la muchacha enseña el tora parece que nunca termina de
objeto con el que ha encañonado llegar. Al final, la acción conflu-
a los ladrones. Se trata de la lla- ye en un único espacio fílmico,
ve inglesa, la cual, en la oscuri- que es testigo del feliz desenlace
dad, los vagabundos han confun- ante el respiro aliviado del públi-
dido con una arma. co. El desplazamiento de los
puntos de vista de la cámara en
El estilo de David Griffith una misma escena, la subdivi-
se encuentra en continua evolu- sión de secuencias en planos de
ción desde sus inicios, pero a diferente valor, y la cámara
partir de este año su progresión móvil situada en la locomotora,
se hace manifiesta y adquiere confirman el buen tono del reali-
una mayor complejidad. Un zador, cada día más consolidado
buen ejemplo de ello es The Lo- y personal en su estilo.
nedale Operador, donde Grif- Ante la imposibilidad de
fith, recurriendo a su habitual rodar de noche, las escenas noc-
cuadro de actores, nos obsequia turnas son filmadas de día y las
con un montaje alternado con copias tintadas posteriormente
salvamento en el último minuto de azul, proceso imprescindible
al que ya nos tiene acostumbra- para dar verosimilitud al curioso
dos, pero en el que esta vez se desenlace del film: que la prota-
supera a sí mismo. gonista haga creer a los ladrones
Con el fin de alejar el relato que su llave inglesa es un arma
de la linealidad narrativa al que de fuego. Pero siendo el virado
de las copias un trabajo artesa- espectadores. El film conocerá
nal, realizado una por una, algu- una nueva versión con La mu-
nas de éstas, comercializadas sin chacha y su confianza (A Girl
este procedimiento, resultan difí- and Her Trust, 1912) que reali-
cilmente comprensibles para los zará el propio Griffith.

La vie telle qu'elle est


La vida tal como es

D: Louis Feuillade. F: Guérin. P: Dos solterones heredan una casa


Film Gaumont (París). Dis: Gau- de dudosa reputación y, al com-
mont. E: 1 de abril de 1911. Dur: probar hasta que punto es renta-
30 episodios. País: Francia. ble, se ponen al frente de la
I: Renée Carl, Alice Tissot, Henri
Duval, René Navarre, Suzanne misma. Le bas de laine (La me-
Grandais, Marie Dorly, Paul Man- dia de lana). Le poison (El vene-
son, Edmond Bréon, Maurice Vinot, no). Le trust (El consorcio). Le
Yvette Andreyor (representando chef lieu de Canton (El jefe de
todos muy variados papeles a lo Canton). Tant que vous serez
largo de los diferentes episodios de heureux (Mientras seáis felices).
la serie). De 1911. Le destín des
mères (El destino de las madres):
Episodios de 1910. Les Suzanne se desposa con un indi-
Vipères (Las víboras): una viuda viduo con pocos escrúpulos de-
es contratada por un gendarme soyendo los consejos de su ma-
para cuidar a su mujer inválida y dre. Cuando el matrimonio es un
a su hijo; malintencionados ru- desastre económico, la madre les
mores acerca de su relación con ayuda sólo por la felicidad de su
el gendarme provocan el despido hija. Les braves gens (Las perso-
de la viuda. Le roi Lear au villa- nas valientes). L'accident (El
ge (El rey Lear en el pueblo). Le accidente). Le nain Delphin (El
mariage de l'aînée (El matrimo- enano). Le pont sur l'abîme (El
nio de la primogénita). En grève puente sobre el abismo). L'Han-
(En huelga). La tare (La tara): tise (La obsesión). L'Oubliette
una camarera acepta trabajar en (La mazmorra). El detective
un orfanato y con el tiempo se Dervieux consigue descubrir a
convierte en directora. Obrando una muchacha misteriosamente
por resentimiento, su ex-novio desaparecida tras caer desde la
Alphonse revela su pasado lo trampilla secreta de un arcón a
que hace que sea despedida. La los subterráneos de un solitario
souris blanche (El ratón blanco): castillo. L'institutrice (La insti-
tutriz). L'Intruse (La intrusa) Un estudio de Louis Feuillade, que
intrigante joven dilapida la fortu- apenas lleva dos años en la com-
na de su suegra usurpando la pañía. En un principio, Feuillade
identidad de su mujer, desapare- se rinde ante la moda del film
cida en un naufragio. Le Coeur d'art llevando a la pantalla obras
et l'argent (El corazón y el dine- como Promethée (1908) y Judith
ro). La raçon du bonheur (La et Holopherne (1909). Pero
causa de la suerte). Les audaces pronto, su temperamento realista
du coeur (Audacias del corazón). unido a los problemas financie-
De 1912. Erreur tragique ros que atraviesa la compañía, le
(Error trágico). Le Revenant (El apartan de la pomposidad de ese
espectro). L'angoisse (La angus- cine de cartón-piedra y le empu-
tia). Le Browning (El Dorado). jan hacia otro tipo de temas.
La petite danseuse (La pequeña Presionado por las exigencias de
bailarina). S'affranchir (Libe- austeridad de Léon Gaumont,
rarse). La rose blanche (La rosa Feuillade toma como referente la
blanca). Un drame au pays bas- serie Escenas de la vida real
que (Drama en el País Vasco). (Scenes of true life) que John
Stuart Blackton realizara para la
La marcha de Alice Guy de Vitagraph en 1908, y dirige La
la Gaumont en 1907, motiva el vie telle qu'elle est en 1911. A
nombramiento como jefe del través de sus treinta episodios
independientes, la serie supone presupuestario, o quizás gracias a
un intento de introducir el realis- ello, los decorados resultan más
mo dentro de la escena; «trozos realistas y la interpretación de los
de vida» con los que el cine fran- actores se torna más sobria que
cés pretende desprenderse de la de costumbre. El uso de los pri-
influencia de Rocambole. meros planos, técnica proscrita
Feuillade se imbuye del por la productora Pathé, es utili-
verismo de la literatura naturalis- zada con maestría como recurso
ta y el Teatro Libre de André expresivo, y el empleo de luz
Antoine para la presentación de artificial para crear efectos resul-
un denso muestrario de lacras ta una gran idea.
sociales. Desde una óptica con- La escasa respuesta popular
servadora, desfilan ante noso- de las primeras entregas lleva a
tros, en folletinesco envoltorio, Feuillade a elevar el tono de los
el drama del alcoholismo, la ava- capítulos, introduciendo temas
ricia, el poder del dinero, la hi- polémicos y controvertidos. Pero
pocresía o la maledicencia. El ni aun así ni con las series deri-
realizador publicita la serie afir- vadas, Estudios de la vida de
mando que intenta llevar la reali- provincias, Batallas del dinero,
dad a la pantalla por primera vez Escenas de la vida cruel (Scènes
y que sus escenas representan a de la vie cruelle), consigue calar
la gente y las cosas tal como son entre el público, por lo que
y no como deberían de ser. Feuillade reconducirá su obra
Los logros resultan más hacia seriales como Bebé (1910-
importantes en el plano técnico 1913) y Bout-de-Zan (1912-
ya que, pese al abaratamiento 1916).

Winsor McCay or Little Nemo


Little Nemo

D: Winsor McCay. G: Winsor Winsor McCay, el famoso


McCay, utilizando los personajes de dibujante de cómics e historietas,
su historieta gráfica Little Nemo in juega a las cartas con unos ami-
Slumberland. Animación: Winsor gos entre los que se encuentra
McCay. Dis: American Vitagraph
Company. Dur: 198 metros. E: 8 de John Bunny, el popular come-
abril de 1911. País: EEUU. diante que ha conquistado al
I: Winsor McCay, John Bunny, público americano con su humor
dibujos animados con los persona- irresistible. McCay dibuja a un
jes: Little Nemo, Flip, Impie el ca- señor en una lámina y comenta
níbal y un dragón. al grupo su idea de proyectar la
imagen en una pantalla. Todos
ríen incrédulos. Luego pinta a
Flip y a los otros personajes de
la tira cómica Little Nemo in
Slumberland y entre ellos a su
principal protagonista, Little
Nemo. El camarero ofrece al
señor McCay una copa de licor
que éste rechaza y en su lugar
pide una soda.
Un transportista lleva un
barril y un paquete a un despacho
de la Vitagraph, donde McCay se
encuentra trabajando. El dibujan-
te ordena las montañas de pape-
les apilados con los dibujos que
ha preparado para la película
cuando un joven curioso inte-
rrumpe su trabajo y tira acciden-
talmente los dibujos por el suelo. P o r estas fechas, Winsor
Llega Bunny al estudio y el dibu- McCay atraviesa un gran mo-
jante le explica los avances que mento profesional siendo recono-
ha conseguido. Un mes más cido, tanto por el público como
tarde, los amigos vuelven a reu- por sus propios compañeros,
nirse para visionar la película: como el más prestigioso dibujan-
Flip fuma un puro y lanza te de historietas gráficas del
abundante humo, Impie baila y mundo. Su conocido personaje
Nemo, situado entre ambos, le- Little Nemo in Slumberland (El
vanta y baja los brazos alternati- pequeño Nemo en el país de los
vamente, consiguiendo modificar sueños) viene publicándose inin-
la fisonomía de sus amigos como terrumpidamente en el New York
si fueran proyectados en espejos Herald desde el 15 de octubre de
de feria, cóncavos y convexos. 1905. Decidido a explorar nuevas
Nemo se queda solo y con un posibilidades para el cómic,
lapicero dibuja una bella mujer. McCay vuelve a las tablas en
Le corta una flor con la que le junio de 1906, rememorando sus
obsequia y los dos se sientan en inicios como decorador de teatro
un trono situado en la boca de un de variedades. Se trata de un típi-
reptil gigante, que se marcha con co espectáculo de chalk talk,
ellos. Flip e Impie aparecen mon- donde él mismo dibuja caricatu-
tados en un coche que, al poco ras de los espectadores y presenta
tiempo, hace explosión. el número The Seven Ages of
Man, en el cual unas caras enve- influenciado tanto por el Art
jecen progresivamente. En la Nouveau como por las historie-
intención de revitalizar sus espec- tas dibujadas, el dibujante alcan-
táculos de vodevil, McCay prepa- za un altísimo nivel gráfico, des-
ra un film de animación como conocido hasta ahora en la pan-
parte de ellos. Con sus conoci- talla y por supuesto muy supe-
mientos disponibles y la asesoría rior al del francés Émile Cohl o
del pionero James Stuart Black- al del propio Blackton. A través
ton, McCay rueda Little Nemo en de movimientos lentos y delica-
1910, incorporándolo a su espec- dos, McCay permite al especta-
táculo el 12 de abril de 1911. dor degustar la calidad de sus
La película constituye la dibujos, en donde un desenfada-
opera prima de McCay y esto se do Nemo y a sus amigos, Flip y
nota. Sin trama ni decorado, el el negrito Impie, parecen disfru-
film se limita a mostrar una tar de su recientemente adquirida
sucesión de imágenes que se capacidad de animación.
materializan y se disuelven, que- En el mismo mes de abril, el
dando muy lejos del complejo film es distribuido en todo el
universo otorgado al personaje país por la American Vitagraph
en sus tiras cómicas. Aún así, Company. Adosado a él se inclu-
simplemente el grafismo de línea ye una introducción rodada por
fina de McCay resulta suficiente Blackton en la que se explica la
para dar vida al pequeño Nemo. génesis del film y muestra mo-
Con su estilo elegante y simple, mentos de su concepción.

Enoch Arden
Enoch Arden

D: David Wark Griffith. G: Linda Primera parte. Los jóvenes


Arvidson, basado en el poema Enoch Arden y Philip Ray se
Enoch Arden de Alfred Lord disputan el cariño de la bella
Tennyson. F: Billy Biltzer. P:
Biograph Company. E: 12 de junio Annie Lee. Algunos años más
de 1911. Dur: 1a parte: 109 metros; tarde, Enoch y Annie han con-
2ª parte: 305 metros. País: EEUU. traído matrimonio y los dos con-
I: Wilfred Lucas (Enoch Arden), templan a su tercer hijo en la
Linda Arvidson (Annie Lee), Frank J. cuna. Desesperado ante las penu-
Grandon (Philip Ray), Florence
LaBadie, Jeanie Macpherson, Grace rias económicas de su familia,
Henderson, Robert Harron, Alfred Enoch busca hacer fortuna enro-
Paget, George Nicholls, Del Hen- lándose en un barco. Annie corta
derson. un rizo del pelo del pequeño y lo
coloca dentro de un medallón rescatado y regresa a casa de-
que cuelga del cuello de Enoch. seando ver a Annie y a sus hijos.
En la playa, la familia entristeci- La amargura del náufrago es
da despide al marino. inmensa cuando, a través de una
Tiempo después, una fuerte ventana, comprueba que su fami-
tormenta hace naufragar el lia ha rehecho su vida en su
barco. A muchos kilómetros de ausencia. Mas termina por com-
distancia, Annie presagia el peli- prender su conducta y, no que-
gro que acecha a su amado y se riendo enturbiar su felicidad, jura
desvanece. Arrojados por las mantener a su amada Annie en la
aguas a una isla tropical, a feliz ignorancia para siempre.
Enoch y su compañero no les
queda otro remedio que quedarse Tras el rodaje de Una son-
allí. Pese a que los marinos son risa de niña (A Smile a Child),
dados por muertos, Annie no David Griffith considera oportu-
pierde nunca la esperanza de no volver a llevar a la pantalla el
volver a ver a su marido con poema Enoch Arden de Tenny-
vida. Por eso rechaza las pro- son, que ya inspirara un film de
puestas de un sempiterno admi- la Kalem Company en 1908 y
rador, Philip, pese a que éste es otra versión anterior suya titula-
un hombre bueno y muy respe- da After Many Years (Después
tuoso del dolor de la familia. de muchos años, 1908). Va-
Segunda parte. Aunque la liéndose de los medios puestos
posibilidad de que un día se pro- por la Biograph a su disposición
duzca el regreso de su amado y con su madurez artística,
Enoch, es cada vez más remota, Griffith va a aprovechar la oca-
Annie se resiste a aceptar las sión para darnos la auténtica
proposiciones matrimoniales de medida de su genio actual. Gra-
Philip. Pero finalmente, pensan- cias a la credibilidad atesorada
do más en sus hijos, ya crecidos, durante estos últimos años,
que obedeciendo al dictado de su Griffith consigue su primer obje-
corazón, Annie acepta casarse tivo al obtener el permiso de la
con él. La llegada de un nuevo productora para duplicar el me-
bebé y la bondad de Philip hacen traje del film hasta dos rollos, lo
que la mujer acabe consagrada a que va a permitirle poblar de
totalmente a su nuevo marido. minuciosos detalles tan melodra-
mática y bella historia.
Entretanto, un barco en bus-
ca de agua llega a la isla tropical En su ilustración del estado
en la que se encuentra Enoch. El anímico de los esposos separa-
náufrago está solo, ya que duran- dos por el mar, Griffith utiliza un
te ese tiempo, su compañero ha montaje alternante sabiamente
muerto en sus brazos. Enoch es regulado con el que logra hacer
partícipe al espectador de los actuación de los niños, que
sentimientos de los personajes. logran acrecentar la credibilidad
El realizador se apoya en la del film y generar profundas
maestría de su cámara habitual emociones en el espectador.
Bitzer y acierta a plasmar la Preocupada por la comercia-
belleza pictórica de los exterio- lidad de la película, que dura
res y transmitir la poesía del mucho más de lo habitual, la
mar. La película nos regala esce- compañía trata de venderla en
nas imborrables. La emocionante dos partes. Y así la estrena, la
marcha de Enoch, el entristecido primera el 12 de junio de 1911 y
rostro de Annie Lee en la playa, la segunda dos días después.
o aquella que describe el sacrifi- Pero los exhibidores, observando
cio del náufrago cuando éste ha que la separación no es del agra-
sido dado por muerto, sirven do del público, acabarán proyec-
como buenos ejemplos. La extra- tándola en una sola sesión. Este
ordinaria calidad de la primera hecho va a contribuir a concien-
parte es todavía mejorada por su ciar a los productores de la nece-
continuación. A ello contribuye sidad de aumentar la duración de
en buena medida la espléndida las películas.

Max et sa belle-mère
Max y la suegra

D: Lucien Nonguet. G: Max Linder.


D.A.: Max Linder. P: Pathé Frères.
Dis: Pathé Monopole. E: 11 de
agosto de 1911. Dur: 150 metros
(17 min. aprox.). País: Francia.
I: Max Linder (Max), Jacques
Vandenne.

M a x y su joven esposa
están felices ya que acaban de
contraer matrimonio. Incapaz de
contener su emoción, la suegra
de Max abraza a su hija una y
otra vez. Por fin a solas, el amo-
roso Max se pone a declamar,
rodilla en tierra, tiernas frases a
su amada cuando su acongojada
suegra vuelve a hacer acto de
presencia. Sin poder aguantar da en el alero de madera del
más, Max saca de casa a su mu- refugio, mientras el caballo sigue
jer mientras su suegra se lanza en su camino. Suspendida del teja-
persecución de la pareja. do, la mujer debe ser ayudada a
El matrimonio llega a la descender de allí, tras lo cual,
estación y sube a un vagón del iracunda, exige una explicación
tren que está a punto de partir. a Max. Éste, decidido a hacer
Pero les alcanza la suegra, se definitivamente las paces con
abraza a su hija y la saca del va- ella, le pide perdón de rodillas.
gón. Así, el tren parte sólo con Los tres se abrazan.
Max. Muy disgustado, el novio
se apea en la siguiente estación y Sin cumplir veinte años,
desanda el camino a pie a lo Gabriel Maximilian Leuvielle
largo de la vía. De nuevo, los llega a París para trabajar duran-
novios montan en el tren, pero te algún tiempo en teatrillos de
esta vez la suegra se empeña en variedades, utilizando el nombre
acompañarles. Los tres llegan al artístico de Max Linder. Tras su
hotel decididos a practicar de- ingreso en Pathé en 1905, los
portes de invierno. realizadores Louis Gasnier y
Ya en la pista de patinaje, Lucien Nonguet, encargados de
Max se ve obligado a auxiliar a dirigir sus cortos cómicos, van
su inexperta suegra sin poder perfilando poco a poco la perso-
evitar que ambos rueden por el nalidad de su personaje, con el
suelo. Luego, Max y su suegra que Linder logra pronto una gran
comparten trineo durante un des- popularidad. El primero, Max
censo a toda velocidad pero en aprende a patinar (Les débuts
un viraje, la suegra cae del vehí- d'un patineur, 1907) y el segun-
culo finalizando el descenso ella do, Max, célibataire (1909), son
sola deslizándose sobre sus dos buenas pruebas del excep-
posaderas. Más tarde planean un cional talento del cómico.
descenso en ski y otra vez la sue- En estas fechas, el contrato
gra se obstina en participar. Max de Linder con la Pathé le obliga a
realiza la escalada con su suegra realizar un film de 300 metros
agarrada a su espalda. En un por semana por lo que la preocu-
infortunado descenso, la señora pación del artista se dirige más a
rueda ladera abajo saltando por la elaboración de sus gags que en
el trampolín y, en su aterrizaje, profundizar en la búsqueda de un
queda con la cabeza plantada lenguaje cinematográfico sofisti-
sobre la nieve. cado. Pese a todo, Max et sa
Suben, exhausta, a la suegra belle-mère posee rasgos caracte-
a un caballo. Al llegar a la caba- rísticos del medio en que se desa-
-a, la suegra se queda engancha- rrolla, a la vez que acierta a jugar
con los tópicos a los que se pres- dándole un realce perfecto. Su
ta la historia. Así, los sentimien- vivacidad interpretativa, sus ca-
tos de enemistad que Max profe- racterísticos desconciertos des-
sa a su suegra son los de todos pués de cada gag, y su elegancia
los yernos. Una recurrencia de de estilo, encarnando al clásico
primeros planos logran transmitir dandy de la belle époque, amigo
al público la gama de sensacio- de la buena vida y un tanto
nes que la suegra provoca en insustancial, justifican plena-
Max, mientras éste se esfuerza mente su renombre universal.
por mantener su dignidad. Su estreno en el Théâtre
La simplicidad argumental Français de Bordeaux el 11 de
del film -el título resume bien su agosto de 1911 es un gran éxito.
tema- es precisamente una de Y es que, desde hace algún tiem-
sus mayores bazas. Esa lineali- po, a Max Linder le cabe el honor
dad narrativa permite el desarro- de ser considerado como la pri-
llo de la fuerza cómica de Linder mera gran estrella de la pantalla.

De fire djaevle
Los cuatro diablos

D: Robert Dinesen, Alfred P. Lind. entablan amistad con Aimée y


G: Carl Rosenbaum, Robert Di- Louise, otras dos huérfanas aco-
nesen, basado en la novela de gidas anteriormente por el artis-
Herman Bang. F: Alfred Lind.
Mon: Alfred Lind. P: Kinografen. ta. Erigido en cuidador de los
E: 28 de agosto de 1911. Dur: 880 muchachos, Cecchi se impone la
metros (41 min. aprox.). País: tarea de convertirlos en auténti-
Dinamarca. cos artistas, por lo que les obliga
I: Edith Buemann (Aimée), Robert a bailar y realizar piruetas en una
Dinesen (Fritz), Carl Rosenbaum pista cubierta de serrín.
(Adolphe), Tilley Christiansen Varios años después, los
(Louise), Einar Rosenbaum (el padre esfuerzos del viejo han dado sus
Cecchi), Aage Hertel (conde Taube),
Agnes Winding (condesa Lucy frutos y los muchachos, ya adul-
Taube), Alfred Lind, Edith Psi- tos, forman una troupe Los cua-
lander. tro diablos. Su gran nivel profe-
sional les procura fama y fortu-
Huérfanos de unos célebres na, a la vez que un contrato con
acróbatas, los pequeños Fritz y el mayor circo de París. En la
Adolphe son recogidos por capital francesa, su espectacular
Cecchi, un viejo artista extranje- número, el salto de la muerte,
ro. En su nuevo hogar, los niños hace las delicias del público. Los
artistas conocen además días de lla mujer y sabedora de que su
gozo en el terreno personal ya novio ha pasado la noche con
que, enamorados, Fritz y Aimeé ella, Aimée proyecta vengarse.
han planeado una pronta boda y Para la representación de esa
disfrutan imaginando como será noche, el cuarteto ha dispuesto
su futuro hogar. que el peligroso salto que los ha
Sin embargo, una bella y cal- hecho famosos sea ejecutado sin
culadora mujer, la condesa Lucy red. Durante el ejercicio, cuando
Taube, ha fijado sus ojos en Fritz Fritz realiza su peligroso salto
y cada noche le observa desde su mortal, ella se abstiene delibera-
localidad con la intención de se- damente de sujetarle por lo que
ducirle. El ingenuo atleta, que se él cae al vacío, matándose. Lue-
resiste inicialmente a los encantos go Aimée, a quien ya nada im-
de la condesa, acaba cediendo a porta en este mundo, se lanza
ellos y a partir de ese momento con él a la muerte.
una irrefrenable pasión se adueña
de su voluntad. Las relaciones de T r a s su gran éxito como
su novio con la señora Taube actor junto a Asta Nielsen en
conducen a la pobre Aimeé a un Afgrunden (Hacia el abismo,
estado de desesperación. Con- 1909) de Urban Gad, De fire
vencida de la imposibilidad de djaevle supone para Robert
liberar a Fritz del influjo de aque- Dinesen, no sólo un nuevo papel
estelar sino también la oportuni- tipo y hasta un montaje por con-
dad de explorar la faceta de rea- traste que muestra como la mu-
lizador. Ayudado por Alfred chacha se preocupa por su novio
Lind en labores de codirección, mientras éste duda si rendirse a
ambos aciertan a captar la extra- la mujer fatal, nos acercan al len-
ña atmósfera y los abundantes guaje cinematográfico puro. La
elementos sórdidos presentes en secuencia culminante, la del
el referente literario de Herman accidente, está elaborada de ma-
Bang en que está basado el film. nera magistral, mientras la ima-
El relato es tan abiertamente gen del trapecio balanceándose
misógino como personal, al per- vacío tras el accidente es anto-
manecer subterráneas él las pul- lógica.
siones homosexuales de Bang. Atónito ante la carga sexual
Así, el débil varón protagonista presente en el film, el público
es doblemente víctima de la eró- abarrota las salas donde se pro-
tica de dos mujeres: de la vampi- yecta, provocando un inmenso
ro, que logra de él sus favores éxito. Su filón será ampliamente
sexuales y de su novia, que aca- explotado en films como La
bará cobrándole su infidelidad gran catástrofe circense (Dods-
con la vida. Apoyada en un rit- spring til Hest fra Cirkuskuplen,
mo pausado, la minuciosa des- 1912) de Edvard Schnedler So-
cripción de los personajes y si- rensen o El circo volante (Den
tuaciones denota una creatividad flyvende Cirkus, 1912) del pro-
visual extraordinaria. La imagen, pio Alfred Lind. Durante su
llena de efectos especiales, de la estancia en Hollywood, Frie-
que es autor el propio Lind, nos drich W. Murnau rodará una
sorprende por su gran capacidad nueva versión de la obra de
comunicativa. Largas tomas pa- Bang que titulará Four Devils
norámicas para seguir la acción, (1928) y al que la productora
angulaciones de cámara todo impondrá un final feliz.

Zigomar, roi des voleurs


Zigomar, rey de los ladrones

D: Victorin-Hippolyte Jasset. G: Éclair. E: 14 de septiembre de 1911.


Victorin Jasset, basado en el folletín Dur: 930 metros repartidos en 3 epi-
de Léon Sazie publicado en Le sodios de aprox. 11 min. cada uno.
Matin (1909-1910). F: Ravet, Lu- País: Francia.
den Andriot. Dec: Hughes Laurent. I: Alexandre Arquillière (Zigomar,
M: Kodiakoff. P: Société Française jefe de los ladrones), André Liabel
des Films et Cinématographes (Paulin Broquet, el jefe de policía),
Josette Andriot (Riri-la-jolie), régimen. Luego, los dos coinci-
Maryse Dauvray (Esmée, la bailari- den en un tren expreso, pero Zi-
na), Charles Krauss (Nick Carter), gomar logra eludir el acoso de
Attilio Maffei (el aviador), Henri Broquet en la plataforma de la
Gouget, Emile Keppens, Camile estación, aterrorizando a los pa-
Bardou, Gilbert Dalleu. sajeros. Ambos se encuentran de
nuevo en una estación alpina
Primer episodio: El maes- suiza. Allí, la banda de Zigomar
tro del crimen. En la cripta de la perpetra un robo durante la no-
desierta catedral de Saint Ma- che a los huéspedes de un hotel.
gloire se reúnen los integrantes En su persecución, Broquet es
de la banda de Zigomar. Vesti- atraído a un glaciar donde su
dos de negro, los ladrones asis- vida corre serio peligro.
ten a la secreta ceremonia donde Tercer episodio: La hora de
planifican su próxima extorsión. la justicia. De nuevo en París,
Así, secuestran a la encantadora Zigomar se encuentra cómoda-
Riri-la-Jolie, de la cual Zigomar mente instalado en el Moulin
se ha enamorado, en el estudio Rose, deleitándose con el arte de
de un diseñador de alta costura la bailarina Esmée, cuando su
donde trabaja. Dispuesto a atra- enemigo Broquet, que ha sobre-
par a la banda, el jefe de policía vivido milagrosamente al gla-
de París, Paulin Broquet, se es- ciar, llega hasta allí siguiéndole
conde detrás de un caballero de los pasos. Para despistar a su
piedra que cubre un sarcófago. perseguidor, Zigomar prende
fuego al music-hall después de
Pero al ser descubierto, el poli-
apropiarse de las joyas de los
cía es encerrado en una jaula de
asistentes. Broquet persigue a
hierro mecanizada y, más tarde,
Zigomar por los subterráneos de
introducido en un ataúd. Tras- Saint Magloire, pero el criminal
ladado luego a un apartado lugar consigue escapar de nuevo, aun-
en el campo, Broquet es salvado que para ello se ve obligado a
milagrosamente por unos gen- hacer explotar la vieja catedral,
darmes que cubren una investi- centro de sus operaciones crimi-
gación por contrabando. nales.
Segundo episodio: Zigomar
contra Paulin Broquet. En un El éxito de las produccio-
famoso restaurante de Mont- nes danesas del tipo El hijo
martre tiene lugar un baile de de un hombre muerto (Bedra-
disfraces al que asisten Broquet get i Doden, 1911) de Eduard
y Zigomar. Mientras Zigomar se Schnedler-Sorensen, donde apa-
caracteriza de medieval, el poli- rece por vez primera el maestro
cía lleva un disfraz del antiguo del crimen, doctor Gar-el-Hama,
lleva a la Sociedad Éclair a plan- grafía de los cámaras Ravet y
tearse la producción de una serie Lucien Andriot -hermano de la
parecida y encarga a Victorin protagonista Josette Andriot-,
Jasset, feliz autor de Nick como las abundantes invencio-
Carter, le roi des détectives, la nes narrativas y de decorado.
realización de Zigomar. La obra Así, la escena del Moulin Rose,
se inspira libremente en el popu- donde la bailarina que interpreta
lar folletín de Léon Sazie publi- Maryse Dauvray imita el estilo
cado en Le Matin desde el 7 de de Loïe Fuller, es coloreada y
diciembre de 1909 hasta el 22 de acompañada por una música
junio de 1910. compuesta especialmente para
La serie dispone un emocio- ella.
nante drama detectivesco basado La película se estrena en
en las maquinaciones del extra- París el 14 de septiembre de
ordinario genio criminal Zigo- 1911. Aunque los rollos son
mar y sus sucesivas confronta- autónomos entre sí, cada uno
ciones con el detective Broquet finaliza dejando la situación sin
en varios escenarios diferentes. resolver, con la intención de
Interpretado por el actor Ale- crear en el espectador ciertas
xandre Arquillière, procedente dosis de intriga que será desvela-
del teatro libre de Antoine, el da en el siguiente episodio. La
extravagante Zigomar es presen- serie obtiene un éxito importan-
tado como un ente diabólico bajo te, lo que le vale a Jasset el reco-
apariencia burguesa. Su persona- nocimiento unánime de maestro
lidad, criminal e inmoral, resulta del cine de aventuras, e incluso
cuando menos tan fuerte y suge- un crítico llega a catalogarle de
rente como la de su antagonista. Rembrandt del cinematógrafo.
Frente a lo que estamos acos- Jasset realizará varias secuelas:
tumbrados, el malvado alcanza Zigomar contra Nick Carter
el elevado estatus que correspon- (Zigomar contre Nick Carter,
de a su rango de protagonista. 1912) en cuatro partes, y Zi-
Contribuyen al buen nivel de gomar, pean d'anguille (1913)
la serie tanto la exquisita foto- en tres partes.

Nozze d'oro
Las bodas de oro

D: Luigi Maggi. G: Arrigo Frusta. (Turín). E: 27 de octubre de 1911.


F: Angelo Scalenghe. P: Arturo Dur: 447 metros. País: Italia.
Ambrosio para Ambrosio Film I: Alberto A. Capozzi (el bersaglieri
/ el abuelo), Mary Cleo Tarlarini (la avance. Palestra, 1859. Sobre la
campesina / la abuela), Luigi Maggi inmensa extensión de los triga-
(el padre de la campesina), Mario les, las espigas maduras se ondu-
Voller Buzzi, Giuseppe Gray, Paolo lan movidas por el viento mien-
Azzurri. tras en el ambiente parece intuir-
se la inminencia del combate. De
Al cumplirse el cincuenta repente, el rey Víctor Manuel
aniversario de su matrimonio, una llega al galope y tras colocarse al
pareja de ancianos festeja sus frente de sus huestes, se detiene.
bodas de oro. Ambos evocan el Luego de que el caudillo haya
tiempo pasado, cuando se cono- oteado el horizonte, la trompeta
cieron en un momento en que toca a la carga. Los campos de
Italia sufría una cruenta guerra trigo se pueblan de bersaglieris
por su independencia y unidad, que, al grito de «Savoia», se lan-
conocida como el risorgimento. zan a la carga. El combate es
El es un joven y apuesto encarnizado y una vez finaliza-
bersaglieri, enrolado en las tro- do, los cuerpos de muertos y
pas que persiguen la unificación heridos se confunden dispersos
italiana. La entente de Víctor por el campo.
Manuel con Napoleón III asegu- El bersaglieri es uno de los
ra el apoyo francés a su gran heridos, pese a lo cual logra lle-
proyecto político. Las fuerzas de gar hasta una choza que se
Víctor Manuel prosiguen su encuentra en las inmediaciones.
Allí es recogido por una bella como Gli ultimi giorni di Pompei
campesina que vive con su pa- (1908), El conde de Montecristo
dre. La joven cura sus heridas y (Il conte di Montecristo, 1908) o
cuida de él hasta que se restable- La reina de Nínive (La regina di
ce. Entre ambos surge entonces Ninive, 1910), avalan el buen
un apasionado y verdadero amor. quehacer de Maggi hasta la
Después de varios años de fecha.
lucha, con la toma del estado La película pertenece a la
pontificio en 1870, el sueño de serie de oro de Ambrosio, lo que
Garibaldi y Cavour se hace reali- garantiza de antemano la máxi-
dad finalmente. ma dedicación de la productora
Cincuenta años más tarde de que se traduce en sobrados me-
consumada la unión entre el ber- dios para su elaboración. Con
saglieri y la campesina, la llama una espléndida puesta en escena
del cariño permanece tan viva y una gran fotografía a cargo de
entre ellos como el primer día, y Angelo Scalenghe, el film re-
la casa que actualmente les construye la batalla de Palestra,
acoge ha sido el testigo mudo de un episodio de la segunda guerra
esa unión desde que allí mismo de la independencia italiana, il
la campesina aliviara las heridas Risorgimiento.
del soldado. Esta es su historia, Dejando en mal lugar a los
una historia de felicidad que que sólo le consideran un buen
ahora ellos trasmiten orgullosos artesano, Maggi se muestra
a su descendencia. dominador de un lenguaje mo-
derno y compone una imaginati-
En esta época predominan va utilización de la técnica del
en la cinematografía italiana los flash-back gracias a la cual los
grandes poemas épicos y las sucesos son referidos por dos
obras de exaltación patriótica. ancianos situados en el presente.
Como contestación a la exitosa Con ello el film adquiere una
Jerusalén libertada (La Geru- nueva la fuerza épica y marca la
salemme liberata) de Enrico diferencia respecto a otras pelí-
Guazzoni para la Cines, el pro- culas del momento. En el reparto
ductor Arturo Ambrosio decide encontramos a la pareja de moda
trasladar a la pantalla otro poema del cine italiano, Alberto Ca-
histórico. Se trata de un relato pozzi y Mary Cleo Tarlarini, de
sobre la guerra de la independen- quienes aún se recuerda su inter-
cia de cuya realización se encar- pretación en El granadero Ro-
ga el experimentado actor-reali- lando (Il Granatière Rolland,
zador italiano y máximo expo- 1911) de Maggi.
nente de la compañía Luigi El film obtiene un éxito
Maggi. Éxitos tan importantes espectacular. Se venden más de
400 copias y logra el primer pre- sin embargo, retirado de la circu-
mio del concurso de la Expo- lación por orden gubernamental
sición Internacional de Turín en medio de protestas generales
(1911) en la categoría artística, ya que, al parecer, hace revivir
que está dotado con 25.000 liras. en el público sentimientos anti-
La repercusión fuera de sus fron- austríacos. La realidad es que el
teras es aún más considerable, lo gobierno trata de evitar contra-
que le vale a Maggi su consagra- riar a Austria, uno de los dos
ción como uno de los grandes países -el otro es Alemania- con
realizadores transalpinos. Al- los que acaban de firmar la reno-
gunos meses después, el film es, vación de la Triple Alianza.

With Captain Scott R.N. to the South Pole


The Great White Silence
La expedición del capitán Scott a la Antártida

D: Herbert G. Ponting. G: Herbert


G. Ponting (documental). F: Herbert
G. Ponting. P: Gaumont Company.
Dis: Gaumont Company (Londres).
E: 16 de noviembre de 1911. Dur:
915 metros. País: Gran Bretaña.
I: Jefe de la expedición capitán
Robert Falcon Scott, capitán L.E.G.
Titus Oates, E.A. Wilson, Henry R.
Bowers, Edgar Ewans, Apsley
Cherry-Garrad, Frank Debenham,
Wright, Gran, Taylor.

Convenientemente equipa-
da, la expedición británica del
capitán Robert Falcon Scott
parte de Nueva Zelanda en el
barco Terranova en junio de
1910. Con la experiencia de una
expedición antártica previa en el dejando a un lado enormes tém-
Discovery, los objetivos de Scott panos de nieve, en muchos de
son claros: explorar la Barrera de los cuales son visibles algunas
Ross y alcanzar el Polo Sur. de las diferentes especies anima-
Durante su travesía a través les que pueblan tan heladas tie-
de las frías aguas, el barco va rras. Observamos el comporta-
miento de las focas y el discurrir de una tienda abandonada desde
de la numerosa colonia de pin- hace ya treinta y cinco días.
güinos. Un pequeño pingüino Durante el viaje de vuelta, el
que sale del huevo apenas acierta tiempo empeora todavía más, lo
a dar los primeros pasos. Grupos que ocasiona terribles contra-
de págalos, los curiosos pájaros tiempos a los expedicionarios
que recalan por aquellos fríos como la muerte de sus perros. El
lugares, discurren ante nosotros. 17 de febrero, Ewans pierde la
En ese mismo entorno descubri- vida en el Glacial Beadmore.
mos un grupo de ballenas asesi- Eos suministros y el combustible
nas. Las imágenes tan pronto nos escasean. Al llegar a la Barrera
de Ross, el capitán Titus Oates
describen la estratificación en un
cae en un glacial, muriendo por
glacial como nos muestran los
congelación el 17 de marzo.
bellos paisajes helados del Esto ocasiona un retraso a sus
Monte Erebus. El 11 de enero de compañeros que resultará fatal.
1911, la expedición toca tierra Eos tres supervivientes consi-
en la Barrera de Ross, junto a la guen recorrer 10 millas pero
antigua base del británico Ernest una fuerte ventisca les confina
Shackleton. en la tienda durante nueve días.
En versiones posteriores se El 29 de marzo, Scott refleja en
añadirá nuevo material en el que su diario sus últimas notas.
se incluye el relato de la poste-
rior expedición de Scott así En 1910, el operador Her-
como las fotografías por ellos bert G. Ponting se une a la expe-
tomadas: El 24 de octubre de dición británica del capitán
1911, una expedición de 12 Robert Falcon Scott por el
hombres equipada con trineos Antártico como su fotógrafo ofi-
de motor, potros y perros, parte cial. Con la intención de con-
de cabo Evans. Pero una clima- quistar el Polo Sur, el equipo
tología extrema provoca la parte de Nueva Zelanda en el
pronta destrucción de los moto- barco Terranova. El carácter
res; asimismo, los potros deben introvertido del fotógrafo le hace
ser sacrificados y siete hombres relacionarse poco con los otros
se ven obligados a regresar a la miembros de la expedición,
base. El 18 de enero de 1912, los mientras las duras condiciones
cinco expedicionarios, con Scott climatológicas y otras circuns-
a la cabeza, llegan exhaustos al tancias -se marea en el barco-,
Polo Sur. Allí descubren que han incrementan aún más la dificul-
perdido la carrera con su rival tad de su trabajo. En el otoño de
el noruego Roald Amundsen, 1911, al disponer ya de abundan-
cuya bandera ondea en lo alto te material filmado, Ponting
abandona el equipo que continúa cadáveres. Pero como conse-
su camino. cuencia de los meses de noche
Los grandes problemas técni- polar, la expedición no llega
cos que han ocasiona a Ponting hasta el 12 de noviembre de
las extremas temperaturas, su 1912, ocho meses después del
dificultad para cargar la cámara fatal evento. Ante su sorpresa,
con las manos semiheladas, la los expedicionarios encuentran,
falta de agua para el revelado, e junto a los cuerpos helados,
incluso la pérdida de una porción varias rollos de fotografía impre-
de lengua al quedársele ésta pega- sionados. Pese a haber tenido que
da a la cámara, se compensan en soportar temperaturas de 70° C
parte al contemplar los resulta- bajo cero y de encontrarse algu-
dos. La vistas del barco en plena nos bastante deteriorados, los
travesía y los animales contem- films montados con aquel mate-
plados a su paso o la dura lucha rial están listos en enero de 1913
de la expedición contra las extre- y son presentados en marzo de
mas condiciones climáticas, son ese mismo año. La crítica, entu-
imágenes memorables, cargadas siasmada, aplaude el documento
de poesía y con un increíble valor señalando que resulta más impre-
humano. Además, la cinta resulta sionante y sobrecogedor que todo
artísticamente muy bella y la cali- lo filmado hasta ahora. En 1924
dad de la fotografía es excelente. Herbert G. Ponting la editará co-
El film fue presentado en mo una película de largometraje,
pase privado el 19 de octubre de The Great White Silence, y en
1911 y estrenado en Londres un 1933 le añadirá música y comen-
mes más tarde con críticas muy tarios con el título 90 grados...
favorables. Al conocerse el trági- (Ninety Degrees South). En el
co final sufrido por la expedición futuro, algunos historiadores
en marzo de 1912, se organiza reconocerán en Ponting al padre
una partida para el rescate de los del cine documental.

Oborona Sevastopolya
La defensa de Sebastopol / El sitio de Sebastopol

D: Vasili Goncharov, Alexander bre de 1911. Dur: 1.050 metros.


Kanjonkov. G: Vasili Goncharov, País: Rusia.
Alexander Kanjonkov. F: Louis I: M. Andrei Gromov (almirante
Forestier, Alexander Ryllo. Dec: Nahimov), Ivan Mosjukin (almirante
Boris V. Fester. M: G. Kazachenko. Kornilov), Arseni Biblikov (coronel
Ay. D: Anatoli Ouralsky. P: Ale- Todtleben), Nicolai Semionov, Anna
xander Kanjonkov. E: 9 de diciem- Goncharova, Valere Maxinov, Piotr
Biriukov, Boris Borisov, A. Gorin- niños toman parte en los comba-
Gorianov, Oiga Petrova-Zvanceva. tes, llevando municiones a los
soldados. El almirante Nahimov
En 1853 el gobierno ruso se combate en primera línea. En las
considera ofendido por las con- trincheras rusas, un grupo de sol-
cesiones turcas a los católicos de dados canta y baila intentando
Palestina. De las tensiones exis- olvidar por un instante la guerra,
tentes deriva el estallido de la pero los cadáveres que se amon-
guerra entre ambos países. tonan cerca de allí hacen esto
Francia e Inglaterra apoyan a imposible.
Turquía y un ejército franco-bri- El 28 de julio de 1855 las
tánico desembarca en Crimea tropas turcas atacan posiciones
poniendo sitio a Sebastopol. En rusas con gran despliegue de
la ciudad, el Estado Mayor ruso fuerzas. El capitán Ostrovsky
discute la estrategia a seguir y la ordena abrir fuego y poco des-
población civil se reúne en el pués él mismo cae herido de
puerto a pedir a Dios que les muerte. El 27 de agosto de 1855,
preste su apoyo. El 5 de octubre tiene lugar la retirada. Soldados,
de 1854, buques de guerra ene- mujeres y niños retroceden hacia
migos avanzan hacia el puerto de el puerto. Las tropas enemigas
la cuidad. Este primer ataque toman finalmente la ciudad.
contra Sebastopol es descubierto Pasados los años, veteranos
por un oficial que da la voz de franceses, ingleses y rusos visi-
alarma. En la heroica defensa al tan los campos de batalla donde
fuerte Malakov resulta herido el se levanta el Museo de la defen-
almirante Kornilov. Pese a ser sa de Sebastopol.
rápidamente evacuado y trasla-
dado al hospital, todos los Tras el éxito comercial ob-
esfuerzos por salvarle la vida tenido en Rusia con la distribu-
resultan infructuosos y el almi- ción de películas de importación
rante muere poco después. del Film d'Art francés como El
Durante la noche del 11 de asesinato del duque de Guisa, el
marzo, el pillaje de Kanciatca antiguo capitán cosaco Alexan-
constituye otro duro revés para der Kanjonkov se siente tentado
los sitiados. Las opciones milita- a producir, él mismo, películas
res rusas no mejoran sustancial- colosalistas, a la manera francesa
mente tras su victoria en la bata- e italiana, que son la moda en
lla de Inkermann al encontrarse Europa. Kanjonkov se enfrasca
muy dañado el cuarto bastión. El en un proyecto genuinamente
cerco se estrecha cada vez más ruso que cuenta con el patrocinio
sobre la ciudad. La situación es de su alteza imperial, Gran du-
tan desesperada que hasta los que Alexander Mijailovich, or-
ganizador y constructor del las cuales se llegan a utilizar las
Museo de Sebastopol, junto con ruinas de unas fortificaciones,
oficiales de varios departamen- están muy bien rodadas y plani-
tos del Museo. Los periódicos ficadas, destacando muy por
del país publicitan ampliamente encima de las secuencias en inte-
el hecho consiguiendo desatar riores del film, que resultan un
una importante expectación tanto débiles.
popular. Kanjonkov se preocupa de la
Vasili Goncharov es encar- distribución del film y, renun-
gado de la dirección del film y, ciando a una beneficio inmedia-
junto al cámara francés Louis to, prefiere vender los derechos a
Forestier, inspecciona durante los profesionales rusos del sec-
días las ruinas de las fortificacio- tor. Al preestreno real, el 15 de
nes hasta encontrar los lugares noviembre en el Palacio de vera-
más adecuados para el rodaje. no del zar en Livadia, le sigue el
Pero Oborona Sevastopolya es, estreno público el 9 de diciembre
sobre todo, un film de productor en el Conservatorio de Música
y la mano de Kanjonkov se nota de Moscú. Solemne y grandioso,
por doquier. Las escenas de el acto es acompañado por dos
exteriores son supervisadas por orquestas, un coro, y efectos de
el propio Kanjonkov, al que se sonidos de la batalla. El éxito de
ha concedido una acreditación crítica y público encumbra al
oficial de la armada. Para la fil- film que se convierte en un hito
mación de una de las mayores de la cinematografía rusa. Un
batallas de Crimea se logra la año después Kanjonkov obtendrá
colaboración del almirante Boes- dinero de Pathé Frères para rodar
ter y del coro de la Catedral de 1812, con el que celebrará el
Sebastopol. De ese modo, las centenario de la derrota francesa
escenas bélicas, para algunas de en la campaña rusa de Napoleón.
A la conquête du Pôle / Le voyage au Pôle
La conquista del Polo

D: Georges Méliès. G: Georges


Méliès, basado en la novela de Julio
Verne. P: Georges Méliès para Star
Films. Dis: Pathé Frères. E: febrero
de 1912. Dur: 650 metros. (33 min.
aprox.). País: Francia.
I: Georges Méliès (profesor Maboul
/ un obrero que sujeta la nave del
globo), Fernane Albany (la presiden-
ta de las sufragistas), integrantes del
Folies Bergère, miembros del
Carnavalet.

En el Congreso mundial de
sabios se discute el mejor méto-
do de transporte para llegar al
Polo Norte. De entre todos los
presentados, es elegido el pro-
yecto del ingeniero Maboul, un alcanzar a sus compañeros con la
aerobús. Mientras, en el exterior ayuda de un globo, pero éste
del recinto, las sufragistas reivin- hace explosión.
dican su derecho a ir en la expe- A bordo del avión, los cien-
dición. Los sabios elegidos para tíficos surcan el espacio dejando
participar en la empresa visitan a un lado un buen número de
la enorme fábrica, propiedad de planeadores y dirigibles. Des-
Maboul, donde se construye el pués, el aparato dobla las conste-
aeroplano. laciones y avista Saturno. Una
En el día previsto, la multi- explosión del planeta pone en
tud despide a los sabios que par- peligro la estabilidad del avión.
ten en el aerobús conducido por Maboul logra controlar el vehí-
Maboul. Un sabio chino llega culo y también calmar el pánico
cuando ya el aeroplano está en del que son presa sus compañe-
pleno vuelo, y acompañado por ros. El aparato aterriza sobre tie-
una sufragista inglesa, trata de rras árticas una vez solucionados
los problemas con la cola de la para embarcase en una superpro-
constelación de escorpión, que ducción de larga duración con la
se había enganchado a la nave. que espera poder mostrar el
Cubiertos de pieles, los genio que aún atesora. Para su
sabios exploran el frío continen- obra, Méliès se inspira parcial-
te cuando un gigantesco ser de mente en la novela de Julio
las nieves aparece ante ellos. Verne La esfinge de hielo, y en
Ante las muestras de hostilidad el film Voyage of the Artic, or
del monstruo, los sabios respon- How Captain Kettle discovered
den lanzándole bolas de nieve. the North Pole, si bien la base
Pero en su ataque, el gigante fundamental la toma de The
captura con su enorme mano a adventourous voyage of the Artic
un grupo de exploradores, devo- (1903) de Robert William Paul.
rando a uno de ellos. Maboul le A la conquête du Pôle repre-
dispara entonces un cañonazo. El senta un viaje fabuloso que, aun-
impacto hace mella en el gigante que no agrega nada nuevo a su
que se desploma luego de vomi- obra precedente, viene en cierto
tar al sabio. modo a resumir cuanto caracteri-
A poca distancia se encuen- za el estilo de Méliès. La desbor-
tra la aguja magnética del Polo, dante imaginación del realizador
que atrae a los viajeros y se unida a la perfección técnica de
rompe bajo su peso. El grupo de los trucos siguen siendo sus
sabios cae al mar, pero son reco- bazas más importantes. Para
gidos por un dirigible que pasaba representar al gigante de las nie-
por allí. Un gran gentío, al que ves se construye en el estudio un
se han unido una fanfarria y maniquí totalmente articulado.
varios periodistas, se agolpa para En el interior de su cabeza, de
saludar el regreso triunfal de los dos metros de alto, se introducen
expedicionarios. dos hombres que deben hacer
funcionar sus ojos, orejas y boca
Tras la poco afortunada Las mientras le hacen fumar una
alucinaciones del barón Mun- pipa. Sus brazos y manos son
chausen (Les Hallucinations du también móviles. Toda una inge-
Baron de Münchausen, 1911), niosa maquinaria que, si bien
Méliès atraviesa un período nada demuestra que el talento de
prolífico. En un último esfuerzo Méliès sigue intacto, evidencia
unas ofertas plásticas y narrati-
por reincorporarse al tren de los
vas que no van más allá de los
gustos populares, el mago de
telones pintados y de los simples
Montreuil aprovecha la plena
cuadros animados.
actualidad de las expediciones
polares -Scott y Amundsen han Asociado con la casa Pathé,
organizado sus viajes ese año-, que se encarga de distribuir la
película, Méliès debe afrontar el nos de esa temporada. Incapaz
fracaso comercial del film. El de evolucionar y habiendo perdi-
indiscutible arte de Méliès, del do el tirón popular que tuvo en
cual el presente film pudiera ser su día, Méliès se separa de Pathé
su culminación, aparece no obs- al año siguiente y se arruina. Se
tante trasnochado en los tiempos dedicará a vender juguetes en un
que corren y para corroborarlo puesto de su propiedad hasta
basta compararlo con otros estre- poco antes de su muerte en 1938.

War on the Plains / Across the Plains


A través de las praderas

D: Thomas H. Ince. G:
Thomas H. Ince, William
Eagleshirt, Ray Myers. F:
Ray Smallwodd. P: Tho-
mas H. Ince para 101 Bi-
son-New York Motion Pic-
ture Company (NYMPC).
E: 23 de febrero de 1912.
Dur: 2 rollos. País: EEUU.
I: Francis Ford, Ethel
Grandin (la chica), William
Eagleshort (indio), Ray-
mond Myers, Charles K.
French, J. Barney Sherry,
H. Davies, otros miembros
de la troupe de los Her-
manos Miller del 101
Ranch Wild West Show.
unirse a una caravana de colonos
En 1848, una avalancha que le acogen y le brindan su
humana invade California en hospitalidad. En el curso del
busca de fortuna. Es la fiebre del viaje, el hombre sabe ganarse el
oro. En pleno desierto, dos bus- afecto de una bella muchacha
cadores se encuentran en apura- quien rechaza, por su causa, a
da situación viendo como se otro joven pretendiente.
agotan sus suministros de agua. Largas hileras de colonos
En un desesperado intento por atraviesan el gran valle hasta
salvar su vida, uno de ellos aban- que encuentran el lugar adecua-
dona a su compañero, condenán- do para acampar y descansar de
---- a un horrible final, y logra la dura jornada. Los pioneros
ignoran que sus pasos son segui- cabezas visibles de la New York
dos por unos indios sigilosamen- Motion Picture Company
te escondidos en las montañas. (NYMPC), se ven obligados a
Súbitamente, los pieles rojas ata- producir sus films ellos mismos.
can el campamento poniendo La frescura de estas películas, que
cerco a los sorprendidos colo- reciben el nombre de Bison
nos. No obstante, éstos reaccio- (bisonte), les procura un impor-
nan montando una defensa de- tante éxito. Ampliando horizon-
sesperada. tes, Kessel y Bauman constituyen
Aún a sabiendas de que la Reliance, una segunda compa-
nadie mejor que él puede inten- ñía para la producción de pelícu-
tar remediar la situación, el las intelectuales, cuya realización
desalmado demuestra otra vez su es encomendada a directores tea-
mezquindad negándose a ir por trales. Con la idea de mejorar la
ayuda. Su tarea es asumida por calidad de los films de la Bison,
el joven valiente quien, aunque se contrata a Thomas H. Ince, un
enamorado de la chica, parece joven realizador que no parece
resignarse ante la situación, ya encontrarse muy a gusto en la
que ella dice amar al cobarde. I.M.P. de Carl Laemmle.
Pero cuando en el fragor de la En su nueva productora,
lucha ella ve cómo el forastero Ince tiene la oportunidad de fil-
se arrastra para esconderse, reco- mar por vez primera auténticos
noce su villanía y le rechaza. indios y trabajar con vaqueros
Más tarde, el cobarde encuentra profesionales, todos en la nómi-
su justo final al ser mordido por na de la Bison. Los espacios
una serpiente. Alertados por el abiertos del enorme rancho en
joven, otros colonos llegan a Los Angeles que la empresa ha
prestar ayuda a los sitiados. preparado para el rodaje de los
Prenden fuego al campamento films, conceden a Across the
de los indios y logran que éstos Plains un realismo inusitado que
abandonen el sitio al ver sus Ince sabe aprovechar magistral-
tiendas ardiendo sobre la colina. mente. Como primer «dos ro-
El joven valiente y la muchacha llos» de una larga serie, el film
se encuentran de nuevo y com- va a marcar las pautas a seguir
prenden que están hechos el uno por el género en el futuro, esta-
para el otro. Mientras, la carava- bleciendo los primeros mitos y
na continúa su camino. tópicos del western.
En su acertado retrato del
Al serles negadas por el éxodo de los buscadores de oro
trust monopolista de Edison las hacia California en 1848, la pe-
películas para su exhibición, lícula impresiona por su autenti-
Adam Kessel y Charles Bauman, cidad, constituyendo todo un
documento sobre la vida de las todos los componentes que el
praderas en la primera época del género precisa. Interpretando el
Oeste. Las artísticas vistas del rol principal encontramos a
valle atravesado por una larga Francis Ford, uno de los actores
hilera de emigrantes mientras más completos del cine de pio-
los indios aguardan el momento neros, al que da réplica la bella
de atacar agazapados en las Ethel Grandin.
montañas, destilan autenticidad El film, sin duda el mejor de
y belleza, emoción y fuerza Ince hasta el momento, alcanza
épica. Y es que desde el princi- también el éxito en sus expecta-
pio, Ince ha acertado a aglutinar tivas comerciales.

La dame aux camélias


La dama de las camelias

D: André Calmettes, Henri Pouctal. auténtica pasión. Sintiendo la


G: Henri Pouctal, basado en la obra pureza del amor de Armand,
La dame aux camélias (1852) de Camille apuesta por su relación y
Alejandro Dumas hijo. P: Hermanos decide renunciar a su vida pasa-
Lafitte para Société du Film d'Art.
E: 8 de marzo de 1912. Dur: 2 da. Pero el padre de Armand, pre-
rollos. País: Francia. ocupado por el futuro de su hijo,
I: Sarah Bernhardt (Marguerite visita a Camille y, apelando a la
Gautier), Loa Tellegan (Armand moralidad como sagrada ley de la
Duval), Paul Capellani, Jean sociedad burguesa, le suplica que
Charmeroy, Henri Pouctal, Pitou, le abandone. La muchacha acepta
Henri Desfontaines, Seylor, Irving sacrificarse por el bien de su
Cummings. amado pensando que de otro
modo arruinaría su carrera y su
-La cortesana parisina Mar- vida. Por eso, Camille le miente
guerite Gautier es conocida como diciéndole preferir a otro hombre
Camille, la dama de las camelias, más rico. Así, los amantes se
por su gusto por las flores. Con separan.
su belleza, Camille ha conseguido Tras abandonar a Armand,
ir acumulando una larga serie de Camille vuelve a su antigua vida
amantes. Un buen día, la joven convirtiéndose en la protegida
encuentra en el teatro al apuesto del conde de Varville, lo que
Armand Duval y entre ambos provoca los celos de Armand.
surge en seguida una mutua atrac- Éste reacciona violentamente al
ción, que va creciendo paulatina- conocer la noticia y, en una reu-
mente hasta desembocar en una nión social de alto rango, actuan-
que la muchacha muera en los
brazos de su único y verdadero
amor.

En su línea de producir
films artísticos, la Société du
Film d'Art invita a André
Calmettes, director artístico de la
compañía, y codirector, junto a
Charles Le Bargy de L'assasinat
du duc de Guise, a llevar a la
pantalla la conocida obra de
Alejandro Dumas La dame aux
camélias, con Sarah Bernhardt,
monstruo sagrado de la escena,
de protagonista. Un nuevo vehí-
culo para la diva francesa, que
ve en el cine, no tanto una opor-
tunidad para la inmortalidad,
sino una buena fuente de ingre-
sos con que financiar su elevado
tren de vida. Aunque ya ha roda-
do para la pantalla Le duel
d'Hamlet de Clément Maurice
en 1900, la divina Sarah despre-
cia el cine: «esas ridiculas pan-
do por despecho, desafía en tomimas fotografiadas...» Pero
duelo al conde. se rinde ante los 1.800 francos
Al comprender que Camille por sesión más un porcentaje por
ha sacrificado su vida por ser fiel metro de película.
a su promesa, el viejo Duval per- Pese a las expectativas le-
mite finalmente a Armand vol- vantadas, el despliegue de recur-
ver donde la herida mujer y soli- sos interpretativos exhibidos por
citar su perdón. Pero, para enton- la Bernhardt no deja de defraudar
ces la muchacha se encuentra ya a todo lo largo de la cinta. Con
gravemente enferma, muy mina- sus ampulosas maneras y conti-
da por la tuberculosis. En su nuos tics, la actriz evidencia una
lecho de muerte, Camille, que no absoluta carencia de naturalidad.
puede olvidar a Armand, solicita Tal vez su ya elevada edad
verle con las pocas fuerzas que -cuenta 68 años- haya mermado
aún le quedan. Así, su reconci- en algo sus facultades. O quizás
liación tiene lugar poco antes de la diva, en su afán por realzar su
arte, se empecina en una esforza- Pese a las malas críticas que
da caracterización que resulta recibe la actuación de la Ber-
poco adecuada al medio cinema- nhardt, el film resulta muy taqui-
tográfico. No obtante, es original llera. Dos años más tarde, la
la manera en que resuelve la es- Caesar italiana realizará una
cena de la muerte; escondiendo nueva versión con la diva Fran-
su cara tras el hombro de Arman- cesca Bertini como protagonista.
do mientras deja caer su mano Destacadas actrices de Ho-
inerte. Rodada sin primeros pla- llywood como Clara Kimball
nos por exigencia de la Bernhardt Young (1915), Theda Bara
y con una iluminación algo vio- (1917), Alla Nazimova (1921),
lenta, la historia avanza gracias a Norma Talmadge (1927) o Greta
los textos explicativos que se an- Garbo (1936), serán otras Ca-
tojan excesivamente largos. mille en la pantalla.

The Deserter
El desertor

D: Thomas H. Ince. G: Thomas H. tensión refiriendo su historia a la


Ince. P: Thomas H. Ince para 101 joven. Sin ser vistos, los indios
Bison-New York Motion Picture observan el paso de los pioneros
Company (NYMPC). Dis: Universal desde lo alto de un cañón.
Pictures. E: 15 de marzo de 1912. Con extremado sigilo, los
Dur: 2 rollos. País: EEUU.
pieles rojas se acercan hacia los
I: Francis Ford (el desertor), Ethel
Grandin (la muchacha de ¡a carava- carromatos y lanzan un furioso
na), Clifford Smith, Harold Lock- ataque a la caravana que sor-
wood, Winnie Baldwin. prende a los colonos en medio
de la comida. En los primeros
momentos, la confusión y la
Un frustrado amor provoca desesperación presiden la reac-
en un joven soldado una fuerte ción de éstos. Finalmente, logran
depresión. Presa de la obceca- colocar los carromatos en círculo
ción, abandona sin permiso su mientras los indios continúan su
compañía sin reparar en la gra- ofensiva en torno. La fiereza del
vedad del hecho. En su huida, el ataque es respondida, ahora sí,
desertor encuentra una caravana con contundencia por los miem-
de colonos y decide unirse a ella. bros de la caravana y las vícti-
En la expedición viaja una bella mas por ambos bandos son cada
muchacha con la que pronto con- vez más numerosas. Sin embar-
genia. El muchacho desahoga su go, la diferencia de número hace
imposible que la resistencia bulante y el Ranch 101 donde
pueda durar mucho tiempo. preparan sus números. De ese
Al darse cuenta de esto, el modo, Ince va a contar con in-
desertor decide marchar a pedir mejorables escenarios naturales
ayuda al ejército, aún a sabiendas para sus producciones y un per-
de que, en el mejor de los casos, sonal que incluye a indios y
se arriesga a ser juzgado en con- vaqueros auténticos. Así nace,
sejo de guerra. El desertor logra como marca filial de la Mutual,
romper el cerco de los indios y la 101 Bison.
llega al fuerte donde informa a la Filmado como uno más de la
caballería de lo que sucede. Al larga serie de westerns, varias
galope, los soldados llegan a circunstancias hacen destacar a
tiempo de liberar a los pioneros The Desert por encima del resto.
del asedio indio pero el desertor Apoyándose en sucesos históri-
encuentra la muerte. Su heroico cos, la película alterna escenas
sacrificio redime su falta anterior panorámicas con otras donde lo
ante los ojos de todos. El soldado, que prima es el detalle. Pro-
pieza clave del rescate, es rehabi- fundizando en el lenguaje cine-
litado a título postumo y su ca- matográfico, Ince hace uso del
dáver despedido con honores flash-back para contar el pasado
militares. Es su última gran revis- del protagonista mientras un
ta antes del eterno destino. montaje alternado mezcla esce-
nas de la batalla con las del
desertor que marcha a pedir
o de actores teatrales, ayuda, con lo que añade además
Thomas H. Ince participa desde buenas dosis de suspense. Sin
temprana edad en diversos es- pretenderlo, Ince está estable-
pectáculos, llegando incluso a ciendo los mitos y tópicos del
trabajar como bailarín en Broad- western y sus imágenes serán
way. Luego de interpretar peque- repetidas hasta la saciedad en el
ños papeles como actor en la futuro: la toma larga de la cara-
Vitagraph y la Biograph, es con- vana transitando por el valle, los
tratado como realizador por la indios vigilando su paso por el
IMP de Carl Laemmle. Siendo cañón, el fiero ataque de los pie-
requerido por la New York Mo- les rojas y un funeral militar. ¡La
tion Picture Company (NYMPC), esencia del western épico!
el joven Ince marcha al Oeste El protagonista del film es
con un salario de 150 dólares. Francis Ford, hermano mayor
Allí alcanza un acuerdo con los del futuro cineasta John Ford,
hermanos Miller quienes le ce- que en estos años realiza wes-
den, por 2.500 dólares sema- terns en cadena para la Bison de
nales, los artistas de su circo am- Thomas H. Ince. Fue Gaston
Méliès, hermano de Georges, el es uno de los primeros héroes de
que, llegado a California, hizo la pantalla.
debutar a Ford para la filial Una nueva versión de The
americana de la Star Film en Desertar verá la luz en 1916
papeles de cow-boy. Junto a bajo la dirección de Scott
Broncho Billy Anderson, Ford Sidney.

Blazing the Trail


Huellas marcadas

D: Thomas H. Ince. G: Richard V. Decidida a establecerse en


Spencer. Ay. D: Francis Ford. P: el Oeste, la familia Cooper se
Thomas H. Ince para 101 Bison- une a una caravana de pioneros.
New York Motion Picture Company En ella viaja Blake, un apuesto
(NYMPC). E: 15 de abril de 1912. joven con quien la hija de los
Dur: 2 rollos. (14 min. aprox.).
País: EEUU. Cooper entabla amistad. Al poco
tiempo, los Cooper deben aban-
I: Francis Ford (Blake), Ethel
Grandin (la hija de Cooper), donar la caravana y Blake pide
William Eagleshort (indio), Charles permiso para acompañarles.
K. French, J. Barney Sherry, Jack Los Cooper inician su mar-
Conway. cha en solitario. Aprovechando
un alto en el camino, Blake se cuando juntos pretendían huir
separa del grupo y se dirige a un envueltos en mantas. Blake es
riachuelo a rellenar su cantim- atado a un poste y golpeado sin
plora. Cuatro indios a pie han piedad por miembros de la tribu.
divisado el carromato de los Entretanto, varios colonos con-
expedicionarios y se acercan ducidos por Jack hacen su apari-
hasta él. Su presencia pone ner- ción en el campamento indio y
viosa a la familia que se tranqui- en un ataque sorpresa, logran
liza cuando los indios asegurar liberar a la pareja. Los huérfanos
venir en son de paz. La señora Cooper dan su último adiós a sus
Cooper corresponde a su amistad familiares muertos. Unas cruces
obsequiándoles con una taza de en mitad del desierto señalan el
café y un trozo de pastel. Poco lugar donde han sido enterrados.
después, al regresar del arroyo,
Blake queda horrorizado ante la Frente a la búsqueda cons-
escena que aparece ante sus ojos. tante de soluciones narrativas
La carreta ha sido quemada y que caracterizan el cine de David
varios cadáveres se encuentran Griffith, tanto la efectividad y la
esparcidos por el suelo. Si- concisión argumental, como la
guiendo la pista de los asesinos, descripción de los valores huma-
Blake llega al campamento nos y una puesta en escena rea-
indio. La hija de Cooper ha sido lista, se revelan premisas funda-
raptada y ve cómo la encierran mentales en el hacer cinemato-
en una tienda. gráfico de Thomas H. Ince. La
Jack Cooper, hermano de la sorprendente frescura de Blazing
chica, también ha conseguido the Trail está íntimamente rela-
salvarse y vaga herido por el cionada con su moderno plantea-
desierto hasta que contacta con miento narrativo. Así, la historia
la caravana de pioneros. Ex- está hilvanada a partir de un ori-
tenuado, Jack les refiere la histo- ginal flash-back, procedimiento
ria del ataque, cómo uno de los que ya utilizara Luigi Maggi en
indios disparó sobre su padre su bella Nozze d'oro (1911), y el
con el revólver que el propio propio Ince en The Desert, pero
Cooper le había dejado confiada- al que el realizador dota aquí de
mente. Seguidamente, otros una dimensión más profunda. De
miembros de la expedición fue- una escena que nos presenta la
ron igualmente abatidos. visita en apariencia amistosa de
Disfrazado de indio, Blake unos indios al campamento de
realiza un intento desesperado los colonos se salta a otra en que
por salvar a la prisionera y pese Blake, que se encuentra lejos de
a que consigue llegar hasta la allí, ve el campamento en lla-
tienda, su presencia es advertida mas. Luego, gracias a la declara-
ción de un superviviente, se Indian Massacre (1912) estrena-
completa lo que la inicial elipsis da un mes antes que éste, cabe
había omitido: el brutal desenla- pensar que fuera importante.
ce de la escena. La linealidad Lejos de representar una
narrativa que imperaba en el visión maniquea de la vida de la
western del momento se trans- frontera, el papel poco positivo
forma de este modo en un len- desempeñado por los indios en
guaje más complejo, basado fun- Blazing the Trail corresponde a
damentalmente en las imágenes, una valoración realista de los
lo que supone un importante pieles rojas como seres huma-
avance cualitativo en la sintaxis nos. En el cine de Ince, los
cinematográfica. indios igual que los blancos, son
En los principales papeles capaces tanto de acciones buenas
encontramos de nuevo a Ethel como detestables, según las cir-
Grandin y al héroe Francis Ford, cunstancias.
en una doble faceta de actor y Años más tarde, John Ford
realizador. Dada la forma de tra- -el hermano pequeño de Fran-
bajar de Ince resulta difícil esta- cis- en la cima de su fama dirigi-
blecer el grado de corresponsabi- rá La legión invencible (She
lidad de Ford en la dirección de Wore a Yellow Ribbon, 1949),
este film, si bien, a tenor de su donde algunas escenas resultan
participación en films como The calcadas del presente film.

La Reine Elisabeth / Queen Elizabeth


La reina Elizabeth

D: Louis Mercanton, Henri Des- meroy, Yvonne Barjac, Henri


fontaines. G: Emile Moreau, basado Desfontaines, Marie-Louise Derval,
en la obra teatral La Reine Elisabeth otros miembros de la Comedia
de Emile Moreau. F: Wladimir. M: Francesa.
Joseph Carl Breil. P: Louis Mer-
canton para Société du Film d'Art La reina Isabel I de Ingla-
y Urban Trading (Londres). E: 12 terra, profundamente enamorada
de julio de 1912. Dur: 3 rollos (58
min aprox.). País: Francia, In- de Devereux, conde de Essex,
glaterra. continúa a la espera de algún
signo de correspondencia por
I: Sarah Bernhardt (la reina Eli-
zabeth de Inglaterra), Lou Tellegen parte del conde que, sin embargo,
(el conde de Essex), Max H. nunca llega. En el palacio de
Maxudian (el conde de Nottingham), Westminster tiene lugar la repre-
Romaine (la condesa de Nottin- sentación de la obra de Sha-
gham), Albert Decoeur, Jean Char- kespeare Las alegre comadres de
Windsor en la cual, el protago- propio Nottingham escribe una
nista, Falstaff, se esconde en un carta simulando una traición de
cesto de ropa para evitar ser des- Essex y luego se la entrega a la
cubierto en un desliz amoroso. reina haciéndola pasar por ver-
Essex y su enamorada, la conde- dadera. Una comisión considera
sa de Nottingham, presentes la carta prueba de cargo contra
entre los espectadores, ven en los Essex y dictamina su culpabili-
personajes de la obra un reflejo dad. Cumpliendo con su deber,
de su secreta pasión. Las expec- la reina se ve obligada a firmar
tativas de la reina Isabel se ven la sentencia de muerte del hom-
enturbiadas cuando una adivina bre a quien ama.
le augura un futuro lleno de dolor Essex es encerrado en la
y desesperanza. torre de Londres a la espera de
Essex y la condesa mantie- ser decapitado. Desde su ventana
nen su relación con la cautela de palacio, la reina ve pasar el
que ordenan las circunstancias. cortejo que ha de acabar con la
Pese a todo, el conde de No- vida de su amado y, estremecida,
ttingham descubre a su mujer y a ordena correr las cortinas. Al
Essex juntos y planea una fría saber que la sentencia ha sido
venganza. Imaginando la ilícita cumplida, Isabel se presenta en
relación de los enamorados, el la torre vestida de blanco para
ver el rostro de Essex por última cede un halo de respetabilidad
vez. La visión del cadáver de su hacia el film y sirve de reclamo
amado sume a la reina en un para sectores de un cierto nivel
dolor tan grande, que llega a económico como público poten-
imaginar su propia muerte. Al cial, en la posibilidad de disfru-
pie de su trono y rodeada de sir- tar con la actuación de la divina
vientes, la soberana bebe de una Sarah. Pero la actriz, de nuevo a
copa de vino, se sobrecoge al ver salvo de primeros planos, vuelve
su imagen reflejada en un espejo a defraudar. Su afectada inter-
y luego se desploma, inerte. pretación de Isabel nos remonta
a la trasnochada escuela decimo-
nónica y la aleja de otras antoló-
Pese al gran éxito popular
gicas caracterizaciones que le
cosechado por La Dame aux
han encumbrado a la gloria escé-
camélias (1912), la actuación rea-
nica. Definitivamente, la pantalla
lizada por Sarah Bernhardt en el ha resultado un desafío insalva-
film no ha dejado satisfecho a la ble para ella.
diva ni a sus incondicionales.
Aunque su prestigio internacional El film es de una duración
sigue intacto, otro acontecimien- inusitada para la época y sus
to, el fracaso escénico de la obra derechos de distribución en los
de Emile Moreau, La Reine EEUU le cuestan a Adolph Zu-
Elisabeth, la deja tan endeudada kor 20.000 dólares. Lejos de los
nickelodeons, la película se estre-
que se ve obligada a aceptar una
na en el lujoso Lyceum Theater
oferta para su traslación a la pan-
de Chicago, el 12 de julio de
talla.
1912, y en el Frohmans Lyceum
Queen Elizabeth es un ambi- Theater de Nueva York. En estos
cioso proyecto de coproducción recintos, su éxito es tan apoteósi-
franco-anglo-americana que co que repercute decisivamente
firma la sociedad Histrionic en el resto de productores: a par-
Films, creada especialmente para tir de ahora los largometrajes son
la ocasión. El film se rueda en aceptados por el gran público.
Londres con grandes medios y Esto a su vez, determina la afir-
bajo la batuta de dos alumnos mación de nuevos estándares de
del Film d'Art, Louis Mercanton duración, y en consecuencia, un
y Henri Desfontaines. En su importante cambio en la industria
dependencia casi absoluta al cinematográfica. Gracias a este
modelo teatral y en el especial éxito, Zukor fundará la compañía
cuidado otorgado a la escenogra- Famous Players. Por contra, su
fía y vestuarios, la película cons- estreno en Francia el 31 de enero
tituye la representación perfecta de 1913 conoce un interés mode-
del estilo Film d'Art. Esto con- rado.
An Unseen Enemy
El enemigo invisible

D: David W. Griffith. G: Edward vano, un beso a su enamorada.


Acker, según un poema propio. F: Al intentar salir de su habitación,
Billy Biltzer. P: Biograph Company. las huérfanas se dan cuenta que
E: 9 de septiembre de 1912. Dur:
348 metros. País: EEUU. han sido encerradas. El rufián
I: Lillian Gish (huérfana mayor), llega a la casa e inicia sus tenta-
Dorothy Gish (huérfana menor), tivas para abrir la caja fuerte.
Elmer Booth (hermano de las huér- Las jóvenes hacen uso del teléfo-
fanas), Robert Harron (novio de la no y llaman a su hermano a la
huérfana menor), Harry Carey, oficina solicitando su ayuda. Al
Grace Henderson, Wallace Reid, oír la conversación de las huérfa-
Walter Miller, Adolph Lestina, nas, la criada intenta amedrentar-
Antonio Moreno.
las apuntándoles con la pistola a
través de un agujero en la puerta,
En su casa, dos jóvenes e incluso dispara varios tiros,
huérfanas contemplan con triste-
provocando que la menor, supe-
za la silla de su padre vacía. En
rada por los acontecimientos,
ese momento llega el hermano de
pierda el conocimiento.
las jóvenes, muy contento al
haber logrado ganar una impor- El hermano y su socio, acom-
tante suma de dinero tras com- pañados del dueño de un coche y
pletar una transacción. El joven su chófer, inician su veloz carrera
guarda el dinero en la caja fuerte, hacia la casa, pero un puente gira-
hecho que no pasa desapercibido torio les hace perder varios minu-
a la indiscreta sirvienta. Cuando tos. Con la criada borracha, la
nadie la observa, la mujer intenta tensión en la casa es cada vez
abrir la caja pero no consigue su mayor. Llega entonces el novio
propósito. Decidida a apropiarse de la pequeña, quien al ver la
del dinero como sea, llama por situación, consigue rescatar a las
teléfono a la taberna, donde se huérfanas sacándolas por la ven-
encuentra un rufián amigo suyo, tana. La criada y el rufián, que ha
a quien pone al corriente del logrado finalmente abrir la caja
asunto pidiéndole que acuda a la utilizando pólvora, huyen de la
casa a prestarle ayuda. casa con el dinero. Pero en ese
Las huérfanas despiden a su preciso instante, el hermano y sus
hermano, que se marcha a traba- amigos llegan para detener a la
jar en bicicleta. Llega el novio pareja de canallas. Todos se feli-
de la hermana menor, quien ca- citan y el hermano insta a la
mino del colegio se acerca a des- pequeña a que bese a su novio.
pedirse al tiempo que solicita, en ¡Ahora si que no puede negarse!
En un día de junio de 1912, Lonely Villa, rodada por Griffith
las hermanas Lillian y Dorothy en 1909.
Gish, jóvenes actrices teatrales de El film se filma en estudio
quince y catorce años respectiva- en los días de julio de 1912 en
mente, visitan a su amiga Gladys Nueva York y Fort Lee. Fiel a su
Smith en los estudios Biograph sistema de trabajo, Griffith insis-
Company. Gladys, que utiliza el te en controlar personalmente
nombre artístico de Mary Pick- todos los detalles, lo que incluye
ford, ha conseguido ya abrirse un el trabajo exhaustivo con los
pequeño hueco en el mundo del actores tratando de extraer de
celuloide y persuade al señor ellos lo mejor de sí mismos. La
Griffith para que las introduzca actuación de las hermanas, que a
en sus películas. Al verlas, el rea- partir de aquí se suman a su plan-
lizador queda tan gratamente tel artístico, da buena fe de ello.
impresionado que las contrata de Así mismo, el realizador alcanza
inmediato. Precisamente necesita nuevas cotas de perfección en el
a dos chicas jóvenes para su pró- desarrollo del montaje alternado
ximo film, y no duda en ofrecer- y, con el empleo de la fórmula
les los papeles estelares de An «rescate en el último minuto» la
Unseen Enemy, donde han de dar tensión está asegurada. En su
vida a unas mujeres a las que se equipo de habituales colaborado-
encierra en una habitación duran- res destaca el extraordinario
te un asalto, una historia similar a Billy Biltzer. Si acaso, como
única pega, señalar la escasa dólares por jornada de trabajo.
verosimilitud que desprende la En cuatro días, el rodaje ha fina-
escena en la que la criada utiliza lizado y Griffith queda muy sa-
un pequeño agujero en la habita- tisfecho del resultado. Cabe rese-
ción donde las dos chicas se refu- ñar a título de anécdota el debut
gian, para apuntarlas con su en la pantalla del actor Harry
revólver desde fuera de campo. Carey, que dentro de unos años
Todos -las dos hermanas, el conocerá la fama como intérpre-
resto de los actores y los extras- te de westerns de la mano de
tienen el mismo sueldo: cinco Cecil B. De Mille.

The Musketeers of Pig Alley


Los mosqueteros de Pig Alley

D: David Wark Griffith. G: David Kid, jefe de una de las bandas),


Wark Griffith, Anita Loos. F: Billy Harry Carey (compinche de Snapper
Biltzer. P: Biograph Company. E: Kid), Alfred Paget (jefe de la banda
31 de octubre de 1912. Dur: 1 rollo. rival), Clara T. Bracey (la madre),
297 metros. País: EEUU. John T. Dillon (policía), Robert
I: Lillian Gish (la pequeña dama), Harron (un gángster), Antonio
Walter Chrystie Miller (su marido, Moreno (otro gángster), Spike
un músico), Elmer Booth (Snapper Robinson (otro gángster).
En un barrio marginal de El movimiento de rufianes
Nueva York, un músico se despi- por la taberna anuncia la guerra
de de su amada. Sumidos en la de bandas. Tras una refriega en
pobreza, la única esperanza es un un callejón, varios hampones
golpe de fortuna que venga a ali- caen abatidos por las balas.
viar tan precaria situación. Con Alertada la policía, se presenta
esa quimera, el joven marcha en el lugar deteniendo a los
dejando a su mujer desconsolada, gángsteres salvo a Snapper, que
en compañía de su madre. Los logra burlar a los agentes y se
«mosqueteros» del barrio, maño- oculta en un portal. Hasta allí
sos de poca monta, no pierden llega el músico, quien descubre
ocasión para, aprovechando la casualmente su cartera en el bol-
ausencia de su marido, molestar a sillo del maleante y se la queda.
la muchacha en el rellano de la De mala gana, Snapper se lo per-
escalera cuando ésta se dirige a su mite, ya que aquel no es lugar
trabajo en una pastelería. para discutir. Luego, acude a
De vuelta a casa, la joven casa del músico y, al llegar un
descubre que su madre ha muerto policía en su busca, obliga a la
y queda destrozada. El músico pareja a procurarle una falsa
vuelve al barrio con la cartera coartada. Por esta vez, Snapper
repleta. Ingenuamente, comenta se ha librado de la justicia.
su suerte a uno de los «mosquete-
ros». Al poco, los ladrones le Ambientada su acción en las
asaltan cerca de casa y, tras gol- calles de una Nueva York con-
pearle en la cabeza, le roban el temporánea, The Musketeers of
dinero. Rabioso, se jura a sí mis- Pig Alley sirve a David Griffith
mo recuperar su fortuna pese a no para describirnos el mundo del
haber podido reconocer a sus hampa desde un prisma casi
agresores. Mientras, una amiga de documental. La utilización de
la joven ayuda a ésta a superar la exteriores auténticos, filmados
depresión en la que le ha sumido con destreza por el siempre bri-
el fallecimiento de su madre y se llante Billy Biltzer, contribuye a
la lleva a un baile. Allí se en- dotar de un inusitado realismo a
cuentran los gángsteres y también este relato de supervivencia en
el líder de una banda rival, que los barrios bajos de la gran ciu-
invita a la muchacha a sentarse dad. Lejos de planteamientos
con él a lo que ésta accede. maniqueos, la película acierta a
Snapper Kid, el jefe de los «mos- contextualizar los hechos e imbri-
queteros», interesado en la chica, carlos en su entorno, establecien-
interrumpe la conversación entre do que la diferencia entre el bien
ambos. Todo termina con una dis- y el mal es, en ocasiones, mucho
puta entre los jefes. más sutil de lo que pudiera pare-
cer. Para aumentar la tensión del El estreno de la película
drama, Griffith no duda en sacri- tiene lugar el 31 de octubre de
ficar el establecimiento de un es- 1912. Mientras las carreras de
pacio fílmico verosímil mientras algunos de los protagonistas,
huye deliberadamente de contra- léase Lillian Gish, Robert Harron
planos ubicativos. Todo ello con- o Harry Carey, conocerán un ful-
tribuye a generar en el espectador gurante despegue en años sucesi-
un sentimiento de incertidumbre. vos, la de Elmer Booth se trunca-
Del mismo modo, la reiterada uti- rá tres años más tarde al sufrir un
lización de primeros planos en la desgraciado accidente en el que
secuencia del enfrentamiento perderá la vida. Volviendo a casa
entre las dos bandas, obedece a tras una noche de juerga, el
un intento de potenciar el clima coche en el que viaja, conducido
de suspense del film. Además de por el realizador Tod Browning,
la siempre correcta Lillian Gish, colisiona con un vagón de mer-
destaca la labor interpretativa de cancías. El cuerpo de Booth
Elmer Booth, que destila persona- queda destrozado.
lidad en su papel. La importante Pese a su lógico tono primi-
sucesión de acontecimientos pre- tivo, The Musketeers of Pig
sentes en la trama son condensa- Alley supone tan claro preceden-
dos en una sola bobina, lo que te del género policíaco y cine de
dificulta un tanto la comprensión gángsteres, que años más tarde
del relato. Indudablemente a llegarán a ver en él algunos críti-
Griffith, este formato se le está cos el primer thriller de la histo-
quedando pequeño. ria del cine.

The New York Hat


El sombrero de Nueva York

D: David Wark Griffith. G: Anita Sennett, Jack Pickford, Lillian Gish,


Loos. F: Billy Biltzer. P: Biograph Dorothy Gish.
Company. E: 5 de diciembre de
1912. Dur: 304 metros. País: Encontrándose gravemente
EEUU. enferma, una mujer yace rodeada
I: Mary Pickford (Mary Harding, la de sus seres queridos. Tras su
huérfana), Lionel Barrymore (el
muerte, un joven pastor lee una
pastor), Charles Hill Mailes (padre
de Mary), Claire McDowell (la carta de postrera voluntad que le
cabecilla de las chismosas), Mae ha dejado la difunta con un cu-
Marsh (una niña), Robert Harron rioso encargo. En la misiva le pi-
(joven que sale de la iglesia), Mack de que haga realidad algún deseo
de su hija Mary Harding y para ponsable. También los miembros
tal menester le confía un dinero del consejo parroquial del pueblo
que ella ha ido ahorrando poco a se han lanzado a esclarecer los
poco. Mary tiene auténtica debi- hechos. Sollozando, Mary va a
lidad por los sombreros y, mien- casa del predicador a informarle
tras se prueba uno viejo sueña del revuelo que se ha formado,
con pasear con un sombrero mientras éste la consuela. En ese
nuevo. La joven comunica a su momento, llegan a la casa los
padre su deseo, pero éste, poco miembros del consejo y el padre
receptivo por naturaleza, no le de Mary, a quienes el pastor
presta ninguna atención. muestra la carta de la difunta.
En la sombrerería del pueblo Ahora que todo está aclarado, el
se halla expuesto un magnífico pastor y Mary sonríen en presen-
sombrero que provoca la admira- cia del padre de la chica. Entre
ción de las lugareñas. Por su- ambos parece haber comenzado
puesto que Mary no es una un afecto mutuo.
excepción, y lo mira absorta en
el escaparate. Al verla allí, el J u n t o a su maestría a la
pastor recuerda la promesa he- hora de abordar los más variados
cha a su madre. Así, entra en la géneros, léanse dramas sociales,
tienda y compra el sombrero, historias de intriga y suspense
que luego lleva personalmente a con salvamento en el último
casa de la chica. En la tienda, las minuto, narraciones del Oeste, e
parroquianas ya han comenzado incluso films de reconstrucción
sus especulaciones. Loca de con- histórica, Griffith demuestra su
tenta por el regalo, Mary intenta polivalencia artística con la rea-
comentar lo ocurrido a su padre, lización de comedias inspiradas
pero esta vez tampoco tiene en hechos aparentemente irrele-
tiempo de escucharla. vantes, y a las que él acierta a
Es domingo y el sombrero de sacar un gran provecho. Un
Mary llama la atención de todos género en el que Griffith ya ha
a su llegada a la iglesia, pero a la realizado varias incursiones
salida del oficio todo son habla- como El maestro de escuela y la
durías. Las comadres conocen huérfana (The Schoolteacher
ahora a la receptora del regalo and the Waif, 1912) o El viejo
del predicador y su febril imagi- actor (The Old Actor, 1912),
nación se desata. Al poco tiempo, ambas interpretadas por Mary
los chismes llegan a oídos del Pickford y Edwin August.
Padre de Mary que monta en El argumento de The New
cólera y destroza el sombrero. York Hat llega firmado por una
Luego pide explicaciones a su colegiala, de nombre Anita Loos
hija y se marcha a buscar al res- y amiga de las hermanas Gish.
Pese a su corta edad, la fuerte lógicos. Griffith acierta a enfati-
relación de Loos con la cultura zar la sátira, logrando con ello
teatral y la gente del espectáculo una crítica bondadosa a la clase
-su padre es director de una pequeño-burguesa norteamerica-
pequeña compañía en San Die- na. De ese modo, la película
go-, provocan en ella una pronta supone todo un estudio social en
madurez que alcanza a reflejar el que, a través de un equívoco,
en su relato. Visionando las pe- saca a relucir la hipocresía que
lículas que proyecta su padre, encierran los pueblos y su moral
Loos considera que de entre to- mezquina. Los actores contribu-
das las productoras, la Biograph yen al realismo del film exhibien-
es la que más calidad reúne. Así, do su gran calidad interpretativa.
tras comprobar la dirección de la Destaca la favorita del realizador,
compañía en una de las latas de Mary Pickford, todo un alarde de
embalaje de los rollos, les envía contención, a quien que da répli-
su guión. ca el joven actor Lionel Barry-
En octubre de 1912, en cuan- more.
to el realizador da el visto bueno Desde un plano técnico, sor-
a la historia, se inicia el rodaje del prende la habilidad narrativa de
film. Este se realiza en sólo tres Griffith, capaz de simplificar una
días en los que se alternan tomas compleja trama haciendo gala de
en estudio con otras de exteriores una economía de tiempo llamati-
en Fort Lee (New Jersey). Se va, a la vez que impone al film
trata de una comedia costumbris- un ritmo muy vivo con lo que su
ta, no exenta de sofisticación y interés no decae en ningún
salpicada de finos matices psico- momento.

Satana / II dramma dell'umanità


Satán
D: Luigi Maggi. G: Guido Volante, mmetta), Mario Voller Buzzi (Je-
basado en el poema Paradise Lost sús), Oreste Grandi, Antonio Gri-
(1667) de John Milton y en la obra santi, Enrico Vidali, Fernanda Negri
Messiade (1773) de Friedrich Glott- Pouget.
lieb Klopstock. F: Giovanni Vitrotti.
P: Ambrosio Film (Turín). E: 10 de Dividida en cuatro partes:
diciembre de 1912. Dur: 2.000 1.- La revuelta de los ánge-
metros (4 partes), 53 min. País: les contra Dios. Dios crea al pri-
Italia. mer hombre y le otorga una
I: Mario Bonnard (Satán), Mary compañera, Eva. Tentada por el
Cléo Tarlarini (la cortesana Fia- diablo, la pareja desobedece los
preceptos divinos y es arrojada de Cristo y su posterior As-
del paraíso. Uno de sus hijos censión a los Cielos, dan al traste
Caín, envidioso de su hermano, con sus malévolos planes.
le da muerte. Desde la prehisto- 3.- Durante la Edad Media,
ria, las incitaciones del diablo a Satán propicia los progresos del
los hombres desembocan en gue- hombre como vehículo de su
rras entre éstos y dan origen a propia perdición. Así, en un
sacrificios humanos. Satán parti- monasterio, el maligno, encarna-
cipa igualmente en la fabricación do en monje, enseña a sus com-
de la primeras espadas. pañeros la técnica de destilación
2.- Satán entiende que la lle- de licores y después anima a la
gada de Jesucristo al mundo raza humana a caer en la bebida,
puede comprometer muy seria- propagando el alcoholismo entre
mente sus intereses y se infiltra millones de desgraciados. Los
entre los soldados del rey He- desamparados humanos dejan
rodes; conspira con éste hasta que el creciente poder del dinero
conseguir que el monarca ordene les ciegue, sin darse cuenta que
la matanza de todos los niños es su alma lo que está en juego.
varones de la zona. Años des- 4.- Satán prosigue su trabajo
pués, Judas Iscariote es un ins- en los tiempos modernos. In-
trumento de Satán por cual éste filtrado entre los obreros, se es-
logra que Jesús sea condenado a fuerza en provocar el desconten-
morir en la cruz. Cuando cree to entre ellos y llevarlos a la
haber triunfado, la Resurrección huelga para que acaben enfren-
tándose a sus jefes. Así mismo, Por encima de los limitados
con su sibilinas maneras, el dia- valores de una historia bastante
blo ha dispuesto de los grandes ingenua, sorprende la original
trusts como agencias propias, estructura dramática del film en
preparadas para destrozar la vida su evocación de la presencia de
de los trabajadores y sus fami- Satán a través de cuatro épocas
lias. Convertido en el rey del diferentes. Éstas son presentadas
acero, el diablo conduce a un en otros tantos episodios indepen-
proletario a una situación deses- dientes, sin otro nexo de unión
perada. Para escapar de la poli- que su temática. Con veinte si-
cía, el desgraciado se ve obliga- glos de separación y sin ninguna
do a refugiarse en una casucha y relación espacial, las diferentes
luego se quita la vida. etapas se encuentran no obstante
interrelacionadas por la expresión
Considerado uno de los ini- en todas ellas de la esencia del
ciadores de la corriente colosa- mal. Su repercusión en el género
lista italiana -aún estaba fresco humano es el elemento que con-
el éxito de Gli ultimi giorni di fiere unidad a la estructura y
Pompei (1908)-, Luigi Maggi se constituye la ligazón dramática
ha convertido en el director- de la película, cualidad de la que
estrella de la Ambrosio Film. carecía, por ejemplo, el film de
Para esta compañía ha rodado Méliès. Junto a la innovadora
numerosas películas destacando, narrativa de la cual la película
además de la citada, la prestigio- hace gala, destacan tanto la me-
sa Nozze d'oro (1911). En esta morable interpretación de Mario
ocasión, Maggi deja a un lado Bonnard, muy bien acompañado
los films de inspiración patrióti- por Maria Cleo Tarlarini, como
ca para embarcarse en la realiza- su ambicioso diseño plástico.
ción de Satana, una curiosa obra Sin alcanzar las cotas de po-
cuya temática ya había sido pre- pularidad obtenidas por Nozze
viamente desarrollada por d'oro, la película es bien recibida
Georges Méliès en La civilisa- por crítica y público, que se rin-
tion à travers les ages (1908). El den ante su arte, primero, en Italia
guión de la película es del poeta y, más tarde, en Europa y Améri-
Guido Volante que se inspira a ca. La misma estructura la utiliza-
su vez en el El paraíso perdido rán David Griffith en Intolerance
del británico John Milton, así (1916) y Carl Theodor Dreyer en
como en la obra El Mesías del Páginas del libro de Satán (Blade
germano Friedrich G. Klopstock. af Satans Bog, 1920).
Hamlet
Hamlet

D: E. Hay Plumb. G: Johnston


Forbes-Robertson, basado en Ham-
let de William Shakespeare. Diseño:
Hawes Craven. P: Cecil M. Hep-
worth para Hepworth. Dis: Gaumont
(británica). E: 1913. Dur: 100 min.
País: Gran Bretaña.
I: Johnston Forbes-Robertson
(Hamlet), Walter Ringham (Claudio,
rey de Dinamarca), Adeline Bourne
(Gertrudis, reina de Dinamarca),
Gertrude Elliot (Ofelia), S.A. Cook-
son (Horacio), J.H. Barnes (Polonio),
Alexander Scott-Gatty (Laertes),
Percy Rhodes (fantasma del padre de
Hamlet), Grendon Bentley (For-
tinbrás), Motague Rutherford (Ro-
sencratz, el sacerdote).

El príncipe de Dinamarca,
Hamlet, siente un profundo dolor rra reproches hacia su madre.
por la muerte de su padre y ve Pero las cosas no salen según lo
con malos ojos a su tío Claudio, planeado y Hamlet, confundien-
el nuevo rey, que ha contraído do a Polonio, oculto tras una cor-
matrimonio con su madre, tina, con Claudio, le da muerte.
Gertrudis. En lo alto del castillo, El fantasma de su padre vuelve
el fantasma del padre de Hamlet para recordar a Hamlet su pro-
se aparece ante su hijo y, seña- mesa de venganza aún incumpli-
lando a Claudio como su asesi- da. Gertrudis presencia la escena
no, exige venganza. pero, al no poder ver al fantas-
Hamlet organiza una repre- ma, cree que su hijo ha perdido
sentación teatral en la que repro- la razón.
duce el asesinato de su padre, Sin poder superar la tragedia
esperando desenmascarar a su de la muerte de Polonio, su hija
Padrastro y en ella tampoco aho- Ofelia, por la que Hamlet siente
un cariño sincero, se vuelve loca camente, el autor teatral más
y se quita la vida arrojándose a adaptado al nuevo medio. Ham-
un río. Laertes, el otro hijo de let, en concreto, ha sido llevada
Polonio, culpa a Hamlet de ya al cine al menos en ocho oca-
ambas muertes y le desafía a un siones y por realizadores de la
duelo. Con una espada envene- talla de Georges Méliès, Henri
nada que le ha dado Claudio, Desfontaines, August Blom o
Laertes hiere mortalmente a Mario Caserini.
Hamlet. Antes de morir, Hamlet El film toma como referen-
acaba con las vidas de Laertes y cia el montaje escénico de la
de Claudio, quien acaba final- obra realizado por el célebre
mente confesando su crimen. actor inglés Sir Johnston Forbes-
Gertrudis muere también al inge- Robertson, triunfalmente estre-
rir un veneno que Claudio había nado en el Drury Theatre. Como
destinado para Hamlet. realizador se contrata a E. Hay
Plumb, quien no duda imprimir
al film un ritmo narrativo lento,
A comienzos esta década, el acorde al pausado estilo interpre-
cine británico parece haber per- tativo de Forbes-Robertson. Di-
dido el empuje que le otorgaron sipando sus dudas iniciales,
en sus inicios pioneros como Forbes-Robertson accede final-
Robert W. Paul, George A. mente a dejarse inmortalizar
Smith o James Williamson. siendo, sin duda, la estrella de la
Mientras, la producción del país producción. Había sido discípulo
aparece dominada por el incom- directo del mítico intérprete del
bustible Cecil Hepworth, que siglo pasado, sir Henry Irving, y
recientemente ha ofrecido una estaba considerado uno de los
excelente versión del clásico de grandes actores de la escena bri-
Dickens Oliver Twist. El éxito tánica de entonces. Destaca tam-
de este film precisamente va a bién la labor de la esposa de
provocar una serie de adaptacio- Johnston, Gertrude Elliot, en el
nes a la pantalla de grandes jo- papel de Ofelia. La película se
yas literarias. Como buen britá- rueda casi enteramente en los
nico, Hepworth tiene muy pre- estudios Hepworth en Waltonon-
sente a William Shakespeare y Thames, si bien algunas escenas
prepara sin reparar en gastos una lo son en escenarios naturales de
versión cinematográfica de Hertfordshire y en el Lulworth
Hamlet. Pese a la densidad de Cove, donde se construyen las
estructuras que representan el
los textos de Shakespeare y a las
castillo de Elsimore. El coste
obvias limitaciones del medio
final de la producción ascenderá
cinematográfico de entonces a 10.000 libras esterlinas.
para reproducirlos, es paradóji-
Para su estreno en la capital hasta el momento. Prensa y
británica se reduce su metraje a público la alaban tanto en Gran
100 minutos, pese a lo cual es Bretaña, como en los EEUU y
una de las películas más largas Alemania.

Spartaco, il gladiatore della Tracia


Espartaco

D: Giovanni Enrico Vidali. G:


Renzo Chiosso. F: Raimondo Scotti.
(Antonio Martini). Dec: Domenico
Gaido. (Caramba). P: Ernesto Maria
Pascuali para Pascuali-Film (Turín).
E: 1913. Dur: 2.500 metros. País:
Italia.
I: Mario Guaita Ausonia (Espar-
taco), Maria Gandini (Narona, hija
de Craso), Cristina Ruspoli (Idamis,
hermana de Espartaco), Alberto A.
Capozzi, Luigi Mele, Enrico Bracci
(Marco Linicio Craso), Leo Ragusi,.
Fretti, Achille Majeroni, Luciano
Albertini.

Craso, el conquistador de
Tracia, ha regresado a Roma des-
pués de una gloriosa campaña.
Junto a sus huestes victoriosas secretamente enamorado de Na-
desfilan, en calidad de prisioneros rona, ve en Espartaco a un rival,
de Roma, el caudillo tracio Es- pese a lo cual no puede evitar la
partaco, su hermana Idamis y el victoria del tracio sobre la arena
novio de ésta, Artemon. Mientras del Circo Máximo, donde Arte-
que Espartaco y Artemon son mon cae herido. Con su obstina-
enviados a formarse como gladia- ción por enfrentar en combate a
dores, Idamis es destinada a ser- Espartaco y Artemon, Craso pro-
vir de esclava personal a Narona, voca la desobediencia del tracio
la bondadosa hija de Craso. y una sublevación de gladiado-
Entre Narona y Espartaco res, que se solidarizan con su
surge enseguida una fuerte atrac- compañero. Espartaco los guía
ción que desemboca en un apa- hasta el monte Vesubio, donde
sionado amor. El pérfido Nori- los hasta ahora esclavos resisten
cus, capitán de gladiadores y la ofensiva de las legiones roma-
nas. Tras convocar al Senado, tora. En 1913, Pascuali decide
Craso acepta pactar con Espar- realizar una superproducción
taco, que es aclamado como sobre la historia del gladiador de
héroe a su vuelta a Roma. Tracia, Espartaco.
Decidido a librarse de Espar- Para encarnar al protagonis-
taco, Noricus planea el asesinato ta del film se contrata a Mario
de Heronius, hermano de Craso, Guaita Ausonia, un atleta circen-
y tiende una trampa al tracio de se natural de Milán cuyo esplén-
modo que sea sorprendido en el dido físico ha merecido el primer
lugar del crimen con pruebas in- premio de belleza masculina de
criminatorias. El ardid surte efec- la Academia de Bellas Artes de
to y Espartaco es condenado a ser París y que representa a la per-
devorado por los leones. A la fección los valores del nuevo
espera de ejecución, el tracio es superhéroe. Principalmente diri-
encerrado en las cárceles del cir- gida al gran público, la produc-
co Máximo donde también se en- tora centra sus esfuerzos en los
cuentra Idamis, que ha sido apre- valores plásticos del film sin que
sada por Noricus al ser sorprendi- le preocupe en absoluto conser-
da escuchando el engaño. Es- var el espíritu libertario que tiene
partaco libera a su hermana con la historia original. El compo-
la esperanza de que su testimonio nente revolucionario del perso-
pueda salvarle. En la arena, naje desaparece y la revuelta se
Espartaco cree llegado su final justifica como un acto de lealtad.
cuando las fieras hacen su apari- Para darle una mayor espectacu-
ción. En ese momento, Idamis y laridad, su realizador, Enrico
Narona llegan al circo con prue- Vidali aprovecha el rodaje en
bas de la inocencia de Espartaco. escenarios naturales para las
El cómplice de Noricus ya ha escenas de masas. Las que reco-
sido detenido. Al verse desen- gen la entrada triunfal de Craso
mascarado, Noricus intenta huir con los prisioneros tracios, la de
pero es arrojado a la arena por el los gladiadores ascendiendo pol-
tracio y los leones dan cuenta de las pendientes del Vesubio o las
él. Espartaco y Narona son ahora del circo Máximo son una buena
libres para vivir su amor. muestra de ello. Tan impactantes
tomas exteriores alternan con
otras no menos suntuosas esce-
Tras ejercer como periodis-
nas en decorados diseñados por
ta y autor dramático, Ernesto el pintor de la revista La Donna.
Maria Pascuali se convierte en
director de cine firmando nume- Pese a que la crítica se mues-
rosos trabajos para la compañía tra dividida, el público asiste en
Ambrosio, hasta que en 1908 masa a la proyección de la pelí-
funda en Turín su propia produc- cula, que se mantendrá en cartel
durante varios años. Causa admi- Igualmente entusiástica va a ser
ración la figura de Guaita del que su acogida en el extranjero. El
un crítico, obviando su ampulosa personaje volverá a la pantalla en
interpretación, escribe: «¿Pero 1952 en un peplum italiano,
quienes son Psilander y compa- encarnado por Massimo Girotti y
ñía en comparación con Auso- realizado por Riccardo Freda, y
nia? El es el único en su género, en 1960 de la mano de Stanley
el non plus ultra en belleza plás- Kubrick con Kirk Douglas como
tica y clasicismo de facciones». protagonista.

Les misérables
Los miserables

D: Albert Capellani. G: Albert (S.G.A.G.L.). Dis: Pathé Frères. E:


Capellani, basado en la novela Les 3 de enero de 1913. Dur: 3.445
misérables (1862) de Victor Hugo. metros. 168 min. en 4 episodios.
F: Pierre Trimbach (otras fuentes País: Francia.
citan a Louis Forestier y Karémine I: Henry Krauss (Jean Valjean),
Mérobian). Dec: Henri Ménessier. Marie Ventura (Fantine), Mistin-
P: Société Cinématographique des guett (Éponine), Henry Étievant
Auteurs et Gens de Lettres (Javert), Gabriel de Gravone (Ma-
rius), Léon Bernard (el abate que tienen dos hijos, Éponine y
Myriel), Marie Fromet (Cosette de Gravoche. Allí encuentra a
niña), Émile Milo (Thénardier), Cosette, le compra una muñeca y
Léon Lérand (Gillenormand), tras pagar un alto precio a
Eugénie Nau (Hermana Simplice). Thénardier, consigue hacerse con
su custodia. Llegados a París,
Parte I: Jean Valjean, 1815. una denuncia pone a Javert otra
Teniendo a su cargo a su madre vez tras los pasos de Valjean,
enferma, Jean Valjean intenta pero gracias a la ayuda del padre
robar un pan, pero es detenido y Fauchelevent, un jardinero al que
condenado a cinco años de traba- un día Valjean salvara la vida,
jos forzados. Gracias a su fuerza consiguen despistar al policía.
hercúlea consigue evadirse de la
cárcel y llegar a Digne, donde es Parte IV: Cosette y Marius,
rechazado por las gentes del pue- 1832. Caídos en la miseria, los
blo. Sólo el abad Myriel le pro- Thénardier se hacen ahora lla-
cura morada y comida e incluso, mar Jondrette. El joven Marius
sin importarle el que haya inten- conoce a Cosette y se enamora
tado robarle, le envía a Mon- de ella. Pero al negarse su abuelo
treuil con una carta de recomen- a solicitar su mano para él, el
dación para su hermano. joven se une a la contestación
popular de junio de 1832, desen-
Parte II: Fantine. Bajo el
cadenada por una rígida política
nombre de Madelaine, Valjean
gubernamental. Mandado a sofo-
sucede a su patrón en la direc-
car la revuelta, Javert es captura-
ción de la fábrica y llega a alcal-
do por los comuneros. Valjean
de de Montreuil. El nuevo direc-
es encargado de la ejecución de
tor es sensible a los problemas
Javert, pero le deja escapar.
de Fantine, una empleada suya
Dándose cuenta que nunca podrá
cuya secreta hija Cosette es cui-
detener a Valjean, a quien, en el
dada por los Thénardier a cam-
fondo admira, Javert se suicida.
bio de dinero, y se propone ayu-
Cosette y Marius se casan. Tras
darla. Hasta Montreuil llega
confesar a Marius su identidad,
Javert, antiguo guardián de Val-
Valjean muere recordando al
jean, que reconoce en el alcalde
abad Myriel.
a su antiguo prisionero, y logra
detenerle en el lecho de muerte
de Fantine. Con una misión que Antiguo actor del Teatro
cumplir, encontrar a Cosette, libre de Antoine, Albert Cape-
Valjean escapa nuevamente. llani comienza a trabajar para
Parte III: Cosette, 1821. Pathé en 1906. Dos años más
Valjean llega a Montfermeil, tarde y contando en su haber con
donde residen los Thénardier, varios films de cierta importan-
cia, Capellani es nombrado di- lo que ayuda enormemente la
rector artístico de la S.C.A.G.L. contención dramática exhibida
(Société Cinématographique des por los actores. Fruto de ese co-
Auteurs et Gens de Lettres), el medimiento gestual, hay mo-
departamento de la compañía mentos en los que la emotividad
destinado a competir con la rival emerge irremisiblemente. Así
Film d'Art en la adaptación a la sucede en la espontánea escena
pantalla de las grandes obras de Cosette abrazando a su mu-
literarias. Fieles al espíritu fun- ñeca.
dacional del género, es seleccio- Capellani cuida la plastici-
nada la conocida novela Mi- dad del film al mismo tiempo
sérables, del clásico francés que intenta mimetizar éste con
Victor Hugo. La obra ha sido su referente literario. Por eso
previamente llevada a la pantalla varias escenas están inspiradas
en 1907 como Le cheminau, y en los grabados originales que
dos años más tarde recreada por ilustraban la edición impresa y a
la Vitagraph en un serial de cua- los que el propio Hugo diera en
tro episodios. su día el visto bueno. Con todo,
La película es una fiel adap- la fuerza de los decorados inte-
tación de la obra de Hugo a la riores es palpable.
que Capellani imprime un ritmo Las dos primeras partes de
narrativo fijo a lo largo de sus la película se estrenan el 3 de
cuatro partes. A pesar de encua- enero de 1913 en el Omnia Pathé
drarse en la citada S.C.A.G.L., de París. Los días 17 y 24 de ese
el realizador no desdeña aprove- mismo mes lo hacen la tercera y
char las ventajas del medio cine- cuarta parte respectivamente. Su
matográfico y se esfuerza por conjunto es saludado por la críti-
desligarse del hieratismo propio ca como uno de los primeros
del estilo Film d'Art. Así, Ca- grandes films realizados en
pellani consigue frenar los exce- Francia y resulta el primer largo-
sos melodramáticos propios del metraje galo en alcanzar notorie-
teatro con un cine más realista, a dad mundial.

From the Manger to the Cross


Del pesebre a la cruz / Jesús el Nazareno

D: Sidney Olcott. G: Gene Gauntier, Rights. E: 30 de enero de 1913.


basado en el Nuevo Testamento. F: Dur: 5 rollos. País: EEUU.
George K. Hollister. D.A.: Henry I: Robert Henderson-Bland (Jesús,
Alien Farnham. P: Frank J. Marion el hombre), Percy Dyer (Jesús en su
Para Kalem Company. Dis: State juventud), Gene Gauntier (María),
Jesús crece feliz. A
los doce años deja a
sus padres durante
tres días y es halla-
do en el templo,
debatiendo con los
maestros de la Ley
la palabra de Dios.
Ya adulto, Jesu-
cristo recibe el bau-
tismo de manos de
Juan el Bautista. A
Jesús le acompañan
sus discípulos, en-
cargados de difun-
dir su mensaje. Je-
Alice Hollister (María Magdalena), sús asiste a una boda en la que el
Samuel Morgan (Poncio Pilato), número de invitados ha desbor-
James D. Ainsley (Juan el Bautista), dado las previsiones de la fami-
Robert G. Vignola (Judas Iscariote), lia. Viendo su preocupación,
George Kellog (Herodes), J.P. Jesús soluciona el problema de
McGowan (Andrés), Helen Lindroth la escasez de comida convirtien-
(Marta). do los panes en peces y el agua
en vino. Sabedoras de los pode-
El ángel anuncia a María res del Mesías, las hermanas de
que Dios la ha elegido para ser la Lázaro acuden ante Jesús deses-
madre de su hijo. José y María peradas por la muerte de su her-
llegan a Belén donde se detienen mano y le piden que lo devuelva
a pasar la noche. En un pesebre, a la vida. Conmovido, Jesús
la Virgen da a luz a Jesús. Un resucita a Lázaro. Su creciente
ángel da la noticia a los pastores popularidad despierta la envidia
y éstos acuden a visitar al niño de los fariseos que determinan
Dios. Guiados por una estrella, acabar con él.
tres Reyes llegan de lejanos paí- Jesús reúne a los apóstoles y
ses para adorar al Redentor. A celebra la Ultima Cena. En su
oídos del rey Herodes llegan transcurso les anuncia que uno
rumores del acontecimiento y, de ellos ha de traicionarle.
preocupado por su futuro políti- Luego los lleva a Getsemaní y
co, manda matar a todos los allí expresa a Dios sus dudas y
niños del lugar. Un ángel previe- miedos. Judas entrega a su
ne de ello a la Sagrada Familia, Maestro con un beso. Poncio
que inicia su huida hacia Egipto. Pilato se lava las manos respecto
a su suerte y cede a los deseos refiere fielmente la historia de
del gentío que reclama su muer- Jesús en un intento de adjudicar-
te. Se le coloca a Jesús una coro- se la etiqueta de autenticidad res-
na de espinas y es obligado a pecto a los films rodados con
transportar la cruz de madera anterioridad sobre la Pasión. El
donde será ejecutado por entre la vestuario recrea los patrones que
multitud, que se agolpa en las Tissot diseñara para la Vie de
calles a su paso. Flanqueado por Notre Seigneur en 1894. Destaca
dos ladrones, Jesús muere así mismo la interpretación de
pidiendo a su Padre que perdone Jesús adulto que realiza R.
a sus verdugos, ya que no saben Henderson Bland. El actor se
lo que hacen. apropia el personaje de Cristo de
manera tan veraz que parece
El antiguo actor Sidney nimbado de una extraña fuerza
Olcott lleva ya unos años en la mística.
Kalem como realizador. Para la Los gastos, al final, ascien-
productora rueda el primer Ben- den hasta los 35.000 dólares, lo
Hur, viéndose la compañía obli- que encrespa los ánimos de la
gada a indemnizar al novelista productora que pretende eliminar
con 20.000 dólares, al no haber de los créditos a Sidney Olcott y
solicitado previamente su permi- Gene Gauntier. Las fuertes dis-
so. Tras dirigir varios westerns crepancias entre las partes deter-
en Florida, Olcott es enviado a minan el abandono de Olcott y
Irlanda para hacer una película Gauntier de la Kalem en diciem-
sobre la insurrección de 1890, lo bre de 1912, pasando ambos a
que desata la ira de los protes- crear la Gene Gauntier Feature
tantes. A finales de 1911, Olcott Players.
se traslada a Palestina para rodar Después de un pase el 3 de
varios films de un rollo. Junto a octubre de 1912 en el Queen
él viaja un equipo que incluye a Hall de Londres y una première
la guionista-actriz Gene Gauntier en Nueva York el 14 de ese
y a 42 actores. Mientras se recu- mismo mes en el Wanamaker
pera de una indisposición sufrida Auditorium, la película se estre-
por el clima del país, Gauntier se na en Jacksonville (Florida) a
deja llevar por la moda religiosa finales de enero de 1913. Unas
que invade al cine -Though your críticas muy favorables anuncian
Sins Be as Scarlet (1911) o ya la extraordinaria acogida
Satán (1912)- y escribe un guión popular que recibe, mientras sus
sobre la vida de Cristo que titula ganancias alcanzan casi el
From the Manger to the Cross. millón de dólares. El film será
El film, que se rueda en repuesto en 1938 con partitura
Egipto y Palestina (Jerusalén), musical y narración añadida.
Strekoza i muravej
La cigarra y la hormiga

D: Ladislas Starevich. G: Ladislas se mofaba. La cigarra le suplica


Starevich, basado en la fábula de que le alimente y le mantenga
Ivan Krylov. F: Ladislas Starevich. caliente hasta que recupere las
P: Ladislas Starevich para Ale- fuerzas y llegue la primavera.
xander Kanjonkov. E: 22 de febrero Pero la hormiga, que no ha olvi-
de 1913. Dur: 158 metros. País:
dado la afrenta, le niega la entra-
Rusia.
I: Marionetas animadas. da en su casa y le invita a seguir
bailando y cantando en el exte-
rior. La cigarra se dispone a pa-
Mientras la hormiga trabaja gar muy caro su conducta previa
duramente apilando ramitas en y se tumba en el campo nevado
su carro, la cigarra aprovecha el en espera de una muerte segura.
cálido verano para hacer gala de
su alegre canto. La animada con-
versación con su amigo el esca- Nacido en Moscú, Ladislas
rabajo y un buen trago en la Starevich estudia Bellas Artes en
taberna completan el cuadro de San Petersburgo. Su pasión por
actividades estivales del despreo- la entomología le lleva a realizar
cupado insecto. La egoísta ci- pequeñas cintas documentales
garra muestra un absoluto des- para el Museo de Historia
precio por la labor de la hormi- Natural de Kovno (Lituania). En
ga. Cuando a ésta se le cae enci- su primera película de anima-
ma una rama, la cigarra se pone ción, Lucanus Servas, reconstru-
a tocar el violín en lugar de auxi- ye el movimiento de los insectos
liarla. La casa de madera que utilizando animales disecados y
han construido las hormigas está maquetas con un tomavistas
ya casi finalizada y, cerca de allí, imagen a imagen. Su trabajo
la inconsciente cigarra continúa llama la atención del relevante
cantado y bailando. productor ruso Alexander Kan-
Pero la llegada del invierno jonkov, que le hace llamar a
trae consigo el frío y los alimen- Moscú con la intención de incor-
tos comienzan a escasear. A la porarlo a su equipo. Dedicado
cigarra empiezan a flaquearle las desde entonces en exclusiva a la
fuerzas y pierde las ganas de creación artística, Starevich nos
cantar. Casi arrastrándose, el in- ofrece el primer corto de anima-
secto imprevisor acude a solici- ción tridimensional ruso La bella
tar ayuda a casa de la hormiga, Lucanida (Priekrasnaya Luka-
alguien de quien hasta hace poco nida, 1912), donde, a base de
paciencia, consigue articular los capacidad técnica y una enorme
insectos disecados. sensibilidad, el realizador hace
El realizador se sirve de las de la animación de sus insectos
comedias y dramas de la época disecados, de tendencia antropo-
para parodiarlas con sus mario- mórfica, una auténtica delicia
netas en pequeñas obras, llenas visual.
de sentimiento poético. Así sur- Starevich alcanza un éxito
ge Strekotza i muravej, adapta- importante con la película. El
ción de la fábula del clásico ruso mismo zar Nicolás II le felicita.
Ivan Krylov, donde su método Su fama se extiende por toda
de animación adquiere una per- Europa obteniendo incluso una
fección insólita. Aunque la técni- medalla de oro en la exposición
ca de modelar y animar figuras de Milán en 1913. La carrera in-
fotograma a fotograma, ya ha ternacional del film supone el pri-
sido antes experimentada por mer éxito fuera de sus fronteras
otros prestigiosos realizadores también para Kanjonkov, lo que
como John Stuart Blackton, hace que el productor anime a
Segundo de Chomón o Emile Starevich a perseverar en este
Cohl, Starevich logra superarles camino. En 1932, Starevich reali-
por su gran nivel de acabado zará una nueva versión del cuento
plástico. Al reunir en sí una gran aún mucho más sofisticada.

The Massacre
La matanza

D: David Wark Griffith. G: David En el sur, dos pretendientes


Wark Griffith. F: Billy Biltzer. P: se disputan el amor de una mu-
David W. Griffith para Biograph jer. Dos años después, Stephen,
Company. E: 26 de febrero de 1913. el candidato no elegido, informa
Dur: 2 rollos. 2.097 pies. País: a la mujer que su marido ha
EEUU. muerto en combate, pero él se
I: Blanche Sweet (la mujer), Wilfred compromete a cuidar de ella y de
Lucas (Stephen), Charles H. West su hija pequeña.
(el marido), Robert Harron (un caba-
llero), Claire McDowell (la amiga La niña crece en Missouri.
de Stephen), Eddie Dillon (otro Años más tarde es ya una mujer
caballero), Alfred Paget (el jefe y juega junto al río. Stephen, que
indio), Charles Hill Mailes (miem- trabaja como explorador del
bro de la caravana), Del Henderson ejército, llega y comienza a con-
(otro miembro de la caravana), Jack tar maravillas del lejano Oeste
Pickford (el joven muchacho). donde desea establecerse. Piensa
en convertir a la joven en su soldado busca a su esposa e hijo
esposa para llevársela con él. De pero sólo encuentra cuerpos sin
nuevo sus planes se truncan con vida, incluido el de Stephen, que
la aparición de un apuesto galán, había regresado poco antes en
lo que Stephen acepta con resig- ayuda de los sitiados. Al final,
nación. como si de un milagro se tratase,
Dos años después, los jóve- la mujer y su hijo surgen de
nes, que se han casado y tienen entre una pila de cadáveres; son
un hijo, se dirigen en una carava- los únicos supervivientes. El
na a establecerse en el Oeste. marido los abraza emocionado.
Cerca de allí, Stephen participa
en un ataque sorpresa de la caba-
Desde que en 1908 realizara
llería al campamento indio. Al
llegar a una zona de peligro, la su primera incursión en el géne-
caravana recibe escolta de la uni- ro -como guionista e intérprete
dad de caballería a la que perte- en The Stage Rustler bajo la
nece Stephen. Al mismo tiempo, dirección de Wallace McCut-
el joven esposo recibe aviso de cheon-, Griffith va a recurrir
reincorporarse al puesto militar regularmente al western, al en-
por asunto urgente y se despide contrar en él una de sus mejores
de su esposa e hijo. Stephen ve a fuentes de inspiración.
la esposa y promete cuidar de La trama argumental de The
ella. Los indios acechan mientras Massacre es bastante simple y se
la caravana atraviesa el desierto. inspira en uno de los episodios
En el campamento indio, el jefe más tristes de la historia de la
ha prometido a su tribu vengar el caballería norteamericana, la
cobarde ataque de los blancos. batalla de Little Big Horn, donde
Cuando la caravana se detie- perdieron la vida el general
ne, algunos festejan el cumplea- Custer y sus hombres. Aunque
ños del bebé, mientras otros jue- las escenas iniciales adolecen de
gan a las cartas. En ese momento un pulso narrativo débil, la pelí-
se produce el ataque de los cula va adquiriendo intensidad
indios. Todos colaboran en la dramática a lo largo de su desa-
defensa y el predicador pide a rrollo, hasta culminar en un final
Dios por su salvación. Stephen tan emocionante como pocas
logra romper el cerco indio y se veces se ha visto en la pantalla.
dirige a informar al destacamen- Perfectamente planificado, el
to de lo que está sucediendo. La film alterna primeros planos de
caballería, con la que vi-ene el los protagonistas -muchos de los
joven esposo, llega al Valle de la cuales no están rodados frontal-
Muerte y logra poner en fuga a mente-, con planos generales, y
los pieles rojas. Desesperado, el vistas panorámicas. De ese
uno de los primeros
westerns auténtica-
mente épicos.
Unos lujosos deco-
rados y el acertado
vestuario contribu-
yen, junto a los be-
llos exteriores, a
una espectacular
puesta en escena de
este clásico del cine
del Oeste que será
ampliamente imi-
tado en el futuro. En
el reparto, los ha-
bituales de Griffíth,
modo, Griffíth logra acentuar el Blanche Sweet, Wilfred Lucas,
sentido trágico mientras contri- Charles H. West y Robert Ha-
buye a hacer el relato más fluido. rron completan una ejemplar
Las magníficas y enérgicas esce- actuación.
nas bélicas constituyen el plato Pese a que el coste supera
fuerte del film y aparecen vira- ampliamente su presupuesto ini-
das en rojo. El film culmina con cial, la película no logra desper-
la espectacular batalla final en la tar excesivo interés entre el gran
cual el realizador saca a escena público. Supone, sin embargo,
cientos de personas entre indios un claro anticipo de una futura
y soldados de caballería, demos- realización de Griffíth que mar-
trándonos su maestría en los cará un antes y un después en el
movimientos de masas. Cier- mundo del cine, el poema épico,
tamente, la película constituye El nacimiento de una nación.

Quo Vadis?
Quo Vadis?

D: Enrico Guazzoni. G: Enrico 1913. Dur: 9 rollos. 2.250 metros.


Guazzoni, basado en la novela Quo País: Italia.
Vadis? de Henryk Sienkiewicz. F: I: Amletto Novelli (Marco Vinicio),
Alessandro Bona, Alfredo Lenci. Gustavo Serena (Petronio Arbitro),
Dec: Camillo Innocenti, Enrico Lea Giunchi (Ligia), Olga Brandini
Guazzoni. P: Enrico Guazzoni para (Popea, mujer de Nerón), Brutto
cines (Roma). E: 8 de marzo de Castellani (Ursus), Cario Cattaneo
ayuda a Vinicio a encontrar a
Licia y juntos acuden a una reu-
nión de cristianos. Vinicio se
emociona al escuchar las pala-
bras del apóstol Pedro.
Vinicio y Kilón son recono-
cidos por los cristianos quienes
sin embargo permiten su marcha.
Vinicio no puede olvidar a Licia
y vuelve con los cristianos, quie-
nes aprueban los sentimientos de
la pareja.
Nerón manda a Tigelino
incendiar Roma. Vinicio busca
infructuosamente a su amada
entre las llamas. Al llegar donde
los cristianos, el patricio se bau-
tiza. El pueblo increpa al empe-
(Nerón), Leo Orlandini (Pedro, el rador culpándole de lo sucedido.
apóstol), Augusto Mastripietri (Ki- Para calmar a la plebe, Nerón
lón), Ignazzio Lupi (Aulo Placio), responsabiliza de los hechos a
Cesare Moltini (Tigelino). los cristianos y el traidor Kilón
certifica sus palabras. Los cris-
A su regreso de Armenia, tianos son arrestados en sus
Petronio recibe a su sobrino casas.
Vinicio, quien le cuenta que se El pueblo asiste encantado al
ha enamorado de Licia. .Tras espectáculo circense preparado
conocer a la muchacha, Petronio por el emperador: carreras de
promete a su sobrino que hablará cuadrigas, luchas de gladiadores
al emperador de su nuevo amor. y cristianos devorados por los
Así lo hace y Nerón dicta que leones... Desde la grada, Vinicio
Licia sea concedida a Vinicio, pide un milagro cuando ve a
pero la muchacha es arrestada y Licia atada a un toro. En ese
encerrada en palacio. En un ban- momento, Ursus salta a la arena
quete imperial, Vinicio se en- y reduce al animal.
cuentra con Licia bajo la mirada Condenado a muerte por
atenta de Nerón. Nerón, Petronio envía una carta
Habiendo jurado proteger a al emperador en la que le hace
Licia, el forzudo Ursus, ayudado responsable del incendio, y luego
por otros cristianos, logra liberar se suicida con su favorita Eunice
a la muchacha cuando es trasla- ante sus invitados. Al ver el
dada a casa de Vinicio. Kilón heroísmo de los cristianos, Kilón
se arrepiente de sus pecados. Las mente de una especial sensibili-
legiones se rebelan, por fin, har- dad en la dirección de actores,
tas de los desmanes del empera- destacando la labor del intérprete
dor. Nerón huye de noche y se teatral Amleto Novelli en el
suicida. En medio de tanta sangre papel de Vinicio.
derramada por el tirano brota un El film tiene, además, una
símbolo de paz, amor y libertad. cuidada puesta en escena llena
innovaciones técnicas -como la
La cinematografía italiana sabia utilización de efectos plás-
disfruta en estos momentos de ticos de profundidad de campo-,
una posición hegemónica a nivel mientras la grandiosidad la
mundial. A ella han contribuido garantizan unos elaboradísimos
fundamentalmente un buen decorados y la participación de
número de obras encuadradas en 5.000 extras y 30 leones. De ese
el género colosalista, como modo, Guazzoni logra superar en
L'inferno (1909) de Liguoro o magnificencia todo lo visto hasta
La caída de Troya (La caduta di ahora. Las escenas del circo,
Troia, 1910) de Pastrone. Con la donde los cristianos son arroja-
idea de superarlas a todas, la dos a los leones, el espectacular
Cines decide llevar a la pantalla incendio de Roma o los panta-
una versión libre de la célebre gruélicos banquetes romanos,
obra del polaco Henryk Szien- constituyen un espectáculo único
kiewicz Quo Vadis? Pero la mar- y de una grandeza desconocida
cha de Mario Caserini, el direc- hasta hoy. Como era de esperar,
tor inicialmente programado, a la los costes se disparan hasta la
productora Ambrosio hace que increíble cifra de 47.000 liras.
sea encargado del proyecto En- Estrenada en Roma, la pelí-
rico Guazzoni, el otro gran reali- cula obtiene una impresionante
zador de la casa que ya hace dos acogida. Aclamada en todas par-
años saboreara las mieles del tes como una obra de arte, llega-
éxito con Jerusalén libertada rá a recaudar 30 millones de
(La Gerusalemme libe rata). liras. Entusiasmada, la crítica la
La estructura dramática de califica como lo nunca visto,
Quo Vadis?, en su eficaz recons- mientras los productores ven
trucción de un episodio de la sobradamente cumplidas sus
Roma antigua, acierta a mante- ambiciones. El triunfo se exten-
ner la tensión en todo momento. derá a Europa y a los EEUU. Es
El realizador demuestra una el primer film en pasar de los
extraordinaria habilidad para el 2.000 metros, constituye la con-
movimiento de masas, con las sagración de un género y esta-
que logra efectos nunca vistos blece la consolidación definitiva
antes. Guazzoni hace gala igual- del cine de largometraje.
Fantômas
Fantomas

D: Louis Feuillade. G: Louis en lugar del criminal aprove-


Feuillade, basado en la novelas de chando una visita.
Pierre Souvestre y Marcel Allain 2. Juve contra Fantomas
(1911). F: Guérin. Mon: Guérin. (Juve contre Fantômas, en cua-
Dec: Robert-Jules Garnier. M: Paul
Fosse. P: Film Gaumont (París). tro jornadas). Un cadáver desfi-
Dis: Gaumont. E: mayo de 1913. gurado de mujer es encontrado
Dur: 5 episodios de aprox. 50 min en casa del Dr. Chalek, otra per-
cada uno. 1.150 metros (37') / 1.290 sonalidad de Fantomas. Juve y
metros. (45'). País: Francia. su amigo el periodista Fandor
I: René Navarre (Fantômas: Dr. son asaltados por la banda del
Chaleck, Gurn, banquero Manteuil, criminal pero logran escapar.
Loupart, el comisario, padre Moche, Juve es atacado por una enorme
detective Tom Bob, el hombre
boa. Juve y Fandor descubren el
negro, el falso magistrado), Edmond
Bréon (inspector Juve: vagabundo escondite de Fantomas en la villa
Cranejour), Georges Melchior (el de lady Beltham pero, para huir,
periodista Jérôme Fandor), Renée el criminal provoca la explosión
Carl (Lady Beltham), Yvette An- de la villa.
dreyor (Joséphine, la prostituta), 3. El muerto que mata (Le
Jean Faber (princesa Sonia Da- mort qui tue, en seis jornadas).
nidoff), André Luguet (Jacques Fandor se recupera en el hospi-
Dollon), Fabienne Fabrèges (Eli-
sabeth Dollon), Luitz Morat (Tho- tal. Tras narcotizar al ceramista
mery, plantador de caña), Henri Dollon, para implicarle en un
Volbert (el actor Valgrand). crimen, Fantomas entrega el
cuerpo del desgraciado sin una
1. A la sombra de la guillo- mano. Con ella, Fantomas se ha
tina (Fantômas, en tres jorna- hecho un guante de piel humana
das). Un robo en el Real Palace para poder perpetrar sus críme-
Hôtel. La princesa Danidoff nes con impunidad. El rico plan-
refiere su encuentro con un tal tador Thomery, novio de la prin-
Fantomas al inspector Juve, de la cesa Danidoof, es asesinado en
Sûreté. Descubierto el cadáver una fiesta. Después de disfrazar-
de lord Beltham, Fantomas, que se de vagabundo, Juve se reúne
es amante de su mujer, es deteni- con Fandor; juntos logran dete-
do como primer sospechoso. ner a Fantomas, pero éste se
Lady Beltham logra engañar a escapa por una puerta secreta.
un actor, Valgrand, que se jacta 4. Fantomas contra Fan-
de su caracterización como tomas (Fantômes contre Fan-
Fantomas, y tras dragarle, le deja tómes, en cuatro jornadas). Juve
Convertido en un falso magistra-
do, asesina al marqués y chanta-
jea a su viuda. Una hábil jugada
de Fandor y Juve consiguen
desenmascarar a Fantomas, que
parece finalmente derrotado.

Precedidas de un sensacio-
nal lanzamiento publicitario, las
aventuras del diabólico genio
criminal Fantomas disfrutan de
gran popularidad en toda Francia
desde su aparición como folletón
por entregas en septiembre de
1911. Durante dos años, los pe-
riodistas Pierre Souvestre y Mar-
cel Allain han completado una
serie de 32 títulos, alcanzando
una venta media de 600.000
es juzgado incapaz por la opi- ejemplares de cada uno.
nión pública, pero al descubrirse Una vez que la Gaumont, tras
la traición del guardián de prisio- dura pugna con la Pathé, consi-
nes Nibet, es rehabilitado. El gue hacerse con los derechos
célebre detective americano Tom cinematográficos de la historia,
Rob llega a París para descubrir Louis Feuillade pone manos a la
a Fantomas y presiona a Lady obra. Su idea es clara: eliminar de
Beltham, que se ha casado con el la historia original todo lo que no
príncipe Gudulfin, para recaudar contribuya a crear una tensión
fondos. Con tal fin, la Gran narrativa o aquello otro que no se
Duquesa Alejandra da un baile adapte convenientemente al
de disfraces que es un éxito. medio cinematográfico. Com-
Bob, en realidad Fantomas, pre- puesta de cinco películas autóno-
tende llevarse el dinero. Juve y mas, el serial combina con maes-
Fandor aparecen y le desarman tría un guión eminentemente ima-
pero Fantomas escapa de nuevo. ginativo con un realismo ambien-
5. El falso magistrado (Le tal extremo. Así, los auténticos
faux magistrat, en cuatro jorna- suburbios parisinos, hervidero de
das). El marqués de Tergall maleantes enmascarados y testi-
quiere vender unas joyas pero gos mudos de las diferentes per-
éstas le son robadas. Tras la ope- sonalidades adoptadas por su
ración está Fantomas, que logra líder, dotan de cierta verosimili-
evadirse de una prisión belga. tud a la trama mientras ésta se
tifie de un provocativo onirismo. menos cultas, todos en Francia,
El desaforado desfile de lances Rusia y EEUU., se rinden ante la
argumentales es presentado con obra que supone la culminación
destreza y dinamismo por un ins- del género de los seriales y que
pirado Feuillade, que no renuncia será ampliamente imitada. Los
además a salpicar el film de un moralistas se escandalizan ante
cierto sentido del humor. El con- lo que consideran una la falta de
junto constituye un jalón impor- ética, el mal presentado de forma
tante en el cine-espectáculo y sugerente, y de moral, dada la
algunas escenas, como la batalla escasez de vestuario y el com-
de los toneles de vino, resultan portamiento de algunos persona-
memorables. jes femeninos. La serie es inte-
A partir del 1 de mayo de rrumpida por el estallido de la
1913 se estrenan A l'ombre de la guerra. En el futuro, el personaje
guillotine, Juve contre Fantômas conocerá infinidad de nuevas
(sept. 1913), Le mort qui tue versiones, entre las que destacan
(nov. 1913), Fantômas contre la de Paul Fejos en 1932, Jean
Fantômas (febr. 1914) y Le faux Sacha en 1947, Robert Vernay
magistrat (may. 1914). Desde el en 1949 y André Hunebelle en
poeta Apollinaire hasta las clases 1964.

The Battle of Gettysburg


La batalla de Gettysburg / El desastre

D: Thomas H. Ince, Charles Giblyn, Las tesis abolicionistas del


Reginald Barker. G: Charles Brown, presidente Abraham Lincoln no
Thomas H. Ince, Richard Spencer son bien recibidas en los estados
(C. Gardner Sullivan según otras
del Sur, que organizan las fuer-
fuentes). Supervisión: Alfred
Brandt. P: David Velasco para New zas de la Confederación con la
York Motion Picture Company. Dis: intención de defender sus intere-
Mutual Film Corporation. E: 1 de ses. Después de medirse con
junio de 1913. Dur: 5 rollos. País: éxito ante las fuerzas unionistas
EEUU. en Bull Run, el ejército confede-
I: Walter Edwards (Jack), Herschel rado continúa su avance triunfal
Mayall (el editor Lamar, padre de hacia el Norte. En este ambiente
Jack), Anna Little (Virginia), Frank exaltado Lamar, editor de un
Borzage (Jim, hermano de Virginia), diario de corte progresista, es
Charles K. French (general Meade),
J. Barney Sherry (general Lee), acusado por sus conciudadanos
William Mack, Enid Bennett, de ser un espía de la causa nor-
George Fisher, J. Frank Burke. dista. La exacerbada multitud
prende fuego a sus propiedades y del general confederado George
destruye su periódico, pero él E. Pickett, éstas son finalmente
logra escapar de su ira huyendo derrotadas, acabando con las
al Norte en compañía de su hijo esperanzas de los sudistas. El
Jack. La injusticia cometida con presidente Abraham Lincoln
su padre, lleva a Jack a reclutar pronuncia un discurso en el que
una compañía de voluntarios exalta la importancia de la victo-
unionistas para tomar parte en ria de Gettysburg y dedica un
los combates. monumento a la gran batalla.
La guerra se ha declarado
oficialmente; Jack es nombrado Perfectamente respaldado
teniente de la Unión y destinado por la prestigiosa productora
cerca del que fuera su pueblo. Bison 101 que dirigen Charles
Allí se ve obligado a combatir
Bauman y Adam Kessel, Tho-
contra muchos de sus viejos ami-
mas H. Ince ha conseguido en
gos. Uno de ellos, Jim, hermano
pocos meses, elevar notablemen-
de Virginia, la que antaño fuera
te el nivel de calidad de los films
su prometida, es enviado por los
de la compañía. Pero durante el
confederados a una misión tras
las líneas, siendo detenido por pasado verano han surgido dife-
Jack. Una ofensiva confederada rencias entre los dos producto-
invierte las tornas, siendo Jim res, motivadas por la elección de
liberado y Jack detenido. Vir- la empresa que debe de distribuir
ginia, que sigue enamorada de los films de su compañía -Bau-
Jack, facilita la evasión de su man apoya a la Universal mien-
antiguo novio de la prisión mili- tras Kessel prefiere a la Mutual-.
tar. Jack logra alcanzar sus líneas Tales disputas hace que Ince
donde el general Meade le envía abandone la Bison para fundar,
en una peligrosa misión que tiene junto a Kessel, la Kay-Bee.
por objeto conseguir información Al tiempo que Griffith se
sobre los planes militares del encuentra preparando ya The
general Lee. Gracias a la ayuda Birth of a Nation, Ince acuerda
de Virginia, Jack cumple con realizar una obra de envergadura
éxito su cometido. sobre uno de los episodios funda-
Del 1 al 3 de julio de 1863 mentales de la guerra de Sece-
se desarrolla en Gettysburg una sión norteamericana: The Battle
intensa batalla. Tres días durante of Gettysburg. Aunque por su
los que se suceden sangrientos temperamento un tanto frío, la
combates y ambos bandos ven epopeya no parece adecuarse a
mermarse sus filas con pérdidas sus características artísticas, Ince
considerables. Pese a la gloriosa maneja sabiamente sus bazas: su
carga efectuada por las tropas rigor metódico como cineasta y
su capacidad de insuflar a las a una cadencia palpitante, cuyo
imágenes momentos de un vigor ritmo in crescendo se mantiene a
extraordinario, como ya lo había lo largo de todo el film, The
demostrado en La última carga Battle of Gettysburg resulta una
del general Clister (Custer Last auténtica obra maestra, la prime-
Fight, 1912). ra en abordar la guerra civil ame-
En el rodaje del film Ince ricana.
emplea 800 extras como solda- La película es ensalzada por
dos en la primera semana y utili- la crítica, que se fija con especial
za 8 cámaras simultáneamente admiración en las escenas béli-
durante cada una de las escenas cas, presentadas a una escala
de la batalla, hábilmente dis- mucho mayor que cualquiera de
puestas en ángulos diferentes. las anteriormente filmadas.
Gracias a un magistral sentido de Todos coinciden en considerarla
la utilización de masas, a mo- como la obra más importante de
mentos de acción desbordante y Ince hasta el momento.

Gli ultimi giorni di Pompei


Los últimos días de Pompeya

D: Eleuterio Rodolfi, Mario Caserini cuentra bajo la influencia del


(algunas escenas). G: Arrigo Frusta, malvado Arbacus, un sacerdote
basado en la novela (1835) de del templo de Isis. Arbacus ha
Edward Bulwer Lytton. F: Giovanni captado también a Apoquidus, el
Vitrotti. M: C. Graziani-Walter. P: joven hermano de leche de Jone,
Mario Caserini para Ambrosio-Film
a quien sin embargo comienzan
(Turín). E: 1 de agosto de 1913.
Dur: 1.960 metros. País: Italia. a aflorarle las dudas sobre la
I: Fernanda Negri-Pouget (la escla- autenticidad de tal culto. En una
va Nidia), Eugenia Fioro-Tettoni visita a una taberna de gladiado-
(Jone), Ubaldo Stefani (Glauco), res, Glaucus ve como es tortura-
Cesare Gani-Carini (Apoquidus), da la esclava ciega Nidia y, para
Antonio Grisanti (Arbacus), Vítale impedir que sufra, la compra,
De Stefano, Mario Bonnard. ignorando que Nidia le ama en
secreto. Arbacus utiliza su in-
En la próspera Pompeya, fluencia con Jone para prohibirle
Glaucus disfruta haciendo ejerci- ver a Glaucus con intención de
cio físico. Su corazón se halla hacerla su esposa. Glaucus se
prendado de Jone, una patricia presenta en casa del sacerdote y,
griega como él. Aunque la mu- tras pelear con él, rescata a su
chacha le corresponde, se en- enamorada.
Arbacus y éste lo manda ence-
rrar. Arrepentida, Nidia consigue
que un amigo de Glaucus libere
a Clainus y éste revele en el
circo la identidad del asesino.
Con el gentío pidiendo su cabe-
za, Arbacus invoca el fuego
infernal y el Vesubio entra en
erupción. La multitud corre des-
pavorida por las calles mientras
la ciudad se desploma sepultada
por la lava incandescente. Glau-
cus encuentra a Jone y a Nidia e
intenta ponerlas a salvo. Arbacus
perece engullido por la tierra.
En un barco, los escasos
supervivientes de la desgracia
dan gracias a Dios. Glaucus y
Jone se abrazan ignorando los
sentimientos de Nidia, para
quien la vida ya no tiene sentido
y se lanza del barco sumergién-
dose para siempre en las aguas.

Cinco años después de la


exitosa versión de Luigi Maggi,
la productora Ambrosio conside-
Apoquidus abraza el cristia- ra llegado el momento de volver
nismo pero al enterarse Arbacus, a llevar a la pantalla la novela de
éste le da muerte. Obedeciendo a Bulwer Lytton, Gli ultimi giorni
su corazón, Nidia ha hecho di Pompei. Pese al escaso tiempo
beber a Glaucus un brebaje que transcurrido, las numerosas
ha preparado Arbacus, con el innovaciones técnicas y narrati-
que espera que olvide a Jone. vas introducidas en el cine justi-
Enloquecido por la pócima, fican, a juicio de la compañía,
Glaucus sale a la calle. Su confu- una actualización de la obra.
sión es aprovechada por Arbacus Para tal menester, la Ambrosio
para culparle ante el pueblo del recurre a lo mejor de la casa.
asesinato de Apoquidus. Glaucus Así, son reclutados el guionista
es condenado a los leones. Arrigo Frusta, quien ya colabo-
Clainus, que ha presenciado el rara en la primera versión, el
crimen, intenta chantajear a cámara Giovanni Vitrotti, el
músico Graziani-Walter y por era tan aficionada en estos años.
supuesto el realizador Mario Ocho meses de trabajo y el
Caserini. empleo de 3.000 extras van a
Sin embargo, los rumores concretarse en un film especta-
que aseguran que Caserini se cular. Pero en medio de la pro-
encuentra en tratos con otro com- ducción se anuncia que una pro-
pañía se confirman poco después. ductora rival, la Pasquali de
El realizador se excusa con Turín, trabaja a marchas forza-
Ambrosio y asegurándole que su das en otra versión, bajo la batu-
esposa, la actriz Maria Gasperini, ta de Enrico Vidali.
se encuentra enferma, rescinde su La película se estrena en
contrato. Un mes más tarde, la agosto de 1913, al mismo tiempo
prensa anuncia que Caserini ha que la versión de Pasquali.
firmado con Domenico Cazzu- Aunque ambas obtienen un éxito
lino-Film Artística Gloria y Gli importante, es la de Rodolfi la
ultimi giorni di Pompei se presen- que acaba mereciendo los más
ta como su primera producción. encendidos elogios, primero en
La película, sin embargo, nunca Italia y luego en el extranjero.
llegará a realizarse ya que final- Los críticos hablan de escenas de
mente Caserini se decanta por Ma un realismo nunca antes visto en
l'amor mio non muere. Dis- el cine. Tras un largo litigio, la
gustada, la Ambrosio confía en- Ambrosio consigue que se reco-
tonces la realización de la empre- nozcan sus derechos sobre el
sa a Eleuterio Rodolfi, que hasta título de la obra. Pero mientras
ahora se ha erigido como el actor tanto, la Pasquali ha modificado
más brillante de la compañía. el título de su film por el de
La película se filma sin re- Ione, o gli ultimi giorni di
parar en gastos, en la estela de Pompei, logrando con ello que la
los grandes filmes colosalistas al causa vaya diluyéndose poco a
que la cinematografía transalpina poco.

Der Student Von Prag


El estudiante de Praga

D: Stellan Rye, Paul Wegener. G: ma The December Night de Alfred


Hans Heinz Ewers, Paul Wegener, de Musset. F: Giudo Seeber. D.A.:
basado en el texto Peter Schlemihl Kurt Richter, Robert A. Dietrich.
wundersame Geschichte de Adal- M: Josef Weiss. P: Deustsche
berg von Chamisso y en narraciones Bioscop GmbH (Berlín). E: 22 de
de Ernst Theodor Amadeus Hof- agosto de 1913. Dur: 58 min. País:
fmann; también, epígrafes del poe- Alemania.
I: Paul Wegener (Bal-
duino, el estudiante / su
doble siniestro), Grete
Berger (Margit, conde-
sa Waldis-Schwarzem-
berg), John Gottowt
(Scapinelli), Lyda Sal-
monova (Lyduschka.
joven campesina), Lo-
thar Körner (conde
Waldis-Schwarzem-
berg), Fritz Weide-
mann (barón Waldis-
Schwarzemberg).
Werner Kraub.

En Praga, el estudiante pero otra vez surge su doble pro-


Balduino es más conocido por su vocando el pánico en la pareja.
fama de vividor y su habilidad En calidad de primo y anti-
con la espada que por la asidui- guo prometido de Margit, el
dad a sus estudios. Habiendo barón Waldis-Schwarzemberg
dilapidado su fortuna, Balduino intenta evitar que la relación con
atraviesa muy malos momentos Balduino se consolide y reta a
lo que le convierte en una presa éste a un duelo a sable. La maña-
fácil para Scapinelli, un oscuro na del duelo, el conde Schwar-
personaje. Éste le propone un zemberg, padre de Margit, hace
extraño pacto que permitirá a prometer a Balduino que respe-
Balduino atesorar riquezas y tará la vida de su rival. Pero al
amores. Balduino acepta y, a dirigirse hacia el bosque, Bal-
cambio, Scapinelli sólo se lleva duino comprueba cómo su doble
la imagen del joven reflejada en ya ha dado cuenta del barón.
el espejo. Rechazado por el conde por fal-
Balduino desea conseguir a tar a su palabra e impedido de
Margit, hija del conde Schwar- ver a su novia, el estudiante se
zemberg, la joven de la que está refugia en el juego y la bebida.
enamorado. Durante un baile, Desesperado, Balduino pe-
Balduino trata de declararse a netra en casa de Margit pero la
Margit bajo la atenta mirada de aparición de su doble se encarga
Lyduschka, su antigua amante. de deshacer definitivamente la
El doble del estudiante aparece relación. El doble persigue a
Para interrumpir la declaración Balduino por entre las calles de
de amor. El joven lo intenta de Praga hasta que éste logra refu-
nuevo en el cementerio judío, giarse en su casa. Pero el doble
también consigue penetrar en la su enamorada, resulta espeluz-
vivienda y el estudiante se ve nante. El estudiante permanece
obligado a disparar contra él. inmóvil, pero por su mente cru-
Creyéndole muerto, Balduino ve zan, a buen seguro, terroríficas
como la sangre fluye de su propio sospechas acerca de la relación
cuerpo y entonces se da cuenta demoníaca que ha establecido.
que se ha disparado a sí mismo. Wegener no sólo acierta a
En ese momento, Scapinelli entra recoger en el film muchas de las
en la habitación, rompe el contra- obsesiones presentes en el Ro-
to y saluda burlonamente el cadá- manticismo germánico, su misti-
ver del desdichado. cismo y sentimiento nacionalis-
ta, sino que además encuentra el
marco plástico perfecto en las
Influenciado por las tesis
pinturas, grabados y libros del
fantásticas de la literatura ro-
siglo XIX, muy presentes en el
mántica alemana, Paul Wegener, alma colectiva del pueblo ale-
un actor proveniente del teatro, mán. Con todo, dentro de la es-
encarga al novelista Hanns pecial atmósfera que el tema fan-
Heinz Ewers realizar una síntesis tástico requiere, el tratamiento
sobre un texto de Adalbert von concedido al film resulta bastan-
Chamiso y unas narraciones de te realista. A este mestizaje esti-
E.T.A. Hoffmann. Así nace Der lístico contribuyen los escenarios
Student Von Prag, de cuya reali- naturales en el castillo Belve-
zación se encarga el propio dere, de la calle Alchemists en
Wegener en colaboración con el Praga, Fürstenburg y Lobkowitz
director de teatro danés Stellan Palaces. En ellos, la cámara de
Rye. Una primera versión cine- Guido Seeber acierta a plasmar
matográfica de esta obra ha visto perfectas composiciones. El
la luz el año pasado, con Rye y coste final del film asciende a
Wegener en labores de dirección 30.000 marcos.
e interpretación respectivamente. Ya en los créditos, se anun-
Inspirada en la historia de Fausto cia como el primer film artístico
que vende su alma al diablo, la alemán producido en Berlín en
película supone una exploración 1912. Resultará fundamental
de la propia esencia del ser para el futuro cine germano,
humano: un sobrecogedor y constituyendo un claro precursor
siniestro ejercicio que da las al del expresionismo cinematográ-
componente demoníaco que fico que irrumpirá en Alemania a
existe en cada uno. La escena en partir de 1919. Se realizarán
la que el doble del estudiante varias remakes entre las que des-
realiza su primera aparición taca la de Henrik Galeen en
mientras éste intenta declararse a 1926.
The Count of Monte Cristo / Monte Cristo
El conde de Montecristo

D: Edwin S. Porter, Joseph A. de la bella Mercedes. Su relación


Golden. G: Hampton Del Ruth, suscita el encono del celoso
basado en la adaptación de la novela Fernand Mondego, un pescador
le comte de Monte Cristo (1845) de catalán que guarda en secreto su
Alejandro Dumas (padre), y en la pasión por Mercedes y sus aspi-
obra teatral The Count of Monte raciones de convertirla en su
Cristo (1873) de Charles Fechter. F:
Edwin S. Porter. Mon: Edwin S. esposa. Es Dantés, sin embargo,
Porter. P: Daniel Frohman para quien lleva a Mercedes ante el
Famous Players Film Company. E: altar. Tiempo después, da a luz
1 de noviembre de 1913. Dur: 5 un niño, Albert.
rollos. 660 metros. País: EEUU. Fruto de una siniestra ma-
I: James O'Neill (Edmundo Dantés), quinación, Edmundo es acusado
Eugenie Besserer (Mercedes), Mur- de llevar un mensaje al depuesto
dock McQuarrie, Nancy O'Neill, emperador Napoleón exiliado en
Hobart Bosworth. la isla de Elba. Condenado por
conspirar contra el rey,
Edmundo Dantés, un joven Edmundo es encarcelado en el
marino francés, está enamorado castillo de If, una fortaleza rode-
ada de agua de la que su- Las fabulosas recaudaciones
puestamente nadie ha regresado obtenidas en los EEUU por el
con vida. Tras la injusta condena film Queen Elizabeth, protagoni-
se esconden los pérfidos intere- zado por Sarah Bernhardt, permi-
ses de tres villanos: Danglars, un te a su distribuidor, Adolph Zu-
compañero celoso, el resentido kor, fundar la Famous Player
Mondego, y Deputy de Villefort, Film Company, asociado al pro-
el hombre que ordena su encar- ductor teatral Daniel Frohman.
celamiento. Como producción inaugural de la
Después de varios años so- nueva empresa es elegida la obra
portando las duras condiciones de Alejandro Dumas The Count
de la isla prisión, Dantés co- of Monte Cristo, que ya había
mienza a cavar un túnel en su sido llevada a la pantalla en 1908
celda que conduce a la celda de por William Selig. Decidido a
otro recluso, el viejo clérigo apostar fuerte, Zukor no duda en
Faria. Durante años, los dos contratar al famoso actor teatral
hombres se reúnen en secreto James O'Neill, que ha interpreta-
hasta que el anciano Faria falle- do a Edmundo Dantés en más de
ce. Pero antes de morir, le revela cuatro mil ocasiones, asegurándo-
a Edmundo el escondite secreto le un porcentaje de las ganancias
de una cuantiosa fortuna en la del film. Todo se complica cuan-
isla de Monte Cristo. Dantés ve do la Selig, perteneciente al trust
la forma de escapar ocupando el monopolista MPPC que lidera
lugar del cadáver de Faria en el Edison, comienza a rodar una
saco mortuorio. Siguiendo las nueva versión de la obra bajo la
indicaciones de su viejo amigo, dirección de Colin Campbell, e
encuentra el tesoro. intenta paralizar la producción de
Convertido en un hombre Zukor en los tribunales. Por si
muy rico, Dantés regresa a su esto fuera poco, el prestigioso
Marsella natal con la única idea Edwin S. Porter, que iba a encar-
que le obsesiona: vengarse de los garse de la realización, se plantea
causantes de su desgracia. Ha- entonces abandonar la compañía
ciéndose pasar por el conde de por la firma rival Rex Company.
Montecristo, Dantés consigue Tras unos meses de incerti-
desenmascarar uno tras otro a los dumbre, las aguas vuelven a su
traidores: Mondego, Danglars, y cauce y la producción se reanuda
Villefort. Los tres acaban encon- con Porter a la cabeza. En su
trando su merecido destino, la pretensión de llegar al mayor
muerte. En paz consigo mismo, número de público posible y
Dantés se reúne finalmente con contando ya con la atracción que
su amada esposa Mercedes y con ejerce en las masas el contenido
su hijo Albert. folletinesco de la historia, la pro-
ducción intenta también deslum- después de lo previsto, el 1 de
hrar a la alta sociedad. Por ese noviembre de 1913. Pese a todo,
motivo y a fin de mimetizarse la película obtiene una impresio-
con la cultura europea, tan admi- nante acogida popular y el aplau-
rada por las clases altas nortea- so de una crítica entusiasta. La
mericanas, la película presenta obra conocerá numerosas versio-
unos decorados deliberadamente nes en el futuro, como la realiza-
teatrales, a la manera de los da por Emmett J. Flynn y prota-
espectáculos europeos del Film gonizada por John Gilbert en
d'Art. Como estaba previsto, la 1922, la de Rowland V. Lee con
actuación de O'Neill destaca a lo Robert Donat en 1934, la france-
largo de todo el film, en un papel sa de Robert Vernay con Jean
configurado para su lucimiento Marais en 1953, o la también
El litigio con la Selig hace francesa de Claude Autant-Lara
que el film se estrene casi un año con Louis Jourdan en 1961.

Ingeborg Holm
Danos el pan de cada día

D: Victor Sjöström. G: Victor familia y el domingo es una


Sjöström, basado en la obra teatral buena excusa para disfrutar jun-
Ingeborg Holm (1907) de Nils tos de un día de campo. Los
Krook. F: Henrik Jaenzon. Dec: niños, vestidos de blanco, jue-
Nils Effors. P: AB Svenska Bio-
grafteatern. E: 3 de noviembre de gan alegres en el jardín. Sven
1913. Dur: 1.915 metros. (90 min.). recibe una carta por la que el
País: Suecia. banco le comunica que le ha sido
I: Hilda Borgström (Ingeborg concedido el préstamo para abrir
Holm), Aron Lindgren (Sven Holm, un almacén de comestibles. Mas
su marido / su hijo Erik Holm de cuando se encuentra montando
adulto), Georg Grönroos (director la tienda, Sven sufre una hemo-
del asilo), Eric Lindholm (encargado rragia pulmonar, consecuencia
de ventas), William Larsson (oficial de una dolencia tuberculosa, que
de policía), Richard Lund (médico
del asilo), Carl Barcklind (médico le obliga a guardar cama. El
de la familia), Bertil Malmstedt (un estado de felicidad que envolvía
niño), Hugo Björne (campesino), a la familia Holm se desmorona
John Ekman. repentinamente. Pese al mimo
empleado por Ingeborg en el cui-
Ingeborg Holm vive con su dado de su marido, la grave-
marido Sven y sus tres hijos. dad de su patología precipita su
Juntos conforman una venturosa muerte.
Las necesidades familiares recupere el equilibrio mental y la
obligan a Ingeborg a sobreponer- felicidad perdida.
se al dolor de su corazón y hen-
chirse de coraje para salir ade- Deseoso de encontrar nue-
lante. La mujer se pone al frente vos talentos para la Svenska, el
de la tienda de comestibles pero productor Charles Magnusson
tanto su inexperiencia como la contrata a un joven actor teatral
rapiña de algún empleado, acaba llamado Victor Sjöström. Tan
determinando el fracaso de su sólo un año después, el novel
empresa. A partir de ahí, la Sjöström ha realizado ya trece
pobreza marca la vida de la films cuando decide rescatar un
familia Holm. De acuerdo con la viejo guión suyo sobre una pieza
ley, sus hijos son entregados a teatral de Nils Krook, que cono-
otras familias y profundamente ció bastante éxito en su pase por
abatida, Ingeborg se ve obligada los escenarios en 1907. Para ela-
a refugiarse en un asilo para borar la historia, basada en he-
pobres. chos reales, Krook había aprove-
Al enterarse de que su hija se chado sus contactos con muchas
encuentra enferma, Ingeborg de las asociaciones benéficas que
abandona de noche el hospital proliferan en el país. Pese a su
para verla. Ayudada por un gran- empaque, la adaptación de la obra
jero y su mujer, Ingeborg logra al cine, previamente desechada
eludir a la policía que la busca por la Nordisk, tampoco interesa
para devolverla al asilo. Pero la inicialmente a la Svenska. Sólo la
visión de su hija doliente provoca posibilidad de dar un papel ade-
en Ingeborg un tremendo choque cuado a las características de la
emocional que la aboca a la locu- actriz Hilda Borgström, reciente-
ra. Devuelta al hospicio, la mujer mente contratada por la compa-
vaga por el recinto con una ñía, lleva a Magnusson a cambiar
muñeca de trapo y un trozo de de idea y dar finalmente el visto
madera que ella, en su enajena- bueno al proyecto.
ción, identifica como sus hijos. Junto al retrato de las adver-
Su estado parece irremedia- sidades y alegrías que componen
ble ya que tampoco surge ningu- la azarosa vida de una mujer,
na motivación que pueda hacer Sjöström elabora en Ingeborg
reaccionar a la desgraciada mujer. Holm una certera crítica social
Afortunadamente, Eric, el hijo de mediante la cual pone en tela de
Ingeborg, ya todo un hombre, tra- juicio el comportamiento de la
baja de marino y ha regresado a justicia sueca con los pobres de
la ciudad dispuesto a ayudar a su la época. Pese a su escasa expe-
madre. El shock que le provoca la riencia, Sjöström demuestra una
visión de Eric, hace que Ingeborg insólita madurez acertando a
controlar el sentimentalismo Tras una première en el 27
inherente a la historia, por otra de octubre en el Cosmorama de
parte, muy bien documentada, y Goteburgo, la película se estrena
exhibe una extraordinaria capa- en Estocolmo el 3 de noviembre
cidad de planificación fílmica a de 1913. El film consigue un
la vez que un pulso seguro en su gran éxito y provoca un agitado
conducción. Una espléndida debate público contra las leyes
fotografía de exteriores del inhumanas que permiten quitar a
soberbio Henrik Jaenzon, pro- los niños de sus madres, pasando
porciona la atmósfera realista por ello a ser considerado como
precisa para acercarnos aún más el primer film sueco de crítica
a tan inquietante realidad social. social.

Traffíc in Souls
Tráfico de almas

D: George Loane Tucker. G: Walter


MacNamara, George Loane Tucker,
basado en el informe de John D.
Rockefeller sobre la trata de blancas
y en las investigaciones del fiscal
del distrito Whitman. F: Henry
Alden. Mon: Jack Cohn. P: IMP
(Independent Moving Picture
Company). Dis: Universal Film Mfg
Company. E: 24 de noviembre de
1913. Dur: 6 rollos. País: EEUU.
I: Jane Gail (Mary Barton), Ethel
Grandin (Lorna Barton), William
Turner (Isaac Barton), Matt Moore
(oficial 4434, Larry Burke), William
Welsh (William Trubus), señora
Hudson Lyston (señora Trubus),
Irene Wallace (Alice Trubus), Wi-
lliam Cavanaugh (Bill Bradshaw),
Howard Crampton (el intermedia-
--o), Arthur Hunter (proxeneta).
de policía Larry Burke mientras
Isaac Barton es un viejo la bella pero holgazana Lorna es,
inventor cuyas hijas Mary y sin saberlo, el punto de mira de
Lorna, trabajan en una confite- una red de trata de blancas. El
ría. Mary es la novia del oficial reformista de gran prestigio
William Trubus está feliz ya que da al tiempo que Bradshaw es
su hija se ha prometido a un muerto de un disparo al intentar
joven de muy buena familia. escapar. Trubus es arrestado
Burke culmina sus investiga- mientras se celebra la fiesta de
ciones realizando una redada en compromiso de su hija, quien
una agencia de empleo sueca que por ese motivo es abandonada
servía de tapadera a una red de por su novio. En libertad bajo
trata de blancas. Como resultado fianza, Trubus descubre que su
de la misma, dos jóvenes inmi- mujer se ha suicidado y su hija
grantes suecas retenidas en aque- ha perdido la razón. Desespe-
llas dependencias son liberadas. rado, Trubus se quita la vida.
Lorna es cortejada por Bill Burke y Mary solicitan un per-
Bradshaw, un apuesto bribón miso matrimonial con la idea de
que invita a la muchacha a cenar casarse muy pronto.
a un restaurante de postín. (Posteriormente será tam-
Durante la velada, un cómplice bién exhibida otra versión del
coloca un somnífero en la bebida film con un final diferente:
de la muchacha siguiendo un Trubus no se suicida pero sufre
plan preconcebido. Adormilada, un colapso ante el cadáver de su
Lorna es trasladada en taxi hasta mujer).
la guarida de los tratantes de
blancas y luego, bajo amenazas, Pese a contar con una varia-
obligada a trabajar en el local. da e importante filmografía, son
Las noticias acerca de la fundamentalmente las películas
conducta de Lorna se difunden y de componente sexual y, más en
su mala reputación salpica a su concreto, las numerosas realiza-
hermana Mary, que es despedida ciones en torno al sexo, las que
del trabajo. Mary logra emplear- han hecho popular a la cinemato-
se en la oficina de Trubus como grafía danesa en los EEUU.
telefonista. Pero bajo la inmacu- Teniendo en cuenta su comercia-
lada apariencia del reformador lidad, el realizador George Loane
se esconde el líder secreto de Tucker se encuentra muy intere-
una red de trata de blancas, ocu- sado en componer un film de
pación que ha llevado a Trubus similares características y en for-
ha amasar una inmensa fortuna. mato de largometraje. Para su
Al descubrir que Bradshaw elaboración, Tucker se inspira
trabaja allí, Mary y su novio parcialmente en el informe de
logran pruebas contra Trubus John D. Rockefeller sobre la trata
grabándole una conversación de blancas y en las investigacio-
con un amplificador inventado nes efectuadas por el fiscal del
por el viejo Barton. La policía distrito Whitman. El proyecto se
asalta el local y Lorna es rescata- tambalea cuando el productor
Carl Laemmle se desentiende del veces a dificultar su compren-
mismo al considerarlo arriesgado sión. Laemmle se hace con la
debido a su excesiva duración. propiedad del film, que ha costa-
Finalmente, Tucker logra asegu- do 5.700 dólares, por 10.000
rar la producción implicando en dólares. Tras sólo cinco peque-
ella a sus amigos Jack Cohn, ños cambios, la censura da el
montador de la IMP, Herbert visto bueno.
Brenon, King Baggott y Robert Treinta mil espectadores
Daly, que han constituido una asisten a su estreno el lunes 24
pequeña sociedad, la Gem Co. de noviembre de 1913 en el Joe
Tucker, que es ayudado por Weber Theatre de Broadway. El
Cohn en la asignación de pape- éxito es clamoroso y el film
les, rueda la película en los estu- acaba recaudando 450.000 dóla-
dios de Laemmle en Nueva York res, ganancias que van a hacer
durante cuatro semanas. Una vez posible la construcción de la
ha concluido el film, Tucker Universal City el año siguiente.
abandona la IMP y se marcha a Además, la cinta desata la moda
Inglaterra contratado por la de películas sobre el tráfico de
London Film Company. Cohn se blancas, a la vez que una tor-
encarga del montaje del film menta de opiniones sobre la ética
reduciendo a seis las diez bobi- en la elaboración de films. Al-
nas rodadas. El resultado es un gunos años más tarde, en 1922,
film entretenido, si bien el trata- The Hollywood Production Code
miento simultáneo de los dife- condenará este género sensacio-
rentes hilos de la trama llega a nalista prohibiendo su filmación.

Atlantis
La atlante / La tragedia del océano

D: August Blom. G: Karl-Lugwig Lauritzen (Dr. Peter Schmidt), Ida


Schroder, Axel Garde, August Orloff (Ingegerd Hahlstrom, la bai-
Blom, basado en la novela Atlantis larina), Ebba Thomsen (Eva Burns,
(1912) de Gerhardt Hauptmann. F: escultora), Charles Unthan (Arthur
Johan Ankerstjerne. Ay. D: Robert Stoss, artista), Torben Meyer (Willy
Dinesen, Mihály Kertész. P: Ole Snyders), Marie Dinesen (madre de
Olsen para Nordisk Films Kom- Friedrich), Cajus Bruun (padre de
Pagni. E: 26 de diciembre de 1913. Friedrich), Bertel Krause (artista).
Dur: 13l min. País: Dinamarca.
I: Olaf Fonss (Dr. Friedrich von El doctor Friedrich von
Kammacher), Frederik Jacobsen (su Kammacher, un joven médico
amigo, Dr. Goerg Rasmussen), Carl alemán, es presa de una fuerte
depresión al no poder evitar que acompañarla a los EEUU. Pero
su esposa, que ha perdido la en mitad de la travesía, el trasa-
razón, sea internada en un sana- tlántico en el que viajan sufre un
torio psiquiátrico. Como profe- grave percance y naufraga. Son
sional, tampoco las cosas le van momentos realmente angustiosos
mucho mejor, ya que un tratado en donde los pasajeros luchan
suyo de medicina en el que había por salvar sus vidas. Al poco
puesto todo su empeño, ha sido tiempo, las heladas aguas del
rechazado por la Universidad. océano se llenan de cadáveres.
Sintiéndose muy desgracia- La presencia de un barco en los
do, Friedrich decide seguir los alrededores logra que un buen
consejos de su madre y empren- número de náufragos, entre los
der un viaje por Europa, con el que se encuentran el doctor y su
que espera poder despejar su amada, puedan salir con vida de
mente y remontar su mala racha. la tragedia. Los supervivientes
En el curso del mismo, Friedrich son conducidos hasta el puerto
conoce a Ingegerd Hahlstrom, de Nueva York.
una atractiva bailarina de la cual Una vez han superado el
el doctor se enamora locamente. shock emocional, Friedrich
Ingegerd se ve obligada a acompaña a Ingegerd en su gira
dejar la ciudad por motivos pro- por el país. Pero la frivola con-
fesionales y Friedrich decide ducta de la muchacha hace que
el doctor, desengañado, se aparte delegar un segundo encargo,
finalmente de ella. Friedrich Liebelei, en manos de su compa-
conoce entonces a la escultora ñero Forest Holger-Madsen, y a
Eva Burns, una mujer compren- precisar la colaboración de
siva que entiende su dolor y le Robert Dinesen y del joven hún-
procura cálidas palabras de con- garo Mihály Kertész, que pasa-
suelo. Retirado a descansar a las dos los años triunfará en Ho-
montañas, Friedrich recibe la llywood con el nombre de Mi-
noticia de la muerte de su espo- chael Curtiz.
sa, lo que le sume de nuevo en Blom construye un film es-
una profunda melancolía. La rea- pléndido en el que combina con
parición de Eva y el amor con precisión dos géneros cinemato-
que ésta le cuida le salvan la gráficos muy diferentes y apa-
vida. Friedrich se casa con Eva y rentemente incompatibles, como
encuentra finalmente el equili- son el psicológico y el de gran
brio emocional del que carecía espectáculo. Recogiendo los
desde hacía mucho tiempo. diversos elementos presentes en
la obra literaria, el realizador
En los últimos años, la acierta a plasmarlos perfecta-
Nordisk ha ido consolidando su mente con una coherencia fílmi-
potencial hasta convertirse en la ca inhabitual. A ello contribuye
segunda productora europea del la soberbia fotografía de Johan
momento por detrás de la Pathé. Ankerstjerne la cual, trascen-
La compañía danesa puede pre- diendo lo meramente estético,
sumir de una línea de producción alcanza a reflejar las sensaciones
dotada de personalidad propia así íntimas de los protagonistas, pre-
como de un excelente plantel téc- ludiando lo que será cine expre-
nico y artístico. Animada por los sionista alemán. El rodaje se
repetidos éxitos, la Nordisk deci- alarga durante tres meses y en él
de embarcarse en una gran super- no se escatiman medios, partici-
producción basada en la famosa pando más de 600 personas entre
novela Atlantis, del ilustre escri- actores y figurantes. Sólo la
tor alemán Gerhardt Hauptmann, reconstrucción del naufragio,
que se realiza en estudio, va a
a su vez inspirada en la catástrofe
costar 10.000 marcos.
del Titanic. La realización es
encargada a August Blom, feliz El 26 de diciembre de 1913
autor de El último gran golpe de se estrena en Copenhague el film
la trata de blancas (Den hvide danés más ambicioso de la tem-
slavehandels sidste ofter, 1911) y porada. Sin embargo, la película
El canciller negro (Den sorte no va a cumplir las expectativas
Kansler, 1912). La envergadura comerciales previstas, lo que en
de la producción obliga a Blom a gran parte se achaca a un metraje
excesivo. Se toma nota y para elevados costes de producción.
los mercados extranjeros se ela- El fiasco del film hace ver a los
boran versiones reducidas que, si responsables de la Nordisk la
bien logran un impacto conside- necesidad de retomar senderos
rable, no consiguen recuperar los de rentabilidad probada.

The Adventures of Kathlyn


Las aventuras de Catalina

Tsingh (sumo sacerdote), Charles


Murphy (barquero jefe).

1 . - The Unwelcome Throne


(El huésped indeseable).
2.- The Two Ordeals (Las
dos ordalías).
3 . - In the Temple of the
Lions (En el templo de los leo-
nes).
4 . - The Royal Slave (La
esclava real).
5.- A Colonel in Chains (Un
coronel encadenado).
6 . - Three Bags of Silver
(Las tres bolsas de plata).
7.- The Garden of Brides
(El jardín de las novias).
D: Francis J. Grandon. G: Gilson 8.- The Cruel Crown (La
Willets, basado en el serial de corona cruel).
Harold McGrath publicado en el
9.- The Spellbound Multi-
Chicago Tribune (1913). F: Robert
L. Carson. P: Selig Polyscope. E: 29 tude (La multitud fascinada).
de diciembre de 1913. Dur: 13 epi- 10.- To Love and Live
sodios. País: EEUU. (Amar y vivir).
I: Kathlyn Williams (Kathlyn), 11.- The Forget Parchment
Charles Clary (el hindú), William (El pergamino olvidado).
Carpenter (Ramabai), Thomas
12.- The King's Will (La
Santschi (Bruce), Lafayette McKee
(coronel Hare), Goldie Colwell voluntad del rey).
(Pundita), Roy Watson (rajá), 13.- The Court of Death (La
Franklin Hall (Gundah Singh), Hurri corte de la muerte).
A lo largo de los diferentes más destacada, Kathlyn Wi-
episodios, la valerosa Catalina lliams, y la serie se titula por ello
vive sorprendentes aventuras. The Adventures of Kathlyn. La
Constantemente expuesta a gra- Williams provenía del mundo de
ves peligros, lo mismo se ve la escena. Había debutado en el
abandonada a la ferocidad de cine gracias a la Biograph y de
hambrientos leones que, en la allí pasó a la Selig en 1910,
India, tiene que hacer frente a los compañía en la que se convierte
pérfidos manejos del malvado en la intérprete ideal de las sua-
Umballah. ves comedias románticas de la
época.
El declarado antagonismo Aunque What Happened to
existente entre los diarios Chi- Mary?, producida por Edison en
1912 e interpretada por Mary
cago Tribune, propiedad de
Fuller, es la primera película dis-
Robert McCormick, el rey de las
tribuida en episodios, y el estre-
máquinas agrícolas, y el audaz
no de cada uno coincide con la
Chicago American, fundado por
publicación del correspondiente
el magnate de la prensa William
capítulo en la revista, su tono
R. Hearst, llega a extremos sor- melodramático y totalmente
prendentes. Su guerra sin cuartel exento de emoción hace que no
incluye tiroteos frecuentes entre pueda ser considerada un autén-
las bandas rivales de los dos pro- tico serial. Tal honor correspon-
pietarios, y es de tal virulencia de, con pleno merecimiento, a
que necesita contar con un ser- The Adventures of Kathlyn, de
vicio permanente de ambulan- cuya dirección se encarga el
cias. El espíritu innovador de antiguo actor de cortos de la
McCormick le lleva a considerar Biograph, Francis J. Grandon. A
una propuesta de Koenigsberg lo largo de los trece episodios de
para publicar folletines en sus que consta el serial, la audaz
diarios. La oferta al público será Williams es obligada a vivir
complementada con la adapta- situaciones inverosímiles en las
ción cinematográfica de la obra que demuestra enorme agilidad y
lo que además va a asegurar la destreza. «La muchacha sin
asistencia a los nickelodeons de miedo» es colgada de un avión,
los incondicionales lectores de la está a punto de ser atropellada,
serie cada fin de semana. debe agarrarse a una rama para
La Selig Polyscope Com- evitar despeñarse o casi perece
ahogada en un sótano inundado
pany se hace cargo de la produc-
de agua. El suspense está garan-
ción tras llegar a un acuerdo con
tizado cada semana a la espera
McCormick. La productora elige
de lo que suceda en la siguiente.
como protagonista a su actriz
El 29 de diciembre de 1913, eleva su tirada en un 15%. En
cien cinematógrafos de Chicago enero de 1914, Edison lanza
proyectan el primer episodio. El Dollie of the Dailies con Marie
éxito desata la proliferación de Fuller y dos meses más tarde se
seriales y el Chicago Tribune estrenará The Perils of Pauline.
Drama v kabare futuristov nº 13
Drama en el cabaret futurista nº 13

D: Vladimir Kassianov.
G: Vladimir Kassianov.
David Burliok, basado en
un guión del poeta Valeri
Briusov. F: Nikolai To-
porkov, Alphonse Win-
kler. P: Nikolai Topor-
kov, Alphonse Winkler
para Toporkov & Win-
kler. E: 28 de enero de
1914. Dur: 431 metros
(14 min.). País: Rusia.
I: Mikhail Larionov.
Natalya Goncharova, Da-
vid Burliok, Alexander
Rodchenko, Kasimir Ma-
levitch, Velemir Khleb-
nikov, Vladimir Cherche-
nevich, la bailarina Elster.

La hora trece ha
llegado. Reunidos en
un cabaret, diversos artistas de un bello baile, durante el cual se
corriente futurista se disponen a agita en el aire componiendo
iniciar una fiesta. Uno de ellos, numerosas figuras. Finalmente,
saliendo del grupo, comienza a de rodillas, la bailarina besa los
recitar un poema que va extra- pies de Goncharova.
yendo de una hoja de papel que Futurdanza de la muerte. De
sostiene en su mano. Sin embar- entre los asistentes es elegida por
go, en la hoja sólo figuran signos sorteo una pareja. El juego con-
indescifrables. El poema está siste en que ambos deben bailar
dedicado a la pintora Natalya sobre una mesa armados de
Goncharova. puñales encorvados. Durante la
El tango futurista. Tocada danza el participante deberá ma-
con un extravagante vestido tar a su pareja. Como mandan las
blanco, la bailarina Elster ejecuta reglas, la bailarina es apuñalada
por su compañero, quien luego neurótica que triunfa en los caba-
saca el cuerpo moribundo de la rets teatrales, los cámaras Nikolai
muchacha del cabaret. Toporkov y Alphonse Winkler
Un futurfuneral. El bailarín junto a los pintores del grupo
ha cometido, no obstante, una rayonista, deciden la creación de
violación de las normas del una pequeña productora, la Studio
movimiento futurista al besar a Filmoteka. Con ella surge Drama
la joven antes de arrojar su cuer- v kabare futuristov nº 13, de cuyo
po a la nieve. Tal hecho ha sido guión se encarga el poeta Valeri
advertido por otros compañeros Briusov, siendo la dirección asu-
del grupo, los cuales se apresu- mida por Vladimir Kassianov.
ran a expulsar al joven de su Los personajes son interpretados
sociedad acusándole de senti- por integrantes del grupo La cola
mentalismo. Desesperado, el del asno, entre los que figuran
transgresor se suicida a la puerta pintores de distintas vanguardias
del cabaret. Seguidamente, su como Mikhail Larionov y Natalya
cadáver es pateado por los Goncharova. Más que un film
miembros del movimiento. abstracto, se trata de una obra
caricaturesca donde todo lo gro-
El medio cinematográfico tesco goza de especial protagonis-
posee unas especiales caracterís- mo. Un experimento de intencio-
ticas que le posibilitan, lo mismo nes paródicas que toma como
para dotar a la pintura de movi- referencia los films policíacos y
miento, que para investigar en de tesis, y cuyo resultado es un
sus imágenes persiguiendo una pastiche donde todo tiene cabida.
nueva fuente para la compren- Así, mientras el baile nos refiere
sión de la naturaleza viva. Bien directamente a Afgrunden de
sea por una u otra razón, un buen Urban Gad, su puesta en escena
número de artistas e intelectua- es abiertamente excéntrica.
les, fundamentalmente rusos e Pese a no tener una distribu-
italianos, se acercan al cine para ción muy amplia, la película sor-
desarrollar lo que se da en llamar prende positivamente a muchos
películas futuristas. Entre sus intelectuales de la época, entre
directrices, promulgadas por los que adquiere naturaleza de
Marinetti en 1909, figuran la de auténtico manifiesto. Su influen-
terminar con el cine de recons- cia será recogida tanto por
trucción histórica y liberarlo de Arnaldo Ginna en su Vida futu-
su uso como medio de expresión rista (1916), como por Anton
hasta hacer de él un instrumento Giulio Bragaglia en Pérfido
ideal para el Arte. encanto (Perfido Incanto 1918).
En la intención de trasladar a La productora, sin embargo, no
la pantalla el tipo de comedia va a tener continuidad.
Kid's Auto Race / Kid Auto Races at Venice
The Pest
Carreras sofocantes / Carreras de autos
para niños / El plasta

D: Henry Pathé Lehrman. G: Henry


Lehrman. F: Frank D. Williams,
Enrique Juan Vallejo. P: Mack
Sennett para Keystone Film
Company. Dis: Mutual Film
Corporation. E: 7 de febrero de
1914. Dur: 175 metros. País:
EEUU.
I: Charles Chaplin (vagabundo),
Henry Lehrman (director), Frank D.
Williams (cameraman), Billy Jacobs
(muchacho), Charlotte Fitzpatrick
(chica), Thelma Salter (chica),
Gordon Griffith (muchacho).

Una carrera de coches in-


fantiles tiene lugar en Venice
(California). Un director de cine,
auxiliado por su fotógrafo, se
disponen a filmar el evento
cuando un transeúnte que fuma ción. Pero éste, lejos de darse
un cigarrillo se pone delante de por aludido, no pierde ocasión
su cámara. Dándose cuenta de para seguir "chupando cámara".
que está siendo filmado, el hom- Fotógrafo y director se si-
bre mira repetidamente al toma- túan ahora en la curva de la
vistas mientras pasea una y otra muerte. Hasta allí llega el pesado
vez a izquierda y derecha. y otra vez se coloca delante del
La filmación recoge ahora a aparato. El director intenta expli-
las personalidades presentes en carle que es una grabación y le
la tribuna. Sentado debajo, el pide por las buenas se retire para
transeúnte se levanta y sigue a la que ellos puedan hacer su traba-
cámara mientras ésta realiza una jo. El hombre parece haber en-
visión panorámica. El director tendido esta vez e incluso hace
del reportaje se ve obligado a ademán de marcharse, pero al
salir al campo visual en varias poco vuelve a situarse en medio
ocasiones para apartar al pesado del campo visual. Alternando los
y evitar que estropee la filma- buenos modos con los empujo-
nes, el director se desgañita tra- no queda muy satisfecho con el
tando de hacer entender al hom- tipo de humor que desarrolla y,
bre que no vuelva a aparecer, además, ¡odia las persecuciones!
pero sus esfuerzos resultan siem- La idea para su siguiente pelícu-
pre inútiles: ¡la cámara le gusta la se inspira en una situación
demasiado! Ahora, el pesado vivida por Chaplin dos años
arroja su sombrero al aire para antes cuando, encontrándose de
justificar su nueva salida a esce- gira con la compañía de Karno
na. En un momento, un coche le en Jersey, un oficial se las arre-
pasa rozando, pero eso tampoco glaba para estar siempre delante
parece desanimarle. Muy digno, de la cámara. El film se rueda en
el pesado se encara con el direc- la playa de Venecia (California),
tor que ha vuelto a empujarle. Al durante una carrera de coches
final, el transeúnte, enfadado, se infantiles y se completa en sólo
acerca al objetivo de la cámara y tres cuartos de hora. Según el
le dedica unas muecas burlescas. método de Mack Sennett consis-
tente en trabajar casi sin argu-
En mayo de 1913, la com- mento, la acción resulta improvi-
pañía británica de Fred Karno se sada en gran medida, siendo pre-
encuentra en Filadelfia realizan- cisamente la espontaneidad y el
do por segunda vez una gira por elemento repetitivo, los ejes fun-
los EEUU. En ella trabaja damentales de su fuerza cómica.
Charles Chaplin, un joven de El realizador Henry Lehr-
corta estatura cuya vis cómica man, apodado Pathé por haber
llama la atención de Mack Se- trabajado en la productora fran-
nnett, máximo responsable de la cesa, firma este trabajo de cine
productora Keystone. Se da la dentro del cine. En un alarde de
cirscunstancia de que Ford originalidad, el propio Lehrman
Sterling, la estrella de la compa- y su fotógrafo Frank D. Williams
ñía, ha anunciado recientemente aparecen en pantalla repre-
sentándose a sí mismos filmando
sus intenciones de abandonarles
la carrera. Ante ellos, el pesado
en breve. Por esa razón Sennett
mimo se limita a colocarse frente
recomienda a los productores
a la cámara cinematográfica lo
Kessel y Bauman «la contrata-
que impide a los cineastas reali-
ción de ese tal Chaffin o como se
zar su trabajo. Por vez primera,
llame». Poco después, Chaplin es Chaplin aparece vestido con un
puesto en nómina por la compa- bombín, bigote corto, chaqueta
ñía con un sueldo de 250 dólares. ajustada, botas enormemente
Pese a que su primer film, grandes, pantalones ajustados y
Ganarse la vida / Charlot perio- un bastón. Este uniforme será
dista (Making a Living, 1914) es adoptado por el vagabundo a lo
bastante bien acogido, Chaplin
largo de su andadura cinemato- El film consigue tan acepta-
gráfica, con la única variación de ción que un crítico llega a califi-
un aumento ostensible de talla de carlo como la película más di-
los pantalones. vertida jamás rodada.

Gertie the Dinosaur /


Gertie the Trained Dinosaur
Gertie, el dinosaurio
D: Winsor McCay. G: Winsor McCay explica a su colega que
McCay. F: Winsor McCay. Mon: ha hecho diez mil dibujos, cada
Winsor McCay. Animación: Win- uno un poco diferente del que le
sor McCay, John Fitzsimmons. Ay. precede. Un esforzado ayudante
D: John Fitzsimmons. P: American
Vítagraph Company. E: 8 de febrero se lleva varios de los dibujos pa-
de 1914. Dur: un rollo (7 min. ra mostrárselos a McManus, pero
aprox.). País: EEUU. se cae al trasportarlos. Durante la
I: Dibujos animados, Winsor cena, McCay dibuja un dinosau-
McCay, George McManus. rio sobre la pantalla. Sin embar-
go la apuesta era hacer ¡que la
Winsor McCay, creador de bestia se moviese! -le recuerda
Little Nemo y Dreams of a McManus.
Rarebit Fiend, George McMa-
nus, autor de Bringing of Father
y de Let George do it, el humo-
rista Roy McCardeell y otros
amigos, pasean en coche por la
ciudad. El pinchazo de una rueda
del vehículo hace que, mientras
lo reparan, el grupo se anime a
visitar el museo. Inspirado por el
esqueleto fósil de un dinosaurio,
McCay se apuesta una cena con
McManus a que puede hacer
revivir al animal gracias a los
dibujos animados.
Después de seis meses de
trabajo, McCay termina de dibu-
jar la película. Cuando se están
fotografiando los dibujos llama a
McManus. En su despacho,
McCay dibuja unas rocas y Parece obvio que George
anuncia la aparición de un dino- McManus ha perdido la apuesta.
saurio, de nombre Gertie, que
debe hacer todo lo que él le diga. El personaje de Gertie el
Le da la orden de salir y de com- dinosaurio fue ideado por
poner una reverencia y, en efec- Winsor McCay para ilustrar los
to, Gertie sale de un brinco de la bocetos iluminados de su espec-
cueva y, tras comerse una piedra táculo de vodevil en 1909.
y un árbol, saluda a la audiencia. Luego de dos positivas experien-
Gertie levanta su pata derecha cias cinematográficas, El peque-
como se le ordena y luego se dis- ño Nemo (Little Nemo) y La ope-
trae con una serpiente marina ración de un mosquito (The
que sale del agua antes de levan- Story of a Mosquito), el dibujan-
tar su otra pata. Cuando el dino- te cree llegado el momento de
saurio abre su enorme boca hacia trasladar al simpático Gertie a la
la pantalla, McCay le recrimina pantalla grande.
su acción. Gertie comienza El propio Winsor McCay se
entonces a llorar desconsolada- encarga de realizar los dibujos del
mente y el dibujante le ofrece dinosaurio en papel de arroz, con-
una calabaza para que olvide su tratando para los fondos a su
disgusto. El dinosaurio accede a joven vecino John Fitzsimmons.
levantar su pata izquierda y Por vez primera, McCay emplea
luego devora el tronco del árbol. un método de animación conoci-
Gertie parece asustarse al do como split system. En vez de
paso de un mamut llamado dibujar una acción en orden
Jumbo, pero enseguida pierde el secuencial, realiza inicialmente el
miedo y, agarrándole de la cola primer dibujo, luego el último,
con su boca, arroja al pobre después el intermedio para final-
mamut al lago. Jumbo regresa mente intercalar los restantes.
nadando y lanza con su trompa McCay aprende a economizar tra-
una ducha de agua al dinosaurio. bajo reutilizando ciertos dibujos
Gertie responde arrojándole una para ciclos repetidos de acciones
piedra al mamut en su huida y como gestos, respiraciones, etc.
luego se tumba a dormir. Un Pese a todo, McCay va a necesi-
lagarto con cuatro alas llama la tar hasta 10.000 dibujos para
atención de Gertie, quien sacia completar el film. El realizador se
su sed bebiéndose toda el agua vale de un viejo mutoscopio, apa-
del estanque. El dinosaurio coge rato que le permite visionar los
a McCay, que está vestido de folios realizados antes de filmar-
domador, con su boca y deposi- las, y modificar aquellas que no
tándolo en su espalda, se lo lleva son de su agrado. Con ello logra
a dar un paseo. una fluidez de movimientos
extraordinaria y plasma una can- El film se presenta el 8 de
tidad de detalles sin precedentes febrero de 1914 en el Palace
en el mundo del dibujo animado. Theatre de Chicago y consigue
El film alterna dibujos ani- una gran popularidad. Se consti-
mados con imágenes reales ya tuye en la pieza maestra de la ani-
que, aunque no resulte muy mación hasta el momento, en-
comercial, al dibujante le gusta sombreciendo a todas las pelícu-
aparecer en la película. Como si las anteriores mientras sirve de
fuera un domador, McCay ayuda inspiración a una generación de
a ejecutar a Gertie varias de animadores posteriores. Además,
órdenes simples. Más que a un la obra marca el comienzo del de-
dinosaurio, la personalidad del sarrollo de la producción técnica.
protagonista asemeja la de un Entre 1918 y 1921, McCay reto-
perro casero, rompiendo a llorar mará el personaje para la realiza-
tras ser reñido por su creador. ción de Gertie on Tour.

The Squaw Man


El mestizo / Casado con una india

D: Cecil Blount DeMille, Oscar C. El capitán de la Armada


Apfel. G: Cecil B. DeMille, Oscar inglesa James Wynnegate y su
C. Apfel, basado en la obra The sobrino Henry, Conde de Kerhill,
Squaw Man de Edwin Milton Royle están encargados de la custodia
(1905). F: Alfred Gandolfi. Mon: de los fondos de caridad, destina-
Mamie Wagner. D.A.: Wilfred
Buckland. Ay.F: Bert Longenecker. dos a la ayuda de viudas de gue-
P: Cecil B. DeMille, Oscar Apfel rra. Ese dinero desaparece y
para Jesse Lasky Feature Play Wynnegate descubre que el
Company. Dis: State Rights. E: 15 ladrón es su propio sobrino, así
de febrero de 1914. Dur: 6 rollos. que asume deliberadamente la
País: EEUU. culpa y abandona precipitada-
I: Dustin Farnum (capitán James mente Inglaterra en un velero
Wynnegate / Jim Carston), Monroe mercante. Con ello, pretende
Salisbury (conde de Kerhill), dejar limpio el buen nombre de
Winifred Kingston (Diana, condesa la familia y proteger a Lady
de Kerhill), señora A.W. Filson (la Diana, la mujer de su sobrino, de
viuda lady Kerhill), Haidee Fuller
la cual se ha enamorado. Un
(lady Mabel Wynnegate), Dick La
Reno (Big Bill), Billy Elmer (Cash detective sale tras los pasos del
Hawkins), Foster Knox (sir John), capitán.
Joseph E. Singleton (Tabywana), Durante la travesía, el barco
Fred Montague (señor Petrie). arde. Afortunadamente, Wyn-
negate puede ser rescatado por te. Luego, Nat cuida de Carston
un velero americano y conduci- hasta que éste se restablece. Al
do sano y salvo a Nueva York. enterarse que Nat esta esperando
Allí, el prófugo conoce a Big un hijo suyo, Carston se casa con
Bill con quien traba amistad, la muchacha.
consiguiéndole salvar de las Lady Diana llega a Wyo-
hábiles garras de una tanguista. ming para informar a Wynnegate
Ambos parten hacia el Oeste y de importantes acontecimientos
llegan a Wyoming. Wynnegate que le afectan directamente:
cambia su nombre por Carston y «Durante una cacería, Henry ha
encuentra un peligroso enemigo encontrado la muerte, pero antes
en Cash Hawkins, un malvado de fallecer ha confesado su auto-
ladrón de ganado. Carston resca- ría en el desfalco. Ahora, por
ta a una muchacha india, Nat-U- derechos sucesorios, le corres-
Ritch, que Cash tiene como pri- ponde a Wynnegate el condado
sionera. Cash está a punto de de Kerhill». El sheriff se entera
asesinar a sangre fría a Carston que Nat es la asesina de Cash
en la estación de ferrocarril, pero Hawkins y ésta se suicida.
la india logra evitarlo disparando Acompañado por su hijo mestizo
sobre el forajido al que da muer- y por Lady Diana, Wynnegate
regresa a Inglaterra donde ahora tos artísticos. El rodaje del film se
es el nuevo Conde de Kerhill. realiza en Hollywood, una aparta-
da zona de Los Angeles -que tan
Hijo y hermano de autores sólo unos años más tarde será
dramáticos, Cecil B. DeMille se mundialmente conocida-, mien-
relaciona desde muy joven con tras la secuencia del barco se
el ambiente teatral. Después ini- filma en Isla Catalina. Pese a la
ciarse como actor en la compa- inexperiencia de los productores,
ñía de David Belasco, uno de los de graves dificultades técnicas
autores escénicos más importan- surgidas durante el rodaje e inclu-
tes en los EEUU, DeMille cono- so de acciones de sabotaje, el film
ce a Jesse Lasky y ambos, junto está terminado en sólo 18 días.
a su cuñado Sam Goldfish (lue- DeMille ha sabido adecuarse a las
go Goldwyn), fundan la Jesse características propias del medio
Lasky Feature Play Company en y la película lo agradece. Pero
1913. como consecuencia de la inexpe-
La nueva compañía decide riencia del equipo técnico, el film
adaptar a la pantalla la exitosa es impresionado en negativo ina-
obra teatral The Squaw Man, un decuado, lo está a punto de dar al
western pro-indio de inspiración traste con la producción. Afor-
primitivista. Centrados en la tunadamente, el problema se sub-
empresa, contratan a un actor sana trasladando las imágenes a
conocido, Dustin Farnum, y otra película con la perforación
transforman en estudio una granja adecuada.
abandonada en California, que El film ve la luz el 15 de
han alquilado por 200 dólares. febrero de 1914. Tan sólo seis
DeMille correaliza la película meses antes ha sido estrenada
junto al experimentado Oscar Arizona de Lawrence McGill,
Apfel, que se encarga de las que puede considerarse como el
secuencias de acción, mientras él primer western de largometraje.
centra sus esfuerzos en la direc- La película de DeMille resulta
ción de actores con magníficos muy taquillera (recauda 244.700
resultados. Rechazando los habi- dólares) y se hace inmensamente
tuales telones pintados, DeMille popular. El éxito permite al reali-
opta por decorados auténticos con zador ampliar su estudio y contra-
los que obtiene un espacio fílmi- tar a actores, guionistas, fotógra-
co tridimensional. Además, regu- fos y diseñadores de primera
la el aprovechamiento de la luz categoría. El propio DeMille rea-
natural y, mediante una especie lizará dos versiones más de esta
de persianas, gradúa su intensidad obra (El prófugo) en 1918 y
hasta obtener de ella bellos efec- 1931.
Judith of Bethulia
Judit de Betulia

D: David Wark Griffith.


G: Grace A. Pierce, David
Wark Griffith, basado en
el poema y subsiguiente
obra teatral Judith of
Bethulia de Thomas Bai-
ley Aldrich (1904), a su
vez basado en el libro de
Judit del Antiguo Tes-
tamento. F: G.W. Bitzer.
Mon: James Smith. T:
Frank Woods. Ay. D:
William Christy Cabanne.
P: American Biograph
Company. Dis: General
Film Company. E: 8 de
marzo de 1914. Dur: 4
rollos. País: EEUU.
I: Blanche Sweet (Judit), Henry B. Entre los prisioneros capturados
Walthall (Holofernes), Mae Marsh por los invasores se encuentra
(Naomi), Robert Harron (Nathan), Naomí. Día y noche, los asirios
G. Jiguel Lanoe (jefe de los eunu- golpean las murallas de la ciudad
cos), Harry Carey (el traidor), pero una encarnizada resistencia
Liliam Gish (joven madre con un
niño), Dorothy Gish (mendiga lisia- de los sitiados, les impide entrar
da), Kate Bruce (sirvienta de Judith), en ella. Así las cosas, Holofernes
Harry Hyde (capitán de la guardia). opta por conseguir la rendición
de la ciudad haciendo pasar
La ciudad de Betulia se hambre a los resistentes.
esconde tras unas gruesas mura- El sufrimiento de su pueblo
llas en prevención del ataque de entristece a Judit a quien, una
tribus enemigas. En la ciudad visión del Señor, le hace ver los
viven felices el joven Nathan, su pasos que ha de seguir. Vestida
amada Naomí, y la bella viuda con harapos y acompañada de su
Judit, respetada por todos. Pero criada Marah, consigue llegar
el príncipe asirio Holofernes, hasta el campamento asirio,
dando cumplimiento a los planes donde tienen lugar desenfrena-
del ambicioso Nabucodonosor das bacanales. Con la promesa
de someter a los países del Este, de poner Judea en sus manos,
llega hasta Betulia y toma los Judit logra ser recibida por
pozos de agua de las afueras. Holofernes. El príncipe queda
enseguida prendado de la belleza todos los detalles son cuidados
de la mujer y la instala en su minuciosamente. Los impresio-
tienda. Al conocer al toro de nantes decorados, un muy acerta-
Asiria, también la mujer se sien- do vestuario y cientos de extras
te atraída por él, pero se resiste a en escena conforman una estética
la pasión pecaminosa. Tras pedir ciertamente colosalista que no
fuerzas a Dios, Judit emborracha llega a alcanzar, sin embargo, las
a Holofernes y cuando está dor- cotas de pomposidad de las pro-
mido, le decapita. Judit recoge ducciones transalpinas. Es su
su cabeza y entra en la ciudad fuerte carga intimista la que eleva
cuyos moradores están a punto la cinta muy por encima de otras
de morir de hambre y sed. superproducciones. Griffith acier-
Aprovechando el descon- ta a dibujar las emociones de sus
cierto de los capitanes de Asiria personajes más allá del simple
por la muerte de su príncipe, los relato de los hechos. Blanche
guerreros de Betulia lanzan una Sweet, una de las actrices favori-
ofensiva, ponen en fuga a los tas de Griffith, realiza con su
sitiadores y liberan a los prisio- interpretación de Judit el papel de
neros. Naomí y Nathan se en- su carrera, debatiéndose entre la
cuentran de nuevo. El pueblo mística y el amor hacia Holo-
hebreo da gracias a Dios y Judit fernes. El personaje de Sweet es,
además, el encargado de proveer
es aclamada por las calles.
a la película de fuertes dosis de
morbosidad y carga erótica.
A l g u n a s de las ultimas
Los problemas surgen cuan-
obras italianas recientemente do el presupuesto inicialmente
estrenadas en los EEUU, como previsto es rebasado con creces
Quo Vadis? de Enrico Guazzoni, hasta alcanzar los 36.000 dólares
o Gli ultimi giorni di Pompei de y además, la Biograph considera
Eleuterio Rodolfi, han desperta- que el film es inexplotable dada
do el interés de David Griffith su enorme longitud. Entre Grif-
por el cine colosalista. En con- fith y la productora se establecen
testación, el realizador america- diferencias insalvables que
no se embarca en la empresa de ponen punto final a su colabora-
elaborar un largometraje inspira- ción en octubre de 1913. Los
do en la Biblia, que va a consti- problemas citados provocan el
tuir la obra más costosa de la que el estreno de la película se
Biograph hasta el momento. retrase casi un año, teniendo
Durante el rodaje del film, lugar el 8 de marzo de 1914,
que combina los estudios Bio- cuando los largometrajes son ya
graph en Nueva York con los habituales. Entretanto, el realiza-
exteriores de Chatsworth Park, dor ha firmado un contrato con
Harry Aitken, presidente de la claro precedente de Intolerance,
Mutual Film Corporation por obra considerada por muchos
52.000 dólares al año, que le historiadores como la fundamen-
asegura libertad creativa. tal de Griffith. En 1917, la pelí-
La película es distribuida en cula será reestrenado con el títu-
tres versiones de diferentes lon- lo Her Condoned Sin con nuevas
gitudes y logra un gran éxito escenas y subtítulos no incluidos
comercial. Además, el film es un en la primera versión.

Tess of the Storm Country


Tess en el país de las tempestades

D: Edwin Stanton Porter. G: Edwin el infortunado Daddy es acusado


S. Porter, B.P. Schulberg, basado en de homicidio. Con el ánimo muy
la novela Tess of the Storm Country afectado, Tess conoce a Fredrick
de Grace Miller White (1909). F: Graves, un guapo estudiante de
Edwin S. Porter. Ay. D: David
teología que le enseña la Biblia.
Hartford. P: Famous Players Film
Corporation. Dis: State Rights. E: De ese modo, amando a Dios, la
20 de marzo de 1914. Dur: 5 rollos. joven experimenta una fortaleza
País: EEUU. interior de la que antes carecía.
I: Mary Pickford (Tessibel Skinner), El amable carácter de Frederick
W.R. Walters (Eider Graves), Olive contrasta con el de su padre,
Fuller Golden (Teola Graves), David Eider, un individuo intolerante
Hartford (Daddy Skinner), Harold que ansia la condena de Daddy
Lockwood (Frederick Graves), por lo que éste representa.
Lorraine Thompson (Myra Long-
man), Louise Dunlap (abuela Moll), La hermana de Frederick,
Richard Garrick (Ben Letts), Jack Teola se emplea en casa de Dan
Henry (Dan Jordan), Eugene Walter Jordan y ambos se enamoran sin-
(Ezra Longman). ceramente. Teola se queda en-
cinta y la pareja se plantea regula-
La costa de Lake Layuga es rizar la situación cuando Dan
conocida como el país de las tor- muere víctima de un fuego. Teola
mentas por su dura climatología. ve en Tess su única posibilidad
Allí viven Tessibel, una curtida de amparo y tiene el hijo en su
joven cuya madre murió siendo cabaña. Pero la madre cae enfer-
una niña, con su padre, Daddy ma y Tess debe encargase del
Skinner, que debe dedicarse a la cuidado del bebé. En la creencia
pesca furtiva para ganarse la de que el niño es hijo de Tess,
vida. Sorprendido cerca del cuer- Frederick recrimina su actitud
po sin vida de un guardabosques, muy duramente y la comunidad
se muestra despiadada con ella. pretar a Tessibel Skinner, con-
Pese a todo, la muchacha decide venciéndole de que, pese a ser
soportar la humillación antes que un papel bastante más dramáti-
poner en peligro la delicada salud co de los que habitualmente
de Teola. acostumbra a recrear, le ofrece
Cuando Tess acude a la igle- amplias expectativas de luci-.
sia a bautizar al niño sufre la miento.
pública denuncia de Eider. Teola, Sin embargo, el veterano
entonces, confiesa la verdad ante realizador, que también se ocupa
el estupor de todos. El estado de de la fotografía, desaprovecha a
la mujer se ha agravado hasta tal propósito las características del
punto que muere, así como su medio y apuesta por una cámara
hijo. Presa de mil remordimien- estática, con la intención de no
tos, Frederick y Eider piden per- privar al espectador cinematográ-
dón a Tess. La muchacha es feliz fico de las ventajas que, según él,
finalmente cuando se descubre al ofrece el teatro. La historia no
verdadero culpable y su padre es deja de ser un dramón desafora-
puesto en libertad. Ella tiene do, donde la pobreza, el fanatis-
ahora, con Frederick, el amor que mo, el amor y el fervor cristiano,
siempre soñó. combinados en distintas concen-
traciones, conforman un apelma-
Tras firmar un contrato con zado dramón de tintes masoquis-
Adolph Zukor por 500 dólares a tas. Pese a todo, Pickford, sin
la semana, Mary Pickford, la que dejar de dotar a su personaje de
ha sido durante tantos años la un profundo encanto, le provee
actriz favorita de Griffith, enca- de un fuerte temperamento,
beza desde el pasado año, el cua- logrando una interpretación
dro de actores de la Famous magistral que eleva la película
Players Company. por encima de otros filmes de
Considerando la comerciali- similares características.
dad de los valores melodramáti- Estrenada el 30 de marzo de
cos de Tess of the Storm Coun- 1914, conoce un tremendo éxito
try, la famosa novela de Grace que ayuda a estabilizar la can-era
Miller White, Zuckor decide lle- de Mary Pickford, cuyo salario
varla a la pantalla y encarga la asciende a 2.000 dólares sema-
dirección a Edwin S. Porter, rea- nales, y a hacer una estrella de
lizador que con los años ha visto Harold Lockwood. La película
descender paulatinamente su provoca el nacimiento de la
enorme prestigio de antaño. El Paramount, organización donde
Primer tanto en la presente pro- Zukor consolidará su control. El
ducción se lo apunta Porter al éxito del film propiciará una
lograr que Pickford acepte inter- secuela en 1917 con Norma Tal-
madge en el papel principal. En Skinner en un remake de la obra.
1922 Pickford, producida por su En 1932 y 1960, Janet Gaynor y
propia compañía, bajo la direc- Diane Barker respectivamente,
ción de John S. Robertson, vol- protagonizaran nuevas versiones
verá a interpretar a Tessibel del personaje.

The Perils of Pauline


Los peligros de Paulina / Las peripecias de Paulina

Panzer (el secretario Koerner),


Donald Mackenzie (Blinky Bill),
Edward José, Francis Carlyle,
Eleanor Woodruff, Clifford Bruce,
Sam Ryan, Jack Standing.

1 . - Trial by fire (Prueba de


fuego). El señor Marvin, padre
adoptivo de Paulina, desea que
ésta se case con su hijo Harry,
pero la muchacha quiere vivir
antes grandes aventuras. Al
morir, Marvin lega la propiedad
a su hijo; mientras, a Paulina le
deja su fortuna, que será custo-
diada por su secretario Koerner,
su hombre de confianza, hasta
que contraiga matrimonio. Pero
el tal Koerner resulta ser un
villano sin escrúpulos que trata
D: Donald Mackenzie, Louis por todos los medios de que los
Gasnier. G: George B. Seitz, bienes queden en sus manos.
Charles W. Goddard, Edward Paulina es colocada en un globo
McManus, basado en el folletín de a la deriva y, luego, la dejan
Charles W. Goddard publicado en el maniatada en una casa en llamas.
Chicago Herald. F: Arthur C. Harry logra rescatarla en ambas
Miller, Joseph Dubray. P: Leopold ocasiones.
& Theodore Wharton para Eclectic
Film Company. Pathé. E: 23 de 2.- The Goddes of the Far
marzo de 1914. Dur: 20 episodios West (La diosa del lejano Oeste).
autónomos. País: EEUU. Secuestrada por unos pistoleros a
I: Pearl White (Paulina Marvin), expensas de Koerner, Paulina es
Grane Wilbur (Harry Marvin), Paul abandonada en una cueva de la
que logra evadirse. Encontrada vence a Paulina para participar
por los sioux, es aceptada en la en una exhibición de aeroplano.
tribu como una diosa. Más tarde, El coche de la muchacha se
para probar su inmortalidad, los estropea y llega tarde a la prue-
indios desprenden una enorme ba. Justo a tiempo para ver cómo
piedra desde lo alto de la colina el avión, que ha sido manipulado
dirigida hacia ella. Cuando la por el secretario, se estrella.
piedra va a aplastarla, Harry la 7.- The Tragic Plunge (La
salva cogiéndola con un lazo. zambullida trágica). El teniente
3.- The Pirate Treasure (El Summers accede a enseñar su
tesoro del pirata). Contratado por submarino a Paulina. Una red de
Koerner, un hombre finge cono- espías al mando de Mlle Yagow
cer el lugar donde se esconde un ha saboteado el aparato. Paulina
tesoro pirata. Paulina insiste en sale a flote a través de un tubo
ir a recuperarlo. Harry, que se ha de torpedos. Un buzo ata un
infiltrado en la tripulación como cabo al submarino que es izado a
marinero, descubre una bomba la superficie y la tripulación lo-
en el barco donde se encuentran. gra salvarse.
La pareja salta al agua poco 8 . - The Serpent in the
antes de que haga explosión Flowers (La serpiente entre las
siendo recogidos por un transa- flores). Harry rescata a Paulina
tlántico. de un campamento gitano don-
4.- The Deadly Turning (El de éstos la tienen secuestrada.
viraje mortal). Paulina participa Una gitana resentida envía un
con Harry en una carrera de cesto de flores con una serpien-
coches de motor. Koerner manda te pero Harry lo advierte a tiem-
a un secuaz arrojar objetos pun- po. Paulina participa en una
zantes al paso de su vehículo carrera de caballos. Su animal,
pero, con pericia, la pareja esqui- que ha sido drogado a instancias
va las dificultades resultando de Koerner, tropieza con un obs-
finalmente ganadores. táculo. Inconsciente tras el gol-
5 . - A Watery Doom (Una pe, Paulina se recupera poco a
condena acuosa). Unos gitanos poco.
contratados por Koerner llegan 9.- The Floating Coffin (El
disfrazados de bomberos y ataúd flotante). La barca de Pau-
secuestran a Paulina y a Harry. lina es agujereada por Koerner.
Los encierran en un sótano que La muchacha llega hasta un
comienza a inundarse. La pareja barco sin sospechar que la
logra escapar por el agujero de la Armada lo utiliza como blanco
chimenea. de tiro. La joven se vale de su
6.- The Shattered Plane (El perro Rusty para mandar un
avión estrellado). Koerner con- mensaje. Descubierto por el ca-
pitán, Koerner le ataca pero en la tos inverosímiles de los que la
pugna cae por la borda y se intrépida Pearl White sabe esca-
ahoga. A su regreso, Paulina par siempre en el último instan-
promete finalizar su vida de te. Las proezas de esta rubia de
aventuras para consagrarse a ojos oscuros incluyen caerse por
Harry para siempre. un precipicio, estar a punto de
(Esta sinopsis está basada ser picada por una serpiente,
en la versión en nueve episodios quedar atrapada en una casa en
que circula en la actualidad). llamas o saltar desde donde haga
falta. El vitalismo y audacia de
El éxito que la compañía Pearl resultan tan contagiosos
Selig ha obtenido con el serial que los espectadores descubren
protagonizado por Katlyn Wi- en el riesgo un nuevo placer que
lliams, provoca que el resto de degustar. Tampoco falta el sus-
las productoras se lancen a la pense ya que, aunque cada epi-
elaboración de seriales en un sodio desarrolla una historia
intento de aprovechar el filón. independiente, todos finalizan
Mientras la Edison pone en pan- con un signo de interrogación,
talla The Active life of Dolly of garantía de que nuevos peligros
the Dailies, que interpreta Mary esperan a la joven aventurera en
Fuller, la Ecleptic, sucursal de los próximos capítulos.
Pathé en los EEUU, apuesta por La serie se estrena el 23 de
otra muchacha, Pearl Fay White, marzo de 1914 y dura hasta el 26
que trabaja con ellos como actriz de diciembre del mismo año. Se
desde hace tres años. establece un premio en metálico
Los episodios se ruedan en para los espectadores que descu-
los modernos estudios de Jersey bran ciertos misterios de la trama
City que la Pathé ha construido y las aventuras se pueden seguir
hace dos años y en ninguno de tanto en los periódicos de la
ellos van a escatimarse altas cadena Hearst como en la panta-
dosis de acción ni situaciones lla. La popularidad de Pearl
espectaculares, con lo que el White alcanza límites increíbles,
interés del publico está asegura- solamente equiparables a los de
do. Aunque el presupuesto dis- Mary Pickford. Surgirán nume-
ponible es más bien bajo y el rosas competidoras como Mary
argumento, que resulta bastante Fuller, Ruth Roland, Helen
simple, es repetido una y otra Holmes, Juanita Hansen, Helen
vez, nada de eso importa. Su Gibson, Rosemary Tebb, June
secreto reside en una dinámica Caprice, todas ellas excelentes
puesta en escena, llena de perse- pero con un problema... ¡no son
cuciones rocambolescas y even- Pearl!
The Battle at Elderbush Gulch
La batalla de Elderbush Gulch

D: David Wark Griffith. G: David


Wark Griffith, basado en una histo-
ria propia. F: Billy Biltzer. P:
Biograph Company. E: 28 de marzo
de 1914. Dur: 2 rollos. País: EEUU.
I: Mae Marsh (la huérfana), Robert
Harron (marido recién casado),
Lillian Gish (su esposa), Kate Bruce
(colono), Walter Chrystie Miller
(otro colono), Alfred Paget (el tío de
las huérfanas), Charles Hill Mailes
(el dueño del rancho), Harry Carey,
Del Henderson, Lionel Barrymore.

L a s circunstancias obligan
a dos niñas huérfanas a abando-
nar su casa para ir en busca de
un tío suyo que piensa acogerlas
a su lado. En la diligencia que
les lleva de camino viaja tam-
bién un joven matrimonio con su vacía, decide ir en su busca. Los
bebé. Al llegar al pueblo, las perritos han sido recogidos por
niñas son recibidas por su tío, dos indios quienes, siguiendo un
que las besa cariñosamente y las ritual religioso, se disponen a
lleva hasta la cabaña que com- sacrificarlos, momento en el que
parte con otros colonos. Pero el llega la niña y se lanza sobre
dueño de la cabaña, al darse ellos para evitarlo. Un colono
cuenta de que las niñas traspor- que presencia la escena interpreta
tan a dos perritos en su cesta, se que la niña está siendo atacada y
niega terminantemente a admitir dispara sobre el indio matándolo.
a los animales en su casa. La víctima resulta ser el hijo del
Mientras, en su campamento, los jefe de la tribu y, ante tal afrenta,
indios tocan los tambores en son la comunidad piel roja planea su
de fiesta al tiempo que cantan y venganza.
bailan una danza tribal. Tambores de guerra resue-
Por la noche, las dos niñas se nan por todo el territorio poco
acuestan tristes ya que sus cacho- antes del comienzo de las hostili-
rros reposan fuera de la cabaña. dades. El ataque de los indios
La mayor, sigilosa, sale a reco- sorprende a los ciudadanos. El
gerlos y, encontrado la cesta padre del bebé, que había dejado
un momento a su hijo al cuidado épico, alimentado a través de
de un colono, es herido antes de varias historias paralelas que
que pueda recuperarlo. Al ente- aportan una gran fluidez narrati-
rarse de lo ocurrido, su esposa se va. La película, cuya acción se
desespera buscando a su pequeño ambienta en el salvaje Oeste,
y en ese estado de excitación posee una sorprendente puesta
alcanza la cabaña. Allí también en escena en la que destaca la
se encuentra la huérfana mayor impresionante batalla final. Con
quien, al ver desde la ventana al un vigoroso sentido de lo visual,
bebé llorando en los brazos de un el realizador alterna planos gene-
hombre muerto, sale a recogerlo. rales, con otros cortos y medios,
La muchacha se esconde luego, todos encuadrados desde el
junto a su hermana y los dos ángulo preciso, lo que permite
cachorros, en un arcón de la además el seguimiento de la
cabaña. Los colonos marchan a acción al detalle.
pedir auxilio a las tropas, las cua- En un afán por autentificar
les, por el camino, recogen al el espectáculo, se recurre a la
joven padre. Su llegada a la caba- asesoría técnica de militares
-a logra salvar en el último expertos que aportan su valiosa
momento a los colonos allí refu- experiencia. En esa misma línea
giados. La joven pareja se abraza se inscribe la plasmación de la
al reunirse de nuevo y su felici- violencia un tanto desmedida
dad es completa al ver salir del que exhiben las imágenes del
arcón a las dos huérfanas con su combate final, subrayadas en
bebé sano y salvo. todos sus detalles por la voluntad
realista del fotógrafo Billy
El western es, sin duda, uno Biltzer. No obstante, Griffith
de los géneros cinematográficos huye de planteamientos mani-
que mejor domina el polifacético queos y exonera a los indios de
realizador David Griffith. De la responsabilidad única del
entre sus numerosísimas incur- hecho que desemboca en la
siones en él, nos atrevemos a matanza final. Todo parte de un
destacar como más importantes, incidente banal y va a ser el ato-
En el viejo Kentucky (In Old londramiento del personaje que
Kentucky, 1909), Los dos herma- interpreta magníficamente Mae
nos (The Two Brothers, 1910), Marsh, el que desencadene toda
La última gota de agua (The last la serie de acontecimientos.
Drop of Water, 1911) o La El realizador cuenta en esta
matanza (The Massacre, 1912). ocasión con más del doble de
The Battle at Elderbush metraje respecto a anteriores pro-
Gulch pone de manifiesto la pre- ducciones, con lo que puede apli-
dilección de Griffith por el tema car y mejorar sus propias estruc-
turas narrativas de sitio y salva- la separación de los jóvenes espo-
mento en el último minuto. No se sos y la pérdida de su bebé. Toda
olvida de introducir el toque una obra maestra que supone un
melodramático, representado por- nuevo éxito para Griffith.

The Spoilers
Los salteadores
D: Colín Campbell. G: Lanier Bessie Eyton (Helen Chester), Frank
Barlett, basado en la novela The M. Clark (Dextry), Jack F. McDo-
Spoilers de Rex Beach (1906) y en nald (Slap Jack), Wheeler Oakman
la obra homónima de Rex Beach y (The Broncho Billy Kid, alias
James MacArthur (1907). F: Alvin Drury), N. MacGregor (juez Still-
Wyckoff, Harry W. Gerstad. D.A.: man), William H. Ryno (Struve),
Edward M. Langley. M: Robert Marshall Farnum (abogado Bill
Stronach. Ay. D: Al Green. P: Wheaton).
William N. Selig para Selig Po-
liscope Company. Dis: State Rights.
E: 11 de abril de 1914. Dur: 9 En Alaska, mientras los
rollos. País: EEUU. buscadores de oro deben sufrir
I: William Farnum (Roy Glenister), muchas penurias en sus intentos
Kathlyn Williams (Cherry Malotte), de encontrar el ansiado metal,
Thomas Santschi (Alex McNamara), los especuladores no escatiman
artimañas para asegurarse las la ley. El objetivo de McNamara
ganancias de los primeros. Dos parece cumplido hasta que
honrados mineros, Roy Glenister Glenister y Dextry, con la ayuda
y su compañero Dextry, son pro- del abogado Bill Wheaton,
pietarios de la más rica mina de logran esclarecer la verdad, pre-
Alaska. Durante el invierno, cipitan el arresto de los conspi-
ambos parten hacia los EEUU, radores y consiguen que se
después que Glenister haya lle- atiendan sus derechos reales
gado a un acuerdo con la bella sobre la mina.
bailarina y dueña del saloon de Habiendo obtenido el con-
juego Cherry Malotte. trol sobre la mina, Glenister se
En Washington, el comisio- entera por Broncho Kid de la
nado del oro Alex McNamara maquinación urdida contra él por
insiste en mandar al corrupto McNamara. Kid, que resulta ser
juez Stillman a Nome con la un hermano perdido de Helen, es
intención de apropiarse de las asesinado tras su confidencia.
propiedades de las minas de Una sangrienta pelea a puñeta-
Alaska. Cuando el juez cae en- zos enfrenta a Glenister y a
fermo, McNamara manda a su McNamara de la que resulta
inconsciente sobrina Helen ganador el primero. Finalmente,
Chester con unos importantes cuando Cherry descubre que
documentos a Alaska. Durante Roy Glenister nunca ha estado
el viaje, la muchacha conoce a realmente enamorado de Helen,
Glenister y entre ambos surge se reúne con él. Los dos se con-
enseguida una mutua atracción. fiesan mutuamente su amor.
Mientras Cherry ama en
secreto a Roy Glenister, éste Al igual que a la mayor
parece tener sólo ojos para Helen. parte de los productores nortea-
A su vez, el croupier, Broncho mericanos, la exitosa distribu-
Kid, que también se ha enamora- ción de Queen Elizabeth en los
do de Cherry, es encargado de EEUU hace comprender a Wi-
desarrollar el plan para poder lliam Selig el esperanzador futu-
embargar a Glenister la Mina ro que aguarda a las películas de
Midas. Al poco tiempo, Glenister larga duración. Decidido a su-
es arrestado bajo la acusación de marse a la moda, Selig elige The
asesinato del marshall del pue- Spoilers, la popular novela de
blo. Siguiendo los pérfidos pla- Rex Beach, como film inaugural
nes de McNamara, los derechos en la producción de largometra-
de Roy Glenister a la Mina jes de su compañía. Su realiza-
Midas son puestos en duda y ción es encargada a Colin
tanto él como Cherry Malotte Campbell, en cuya filmografía
pasan a ser son sospechosos ante destacan filmes de la talla de
Cinderella (1911), Monte-Cristo Con su enérgica realización,
(1912), o The Coming of Co- Campbell aporta innovaciones
lumbus (1912). técnicas y estilísticas. Es de des-
El argumento de su nueva tacar el aluvión de ángulos y
película refiere la pugna habida contra-ángulos con los que nos
en Alaska entre prospectores de obsequia en más de una ocasión.
oro y especuladores. Esta temáti- Bien es cierto que un sobrecar-
ca de enfrentamientos adquirirá gado guión, plagado de persona-
enorme protagonismo en el poste- jes y situaciones, llega a deslucir
rior desarrollo del western como un tanto la historia, pero un hábil
género. Haciendo gala de un rea- montaje recupera para el film el
lismo de sorprendente crudeza, ritmo preciso hasta hacerlo pare-
The Spoilers provoca el que a su cer adelantado a su tiempo.
lado, los filmes producidos por Después de una première en
Thomas H. Ince parezcan ideali- el Orquestra Hall de Chicago, el
zados o meras abstracciones de la 25 de marzo de 1914, su estreno,
realidad. Aquí, los actores inter- el 11 de abril de 1914 en Nueva
pretan con una naturalidad fuera York, que sirve además para
de lo común; preocupándose más inaugurar el nuevo Strand Thea-
por evitar las balas durante el tre, es seguido de un éxito cla-
tiroteo que de dar siempre la cara moroso tanto de crítica como de
a la cámara; además, los golpes público. Esto hace que, dos años
durante las peleas son auténticos. más tarde, Selig presente una
La ciudad minera es un tremendo nueva edición con secuencias
cenagal rodeado de madera, y las añadidas, lo que incrementa su
balas dejan huella en las paredes. longitud hasta 12 rollos. De
Algo tan lógico como lejano a los entre las numerosas versiones
patrones cinematográficos en- realizadas posteriormente, des-
tonces imperantes. «¡Esto sí es taca la interpretada por John
cine moderno!» señala un cronis- Wayne y Randolph Scott en
ta de la época. 1942.

Cabina
Cabiria
D: Piero Fosco (Giovanni Pastrone). Cario Franzeri. E.E.: Segundo de
G: Piero Fosco (Giovanni Pastrone), Chomón. Dec: Camillo Innocenti,
inspirado libremente en la novela de Luigi Borgnono. Ves: Giovanni
Emilio Salgari. F: Segundo de Pastrone. M: Giocondo Fino,
Chomón, Giovanni Tomatis, Au- Ildebrando Pizzetti di Parma, Manlio
gusto Battagliotti, Natale Chiusano, Mazza. R: Giovanni Pastrone,
Gabrielle D'Annunzio. P: Giovanni sembrando la destrucción a su
Pastrone para ítala Film (Turín). E: paso. Cabiria es salvada del
18 de abril de 1914. Dur: 4.500 fuego con su nodriza Croessa,
metros (247 min. aprox.). País: huyendo juntas.
Italia. Segunda parte. Mezcladas
I: Letizia Quaranta (Cabina), Italia entre un grupo de esclavos, las
Almirante Manzini (reina Sofo-
dos mujeres son raptadas por
nisba), Luigi Chellini (Escipión),
Umberto Mozzato (Fulvio Axilla), unos piratas fenicios y vendidas
Bartolomeo Pagano (Maciste, el al sumo sacerdote Karthalo en el
esclavo), Raffaele Di Napoli (Bo- mercado de Cartago. Por intentar
dastoret, propietario de la taberna), ayudar a la niña, Croessa es bru-
Emilio Vardannes (Aníbal), Edoardo talmente azotada hasta ser dada
Davesnes (Asdrúbal), Dante Testa por muerta. Cabiria se dispone a
(Karthalo), Enrico Gemelli (Ar- ser sacrificada ante el Dios
químedes). Moloch, cuando es salvada por
Fulvio Axila, un patricio roma-
Primera parte. En la Roma no, y su servidor, el gigante
de la segunda guerra púnica. Maciste, que han sido avisados
Cabiria es una niña de una noble por Croessa.
familia romana que vive con su Tercera parte. Al frente del
hermano Batto en Sicilia. Ajeno ejército cartaginés, Aníbal atra-
a las plegarias de los lugareños, viesa los Alpes y marcha sobre
el volcán Etna entra en erupción, Roma. Fulvio, Maciste y Cabiria
son traicionados. Fulvio logra Guazzoni, anima a la ítala Film
escapar pero Maciste y Cabina de Giovanni Pastrone -quien ya
son capturados por Sofonisba, la dirigiera en 1910 La caída de
hija del general Asdrúbal, que Troya (La cadutta di Troia)-, a
está enamorada del rey nubio embarcarse en una superproduc-
Massinissa. Sofonisba conduce a ción aún mayor. El argumento es
Cabiria a su palacio tomándola encargado al escritor más céle-
como su sirvienta, mientras a bre del país, Gabriele d'Annun-
Maciste le manda encadenar a zio quien, por 50.000 liras, con-
una gigantesca piedra. fecciona un texto de tres páginas
Cuarta parte. En Siracusa, que será el germen del film. Ra-
la flota romana es destruida por zones comerciales aconsejan
un mecanismo ideado por Ar- otorgarle la autoría del film si
químedes. bien su labor en el mismo se
Pasan diez años, Massinissa limita a redactar unos ampulosos
se ha visto despojado de su reino intertítulos.
por Silax, el rey de Cirta y se ha Portador de un discurso ins-
unido a los romanos. En Car- crito en la misma línea de inter-
tago, Sofonisba es entregada en vencionismo colonial, propio del
matrimonio a Silax, al que no gobierno del país, el film no des-
ama. Fulvio vuelve a entrar en cuida ningún elemento que pueda
Cartago como espía y ayuda a contribuir a añadirle espectacula-
Maciste a escapar. Cabiria sigue ridad. El rodaje se realiza en
siendo la sirvienta de Sofonisba Turín, Túnez, Sicilia y en los
en la corte de Silax, pero Mas- Alpes. Se elaboran impresionan-
sinissa entra victorioso en la ciu- tes decorados y se cuenta con la
dad y los libera. Escipión pide a participación de miles de extras.
Sofonisba como prisionera. En Además de integrar perfectamen-
lugar de entregarla, Massinissa te todo este conjunto, Pastrone,
la deja tomar un veneno. Fulvio que firma Piero Fosco, utiliza su
y Cabiria logran reunirse final- maestría para aliviar la densidad
mente y la victoria de Roma es de la historia. Escenas como las
total. de la batalla de Siracusa, el paso
de Aníbal por los Alpes y, sobre
Desde hace unos años, la todo, la del Templo de Moloch,
cinematografía italiana sostenía con la colosal efigie de bronce
el liderato del mercado mundial, donde Cabiria va a ser sacrifica-
privilegio fundamentado en el da, resultan únicas y fascinantes.
impacto de su cine colosalista, El gran aporte técnico de
del que ha hecho sello de la casa. Segundo de Chomón posibilita el
empleo, por primera vez en estu-
Uno de sus últimos grandes éxi-
dio, de complicados travellings y
tos, Quo vadis? de Enrico
movimientos de grúa -aquí lla- La película, que ha costado
mados carello-, que ponen de una fortuna (1.250.000 liras), se
manifiesto la profundidad de los estrena en Turín el 18 de abril de
decorados. Aunque en la historia 1914 con un acompañamiento
no faltan los anacronismos y la musical que ha compuesto Ilde-
mayoría de los personajes care- brando Pizzetti. Pese a verse
cen de relieve, -sólo se salva el eclipsada en cierta medida por el
de Maciste que interpreta un her- estallido de la Gran Guerra, su
cúleo descargador de muelle lla- éxito es mundial y supone un
mado Bartolomeo Pagano-, el jalón fundamental en la evolu-
film alcanza sobradamente sus ción del film de gran espectáculo
objetivos. y del cine en general.

Nemye Svideteli
Testigos silenciosos

D: Evgeni Bauer. G: Alexander forastero expone su contrariedad


Voznessenski. F: Boris Zavelev, al viejo portero cuando Nastia, la
Kurt Bauer. Dec: Evgeni Bauer. R: comprensiva nieta de éste, se
Neil Brand (1989). P: Alexander
Kanjonkov. E: mayo de 1914. Dur: ofrece como sustituía de Va-
1.245 metros (60 min. aprox.) País: riusha. El hijo de la señora,
Rusia. Pavel Kostritsyn, sintiéndose
I: Dora Chitorina (Nastia, la donce- atraído por la juventud de
lla), Alexander Kheruvimov (el por- Nastia, apoya la idea y Variusha
tero, su abuelo), Alexander Char- logra así regresar con su marido
gonin (Pavel Kostritsin), Elsa a su pueblo.
Kriuger (Ellen, la novia de Pavel),
Andrei Gromov (el lacayo vecino), Durante una fiesta, la coque-
Viktor Petipa (barón von Rehren). ta Ellen acepta gustosa el cortejo
del barón von Rehren ante la
Hasta una mansión señorial desesperación de su novio Pavel.
de la ciudad llega un forastero. Muy deprimido, Pavel se mete
El hombre busca a su esposa en cama y se hace visitar por el
Variusha, que trabaja allí como médico. Informada de su estado,
doncella y pretende regresar con Ellen se presenta de mala gana
ella al pueblo, alegando que sus en su casa y allí mismo se cita
hijos necesitan la presencia de su con su amante, el barón. La
madre. Pero la señora de la casa dulce Nastia es sensible al sufri-
no parece dispuesta a prescindir miento de su señor y termina por
de parte de su servicio y desesti- corresponder a sus atenciones.
ma las súplicas del marido. El Sin embargo, cuando el barón
decide romper con Ellen, ésta como realizador con El secreto
vuelve con Pavel quien le recibe del profesor Insarov (Tajna por-
con los brazos abiertos. La noti- treta professora Insarova) en
cia del compromiso de boda es 1913. Unos meses después rueda
mal recibida por la madre de la notable El jorobado K (Stras-
Pavel, quien no tiene precisa- hnaia mestgorbuna K, 1913).
mente un muy buen concepto de Con Nemye Svideteli se pone
Ellen. de manifiesto la influencia que
Tras la boda, Nastia sorpren- ejercen en Bauer los melodramas
de una escena amorosa de Ellen mundanos italianos y todavía
con el barón y, haciendo primar más, algunas obras del cine
su corazón a su condición, exige escandinavo. En la película se
al barón que salga de la casa. La conjugan con acierto tanto el
astuta Ellen convence a Pavel apasionamiento y las maneras
para mudarse de domicilio con estéticas que ofrece Ma l'amor
lo que se libra tanto del proble- mio non muere 1913 de Mario
ma que Nastia representa para Caserini, como la capacidad de
sus actividades, como de la penetración psicológica y ele-
molesta presencia de su suegra. mentos de crítica social presen-
Nastia y su abuelo se quedan tes en Ingeborg Holm 1913 de
solos, testigos silenciosos de Víctor Sjöström. El resultado es
unas vidas poco edificantes. una obra mórbida y crepuscular,
donde Bauer, auténtico príncipe
Hombre de vasta cultura, el del decadentismo, demuestra una
moscovita Evgeni Frankisevich maestría formal fuera de lo
Bauer es miembro destacado en común. La belleza de los decora-
los círculos artísticos de su país, dos, que surgen a manera de las
siendo uno de los primeros en pulsiones de los personajes, es
ver en el cine un medio de ex- realzada por una iluminación
presión específico y en confiar sugerente, llena de cuidadas an-
en sus posibilidades. Después de gulaciones y una sabia utiliza-
trabajar como diseñador para ción de la profundidad de cam-
Alexander Drankov hace lo pro- po. Un conjunto perfecto, tan
inusualmente cinematográfico,
pio para Kanjonkov dejando, en
que casi no necesita de rótulos
ambas productoras, constancia
explicativos para su desarrollo y
de su sentido estético con sus
donde Bauer, logra convertir un
refinados decorados y sugerentes
elegante drama social en una
atmósferas. La experiencia obte-
fantasía mística.
nida con directores de la talla de
Vladimir Gardine, Piotr Tchar- También es visible el esfuer-
dynine y Alexandre Ouralsky le zo de Bauer en la dirección de
vale a Bauer un brillante debut actores y en su enfoque eminen-
teniente moderno. La figura del mente por Emil Jannings para su
portero, tan acertadamente inter- personaje en El último (Der
pretada por Alexander Kheru- Letzte Mann 1924) de Friedrich
vimov, será copiada descarada- W. Murnau.

Maudite soit la guerre / Le moulin maudit


Maldita sea la guerra

D: Alfred Machin. G: Alfred segundo enamorado de Lydia),


Machin. F: Jacques Bizeuil, Paul Lucien Mussière, Zizi Festerat, Jane
Flon. P: Pathé Belgique B.C.F. Dis: Tony, Georges Etienne.
Pathé Frères. E: 29 de mayo de
1914. Dur: 1.050 metros (55 min. Las familias Modzel y Har-
aprox.). País: Bélgica. deff comparten desde tiempo una
I: Baert (Adolphe Hardeff, el avia- buena amistad pese a pertenecer a
dor extranjero), Suzanne La Berni
(Lydia Modzel, su enamorada), países diferentes. El joven Adol-
Albert Hendricks (Sigismond Mod- phe Hardeff es aviador y acude a
zel, el hermano de Lydia), Fernand participar en una demostración al
Crommelynck (señor Modzel), país vecino donde es cordialmen-
Nadia d'Angély (señora Modzel), te recibido por el hijo de los
Henri Goidsen (teniente Maxim, el Modzel, Sigismond. Éste presen-
ta a Adolphe a sus colegas oficia- familia Modzel de la muerte de
les con los que convive en alegre su hijo y consuela a Huguette
camaradería. Entre Adolphe y por quien se siente atraído. Pero,
Huguette, la hermana de Si- mientras ambos pasean por el
gismond, surge pronto una mutua campo, la muchacha descubre
atracción. Pero la declaración de con estupor el medallón que un
guerra entre sus naciones modifi- día ella le regalara a Adolphe. Al
ca bruscamente esa idílica situa- comprobar que su pretendiente
ción. Los oficiales amigos de ha intervenido indirectamente en
Sigismond esquivan ahora la la muerte de sus dos seres más
mirada de Adolphe y la tensión es queridos, le abandona. Profun-
manifiesta. En su despedida, el damente deprimida, Huguette
joven entrega a su enamorada una piensa en quitarse la vida pero
foto suya con la leyenda «Maldita finalmente encuentra refugio a
sea la guerra» y ella le da un su desesperanza en un convento.
medallón con un trébol de cuatro Con la mirada perdida, la mu-
hojas. chacha afronta un futuro que ya
Iniciadas las hostilidades, nada puede ofrecerle.
Adolphe recibe orden de bom-
bardear el parque aéreo del ene-
migo. El caprichoso destino Después iniciarse como
quiere que Sigismond sea desig- operador para la Pathé en 1905,
nado para repeler el ataque. En Alfred Machín aborda el campo
el combate, el avión de Adolphe de la realización completando
resulta tocado y éste, tras un ate- una interesante obra que tiene su
rrizaje de emergencia, encuentra culminación en espléndido
refugio en un molino. Viéndose poema campesino La Fille de
cercado, el piloto quema los pa- Delft. Tan sólo unos meses de
peles oficiales y responde con su que se haya desplazado a África
arma desconociendo la identidad para la filmación de varios docu-
de su atacante. Sigismond es mentales y películas de caza, y
herido mortalmente. Poco des- profundamente influido por la
pués, el oficial Maxime lanza un tensión político-social que vive
ataque al molino que queda des- el viejo continente, Machín
truido. Bajo sus restos, es retira- regresa a casa para rodar Mau-
do el cuerpo sin vida de Adolphe dite soit la guerre, que va a con-
y depositado al lado del de vertirse en el primer film pacifis-
Sigismond. A Maxime le llama ta de la historia del cine.
la atención el medallón con el Mientras la Pathé Belgique
trébol y lo recoge. se preocupa de proveer a la pro-
Maxime cumple con la desa- ducción de todo el capital nece-
gradable labor de informar a la sario, sin escatimar en gastos, la
propia Armada belga colabora Los errores de la guerra, siempre
proporcionando a la misma un propiciada por la fantasía de dos
gran número de material bélico jefes que lanzan a los pueblos el
en armas, cañones, coches y uno contra el otro, son mostrados
aviones. Todo ello va a redundar en toda su elocuencia. Cadáveres
en una gran puesta en escena. aplastados, uniformes manchados
Lejos de dejarse desbordar ante de sangre y barro, cuerpos yacen-
esta profusión de medios, Ma- tes que tan sólo horas o días antes
chín sabe aportar a la película eran jóvenes llenos de vida y
expresivos movimientos de ánimo, proyectos y recuerdos.
cámara, haciendo a los persona- Entre tanto horror, la relación
jes dominadores del espacio fíl- entre los jóvenes enamorados,
mico, y dota a la obra de imáge- pertenecientes a los dos países en
nes de una plasticidad depurada, conflicto, es el soporte de un
contribuyendo con ello a enri- mensaje repleto de fatalidad y
quecer la sintaxis del medio desesperanza. La escena del bos-
cinematográfico. Las escenas que de Soignes, cuando la mu-
aéreas resultan especialmente chacha cree enloquecer, resulta
espectaculares, anticipando al un buen ejemplo de ello.
importante papel que ha de jugar Estrenada el 29 de mayo en
la aviación en la Gran Guerra. el Omnia Pathé de París, perma-
No obstante, todo el derroche nece en cartel hasta el 4 de junio.
visual contenido en la película no El asesinato del archiduque
supone sino la envoltura sobre la Francisco-Fernando en Sarajevo
cual Machín dispone su desgarra- el 28 de junio, desencadenará el
dor grito antibelicista. Un clamor inicio de la Gran Guerra, y el
que, en su anhelo de resultar uni- film de Machín, con su mensaje
versal, lleva al realizador a ubicar pacificador, será prontamente
su relato en países imaginarios. relegado al olvido.

The Avening Conscience / Thou Shalt not Kill


La conciencia vengadora

D: David Wark Griffith. G: David P: David Wark Griffith para


Wark Griffith, basado en los cuentos Majestic Motion Picture Company.
The Tell-Tale Heart (1843), The Pit Dis: State Rights; Mutual Film
and the Pendulum y el poema Corporation; Western Import
Annabel Lee (1849) de Edgar Allan Company. E: 2 de agosto de 1914.
Poe. F: Billy Bitzer. Mon: James E. Dur: 6 rollos. País: EEUU.
Smith, Rose Richtel. M: Samuel L. I: Henry B. Walthall (el sobrino),
Rothapfel Roxy. Ay. F: Karl Brown. Blanche Sweet (Annabel, su novia),
Josephine Crowell (la madre de se ven obligados a poner fin a su
Annabel), Spottiswoode Aitken (el relación. Muy deprimido, el
tío), George Siegmann (el italiano), sobrino inicia la lectura de la
Ralph Lewis (el detective), Mae novela de Poe El corazón dela-
Marsh (la sirvienta), Robert Harron
(el tendero). Donald Crisp (extra), tor, y con ella empieza a tomar
George A. Berranger. conciencia de una pulsión nor-
malmente oculta pero a la vez
U n a familia adinerada dis- tan inherente al hombre, el ins-
fruta en su mansión del placer tinto asesino.
del ocio. Mientras los ricos cele- Poco a poco comienza a per-
bran una reunión, el servicio tra- filarse en su mente la idea de
baja a gran ritmo para que no les acabar con la vida de su tío y es-
falte de nada. tructura un plan supuestamente
Un escritor de prestigio y infalible. Siguiéndolo minucio-
hombre ya de cierta edad, ha samente, estrangula a su tío y lo
preparado concienzudamente a esconde dentro de una chimenea,
su sobrino para que pueda seguir que más tarde tapia. Un desagra-
sus pasos. Hombre testarudo, el dable imprevisto surge cuando
escritor considera inadecuada a un extraño individuo, apodado
la novia de su pupilo y le exige «el Italiano», le hace chantaje.
que rompa con ella bajo la ame- Pero lo peor es que su concien-
naza de desheredarlo. Con gran cia ha comenzado a jugarle ma-
pesar de su corazón, los novios las pasadas. Escucha los latidos
del corazón de su tío, cuyo es- es una obra inusual que combina
pectro se le aparece y además, temáticas tan aparentemente dis-
infernales visiones llegan desde pares como una historia de amor
otros mundos para atemorizarle. y un thriller psicológico. Basada
La policía le interroga en el en varias obras cortas de Edgar
curso de su investigación. Llega Allan Poe, la traslación del uni-
un momento que la presión es de verso de este maestro del terror a
tal magnitud que el pobre hom- la pantalla supone para Griffith
bre, totalmente enajenado, termi- un reto del que va a saber salir
na por ahorcarse. A continua- airoso. Con una iluminación ba-
ción, su novia, ciega de espanto, sada en los grandes contrastes,
se arroja por un precipicio. un sofisticado montaje encami-
Al despertarse de su sueño, nado a crear una tensión crecien-
el sobrino comprueba que todo te, y juegos visuales consistentes
no ha sido sino una horrible en primerísimos planos, dobles
pesadilla. Su tío entra en la habi- exposiciones y otros efectos es-
tación y la novia llega para peciales, el realizador acierta a
decirle que se casará con él a componer una compleja estruc-
pesar de todo. El tío se da cuenta tura destinada a describir en imá-
de su error y transige finalmente. genes el progresivo desequilibrio
Todos se reconcilian y la boda psíquico del protagonista, y que
tiene lugar. es justificada luego como su pro-
pio sueño. Un conjunto más
Después de cinco años en desasosegante en cuanto se mue-
los que ha dirigido 460 películas ve en un entorno hasta ese mo-
y se ha constituido como el más mento realista y con el que
importante innovador de la Griffith alcanza un climax dra-
narrativa fílmica, Griffith aban- mático como pocas veces visto
dona la Biograph para firmar un antes.
contrato con Harry E. Aitken, Estrenado en el Strand Thea-
presidente de la productora Re- tre de Nueva York el 2 de agosto
liance-Majestic y la distribuidora de 1914, el film causa una pro-
Mutual Film Corporation. Con funda impresión, y con el tiem-
un salario anual de 52.000 dóla- po, algunos críticos verán en él
res y absoluta libertad creativa, un anticipo del expresionismo
Griffith realiza los largometrajes alemán. Tan sólo un mes más
La batalla de los sexos (The tarde de que la película haya
Battle of the Sexes), Hogar, dul- visto la luz, Griffith comienza el
ce hogar (Home, Sweet Home) y rodaje de un ambicioso film des-
La huida (The Escape). tinado a convertirse en uno de
The Avening Conscience, el los grandes hitos de la historia
cuarto y último film de la serie, del cine, The Birth of a Nation.
Sperduti nel buio
Perdidos en las tinieblas

D: Nino Martoglio. G: Roberto


Bracco, A. Moretti, Nino Martoglio,
basado en la obra de Roberto Bracco
(1901). F: L. Romagnoli. Mon:
Nino Martoglio. M: Enrico De
Leva. P: Nino Martoglio y Roberto
Danesi para Morgana-Films (Roma).
E: septiembre de 1914. Dur: 1.780
metros. País: Italia.
I: Giovanni Grasso (el ciego Nun-
cio), Maria Carmi (Livia Blan-
chard), Virginia Balistrieri (Paolina),
Vittorina Moneta (la madre de
Paolina), Dillo Lombardi (el duque
de Vallenza), Toto Majorana (el
padrino de Nunzio), Gina Benvenuti
(la madre de Nunzio), Ettore Maz-
zanti.

En el Nápoles de principios ha ido creciendo en la miseria,


de siglo, la belleza de una honra- ignorante de su pasado, y ahora
da muchacha de pueblo llama la sirve de guía al delgado ciego.
atención del duque de Vallenza, Desde su oscuridad, el tierno y
un hombre de mundo acostum- bondadoso corazón del invidente
brado a degustar los placeres de la enseña a la dulce muchacha a
vida. El duque seduce a la joven y tomar su desventura con resigna-
la deja embarazada pero luego, ción mientras que, en secreto, se
cuando la muchacha se dispone a va enamorando de ella.
dar a luz, el aristócrata la abando- En ese tiempo, la madre de
na sin demasiados miramientos. Paolina dejándose llevar por la
Ante la vergüenza de su pecado, vida fácil ha logrado convertirse
la joven madre confía al recién en una cortesana de moda de la
nacido, que resulta ser una niña, alta sociedad napolitana bajo el
al cuidado de una familia pobre nombre de Livia Blanchard. En
cuyo hijo, Nuncio, es ciego. su afán de venganza, Livia vuel-
Al cabo de los años, Nuncio va a seducir al ahora avejentado
practica la mendicidad por las Vallenza. Éste, presa del remor-
calles mientras toca el violín co- dimiento al acordarse de su con-
mo único medio de subsistencia. ducta pasada, trata de encontrar
La pequeña, de nombre Paolina, a su hija, pero sus pesquisas
resultan baldías. Ante esa cir- tencia de las clases acomodadas,
cunstancia testa toda su fortuna a sin dejar de lado todas las con-
su amante Livia antes de morir, venciones del melodrama. Pero
en su estado de aflicción, de una en su continuo desfile, a través de
crisis de apoplejía. un montaje alternado, las imáge-
En contraste a la opulencia nes de fasto y miseria no se limi-
en la que se desenvuelve Livia, tan a explorar el componente
se encuentra Nuncio, ahora individual, sino que constituyen
doblemente sumido en las tinie- todo un análisis social del medio
blas al haber perdido de su lado que trata. Un espacio humano en
a Paolina, que ha sido seducida el que tienen cabida los más ricos
por otro hombre. y los más pobres y encontrándose
ambos grupos tan intrínsecamen-
Periodista y dramaturgo, el te ligados entre sí, como lo son la
catanés Nino Martoglio funda la explotación de unos y la miseria
compañía teatral la Catanesa de los otros.
que interpreta sus obras en dia- Bajo el sol de Nápoles,
lecto siciliano y napolitano. Tras siempre presente en las tomas de
debutar como realizador para la exteriores, y de entre sus calles,
Cines con Il Romanzo 1913, mostradas con una veracidad sin
Martoglio funda en Roma la pro- precedentes, surge la esencia del
ductora Morgana Film para la ser humano, protagonista absolu-
que rueda Capitano Blanco (El to de toda la tragedia de la vida.
capitán Blanco, 1914) e Il Palio, Además, de la importancia plás-
películas basadas en dos obras tica del film dan fe los acertados
propias. Frente al colosalismo de decorados que constituyen un
Cabiria, el cine italiano nos fiel reflejo del intenso drama
ofrece, de la mano de Martoglio, interior de los personajes. Con
su vertiente más populista. todas estas premisas, el film
Sperduti nel buio es una puede considerarse como una de
adaptación de la conocida obra las primeras manifestaciones de
del escritor napolitano Roberto realismo social en la pantalla.
Bracco, cuyo papel principal es Su estreno en el salón Mar-
encargado al actor más prestigio- gherita, en septiembre de 1914,
so del teatro siciliano y habitual va seguido de un éxito enorme
colaborador de Martoglio, Gio- que va a provocar el surgimiento
vanni Grasso. de la corriente naturalista italiana
Incluso prevaleciendo por y supone una página decisiva en
encima de la propia historia, la la historia del cine. En 1947, el
película insiste en contrastar la realizador Camilo Mastrocinque
vida miserable de los barrios realizará una nueva versión de la
napolitanos con la plácida exis- obra.
Misteri de dolor
Misterio de dolor

D: Adrián Gual. G: Adrián Gual, rotundamente el ofrecimiento de


según su propia pieza teatral Labast para hacerla su esposa ya
Misterio de dolor (1904). F: Juan que ella ama a Silvestre. El rudo
Solá-Mestres. Dec: Juan Morales. pastor tampoco es insensible a
D.A.: Adrián Gual. D.T.: Alfredo
Fontanals, Juan Sola, Adrián Gual. las atenciones de la hermosa
Ves: Adrián Gual. Ay. D: Luis muchacha y poco a poco empie-
Munt. P: Adrián Gual para za a desarrollar una pasión que
Barcinógrafo (Barcelona). E: octu- cada vez le cuesta más esfuerzo
bre de 1914. Dur: 922 metros (32 controlar. Así, Silvestre apoya a
min.). País: España. su hijastra en su decisión de no
I: Aurora Baró (Mariana), Emilia casarse y responde a los insultos
Baró (Marianeta, su hija), Carlos del airado zagal, jurando ven-
Capdevila (Silvestre), Joaquín
ganza. El pastor persigue a
Carrasco (Labast), Enrique Giménez
(Tomás). Labast por la montaña y cuando
le alcanza, entre los dos tiene
En las bellas montañas de lugar en una violenta pelea.
los Pirineos catalanes viven Como consecuencia, Silvestre
Mariana, una viuda acomodada, resulta herido en la muñeca.
y su hija Marianeta. Durante una Trasladado a casa, el pastor
fiesta del pueblo, Mariana cono- es curado por las mujeres. To-
ce a Silvestre, un rudo pastor de davía afligida, Mariana se apre-
las cercanías y entre ambos sura a ir en busca del curandero.
surge un afecto que les lleva a Al quedarse solos, entre Sil-
contraer matrimonio poco des- vestre y Marianeta se desata la
pués. Por su parte, Marianeta es pasión que llevan dentro. La
cortejada por Labast, un guapo y escena es presenciada por Ma-
rico zagal al que ella no hace riana a su vuelta, pero la pruden-
ascos. Pero la llegada de Sil- te mujer oculta su intenso dolor.
vestre a su casa va a cambiar Con la excusa de ir a buscar la
radicalmente el curso de su vida. medicina recetada por el curan-
La muchacha comienza a valorar dero, Mariana se adentra en las
la sencillez y limpieza de cora- montañas y apaga para siempre
zón de su padrastro y a enamo- su angustia arrojándose a las tur-
rarse de él. bulentas aguas del torrente. El
Dándose cuenta de la inquie- cadáver de la desgraciada es des-
tud que atribula a su hija, Ma- cubierto por Silvestre, y aunque
riana decide casarla sin más todo hace indicar de que ha sido
demora, pero la joven rechaza un accidente, el hombre, inunda-
do por un enorme sentimiento de asimismo un maestro en la direc-
culpabilidad, solloza al no poder ción de actores, forzando la con-
evitar pensar que su esposa les tención interpretativa en aras a
ha descubierto. La horrible duda una mayor veracidad dramática.
ya nunca dejará de perseguirle. Casi todo el film está rodado
en exteriores, en los bellos para-
Adrián Gual y Queralt es un jes pirenaicos durante el mes de
artista de talento, gran hombre septiembre de 1914, lo que
de teatro, además de notable pin- unido a los conocimientos pictó-
tor y escenógrafo con experien- ricos de Gual, componen una
cia cinematográfica. En la etapa cinta de una extraordinaria belle-
en que trabaja para los espectá- za plástica. Además de estable-
culos Graner de Barcelona en cer diferencias temporo-espacia-
1904, coincide con Segundo de les en la historia, el acertado uso
Chomón, que ejerce allí como de los virados en color logra
colaborador técnico. Plenamente reforzar aspectos dramáticos y
convencido de las posibilidades trágicos del film. Como resulta-
artísticas del cine, Gual aprove- do de esta preocupación de Gual
cha el prestigio logrado con su por inventar un lenguaje adecua-
Teatre Intim, para fundar la pro- do, la película bien puede ser
ductora Barcinógrafo en abril de considerada como auténtico cine
1913. Su idea de llevar a la pan- de autor.
talla las grandes obras de la La tragedia referida en la
escena tiene plasmación en 1914 película cobra mayor dimensión
con la película El alcalde de al sustentarse en la incertidum-
Zalamea. bre de la pareja de amantes de si
Como segunda producción el drama es consecuencia de que
Gual elige una pieza propia, su acción ha sido descubierta.
Misteri de dolor. Consciente de Aunque nunca podrán salir de
las características del medio en dudas, el tiempo no borrará ja-
que se mueve, Gual desliga más la cada vez más certera sos-
abiertamente la obra de su origen pecha del silencioso sacrifi-
escénico sabiendo mantener la cio, del acto de contención que
unidad de acción y la progresión ha supuesto el suicidio de Ma-
dramática de la historia. El reali- riana.
zador juega con el ritmo, dina- El film, cuyo estreno tiene
mizándolo cuando la acción lo lugar en Barcelona en octubre de
requiere o deteniéndolo para 1914, no va a satisfacer las exi-
mostrar el perfil psicológico de gencias de un público que de-
algún personaje. Gual se revela manda productos más populares.
Tillie's Punctured Romance
Las aventuras de Tillie / El romance de Charlot /
Idilio desinflado / El romance chafado de Tillie
D: Mack Sennett. G: Hampton Del a la fiesta), Charley Chase (detecti-
Ruth, basado en la obra teatral ve), Edgar Kennedy (propietario del
Tillie's Nightmare (1910) de Edgar café), Harry McCoy (pianista).
Smith. F: Frank D. Williams. M: A.
Baldwin Sloane. P: Mack Sennett Charlie, un vivales de ciu-
para Keystone Film Company. Dis: dad, llega al campo en busca de
Mutual Film Corporation. E: 14 de fortuna. Allí se topa con Tillie,
noviembre de 1914. Dur: 6 rollos. una oronda muchacha que acci-
1.600 metros. País: EEUU. dentalmente le lanza una madera
I: Marie Dressler (Tillie Banks),
Charles Chaplin (Charlie, aventurero a la cara mientras juega con su
de la ciudad), Mabel Normand (Ma- perro. Al enterarse de que el pa-
bel, la novia de Charlie), Mack Swain dre de Tillie guarda una buena
(John Banks, padre de Tillie), Charles suma de dinero, Charlie flirtea
Bennett (Douglas Banks, el tío millo- con la muchacha y la convence
nario de Tillie), Charles Murray para que tome el dinero y se
(detective), Chester Conklin (invitado fugue con él a la ciudad.
En un restaurante, la pareja rescatada, Tillie rechaza a Char-
es sorprendida por Mabel, la lie, que es también despreciado
novia que Charlie tiene en la ciu- por Mabel. La policía se lleva a
dad. Ambos se arreglan para Charlie de allí. Comprendiendo
fugarse con el dinero, dejando a que han sido víctimas del mismo
Tillie borracha y sin poder pagar caradura, Tillie y Mabel se
la cuenta. Tillie es arrestada, hacen amigas y se abrazan.
pero su tío, un millonario, llama
a comisaría para que la pongan La comedia musical Tillie's
en libertad. Como no se atreve a Nightmare de Edgar Smith que
volver a la granja sin el dinero, satiriza a la alta sociedad de la
Tillie busca trabajo como sir- época contraponiéndola al espíri-
vienta en un café. Hasta allí lle- tu inocente de la gente de cam-
gan casualmente Charlie y po, lleva varios temporadas de
Mabel quienes, al verla, huyen éxito en Broadway, y ha he-
precipitadamente. Enterado por cho de su protagonista, Marie
la prensa de que, por la muerte Dressler, la mayor personalidad
de su tío, Tillie va a heredar una cómica del país. Debido a la
inmensa fortuna, el carota de rivalidad con un socio de la
Charlie se presenta en el café y Triangle, Mack Sennett decide
lleva a Tillie ante un reverendo emprender una aventura insólita:
haciéndola su esposa. trasladar la obra de Smith a la
En su nueva mansión, los pantalla en formato de largome-
recién casados dan una fiesta de traje, cuando hasta este momento
presentación en sociedad. Dis- ninguna película cómica ha
puesta a vengarse de Charlie, superado las tres bobinas de
Mabel se coloca de doncella en duración.
la casa. Durante la fiesta, Charlie Dressler es contratada por
se pelea con un invitado, es 25.000 dólares semanales en lo
zarandeado por su esposa mien- que va a suponer su debut en la
tras baila con ella y flirtea con pantalla. Mientras tanto, los
Mabel, a la que ha camelado otra guionistas de la compañía dise-
vez. Sorprendido besándose con ñan un guión a la medida de la
ella, Tillie persigue a Charlie actriz, que les lleva más tiempo
con un revólver disparando en del previsto. El propio Sennett se
todas direcciones. Se presenta el encarga de la realización del film
padre de Tillie y los echa a todos para el cual, junto a la diva, se
de casa, organizándose una per- reúne un plantel con los actores
secución que acaba en el muelle.
más destacados de la productora.
Alertada la policía, se presenta
Charles Chaplin, Mabel Norman,
allí. Tillie cae al agua y la poli-
Mack Swain, Charlie Chase,
cía detrás. Tras ser finalmente
Chester Conklin, etc., todos es-
tán presentes. El film posee todo (¡que gran talento el de esta
el frenesí característico del estilo muchacha!), desmerecen en
de la productora y en él no faltan absoluto.
]as delirantes persecuciones con El film tarda en rodarse 14
los omnipresentes Keystone semanas, algo sin precedentes en
Cops. El acierto de la cinta con- Hollywood, pero el esfuerzo va a
siste en la atinada combinación merecer la pena. La película se
de un humor disparatado con una estrena el 14 de noviembre de
historia verosímil, a ratos con- 1914, siendo aclamada por críti-
movedora y enormemente diver- ca y público. El film obtiene un
tida. La gran personalidad de éxito universal, que consolida
Dressler la hace brillar durante definitivamente la carrera de
toda la cinta pero ni Chaplin, Chaplin. Al año siguiente Dress-
espléndido como un arribista sin ler protagonizará una secuela
escrúpulos, ni Mabel Norman titulada Tillie's Tomato Surprise.
The Italian / The Dago
El italiano / El gondolero de Venecia

D: Reginald Barker. G: C. Gardner de distrito Bill Corrigan), Hershall


Sullivan, Thomas H. Ince, George Mayall, Fanny Midgley, Leo Willis.
Beban, basado en la novela de Percy
N. Williams. F: Clyde de Vinna. En Italia, el joven gondolero
Supervisión: Thomas H. Ince. P: Beppo Donnetti se haya profun-
Thomas H. Ince para New York damente enamorado de Annette
Motion Picture Company. Dis: Ancello. Pero la bella muchacha
Paramount Pictures Corporation. E:
7 de enero de 1915. Dur: 5-6 rollos. es también pretendida por Ro-
660 metros. País: EEUU.. berto, un maduro y adinerado co-
I: George Beban (Beppo Donnetti), merciante. Buscando el bienestar
Clara Williams (Annette Ancello), J. de su hija, el padre de Annette le
Frank Burke (Trudo Ancello, padre da a Beppo un año de plazo para
de Anette). Charles K. French (jefe prosperar y en caso contrario,
Annette se casará con Roberto. de prisión, su hijo ha muerto y
Éste, para quitarse de en medio a ante su ataúd, jura vengarse de
su rival, convence a Beppo para Corrigan.
que marche a América. Los ena- El destino quiere que el hijo
morados se despiden convencidos de éste caiga enfermo con altas
de que pronto se reunirán en los fiebres y le sea recomendado
EEUU. reposo absoluto. Disfrazado de
Tras su llegada a Nueva vendedor ambulante, Beppo se
York, Beppo monta una zapate- introduce furtivamente en la
ría en la zona Este y antes de un habitación del niño y, cuando se
año ya ha conseguido reunir el dispone a darle muerte, el niño
dinero suficiente para pagar a realiza el mismo gesto que viera
Annette el pasaje a la nueva tie- hacer a su hijo. Así, conmovido
rra. A su llegada, Annette tiene por el recuerdo de su pequeño,
problemas con los oficiales de descarta el deseo de venganza.
inmigración y es enviada a la Beppo deposita unas flores sobre
isla de Ellis. Allí la encuentra la tumba de su hijo, cuya memo-
Beppo y ambos se casan inme- ria siempre permanecerá con él.
diatamente.
Al cabo de un tiempo,
Annette da a luz un niño. Beppo Escocés de nacimiento, Re-
celebra el acontecimiento con ginald Barker llega a los EEUU.
los amigos. Es ahora inmensa- en 1910 formando parte de una
mente feliz y disfruta viendo al compañía teatral en gira por el
niño llevarse la mano a la barbi- país. Tras unos comienzos cine-
lla igual que él. Pero una intensa matográficos donde simultanea
ola de calor inunda la ciudad y labores como actor y ayudante
los pilluelos del barrio corren de D.W. Griffith, es contratado
tras el camión del hielo para por Thomas H. Ince, realizando
refrescarse. La elevada tempera- para él la exitosa película La
tura hace que el pequeño caiga captura de Rio Jim (The Bar-
enfermo. Como remedio a su gain, 1914) con William S. Hart
dolencia el médico le prescribe en el papel estelar.
leche pasteurizada. Imposibi- Inspirándose en la novela de
litado de adquirirla dada su pre- Percy N. Williams, el guionista
cariedad económica, Beppo se C. Gardner Sullivan construye
propone conseguirla a toda costa un alegato semidocumental en
y recurre al robo, pero es arresta- favor de la comunidad de inmi-
do. El infortunado implora ayuda grantes neoyorquinos. La cruda
al jefe de distrito Corrigan, mas realidad que espera a los extran-
éste se desentiende y Beppo es jeros a su llegada a la Nueva
condenado a cinco días. Al salir Tierra es fuertemente contrasta-
da con su alegre pasado en la film supone todo un derroche de
vieja Italia. Las escenas del ini- sensibilidad que le aparta de los
cio, filmadas en los canales de dramas tradicionales y le lleva a
Venecia (California), rezuman adelantarse a su tiempo. Cons-
una estética de tarjeta postal, ciente de la rareza del film, las
acartonada e irreal. El almibara- aspiraciones de la productora se
do espíritu romántico de las si- dirigen a cautivar a un público
luetas de los enamorados re- cultivado y sensible.
cortadas sobre el acantilado, es Es de destacar asimismo la
hábilmente complementado con gran actuación de George Beban,
algunos toques humorísticos. el actor teatral contratado por
Todo cambia radicalmente Ince, en la que posiblemente sea
cuando la acción se traslada a su mejor película. Estrenada en
Nueva York. Allí, las extremas enero de 1915 como The Italian,
condiciones de vida en los ghe- el film despierta escaso interés
ttos nos devuelve bruscamente a entre la crítica mientras el públi-
la dura realidad. Las imágenes, co, acostumbrado a los films de
rodadas en exteriores en Los emigrantes, tampoco se entusias-
Angeles y San Francisco, acier- ma demasiado. A partir de esta
tan a extraer la esencia del drama película, George Beban va a es-
conmovedor que encierra la vida pecializarse en representar este-
de esas gentes. En ese sentido, el reotipos italianos en la pantalla.

Der Stolz der Firma


El orgullo de la firma

D: Carl Wilhelm. G: Walter En un pueblo insignificante


Turszinsky, Jacques Burg. F: Frie- llamado Rawitsch vive Sieg-
drich Weinmann, Axel Graatkjaer. mund Lachmann, un aprendiz
Ves: Glaser y Golz. M: Glücksmann del almacén de Hoffman. El
(compilación de temas). P: Pro- muchacho se encuentra atareado
jektions-AG Union Berlín. Dis: con una ventana cuando cae de
Union-Atelier, Berlín-Tempelhof. E:
su escalera y aterriza directa-
9 de enero de 1915. Dur: 1.273
metros. País: Alemania. mente el cristal haciéndolo añi-
I: Ernst Lubitsch (Siegmund Lach- cos. Inmediatamente, Siegmund
mann), Martha Kriwitsch (Lilly es despedido. La desesperación
Maass), Victor Arnold (J.C. Berg), hace mella en el muchacho que
Albert Pauling (Charly Forst), llega a pensar en el suicidio,
Alfred Kühne (señor Hoffmann), pero la sensación de hambre es
Hugo Döblin, Ressel Orla. aún más fuerte. Tras comer con
su familia, Siegmund envía una Aunque las labores físicas
carta solicitando trabajo en Ber- del trabajo resultan demasiado
lín cuando la llegada del señor duras para el espíritu de Sieg-
Hoffman a su casa hace salir mund, en sus cartas a casa el
aceleradamente al muchacho y muchacho disfraza su situación
tomar un tren para la capital. refiriendo falsos progresos. Su
Las preparaciones para un descaro le hace ganarse el afecto
desfile en la sala de modas de de las empleadas femeninas y en
J.C. Berg son interrumpidas por particular de Lily Maass, cuyo
el anuncio de que un tal Sieg- interés por hacer de Siegmund
mund Lachmann espera fuera un caballero no es visto con bue-
para ser recibido por el jefe. nos ojos por el novio de Lily.
Berg recuerda la carta del chico, Transcurrido un tiempo,
extrañándose que el muchacho Siegmund ha cambiado sustan-
venga de tan lejos para recibir cialmente su aspecto y llama la
una contestación. Siegmund le atención su elegancia en el ves-
explica que es para evitarle su tir. Lily no colma ya sus aspira-
respuesta postal. Tan curiosa ciones que ahora se dirigen hacia
iniciativa hace que el jefe acce- Isolda, la hija del jefe. Siendo
da a contratarle como aprendiz rechazado al pedir su mano,
en el salón. Siegmund pone un anuncio en el
periódico expresando su deseo arribista e interesado, ambicioso
de contraer matrimonio en una e intrigante, mujeriego, torpe y
familia que posea un salón de perfectamente capaz de servilis-
modas. Un padre le responde mos y cobardías. Su meta princi-
interesado, que no es otro que el pal es desde luego el ascenso
señor Berg. Siegmund corteja a social, no dudando en adecuar
Isolda con la que poco después sus sentimientos, si es que exis-
se casa. En su luna de miel, la ten, para tal menester.
pareja visita Venecia y Ra- Pese a que tamaño compen-
witsch. Tienen un hijo, que es dio de taras físicas y morales
«el orgullo de la empresa». En parecen propias de un antisemita
estos años, Siegmund ha pasado radical, se trata sólo de una auto-
de ser un desarrapado a todo un parodia sin complejos. El res-
respetable hombre de negocios. ponsable de la sátira es, en efec-
to, el propio Lubitsch, que es
judío y uno de los cómicos más
La guerra en la que desde
famosos en las pantallas alema-
hace escasamente cinco meses se
nas del momento. Poseedor de
ha visto sumido el pueblo ale- un gran sentido del humor, sabe
mán, provoca una reacción en reírse de sí mismo.
sus gentes quienes, como com-
A modo de resumen, el final
pensación a la dura realidad,
del film subraya las divergencias
buscan escapar de la misma, y del antes y el después del perso-
canalizan su interés por todo tipo naje, concediéndose una licencia
de espectáculos, entre los que el temporal que resulta notable, efi-
cine ocupa un lugar destacado. caz y plena de lucidez. El hoy
Rodada bajo la dirección de elegante y resplandeciente
Carl Wilhelm, lo que más sor- Siegmund Lachmann se encuen-
prende de Der Stoh der Firma tra con quien era él hace unos
es, sin duda, el talento del joven años, una persona muy diferente
actor de comedia berlinés Ernst de conducta y apariencia, y a
Lubitsch. Formado en el teatro quien ahora no invitaría ni a
de Max Reinhardt, Lubitsch pasa tomar café. He aquí la colosal
al cine donde, bajo el apelativo manifestación de humor judío.
de Lustpiele, protagoniza un Tras una première para la
buen número de cortos cómicos. prensa el 30 de julio de 1914 en
Su humor es eminentemente el Union-Theater Friedrich-stras-
popular, algo desenfrenado y de se de Berlín, la película se estre-
una cierta tosquedad. Sin embar- na al público el 9 de enero de
go, algunos críticos han querido 1915 en el U.T. Kufürstendamm
ver en él al Charlot germano. Su de la capital, obteniendo un éxito
personaje tiene un aire judío, es importante.
A Fool There Was
Érase una vez un necio / El secreto de estado

John Schuyler es un presti-


gioso diplomático de edad ma-
dura que vive feliz en su bella
casa de Larchmont con su mujer,
Kate y su hija. Su conducta inta-
chable, ha hecho que Schuyler
posea una influencia política
considerable.
Debido a su popularidad, es
directamente designado por el
presidente norteamericano para
cubrir una importante misión
diplomática en Europa. Un acci-
dente de su hermana obliga a
Kate a quedarse junto a ella, lo
que va a impedirle acompañar a
su marido. La noticia de la em-
bajada, ampliamente publicitada
D: Frank Powell. G: Roy L. por la prensa, es leída por una
McCardell, Frank Powell, inspirado
vampiresa; una hechicera tan
en el poema The Vampire de
Rudyard Kipling (1897) y basado en seductora como fatal y cuyo pla-
la obra A Fool There Was de Porter cer consiste en seducir a los
Emerson Brown (1909). F: Lucien hombres para luego destruirlos.
Andriot. (George Schneiderman, La mujer, que ha deshecho la
según otras fuentes). P: William Fox vida de un tal Reginald Par-
para William Fox Vaudeville Com- malee, sabe ya que, tarde o tem-
pany. Dis: Box Office Attraction prano, Schuyler será su siguiente
Company. E: 12 de enero de 1915. víctima. Siguiendo sus planes, la
Dur: 6 rollos. País: EEUU. vampiresa saca un pasaje en el
I: Theda Bara (la vampiresa), mismo barco que el diplomático.
Edward José (John Schuyler, el En el muelle, la mujer reconoce
necio), Mabel Fremyear (señora Kate a antiguos amantes suyos, ahora
Schuyler, su mujer), May Allison (la desesperados. Uno de ellos,
hermana de Kate), Runa Hodges (su Parmalee, al ser de nuevo recha-
hija), Clifford Bruce (Tom), Víctor
zado, se quita la vida de un tiro.
Benoit (Reginal Parmalee, una de las
víctimas), Minna Gale (la prometida Durante el viaje en el trasa-
del doctor), Frank Powell (el doctor), tlántico, Schuyler logra resistirse
Creighton Hale (extra). inicialmente a los encantos de la
vampiresa, pero la fascinación William Fox propone al director
que de ella emana deja honda Frank Powell la adaptación al
huella en el hombre. Pronto, cine de un éxito teatral de
Schuyler sucumbe ante la mujer, Broadway, a su vez inspirado en
de la que cae enamorado como el poema The Vampire de
un tonto. Su vida depravada en Rudyard Kipling. La intención
la Riviera italiana, en la que no original de Fox era contratar a
faltan sexo, drogas ni alcohol, le estrellas de la Nordisk, para lo
hacen olvidarse de su familia y cual había enviado a su director
su trabajo. Kate se entera en artístico a Copenhague, pero el
Larchmont de lo que está suce- inicio de la guerra da al traste
diendo y sufre desde la distancia. con sus planes debiendo confor-
Un telegrama informa a Schuy- marse con actores americanos.
ler que ha sido despedido del tra- Powel pone en nómina a una
bajo por conducta inmoral. recatada actriz teatral de éxito
La vida de Schuyler parece limitado, nacida en Cincinnati,
haber tocado fondo y decide por 75 dólares semanales. Es la
rehacerla volviendo a los EEUU. avispada visión de Fox y su
Pero la vampiresa, que no está maquinaria publicitaria la que
dispuesta a dejarle libre, le sigue van a convertir a Theodosia
hasta hacer otra vez de él su Goodman en la primera vamp
juguete. La mujer fatal humilla a del cine americano. Rebauti-
Schuyler en la Ópera delante de zándola Theda Bara, lectura
su familia y ni siquiera las súpli- inversa de death arab (muerte
cas de la hija para que deje en árabe), es presentada al público
paz a su padre parecen afectarle. envuelta en un halo de exotismo
En una gran fiesta, la familia de y misterio. Se divulga que es la
Schuyler, con Kate a la cabeza, hija de un jeque árabe, destetada
le ofrece a éste su perdón y le con sangre de serpiente y posee-
ruega que se reintegre a su ho- dora de poderes paranormales.
gar. Las buenas intenciones del Ilustrando tan desmedidas afir-
ya muy enfermo Schuyler se maciones, se exhiben fotografías
desvanecen con la aparición de donde aparece devorando carne
la vampiresa, que obliga al hom- humana.
bre a jurar que es su esclavo El argumento del film no
mientras éste expira. La malvada puede ser más simple ni su pues-
mujer, arrodillada a su lado, son- ta en escena más inocente, pero
ríe satisfecha. para un público acostumbrado a
ingenuas comedias familiares o a
Decidido a embarcarse en inocentes pillerías al estilo
un proyecto más ambicioso que Pickford, el film causa un enor-
los habituales, el productor me impacto. Realmente, la de-
pravación de la protagonista apa- obliga a firmar un contrato de
rece sólo en sus caídas de párpa- preservación de imagen median-
do, miradas, gestos, bailes y te el cual, entre otras cosas, se le
copas de champán, pero el es- prohibe contraer matrimonio y
pectador, previamente advertido se le obliga a llevar velo en los
por la productora, sabe adivinar actos públicos. Su imagen de
el diabólico poder de la mujer vamp es explotada en títulos
amoral que disfruta degradando como The Devil's Daugther
a sus galanes. (1915), Carmen (1915), o The
El estreno de la película el Serpent (1916). El film será
12 de enero de 1915 se ve segui- reestrenado en junio de 1918 y
do de un resonante éxito, y una nueva versión, bajo la direc-
alcanza unas ganancias declara- ción de Emmett J. Flynn y prota-
das de un millón de dólares. gonizada por Estelle Taylor y
Bara adquiere una popularidad Lewis Stone, verá la luz en
tan impresionante que la Fox la 1922.

Der Golem
El Golem
D: Paul Wegener, Henrik Galeen. de barro y deciden llevársela a
G: Paul Wegener, Henrik Galeen, una anticuario. Con ayuda de
basado en antiguas leyendas judías. unos antiguos textos cabalísti-
F: Guido Seeber. D.A.: Robert A. cos, el anticuario va descubrien-
Dietrich, Rochus Gliese. P: do la identidad y los misterios
Deutsche Bioscop. E: 15 de enero
que envuelven la figura de barro.
de 1915. Dur: 1.250 metros. País:
Alemania. Se trata del Golem.
I: Paul Wegener (el Golem), Lyda En 1580, el misterioso rabi-
Salmonova (Jessica, la hija del rabi- no Loew crea al Golem para
no), Henrik Galeen (Graf, el rabino), proteger a los judíos del ghetto
Carl Elbert (Troedler, el anticuario), de Praga. Loew construye una
Rudolp Blümmer (Gelehrter), Jacob figura gigante de arcilla a la que
Tiedtke. dota de vida por la intromisión
diabólica de Astharot pero con
Praga, a principios de siglo. aquiescencia divina, poniendo un
Durante los trabajos de excava- signo mágico en su corazón. Una
ción de un pozo, un grupo de vez el rey haya concedido el per-
obreros descubre las viejas rui- dón a los judíos, el monstruo
nas de una sinagoga. Enterrada deberá ser destruido; pero en vez
entre ellas encuentran una figura de eso, es utilizado con fines
mundanos. Así, al incumplirse la -películas en las que el peso
regla principal, el Golem se específico recae en un argumen-
rebela con consecuencias des- to escrito por un consagrado lite-
tructivas, convirtiéndose en un rato-, tan en boga en esa época
ser infernal. en Alemania, Paul Wegener
Siguiendo rigurosamente las decide hacer suyo el extraño
indicaciones de los textos, el mundo de E.T.A. Hoffmann y
anticuario consigue la milagrosa basa su película en una vieja
metamorfosis y devuelve la vida leyenda del ghetto de Praga, a la
al gigante de barro. El Golem se que incorpora ciertas dosis de
convierte en el criado del anti- ocultismo y telepatía.
cuario pero el devenir de los Wegener comparte la reali-
acontecimientos opera una in- zación del film con Henrik Ga-
creíble transformación. Enamo- leen, gran especialista en temas
rado de la hija de éste, el Golem de horror y género fantástico. En
se convierte en un ser humano, su desarrollo, la historia resulta
dotado de alma autónoma. Lógi- muy original al entremezclar con
camente, la muchacha rechaza habilidad episodios de la crea-
las expresiones amorosas de su ción del Golem en la Edad Media
pretendiente y escapa de él ho- con acontecimientos contempo-
rrorizada. El Golem comprende ráneos. En su afán por alcanzar
entonces su imposibilidad de ser un cine puro y, sabedores de que
el elemento diferenciador del
amado y la terrible soledad que
cine es la imagen, los realizado-
le espera en consecuencia.
res conceden a ésta el protagonis-
Sin resignarse a semejante mo absoluto del film, no desde-
condena, la criatura reacciona ñando en ocasiones, el presentár-
traduciendo en violencia sus nosla escondida tras pinceladas
deseos de venganza. El Golem de cierto flou. Son, en efecto, la
empieza a destruir ciegamente luz y la oscuridad los encargados
cuanto se opone en su camino, de regular en todo momento la
mientras persigue a la joven cau- cadencia fílmica. Los decorados
sante de su desgracia. La locura historicistas de Robert A.
destructiva de la criatura precipi- Dietrich y Rochus Gliese, junto a
ta su propio final cuando el hom- los exteriores naturales rodados
bre de barro cae desde lo alto de en Hildesheim y Babelsberg,
una torre y muere. En el suelo, confieren a la cinta un refinado
sólo quedan unos restos de una estilo naturalista. La discreción
estatua de arcilla destruida. interpretativa de los actores -el
propio Wegener compone una
excepcional creación como la
Desligándose abiertamente criatura-, impide que la pantalla
de la corriente de Autorenfilme
amplifique la afectación, tan gra- Tänzerin, 1917) del propio
tuita como corriente entonces en Wegener, El Golem (1917) de
el medio. Urban Gad, o la más conocida El
Su impacto popular supon- Golem (Der Golem, wie er in die
drá el punto de partida de una Welt kam, 1920) también de
corriente formalista fantástico- Wegener, por citar sólo las más
mística que, a la postre, resultará importantes. Ya en el sonoro,
el germen del expresionismo. La diversos realizadores, como
película originará, además, Julien Duvivier en 1935, resuci-
varias secuelas como El Golem y tarán al gigante de barro con
la bailarina (Der Golem und die desigual acierto.

The Exploits of Elaine


Los misterios de Nueva York

José, Joseph A. Golden. P: Leopold


& Theodore Wharton para Wharton-
Pathé-Exchange. E: 20 de enero de
1915. Dur: 14 episodios de 600
metros cada uno aprox. País:
EEUU.
I: Pearl White (Elaine Dodge),
Creighton Hale (Jameson, el caballe-
ro al servicio de Elaine), Sheldon
Lewis (La mano que aprieta), Ar-
nold Daly (detective Craig Kennedy
-en Francia denominado Justin
Clarel-), Raymond Owens (Perry
Bennett), Lionel Barrymore (su
padre), Edwin Arden (Wu-Fang, el
jefe de los bandidos chinos),
William Riley Hatch (presidente
Taylor Dodge), Robin Towney
(Limpy Red), Floyd Buckley
(Michael).
D: Louis J. Gasnier, George 1 . - The Clutching Hand (La
Brackett Seitz, Donald MacKenzie.
G: Bertram Milhauser, George B. mano que aprieta). El señor
Seitz, Charles W. Goddard, basado Taylor Dodge, presidente de una
en el folletín de Arthur B. Reeve compañía de seguros, es asesina-
publicado en el Chicago Herald. F: do cuando está hablando por te-
Joseph Dubray. Ay. D: Edouard léfono por un agente de un cri-
minal conocido como «La mano siniestros, acaudillados por su
que aprieta». Lo logra gracias a terrible jefe Wu-Fang, empeña-
un misterioso uso de la corriente dos todos en el robo de un valio-
eléctrica y de los gases de una so diamante. Después de múlti-
sustancia química. El detective ples peripecias en las que debe-
Craig Kennedy, encargado de rá escapar de terribles peligros,
investigar el caso, descubre que la heroína logra finalmente des-
las huellas dejadas por el asesino baratar los pérfidos planes de
son una réplica exacta de las los bandidos. En su empresa, la
suyas propias. muchacha es ayudada por su
2 . - The Twilight sleep amigo Craig Kennedy, un de-
(Sueño crepuscular). tective que utiliza métodos cien-
3 . - The Vanishing Jewels tíficos.
(Las joyas desaparecidas).
4.- The Frozen safe (La pri- The Exploits of Elaine
sión de hierro). viene a ser una secuela del éxito
5.- The Poisoned Room (La de Pathé Los peligros de Paulina
habitación turquesa). (The Perils of Pauline, 1914)
6.- The Vampire (El vam- dirigido por Donald Mackenzie
piro). y Louis Gasnier, y protagoniza-
7 . - The Double Trap (El do por la intrépida Pearl White.
retrato que mata). La productora se ha dado cuenta
8.- The Hidden Voice (La del filón que representa el gran
voz misteriosa). carisma de la actriz y decide
9.- The Bells of Darnemouth seguir explotándolo con un
(Las campanas de Darnemouth). nuevo serial, basado esta vez en
10.- The Life Current (La un folletín de Arthur B. Reeve
vida comente). publicado en el Chicago Herald.
11.- The Hour of Three (La De nuevo Gasnier es encargado
hora de tres). de la realización, ahora en cola-
12.- The Blood Crystals (El boración con George B. Seitz y
brazalete de platino). Joseph A. Golden.
13.- The Devil Worshipers Compuesta de catorce episo-
(Los adoradores del diablo). dios de dos rollos cada uno, la
14.- The Reckoning (Ajuste serie se nutre de un excelente
de cuentas). plantel de actores. Acompa-
ñando a la atractiva y osada
A lo largo de los distintos Pearl, descubrimos al popular
episodios, la rica heredera Elaine Arnold Daly en el papel del
es perseguida por diferentes mal- detective Craig Kennedy, así
hechores, como «La mano que como al gran actor Lionel Ba-
aprieta» o una banda de chinos rrymore, formado en la Biograph
a las órdenes de Griffith. En sus Clutching Hand, prosigue sema-
historias de corte detectivesco, la na tras semana, culminando la
serie presume de utilizar auténti- popularidad del género y hacien-
cos métodos científicos para la do de Pearl un ídolo incompara-
detección del crimen, como el ble. Esto lleva la aparición de
uso del detectáfono. Pero más varias continuaciones: El idilio
que por estos sutiles detalles, o de Elaine (The Romance of
por su argumento repleto de lan- Elaine) y Las nuevas hazañas de
ces con los que cada vez resulta Elaine (The New Exploits of
más difícil sorprendernos, es la Elaine), ambas de 1915. Reina
presencia de la bella amazona, indiscutible de los seriales, Pearl
Perla Blanca, la que nos cautiva. White tendrá su más directa rival
Simpática, intrépida, hermosa y en Ruth Roland, que este mismo
en ocasiones enternecedora, su año ha iniciado su andadura con
espíritu aventurero alcanza a The Red Circle. En la vieja
seducirnos completamente, invi- Europa, sobre todo en Francia, el
tándonos a proyectar en ella éxito que logra es tan extraordi-
nuestros sueños imposibles. nario que se constituye en un
Realmente no interesa lo que auténtico fenómeno social. Pearl
hace, más bien cualquier cosa White es el ídolo de todos, in-
que haga, interesa. cluidos los miles de adolescentes
El éxito que la serie obtiene que esperan su inminente incor-
desde su primer episodio The poración a los frentes de guerra.

The Birth of a Nation / The Clansman


El nacimiento de una nación

D: David Wark Griffith. G: David mas E. O'Brien, George Andre


W. Griffith, Frank E. Woods, Beranger, George Siegman, Raoul
Thomas Dixon Jr., basado en la Walsh, W.S. Van Dike, Erich von
novela The Clansman: An Historical Stroheim, Jack Conway, Herbert
Romance of the Ku Klux Klan de Such, W. Christy Cabanne. Ay. F:
Thomas Dixon Jr (1905) y en The Karl Brown. P: Harry E. Aitken,
Leopard's Spots del mismo autor. F: David W. Griffith para David W.
G. W. Bitzer. Mon: David W. Griffith Corporation. Dis: Epoch
Griffith, James Smith. E.E.: Fi- Producing Corporation. E: 8 de
reworks Wilson, Walter Slim Hoff- febrero de 1915. Dur: 3.658 metros.
man. Dec: Frank Huck Wortman. (182 min.). País: EEUU.
Ves: Robert Godstein. M: Joseph I: Harry B. Walthall (coronel
Cari Breil, David W. Griffith. R: Benjamín Cameron), Lilian Gish
David Wark Griffith. Ay. D: Tho- (Elsie Stoneman), Mae Marsh (Flora
cae herido y el Phil le hace pri-
sionero, dejándole al cuidado de
su hermana Elsie en el hospital
militar.
Tras la victoria del Norte, el
congresista radical Austin Sto-
neman, padre de Phil y Elsie,
exige que el Sur sea tratado co-
mo una provincia conquistada.
Lincoln se opone, pero su asesi-
nato pocos días después, hace
perder a los confederados sus
últimas esperanzas. Stoneman,
convertido en el político más
influyente, manda al mulato
Silas Lynch organizar un ejército
del pueblo y que se traslade al
Sur a poner en práctica su políti-
ca de igualdad.
Cameron), Miriam Cooper (Mar- El traslado de los Stoneman
garet Cameron), Spottiswood Aitken a Piedmont hace que los cuatro
(doctor Cameron), Elmer Cilfton jóvenes vuelvan a encontrarse.
(Phil Stoneman), Georges Siegmann Se concede el sufragio universal
(Silas Lynch), Robert Harron (Ted a los negros, pero éstos utilizan
Stoneman, espía negro), Ralph su reciente libertad para acome-
Lewis (el honorable Austin Sto- ter infinidad de desmanes. In-
neman), Raoul Walsh (John Wilkes tentando poner coto a aquella
Booth, asesino de Lincoln). anarquía, Ben funda el Ku-Klux-
Klan. Margaret, la hermana
La vida de la familia sureña pequeña de Ben, se ve obligada a
Cameron transcurre apacible y suicidarse para evitar ser violada
tranquila en Piedmont (Carolina por el renegado Gus. La secta
del Sur). Un día reciben la visita ejecuta a éste. Stoneman alcanza
de sus amigos Stoneman, de a comprender la realidad de lo
Pensilvania. Phil Stoneman se que pasa cuando Lynch, borra-
enamora de Margaret Cameron y cho, pretende hacer de Elsie su
Ben Cameron queda hechizado esposa por la fuerza.
por una foto de Elsie que le Las calles son tomadas por
muestra Phil. Pero el estallido de negros enloquecidos. La milicia
la guerra civil sitúa a las dos fa- negra pone cerco la cabaña don-
milias en bandos opuestos. Ben, de resiste la familia Cameron. La
llamado «el pequeño coronel», oportuna llegada al galope de los
hombres del Klan, con Ben al nes de gran belleza y precisión
frente, libera a la ciudad de la documental. La cabalgada final
desenfrenada turba y consigue de los hombres del Klan resulta
salvar a los Cameron en el últi- plásticamente excelente y con un
mo momento. La multitud se montaje en zigzag, constituye el
agolpa en las calles de Piedmont triunfo definitivo del suspense.
para aclamar el paso de los vic- De la victoria del bien en su más
toriosos jinetes blancos. Ahora sí pura esencia resulta una apoteo-
que nada podrá apartar a las dos sis lírica nunca antes lograda y la
parejas de la felicidad. consecución de una catarsis
colectiva que justifica plenamen-
D e s e o s o de realizar una te esa carga de ingenuidad, de
película sobre la Guerra de Se- pureza absoluta, de la que el film
cesión lo suficientemente larga hace gala.
que le permita desplegar sus Luego de ensayar durante
ideas con amplitud, David seis semanas, el rodaje se pro-
Griffith encuentra finalmente la longa durante casi tres meses
base que anda buscando en una más. Entre esa dilatación y los
exitosa -aunque mediocre y medios empleados, casi 500
enormemente racista- novela del figurantes, que parecen muchos
reverendo Thomas Dixon, The más, la construcción de una ciu-
Clansman. dad sureña, etc., se acaba con el
Consciente de la magnitud presupuesto previsto, debiéndose
de la empresa, Griffith utiliza en recurrir a inversores privados
la película todas las técnicas que para cubrir los 110.000 dólares
ha experimentando a lo largo de de costo final. Una poderosa
su carrera. El montaje en parale- campaña de lanzamiento logra
lo, la profundidad de campo, los crear una atmósfera de gran
fundidos y otros recursos narrati- expectación popular ante el que
vos, encuentran aquí su plasma- se califica como el film más
ción definitiva, desarrollando un grande de todos los tiempos.
lenguaje que establece las con- Originalmente estrenada con
venciones del medio. Además de el título de The Clansman en el
encadenar los acontecimientos a Loring Opera House en Ri-
un ritmo prodigioso, Griffith verside (California) el 1 de enero
logra imbricar magistralmente de 1915, es presentada el 3 de
las historias personales en los marzo en el Liberty Theatre de
grandes episodios históricos de Nueva York al precio excepcio-
la joven América. La batalla de nal de dos dólares la entrada. La
Petesburg, el asesinato de Lin- aceptación popular marca un
coln, o el nacimiento del Klan, hito irrepetible en la historia del
desfilan ante nosotros en imáge- cine, pulverizando todos los
récords de taquilla y llegando a testa por el evidente racismo pre-
recaudar cinco millones de dóla- sente en la obra. Presionado por
res. No obstante, su significación los acontecimientos, Griffith
ideológica inflama la polémica y acepta suprimir quince minutos
provoca violentos disturbios en de metraje para su distribución
Nueva York y Chicago, en pro- final.

Evangeliemandens Liv
El evangelista

D: Forest Holger-Madsen. G: Forest Redmond, madre de John), Birger


Holger-Madsen. F: Marius Clausen. V.C. Schonberg (Billy Sanders),
P: Nordisk Films Kompagni. E: 18 Alma Hinding (Nelly Gray, modis-
de febrero de 1915. Dur: 57 min. ta), Else Frölich, J. Ring, Robert
País: Dinamarca. Schyberg, Philip Bech.
I: Valdemar Psilander (John
Redmond), Frederick Jacobsen Un muchacho descarriado,
(Redmond, padre de John y director Billy Sanders, se burla de John
del banco), Augusta Blad (señora Redmond, un misionero laico
cuando éste se dispone a predi- John va asimilando aquellos
car la palabra de Dios en un par- mensajes redentores, se arre-
que público. Los dos hombres piente de su anterior vida disolu-
vuelven a coincidir esa misma ta y encuentra a Cristo. Siis
tarde en un tugurio donde el pre- avances no pasan desapercibi-
dicador quiere hacer llegar el dos al clérigo, a cuya iniciativa
evangelio. La novia de Billy, una se reabre el proceso de John. Así
modista llamada Nelly Gray, se logra descubrir al verdadero
queda profundamente impactada culpable, que confiesa su cri-
por las palabras de Redmond. men. John sale de prisión justo a
Del mismo modo, el contenido tiempo de ver a su madre en el
del mensaje del predicador hace lecho de muerte.
mella en el propio Billy que se Billy acude a visitar a Nelly
plantea seriamente abandonar la acompañado del misionero. La
vida desordenada que ha venido llegada de ambos se produce en
llevando hasta ahora. Esto hace el preciso instante en que la
que los camaradas de Billy se muchacha se encuentra a punto
burlen de él. El predicador sale de cometer un acto irreparable.
entonces en defensa de Billy y No está todo perdido para Nelly
después le invita a su casa para y el predicador bendice a los dos
referirle su propia historia. jóvenes, que prometen amarse
En otro tiempo, John Red- para siempre.
mond también ha conocido la
senda del vicio. Nacido en el Después de debutar en el
seno de una acomodada familia, mundo del espectáculo como
su madre le mima en exceso y el actor teatral, Forest Holger-
muchacho comienza a frecuentar Madsen inaugura en 1912 con
lugares poco recomendables. Un Sólo un mendigo (Kun en Ti-
día, John se ve implicado en la gger), una prolífica carrera como
dramática muerte de una prosti- realizador cinematográfico. En
tuta, crimen que él no ha cometi- tan solo dos años llega a filmar
do, pero del que es acusado y no menos de 34 películas, de
luego condenado. Redmond es entre las que destacan Intriga
conducido a la cárcel. Durante amorosa (Elskovsleg, 1914)
su estancia entre rejas, su padre -codirigida con August Blom-,
muere y su madre cae gravemen- Sueño de opio (Opiumsdrö-
te enferma. El mundo de la pri- mmen, 1914) o la excelente
sión es cerrado y duro. Los re- ¡Abajo las armas! (Ned med
clusos son obligados a acudir a Vabnene, 1915).
escuchar la predicación del ca-
Arropado por la labor de su
pellán con el rostro cubierto por
fotógrafo habitual Marius Clau-
una máscara. Pero poco a poco,
sen, Holger-Madsen reafirma su
contundente sentido estético y cerrado de la prisión, narrado en
concede al aspecto visual de forma de flash-back; una gran
Evangeliemandens Liv una vital dirección de actores, donde so-
importancia. De ese modo, por bresale la abrumadora personali-
encima de un guión convencio- dad de Valdemar Psilander, y el
nal, el film se constituye en un sistemático empleo de espejos,
desfile de espléndidos primeros que obedece tanto a fines dramá-
planos, vistas panorámicas me- ticos como para amplificar los
diante las cuales persigue al pro- decorados.
tagonista por entre originales No menos importantes resul-
decorados. Igualmente nos rega- tan las tesis planteadas por el
la tomas sorprendentes y súbitos realizador en su discurso. Desde
movimientos de cámara, con los su obsesión por la angustia del
que acierta a descubrir detalles pecado, que Holger-Madsen,
imprevistos. Aunando a su gran místico luterano, trata con un
capacidad técnica un sentido refinamiento mórbido; hasta su
artístico poco común, Holger- notoria misoginia, reseñando el
Madsen logra deleitarnos con alto riesgo que para la conserva-
paisajes pintorescos tomados ción de la honestidad de los
desde ángulos inhabituales, y hombres, supone la mera presen-
con sorprendentes escenas de cia de las mujeres.
interiores, las cuales, adornadas Con la desaparición de
con una luz lateral, producen Psilander el 6 de marzo de 1917,
imágenes de una rara y extrava- el mundo artístico perderá al
gante belleza. Destacan asimis- actor cinematográfico más pres-
mo, la presentación del universo tigioso de la época.

David Harum
David Harum

D: Alian Dwan. G: Alian Dwan, May Allison (Mary Blake), Kate


basado en la novela David Harum Meeks (tía Polly, la hermana de
(1898) de Edward Noyes Wescott. F: David), Hal Clarendon (Chet
Hal Rosson (otras fuentes citan a Timson), Russel Bassett (general
Henry Lyman Broening). F: Adolph Woolsey), Guy Nichols (diácono
Zukor para Famous Players Film Perkins).
Corporation. Dis: Paramount Pictures
Corporation. E: 22 de febrero de El banquero David Harum
1915. Dur: 5 rollos. País: EEUU. vive en una pequeña villa de la
I: William H. Crane (David Harum), provincia. Además de un gran
Harold Lockwood (John Lenox), apasionado por los caballos, el
banquero es un hombre afable y tido presenciar una función de
bueno, que disfruta cuando la circo. Al volver David a su casa,
gente es feliz a su alrededor. Un su padre le estaba esperando
contable del banco es descubierto para golpearle con un trozo de
traficando con dinero falso y des- madera. Rechazando la extrema
pedido por ello. En su lugar, severidad de su progenitor,
Harum contrata a John Lenox, un David abandona su hogar, lle-
joven que se halla en la ruina tras vando por todo dinero, una mo-
el fallecimiento de su padre. La neda que le había dado el hom-
tía Polly, hermana de David, se bre generoso. David justifica su
entera que John se hospeda en la buena acción explicando a la
habitación de un hotel miserable. vieja mujer que la suma de dine-
Mujer sentimental, Polly brinda ro que hoy le entrega, no es sino
su hospitalidad al joven y lo lleva los intereses de la moneda que
a vivir a su casa. Los negocios en su día le diera su marido.
llevan a Harum a Nueva York. En contestación a sus pes-
En la ciudad, el banquero solicita quisas, David recibe una carta
información acerca de un terreno que le informa que el terreno
estéril que el padre de John ha heredado por su protegido está
dejado a su hijo en herencia. lleno de petróleo. Con un futuro
Encontrando en la urbe a una inmejorable y la bendición de
joven sin trabajo, Harum la con- David, John y Mary contraen
trata como institutriz y se la lleva matrimonio.
al pueblo. Al coincidir con la
joven, John la reconoce; se trata De origen canadiense, Alian
de Mary Blake, una muchacha a Dwan se gradúa en ingeniería
la que conoció hace algún tiem- eléctrica y sus trabajos sobre la
po. Entre ambos se manifiesta lámpara a vapor de mercurio le
una poderosa atracción. llevan a la Essanay donde trabaja
Resentido, el empleado des- como guionista. Contratado por
pedido trata de perjudicar a Le- la Universal dirige su primer lar-
nox, ya que considera que ha gometraje El espíritu inquieto
usurpado su puesto. Así, el desa- (The Restless Spirit, 1913) así
prensivo coloca un fajo de bille- como un espectacular Richelieu
tes falsos en el saco de John, en 1914. Más tarde Dwan pasa a
pero David, dándose cuenta de la engrosar la nómina de la Famous
artimaña, logra desenmascara al Players Film Corporation, em-
culpable. Para saldar una antigua presa dirigida por el puño firme
deuda moral, Harum ayuda a una de Adolph Zukor.
vieja mujer y levanta la hipoteca El film está basado en la
de su casa. En su niñez, el mari- novela David Harum de Edward
do de esa señora le había permi- Noyes Wescott, que tan sólo dos
años después de su publicación universo ciertamente maniqueo
es presentada como obra teatral si bien matizado por la persona-
en Nueva York un 1 de octubre lista visión de Dwan, no exenta
de 1900. Encargado de su pase a de ironía.
la pantalla, Dwan demuestra su La sofisticación técnica de la
profundo sentido cinematográfi- que el film haca gala, como la
co sabiendo sacar buen partido a utilización del travelling hacia
la profundidad de campo. Asi- delante y hacia atrás para seguir
mismo, el realizador acierta a al personaje principal con la
imprimir a la película un tono cámara instalada en un automó-
narrativo dinámico y lleno de vil, es puesta en todo momento
frescura, en consonancia con el al servicio de la historia, sin per-
feliz optimismo que irradian los seguir nunca un protagonismo
gentiles personajes, cuya inocen- propio. La película supone el
te bondad como marco de rela- debut cinematográfico de Wi-
ción interpersonal impide el es- lliam H. Crane.
tablecimiento de barreras gene- El film conoce un éxito limi-
racionales. Frente a ellos, la mal- tado ya que su vertiginoso dina-
dad es presentada en la misma mismo no es del agrado de mu-
intensidad y sus personajes pare- chos espectadores. En 1934, el
cen condenados a su destino sin prestigioso James Cruze realiza-
redención posible, fruto de un rá un remake de la obra con Will
determinismo caprichoso. Un Rogers en el papel principal.

The Tramp
Charlot, vagabundo

D: Charles Chaplin. G: Charles McGuire (el muchacho de la granja),


Chaplin. F: William C. Foster, Fred Goodwins (el granjero), Lloyd
Roland H. Totheroh, Harry Ensign. Bacon (el enamorado), Billy Arms-
Ay. D: Ernest Van Pelt. P: Jesse J. trong (el poeta).
Robbins para Essanay Film Ma-
nufacturing Company. Dis: General Charlot llega por una carre-
Film Company. E: 11 de abril de tera y cuando se dispone a al-
1915. Dur: 2 rollos. 600 metros. morzar al pie de un árbol, un
País: EEUU.
ladrón le roba la comida. El mis-
I: Charles Chaplin (vagabundo),
Edna Purviance (la hija del granje- mo individuo pretende quitarle
ro), Bud Jamison (un ladrón), Leo el dinero a Edna, una bella mu-
White (compinche del ladrón), chacha que vive cerca de allí,
Ernest Van Pelt (otro ladrón), Paddy pero Charlot lo impide. El pro-
pio Charlot duda si quedarse él Cuando descubren a Charlot, los
con el dinero pero finalmente ladrones le exigen su colabora-
triunfa su buen corazón. Uno ción y éste acepta, pero sólo
tras otro, los dos compinches del para salir del paso. Charlot colo-
ladrón se acercan para hacerse ca una escalera desde la ventana
con el botín pero Charlot, arma- del dormitorio con la idea de ir
do de un ladrillo envuelto en una noqueando a los ladrones según
tela, da cuenta de ellos. En agra- vayan ascendiendo por ella.
decimiento, la muchacha invita Pero es el patrón quien, extraña-
al vagabundo a su casa, donde el do al descubrir la escalera, deci-
padre de Edna sentencia: prime- de averiguar lo que pasa: él es el
ro se trabaja, después se come. que recibe el primer golpe.
Así, Charlot dirige el traslado de Luego, cuando los pillos se dan
sacos de harina que realiza el cuenta de la trampa huyen a la
pinche de la granja y manifiesta carrera mientras el patrón les
su torpeza en todas las tareas, dispara con su escopeta desde la
ordeñando una vaca, regando los ventana. Envalentonado, Charlot
árboles, etc. sale tras ellos persiguiéndoles
Hasta la granja llegan los con un mazo, con tan mala for-
tres pillos, quienes, al ver al pa- tuna que es alcanzado en la pier-
trón contar dinero, enseguida na por un tiro de la escopeta del
urden un plan para robárselo. patrón.
Tiempo después, Charlot etapa inicial, lo perfila en todas
reposa a cuerpo de rey atendido sus vertientes, dotándole de una
por la solícita Edna. La llegada esforzada madurez. Con el
del pretendiente de Edna hace mismo espíritu perfeccionista,
comprender al vagabundo que Chaplin trabaja con cada actor
allí ya no pinta nada y, tras por separado, ensayando las
dejarles una nota explicativa, escenas una y otra vez, durante
reemprende su camino por la las tres semanas que dura el
carretera. rodaje.
The Tramp es un relato per-
H a c e ya dos meses del fecto, una obra maestra que
estreno de Charlot cambia de ofi- combina armoniosamente diver-
cio (His New Job), el primer film tidos gags -Charlot ordeña una
con su nueva productora la vaca tirándole del rabo y hablan-
Essanay y, pese al sustancioso do con ella-, con otros momen-
contrato que ha firmado por tos dramáticos e incluso patéti-
1.250 dólares semanales más una cos. Charlot se desengaña y
prima inicial de 10.000 dólares, escribe a su enamorada: «Creí
los directivos de esta casa no que tu bondad era amor pero no
parecen conceder a Charles Cha- es así». El personaje adquiere
plin especial atención. Por tal una nueva dimensión refugián-
motivo sus trabajos iniciales no dose en un individualismo extre-
son sino mediocres imitaciones mo, al que inexorablemente se
de sus films de la Keystone, con ve abocado. La situaciones que
la sola excepción de The Cham- le tocan vivir provocan en él
pion (Charlot, campeón de bo- sentimientos muy profundos.
xeo, 1915). Tras mucho insistir, Contiene el antológico final del
Chaplin logra finalmente que vagabundo que se aleja de espal-
Broncho Billy Anderson le ofrez- das a la cámara hacia el horizon-
ca un estudio propio en Cali- te con un paso cansino, reflejo
fornia. Allí, el cómico va a recu- de la enorme melancolía que le
embarga. Pero súbitamente, su
perar la alegría y la inspiración.
actitud se transforma y mediante
El argumento de The Tramp,
un brinco, se sacude la pena y
película cuadragésima primera
comienza a andar con renovado
de Charlot, se inspira en un
optimismo. La maestría con que
vagabundo al que Chaplin cono-
Chaplin sabe romper el patetis-
ció en San Francisco y cuyo mo en el momento oportuno,
espíritu alegre contrastaba con la regulando alegría y desesperan-
dureza de la vida que llevaba. za, provoca en el público una
Chaplin sitúa a su personaje en curiosa superposición de senti-
una granja y, desligándolo del mientos.
esquematismo que caracteriza su
The Battle Cry of Peace
El clarín de la paz

D: Wilfred North. G: J. Stuart El joven banquero John Ha-


Blackton, basado en el libro De- rrison asiste a una conferencia
fenseless America de Hudson del escritor patriótico Hudson
Maxim (1915). F: Leonard Smith, Maxim en el Carnegie Hall de
Arthur T. Quinn, Frank Tyrell. M: Nueva York. Allí, el orador ex-
Samuel L. Rothapfel Roxy, M.
pone la necesidad de una política
Winkler, Ivan Rudisill, S.M. Berg.
Supervisión: James Stuart Black- armamentística que proteja a los
ton. P: J. Stuart Blackton para EEUU ante una eventual agre-
Vitagraph Co. of America; Blue sión extranjera. Las palabras de
Ribbon Feature. Dis: V-L-S-E, Inc. Maxim conmueven a Harrison,
E: 9 de septiembre de 1915. Dur: 9 que se convierte en un ferviente
rollos. País: EEUU. partidario de la preparación mili-
I: Charles Richman (John Harrison), tar del país. Sus pensamientos
L. Rogers Lytton (señor Emanon), son ridiculizados por su hermano
James Morrison (Charley Harrison), pequeño Charley y por el millo-
Mary Maurice (señora Harrison), nario T. Septimus Vandergriff,
Louise Beaudet (señora Vander-
griff), Harold Hubert (T. Septimus padre de su novia Virginia. Van-
Vandergriff), Evart Overton (hijo de dergriff, que cree en la paz a
los señores Vandergriff), Belle cualquier precio, desoye las tesis
Bruce (Alice Harrison), Norma de John y entabla amistad con el
Talmadge (Virginia Vandergriff), señor Emanon, uno de los líderes
Hudson Maxim (él mismo). de un movimiento pacifista. Pero
bajo las benignas intenciones del orgullosa y suprema, como nun-
antimilitarista, se esconde un ca debemos dejar de verla.
agente de un país extranjero cu-
yas pretensiones son las de inva- Valiéndose de su enorme
dir América. influencia política, Theodore
Mientras tiene lugar una Roosevelt convence a su vecino y
multitudinaria conferencia paci- vicepresidente de la Vitagraph, J.
fista en un hotel dirigida por el Stuart Blackton, para producir
señor Emanon, al que asiste su una película de ideas favorables a
amigo Vandergriff, una bomba la intervención militar norteame-
destruye la pared del edificio. En ricana en la guerra en curso. La
efecto, barcos de guerra de un obra elegida es Defenseless
país extranjero se han presentado America de Hudson Maxim, que
en el puerto de Nueva York y denuncia el grado de dejación en
comienzan a bombardear la ciu- que se encuentran las Fuerzas
dad. Los edificios son pasto de Armadas norteamericanas. En
los obuses enemigos y los ciuda- solo tres días, Blackton escribe el
danos corren presa del pánico. guión que Roosevelt aprueba
Las huestes invasoras prosiguen entusiasmado, asegurándole el
su brutal avance en el que apoyo de varias figuras públicas,
muchos ciudadanos pierden la entre ellas la del secretario de
vida. El caos y la muerte se apo- estado Robert Lansing, el secreta-
deran de la ciudad. rio de la Armada, Franklin D.
La madre de John y su her- Roosevelt y el secretario de la
mana Alice son asesinadas y guerra Lindley Garrison. La polí-
Vandergriff es herido de un dis- tica no intervencionista del presi-
paro. El propio John es acuchi- dente Wilson obliga, sin embar-
llado con una bayoneta al tratar go, a la Vitagraph a eludir citar
de proteger a su novia. La señora países concretos. Irónicamente,
Vandergriff se ve obligada a dis- uno de los personajes es llamado
parar sobre sus dos hijas, Vir- Emanon, no name (ningún nom-
ginia y Dorothy, y más tarde bre) leído al revés, pero el aspec-
sobre sobre ella para escapar de to de los soldados invasores y su
una sádica violación. predilección por la cerveza dela-
tan su origen germánico.
Varias figuras de la historia
americana, entre ellas Abraham La realización figura a nom-
Lincoln realizan un llamamiento bre del actor de la compañía
al pueblo para que no descuiden Wilfred North, con Blackton en
la preparación militar. Aplastada tareas de supervisión. La partici-
por el despiadado enemigo, Co- pación de 25.000 miembros de la
lumbia sangra malherida. En otra Guardia Nacional y 800 miem-
imagen, Columbia se muestra bros de la Gran Armada de la
República, utilizados con gran Nueva York el 6 de agosto de
maestría en las escenas de bata- 1915 y su estreno en la misma
lla, junto a unos grandes efectos sala el 14 de septiembre de 1915,
especiales, garantizan un espec- obtiene un recibimiento entusiás-
táculo tremendamente realista. tico de crítica y público. Se dis-
Asimismo, las imágenes del ata- tribuye en diferentes formatos de
que sobre Washington D.C. y las 5, 8 y 9 rollos, estimándose sus
ruinas del Capitolio resultan espectadores en más de 50 millo-
muy impactantes. El discurso del nes, lo que la compañía se ase-
film -el propio Maxim aparece gura unas ganancias superiores
como orador al principio la pelí- al millón de dólares. Dará lugar
cula-, con su final alegórico a una secuela, Womanhood the
incluido no deja lugar a dudas Glory of a Nation (1917). Ese
sobre sus intenciones de empujar mismo año, ya con los EEUU
al país a la guerra. dentro del conflicto, el film será
Tras una presentación priva- reestrenado con el título de The
da en el Vitagraph Theatre de Battle Cry of War.

The Regeneration
Regeneración

D: Raoul A. Walsh. G: Raoul Walsh, Al morir su madre, Owen


Carl Harbaugh, basado en el libro My Conway, un niño neoyorquino
Mamie Rose: The Story of My de diez años, es acogido por
Generation de Owen Kildare (1903), unos vecinos. No obstante el
y en la obra teatral The Regeneration muchacho, harto de las agresio-
de Owen Kildare y Walter C.
Hackett (1908). F: Georges Benoît. nes de Jim, el marido alcohólico,
P: Fox Film Corporation. Dis: decide huir. A los 17 años,
Paramount Pictures Corporation. E: Owen trabaja cortando hielo en
13 de septiembre de 1915. Dur: 5 los muelles de Nueva York. Ha
rollos. País: EEUU. aprendido a luchar en la calle.
I: Rockliffe Fellowes (Owen Allí defiende a un joven joroba-
Conway a los 25 años), Anna Q. do de Skinny, un matón calleje-
Nilsson (Marie Mamie Rose ro. A los 25 años, Owen es ya el
Deering), William Sheer (Skinny la jefe de la banda. La figura de
rata), Carl Harbaugh (Ames, fiscal Ames, el fiscal del distrito, le
del distrito), James A. Marcus (Jim preocupa, ya que pretende lim-
Conway), Maggie Weston (Maggie
Conway), Johnny McCann (Owen, a piar la calle de crímenes.
los 10 años), H. McCoy (Owen, a Un día, Ames acude con los
los 17 años), Peggy Barn. Deerings, una familia de clase
alta, al Grogans Beer Hall. En el pero Ames y Marie lo descu-
local, Owen salva a Ames del bren. El hecho provoca la ruptu-
asedio de un grupo de gángsteres ra entre Marie y Owen hasta que
al sentirse atraído por Marie éste recapacita con la ayuda de
Deering. Fuera se celebra un un sacerdote. Entretanto, Skinny
mitin solicitando escuelas, hos- rapta a Marie. Al descubrirlo, el
pitales y caridad para los pobres. jorobado avisa a la policía y la
Al escucharlo, Marie se interesa búsqueda se inicia. Como uno
por la causa y crea un lugar de más, Owen se une al grupo de
acogida. Una de sus protegidas rescate. Durante el tiroteo, Ma-
es la señora Flaherty quien, agre- rie es alcanzada por un disparo
dida por su marido, pide ayuda a de Skinny dirigido a Owen. Mal-
Marie. Ésta envía a su asistente, herida, la muchacha hace pro-
el cual intimidado por Flaherty, meter a Owen que se reformará.
huye. Owen acude entonces a Este tira su arma pero marcha en
enfrentarse a Flaherty a quien busca de Skinny. Tras una dura
golpea y luego rescata a su bebé. lucha, Owen está a punto de
Agradecida, Marie ensaña a ahogar a Skinny pero ve la ima-
Owen a leer y a escribir. gen de Marie y se detiene. Skin-
Mientras Owen se siente ny se dispone a huir pero es
cada vez mas ligado al hogar, tiroteado por el jorobado. Owen
Skinny toma la jefatura de la y el jorobado visitan la tumba
banda y acuchilla a un policía. de Marie, a quien nunca olvi-
Owen intenta proteger a Skinny, darán.
H i j o de un diseñador de está apoyada por una convincen-
ropa irlandés y poseedor de un te labor interpretativa, que
extraordinario espíritu aventure- Walsh sabe captar al detalle y
ro, Raoul A. Walsh simultanea por el trabajo del fotógrafo,
la dirección con la interpreta- Georges Benoît, cuyos movi-
ción. Así, en El nacimiento de mientos de cámara resultan sor-
una nación (The Birth of a prendentes. Todos estos aspec-
Nation, 1915) de David Griffith, tos, junto al inusual final trágico
podemos verle dando vida a que el film posee, dotan a la
Booth, el asesino de Lincoln. cinta de un cierto aire documen-
The Regeneration está basada tal, aderezado con la torridez
en el libro My Mamie Rose, emocional que conlleva su místi-
escrito en 1903 por Owen Kil- ca temática: la regeneración del
dare y llevado a la escena teatral alma.
cinco años más tarde. El texto Durante el rodaje en el río
compone un soberbio retrato de Hudson, cerca de Nyack, de la
la vida en los barrios bajos del espectacular secuencia del incen-
humilde East Side de Nueva dio de la excursión en la barcaza,
York, conteniendo un completo surge un problema inesperado.
análisis de la forma de pensar de Habiéndose contratado como
sus marginados pobladores y en figurantes a residentes de los
cuyo relato, además, pueden barrios bajos cercanos que sepan
vislumbrarse ciertos tintes auto- nadar, al lanzarse al agua se
biográficos. Junto a una sober- comprueba que muchas de las
bia trasposición de estos ele- mujeres, que resultan ser pros-
mentos a la pantalla, Walsh titutas, no llevan ropa interior.
demuestra la fuerte impronta El tema se resuelve contratando
que su maestro D.W. Griffith y a un técnico especialista que
películas como Los mosquete- pinta la lencería sobre el nega-
ros de Pig Alley (The Muske- tivo donde no la hay. A decir
teers of Pig Alley, 1912), han
de Walsh, «los retoques resul-
dejado en él.
tan satisfactorios... salvo en
Para recrear el ambiente pre- alguna mujer, que parece llevar
ciso, el realizador no duda en pañales».
recurrir a exteriores auténticos y Estrenado el 13 de septiem-
algunas escenas están filmadas bre de 1915, el film es bien aco-
en el barrio chino, el Bowery y gido por la crítica. Su éxito pro-
el East Side neoyorquinos. La piciará un posterior reestreno el
autenticidad de tales escenarios 12 de enero de 1919.
Assunta Spina
D: Gustavo Serena,
Francesca Bertini (no
acreditada). G: Arrigo
Frusta, Francesca Bertini,
Gustavo Serena, basado
en la obra de Salvatore Di
Giacomo (1909). F: Al-
berto G. Carta. P: Gius-
seppe Barattolo para
Caesar Film (Roma). E:
octubre de 1915. Dur:
1.690 metros. (67 min.).
País: Italia.
I: Francesca Bertini
(Assunta Spina), Gustavo
Serena (Michele Bocca-
difuoco, su enamorado), Cario pega a su novia delante de todos.
Benetti (Federico Funelli), Alberto El brutal acto es advertido por
Albertini (Raffaele), Antonio
Crucchi (el padre de Assunta), los carabinieri y el joven es
Amelia Cipriani (Peppina), Alberto detenido. Pese a que durante el
Collo (un guardián). juicio, Assunta se declara res-
ponsable de haber abocado a su
novio a semejante comporta-
En un barrio humilde de miento, Michele es condenado a
Nápoles vive la bella joven dos años de cárcel.
Assunta Spina, a quien su traba- Michele va a ser enviado a
jo como planchadora le procura cumplir la pena a la cárcel de
lo suficiente para permitirle lle- Avellino, lejos de Nápoles, pero
var una vida honrada. Assunta la afligida Assunta no está dis-
está prometida a Michele Bocca- puesta a soportar vivir separada
difuoco, un joven apuesto pero de él. Así, para evitar su trasla-
de fuerte temperamento. do, la muchacha traba amistad
Con motivo del cumpleaños con el carcelero Federico Funelli
de Assunta, sus padres han pre- y se convierte en su amante.
parado una comida familiar en Assunta visita a Michele siempre
Marechiaro, donde la gente bebe que puede pero, poco a poco, su
y se divierte. La muchacha se relación con Federico va hacién-
encuentra feliz y en el curso de dose cada vez más intensa hasta
la fiesta sale a bailar con que la muchacha, pese a no ser
Raffaele, un admirador. Presa de correspondida, acaba enamorán-
los celos, el iracundo Michele dose de él.
Michele es puesto en liber- tes que las recorren adquieren un
tad antes de tiempo por buena inusitado protagonismo. La asi-
conducta y el día de Nochebuena milación del componente social
se presenta en casa de su novia a napolitano, convierte a la pelícu-
la que sorprende preparando la la en un documento de época,
cena para Federico. Entre sollo- con una clara ubicación espacio-
zos, Assunta le refiere a Michele temporal. No puede negarse, sin
toda la verdad de lo sucedido en embargo, la marcada influencia
su ausencia. Con el corazón heri- en el film de las formas teatrales.
do y absolutamente obcecado, Éstas resultan evidentes no sólo
Michele se encuentra con Fe- en su planificación (una sucesión
derico y lo mata. Poco después, de cuadros) y en la presencia de
el hombre es detenido por los elementos interpretativos carac-
guardias. Ante ellos, Assunta le terísticos del arte escénico, sino
defiende, declarándose culpable fundamentalmente en el estatis-
del asesinato. mo del que la cámara hace gala
en las tomas interiores. Ello no
debe entenderse sino como un
T r a s el acierto que ha tributo primerizo al desembarco
supuesto para la productora del movimiento verista operísti-
Caesar Film de Giusseppe Ba- co en el medio cinematográfico.
rattolo la contratación, el pasado
Por otro lado, la Bertini
año, de la actriz italiana Fran- demuestra su fuerza interpretati-
cesca Bertini, la casa parece va en un personaje que ella hace
haber encontrado un vehículo suyo y del que sabe matizar sus
perfecto para ella. Se trata de de excesos, dándole un aire moder-
la obra teatral Assunta Spina del no. Su oponente es Gustavo
contemporáneo Salvatore Di Serena -inolvidable su Petronio
Giacomo, a su vez muy influen- en Quo Vadis?-, que además
ciada por Sperduti nel buoio de firma la autoría del film. Años
Nino Martoglio, rodada el año después la Bertini reivindicará
anterior y que ha marcado el para sí la dirección de la película
nacimiento de la corriente de y justificará su ausencia de los
realismo social en el cine. créditos alegando que en la
En su acertado retrato de la época no estaba bien visto que
vida cotidiana, Assunta Spina es una mujer se inmiscuyese en
un buen exponente del realismo tareas de realización. Al parecer,
popular. La fastuosa plástica la actriz intenta que los intertítu-
danunziana imperante en el cine los sean escritos en dialecto
transalpino deja paso a una reali- napolitano en aras a un mayor
zación más auténtica, donde las realismo, pero su propuesta es
calles napolitanas y los transeún- finalmente desechada.
En poco tiempo, la Bertini se En 1949, Mario Bartoli rodará un
convierte en la más grande diva m e d i o c r e remake con Anna
del cine italiano e internacional. Magnani en el papel de Assunta.

Carmen
Carmen

D: Cecil B. DeMille. G: William C. Pedro de Córdoba (Escantillo, el


DeMille, basado en la novela torero), William Elmer (Morales, un
Carmen de Prosper Mérimée (1845). oficial), Horace B. Carpenter
F: Alvin Wyckoff. Mon: Cecil B. (Pastia, tabernero y contrabandista),
DeMille. D.A.: Wilfred Buckland. Jeanie Macpherson (Frasquita, una
M: Samuel L. Rothapfel Roxy gitana), Anita King (Mercedes, otra
(selección), Hugo Riesenfeld (direc- gitana), Milton A. Brown (García),
ción). Ay. D: William Horwitz. P: Tex Driscoll, Lou Tellegen.
Cecil B. DeMille para Jesse L.
Lasky Feature Play Company. Dis:
Paramount Pictures Corporation. E: El tabernero Pastia y a la
1 de noviembre de 1915. Dur: 5 vez jefe de una partida de contra-
rollos. País: EEUU. bandistas supervisa la llegada de
I: Geraldine Farrar (la gitana una nueva mercancía desde la
Carmen), Wallace Reid (Don José), costa hasta su campamento. Pero
esa tarde la aparición de un Aclamados por el gentío,
nuevo oficial, Don José, resisten- Escamillo y Carmen hacen su
te al soborno de Pastia, hace que entrada en la plaza. Al enterarse
los contrabandistas se vean obli- de la presencia del oficial en la
gados a dar un rodeo por la mon- puerta del coso, Carmen se reúne
taña. La bella gitana Carmen, con él para dejarle claro que ella
segura de sus encantos, asegura a no le pertenece. Mientras en la
los contrabandistas que conquis- arena Escamillo acaba de rema-
tará al oficial y así éste dejará de tar una magistral faena, el ofus-
molestarles. Como parte del plan, cado Don José mata a Carmen
Carmen es empleada en una asestándola una puñalada y
fábrica de cigarrillos. Los flirteos luego besa el cadáver de su ado-
de la gitana logran atraer a Don rada gitana.
José a la taberna de Pastia, donde
la muchacha baila para el oficial
Jesse Lasky logra satisfacer
a quien ya ha embelesado. Pero
luego, tras su marcha, es el torero a Cecil B. DeMille en su peti-
Escamillo el receptor de sus ción de traer a Hollywood a
favores. Geraldine Farrar, una de las más
importantes estrellas de la ópera
Mientras los contrabandistas
se preparan a transportar una mundial. Lasky ha firmado un
nueva partida, Carmen acude al contrato con la actriz en la que
puesto de guardia y distrae a Don ésta se compromete con la com-
José, quien, pese a ver el paso de pañía por 300 dólares a la sema-
los delincuentes, no hace nada na y beneficios complementa-
por evitarlo. En la fábrica de rios. Todos consideran que la
cigarrillos Carmen se enzarza en ópera Carmen, ya llevada al cine
una pelea con Frasquita, una por G. Lo Savio para Film d'Art
compañera que acaba con la en 1909, contiene el papel idó-
detención de Carmen. Ofendido neo para el debut de la Farrar en
ante la orden del oficial Morales la pantalla. Pero como las desor-
de que custodie a la prisionera, bitadas peticiones de los herede-
Don José se revela y los dos ros de Bisset por los derechos de
hombres enfrentan sus espadas. la obra hacen imposible un
Morales resulta muerto y Don acuerdo, va a ser finalmente la
José se ve obligado a huir, siendo novela de Prosper Merimée, la
los gitanos los que le ofrecen base para la película.
cobijo en el monte. Pero allí, Car- El realizador estudia cada
men rechaza al militar sin con- escena de Carmen al detalle, a la
templaciones para marchase con vez que otorga a los actores una
Escamillo a Sevilla. Don José les
cierta libertad de actuación. Su
sigue con deseos de venganza.
propósito es utilizar esa esponta-
neidad para lograr del conjunto grentado y lleno de magulla-
la mayor credibilidad dramática duras.
que sea posible. Con esa inten- Para asegurar el acoplamien-
ción, los efectos de iluminación to al medio de la nueva actriz,
de Alvin Wyckoff contribuyen a DeMille ha realizado una pro-
amplificar los cambios emocio- ducción previa, María Rosa,
nales de los personajes. Resulta donde la cantante da vida a una
una muy grata sorpresa el estilo campesina catalana. Finalizados
interpretativo de la Farrar: tan ambos rodajes y entendiendo
pleno de garra y desenvoltura que la actuación de la diva es
que se adapta perfectamente al más completa en Carmen,
medio. Junto a ella destaca el DeMille ordena distribuir prime-
apuesto y siempre correcto Wa- ro esta última.
llace Reid. DeMille no duda, El estreno del film tiene
además, en aprovechar las cir- lugar el 1 de noviembre de 1915
cunstancias del rodaje. Valién- en el Strand Theatre de Nueva
dose de la creciente antipatía que York. Ese mismo día, la Fox
existe entre la Farrar y la guio- pone en circulación otra versión
nista Jeanie Macpherson, el rea- de Carmen, con Theda Bara en
lizador ofrece a ésta el papel de el papel principal y bajo la direc-
Frasquita, la cigarrera rival de ción de Raoul Walsh. Pero es la
Carmen. La escena de la pelea película de DeMille la que obtie-
no puede ser más veraz y Mac- ne mayores elogios de la crítica
pherson, de complexión más y consagra a Farrar como una de
débil que Farrar, sale del plato las más grandes actrices cinema-
llorando, con el cuerpo ensan- tográficas del momento.

The Lamb / The Test and the Man


El tímido / El cordero

D: William Christy Cabanne. G: Seena Owen (Mary), William E.


William Christy Cabanne, David Lowery (jefe indio Yaqui), Lillian
Wark Griffith, basado en la obra The Landong (madre de Mary), Monroe
Man and the Test de Granville Salisbury (primo de Mary), Kate
Warwick (David W. Griffith). F: Toncray (madre de Gerald), Alfred
William E. Fidew, Billy Bitzer. Paget (Bill Cactus), Eagle Eye (jefe
Supervisión: David Wark Griffith. indio Yaqui), Julia Faye (mujer),
P: Fine Arts Film Company. Dis: Charles Stevens (teniente).
Triangle Film Corporation. E: 7 de
noviembre de 1915. Dur: 5 rollos.
País: EEUU. El joven Gerald pertenece a
I: Douglas Fairbanks (Gerald), una acomodada clase social del
Este americano. Mientras la for- más miedo que otra cosa, corre a
tuna de su padre, un millonario los EEUU en busca de ayuda.
neoyorquino, le priva al mucha- Sacando a relucir su coraje,
cho de la necesidad de tener que Gerald descubre un cañón mexi-
hacer nada provechoso, su refi- cano abandonado que le sirve
nada educación y los mimos de para plantar cara a los indios.
sus progenitores, hacen que su Tras una cruenta batalla, los pie-
carácter resulte un tanto especial, les rojas, finalmente victoriosos,
entre tímido y pusilánime. Ge- rodean al valiente Gerald y se
rald está enamorado de su bella disponen a asesinarle cuando las
vecina Mary, pero un accidente tropas americanas hacen su apa-
en la playa en el que alguien está rición. Ahora convencida de que
a punto de morir ahogado provo- la virilidad y el arrojo son cuali-
ca un malentendido que hace dades que adornan a Gerald y no
creer a Mary que Gerald es un a Bill, Mary vuelve con su anti-
cobarde. Por ese motivo, la chica guo novio más enamorada de él
se enamora del salvador, un for- que nunca.
nido joven llamado Bill, cuya
personalidad resulta diametral- En la idea de especializarse
mente opuesta a la de Gerard. Al en producciones destinadas a los
darse cuenta que de Gerald le teatros de dos dólares la locali-
disgustan tanto su carácter como dad surge, al margen de la
su ridículo bañador, Mary decide Mutual, la Triangle Film Cor-
abandonarle y se marcha a visi- poration. La firma, perfectamen-
tar a Bill a su rancho de Arizona. te sustentada por el banco Kuhn
Gerald, sin embargo, que no Loeb y la Standard Oil de
está dispuesto a darse por venci- Rockefeller, tiene como respon-
do, se dispone a seguir a su novia sable a Harry Aitken, que acierta
al Oeste para demostrarle su a confiar su destino a tres direc-
valentía, no sin antes tomar unas tores, David W. Griffith, Tho-
lecciones de boxeo y lucha libre.
mas H. Ince y Mack Sennet. De
Así, el muchacho parte hacia
entre los numerosos actores tea-
Arizona bien equipado con ropa
trales que son contratados para
estilo Alpino, el tipo de prenda
confeccionar los repartos, uno
que entiende adecuado para su
que destaca sobre los demás es
viaje. En una parada del tren,
Gerald se apea a comprar barati- el atlético Douglas Fairbanks.
jas y es raptado por unos indios Casi inmediatamente, Fair-
yaquis, que lo trasladan al otro banks rueda The Martyrs of
lado de la frontera. Mary sufre el Alamo, pero al demorarse su
mismo percance y acaba también estreno, va ser su siguiente film,
en México mientras Bill, con The Lamb, el que suponga su
debut cinematográfico. De prin-
cipio a fin, la película está domi- que debe dedicarse al cine cómi-
nada por la arrolladora personali- co exclusivamente.
dad del actor. La historia no La película se proyecta en
escatima ironía al presentarnos a una première en el Knicker-
un adinerado deportista, domina- bocker Theatre el 23 de septiem-
do por los convencionalismos y bre de 1915, junto a un film de
un tanto simple. Pero Fairbanks Ince y un corto de Sennett. Su
se adapta a la situación de mane- estreno oficial tiene lugar el 7 de
ra increíble, convirtiendo en sa- noviembre de ese mismo año y
ludable optimismo la insulsez del representa el primer gran éxito
personaje, al que sabe dotar de de la Triangle. Con la película
aquellos valores paradigmáticos surge la imagen conquistadora
del héroe que la joven América de Fairbanks, un arrollador pro-
busca transmitir al mundo. Ha ducto genuinamente americano,
nacido el nuevo héroe, simpático, que se antoja perfecto para la
fuerte, valiente y audaz. exportación. Poco después, en
La exuberancia interpretati- 1916, el actor fundará su propia
va de Fairbanks confunde a productora, la Douglas Fair-
Griffith, supervisor general del banks Corporation, desde donde
film, que en esta ocasión de- llegará a convertirse en prototipo
muestra una importante ceguera universal. El film será reestrena-
al tratar de persuadir al actor de do el 2 de septiembre de 1917.

Les vampires
Los vampiros

D: Louis Feuillade. G: Louis (Benjamín), Bout-de-Zan (Eustache


Feuillade, Georges Meiers. F: Mazamette), Louise Lagrange (Jane
Guérin, Manichoux. Dec: Robert- Brémontier).
Jules Garnier. P: Film Gaumont
(París). Dis: Gaumont. E: 13 de
noviembre de 1915. Dur: 504 min. 1. La cabeza cortada. Ha
(repartidos en 10 episodios). País: sido hallado el cuerpo decapita-
Francia. do del inspector Ductal, encarga-
I: Édouard Mathé (Philippe do de investigar a la peligrosa
Guérande), Marcel Lévesque (Oscar banda criminal «los Vampiros».
Mazamette), Stacia Napierkowska El reportero Philippe Guérande
(la bailarina Marfa Koutiloff), Jean descubre la cabeza del inspector
Ayme (el Gran Vampiro), Fernand
Hermann (Juan José Moreno), en el castillo de La Chesnaye,
Musidora (Irma Vep), Mme. Simoni pero el asesino, apodado el Gran
(señora Guérande), Gaston Michel Vampiro, logra escapar.
tomada como rehén, es final-
mente liberada.
4. El espectro. Los vampiros
asesinan al señor Métadier, que
ha sido encargado de trasladar
los fondos de la banca Duval a
Rouen, para apoderarse del dine-
ro. Pero Juan José Moreno, un
ladrón, se hace pasar por Méta-
dier con idéntica intención.
Finalmente, Moreno es captura-
do por Philippe y los vampiros
logran hacerse con el botín.
5. La evasión del muerto.
Simulando un envenenamiento,
Moreno logra huir de prisión.
Philippe es capturado y enviado
en un baúl, pero logra escapar.
Moreno recupera su botín.
6. Los ojos que fascinan.
2. El anillo que mata. El Irma sigue los pasos de dos turis-
Gran Vampiro asesina con una tas americanos, autores de un
daga envenenada a la bailarina importante robo al millonario
Marfa Koutiloff, prometida de Baldwyn. Con su mirada hipnóti-
Guérande. Philippe es capturado ca, Moreno convierte a Irma en
por los vampiros y condenado a su amante. Bajo su influjo, la
muerte. Mazamette, miembro de mujer mata al Gran Vampiro
la banda en deuda con Philippe, cuando éste le pide explicaciones.
le libera. En su huida, Philippe 7. Satanás. Moreno e Irma
provoca que el Gran Inquisidor, se someten a Satanás, auténtico
uno de los líderes de la organiza- jefe de la banda. Juntos planean
ción, sea abatido por los Vam- estafar a Baldwyn. Pero su cóm-
piros. plice, Flor de Lis, es reconocida
3. El criptograma rojo. por la policía lo que facilita la
Philippe logra descifrar un crip- detención de Moreno e Irma.
tograma encontrado en el cuerpo 8. El maestro del impacto.
del Gran Inquisidor. Tratando de Moreno es ejecutado. Satanás es-
recuperarlo, la cantante Irma tá a punto de eliminar a Philippe
Vep, miembro destacado de la con una bomba de relojería, pero
banda, se introduce en casa de es detenido y se envenena.
Philippe como sirvienta. La 9. El hombre del veneno. Los
madre de Philippe, que ha sido Vampiros envenenan el cham-
pagne en la boda de Philippe con en las calles, hándicap que acaba
Jane Brémontier. Descubierto el convirtiéndose en una de las
ardid, los vampiros huyen. Irma grandes bazas del film. En efec-
es de nuevo capturada y poste- to, los barrios bajos parisinos
riormente liberada por Vénénos, con sus calles empedradas, sus
nuevo jefe de la banda. sórdidos edificios y sus descam-
10. Bodas ensangrentadas. pados, ofrecen el mejor telón de
Los Vampiros capturan a Jane. fondo a una trama profusa en
La policía la rescata irrumpiendo personajes y peripecias. Tamaño
en la celebración de la boda despliegue de lances argumenta-
entre Vénénos e Irma y acaba les viene motivado por la irregu-
con ellos. Philippe y Jane son lar disponibilidad de los actores,
ahora felices. que son constantemente movili-
zados para ir al frente. De esto
Tras el fuerte calado popular deriva otro gran acierto ya que,
que ha obtenido su serie Fan- al irse improvisando según las
tômas, Feuillade se halla en vano circunstancias, resulta imposible
intentando repetir suerte cuando predecir el desenlace.
le sorprende el estallido de la La espontaneidad de que ha-
Gran Guerra. Movilizado en cen gala los intérpretes concede a
1915, el realizador filma peque- la serie una mayor credibilidad.
ñas farsas y películas históricas, De entre todos ellos, Musidora es
entre las que intercala algún nuestra debilidad; enfundada en
drama patriótico. Al ser licencia- un ceñidísimo maillot negro,
do en junio por razones médicas, resulta memorable en su papel de
Feuillade regresa a un París com- la pérfida Irma Vep. Ciertamente,
pletamente distinto al que ha Feuillade presenta el mal de una
conocido. La mayoría de los acto- manera más elaborada y sugeren-
res y técnicos se encuentran en el te que el bien, pero es por simple
ejército, escasea el dinero y la fidelidad a la moda literaria impe-
electricidad está restringida. Pero rante, tendente a envolver a los
el lanzamiento de Les mystères de delincuentes y al continuo azote
New York (The Exploits of al que someten la calle con un
Elaine) por la productora rival halo de romanticismo.
Pathé con la dinámica Pearl La serie es estrenada a inter-
White, obliga a Feuillade a una valos regulares durante 1915 y
contestación y, en calidad de 1916, logrando un enorme éxito,
director de la casa Gaumont, incluso superior al de su predece-
pone en pantalla Les Vampires. sor Fantômas. Los miembros del
El deficiente estado en que movimiento surrealista valoran el
se hallan los estudios durante la desprecio a lo establecido del que
guerra, fuerza a Feuillade a rodar hace gala la serie y la adoran.
Portret Doriana Greya
El retrato de Dorian Gray

D: Vsevolod Meyerhold, Mikhail


Doronin. G: Vsevolod Meyerhold,
basado en la novela The Picture of
Dorian Gray de Oscar Wilde. F:
Alexander Levitsky. Ay. de M: Yuri
Zhelyabuzhsky. Dec: Vladimir
Egorov. P: Thieman. E: 1 de di-
ciembre de 1915. Dur: 2.124 me-
tros. País: Rusia.
I: Varvara Yanova (Dorian Gray),
Vsevolod Meyerhold (lord Henry
Wotton), Gustav Enriton, Paola
Velanova, Mikhail Doronin, Youla
Uvarova, Alexander Volkov.

Mientras posa para una pin-


tura de su amigo Basil Hallward,
el joven Dorian Gray conoce a
un extraño y disoluto personaje,
lord Henry Wotton. Al ver el tra-
bajo terminado, Dorian se depri-
me pensando que mientras el a afirmar si es un producto de su
rostro reflejado en el cuadro per- imaginación, el muchacho obser-
manecerá siempre joven, el suyo va horrorizado un leve cambio
envejecerá sin remedio. Medio de expresión en el retrato y lo
de broma, Dorian expresa el retira de la pared donde se
deseo de conseguir la eterna encuentra colgado para que no
juventud y de que sea el retrato pueda ser visto por la gente. La
el que soporte los rigores del vida de Dorian continúa sumer-
paso del tiempo. gida en el vicio y el placer mien-
Dorian cae bajo la influencia tras el rostro del retrato adopta
de Lord Wotton, adoptando un progresivamente una expresión
estilo de vida decadente. Así malévola y envejecida.
conoce a Sybil Vane, una artista Preocupado por el cambio
que se siente atraída por la belle- experimentado por el joven,
za del muchacho y se enamora Basil acude a él para pedirle que
de él. Dorian la seduce para reflexione y vuelva a ser el de
abandonarla poco después, lo antes. Mostrando el cuadro a su
que lleva a Sybil a la desespera- antiguo amigo, Dorian le hace en
ción y al suicidio. No acertando parte responsable de su destino
y, en medio de la discusión, le da impone de nuevo la capacidad
muerte. El cuadro se mancha de innovadora del intelectual Me-
sangre. yerhold. Tras efectuar varias
Sin poder soportar por más modificaciones sobre el texto de
tiempo el fuerte peso que repre- Wilde, decide confiar el papel de
senta su vida, Dorian se arma de Dorian Gray a una mujer, la
un cuchillo que clava en el inexperta actriz Varvara Yanova,
pecho de la figura del retrato. hecho que causa bastante sorpre-
Dorian es encontrado muerto sa en círculos artísticos. Consi-
con el rostro y el cuerpo enveje- derando, además, a los actores
cidos mientras a su lado el rostro teatrales demasiado gesticulan-
del cuadro luce todo el esplendor tes, Meyerhold se otorga a sí
de la juventud. mismo el papel de lord Henry
Wotton.
Formado como actor en el Del mismo modo, en un
intento de dotar al film de una
teatro de Arte de Stanislavski,
plasticidad diferente, el realiza-
Vsevolod Meyerhold se consa-
dor decide prescindir del estilo
gra posteriormente a la elabora- de iluminación que habitualmen-
ción de un estilo de interpreta- te desarrollan los fotógrafos del
ción alternativo, caracterizado país. Así, con la ayuda del ope-
por un excentricismo formal al rador Alexander Levitsky y del
que se llega a través de una pre- decorador Vladimir Egorov,
paración previa, que él denomina enfatiza el contraste entre blan-
biomecánica. Llegado a director cos y negros y juega con la luz
teatral, experimenta esta técnica hasta sacarle el máximo prove-
con sus actores, logrando con cho. El resultado es un clima
ella gran éxito y pasando a ser diferente, claro precursor del
reconocido como el gran renova- expresionismo en su poderosa
dor de la escena rusa. Su gran traducción de la inquietud inte-
prestigio le hace ser llamado rior de los personajes.
desde Moscú para un importante Las expectativas creadas con
proyecto cinematográfico cuan- el film, en lo que supone el
do tan sólo tres años antes él mayor esfuerzo del cine ruso
había declarado: «En el campo hasta el momento, se ven par-
del arte no hay lugar para el cialmente satisfechas con la uná-
cine, aún cuando pueda ocupar nime aclamación de la crítica,
un sitio subalterno». aunque el público no alcance
Se trata de llevar a la panta- nunca a comprenderlo del todo.
lla El retrato de Dorian Gray, la Bastante decepcionado, Meyer-
obra más popular de Oscar hold sólo completará una pelícu-
Wilde, y en su elaboración se la más.
The Cheat
La marca del fuego

D: Cecil B. DeMilIe. G: Hector en una noche y así poder reponer


Turnbull, Jeanie Macpherson. F: lo sustraído al día siguiente.
Alvin Wyckoff. Mon: Cecil B. Al baile de la Cruz Roja en
DeMille. D.A.: Wilfred Buckland. casa de Tori acude la gente más
P: Cecil B. DeMille para Jesse L.
Lasky Feature Play Company. Dis: selecta de la ciudad. Allí, Edith
Paramount Pictures Corporation. E: se entera por su amigo que su
12 de diciembre de 1915. Dur: 5 inversión se ha perdido. Deses-
rollos. País: EEUU. perada, ya que ese dinero debía
I: Fannie Ward (Edith Hardy), ser enviado a los belgas al día
Sessue Hayakawa (Hishuru Tori), siguiente, pide ayuda a Tori, que
Jack Dean (Dick Hardy), James no ha dejado de colmarla de
Neill (Jones), Utake Abe (criado de atenciones en toda la velada. El
Tori), Dana Ong (fiscal del distrito),
Hazel Childers (señora Reynolds), pérfido oriental acepta entregarle
Arthur H. Williams (juez), Horace la suma para evitar el escándalo,
B. Carpenter, Jeanie Macpherson. pero hace firmar a Edith un con-
trato en el que ella es el precio a
Richard Hardy, un agente pagar.
de bolsa de Nueva York, se Las inversiones de Richard
muestra preocupado por el alto han tenido éxito y ahora son
nivel de gastos de su esposa ricos. Sin revelarle la verdadera
Edith. Ésta se disgusta ante los causa, Edith pide a su marido el
consejos de su marido sobre el dinero que necesita para cancelar
difícil momento económico que el contrato con Tori. En su casa,
atraviesan, y continúa su despil- Tori rechaza el dinero y, a la
farro. En sus correrías, Edith se fuerza, graba a fuego su marca
hace acompañar de Hishuru en la espalda de Edith. La
Tori, un oportunista príncipe bir- muchacha dispara sobre el orien-
mano al que la clase distinguida tal. Richard, que preocupado ha
de Long Island presta tributo. seguido a su esposa, se encuen-
Ante la negativa de su mari- tra al oriental herido y, ante la
do para costearle un vestido llegada de la policía, se declara
nuevo, Edith toma prestados diez culpable para proteger el honor
mil dólares de un fondo de la de su mujer Edith. Al día si-
Cruz Roja, asociación de la que guiente Edith lee la noticia y
es tesorera. Siguiendo los conse- corre a visitar a su esposo a la
jos de un amigo, Edith invierte el celda donde le cuenta la verdad.
dinero en United Cooper, con la Richard le perdona y le prohibe
esperanza de duplicar su capital hablar.
Durante el juicio, Richard Este y el Oeste es el Oeste», esto
mantiene su tesis y es declarado es, la pureza frente a la villanía.
culpable. Incapaz de aceptar el Pese a estos indigestos in-
sacrificio del hombre al que gredientes, el realizador Cecil B.
ama, Edith cuenta la verdad y DeMille consigue obrar el mila-
muestra la marca en su cuerpo. gro y acaba transformando el film
El público se indigna por la felo- en una auténtica pieza maestra,
nía del oriental, que es detenido. configuradora de un nuevo len-
Richard es ahora libre y abando- guaje cinematográfico. Compren-
na el tribunal abrazado a su es- diendo como nadie hasta ahora
posa ante los aplausos de todos. las posibilidades del medio, De-
Mille hace gala de un ágil pulso
La historia contenida en narrativo, dotando a la película de
The Cheat no deja de ser uno de un extraordinario dinamismo al
tantos melodramas al uso, si bien que añade buenas dosis de intriga
algo más exótica de lo habitual, y capacidad de penetración psico-
aderezada con leves dosis de lógica. Desligado de ornamentos
erotismo y portadora de una teatrales, el film hace gala de una
fuerte carga racista. Su tono sofisticada luminotecnia. Es la luz
maniqueo no deja lugar a dudas a lo Rembrandt, efectos de cla-
y, en un momento dado del film, roscuro derivados de la ilumina-
se nos advierte: «el Este es el ción lateral de los actores, o silue-
tas perfiladas mediante paneles la Asociación Japonesa del Sur de
convenientemente iluminados. California se manifiestan contra-
Estos aspectos resultan interesan- rios a su exhibición. Esto le lleva
tes, no sólo desde el punto de a ser prohibido en varios estados
vista plástico, sino también para del país. En Europa su éxito es
acentuar el componente melodra- colosal y es aclamado por la críti-
mático de la historia. Acos- ca como obra maestra. Para De-
tumbrados al énfasis habitual de lluc es la Tosca del cine. Se reali-
los actores del momento, sorpren- zarán diversos remakes: en 1923
de la interpretativa de Hayakawa George Fitzmaurice con Pola
y su capacidad para emanar, Negri; en 1931 George Abbott
desde su máscara impasible, una con Tallulah Bankhead; y en
gran tensión interna. 1937, con Marcel L'Herbier
El triunfo del film no evita como realizador y Sessue Ha-
que se desate una gran polémica. yakawa repitiendo papel. El
Mientras consagra al realizador guión del film llegará incluso a
como uno de los grandes maes- inspirar una ópera a Camille
tros del arte mudo, miembros de Erlanger.
Homunculus
El homúnculo

D: Otto Rippert, Albert Neuss. G:


Robert Reinert, Alwin Neuss. Ro-
bert Dinesen. F: Carl Hoffmann.
D.A.: Robert A. Dietrich. P: Union-
Film. Bioscop. E: enero de 1916.
Dur: 6 episodios. País: Alemania.
I: Olaf Fönss (Homunculus), Aud
Egede Nissen, Theodor Loos (Sven
Friedlan), Maria Carmi, Friedricn
Kühne (Edgar Rodin), Mechthild
Thein (Margot), Fern Andra, Gustav
Kühne, Lore Rückert, Adolf Paul.

En su laboratorio, el célebre
profesor Hansen y su asistente
Rodin están a punto de ver cul-
minadas sus investigaciones. A
partir de un cadáver, los científi-
cos crean un homúnculo, una
criatura artificial dotada de vida. nos países. Quizás allí sus habi-
El nuevo ser demuestra poseer tantes, al desconocer su secreto,
una inteligencia extraordinaria y, acaben brindándole el amor que
convenientemente instruido, se tanto anhela y pueda librarse de
convierte en un personaje culto y esa soledad que le recome. Pero
brillante. Pero un día, el homún- sus esperanzas se desvanecen
culo descubre la manera en la una y otra vez cuando la gente,
que ha sido concebido y lo que que siempre termina por recono-
ello conlleva. Su carencia de cerle, le acusa de ser un servidor
alma va a incapacitarle para amar del diablo y le rechaza.
y esa idea le hace sentirse pro- El desprecio que él, a su vez,
fundamente desamparado. Posee- ha comenzado a experimentar
dor no obstante de una extraor- hacia los seres humanos, sale al
dinaria voluntad, el homúnculo exterior cuando descubre que
decide emprender ruta hacia leja- han dado muerte a su perro. El
homúnculo comienza a tejer un de evadirse de la realidad que le
plan de venganza que espera cul- aterra, encuentre refugio en el
minar con la dominación del cine fantástico. Ese género cine-
mundo. Robin, la única persona matográfico, revitalizado tras el
en quien todavía confía, intenta éxito de Der Golem (1914) de
disuadirle pero todo es ya inútil. Paul Wegener, cobra gran popu-
Con sus dotes persuasivas, logra laridad en todo el país.
liderar a los estudiantes contesta- Homunculus es un serie de
tarios y comenzar una meteórica seis episodios, realizados por
ascensión hasta convertirse en Albert Neuss y Otto Rippert con
dictador de un gran país. Vestido una gran solidez narrativa. La
como uno de ellos, el homúnculo obra toma prestados elementos de
incita a los obreros a la huelga, diversos trabajos del género,
sólo para obtener un motivo con incluyendo el film de Wegener y
el que justificar su exterminio. la novela Frankestein de Mary
Ahora que es poderoso, el tirano Shelley. Es de destacar en ella la
cree llegado el momento de ven- soberbia utilización de las masas,
garse de su creador y se casa con un pleno acierto estético con el
la hija de Hansen. La muchacha, que, además, se logra elevar el
horrorizada ante las atrocidades tono dramático del film. A través
de su marido, decide quitarse la de la expresiva fotografía de Carl
vida. El profesor inicia su bús- Hoffmann, dominada por la esté-
queda con la idea de neutralizar- tica del claroscuro, penetramos en
le. Convertido en un Mesías una historia de pesadilla, en un
siniestro, el homúnculus precipi- espíritu torturado y enfermo en el
ta una guerra mundial que sume que a su vez se refleja una socie-
al planeta en un mar de caos y dad que se encuentra abocada a
destrucción. Finalmente, un rayo una guerra que aún no alcanza a
acaba con la existencia del des- entender. Fruto de la experimen-
bocado líder. tación de un sabio, y por ello
(El argumento está desarro- carente de alma, Homúnculus es
llado en seis episodios: 1. Ho- rechazado por el género humano.
múnculus. 2. Das geheimnisvolle El monstruo, interpretado por
Buch. 3. Die Liebestragödie des Olaf Fönss de manera muy expre-
Homunculus. 4. Die Rache des siva, se revela contra su destino y
Homunculus. 5. Die Vernichtung se compromete en una campaña
der Menschheit. 6. Das Ende des de odio y destrucción contra
Homunculus). aquellos que le han rechazado,
convirtiéndose en un moderno
Satán. La criatura constituye un
La Gran Guerra en la que se compendio de psicopatologías
haya sumida Alemania genera el quizás sólo entendibles desde la
que su masa social, en un intento
perspectiva de su contexto social. El serial constituye el gran
Así, su inadaptación sería reacti- éxito de la temporada hasta el
va a la aversión que él inspira, punto de servir de inspiración a
mientras sus tendencias sadoma- la moda berlinesa. Inmediata-
soquistas vendrían ilustradas por mente, la Union-Film encarga a
una extrema necesidad de ser los dos realizadores otro serial en
amado. De la venganza derivarían seis episodios, y ese mismo año
asimismo su posterior consagra- producen Das Lebens Un-
ción al odio y a la destrucción, genischte Freude. A posteriori
sus pulsiones megalomaníacas en querrá verse en Homunculus
su pretensión dominar el mundo, inquietantes signos premonito-
y su lujuriosa voluntad de poder. rios de la llegada del nazismo.

Liliya v Belgium
El lirio de Bélgica

D: Ladislas Starevich. G: Ladislas posas y libélulas, ranas y ciga-


Starevich. F: Ladislas Starevich. rras, se acercaban todos los días
Dec: Ladislas Starevich. R: Boris hasta la flor en el curso de sus
Muratov. P: Ladislas Starevich para actividades matutinas. Pero
Comité Skobolev. Prodalent. E: cerca de allí, los violentos esca-
febrero de 1916. Dur: 360 metros.
(11 min.). País: Rusia. rabajos, considerando que sus
I: Boris Martov (el abuelo), Irina tierras se habían quedado pe-
Starevich (la nieta), marionetas ani- queñas, planeaban invadir el
madas. territorio vecino por sorpresa.
El convoy militar de escarabajos
Una linda niña pasea por el había iniciado su marcha hacia
campo recogiendo flores y setas. el objetivo cuando un caudal de
La pequeña besa a un cervatillo agua interrumpió el avance,
que se le acerca y poco más justo en el lugar donde se encon-
tarde encuentra sobre la hierba traba plantado el lirio. Los esca-
un bello lirio arrancado de cuajo. rabajos pretendieron entonces la
En casa, el abuelo estudia un colaboración de la flor pero ante
libro de ciencias cuando su nieta su negativa, el lirio fue cortado y
regresa preocupada por el desti- utilizado como puente para atra-
no del lirio. El abuelo comienza vesar el riachuelo. Los belicosos
entonces a referir a la niña la his- escarabajos continuaron su
toria del lirio de Bélgica. avance convirtiendo el país de
los lirios, otrora un paraíso, en
El puro lirio blanco vivía
un desierto.
feliz cerca del arroyo. Mari-
Indignado por lo sucedido, Sociedad permite el nacimiento
el arroyo volvió a fluir con fuer- de films tan interesantes como El
za y envió olas frías sobre el retrato (Portrèt) y Taman.
enemigo causándoles grandes Desde que se produce su
bajas. El ataque sorpresa provo- asociación con el productor
có el desconcierto entre los Kanjonkov, la ingente labor de
escarabajos que iniciaban ya la Ladislas Starevich da como
retirada. La pisa hizo que resultado films de la talla de Una
muchos de ellos fueran a caer venganza terrible (1913) con
por un precipicio mientras otros Ivan Mosjukin, Nochebuena
eran abatidos por los insectos, (Noch pered rozhdestvom, 1913),
ranas y plantas que se habían Ruslan i Ludmila, o la comedia
unido frente al invasor. Tiempo fantástica, Los habitantes de la
después, pasado el calvario, las isla desierta (1915). En su afán
raíces del lirio, que continuaban por ayudar al país en guerra,
vivas, hicieron resurgir el brote. Starevich asume plenamente el
Las mariposas y libélulas volvie- ideario del Comité y realiza para
ron a acercarse a la bonita flor él diversas películas propagan-
mientras, en la hierba, una ale- dísticas. Liliya v Belgium es una
gre banda de insectos entonaba de estas cintas, una fábula alegó-
divertidas canciones. rica sobre los sufrimientos y el
Comprendiendo el significa- renacimiento del pueblo belga
do de la historia, la niña se acer- que el propio Starevich idea y
ca al lirio y lo besa. realiza. Con él colabora Boris
Muratov, un entomólogo amigo
Al finalizar la guerra contra suyo y escritor comprometido
el Japón, el estado ruso crea el con la causa aliada, que se encar-
Comité Skobolev bajo el patroci- ga de escribir los rótulos.
nio de la zarina. La Sociedad Starevich aprovecha las des-
tiene como fin el paliar las difi- criptivas imágenes, para destapar
cultades que encuentra para su en ellas toda su esencia poética.
desarrollo la industria cinemato- Así, el lirio inmaculado, que
gráfica del país durante el con- representa la ciudad belga de
flicto que asola al mundo. De ese Lieja, es destruido por unos
modo, la producción puede ser escarabajos cornudos que beben
convenientemente catalizada cerveza, en clara alusión a las
hacia el común esfuerzo por fuerzas invasoras del kaiser
ganar la guerra, a la vez que per- Guillermo. Estos elementos pro-
mite ayudar económicamente a pagandísticos no consiguen, sin
las familias de las víctimas. Pese embargo, enturbiar la carga de
a que en su gestión prima la can- emoción e ingenuidad que des-
tidad sobre la calidad, la prende esta bella metáfora y que
será encuadrada dentro de la Kanjonkov a Yalta y luego a
corriente simbolista rusa. Francia donde se convertirá en
Finalizada la guerra, Sta- maestro de animadores fran-
revich acompañará a Alexander ceses.

Hell's Hinges
Los pilares del infierno / Las bisagras del infierno

D: Charles Swickard, William S. Robert McKim (un clérigo), J. Frank


Hart. G: C. Gardner Sullivan. F: Burke (Zeb Taylor), John Gilbert
Joseph H. August. M: Victor (extra en el saloon), Jean Hersholt
Schertzinger. R: Mon Randall. P: (otro extra en el saloon), Robert
Thomas H. Ince para Triangle. Kay- Kortman.
Bee. Dis: Triangle Film Corpo-
ration. E: 5 de marzo de 1916. Dur: Placer Center es una inhós-
5 rollos. País: EEUU.
pita ciudad, tan alejada de la ma-
I: William S. Hart (Blaze Trazy),
Clara Williams (Faith Henley), Jack no de Dios que es conocida con
Standing (reverendo Robert Hen- el sobrenombre de la bisagra del
ley), Alfred Hollingsworth (Silk infierno. Enterado de la pronta
Miller), Louise Glaum (Dolly), llegada al pueblo de un nuevo
reverendo a la ciudad, Silk sorprendidos feligreses no logran
Miller, el dueño del salón, ve en detener el atentado, pero Henley
ello un potencial peligro para sus es abatido durante el tiroteo. Fu-
turbios negocios. Por ese motivo rioso, Tracy decide eliminar a
Miller manda contratar a Blaze los responsables y va a buscar a
Trazy, un matón a sueldo, con la Miller y a su banda. Tras acorra-
misión de impedir al religioso larlos en el salón, dispara sobre
asentarse en el pueblo. Pero el las lámparas prendiendo fuego al
reverendo Robert Henley es un local. Al poco tiempo, toda la
hombre de poco carácter al que ciudad, la bisagra del infierno,
sus superiores han enviado al es pasto de las llamas. Ante su
Oeste para evitarle mayores res- tumba, Faith da el último adiós a
ponsabilidades. Henley llega en su hermano. Ahora Tracy y Faith
la diligencia acompañado de su se disponen a iniciar un futuro
hermana Faith. El trato con la juntos, en otro lugar.
muchacha impacta tan fuerte-
mente en Tracy que, lejos de Desde que la Mutual Mas-
intimidar a su hermano, se con- ters Pictures de Henry E. Aitken,
vierte en el máximo protector de se hizo cargo hace dos años de la
ambos. distribución de films de la Kay-
Las bondadosas palabras de Bee, poniendo fin a las encarni-
Faith van transformando a Tracy zadas disputas internas de la
en un hombre nuevo, cada vez compañía, la fábrica de westerns
más cercano a Dios. Al contrario, de Thomas H. Ince no ha dejado
la debilidad del reverendo es de dar nuevos frutos. Uno de sus
aprovechada por Miller para, en últimos grandes éxitos ha sido
aras al logro de sus intereses, La captura de Río Jim (The
arrastrar al pastor a una vorágine Bargain, 1914) de Reginald
de alcohol y de lujuria. El domin- Barker, que ha convertido a su
go en el que va a inaugurarse la protagonista William S. Hart, en
nueva iglesia, los feligreses espe- una estrella del cine del Oeste.
ran inútilmente la llegada del Hart proviene del teatro, donde
reverendo mas éste, borracho, ha aún se recuerdan sus actuaciones
pasado la noche con la cabaretera en Ben-Hur, The Squaw Man y
Dolly. Tracy y Faith van a bus- The Virginian. Aunque su debut
carle y se lo llevan a casa, pero en la gran pantalla le llega en un
en cuanto se recupera, Henley pequeño papel en The Squaw
corre a reunirse con Miller y el Man, 1914, de la mano de Cecil
resto de nuevos amigos. B. DeMille, es en la citada The
El predicador se une a los Bargain donde Hart comienza a
hombres de Miller que acuden a configurar el patrón nuevo del
prender fuego a la iglesia. Los héroe del Oeste, que transciende
el árido escenario para entrar en El propio Hart se encarga de
la leyenda. la dirección del film en colabora-
De nuevo en Hell's Hinges, ción con Charles Swickard. El
Hart asume el papel de un hom- resultado es un western austero,
bre violento pero con un trasfon- morboso y violento, técnicamen-
do noble. Pese a la impenetrabi- te muy experto y bellamente
lidad de sus intensos ojos azules, fotografiado por Joe August. Un
se adivina en el héroe una lírica conjunto a la altura de los reali-
sencillez y un profundo sentido zados por sus contemporáneos
de la justicia. Aquí interpreta a Tourneur o el propio Griffith,
Blaze Trazy, «la personificación pero con un componente añadi-
de lo mejor y de lo peor del jo- do, la mítica de su personaje. Él
ven Oeste». Su lado bueno emer- es «el hombre de los dos revól-
ge al exterior de manera casi ins- veres» que, a estas alturas, ya ha
tantánea al conocer a la mujer de reemplazado a Broncho Billy
su vida, sólo por la cual termina como héroe del Oeste para el
limpiando de maldad un pueblo gran público.
dejado de la mano de Dios. Una Luego de un preestreno en
conversión más fruto del amor Broadway el 6 de febrero de
que de principios morales, lo que 1916, el estreno del film tiene
podría resultar una ironía si olvi- lugar el 5 de marzo y en su dis-
damos que nos encontramos en tribución va a conocer un impor-
el Oeste. tante éxito de taquilla.

The Dumb Girl of Portici


La muda de Portici

D: Lois Weber, Phillips Smalley. G: pescador), Wadsworth Harris (Duke


Lois Weber, basado en la ópera La d'Arcos), Douglas Gerrard (Alfonso,
Muette de Portici de Daniel François hijo del duque), John Holt (conde),
Esprit Auber, A. Eugène Scribe, Betty Schade (Isabella), Edna Mai-
Germain Delavigne (1828). F: Dal son (Elvira), Hart Hoxie (Perrone),
Clawson, Al Siegler, R.W. Walter. William Wolbert (Pietro), Laura
D.T.: Frank Ormston. Acompaña- Oakley (Rilla).
miento musical: Adolph Schmidt.
Ay. D: Billie Carr, Harold Warner Principios del siglo XVII en
Lloyd, Nate C. Watt. P: Universal Italia. Los virreyes españoles
Film Mfg. Co. Dis: State Rights. E:
3 de abril de 1916. Dur: 7-11 rollos. imponen fuertes impuestos a la
País: EEUU. pobre gente de Nápoles. En un
I: Anna Pavlowa (Fennella), Rupert barrio de la ciudad viven la
Julian (su hermano Masaniello, el joven muda Fenella, su hermano,
el humilde pescador Masaniello, Fenella y la retiene como rehén
cuyo carisma le ha convertido en lanzando un ultimátum a Ma-
el líder de los descontentos, y saniello para que escoja entre su
Pietro, un vecino que está ena- hermana o la multitud. El pesca-
morado de Fenella. El duque de dor decide permanecer con los
Arcos intenta poner una nueva suyos pero también logra liberar a
tasa a la fruta. Sorprendida trans- su hermana y llevarla a casa.
portando harina de contrabando, Masaniello es proclamado jefe
Fenella es arrestada. El hijo del del levantamiento, pero Pietro
duque Alfonso, que se ha intro- celoso, intenta envenenarlo lenta-
ducido entre la multitud disfra- mente. Alfonso y Conde atacan a
zado de pescador, paga la multa los sublevados, lo que distrae a
y la joven es liberada. Pero el Pietro de sus pérfidos planes y
noble queda fascinado de la Masaniello recupera la salud.
muchacha y olvida por ella a su Masaniello reconoce en Alfonso
novia Elvira. al culpable de mancillar el nom-
Alfonso vuelve a la ciudad y bre de su hermana e intenta acu-
Conde, el hermano de Alfonso, chillarle pero Fenella se interpone
advierte a su padre de una posi- en el camino y muere al instante.
ble sublevación. Enterado de la Loco de dolor, Masaniello se sui-
amistad con su hijo, el duque cida. Profundamente afectado,
arresta a Fenella y tomando el Alfonso recoge en sus brazos el
silencio de la muchacha por ter- cuerpo sin vida de la muda de
quedad, la castiga severamente. Portici.
Se está celebrando la boda
de Alfonso y Elvira cuando Fe-
nella, que ha logrado escaparse Siguiendo la linea que ini-
de la prisión, se presenta y pide ciara Jesse L. Lasky al convertir
protección a Elvira. Ésta le da un en estrella de cine a la diva ope-
salvoconducto, pese al cual rística Geraldine Farrar, Carl
Fenella es interceptada por un Laemmle intenta repetir la fór-
capitán de la guardia y devuelta mula con Anna Pavlowa, consi-
a prisión. derada la bailarina más famosa
El duque sube aún más los del momento. Su debut en la
impuestos, lo que enfurece a la pantalla se prepara concienzuda-
población hasta el punto de pro- mente en un intento de dar con el
vocar su rebelión. La prisión es vehículo que mejor que se ade-
atacada y los prisioneros puestos cúe a su estilo clásico. Al final,
en libertad. Cuando Fenella se la productora se decanta por la
entera que la multitud va a atacar ópera La Muette de Portici de
el palacio del duque, avisa a Auber, una tragedia ambientada
Alfonso. El duque atrapa a en siglo XVII en la que tradicio-
nalmente, el papel es interpreta- venidas de los personajes, em-
do por una bailarina. butidos en sus ropajes del siglo
La realización es encargada XVII, llegan por momentos a
a Lois Weber, una mujer cuya dificultar la comprensión del
enorme profesionalidad le ha film. Afortunadamente, el pulso
asegurado un hueco entre los vigoroso de Weber logra que la
grandes directores del celuloide, película resulte entretenida y
mientras para dar réplica a la podamos disfrutar de los gracio-
Pavlowa resulta elegido el galán sos movimientos de la Pavlowa,
Rupert Julian, uno de los más sintiéndonos impresionados por
populares actores de la compa- las escenas donde la bailarina
ñía. El rodaje del film se inicia ejecuta su danza, es seducida
en los estudios Universal de Los por un virrey, o ayuda a los
Angeles en los últimos meses de napolitanos a sacudirse el yugo
1915, pero compromisos labora- español.
les de la Pavlowa con el Mid- Su elevado costo final
way Gardens de Chicago, obli- (300.000 dólares) hace que la
gan a trasladar hasta esa ciudad salida del film sea concienzuda-
todo el equipo para continuar así mente preparada mediante varios
la filmación. Esto explica la preestrenos a lo largo de 1915.
inclusión del ballet ruso en la Pese a ello, su estreno el 3 de
producción y la gran cantidad de abril de 1916 en el Globe Thea-
exteriores que presenta el film. tre de Nueva York se salda con
Por contra, tanto los numerosos críticas no muy positivas. La dis-
lances de la trama, con la corres- tribución de la película se efec-
pondiente abundancia de intertí- túa en duraciones variables de
tulos, como las continuas idas y siete a once rollos.

Pikovaja dama
La dama de picas

D: Yakov Protazanov. G: Fedor I: Ivan Mosjukin (Hermann), Vera


Ocep, basado en la novela de Ale- Orlova (Lizareta Ivanovna), Juli-
xander Pushkin. F: Evgeni Sla- ja Schebuyeva (Anna Fedotovna, la
vinsky, Fedor Burgasov, Nikolai condesa anciana), Nikolai Panov
Toporkov. Dec: Vladimir Balliuzek, (el conde Saint Germain), Tamara
Sergei Lilienberg, Valeri Pchibit- Duvan (la condesa, joven), Poli-
nevsky. Ay. D: Georgi Azagarov. P: karp Pavlov (el marido de la con-
Ermoliev. E: 19 de abril de 1916. desa), Nikolai Rimsky, Varvara
Dur: 1.150 metros ó 2.300 metros Yanova, Georgi Azagarov, Zoja Ka-
(75 min.). País: Rusia. rabanova.
Hermann asiste a una tertu- asegurándose con ello el acceso
lia en casa del oficial de la guar- al palacio. Una vez dentro,
dia Narumov. La velada cobra su Hermann se cuela en la habita-
máximo interés cuando una de ción de la condesa. Ésta es ahora
las asistentes refiere una anécdo- una mujer anciana y enferma,
ta que le sucediera a su abuela, pese a lo que se obstina en reve-
la condesa Anna Fedotovna, lar su secreto ante el requeri-
hace sesenta años. miento de Hermann. El hombre,
La condesa había pedido que llega a amenazarla con una
una gran suma de dinero bajo pistola, ve frustrados sus intere-
palabra pero, aficionada al ses cuando la condesa muere.
juego, la suerte le había vuelto Pero días después, el fantasma
la espalda. Apurada, recurre a de la vieja se aparece ante el sor-
su marido, que rehusa satisfacer prendido Hermann. El espectro
la deuda. Anna acude entonces le asegura que el tres, el siete y
al conde de Saint-Germain, el as le harán ganar siempre que
quien le confía un secreto que le respete la norma de jugar sólo
hará ganar. La condesa vuelve una carta por día.
al juego y, tal como le indicó el Introducido en un círculo de
conde, elige tres cartas, una juego importante, Hermann
detrás de otra. La condesa logra apuesta al tres y gana una fuerte
recuperar el dinero y pagar a su
suma de dinero. La tarde si-
acreedor.
guiente realiza la misma opera-
Pese a no haber pisado nun- ción con el siete. A tercera tarde,
ca una mesa de juego, Hermann el as resulta ganador y Hermann
se encuentra obsesionado por la comprueba horrorizado que él ha
historia que acaba de escuchar y, escogido la dama de picas, la
sin poder conciliar el sueño, cual, al mirarla, le guiña el ojo y
vaga por las calles de San Pe- le sonríe. Totalmente enajenado,
tersburgo durante la noche. Al Hermann es internado en el hos-
llegar al palacio donde reside la
pital Obrishov, donde continúa
condesa siente que un extraño
obsesionado con esa tercera carta.
escalofrío recorre su cuerpo
mientras una curiosidad incoer-
cible le invade. El hombre se Anteponiendo sus inclina-
propone satisfacerla y está dis- ciones artísticas a los estudios de
puesto a volcar todo el esfuerzo comercio, el moscovita Yakov
necesario en aras a lograr sus Protazanov se inicia como actor
intereses. teatral consiguiendo una reputa-
En esa idea, Hermann inicia ción que posibilita su debut en la
relaciones con Lizareta Iva- pantalla en 1909. Pasado a la
novna, la pupila de la condesa, dirección, Protazanov da mues-
tras de su talento con El canto Slavinsky, cuyo tratamiento de
del prisionero (Pesnia Kator- la luz como elemento creativo,
zhanina, 1911) film que le da a resulta excelente. No desmerece
conocer en su país, y con Anfisa en absoluto el trabajo de los
(1912) donde muestra su talante actores -sobre todo, el del cada
social-demócrata liberal. En vez más grande Ivan Mosjukin-,
1915 realiza Guerra y paz (Voj- fundamentales a la hora de otor-
na i mir) y al año siguiente vuel- gar verosimilitud a la trama. En
ve a recurrir a la rica fuente lite- su debilidad por lo decorativo, el
raria rusa como base para su realizador concede especial cui-
nuevo film. Se trata de la célebre dado a la plástica del film por lo
novela corta de Alexander que se rodea de tres grandes es-
Pushkin Pikovaja dama, que ya pecialistas como Vladimir Ba-
fuera llevada al cine por Piotr lliuzek, Sergei Lilienberg y Va-
Tcharnidin en 1910, pero que len Pchibitnevsky. Con todo
esta vez es abordado con expec- ello, Protazanov acierta a com-
tativas más ambiciosas. poner la primera obra de estilo
Protazanov realiza una obra del cine ruso.
intensa a la que sabe sacar parti- El film se constituye en una
do y que supera claramente a su de las películas memorables de
precursora en todos los terrenos. ese otoño-invierno en Rusia.
Fedor Ocep, un joven estudiante Cuando pasados los años, moti-
que recientemente ha comenzado vos políticos llevan a la produc-
a colaborar en las páginas de la tora a París en agosto de 1920, la
revista cinematográfica de la película será el primero de sus
productora Ermoliev, firma una estrenos. Nueva York y Londres
completa y bastante fiel adapta- conocerán también su estreno en
ción a la pantalla, en la que no esa época. Ozep realizará un re-
faltan referencias a la ópera de make en 1937 para el cual él
Tchaikovski. Cabe destacar tam- mismo asumirá tareas de direc-
bién la labor del cámara Evgeni ción.

Zhizn za zhizn
Una vida por otra

D: Evgeni Bauer. G: Evgeni Bauer, Kanjonkov. E: 10 de mayo de 1916.


basado en la novela Serge Panine de Dur: 2.175 metros. País: Rusia.
Georges Ohnet. F: Boris Zavelev, I: Olga Rachmanova (madame
Kurt Bauer. Dec: Evgeni Bauer, Hromov), Lydia Koreneva (Musja),
Alexander Utkin. P: Alexander Vera Kholodnaya (Nata), Vitold
A la vuelta del via-
je de novios, Musja
continúa aún ignorante
del depravado com-
portamiento de su es-
poso. Pero el día en
que conmemoran el
aniversario de Mada-
me Hromov, Musja
sorprende una escena
de amor entre Nata y
Vladimir. Profunda-
mente afectada, la in-
genua muchacha pre-
fiere, no obstante, per-
Polonsky (el príncipe Vladimir manecer callada, confiando en
Bartinsky), Ivan Perestiani (Zhurov), que sea una fiebre pasajera y que
Vladimir Striljevsky. su marido descubra por sí mismo
dónde está su lugar. Zhurov
Madame Hromov tiene dos informa a Madame Hromov que
hijas, Nata y Musja. Obviando el ha descubierto unas letras de
hecho de que Nata es adoptada, cambio falsificadas por Vladimir.
la señora ha depositado en am- La antipatía que Zhurov
bas el mismo cariño y en su edu- había comenzado a sentir por el
cación ha utilizado idénticos príncipe se torna odio al descu-
principios. Nata tiene un honesto brir que le engaña con su mujer.
pretendiente en Zhurov, que es Zhurov golpea a Vladimir con
precisamente quien le presenta al un candelabro y está dispuesto a
príncipe Vladimir Bartinsky. acabar con su vida pero luego
Éste, bajo la fachada de apuesto recapacita y decide que sea la
dandy, resulta ser un cazadotes justicia la que le encierre por fal-
sin escrúpulos que ansia única- sificador. En última instancia y,
mente una buena boda. Vladimir persuadido por los ruegos de su
es un experto en el trato con las suegra, Zhurov acepta dejar las
damas y logra deslumhrar a Nata cosas como están para no man-
y hacerla su amante. Pero el inte- char el buen nombre de la fami-
rés es el motor fundamental del lia. Madame Hromov sabe, sin
príncipe, y la elevada dote de embargo, que la situación no
que dispone Musja hace que sea tiene vuelta atrás y que hay que
acabar como sea con Vladimir.
ésta con quien acabe desposán-
La señora se enfrenta al impostor
dose. Ese mismo día, Nata y
y en medio de una tremenda dis-
Zhurov contraen matrimonio.
cusión le dispara un tiro que fuerza y sensibilidad extrema,
acaba con su vida. Fríamente, la confeccionando un complicado
señora coloca la pistola en las drama cuya intensidad alcanza
manos del cadáver y anuncia al hasta los límites permitidos por
servicio que el príncipe Vladimir los cánones del género. Bauer
acaba de quitarse la vida. mima la escenografía de la pelí-
cula de tal modo que, en ocasio-
De entre los tres estrenos nes, ésta llega a condicionar el
materializados por Evgeni Bauer movimiento de los personajes.
en este año caben destacar tanto Los grandes salones burgueses,
La reina de la pantalla (Ko- el lujoso mobiliario, la cuidada
roleva ekrena) como su último iluminación y unos hábiles
film Belleza lunar (Lounaïa movimientos de cámara confor-
krassavitza). man, junto a los estudiados des-
Su cuarto trabajo de la tem- plazamientos y agrupamientos
porada es un nuevo melodrama de los figurantes, una compleja
de salón, género que las cinema- estética que va más allá de unos
tografías italiana y francesa han meros efectos coreográficos de
configurado e impuesto en el gran belleza plástica. El resulta-
mundo en estos años, pero que do es la consecución de una
bajo la batuta de Bauer adquiere atmósfera muy especial, cierta-
una dimensión nueva. Desmar- mente decadente, con la que
cándose del hacer de un Mario Bauer logra reflejar eficazmente
Caserini, o un Albert Capellani, el espíritu de la masa social en
el realizador moscovita acierta a calidad de colectivo, sin dejar, al
impregnar Zhizn za zhizn de un mismo tiempo de acercarse a
tono muy personal, confirmán- analizar los matices personales
dose como el gran maestro del de los personajes.
género en este momento. En su reparto, la inconfundi-
Partiendo de unos hechos ble presencia Vera Kholodnaya,
poco trascendentes, el realizador una de las actrices más relevantes
ruso vuelca en el film toda su de la cinematografía rusa.

Where are my Children?


¿Dónde están mis niños?
D: Lois Weber, Phillips Smalley. G: Universal Film Mfg. Company; A
Lois Weber, basado en una historia Universal Special Feature. Dis: Uni-
original de Lucy Payton y Franklyn versal Film Mfg. Company; State
Hall. F: Al Siegler, Stephen S. Rights. E: mayo de 1916. Dur: 5
Norton. Ay. D: Rex E. Hodge. P: rollos. País: EEUU.
I: Tyrone Power (Richard Walton, Roger, hermano de la señora
fiscal del distrito), Helen Riaume Walton, deja embarazada a su
(señora Walton), Marie Walcamp amante Lilliam, la hija del ama
(señora Brandt), Cora Drew (ama de de llaves de los Walton. Acon-
casa del señor Walton), Rene Rogers sejado por su hermana, Roger
(Lilian, su hija), A.D. Blake (Roger
Walton, hermano de Richard), Juan lleva a Lilliam ante el Dr.
de la Cruz (doctor Malfit), C. Walton que le practica el aborto.
Norman Hammond (doctor Homer), Pero la intervención se complica
Mary MacLaren (la sirvienta), y la muchacha sufre una cuantio-
William Haben (doctor Gilding). sa hemorragia. Antes de morir,
Lilliam le cuenta lo ocurrido a su
madre. Conmocionada, la mujer
Las almas de los niños que
acude al Sr. Walton quien ense-
van a nacer esperan a que les lle- guida procesa al Dr. Malfit. Éste
gue su momento tras las puertas es condenado a 15 años de traba-
de la eternidad. Entre ellas figu- jos forzados, pero antes de ingre-
ran las de los niños no deseados, sar en prisión entrega su libro de
muchas de las cuales parten a la cuentas al Sr. Walton. Al ojearlo
tierra pero al poco son devueltas y descubrir que su mujer figura
a la eternidad. entre la clientela del doctor, el
Richard Walton, fiscal del fiscal comprende entonces la
distrito, desea fervientemente falta de hijos en su matrimonio.
tener descendencia pero el tiem- Furioso, Walton corre a casa y
po pasa y ésta no llega. Lo que él pregunta a su esposa: «¿Dónde
desconoce es que su mujer, están mis hijos?». Pese al pro-
amante de las fiestas y reuniones fundo y sincero arrepentimiento
sociales, trata de evitar el emba- de la señora Walton, ya nunca
razo a toda costa ya que un hijo llegará a concebir.
haría cambiar radicalmente su Pasados los años, la señora
estilo de vida. Para ello la señora imagina lo que podría haber sido
cuenta con la ayuda del Dr. su hogar si hubiera actuado de
Malfit que incluso ha llegado a otro modo, un lugar feliz repleto
practicarle el aborto, lo mismo de niños.
que a alguna amiga suya.
Mientras, el joven Dr. Hol- Convencida por un tío suyo
mer es acusado de difundir por para trabajar en una comedia
correo literatura sobre el control musical en Chicago, Lois Weber
de natalidad. Pese a ser un eugé- toma el suficiente gusto a las
nico convencido, el señor Wal- tablas para sacrificar por ellas
ton se ve obligado, por su condi- una prometedora carrera como
ción, a participar en un juicio pianista. Inmersa en el mundillo
que condena a Holmer. teatral conoce a Phillips Sma-
lley, con quien se une en matri- las cuales tampoco carece, la
monio. Los dos constituyen un mayor habilidad de Weber con-
equipo, conocido como los siste en acertar a presentar un
Smalleys, el cual, liderado por tema tan espinoso de una manera
Weber, va a realizar una serie de bastante más matizada de lo que
buenas películas. De entre ellas por su intesidad dramática pu-
destaca Hipócritas (Hypocrites diera parecer. Cuenta además el
1915), en la cual Weber cuestio- film con un soberbio reparto
na la moral de la sociedad victo- artístico donde cabe destacar la
riana. excelente creación que hace Ty-
En su calidad de cineasta rone Power del fiscal del distrito.
comprometida, Weber se inspira Un hombre de ideas complejas y
en el caso real sucedido en 1915 a cuya debilidad por los niños
Margaret Sanger para elaborar podría resultar un tanto sospecho-
ella misma el guión de The sa para un observador suspicaz.
Illborn -ése es su título de traba- El estreno de la película, que
jo-. Pese a mostrarse contraria al se realiza casi de incógnito por
aborto, la historia se posiciona temor a la censura, tiene lugar en
abiertamente a favor del control mayo de 1916 en el Globe Tea-
de natalidad. Más que por sus tre de Nueva York. El National
cualidades cinematográficas, de Board of Review aprueba final-

381
mente su exhibición para adultos sectores conservadores y desen-
con lo que el film es distribuido cadena sucesivos procesos judi-
en casi todos los estados salvo ciales de los que la compañía va
en Pennsylvania, donde la pe- a salir casi siempre airosa.
lícula ha sido acusada de promo- Para su exhibición en Gran
ver la degradación y la corrup- Bretaña, país sumido en la con-
ción moral. El film provoca un tienda mundial y contrario por
impacto social impresionante y tal motivo al control de natali-
el éxito de crítica y público es dad, la cinta sufre numerosas
apabullante, pero su polémica modificaciones pese a lo cual su
temática inflama los ánimos de éxito es importante.

Civilization
Civilización

Leroy Stone. M: Víctor Schertzinger. Ay.


D: Jay Hunt, J. Parker Read, Walter
Edwars, David Hartford. P: Thomas H.
Ince, Al Woods para Kay Bee (Triangle
Film Corporation). Dis: State Rights. E: 2
de junio de 1916. Dur: 130 min. País:
EEUU.
I: Herschel Mayall (rey de Wred-
pryd), Howard C. Hickman (conde
Fernando), J. Frank Burke (Luther
Rolfe), Enid Markey (Katheryn
Haldemann), Charles K. French (pri-
mer ministro), Lola May (reina
Eugenia), George Fisher (Jesucristo),
J. Barney Sherry (herrero), Jerome
Storm (hijo del herrero), Kate Bruce
(madre).

Haciendo oídos sordos a los


ruegos de Luther Rolf, «el de-
fensor de la paz universal» el
monarca del reino de Wredpryd
D: Raymond B. West, Reginald Barker,
ataca a sus enemigos con el pro-
Thomas H. Ince. G: C. Gardner Sullivan.
F: Joseph H. August, Clyde de Vinna, pósito satisfacer sus ambiciones.
Irvin Willat, O. M. Gove, Dal Clawson, Para el buen éxito de su empre-
Charles Kaufman, Dev Jennings, Robert sa, el rey cuenta con un nuevo
S. Newhard. Mon: Thomas H. Ince, tipo de cohetes diseñados por el
conde Fernando al que manda de Fernando. El Hijo de Dios
llamar a su lado. La prometida conduce al rey por los campos de
de éste, Catherine Holderman, es batalla, repletos de los cuerpos
una mujer de ideas pacifistas, e sin vida de los soldados. El rey se
intenta disuadir a Fernando para da cuenta del alcance de su
que no se presente. Pero el senti- inconsciente decisión y queda
do del deber del conde hace que desolado. Arrepentido, firma un
acuda finalmente a la llamada. tratado de paz. Los soldados pue-
Fernando es puesto al mando de den regresar finalmente a sus
un submarino y se le ordena hogares, todos agotados y algu-
entrar en combate. En acción de nos heridos, pero felices de poder
guerra, Fernando se niega a tor- volver a encontrarse con los
pedear un transatlántico con suyos. Una paloma blanca, sím-
mujeres y niños a bordo al bolo de la paz, llega volando
entender que se trata de una bar- desde el cielo para posarse en un
barie. El incidente provoca el cañón cubierto de maleza.
amotinamiento del submarino
que es hundido. Con el título de He Who Re-
Fernando es recogido mal- turned se inicia el rodaje de esta
herido y trasladado a un hospital ambiciosa producción, que se ali-
de Wredpryd. El rey ordena a los nea en la corriente pacifista soste-
médicos su reanimación con la nida por el candidato a la presi-
única idea de que les revele sus dencia Woodrow Wilson. Dos
secretos. Enfermo, el conde tiene habituales realizadores de la
una visión del cielo y del infier- Triangle, Raymond B. West y
no en la que el propio Cristo le Reginald Barker, son encargados
explica la necesidad de volver a de llevar a cabo el proyecto bajo
la tierra encarnado en su cuerpo la supervisión de Thomas H. Ince.
a fin de terminar con tanta des- Si bien todo el film posee un
trucción. gran vigor narrativo, es en las
Una vez restablecido, Fer- escenas bélicas donde adquiere
nando se comporta como si fuera su auténtica dimensión ante el
la reencarnación de Jesucristo. ritmo frenético de las imágenes.
Predicando la paz al lado de Las secuencias navales filmadas
Catherine, logra atraer hacia su en San Diego se completan con
causa a grandes multitudes, pero material de archivo, con lo que
su mensaje pacifista en plena el conjunto adquiere un inusita-
guerra es entendido como traición do realismo. Frente la simpleza e
y por ello condenado a muerte. ingenuidad del planteamiento
Cuando el rey de Wredpryd le alegórico del relato -resulta
visita en su celda, ve surgir a demasiado evidente la proceden-
Cristo de entre el cuerpo muerto cia germana de los soldados del
reino de Wredpryd-, la película excelente. Sólo la escasa convic-
contiene otros momentos de una ción interpretativa de los actores,
sensibilidad extraordinaria. Así, poco conocidos para el gran
en su descripción de los horrores público, resta cierta credibilidad
del conflicto, hay imágenes inol- a la obra, mientras la pretencio-
vidables. La escena de la madre sidad de su tono fílmico contri-
con el niño que pide pan, o aque- buye a radicalizar sus resultados
lla en la que el caballo espera en uno u otro sentido.
pacientemente junto al cadáver Después de una première en
de su dueño, son dos buenos Los Angeles el 17 de abril de
ejemplos. Más que toda la retóri- 1916, la película conoce un gran
ca de sus intertítulos, los cuadros éxito tras su estreno el 2 de junio
de sufrimiento y destrucción se en el Criterion Theatre de Nueva
constituyen, con su inmensa elo- York. El film sirve además a la
cuencia, en portadores de un campaña electoral del candidato
mensaje antibelicista que no deja Wilson, que finalmente resultará
lugar a dudas. elegido presidente. Los británi-
La filmación se lleva a cabo cos, sumidos en plena guerra, se
en los estudios de Ince en Culver valen del parecido de los unifor-
City (donde dentro de pocos mes con el de los alemanes y con
años se ubicará la MGM), por un un nuevo montaje y nuevos rótu-
nutrido grupo de fotógrafos, los, la transforman en un panfleto
entre ellos Joseph H. August y antigermánico. Al entrar los EE-
Clyde de Vinna, que confieren a UU en la guerra mundial, la cinta
la cinta un refinamiento visual será retirada de las pantallas.

Schuhpalast Pinkus
El palacio de calzado Pinkus

D: Ernst Lubitsch. G: Hanns Kräly, Erich Schönfelder (el zapatero),


Erich Schönfelder. Dec: Kurt Fritz Rasp.
Richter. calzados: Emil Jacobi. P:
Proyektions-AG Union Film, Berlín
Por la mañana, Sally Pinkus
(PAGU). Dis: Union-Atelier, Berlín-
Tempelhof. E: 9 de junio de 1916. se hace el remolón a la hora de
Dur: 1.080 metros. País: Alemania. levantarse de la cama y cuando
I: Ernst Lubitsch (Sally Pinkus), finalmente se decide, se pone a
Else Kenter (Melitta Hervé), Guido flirtear con la criada. El padre de
Herzfeld (señor Meyersohn), Hanns Sally manda a éste a la escuela,
Kräly (el maître), Ossi Oswalda (la encargándose él personalmente
aprendiza en casa del zapatero), de atender a la criada. Por el
camino, Sally se encuentra con muchacha se ofrece a financiarlo
una chica y pierde sus libros. Al con 30.000 marcos.
llegar tarde a clase, el muchacho Sally rompe relaciones con
intenta pasar desapercibido pero Meyersohn e inaugura El palacio
la profesora le descubre. En clase del calzado Pinkus, local donde
de gimnasia, Sally se muestra inicialmente los clientes no abun-
incapaz de realizar los ejercicios, dan. Con idea de remediarlo, el
bien que al salir de la escuela se nuevo empresario utiliza una
las ingenia para acompañar a representación de Melitta en el
cinco chicas a casa, llevando sus teatro para anunciar su negocio e
libros e invitándolas a refrescos. invita a los espectadores a un
El día del examen Sally coloca desfile de calzado. La muestra
una chuleta en la espalda de un obtiene un gran éxito. Pinkus
compañero, mas su astucia es refiere sus logros a Melitta, a la
descubierta y es expulsado. que hace ver la innecesidad de
Sally se coloca en una peque- dividir las ganancias, siempre
ña tienda de zapatos, pero cuando que acepte ser su esposa. Melitta
el jefe descubre los devaneos con consiente encantada.
su hija, es despedido. Luego es
contratado en el salón del calzado En medio del caos que
de Meyersohn, donde el mucha- impera en toda Alemania, conse-
cho se siente atraído tanto por las cuencia de la guerra, y haciendo
empleadas como por las clientas, gala de un pragmatismo admira-
lo que de nuevo le cuesta el ble, Lubitsch se enfrasca de
empleo. Sin embargo, es readmi- manera vehemente en su trabajo
tido cuando tiene la idea de pre- a la búsqueda de nuevas cotas de
sentarle unos botines con un popularidad. Pero el actor berli-
tamaño menor a una clienta pre- nés, que ha conseguido ya dos
sumida. Se trata de Melitta éxitos importantes con La em-
Hervé, una conocida bailarina, presa se casa (Die Firma Hei-
que queda muy complacida con ratet, 1914) y El orgullo de la
las atenciones de Sally. El jefe firma (Der Stolz der Firma,
insiste en llevar personalmente el 1914), se encuentra en estos
calzado a la bailarina, pero Sally, momentos totalmente encasilla-
que también está interesado en la do en su personaje. Él es Lust-
muchacha, cambia deliberada- piele, un tipo cómico de judío
mente los botines por un calzado arribista cuyo humor comienza a
de caballero. Al poco, Sally apa- resultar reiterativo y Lubitsch, en
rece con los auténticos en casa de consecuencia, queda durante un
Melitta. La muchacha coquetea tiempo casi descartado para el
con Sally y le anima a que monte cine. Pero el cómico, que no
su propio negocio para lo cual la tiene la más mínima intención de
abandonar el medio, entiende entrañable al mismo tiempo.
que la solución estriba en elabo- Constituida en fiel compañera
rarse él mismo los papeles a su del personaje, la fortuna va a
medida. Va a ser la movilización ayudarle a escalar los peldaños
del realizador Carl Wilhelm la del éxito comercial y social.
que le abre el camino a la direc- Poseedor de una extraordi-
ción, y su debut se produce con naria capacidad para servir el
el film Fräulein Seifenschaum, gag, Lubitsch acierta a reforzar
donde, por supuesto, el papel visualmente determinados pun-
principal es para él. tos narrativos. Es el toque espe-
Schuhpalast Pinkus nos cial, en el que no debemos pasar
ofrece una nueva oportunidad de por alto el grado de coparticipa-
disfrutar a Lubitsch en su doble ción que corresponde al guionis-
vertiente de actor y director. El ta Hanns Kräly.
personaje que desarrolla es el de Estrenada en el Union-
siempre, ese judío optimista y Theater Nollendorf-platz y en el
divertido empeñado en escalar U.T. Kurfürstendamm de Berlín
peldaños profesionales. Al igual el 9 de junio de 1916, el film va
que un niño grande, resulta a constituir el gran éxito que
seductor y juguetón, egoísta y Lubitsch andaba buscando.

The Vagabond
Charlot, músico ambulante / Charlot, violinista

D: Charles Chaplin. G: Charles Chaplin es un violinista in-


Chaplin, Vicent Bryan. F: William digente que interpreta una bella
C. Foster, Roland H. Totheroh,
melodía para los clientes de un
Frank D. Williams. P: Charles
Chaplin para Lone Star-Mutual. Dis: bar, pero estos parecen interesar-
Mutual Film Corporation. E: 10 de se más por la ruidosa música de
julio de 1916. Dur: 2 rollos (625 una nutrida banda callejera ale-
metros). País: EEUU. mana. Charlot anda más listo a la
I: Charles Chaplin (músico ambu- hora de recoger las propinas de
lante), Edna Purviance (muchacha los clientes, lo que no sienta nada
secuestrada), Charlotte Mineau
bien a los otros músicos que per-
(madre de Edna), John Rand (músi-
co / gitano), Frank J. Coleman siguen al violinista para recuperar
(músico / gitano), James T. Kelly lo que consideran suyo. Al final
(músico / gitano), Albert Austin Charlot logra abandonar el esta-
(músico), Leo White (cliente del bar blecimiento a la carrera.
/ vieja gitana), Eric Campbell (gita- Charlot deambula por el
no brutal), Lloyd Bacon (pintor). campo hasta que llega cerca de
un carromato de gitanos. Allí se durante el trayecto, ella se da
detiene a tocar el violín para una cuenta de que no puede vivir sin
bella joven que lava la ropa. La Charlie y vuelve a buscarle.
escena es interrumpida por el Ahora sí, todos se marchan en el
jefe de los gitanos, un energúme- coche.
no que golpea a la chica violen-
tamente. Sin dejarse amedrentar, L a s cotas de popularidad
Charlot noquea al jefe dándole alcanzadas por Charles Chaplin
con un madero y luego a sus resultan casi increíbles. Recien-
compinches, huyendo de allí con temente, el cómico ha abandona-
la chica en el carromato. do la Essanay para firmar un
Tiempo después, la pareja fabuloso contrato con la Mutual
ha encontrado un lugar seguro Company, consistente en una
donde detenerse. Charlot ayuda a prima inicial de 150.000 dólares
la joven a lavarse la cabeza. Por
y 10.000 de salario semanal,
los alrededores pasea un pintor
para la realización de doce pelí-
en busca de inspiración. Al ver a
culas. Además, la compañía le
la chica, el artista encuentra en
ha prometido más tiempo para
ella a la musa que andaba bus-
preparar sus films con mayor
cando. La muchacha asiente
posar para un retrato e invita a esmero y el pleno control en su
almorzar al artista. Charlot se elaboración. Mientras que en sus
resigna al darse cuenta que aquel dos primeras películas, Charlot,
hombre es su rival en el corazón encargado de bazar (The Floor-
de la joven. walker, 1916) y Charlot, bombe-
ro (The Fireman, 1916), de-
El artista presenta el retrato
muestra que su talento sigue
de la joven en una exposición.
intacto, con la siguiente, The
La casualidad hace que una
Vagabond, va a evidenciar un
acaudalada señora que visita la
muestra, reconozca en la pintura, enriquecimiento considerable del
gracias a una señal de nacimien- personaje en varios aspectos.
to en el brazo, a su hija que fue En primer lugar, y pese a que
robada de niña por unos gitanos. Chaplin distingue en su persona-
Inmediatamente, la señora y el je elementos reivindicativos de la
pintor se personan en el lugar dignidad humana, eso no implica
donde se encuentra el carromato. esta vez, la ridiculización de
La señora, feliz de recuperar a su otros gremios. La ironía acos-
hija, ofrece al violinista un dine- tumbrada no está presente, así
ro que éste rechaza. Charlot como tampoco los móviles egoís-
queda solo y triste mientras la tas ni las actitudes egocéntricas
muchacha se marcha en el coche que a menudo suelen sacudir al
que le ha venido a buscar. Pero personaje. En su lugar, Chaplin
perfila un estilo melodramático Se baraja un final alternativo
que exprime los sentimientos en el que Charlot, profundamen-
hasta sus últimas posibilidades y te deprimido tras la marcha de su
donde el patetismo adquiere el amada, intenta ahogarse. Una
máximo protagonismo. Los mujer aparece en escena para
momentos cómicos, que existen salvar al protagonista pero su
y resultan muy logrados, pasan a rostro es de tal fealdad, que al
ocupar un segundo plano y discu- verla, Charlot vuelve a arrojarse
rren como meros acompañantes a al agua. Pese a estar dotado de
la trama. Es, sin embargo, esa mayor comicidad, es finalmente
atinada mezcla de elementos de desechado por discordar con el
uno y otro signo, la que otorga a tono melodramático del resto del
Chaplin el rango personal y la film. Paradójicamente se impone
capacidad de provocar en el el final feliz, lo que constituye
espectador una catarsis emocio- otra curiosidad más respecto a
nal mágica e irrepetible. las demás películas de Charlot.

One A.M.
Charlot, a la una de la madrugada / Charlot, noctámbulo

D: Charles Chaplin. G: Charles Cuando finalmente logra lle-


Chaplin. F: William C. Foster, gar hasta la puerta de casa,
Roland H. Totheroh. P: Charles Charlot no encuentra la llave.
Chaplin para Lone Star-Mutual. Dis: Decide por ello colarse por una
Mutual Film Corporation. E: 7 de ventana pero mete el pie dentro
agosto de 1916. Dur: 2 rollos (620
metros). País: EEUU. de la pecera. Una vez en la casa,
I: Charles Chaplin (borracho), encuentra la llave en su bolsillo
Albert Austin (el taxista). y vuelve a salir por la ventana
para entrar (como mandan los
cánones) por la puerta principal.
Charlot es un elegante se- El resbaladizo felpudo de hall le
ñorito que regresa a casa en taxi hace perder el equilibrio. El inte-
a la una de la madrugada. Dado rior del apartamento está decora-
su estado de embriaguez, tiene do con animales disecados, con
problemas para abrir la puerta los que Charlot tiene algunas
del vehículo y luego no consigue diferencias. Luego pretende
visualizar el precio correcto en el coger una botella que está enci-
taxímetro, lo que encrespa al, ma de una mesa giratoria, que se
hasta ese momento, impertérrito mueve a la par que él, impulsada
conductor. por su propia capa.
Charlot fracasa
varias veces en su
intento de subir las
escaleras para al-
canzar el dormito-
rio; y acaba siempre
perdiendo el equili-
brio y aterrizando
en la planta baja. Ni
siquiera con útiles
de montaña, inclui-
do piolet y cuerda,
logra alcanzar la
planta superior. Fi-
nalmente lo consi-
gue trepando por el
perchero. Logra elu-
dir el enésimo golpe
de un péndulo sobre
su rostro y entra en
la habitación, donde busca en compañía aumenta su creativi-
vano la cama hasta que se da dad y deseos de experimentar.
cuenta que está empotrada. Fruto de ese estado de gracia
Cuando la localiza, no consigue nace One A.M., el cuarto film de
controlar su mecanismo y la Chaplin para la productora que,
cama sube y baja sin control, lo
aunque básicamente es la panto-
que le impide conciliar el sueño.
mima del borracho enfrentado a
Derrotado por los elementos y
su entorno, constituye, por varias
muy cansado, Charlot entra en el
razones, un hecho insólito en la
baño y, tras sufrir una ducha
carrera del genial cómico.
accidental, se instala definitiva-
mente en la bañera. Desde sus comienzos con la
Keystone, Chaplin ha poblado
siempre su mundo cinematográfi-
Desde su llegada a la Mu- co de infinidad de personajes. Si
tual Company, Chaplin saborea bien en sus cortos desfilan gentes
la etapa más dulce de su carrera. de todo tipo, la presencia de un
A sus veintisiete años sus pers- matón y, por supuesto, una gentil
pectivas profesionales parecen dama resultan prácticamente obli-
no tener límite mientras observa gadas. En esta ocasión muy al
como, poco a poco, el mundo se contrario, Chaplin prescinde
rinde ante su genio. La libertad hasta de la encantadora Edna
artística de la que goza en la Purviance para efectuar un monó-
logo interpretativo por primera -y la acción un dinamismo desen-
última- vez en su carrera, ya que frenado donde él demuestra su
la presencia de Albert Austin pericia ejecutando cada gesto
resulta meramente testimonial. con extrema exactitud, corno un
En un alarde de virtuosismo, bailarín de ballet. Los gags se
Chaplin entra en un mundo al suceden uno tras otro de manera
que no está acostumbrado, vertiginosa con lo que el film
poblado de objetos inanimados adquiere un ritmo trepidante;
que parecen aprovecharse de su todo ello perfectamente orques-
estado etílico para revelarse con- tado en un alarde de precisión.
tra él. Charlot no es un harapien- El propio Chaplin explica
to vagabundo sino un refinado que, de seguir realizando pelícu-
dandy muy bien vestido y cuya las de este tipo, la incapacidad
máxima preocupación consiste de regenerar sus ideas a esa
en encontrar la cama para poder velocidad, llevaría al cansancio
dormir la mona. Con un estilo del público y subsiguientemente
coreográfico, Chaplin impone a a la finalización de su carrera.

Karlen och journalisttik


Amor y periodismo

D: Mauritz Stiller. G: Harriet Bloch, da información del hecho. Así,


basado en un argumento ideado por una multitud de periodistas se
él mismo. F: Gustaf Boge. D.A.: agolpa en la estación esperando
Axel Esbensen. P: AB Svenska la llegada del explorador. El ca-
Biografteatern. E: 14 de agosto de rácter de su ama de llaves, apo-
1916. Dur: 40 min. País: Suecia.
I: Richard Lund (Dr. Eric Bloomée, dada «la Gruñona», libra al doc-
un científico), Jenny Tschemichin- tor del acoso de los reporteros, y
Larsson (su madre), Karin Molander ya en casa, despide de muy
(Hertha Weye, una periodista), Stina malas maneras al único cronista
Berg (Stina, la ama de llaves gruño- que ha logrado llegar hasta allí.
na), Gucken Cederborg (Rosika Una avispada periodista,
Amunds), Julius Halsig (un perio- Hertha Weye, encuentra un anun-
dista). cio en la prensa por el cual la
madre de Eric solicita una joven
El famoso científico doctor empleada de hogar. Vestida con
Eric Bloomée intenta pasar inad- las ropas de su hermana pequeña,
vertido a su regreso de una expe- Hertha se presenta en casa de los
dición por el Polo Sur, pero los Bloomée alegando tener dieciséis
rotativos de ese día dan cumpli- años. El elegante doctor queda
encantado de su presencia y la sido víctima de una periodista,
contrata inmediatamente. En de quien se había enamorado.
medio de sus tareas, Hertha Hertha, sintiendo lo mismo por
encuentra tiempo para examinar Eric, rompe el artículo en peda-
los documentos de Eric relativos zos después de algunas dudas.
a la expedición. Hertha tiene ya Poco después, Eric llega a visi-
su artículo casi a punto, sólo a tarla con la intención de repro-
falta de unas fotografías que lo charle su comportamiento. La
acompañen, mas cuando se dis- discusión acaba cuando, no
pone a realizarlas, es descubierta pudiendo ocultar por más tiempo
por al ama de llaves que la despi- su amor, se besan. De ese modo,
de. Eric queda desolado al ente- mientras el director del periódico
rarse de lo sucedido y trata de pierde al mismo tiempo artículo
descubrir la identidad de la y reportera, el ama de llaves no
muchacha para ponerse en con- puede evitar su sorpresa ante el
tacto con ella, pero todas sus pes- regreso a casa de Hertha, ahora
quisas resultan infructuosas. convertida en la señora.
Casualmente, Eric encuentra
a Hertha sentada en un elegante Natural de Helsinki, Mau-
restaurante, tocada con un vesti- ritz Stiller emigra a Suecia para
do a la moda que realza su extra- evitar el reclutamiento militar.
ordinaria belleza. El doctor se Aprovechando sus buenas dotes
entristece al comprobar que ha artísticas, Stiller recorre el país
enrolado en distintas compañías Harriet Bloch, Stiller perfila unos
teatrales hasta que el productor personajes vitalistas e inteligentes
Charles Magnusson, a la caza de a los que hace vivir situaciones
jóvenes talentos, lo descubre y reales, con las que el espectador
se lo lleva a la Svenska en 1912, puede identificarse. Se trata de las
casi al mismo tiempo que a otro relaciones entre un hombre y una
joven valor Victor Sjöström. El mujer que se resisten a reconocer
refinado estilismo de Stiller su mutuo enamoramiento y, en
pronto destaca en títulos como vez de eso, planifican sus movi-
La novia tiránica (Den tyrannis- mientos como si de un juego de
ke fästmannen, 1912) o Su- estrategia se tratara. Bajo la aten-
fragistas modernas (Den moder- ta mirada de Stiller, Karin Mo-
na suffragetten, 1913). lander y Richard Lund dan vida a
Al estar desligada del com- la pareja con extraordinaria luci-
ponente social habitual en las dez. Pese a la abundancia de lan-
películas suecas del momento, ces narrativos Stiller, apodado «el
Karlen och journalisttik es consi- gran duque» por su exquisita ele-
derada por ello como una película gancia, conduce el argumento con
de inspiración danesa destinada brillantez apoyándose en un len-
sólo al entretenimiento del públi- guaje netamente visual -sólo
co. Pero en realidad se trata del necesita 25 intertítulos-, y sin
film más ambicioso del realiza- olvidarse al final, de hacer triun-
dor, que evidencia el grado de far el romanticismo.
madurez que ha alcanzado y La película es la primera
constituye el primer gran expo- comedia notable de Stiller. El
nente de un nuevo género: la argumento del film será repetido
comedia de enredo. Partiendo de en Amor es noticia (Love is
un más que notable guión de News, 1937) de Tay Garnett.

Intolerance
(Love's Struggle Through the Ages)
Intolerancia (La lucha de amor a través de los tiempos)

D: David Wark Griffith. G: David Joseph Carl Breil. R: David W.


W. Griffith, Tod Browning. F: G. Griffith, Anita Loos, Frank E.
William Bitzer. Mon: James Smith, Woods. Ay. D: George Siegman,
Rose Smith, David W. Griffith. Dec: Woody S. Van Dike, Erich von
Frank Huck Wortman, R. Ellie Stroheim, Joseph Henabery, Edward
Wales, Robert Newman, Walter L. Dillon, Tod Browning, Raoul
Hall. Ves: Western Costume Co. Walsh, Alian Dwan, Monte Blue,
Coreografía: Ruth Saint Denis. M: W. Christy Cabanne, Victor Fle-
ming. Ay. F: Karl Brown. P: David
W. Griffith para Wark Producing
Corporation. Dis: Wark Producing
Corporation; Road Show. E: 5 de
septiembre de 1916. Dur: 13-14
rollos (175 min.). País: EEUU.
I: Lilian Gish (la joven que mece la
cuna), Mae Marsh (la muchacha),
Robert Harron (el muchacho),
Howard Gaye (Nazareno), Lillian
Langdon (María), Erich von
Stroheim (fariseo), Margery Wilson
(la muchacha hugonote), Eugene
Pallette (Prosper Latour, el novio),
Constance Talmadge (la chica de la
montaña), Alfred Paget (príncipe
Baltasar).

1. Judea en tiempos de
Jesús. Durante las bodas de
Caná se produce un milagro. Es
lugar grandes festines. Las fuer-
obra de un nazareno, querido por
zas persas del rey Ciro asedian la
el pueblo pero mal visto por los
ciudad pero los babilonios logran
fariseos y el poder establecido.
Las envidias de éstos llevan a rechazarlas tras una encarnizada
que Pilato ordene el ajusticia- batalla. El gran sacerdote de Bel,
miento de Jesús. El Redentor que ve en la libertad religiosa un
muere en la cruz. atentado a su poder, pacta con
2. París, año 1572. La Ciro, al que abre las puertas de la
madre del rey Carlos IX, Ca- ciudad. Una muchacha de la
talina de Médicis, intolerante montaña, fiel a su rey, advierte a
ante la disidencia religiosa, pre- Baltasar de lo que sucede, pero ya
dispone a su hijo contra los es demasiado tarde y la ciudad
hugonotes y le insta a firmar su está tomada por los persas.
exterminio. El 24 de agosto de Superado por los acontecimien-
1572, día de San Bartolomé, tos, Baltasar se suicida, mientras
tiene lugar la terrible escabechi- la muchacha muere en la inútil
na. Prosper Latour y su enamo- defensa de Babilonia.
rada hugonote son también vícti- 4. América, año 1914. El
mas de la intolerancia religiosa. empresario Jenkins reduce los
3. Babilonia, año 539. salarios de sus empleados para
Baltasar gobierna la próspera ciu- subvencionar a las damas refor-
dad, en cuyos palacios tienen mistas. La reforma laboral em-
puja al muchacho a formar parte la noche de San Bartolomé
de una banda de pilluelos y acaba (1.572), y la crucifixión de
en la cárcel. Al salir de prisión Cristo. Con enorme acierto,
decide romper con su pasado y Griffith concede a cada episodio
vivir honradamente junto a su una estética diferente, conjugan-
joven esposa y su hijito. Durante do a la perfección la grandilo-
una discusión, el jefe de la pandi- cuencia de las historias retros-
lla es muerto por su celosa aman- pectivas con el intimismo de la
te y el muchacho es injustamente contemporánea.
acusado del crimen y condenado Todos los recursos artístico-
a morir en la horca. Creyendo en técnicos empleados por el reali-
su inocencia, su esposa realiza zador a lo largo de su obra previa
desesperados esfuerzos por sal- encuentran aquí acogida. El
varle y logra finalmente la confe- resultado es una sinfonía en cua-
sión de la amante. Esto precipita tro movimientos donde Griffith
a la muchacha a casa del gober- se aventura a entrecruzar los epi-
nador, con cuyo indulto logra sodios mediante simbólicas liga-
detener la ejecución en el último zones componiendo una obra de
momento. ritmo trepidante, un desfile de
imágenes como jamás presencia-
Algún día, el amor perfecto
do que culmina con un admirable
traerá la paz para siempre jamás.
in crescendo final. Para ello se
edifican decorados inmensos, las
Profundamente dolido por murallas babilónicas alcanzan los
las acusaciones de racismo que 100 metros de altura, y en la
le llueven tras el estreno de The escena del ataque de los persas se
Birth of a Nation, David W. movilizan 16.000 figurantes.
Griffith intenta acallar a sus Todo este desenfreno de medios
detractores con un film de aún eleva los costes hasta casi un
mayor envergadura, cuyo men- millón de dólares (otras fuentes
saje humanista no deje lugar a llegan a duplicar esta cifra).
equívoco alguno y situado en la Presentada el 5 de septiem-
línea pacifista que defiende el bre de 1916 en el Liberty Thea-
presidente Thomas W. Wilson. tre de Nueva York, en vísperas
Griffith divide su compleja de la entrada de los EEUU en la
obra en cuatro episodios. Uno de Gran Guerra, la película es
ellos inspirado en un hecho real, ensalzada por la crítica mientras
el proceso de un huelguista acu- el público de a pie no alcanza a
sado de asesinato por error, y los entenderla. Su pacifismo disgus-
otros tres en episodios históri- ta a una Europa en guerra, donde
cos: la caída de Babilonia (538 el film es retirado poco después.
a.C), el exterminio hugonote en Aunque Griffith es aclamado
como el mayor cineasta de todos ductores pasarán a dominar el
los tiempos, desde el punto de mundo del cine. No obstante, la
vista financiero resulta un enor- influencia del film será enorme y
me fiasco del que el realizador de él mamarán realizadores de la
nunca llegará a recuperarse del talla de Eisenstein, Gance,
todo. A partir de ahora, los pro- Dreyer, Lang o Pudovkin.

The Battle of the Somme


La batalla de la Somme

D: Geoffrey Malins, J.B. McDowell. serie de ataques a posiciones ale-


G: Documental. F: Geoffrey H. manas en las cercanías del río de
Malins, J.B. McDowell. Mon: C.A. la Somme con la intención de
Urban, Geoffrey H. Malins. P: minar la resistencia del ejército
William F. Jury para The British germano. El 24 de junio la arti-
Topical Committee. Dis: War Films.
E: octubre de 1916. Dur: 5 rollos llería efectúa un bombardeo a
(79 min.). País: Gran Bretaña. gran escala. Nuevas tropas,
I: Fuerzas británicas en la Gran como los regimientos London
Guerra, principalmente la 71 y 291 Scottish y East Yorkshire, se
divisiones. incorporan al frente. Los morte-
ros abren fuego y la artillería
En la primavera de 1916, howitzer del 23,5 dispara sobre
los aliados llevan a cabo una las trincheras cubiertas del ene-
migo. El 1 de julio, la 29a divi- Duque de Cornuailles repara una
sión de infantería británica inicia carretera. Tras el éxito del asalto,
el ataque en Beamont Hamel. En el regimiento Fusileros Reales
espera de instrucciones, un bata- hace limpieza de material. Sol-
llón del regimiento Lancashire dados británicos con sus prisio-
coloca la bayoneta en el cañón y neros alemanes abandonan las
los granaderos se aprovisionan. posiciones para descansar.
Una trinchera alemana en el Tropas británicas marchan son-
Reducto de Hawthon, salta por rientes por la carretera dispues-
los aires con la ayuda de una tos a continuar la ofensiva en
mina. Hombres del regimiento busca de nuevos laureles bélicos.
Royal Engineers se precipitan
para posar los arbados alrededor Si bien los primeros noticia-
del cráter que se ha abierto. Los rios de guerra consisten en se-
soldados inician el asalto que cuencias de tropas entrenándose o
culmina con éxito al ser tomada biografías de líderes militares,
la trinchera enemiga. Allí, hom- pronto las exigencias del público
bres del regimiento Warwick- en demanda de más detalles los
shire progresan para relevar al revelan insuficientes. El alto
regimiento Queen sobre la línea mando aliado se opone inicial-
del frente. En medio del comba- mente a conceder autorizaciones
te, heridos de un bando u otro a los fotógrafos y, sólo tras com-
son transportados en camillas probar el alto nivel propagandísti-
entre las trincheras y llevados co alcanzado por los alemanes,
hasta el puesto de socorro de deciden aflojar sus condiciones.
Minden Post en el sector de la En 1915 se crea el British Topical
séptima división. Las tropas Commitee (Comisión de cuestio-
consolidan las posiciones alema- nes de actualidades británicas)
nas capturadas en Fricourt y
con el objeto de supervisar los
Mametz.
films sobre la contienda en curso
En La Boiselle, tiene lugar y los primeros operadores autori-
uno de los cinco infortunados zados llegan a las líneas en sep-
contraataques alemanes sobre las tiembre de ese mismo año. El
tropas aliadas. En medio del fra- éxito que logra The Eyes of the
gor del combate, los soldados Army (1916), película oficial
británicos ofrecen bebida y ciga- sobre el Royal Flying Corps, va a
rrillos a sus prisioneros. Se pro- estimular la aparición de nuevos
cede a despejar el campo de trabajos documentales.
batalla de tiradores aislados. Al La ofensiva del Somme re-
día siguiente de la batalla, un sulta de una serie de operaciones
batallón de servicio del regi- aliadas destinadas a desgastar a
miento de infantería ligera del los alemanes, y pasará a la histo-
ria como uno de los mayores Si bien la mayoría de las si-
desastres militares británicos tuaciones son reales, los realiza-
durante la Primera Guerra Mun- dores no dudan en reconstruir al-
dial. Concebido como un film de gunas escenas, trucarlas o reutili-
propaganda en plena guerra, zar tomas para el montaje final,
Battle of the Somme obvia por situándolas en fechas diferentes,
supuesto este detalle y, con un con el propósito de elevar el
diseño triunfalista se propone tono dramático del reportaje.
disimular la ausencia de victorias Sirva, como ejemplo, la escena
de sus tropas. La película se en lo alto de la colina, uno de los
rueda en el campo de batalla y fragmentos de película docu-
lleva la realidad de la guerra mental más conocidos, que fue
moderna por vez primera a la filmada en un campo de entrena-
pantalla, mostrándonos la auténti- miento lejos del frente.
ca dureza de la vida en trincheras. El film es enviado de Fran-
Las inacabables hileras de solda- cia y montado en Londres en
dos marchando sin ánimo a través oscuras circunstancias. Se estre-
del barro y los hoyos de las gra- na en el otoño de 1916, cono-
nadas, conforman una crítica trá- ciendo un gran impacto en su
gica de una de las últimas batallas país y pasando a ser considerado
en las que se luchó según los anti- como el primer documental de
cuados códigos del honor. guerra británico.

The Return of Draw Egan


El retorno de Draw Egan

D: William S. Hart. G: C. Gardner (William Cleves), Florence La Badie


Sullivan. F: Joseph H. August. (Margery Carew), George Mario
D.A.: Robert Brunton. Ay. D: (James Gray), Dorothy Benham,
Clifford Smith. Supervisión: Samuel N. Niblack.
Thomas H. Ince. P: Thomas H. Ince
para New York Motion Picture Draw Egan, peligroso líder
Corporation; Kay-Bee. Dis: Triangle de un grupo de forajidos, tiene
Film Corporation. E: 15 de octubre su cabeza puesta a precio. Una
de 1916. Dur: 5 rollos. País: EEUU.
partida de jinetes reclutada por
I: William S. Hart (Draw Egan /
William Blake), Louise Glaum las gentes de bien descubre a la
(Poppy, la reina del salón), Margery banda de Egan a la que persigue
Wilson (Myrtle Buckton), Robert hasta una cabaña donde los ban-
McKim (Arizona Joe), J.P.Lockney didos se hacen fuertes. Tras po-
(Mat Buckton), Hector Dion nerle cerco, los perseguidores lo-
enamorado de Egan y cuando es
rechazada por el pistolero, jura
vengarse de él.
Fugado de la cárcel, la llega-
da de Arizona Joe a Yellow Dog
supone motivo de júbilo para los
agitadores. Arizona bebe y provo-
ca gresca en el saloon. Cuando
Egan intenta echarle de la ciudad,
Joe le amenaza con revelar al
pueblo su pasado. Inicialmente
contrariado, Egan termina por
reaccionar al ver cómo Arizona
intenta imponer sus malos modos
en la ciudad y le planta cara.
Arizona desvela entonces el pasa-
do de Egan ante los atónitos ciu-
gran capturar al lugarteniente de dadanos de Yellow Dog, que
Egan, Arizona Jim, pero el jefe esperan un desmentido del buen
logra huir por un pasadizo. Al sheriff, que no se produce. Egan
cabo de un mes, Egan recala en promete abandonar el pueblo,
el pueblo de Broken Hope en pero antes solicita permiso para
cuyo saloon se encuentra Mat concluir su labor y reta a duelo a
Buckton, un destacado ciudada- Arizona. Escondido tras unos
no de la vecina localidad de toneles, Arizona intenta sorpren-
Yellow Dog. Al comprobar el der a Egan pero éste le da muerte.
valor y la sangre fría con que Como ha prometido, Egan entre-
Egan se enfrenta a un provoca- ga sus armas a Buckton y, deso-
dor, Bruckton ve en él al hombre yendo los ruegos de los ciudada-
ideal para reformar a su pueblo y nos para que se quede, opta por
le ofrece el puesto de marshall. marcharse. Pero cuando su amada
Egan acepta. Myrtle cae en sus brazos, Egan se
Bajo el sobrenombre de convence que ése es su sitio.
William Blake, Egan logra ense-
guida el respeto de toda la chus-
ma de Yellow Dog a la que obli- H a c e ya bastantes meses
ga a atenerse a las normas. Al que Thomas H. Ince no se pone
conocer a Myrtle Buckton, la tras la cámara, concentrando sus
bella hija de Mat, Egan se ena- esfuerzos en tareas de produc-
mora de ella y se transforma en ción. Los terrenos de la compa-
un hombre nuevo. A su vez, ñía, bautizados como Inceville
Popy, la reina del salón, se ha han experimentado notables
cambios y cuentan permanente- de la justicia, pero no a través de
mente con una ciudad del Oeste, la asimilación por su parte de
un campamento indio, un pueblo determinados conceptos morales,
holandés, un canal, un viejo sino simplemente porque la
molino, una misión española, y mujer de la cual se ha enamorado
hasta una calle de las Antillas. le impulsa a ello. Con unos plan-
Fruto de la continua acepta- teamientos tan básicos, casi ins-
ción popular, las producciones de tintivos, Rio Jim logra no dejarse
Kay-Bee para William Hart han atrapar por las tentadoras fuerzas
adquirido un estatus importante y del mal, representadas en Yellow
obedecen a características bien Dog por sus viejos compañeros
determinadas. En ellas, lo que de fatigas.
cambia puede ser el nombre del La puesta en escena llevada
personaje y otros aspectos super- a cabo por Hart resulta muy
ficiales, pero nunca elementos lograda. Como es habitual en los
sustanciales. The Retum of Draw films de la productora, la película
Egan concede al espectador otra se beneficia de una sobria utiliza-
oportunidad para disfrutar del ción de exteriores -la persecu-
hombre viril de rostro afilado, ción del inicio, perfectamente
cuyo tormentoso pasado no va a recogida por la cámara de Joseph
impedirle ponerse del lado de la August es buena muestra de
ley para limpiar la ciudad de ello-, de una abundante figura-
maleantes, y todo por el amor de ción y de interpretaciones conte-
una mujer. La mítica del viejo nidas. Estos elementos conjuga-
Oeste conforma héroes pluripo- dos en perfecto equilibrio, conce-
tenciales, ambivalentes entre el den al film un fuerte sabor realis-
bien y el mal, siendo sus circuns- ta. Es el auténtico espíritu de la
tancias las que finalmente van a frontera, tan intrínsecamente li-
determinar el destino de sus gado a la cultura norteamericana.
vidas. Y como no puede ser de El film se estrena con éxito
otra manera, esas avatares condu- el 15 de octubre de 1916 en el
cen al héroe a ponerse del lado Rialto Theater de Nueva York.

A Daughter of the Gods


La hija de los dioses

D: Herbert Brenon. G: Herbert Warren. Mon: Hettie Grey Baker.


Brenon, basado en una historia pro- D.A.: John D. Braddon. D.T.:
pia. F: J. Roy Hunt, André Barlatier, George Fitch. Jefe de electricidad:
Marcel Le Picard, A. Culp, William J. Sullivan. Ves: Irene Lee. Mode-
C. Marshall, C. Richards, Edward lador: Herbert Messmore. M:
Robert Hood Bowers. R: Hettie la mano de su bella pero pérfida
Gray Baker. P: William Fox para hija Zarrah. También Anitia ter-
Fox Film Corporation. Dis: Fox mina formando parte del harén
Film Corporation. E: 17 de octubre del sultán luego de ser raptada
de 1916. Dur: 10 rollos. País: por unos ladrones enviados por
EEUU.
I: Annette Kellerman (Anitia, la hija el jeque. Las danzas de la dulce
de los dioses), William E. Shay Anitia despiertan muy vivamente
(príncipe Ornar), Jane Lee (pequeño el interés del sultán. Por ese mo-
príncipe Ornar), Katherine Lee tivo, Zarrah, guiada por los celos
(Nydia), Stuart Holmes (comercian- y el temor de perder su condi-
te árabe), Hal De Forrest (el sultán, ción de favorita, manda encerrar
padre de Ornar), Violet Horner a Anitia en la torre. La mucha-
(Zarrah, la hija del jeque, favorita cha logra escapar buceando por
del sultán), Edward Boring (el jeque debajo de las aguas pero más
árabe), Mark Price (tratante de tarde es capturada y condenada a
esclavos), Marcelle (Cleone). muerte.
A. punto de ser ejecutada, el
El pequeño príncipe Ornar, príncipe Ornar rescata a Anitia.
hijo del sultán, tiene una fantasía En la confusión, la muchacha es
en la que proyecta su estado de arrojada al mar pero, por fortuna,
ánimo: Una niña libera a un logra alcanzar la tierra de los
canario de su jaula. El pájaro gnomos. Allí se entera de que la
juega con un gorrión, pero éste malvada Zarrah ha asesinado al
es comido por un perro. El cana- sultán e instigado una revuelta
rio se siente solo y vuela sobre el contra Ornar. Decidida a salvar-
mar hasta que cae en él. Ex- le, Anitia conduce a los gnomos
perimentando los mismos senti- a la defensa del príncipe. Un
mientos que el canario, Ornar ejército de gnomos y duendes
envía su espíritu a volar sobre el participa en la batalla en el curso
océano de la eternidad. de la cual, accidentalmente,
El estado del príncipe, que Ornar da muerte a Anitia. El
dura ya varios años, es la perma- joven príncipe queda desolado,
nente aflicción del sultán, que momento que aprovecha Zarrah
busca por ello los consejos de la para proponerle reinar juntos.
bruja del diablo. La bruja prome- Ante el rechazo de Ornar, Zarrah
te devolver a Ornar a la vida con lo asesina.
la condición de que el sultán le El alma de Ornar y el espíri-
ayude a destruir a la misteriosa tu de Anitia vuelven a reunirse
Anitia. en la tierra del Más Allá. Ya
Guiado por intereses territo- nada ni nadie podrá impedir que
riales, el jeque árabe de unos do- los enamorados permanezcan
minios cercanos ofrece al sultán juntos para toda la eternidad.
escalofriantes. Para proceder al
rodaje, Brenon y su equipo se
trasladan hasta Kingston (Ja-
maica); una estancia que va a
dilatarse hasta ocho meses. Allí
construyen un poblado árabe
completo, un fuerte hispano, una
enorme torre y una ciudad de
sirenas, que Brenon filma desde
una campana de inmersión.
Aprovechando lo barato que
resulta la contratación de abo-
rígenes, se llegan a emplear
20.000 extras para una escena.
Treinta y cinco nadadoras se
entrenan con las piernas atadas
durante seis semanas para hacer
de sirenas y 200 niños disfraza-
La estupenda acogida popu- dos de gnomos, ensayan una y
lar dispensada a los films Ivan- otra vez hasta que Brenon consi-
hoe (1913) y Absinthe (1913), gue que no miren a la cámara.
ambos de Herbert Brenon, ani- Fotografiada con esmero, la pelí-
man a Carl Laemmle a embar- cula entera resulta fascinante y,
carse en una superproducción sin en particular, el momento en que
precedentes, una fantasía acuáti- la Kellerman aparece con su
ca rodada en el archipiélago de larga peluca negra como único
las Bermudas, que cuenta con la atuendo.
participación de la figura inter- Entendiendo que los resulta-
nacional de la natación Annette dos no avalan el coste invertido,
Kellerman. El enorme éxito que que asciende hasta 350.000
sigue al estreno de La hija de dólares, William Fox envía a su
Neptuno (Neptune's Daughter mejor realizador, J. Gordon
1914), rentabiliza ampliamente Edwars, como supervisor. Tal
su costo de 50.000 dólares y desconfianza enfurece a Brenon
anima a William Fox a planificar que decide romper definitiva-
una secuela todavía más suntuo- mente con la productora. Con la
sa, que va a titularse A Daughter significativa ausencia de Bre-
of the Gods. non, cuyo nombre ha sido inclu-
Como no podía ser de otro so eliminado de los títulos de
modo, las cifras que se barajan crédito, el film se estrena el 17
en la realización de este fantásti- de octubre de 1916 en el Lyric
co cuento de hadas, resultan Theatre de Nueva York. Su
éxito es enorme y consigue ghter of the Gods conocerá futu-
recaudar una fortuna; pero mien- ros reestrenos en diciembre de
tras, Brenon ya ha comenzado el 1917, agosto de 1918 y febrero
rodaje de War Brides. A Dau- de 1920.

The Pawnshop
Charlot, prestamista / El usurero

Charlie trabaja en la tienda


de un prestamista y, como de
costumbre, llega tarde. Con un
plumero, limpia todo lo que
encuentra y levanta una gran
cantidad de polvo. Ello provoca
los estornudos del otro emplea-
do. Ambos trabajadores liman
sus diferencias con un intercam-
bio de golpes y patadas. Charlie
sale a limpiar el rótulo de la tien-
da con una escalera pero también
resulta un desastre. Harto de su
torpeza, el jefe le despide pero
luego, conmovido por el patetis-
mo de la historia que le refiere,
decide darle otra oportunidad.
D: Charles Chaplin. G: Charles
Los ruidos de la nueva pelea
Chaplin. F: William C. Foster, Ro-
land H. Totheroh. Dec: E.T. Mazy. entre los dos empleados hacen
P: Charles Chaplin para Lone Star salir a Edna, la hija del jefe.
Mutual. E: 20 de octubre de 1916. Charlot se tira al suelo haciéndo-
Dur: 620 metros. País: EEUU. se la víctima y la muchacha
I: Charles Chaplin (muchacho del recrimina al otro sus malos
almacén), Henry Bergman (el usure- modos. Charlie ayuda a Edna en
ro), Edna Purviance (su hija), John la cocina secando los cacharros a
Rand (Johnny, segundo empleado), su manera pero con la llegada
Albert Austin (el hombre que quiere del empleado, se reanudan las
empeñar su despertador), Wesley hostilidades.
Ruggles (cliente dramático), Eric
Campbell (el ladrón), Frank J. Tras el mostrador, Charlie
Coleman (el policía), Leo White (un escucha a un cliente una desga-
cliente), James T. Kelly (la mujer rradora historia y acongojado le
con la pecera / borracho que pasea). da un billete de 10 dólares. El
señor, sacando un fajo de billetes pelador 1915) como referente
del bolsillo, le devuelve un cam- más directo, el realizador concede
bio de 5. Un ladrón, elegante- al film un tono de alegre intrans-
mente vestido, entra en la tienda cendencia, donde su personaje
y pide que le enseñen diamantes. demuestra padecer las mismas
Con suma educación, le pasa a la contradicciones de un niño. Así,
trastienda donde lo acomoda. puede ser travieso en ocasiones,
Luego entra un señor pidiendo para volverse sentimental al ins-
dos dólares por su reloj. Charlie tante siguiente y más tarde exhi-
lo examina, lo desmonta y lo des- bir una vileza gratuita.
troza, antes de despacharle Como génesis de sus gags,
diciéndole que el reloj no funcio- Chaplin utiliza en ocasiones las
na. La llegada del jefe evita que denominadas transposiciones
Charlie vierta ácido en una pece- cómicas, consistentes en alterar
ra. Aprovechando una nueva dis- el auténtico significado de los
puta entre Charlie y el otro objetos. Así, utiliza un trombón
empleado, el ladrón se introduce como paragüero, guarda el plu-
en la caja fuerte y se apodera del mero en una maleta, hace de
dinero mientras amenaza al funambulista sobre el suelo con
dueño con una pistola. Pero sur- una escoba en las manos o aus-
giendo de dentro de un baúl, culta y examina un reloj desper-
donde se había escondido para tador, en un prodigio de origina-
escapar de la ira de su jefe, lidad e imaginación.
Charlot golpea al ladrón en la En los movimientos cómi-
cabeza, noqueándole. Ante la cos, Chaplin hace alarde de una
felicidad de todos, Charlie y precisión y gracia coreográficas
Edna se abrazan. muy perfeccionadas. De entre
todos ellos, destaca la escena
R o d a d o inmediatamente ininterrumpida donde reconoce
después de The Count (El conde, el reloj que un hombre pretende
1916), The Pawnshop es el sexto empeñar. Con la minuciosidad
film de Charles Chaplin para la de un médico clínico, Charlot
Mutual. Chaplin centra a su per- inspecciona, percute y ausculta
sonaje en el mundo del trabajo y al aparato. Luego, cual cirujano
por esta vez decide dejar a un experimentado, opera al artefac-
lado los aspectos más melodra- to destripándolo por completo.
máticos poniendo en pantalla una Cuando ya resulta evidente la
sensacional sucesión de gags irreversibilidad del desaguisado
minuciosamente elaborados que y las piezas se mueven imanta-
nos muestran el grado de brillan- das sobre la mesa, él las remata
tez alcanzado por el cómico. y luego las introduce de nuevo
Tomando Work (Charlot, empa- en la carcasa. Queda claro que la
intervención no ha sido terapéu- mente a indemnizar ni mínima-
tica, sino más bien una autopsia mente al dueño del aparato,
en toda regla. Es entonces cuan- cuando tan sólo unos instantes
do la ruindad del personaje hace antes había dado generosa propi-
su aparición, negándose rotunda- na a un timador.

Tigre Reale
Tigre real

D: Piero Fosco (Giovanni Pastrone). enamorado y comienza a referir-


G: Giovanni Pastrone, adaptado de le la historia de su intensa vida
la novela Tigre Reale (1873) de anterior, plena de azares y aven-
Giovanni Verga. F: Segundo de turas:
Chomón, Giovanni Tomatis. E.
pirotécnicos: Segundo de Chomón. Tiempo atrás, en Rusia,
P: Itala Film (Turín). E: noviembre Natka mantiene una relación
de 1916. Dur: 1.742 metros / 2.300 adúltera con su guardabosques,
metros (84 min.). País: Italia. el revolucionario Dolski. Pero el
I: Pina Menichelli (condesa Natka marido de la condesa, al descu-
Belkowsky), Alberto Nepoti (Gior- brirlo, consigue la deportación a
gio La Ferlita), Febo Mari (Dolski, Siberia del revolucionario. De-
el guardabosques), Valentina Fras-
caroli (Erminia), Gabriel Moreau (el sesperada por la separación,
conde de Rancy), Ernesto Vaser (el Natka acude a buscarlo pero él
suegro), Enrico Gemelli, Bona- vive con otra mujer. Dolida por
ventura Ibáñez. la traición, la condesa se pierde
en la nieve con la intención de
En el curso de una lujosa quitarse la vida. Afortunada-
fiesta, la condesa rusa Natka mente, unos aldeanos la en-
Belkowsky conoce al apuesto cuentran semiinsconsciente y la
diplomático Giorgio La Ferlita. prestan asistencia. Una vez recu-
La equívoca actitud de la conde- perada, Natka se niega a perdo-
sa y el profundo interés que ella nar a su amante la afrenta que le
despierta en el diplomático es ha hecho y, pese a sus súplicas,
causa de un duelo entre éste y un le manifiesta su deseo de no vol-
oficial al que la cautivadora con- ver a verle. Desesperado por el
desa había prometido un baile. desprecio de la condesa, Dolski
En su siguiente encuentro con la se dispara con un revólver en
condesa, Giorgio se halla loca- presencia de la propia Natka. La
mente enamorado de ella y así se condesa, lejos de intentar dete-
lo hace saber. Natka cree llegado nerle, le anima fríamente a con-
el momento de sincerarse con su sumar el acto.
Hecha esta declaración, Cuenta la casa para ello con dos
Natka, con problemas de salud, actrices de excepción; una es
cree lo más conveniente abando- Italia Almirante Manzini, de la
nar la ciudad. Con el transcurrir que todavía recordamos su bri-
de los meses y pese a su ausencia llante interpretación en Patria
de la condesa, la llama del amor (1915), y la otra Pina Menichelli.
se mantiene viva en el diplomáti- La elección recae sobre esta últi-
co. Habiendo perdido, sin embar- ma, quien a partir de su actua-
go, las esperanzas de verla más, ción en El fuego (Il fuoco, 1915)
Giorgio inicia relaciones con una de Pastrone, ha acabado cauti-
rica heredera. Meses después, vando al público definitivamen-
Natka, ya repuesta, regresa a la te, saltando al Olimpo de las
ciudad, y se cita con Giorgio en divas, para competir directamen-
el hotel Odeón para explicarle su te con Lyda Borelli y Francesca
ausencia. La entrevista se ve inte- Bertini.
rrumpida por un incendio en el El autor del drama es Gio-
establecimiento provocado por vanni Verga, literato de prestigio
un cortocircuito. El marido de la y autor de la novela Cavalleria
condesa, loco de celos, cierra con Rusticana en la que se basa la
llave la habitación donde se celebérrima ópera homónima de
encuentra la pareja para precipi- Pietro Mascagni, estrenada en
tar su muerte. Pero mientras los 1890. A través de unas vigorosas
amantes logran escapar con vida, imágenes, una cuidada ambienta-
el marido perece pasto de las lla- ción y elegantes interiores, surge
mas. Ahora ya nada se interpone un drama de altura donde las con-
entre los enamorados. venciones morales ceden su pues-
to a la fuerza de los sentimientos.
La ítala Films ha conocido Pasiones desbordadas coronadas
una enorme inyección de presti- por un final feliz conforman esta
gio en todo el mundo tras el obra que se acoge al estilo Arte
estreno de Cabina, film que ha Nouveau en su variante italiana.
llegado a ser catalogado como el El dominio de los procedimientos
mejor jamás realizado, y que ha cinematográficos resulta evidente
tenido en Maciste una dignísima en la escena donde la condesa, a
secuela. Orgullosa de esa puesta través del espejo retrovisor de su
en escena gigantista de sus su- coche, ve a su amante que corre
perproducciones, la ítala intenta por la carretera, así como en el
ahora un ejercicio paralelo en el largo flash-back donde la conde-
tratamiento del drama de la vida; sa refiere su pasado.
es decir, trasvasar la naturaleza Todo el relato es dominado
hiperbólica de la épica colosalis- por la personalidad demoníaca
ta al mundo de los sentimientos. de Menichelli, cuya interpreta-
ción resulta antológica. Pasional sus propios sentimientos, y re-
y vehemente, la actriz nos mues- sulta tan peligrosa como un tigre
tra todo su talento en un film herido en mitad del corazón, o
hecho a su medida. En su inquie- incluso más...
tante fotogenia, la Menichelli Estrenada en noviembre de
ama y odia, es fría y ardiente, 1916, la película conoce un gran
víctima a la vez que verdugo de éxito.

Christus
Cristo

D: Giulio Antamoro. G: Fausto (Poncio Pilato), Lina De Chiesa


Salvatori, Giulio Antamoro, Ignazio (Salomé), Augusto Mastripietri
Lupi, basado en una obra de Fausto (Judas Iscariote), Augusto Poggioli
Salvatori. F: Renato Cartoni. Dec: (José), Amelia Cattaneo (María
Giulio Lombardozzi. M: Giocondo Magdalena), Renato Visca (Jesús, a
Fino. Ay. D: Ignazio Lupi. P: Etnia los doce años), Pasquale N. Properi
Films, Catania / Cines (Roma). Dis: (un príncipe egipcio), Ignazio Lupi.
Società film educative, Roma. E: 11
de noviembre de 1916. Dur: 2.050 Un ángel informa a María,
metros. País: Italia. una humilde doncella que, por
I: Alberto Pasquali (Jesús), Leda gracia de Dios, va a ser madre de
Gys (Virgen María), Amleto Novelli Jesús. Al mismo tiempo, para un
mejor control de su imperio, Ce- Jesús carga con la cruz y es
sar Augusto ordena la inscripción crucificado. En su terrible ago-
de todos sus subditos. Cumplien- nía, exclama: «Dios mío, ¿por
do el edicto, María y José parten qué me has abandonado?» El
de Nazaret para ser inscritos. En cuerpo sin vida del hijo de Dios
el camino, deciden detenerse en es trasladado al sepulcro. Tres
Belén para descansar. Esa noche, días después, resucita. Cuando
Cristo nace en un pesebre. Los Simón informa a los apóstoles de
pastores y Magos acuden a adorar lo ocurrido, Cristo se aparece
al niño guiados por la estrella de ante ellos. Jesús asciende al
Oriente. Herodes se entera del encuentro del Padre.
nacimiento del que llaman rey de
los judíos y, entreviendo una El aristócrata romano Giu-
futura competencia, manda elimi- lio Cesare Antamoro, comienza
nar a todos los niños varones a trabajar para la productora
menores de dos años. Pero José y Cines en 1910. Un año más tarde
María ya han partido hacia Egip- realiza los primeros films cómi-
to, avisados por un ángel. cos del humorista Ferdinand
Jesús, hecho hombre, deja Guillaume (Polidor), apodado
constancia de su divinidad con Pinocchio en el país transalpino,
sus acciones: expulsa del templo y luego dirige numerosos melo-
a los usureros, salva a una adúl- dramas por los que desfilan algu-
tera de la ira de los hipócritas nas de las grandes actrices italia-
fariseos y resucita a Lázaro. Tras nas del momento como Leda
el sermón de la montaña, Jesús Gys, Hesperia, Diana Karenne o
realiza su entrada triunfal en Fernanda Negri Pouget.
Jerusalén. Judas recibe 30 mone- El fallecimiento del ultra-
das de plata por entregar a Jesús. conservador Papa Pío X en 1916
La última cena da paso a la ora- lleva a la Iglesia a un cambio de
ción en Gethsemaní. Allí, Judas actitud y a una paulatina acepta-
sella su traición con un beso. El ción del empleo del cine religio-
nazareno es llevado ante Caifás, so para la enseñanza. En ese sen-
el sumo sacerdote, donde se le tido, Christus constituye, de
coloca una corona de espinas. La algún modo, la versión oficial de
multitud se mofa de él. Hasta la Roma católica sobre la vida y
Pedro le niega tres veces. Aún Pasión de Cristo, en contestación
reconociendo su inocencia, a la visión protestante que ofre-
Poncio Pilato escucha a la multi- ciera la exitosa From the Man-
tud que pide la muerte de Jesús y ger to the Cross, dirigida por
le sentencia a la cruz. Judas, tor- Sidney Olcott tres años antes.
turado por su conciencia, devuel- La reconstrucción de la vida
ve su dinero ensangrentado. de Jesús de Nazaret resulta fiel y
reverente y cuenta con una sun- Tras el estreno en Roma el
tuosa puesta en escena. Los 11 de noviembre de 1916, el film
grandiosos exteriores se ruedan, conoce un gran éxito comercial
en buena parte, en los Santos en todo el mundo. Así, en el tea-
Lugares, en Palestina y Egipto, y tro Vaudeville de París permane-
su belleza es recogida en gran ce durante todo un año, eclipsan-
número de planos generales. En do a la última Pasión (1911-
un tono de intensa religiosidad 1913) que Pathé ha lanzado bajo
van desfilando, a modo de cua- la dirección de André Metre, ya
dros, los episodios más impor- que, como refiere un crítico de
tantes que componen la vida de cine inglés, «nadie sabe llevar la
Cristo. Las escenas de Jesús en toga como los italianos». En los
la cruz resultan impresionantes. EEUU, la película se estrena en
El papel del nazareno es inter- el Criterion de Nueva York
pretado por uno de los más gran- mientras en la enemiga Ale-
des actores del teatro italiano, mania logra ser distribuida gra-
Alberto Pasqualí que, como dicta cias a los oficios de la diploma-
la tradición, no es judío. cia vaticana.

War Brides
Esposa de guerra

D: Herbert Brenon. G: Herbert Charles Bryant (Franz), Charles


Brenon, George Edwardes Hall, Hutchinson (George).
Marion Craig Wentworth, basado en
la obra War Brides de Marion Craig En un imaginario país euro-
Wentworth. F: J. Roy Hunt. Mon: peo en el que las libertades indi-
James McKay. D.T.: George Fitch. viduales no existen, la explota-
M: Robert Hood Bowes (selección). ción de los trabajadores es la
P: Herbert Brenon para Herbert regla. Una mujer, Joan, encabeza
Brenon Film Corporation. Dis: una huelga reivindicando condi-
Lewis J. Selznick Enterprises, Inc.; ciones mejores de vida. El reco-
Selznick Pictures. E: 12 de noviem- nocimiento de sus tesis convierte
bre de 1916. Dur: 8 rollos. País: a Joan en una figura relevante
EEUU.
para la comunidad.
I: Alla Nazimova (Joan), Gertrude
Berkeley (la madre), Nila Mac El novio de Joan, el granjero
(Amelia), Robert Whitworth (tenien- Franz, vive feliz con su madre,
te Hoffman), William Bailey (Eric), su hermana y tres hermanos.
Theodora Warfield (Minna, la mujer Franz tiene una idealizada y
carcelera), Richard S. Barthelmess romántica visión acerca tanto de
(Arno), Ned Burton (capitán Bragg), la defensa de su país como de su
madre le dice que tiene que ser
fuerte.
El rey prohibe el luto y anima
a las mujeres a casarse con los
soldados que marchan para la
guerra, con lo que miles de mu-
jeres se convierten en esposas de
guerra. Dándose cuenta que la
campaña está enfocada a producir
una nueva generación de solda-
dos, Joan se sacude su apatía y
comienza a propagar su mensaje
desafiante.
Cuando el teniente Hoffman
pide la mano de su cuñada, Joan
le dice a ésta que no acepte. En
venganza, el capitán Bragg pre-
tende ejecutar a Joan, pero al sa-
ber que está embarazada, decide
rey, frente a las posturas de Joan, encarcelarla. Joan logra convertir
una antimilitarista convencida. El a la carcelera a su causa y así
rey, incapaz de controlar sus puede escapar. El día en que llega
celos contra un monarca vecino, el rey, las mujeres enlutadas, bajo
comienza los preparativos para consigna de Joan, dibujan un lazo
un enfrentamiento bélico. Al oír negro en señal de protesta.
rumores de guerra, Joan y Franz Encañonada por el capitán Bragg,
se casan. Con su nuevo estado Joan avanza hacia el rey con sus
civil, la mujer pierde su agresivi- demandas, pero comprendiendo
dad, aceptando el rol que le co- la inutilidad de su protesta se dis-
rresponde como mujer. La guerra para un tiro en el corazón, ante la
estalla y Franz es llamado a filas; mirada horrorizada del monarca.
si bien para entonces el hombre
ya ha perdido la ilusión y prepara Durante la temporada de
a su mujer para lo peor. 1915, la actriz de ascendencia
Joan queda en casa apática y rusa Alla Nazimova ha conocido
ausente. Uno tras otro todos los un gran éxito de público a la vez
cuñados de Joan son reclutados y que muy buenas críticas con su
por las noches la mujer padece adaptación teatral de la obra anti-
terribles pesadillas con la guerra. belicista War Brides de Marion
El día en que Joan es informada Craig Wentworth. Intuyendo la
de la muerte de su marido está a fuerza potencial de la obra para el
punto de quitarse la vida, pero su cine, el avispado productor Lewis
J. Selznick logra contratar a lento y casi carente de inciden-
Nazimova con un salario de cias hasta la mitad de la cinta.
30.000 dólares por un mes de tra- Pero a partir de ahí, la película
bajo, en lo que va a suponer el va ganando en intensidad hasta
debut de la actriz en el medio. concluir en un climax electrizan-
Nazimova había rechazado en los te y duro como nunca se había
últimos años varias ofertas para visto en las pantallas. Si bien se
hacer cine, y ha aceptado ésta ruedan varios finales alternati-
sólo tras conocer que el director vos, el definitivamente elegido
va a ser Herbert Brenon, el autor parece el más coherente.
de A Daugther of the Gods. Tras conseguir de los tribuna-
El film constituye un pro- les que sea limitada la distribu-
fundo alegato antibelicista y está ción de War Brides's Secret, una
ambientado en una país imagina- precipitada producción que la Fox
rio, donde sus habitantes des- ha estrenado para aprovechar el
piertan de su letargo para exigir tirón de War Brides, ésta se estre-
justicia a su monarca, cuyo pare- na el 12 de noviembre de 1916 en
cido físico con el kaiser Gui- el Broadway Theatre de Nueva
llermo de Alemania no es preci- York. El éxito que obtiene es
samente casual. enorme y sus beneficios as-
Como máximos exponentes cienden hasta 300.000 dólares. La
de un film donde simbolismo y prensa del momento recoge la
misticismo caminan de la mano, reelección del presidente Woo-
cabe destacar tanto la vigorosa drow Wilson, abanderado del
dirección de Brenon, la magnífi- pacifismo, a la vez que pondera la
ca interpretación de Nazimova, sensacional interpretación de
en un auténtico derroche de Nazimova. Pero el discurrir de los
intensidad, como la impactante acontecimientos -la entrada de
fotografía de Roy Hunt. Por con- los EEUU en guerra- provocará
tra, las escenas de batalla adole- el que la película acabe siendo
cen de falta de empaque y el co- censurada y paulatinamente apar-
mienzo del film resulta un tanto tada de los circuitos.

Oliver Twist
D: James Young. G: James Young, Jesse L. Lasky Feature Play
Winthrop Ames, basado en la novela Company. Dis: Paramount Pictures
Oliver Twist (1838) de Charles Corporation. E: 10 de diciembre de
Dickens. F: Harold Rossson. Ay. D: 1916. Dur: 5 rollos. País: EEUU.
Woody S. Van Dyke, Dudley I: Marie Doro (Oliver Twist), Hobart
Blanchard. P: James Young para Bosworth (Bill Sikes), Raymond
Hatton (Jack Dawkins, el astuto low. Honrado y amable, este
tunante), James Neill (señor Brown- hombre se apiada del chico y se
low), Edythe Chapman (señora lo lleva a su mansión. El ama de
Brownlow), Tully Marshall (Fagin), llaves del Sr. Brownlow se ex-
Harry L. Rattenbury (señor Bumble),
Elsie Jane Wilson (Nancy), Carl traña del parecido del chico con
Stockdale (Monks), Woody S. Van un retrato que hay en la casa.
Dyke (Charles Dickens). Oliver es captado de nuevo
por la banda y enviado a robar
Oliver Twist llega al mun- una mansión junto a Bill Sikes.
do en un asilo londinense y su Al ser descubiertos, Sikes logra
madre muere poco después. escapar mientras Oliver entra he-
Asignado como aprendiz del rido en la casa donde se disponía
señor Sowerberry, el muchacho a perpretar su fechoría. Sus mo-
agrede a un empleado que le radoras, la señora Maylie y su
hace la vida imposible y es casti- hija adoptiva Rose, se apiadan
gado por ello. Luego marcha a del muchacho y le acogen. Fagin
Londres donde conoce a Jack se entera de los orígenes nobles
Dawkins, un astuto delincuente de Oliver a través de Sikes, quien
que le ofrece alojamiento y le a su vez lo ha oído en una con-
integra en una banda de rateros. versación, y su interés por él se
Aleccionado como carterista por renueva.
el jefe Fagin, Oliver es detenido El hermanastro de Oliver,
al intentar robar al Sr. Brown- Monk, intenta perjudicar al mu-
chacho para evitar que pueda ción de H.A. Spanuth y Vinnie
cobrar su parte de la herencia, Burns en el papel estelar, o la
pero es detenido. Monk confiesa Hepworth Pictures británica bajo
que su padre, Edward Leeford, la dirección de Thomas Bentley,
después de abandonar a su han probado suerte con fortuna
madre conoció a una joven mu- desigual.
jer. Con ella se disponía a ca- Considerando llegado el
sarse cuando fue informado de momento para una nueva versión
que debía trasladarse a Roma. americana del personaje, el pro-
Antes de su partida, Leeford ductor Jesse Lasky contrata a la
visitó a Browlow y le hizo entre- conocida actriz teatral Marie
ga de una foto de su prometida. Doro, que ya ha interpretado a
Quiso entonces el destino que la Oliver en una adaptación para
muerte sorprendiera a Leeford los escenarios de Broadway en
en Roma. Poco después, su ena- 1912. La elección va a resultar
morada dio a luz a Oliver. La un gran acierto, ya que Doro
joven tenía una hermana peque- sabe combinar en el personaje la
ña, Rose, que tiempo después sensibilidad que éste precisa a la
habrá de ser adoptada por la vez que refleja el abuso del que
señora Maylie. es objeto como consecuencia de
Fagin es ahorcado pública- su inocencia de espíritu. Junto a
mente después de que presente la protagonista, destacan las
los papeles de la herencia que acertadas composiciones realiza-
reconocen a Oliver como here- das por el veterano Hobart
dero. El señor Browlow, que ya Bosworth, en el papel del peor
ha perdonado a Oliver, le adopta. habitante de los barrios bajos de
Rose se casa con Harry Maylie. Londres, de Raymond Hatton
Todos vivirán felices salvo como «el astuto tunante», y
Monks, quien, tras cobrar su Tully Marshall dando vida al
parte de la herencia, marcha a viejo avaro Fagin.
América, donde morirá en pri- Ocupado de la dirección del
sión. film, James Young firma un buen
trabajo bajo la atenta supervisión
La sentimental novela de del director general de la compa-
Charles Dickens Oliver Twist, ha ñía Cecil B. DeMille. En un
sido objeto de un buen número esfuerzo por captar el ambiente y
de versiones cinematográficas los sentimientos de la época, la
hasta la fecha. Así, productoras película muestra unos descripti-
como la Vitagraph en 1909, la vos paisajes, directamente basa-
Pathé en 1910, otra danesa ese dos en los dibujos de George
mismo año, la General Film Criuckshank, ilustrador de los
Publicity en 1912 con realiza- trabajos de Dickens. Por contra,
el vestuario está inspirado en la se intenta resaltar la reunión de
obra teatral. Asimismo, la pelícu- estrellas que acredita la produc-
la se esfuerza por guardar fideli- ción. El éxito del film propiciará
dad al texto original en la medida la aparición en el futuro de múl-
que lo permite su corta duración, tiples versiones, entre las que
ya que en el montaje final es destacan la de Frank Lloyd en
desechada gran cantidad de cinta 1922 con Jackie Coogan, la de
con objeto de convertirla en un David Lean en 1948 o el musical
film de cinco rollos. de Carol Reed en 1968, que con-
El film se estrena tras una seguirá el Oscar a la mejor pelí-
importante promoción en la que cula del año.

Judex
Judex, el justiciero
D: Louis Feuillade. G: Arthur
Bernède, Louis Feuillade, basado en
el folletín de Arthur Bernède publi-
cado en Le Petit Parisien. F: Léon
Klausse, André Glattli. Dec: Robert-
Jules Garnier. P: Film Gaumont
(París). Dis: Film Gaumont. E: 16
de diciembre de 1916. Dur: 8.106
metros (450 min. en 12 episodios).
País: Francia.
I: René Cresté (Henri de Trémeuse,
alias Judex), Edouard Mathé (Roger
de Trémeuse), Yvonne Dario (con-
desa Julie Orsini de Trémeuse),
Louis Lebas (Maurice Favraux, el
banquero), Yvette Andreyor (Jac-
queline Favraux), Musidora (Dianna
Monti, alias Marie Verdier), Marcel
Levesque (el detective Cocantin),
Georges Flateau (vizconde Amaury amasar una gran fortuna a costa
de la Rochenfontaine), Gaston de los demás. El día del anuncio
Michel (Pierre Kerjean), Olinda de la boda de su hija Jacqueline,
Mano (Jean, el hijo de Jacqueline). el banquero muere misteriosa-
mente como predecían las ame-
1. La sombra misteriosa. El nazadoras notas de un tal Judex.
banquero Favraux es un hombre 2. La expiación. Informado
sin escrúpulos que ha logrado por Vallières, el secretario de su
padre, de la clase de hombre que doble personalidad de Judex.
era éste, Jacqueline dona gran Diana se asocia con Roche-
parte de su fortuna a la benefi- fontaine, pretendiente de Jacque-
cencia, y tras dejar a su hijo Jean line que ésta rechazó, para se-
al cuidado de unos amigos, cuestrar a Jean. Con picardía, el
comienza una nueva vida como niño regaliz logra liberar a su
profesora. Conmovido por su amiguito.
acción, Judex rescata el cuerpo 7. La mujer enlutada. Luego
del banquero, que no está muerto de que los sucios manejos de
sino cataléptico, lo reaviva y lo Favreaux llevaran al suicidio a
encierra en un castillo. su marido, la condesa Trémeuse
3. La jauría fantástica. La juró venganza y sus hijos Roger
pérfida Diana Monti y su amante y, sobre todo Henry, bajo su dis-
Morales secuestran a Jacqueline fraz de Judex, se han encargado
con el fin de chantajear a un con- de materializarla.
quistador que se ha enamorado 8. Los subterráneos del cas-
de la muchacha. Judex y su her- tillo rojo. Aún cautivado por
mano Roger la liberan. Diana, Robert vuelve con ella.
4. El secreto de la tumba. Juntos planean secuestrar a
Tras ocuparse de los cuidados Favraux para obtener su dinero,
de Pierre Kerjean, un hombre pero raptan erróneamente a Ker-
salvajemente atropellado por jean. Judex consigue liberarle.
Favraux, Judex le contrata como 9. Cuando el niño apareció.
guardián del banquero. Siguien- Diana y Morales logran finalmen-
do órdenes de Diana, Jacqueline te capturar a Favraux y, con enga-
es arrojada al Sena. Casual- ños, lo retienen en una goleta.
mente su hijo Jean y su amigo, 10. El corazón de Blanca.
el niño regaliz, que pescan en el La condesa, cuyo odio por el
río, rescatan el cuerpo de la mu- banquero ha ido remitiendo poco
jer aún con vida. a poco, pone a Jacqueline al
5. El molino trágico. Diana corriente de todo, desvelando la
y sus secuaces suplantan a la personalidad de Judex. Éste
ambulancia que traslada a acude a una cita con Diana para
Jacqueline al hospital. Pero el tratar la liberación de Favraux.
plan es desbaratado por Kerjean 11. Ondina... y sirena. Diana
que consigue además el arrepen- apresa a Judex que es liberado
timiento de Morales, que no es por Daisy Torp, una nadadora
otro que su hijo Robert. Diana novia de Cocantin, el detective
logra huir. amigo de Judex. Diana envía al
6. Los ladrones de niños. encapuchado Morales al fondo
Jacqueline se repone bien aten- del mar creyéndole Judex, mien-
dida por el señor Vallières, una tras Judex libera a Favraux.
12. Perdón de amor. El un sentido de la peculiar de la
cadáver de Diana aparece en la justicia, basado en la venganza y
playa. Favraux inicia una nueva en el odio ciego al estilo corso.
vida. Cocantin y Daisy se casan En todo caso, el vicio es otra vez
y adoptan al niño regaliz, los presentado de una manera más
corazones de Henry y Jacqueline interesante que la virtud. El in-
se han unido para siempre. genio del Feuillade para inventar
situaciones sorprendentes y lle-
Los exitosos seriales Fantô- nas de suspense se mantiene
mas y Los vampiros, le han vali- intacto, y la serie se beneficia de
do a su realizador Louis Feui- ello. Destaca así mismo la magia
llade no pocas críticas reprobato- de los bellos paisajes, que junto
rias acusándole de glorificar el a las calles oscuras e irregulares
mundo del crimen y ridiculizar a de los solitarios barrios pobres,
los servidores del orden. El reali- componen una atractiva mezcla
zador toma buena nota y, en de naturaleza y arquitectura.
colaboración con Arthur Ber- Entre los intérpretes desta-
nède, decide dar vida a un nuevo can, además de René Creste,
héroe, esta vez moralmente cuyo personaje despliega tres
aceptable. Se trata de un venga- diferentes personalidades, la
dor empeñado en administrar siempre misteriosa y encantado-
justicia, si bien sus métodos tam- ra Musidora, el cómico Marcel
poco en esta ocasión encajan Lévesque, Louis Lebas, que
dentro de la más estricta legali- resulta un muy convincente ban-
dad. La historia aparece inicial- quero Favreaux y la casta belleza
mente por entregas en el Petit de Yvette Andreyor como la
Parisien y varios millones de abnegada Jacqueline.
lectores la conocen antes de que Tras una presentación el 16
tenga lugar su estreno en las de diciembre de 1916, el serial
pantallas. aparece en las salas desde el 19
Un montaje vigoroso y la de enero de 1917 hasta el 7 de
excelente fotografía de Guérin abril de ese mismo año. El éxito
definen la estética de la obra a lo que logra va a ser de tal magni-
largo de sus doce capítulos. La tud que inmediatamente origina-
serie exhibe un discurso mani- rá una secuela con otros tantos
queo, al menos en apariencia, ya episodios en La nueva misión de
que, bien mirado, la maldad más Judex (La nouvelle mission de
canallesca, que viene representa- Judex, 1918). Nuevas versiones
da por la figura del banquero del justiciero surgirán en 1934 y
Favreaux, resulta timorata si la 1964 de la mano de Maurice
comparamos con la realidad Campreux y Georges Franju res-
política o bancada. A ello opone pectivamente.
Snow White
Blancanieves

muñecas. Dentro de la
casa, una niña le ve lle-
gar y corre hacia él.
Pero Santa Claus desa-
parece y las muñecas
se transforman en mi-
niaturas vivientes.
Una cigüeña llega
a Babyland con una pe-
tición de la reina para
elegir un heredero en el
dispensario de bebés.
La pequeña Blanca-
nieves es la elegida y la
cigüeña la transporta en
D: J. Searle Dawley. G: Winthrop medio de una fuerte tormenta. Al
Ames, basado en el cuento Schnee- morir su madre, Blancanieves es
weisschen un Rosenrot compilado criada por la fea e intrigante
en la obra Kinder-und Hausmärchen dama de honor Mary Jane. Ésta,
(1814), reunido por Jacob Ludwig deseosa de reinar, promete su
Karl Grimm y Wilhelm Karl
corazón a la bruja Hex a cambio
Grimm. F: H. Lyman Broening.
Ves: Winthrop Ames. P: H. Lyman de la belleza. Tras su transforma-
Broening para Famous Players Film ción, la pérfida mujer logra inte-
Company. Dis: Paramount Pictures resar al rey con el que pronto se
Corporation. E: 24 de diciembre de desposa. Cuando un accidente de
1916. Dur: 6 rollos. País: EEUU. caballo provoca la muerte del
I: Marguerite Clark (Blancanieves), rey, su esposa Brangomar, como
Creighton Hale (príncipe Flori- así se hace llamar ahora, queda
mond), Dorothy G. Cumming (reina como única gobernante del reino.
Brangomar / Mary Jane), Lionel Siempre celosa de su hijas-
Braham (Berthold, el cazador), tra, Brangomar la obliga a traba-
Alice Washburn (Hex, la bruja),
Jimmy Rosen (enanito), Herbert jar en la cocina como una humil-
Rice (enanito), Billy Platt (enanito), de criada. Casualmente, Blanca-
Major Doyle (enanito), Irwin nieves conoce a un joven caza-
Emmer (enanito). dor, que es en realidad un prínci-
pe, y los dos se enamoran.
Santa Claus sube por la chi- Cuando el príncipe Florimond
menea con su bolsa repleta de solicita la mano de Blancanieves,
la reina Brangomar, despechada je de Blancanieves al cine. Su
por no haber sido ella la elegida, protagonista en los escenarios,
encarga al cazador Berthold dar Marguerite Clark, que sólo cuen-
muerte a la princesa. Sin embar- ta con 33 años, posee sin embar-
go, en vez de matarla, Berthold go una dilatada experiencia tea-
conduce a Blancanieves a la sali- tral y pasa por ser la única
da del bosque y luego entrega a Blancanieves posible. Pese a
la reina el corazón de un cochini- preferir la escena a la pantalla,
llo haciéndolo pasar por el de Clark accede finalmente a prota-
Blancanieves. Guiada por un gonizar el film, rendida ante las
pajarillo, la muchacha llega a la presiones de Zukor y a su muy
casa de los siete enanitos que la generosa oferta económica.
aceptan encantados. La película, que se anuncia
Al darse cuenta del engaño, como la más larga realizada
Brangomar la localiza y se pre- hasta ahora por la productora,
senta en su casa disfrazada de posee un guión tan afectado
viejecita, consiguiendo que como imaginativo, que firma
muerda una manzana envenena- Winthrop Ames, según el cuento
da que deja a la muchacha sin de los hermanos Grimm. Desde
vida aparente. Al volver, los ena- el prólogo, el film anuncia un
nitos quedan desolados. Colocan enfoque fantástico y nos prepara
a Blancanieves en un cofre y la para el cuento de hadas que
llevan al castillo. La actitud vamos a vivir. En él tienen cabi-
insolente de Brangomar irrita al da las escenas más sorprenden-
príncipe y, en la excitación del tes, las muñecas de Santa Claus
momento, los enanos dejan caer que cobran vida, la transfigura-
el cofre. Esto hace que el trozo ción de Brangomar, la mordedu-
de manzana, que se había aloja- ra de la manzana, el casamiento
do en la garganta, se movilice y de Blancanieves, todas resultan
Blancanieves se incorpore llena inolvidables e impactan por su
de vida. La bruja Hex aparece y gran belleza. Como no podía ser
convierte a Brangomar en un de otro modo, Marguerite Clark
pavo real. A partir de ahí, todo el encaja perfectamente en el papel
mundo es feliz en el reino. hasta el punto de marcar definiti-
vamente el personaje. Sin duda
El éxito que desde hace ella es Blancanieves, la dulce
varias temporadas obtiene en princesa de cabello oscuro y tez
tan blanca como la nieve. Junto a
Broadway la obra teatral Snow
ella, no desmerece Creighton
White and the Seven Dwarfs de
Hale en el papel de príncipe Flo-
Jesse Graham White, lleva a la
rimond. El film presenta un aca-
Famous Player de Adolph Zukor
bado inmejorable y encantador, a
a plantearse trasladar el persona-
lo que contribuye tanto su acer- los gustos del público, con la
tada iluminación, como la bella mismísima Mary Pickford. Tam-
fotografía con exteriores del bos- bién el pajarillo que aparece en
que filmados en Georgia, ade- la historia en distintas ocasiones,
más de una muy correcta realiza- y que en última instancia salva la
ción de J. Searle Dawley. vida a la princesa, centrará los
Tras su estreno en el Strand comentario de los niños durante
Theater de Nueva York el 24 de varios meses. La Universal en
diciembre de 1916, la crítica lo 1917, Fleischer en 1933 y Dis-
aplaude con entusiasmo y la ney en 1939 retomaran las aven-
popularidad de Clark se dispara turas de Blancanieves para la
hasta el punto de competir, en pantalla.

Joan the Woman


Juana de Arco

Furst. Ay. D: Horwitz, Mitchell,


Ford, William C. de Mille, George
Melford, Donald Crisp, Cullen Tate.
P: Cecil B. DeMille para Cardinal
Film Corporation. Dis: Cardinal
Film Corporation. (Paramount
Pictures Corporation). E: 25 de
diciembre de 1916. Dur: 10-11 o 12
rollos. País: EEUU.
I: Geraldine Farrar (Juana de Arco),
Raymond Hatton (Carlos VII),
Hobart Bosworth (La Hire), Theo-
dore Roberts (obispo Cauchon),
Wallace Reid (Eric Trent), Charles
Clary (Tremouille), James Neill
(Laxart), Tully Marshall (Loiseleur,
el monje perverso), Larry Peyton
(Gaspard), Horace B. Carpenter
(Jacques de Arco).

D: Cecil B. DeMille. G: Jeanie D u r a n t e la Gran Guerra


Macpherson. F: Alvin Wyckoff. Mundial, el oficial británico Eric
Iluminación: Howard Ewing. Mon: Trent se encuentra en el norte de
Cecil B. DeMille. D.A.: Wilfred Francia en misión de guerra. Por
Buckland. Ves: Miss Hoffman la noche, Eric descubre, medio
(Western Costume Co). M: William enterrada en el barro de su trin-
chera, una espada bastante dete- blemente consternado, Trent
riorada. Al quedarse dormido, el pide clemencia a Dios.
oficial se ve envuelto en una Cuando se despierta del sue-
ensoñación sobre la valerosa ño, Trent se ofrece voluntario
Juana de Arco. para bombardear una trinchera
Francia durante el siglo XV. alemana antes de la ofensiva. Su
En una vida anterior, Trent operación logra el éxito pero él
forma parte de las tropas ingle- es alcanzado por una bala. Mal-
sas que han ocupado la Borgoña herido, Juana se le aparece de
dando rienda suelta a todo tipo nuevo. Con su sacrificio, Eric ha
de desmanes. Juana es una joven expiado el pecado que cometiera
campesina a la que Trent ha hace siglos.
tomado como prisionera, pero
de la que termina apasionada- Continuando con el ciclo de
mente enamorado. Al escuchar películas al servicio de la diva
unas voces que le encomiendan operística Geraldine Farrar, que
la sagrada misión de salvar a su resultados tan satisfactorios ha
país, Juana se ve obligada a ofrecido hasta la fecha, DeMille
abandonar a Trent. Mujer de elige para ella el papel de Juana
férrea voluntad, no descansa de Arco, personaje ya recreado
hasta conseguir una cita con el hace tres años en la pantalla por
títere pretendiente Carlos quien, Jacobini Savoia bajo realización
no obstante reconoce las tesis de de Nino Oxilia.
la muchacha y la pone al mando Con un espléndido guión de
de un pequeño pero experimen- Jeanie Macpherson en el que se
tado ejército. Juana logra derro- resaltan sobre todo los aspectos
tar a los británicos y levantar el humanos de la santa, DeMille
sitio de Orléans. Al frente de sus acierta a construir su primera
tropas, la muchacha vence en gran epopeya pseudohistórica.
Patay y es herida en el hombro La película presenta un breve
durante el asalto de Tournelles, prólogo y un epílogo, ambienta-
pero finalmente logra su objeti- dos en la guerra mundial en
vo de coronar al rey en Reims. curso, mientras el grueso de la
Juana es denunciada y en- obra se desarrolla como si fuera
tregada a la justicia por el des- el sueño de un soldado inglés. La
pechado Trent. Acusada de he- historia personal de Juana, como
chicería, por el obispo Couchon, elemento dramático y sustenta-
Juana es juzgada y condenada a dor de la trama, y su contexto
muerte. En la ciudad de Ruán en histórico, como generador del
1431, el cuerpo de Juana se con- gran espectáculo, se contituyen
sume en la hoguera mientras su en los dos pilares de la obra los
alma asciende a los cielos. Visi- cuales, perfectamente conjuga-
dos por DeMille, se suman para dados en armaduras medieva-
dar con la fórmula perfecta. les-, una recompensa a los que
Como no podía ser de otro logren antes la captura de Juana.
modo, la película exhibe una La Farrar brilla a gran altura en
plástica extraordinaria de princi- su personaje de Juana, cuyo
pio a fin. Desde los bellos deco- enfoque, decidida sin dejar de
rados de Wilfred Buckland, a la ser femenina, apunta el nuevo
sabia iluminación a cargo de tipo de mujer que ha comenzado
Howard Ewing, sin olvidar las a surgir en la época.
escenas en color realizadas por Aunque la película no obtie-
Alvin Wyckoff mediante un pro- ne el éxito comercial esperado, sí
ceso propio, el aspecto visual del va a merecer encendidos elogios
film es cuidado al máximo. de la crítica mundial, y convierte
Algunos momentos resultan a DeMille en uno de los realiza-
auténticamente memorables, dores cinematográficos de mayor
como el ataque a la fortaleza de prestigio. En el futuro surgirán
la Tourelle donde, para conse- otras estupendas versiones como
guir el mayor realismo, DeMille La passion de Jeanne d'Arc
promete a los combatientes de (1929) de Carl Th. Dreyer, o Joan
ambos bandos -cow-boys enfun- of Arc (1948) de Victor Fleming.
Easy Street
Charlot en la calle de la Paz

D: Charles Chaplin. G: Charles


Chaplin. F: William C. Foster,
Roland H. Totheroh. P: Charles
Chaplin para Lone Star-Mutual. E:
22 de enero de 1917. Dur: 2 rollos.
620 metros. País: EEUU.
I: Charles Chaplin (vagabundo),
Edna Purviance (misionera), Eric
Campbell (Big Eric), Henry Berg-
man (anarquista), Albert Austin
(pastor de la iglesia / policía), James
T. Kelley (misionero / policía), John
Rand (vagabundo / policía), Frank J.
Coleman (policía), Leo White (poli-
cía), Charlotte Mineau (esposa).

Seducido por unos armonio-


sos cantos provenientes de una
Misión religiosa, Charlot entra a comenzar una nueva vida,
en ella para oírlos más de cerca. Charlot ve un pasquín en el que
Al acabar el sermón todos salen se solicitan nuevos agentes y se
a la calle salvo Charlot. Al ver a alista. Enviado a la calle de la
Edna, la muchacha que dirige los Paz, su ignorancia le hace circu-
cantos, el vagabundo, prendado lar tranquilo ante la presencia de
de su belleza, se queda ensimis- Eric, el mayor matón del barrio.
mado. Así, acepta escuchar las Para demostrarle lo que le espe-
palabras del pastor y, conmovido ra, Eric realiza ante Charlot una
por ellas, resuelve devolver el demostración de fuerza, retor-
cepillo del dinero que ya se lle- ciendo el hierro de una farola. El
vaba. policía aprovecha para introdu-
En la calle de la Paz, la vio- cirle la cabeza dentro de la faro-
lencia es extrema y los pocos la y administrarle gas, lo que
policías que se atreven a patru- deja al matón inconsciente. Eric
llar por allí son inmediatamente es trasladado a comisaría, pero
evacuados en camilla. Decidido al recobrarse, rompe las esposas
y se lía a golpes con los asusta- mentalismo fácil y en su parodia
dos polizontes. De vuelta a casa, no todo es lo que parece. Así,
Eric hace a su mujer víctima de vemos que la conversión del
su mal genio. Alarmado por los astuto vagabundo en un hombre
objetos que salen por la ventana, de bien resulta relativa, ya que
Charlot acude a la casa. Nada en ella cobra más peso específi-
más verle aparecer, Eric co- co la belleza y la voz de la chica
mienza a perseguir a Charlot por que su candoroso mensaje. Una
todo el barrio. Pero de nuevo, el vez convertido en policía, Char-
hasta ese momento escurridizo lot sorprende robando a una
policía noquea al matón, lanzar- mujer de la que siente lástima y,
le un mueble sobre la cabeza. en vez de detenerla, resuelve ro-
Los vecinos del barrio, compa- bar más para ella. La supuesta-
ñeros de correrías de Eric, se- mente desamparada fémina agra-
cuestran a Edna y luego a Char- decerá luego la acción atacando
lot, encerrándoles en un cuartu- a su benefactor salvajemente.
cho con un drogadicto. Charlot Resulta irresistible la escena en
logra liberar a la muchacha del la que Charlot visita a una fami-
acoso del hombre y luego derri- lia pobre. Encontrando a los
ba a puñetazos a cuantos inten- niños hacinados como polluelos,
tan reducirle. Charlot no duda en alimentarlos
El amor da fuerzas y espe- como a tales y les arroja palomi-
ranza de paz en la calle. Charlot tas de maíz al suelo.
hace la ronda por el barrio inter- Con refinada mordacidad,
cambiando saludos con los veci- Chaplin simplifica el problema
nos, ahora totalmente reforma- de la violencia en los suburbios
dos. Aparece Edna y los dos, achacándolo a la falta de educa-
cogidos del brazo, se dirigen ción de sus gentes. Una vez que
hacia la Misión. Charlot logra que los habitantes
del barrio le respete por la fuer-
Tras la hilarante Charlot, za, impone en él las maneras de
héroe del patín (The Rink, 1916), la gente de bien con lo que el
Chaplin rueda Easy Street, que problema cae resuelto de un plu-
supone su novena película para mazo. Chaplin escribe el final
la Mutual. Bajo su caricaturesco feliz de la historia en la que ve-
envoltorio, el film esconde una mos al matón, luciendo unos
violenta y corrosiva sátira en la refinados modales y cogido del
que Chaplin arremete contra la brazo de su mujer, mientras se
sociedad burguesa a la vez que apresura a escuchar la palabra
presenta una desgarradora pintu- de Dios. De ese modo, extre-
ra de los barrios pobres. Chaplin mando las tesis habitualmente
desdeña, sin embargo, el senti- esgrimidas por la sociedad bur-
guesa, Chaplin logra desenmas- pecto a los procedimientos con-
carar su inconsistencia y la de- vencionales y la imposición
nuncia de su hipocresía se vuel- desde el poder de sistemas re-
ve vigorosa. Bajo su ironía, en- presivos, como solución al pro-
tendemos su desconfianza res- blema de los suburbios.

Terje Vigen
Érase una vez un hombre

D: Victor Sjöström. G: Gustaf Durante las guerras napoleó-


Molander, Victor Sjöström, basado nicas, el gobierno inglés decreta
en el poema de Henrik Ibsen (1862). un bloqueo continental. Noruega
F: Julius Jaenzon. Dec: Axel es la nación más afectada por tal
Esbensen, Jens Wang. Ves: A. medida, que trae el hambre y la
Bloch. P: Charles Magnusson para miseria a su pueblo. Así las cosas,
Svenska Biografteatern. E: 29 de
enero de 1917. Dur: 1.170 metros y pese a sus tradicionalmente bue-
(60 min.). País: Suecia. nas relaciones con Inglaterra,
I: Victor Sjöström (Terje Vigen), Noruega toma partido por Fran-
Bergliot Husberg (su esposa), cia. Un pescador noruego llamado
August Falck (el señor), Edith Terje Vigen, logra franquear el
Erastoff (la señora). bloqueo inglés y parte hacia
Dinamarca en busca de provisio- dudas y se decide finalmente a
nes con las que aliviar la difícil si- salvarlo. El yate del lord se mar-
tuación de su familia que forman cha izando la bandera noruega
su mujer y su pequeña hija, enfer- como saludo de despedida.
mas de desnutrición. Después de
haber sido denunciado, es perse- La difícil situación personal
guido y arrestado por una fragata por la que atraviesa Victor
británica, cuyo capitán, indiferen- Sjöström en la primavera de
te a las súplicas del infortunado 1916, motivada por su divorcio
Terje, lo envía a prisión. Tras de la actriz Lili Beck, le sume en
cinco años en cautividad, Terje es un estado depresivo que hace
liberado y vuelve a su pueblo. que su obra anterior le parezca
Pero para entonces, todo ha cam- vacía. Deseando de dar un giro
biado. Al llegar a su casa, ésta se total a su carrera, Sjöström se
encuentra ocupada por otras per- lanza a la realización de su más
sonas y se entera que su mujer y ambicioso proyecto hasta la
su hijo han muerto de hambre. fecha, el rodaje de un film basa-
Desolado, Terje se retira a una do en un importante trabajo lite-
isla y se abandona a su suerte. rario, un poema de Henrik Ibsen.
Han transcurrido varios años Terje Vigen es un cuento
cuando un día se desencadena épico centrado en vida de un
una fuerte tempestad. Ante la hombre en lucha contra su propio
aparición de un barco que atra- destino. Con esta película, el cine
viesa graves dificultades, Terje, toma conciencia por vez primera
un diestro marino, se ve en la de la importancia del entorno
obligación de acudir en auxilio natural como transmisor de valo-
de su tripulación. Enfrascado en res poético-dramáticos. Apoyado
su tarea, Terje reconoce entre los en la magnífica fotografía de
marinos al capitán inglés que le Julius Jaenzon, Sjöström se torna
arrestara hace ya unos cuantos lírico y con ritmo pausado, acierta
años, y se da cuenta de que la a narrar en imágenes el desarrollo
vida y la de familia de éste están de la historia. Los bellos espacios
ahora en sus manos. Sentimien- nórdicos, y sobre todo el mar,
tos de venganza surcan la mente emergen vivificadores, trascen-
del marino y su primer impulso diendo el marco plástico hasta
es el de dejar que el responsable participar activamente en el desti-
de la muerte de su familia se no de los personajes. Desdeñando
ahogue. Pero ante la visión de un los intereses sociales, siempre
bebé en los brazos de su mujer,
mezquinos, el frío helador y el
la conciencia del deber y el sen-
mágico poder de las leyendas se
timiento de generosidad se adue-
convierten en los compañeros del
ñan de Terje, que disipa sus
hombre en su solitaria travesía.
Habiendo superado amplia- Svenska Bio a desarrollar un
mente su presupuesto inicial, la profunda modificación de su
película se estrena en el teatro política de producción. Así, la
Roda Kvarn de Estocolmo el 29 compañía planifica una drástica
de enero de 1917. El éxito, tanto reducción del número de sus pe-
de crítica como económico, es lículas en aras a que sus produc-
enorme. Su resonancia se ex- tos posean el mejor acabado po-
tiende desde Dinamarca al resto sible. La película marca, no sólo
de Europa, llegando incluso al el inicio de lo que se dará en lla-
difícil mercado inglés. Tan es- mar la época literaria del cine
pectacular acogida sirve para sueco, sino también el despegue
que Sjöström recupere la con- definitivo de la cinematografía
fianza en su espíritu creador, a de su país como gran potencia
la vez que va a llevar a la mundial.

A Poor Little Rich Girl


Pobre niña rica

D: Maurice Tourneur. G: Frances en una bella mansión. Pese a que


Marion, Ralph Spence, basado en la no le falta de nada, la niña se
obra The Poor Little Rich Girl de sienta sola, ya que mientras su
Eleanor Gates (1913). F: John van madre se debe a los compromisos
der Broek, Lucien Andriot. D.A.:
Ben Carré. Ay. D: M.N. Litson. P: sociales, su padre está obsesiona-
Adolph Zuckor para Mary Pickford do por su trabajo, teniendo en un
Film Corporation. Dis: Artcraft pajarillo enjaulado a su único
Pictures Corporation. E: 5 de marzo amigo. Desde su ventana, Gwen
de 1917. Dur: 6 rollos. (65min.). observa con envidia los juegos de
País: EEUU. otros niños en los que a ella le
I: Mary Pickford (Gwendolyn), gustaría participar, pero que le
Madeline Traverse (su madre), son negados por considerarlos
Charles Wellesley (su padre), Gladys inconvenientes. Maxime Hicks,
Fairbanks (Jane, la nurse), Frank una niña que es invitada a jugar
McGlynn (el fontanero), Emile La en casa de Gwen, resulta ser inso-
Croix (el organillero), Marcia Harris
(Miss Royale, la institutriz), Charles portable y engreída. Las conti-
Craig (Thomas, el lacayo), Frank nuas mofas que Maxime dirige a
Andrews (Potter, el mayordomo), Gwen colman la paciencia de
Herbert Prior (el doctor). ésta, que toma cumplida vengan-
za colocando un plato de sopa so-
Gwendolyn es una niña de bre el asiento de Maxime y arro-
diez años que vive con sus padres jando sus ropas por la ventana.
res en medio de la
calle y a su niñera
con dos caras. Un
mundo hostil, en
definitiva, donde el
fontanero y el orga-
nillero resultan ser
sus únicos protecto-
res. La niña duda
cuando una mujer le
oferta el sueño eter-
no y sólo la visión
de una ninfa dan-
zando en el sol hace
que Gwen se recu-
pere.
El padre de Gwen pierde Con la familia de Gwen alre-
gran parte de su fortuna en la dedor de la cama de la niña, el
bolsa el día en que Jane, la cria- doctor les aconseja «hacer paste-
da y el lacayo administran a la les de barro», y Gwen chilla con
niña un tranquilizante para poder alegría: «Oh, adoro el barro». El
tomarse la noche libre. En su padre, que ha aprendido la lec-
undécimo cumpleaños, los rega- ción, rechaza la posibilidad de
los que recibe Gwen son inapro- recuperar su nivel económico
piados para su edad. La niña, decidido firmemente a dedicar
que se encuentra acostada, se mayor atención a su hija a partir
levanta de la cama y se cae por de ahora.
las escaleras sufriendo una fuerte
contusión en la cabeza. Después de dirigir a Olga
Como consecuencia del gol- Petrova en tres films, Maurice
pe, Gwen sufre alucinaciones Tourneur recibe una tentadora
que están ambientadas en el jar- oferta de la Paramount para hacer
dín de los niños solitarios y en lo propio con Mary Pickford, la
las que ella ansia encontrar la estrella de la compañía. El riesgo
tierra de los niños felices. Estos de tal encargo lo pone de mani-
sueños son reflejo de las malin- fiesto el fracaso de su primera
terpretaciones de la niña de las colaboración: Pride of the Clan.
conversaciones que oía a sus De ahí deriva la desconfianza de
mayores y no comprendía. Así, Pickford hacia Tourneur, a quien
se imagina a su institutriz como no considera el más indicado
un serpiente, a su padre siendo para dirigir su siguiente película
devorado por fieros depredado- A Poor Little Rich Girl.
Pero en esta ocasión, el tra- personaje que interpreta Pick-
bajo conjuntado de todo el equi- ford, es ilustrado a la perfección
po logra transformar la indigesta en la escena en la que la joven
obra teatral de Eleanor Gates en enchufa con su manguera a unos
un film delicioso. Así, destaca la niños que habían ido a recoger
labor de la guionista Frances una pelota de su jardín. El jardi-
Marion, que insiste en confec- nero le quita la manguera y ella
cionar un personaje a la medida le responde arrojándole barro.
de la Pickford, y lo humaniza Pese a la oposición inicial de
para ella despojándolo del Tourneur, que considera esa con-
engreimiento que posee en la ducta inapropiada para una niña,
pieza teatral. Muy imaginativa la escena termina rodándose,
resulta la realización de Tour- permitiéndonos conocer hasta
neur, quien completa su mejor qué punto la Pickford ha enten-
trabajo hasta el momento y se dido el personaje.
vale de unos sorprendentes deco- Junto a una original fotogra-
rados impresionistas de Ben fía y un acertado montaje, el film
Carré para componer una atmós- se beneficia de unos curiosos
fera diferente. Y por supuesto, la toques simbolistas, alimentados
espléndida actuación de Pick- con numerosas sombreimpresio-
ford. El enorme instinto interpre- nes y complejas escenas que
tativo de la actriz es el que la representan los extraños sueños
hace no sólo convincente en su de la niña.
papel, sino cautivar a un público La película logra un gran
cada vez más incondicional al éxito comercial. En 1936, la
que sabe traspasar sus sensacio- Twentieth Century-Fox producirá
nes y sentimientos. El inconfor- una nueva versión para su princi-
mismo de Gwen, el atormentado pal estrella Shirley Temple.

Mater Dolorosa
Mater Dolorosa / La tortura del silencio

D: Abel Gance. G: Abel Gance. F: (Claude, el amante), Anthony Gildès


Léonce-Henry Burel. P: Louis (Jean), Paul Vermoyal (Dormis),
Nalpas para Films de France y Le Gaston Modot (el criado), Carene (el
Film d'Art. E: 7 de marzo de 1917. niño).
Dur: 1.510 metros (80 min.). País:
Francia.
I: Firmin Gémier (Gilles Berliac, el Marthe está casada con el
pediatra), Emmy Lynn (Marthe pediatra Gilles Berliac, médico
Berliac, su esposa), Annand Tallier excelente y hombre enormemen-
te apasionado por su trabajo, la cree fruto de sus amores culpa-
dirección de un hospital para bles, y se lo lleva con él.
niños. Sintiéndose desamparada Ligada por su juramento, la
por su marido, Marthe encuentra mujer no pude defenderse. In-
refugio en el poeta Claude, el seguro de su paternidad, el ator-
hermano de Gilles, de tempera- mentado Gilles sobreprotege al
mento muy diferente. muchacho cuando, de repente, el
Un día, Gilles visita a su niño cae gravemente enfermo. Al
apreciado hermano. Los dos enterarse, la madre se precipita a
hablan de sus respectivos traba- los pies de su marido, implorando
jos. Claude de su labor como que le lleve ante él y éste cede.
dramaturgo y Gilles del hospital Gilles lleva en coche a su esposa
y del hijo que está esperando su quien, al pasar por el cementerio
esposa, sin sospechar que ella se cree que ha sucedido lo peor.
encuentra en el apartamento en Aliviada al encontrar a su hijo
ese momento. La conversación vivo, Martha confiesa a su mari-
es oída por Marthe quien, sin- do que el niño es suyo. Gilles
tiéndose culpable de la situación, recibe una carta del criado de
decide poner fin a su sufrimiento Claude que exonera de responsa-
e intenta suicidarse. Sin embar- bilidad a Marthe en la muerte de
go, en un forcejeo con Claude Claude. Gilles reconoce entonces
por la posesión de la pistola, la el sufrimiento de su mujer y la
mujer dispara accidentalmente perdona. Todos están juntos de
sobre él, que se desploma. La nuevo, Marthe, Gilles y el niño,
escena es presenciada por el que ya ha recuperado la salud.
criado del poeta quien jura allí
mismo, ante Claude que agoniza, Iniciado en el mundo artís-
un eterno silencio sobre lo su- tico en 1908, Abel Gance tan
cedido. pronto interpreta modestos pape-
Al poco tiempo, Marthe da a les allá donde puede, como su-
luz un hijo. El descubrimiento de ministra guiones a los producto-
una vieja carta provoca el que res, o escribe un libro de poe-
Gilles comience a sospechar de mas. Sus inquietudes le llevan a
su esposa. Posteriores informa- introducirse en los círculos de
ciones que le hace llegar un joro- vanguardia y allí traba amistad
bado chantajista llevan al doctor con artistas de la talla del pintor
a culpabilizar a su mujer del des- Fernand Léger, el poeta Gui-
tino de su hermano. Profun- llaume Apollinaire o el escritor
damente conmocionado por la Blaise Cendrare. Ya como reali-
traición de Marthe, decide aban- zador, firma varios films incon-
donarla, y para completar su formistas, entre ellos La locura
venganza, toma a su hijo, que del doctor Tube (La folie du doc-
teur Tube, 1915) calificada como mueve no admite medianías y,
la primera película puramente sin descuidar el detalle, sabe
experimental, que no será estre- convertir un pesado melodrama,
nada hasta diez años después, y muy del gusto de la época, en
La zona de la muerte (La zone una obra nueva y llena de suge-
de la mort, 1917), que le procura rencias. Un film, según palabras
encendidos elogios del crítico de Delluc, «tan incompleto como
cinematográfico Louis Delluc. excesivo», pero una obra maes-
El éxito de esta cinta le permite tra en definitiva. Gran perfeccio-
dirigir su primer film importante, nista, Gance logra espléndidas
Mater Dolorosa. interpretaciones tanto de la gran
Gance se destapa en él como actriz francesa Emmy Lynn,
un innovador en el tratamiento como de Firmin Gémier, que
de la imagen, y de esa investiga- efectúa todo un alarde de conten-
ción derivan impactantes hallaz- ción en un papel que se prestaba
gos técnicos y narrativos, en la al histrionismo.
senda de lo hecho por DeMille La película, estrenada en el
en The Cheat. Junto a una exper- Pathé-Consortium-Cinéma el 7
ta utilización del claroscuro con de marzo de 1917, logra un gran
la que logra resaltar la intensidad éxito de crítica y público. En los
de algunos momentos dramáti- EEUU la acogida es aún más
cos, Gance se sirve de la muy espectacular, como también lo
bella fotografía de Burel para son sus ingresos en taquilla, fren-
amplificar la realidad, en su te a los 45.000 francos que había
intento no disimulado por con- costado. El propio Gance realiza-
vertir cada escena en una obra de rá en 1932 una nueva versión
arte. El apasionamiento del reali- sonora con Line Noro y Jean
zador hacia el medio en el que se Galland en los papeles estelares.

Revolutionist
El revolucionario

D: Evgeni Bauer. G: Ivan Mikhail Stalski (Levitsky, el cama-


Perestiani. F: Boris Zabelev. Dec: rada moribundo), Konstantin Zu-
Evgeni Bauer, N. Bely. Ay. D: Lev borv, K. Askochenski, Vasili Ilin,
Kuleshov. P: Alexander Kanjonkov. Vera Corally.
E: 3 de abril de 1917. Dur: 4 rollos,
1.300 metros. País: Rusia.
I: Ivan Perestiani (el revoluciona- Estamos en 1907. Buscado
rio), Vladimir Striljevsky (su hijo por la policía como consecuen-
Kolenka), Zoïa Bogdanova (su hija), cia de sus actividades revolucio-
narias, un hombre maduro, apo- funde con su padre en un emo-
dado «el Abuelo» se ha refugia- cionado abrazo. Pero el mu-
do con sus dos hijos en casa de chacho no comparte las ideas de
su hermano. Haciéndose pasar su progenitor de que la salva-
por un hombre de negocios, el ción de la Revolución pasa por
comisario se introduce en la ganar la guerra, y ambos discu-
vivienda. El revolucionario ape- ten. Al poco tiempo, Kolenka
nas tiene tiempo de lanzar al reconoce su actitud derrotista y
fuego unos documentos compro- pide perdón a su padre. Juntos,
metedores cuando es detenido padre e hijo, sabiendo que su
por la policía. Su hijo pequeño, puesto está en las trincheras, se
Kolenka, sale a despedirle y él le alistan en el ejército ruso. Los
promete regresar algún día. dos suben al vagón de tren don-
Enviado a prisión, «el Abuelo» de otros soldados esperan partir
observa las paredes pintadas con hacia el frente.
consignas revolucionarias. Allí
es visitado por su hermano y,
previendo lo que se avecina, Demostrando una vez más
ambos se abrazan. su madurez como realizador,
«El Abuelo» es condenado y Evgeni Bauer diseña un film de
deportado a la fría Siberia. Allí gran belleza plástica y fuerte
debe vivir en una cabaña de ma- contenido ideológico, directa-
dera junto a otros camaradas, mente inspirado en la reciente
enfrentado a unas condiciones de historia de Rusia. Basado en la
vida extremas. Uno de sus com- vida de Georgi Plekhanov, un
pañeros, Levitsky, cae grave- precursor de Lenin, Revolu-
mente enfermo y muere, siendo tionist narra el levantamiento
enterrado en la nieve. «Lucha- menchevique de 1905 y los
remos hasta la victoria», procla- acontecimientos revolucionarios
ma «el Abuelo» como un último de febrero de 1917.
adiós a su amigo. Sobre el plano estético, po-
Han pasado diez años desde cos directores en Europa pueden
su exilio cuando unos mensaje- vanagloriarse de poseer un nivel
ros informan al Abuelo» del tan elevado como el alcanza-
triunfo de la Revolución de fe- do por el realizador ruso. Em-
brero. Antes de partir, el revolu- pleando la luz como elemento
cionario visita la tumba de su básico, Bauer baña de sugerentes
amigo para recordarle que su sa- claroscuros un paisaje eminente-
crificio no ha sido en vano. De mente realista. Pese a huir de la
vuelta a casa, familiares y ami- estilización de decorados, el rea-
gos le dan una fiesta. Kolenka, lizador obtiene una atmósfera
ahora convertido en cadete, se muy especial, tan bella como
extraña. Las imágenes de las revolucionario abunda lo mismo
heladas tierras de Laponia aña- en convicción, dejando clara su
den un interés documental a una militancia antizarista, que en rea-
película muy sólida y emocio- lismo, a lo que le ayuda el haber
nante. trabajado como corresponsal en
Al empaque de su discurso el frente antes de incorporarse al
contribuye el talento del joven cine.
guionista Ivan Perestriani quien Bauer sigue a su productor
ya trabajara el año pasado como Alexander Kanjonkov en su ca-
guionista de Bauer en La marca mino hacia Odessa y Yalta, pero
del guerrero (Grif starogo bort- durante el mes de julio, mientras
za) y La mentira (Loj). De ori- completa el rodaje de Los pro-
gen georgiano, Perestriani es un yectos del ingeniero Prait (Pro-
encendido defensor de las tesis yeckt ingenora Prighta), sufre un
mencheviques sobre la necesidad desgraciado accidente en el que
de continuar la guerra frente a se fractura el fémur. El proceso
las bolcheviques, que abogan por se complica con un tromboem-
la consecución de la paz por bolismo pulmonar que acaba dos
encima de cualquier otra cosa. meses más tarde con la vida del
En el papel protagonista encon- realizador y, por ende, con una
tramos al propio Perestriani, de las carreras más prometedoras
cuya interpretación del viejo de todo el cine ruso.

The Cure
Charlot en el balneario / La cura de aguas

D: Charles Chaplin. G: Charles wood (un paciente), Tom Wood (el


Chaplin. F: William C. Foster, Ro- hombre del calzado).
land H. Totheroh. P: Charles Cha-
plin para Lone Star-Mutual. Dis: Charlot decide tomar una
Mutual Film Corporation. E: 16 de cura de aguas en un balneario
abril de 1917. Dur: 590 metros (31 con la idea de corregir su afición
min.). País: EEUU. a la bebida. A su llegada al cen-
I: Charles Chaplin (el borracho), tro, su estado de embriaguez le
Edna Purviance (la muchacha), Eric
Campbell (el paciente con gota), hace tener problemas con una
Henry Bergman (el masajista), John puerta giratoria. Aparece un
Rand (su ayudante), Albert Austin hombre gordo con gota, al que
(un camarero), Frank J. Coleman (el Charlot, sin querer, aprisiona el
propietario del balneario), James T. pie con la puerta. Charlot se ins-
Kelly (el botones), Loyal Under- tala en su habitación acompaña-
do de su preciado baúl, cuyo dor que vacíe las botellas. El
interior está lleno de bebida. empleado las lanza por la venta-
Luego baja a tomar las na sin reparar que el alcohol cae
aguas, pero éstas le dejan tan directamente en las aguas curati-
mal sabor de boca que tiene que vas. Charlie es puesto en manos
subir apresuradamente a la habi- de un expeditivo masajista al que
tación para beber un trago. consigue eludir para evitar el
Mientras, en uno de los salones duro tratamiento.
del balneario, el hombre gordo Las aguas comienzan a
trata de conquistar a una bella hacer mella en los pacientes y, al
clienta, Edna, que rechaza su poco tiempo, todos los huéspe-
compañía. Con la aparición de des están borrachos. Dos de ellos
Charlot, el pie del hombre goto- acosan a Edna hasta que Charlot
so vuelve a resentirse por los se deshace de ellos. La mucha-
repetidos golpes que recibe. El cha insiste en que Charlot vuelva
director del balneario pretende a probar el agua. Inicialmente
expulsar a Charlot, pero la inter- reticente, Charlot queda encanta-
vención de Edna aclara la situa- do con su nuevo sabor y repite
ción. No obstante, el director varias veces, cogiendo una
visita la habitación de Charlot y, buena melopea. En ese estado,
al ver el licor, manda a un cela- Charlie se muestra algo grosero
con Edna y ésta se va. Luego, sin vedad, las características del per-
querer, manda al gotoso, que sonaje siguen siendo las mismas;
ahora circula en una silla de rue- desde la relatividad de sus con-
das, de cabeza al agua. A la vicciones -léase terapia de desin-
mañana siguiente, todos los toxicación-, hasta su capacidad
pacientes se levantan con resaca. para poner todo patas arriba.
Comprendiendo lo que ha suce- Como de costumbre, Cha-
dido, Edna perdona a Charlie y plin parte sin un guión desarro-
éste, tan contento, no ve el pozo llado y va componiendo el film
del agua y cae en él. sobre la marcha, no dudando si
hace falta, en suprimir escenas
L o s espléndidos resultados enteras ya filmadas, como la del
artísticos obtenidos demuestran ballet de enfermos en sus carri-
hasta que punto ha supuesto un tos. Elaborando los gags a partir
acierto para Charles Chaplin su de incidentes del rodaje -la esce-
fichaje con la Mutual Film Cor- na de la puerta giratoria resulta
poration. Además del fabuloso irresistible-, el cómico acierta a
contrato que posee, el cómico encajarlos en el discurrir de la
dispone de un estudio propio, el trama con precisión milimétrica.
Lone-Star. Las películas de esta El Chaplin sarcástico asoma
etapa gozan de un grado de ma- desde el principio, para mostrar-
durez nunca alcanzado por las de nos que el mismo descubridor de
la Keystone ni la Essanay. Una las aguas curativas, es un borra-
cada vez más equilibrada estética cho irredento. A partir de aquí
y la progresiva definición de su toda la película constituye un
personaje tienen la culpa, siendo recital interpretativo de un
su último film Easy Street, una Chaplin más apoyado que nunca
buena muestra de ello. en sus valores coreográficos. El
The Cure es su décimo film desarrollo de la expresión corpo-
para la Mutual. En él, Chaplin da ral alcanza su punto máximo en
descanso al Charlot vagabundo la escena del vestuario donde,
que habitualmente desarrolla para enfundado en una especie de
retomar, a manera de continua- maillot, ejecuta un delicioso
ción, el personaje social y econó- ballet para librarse de dos clien-
micamente desahogado que apa- tes del gimnasio.
recía en Charlot a la una de la El resultado es un buen
madrugada (One A.M., 1916). La ejemplo de concentración, armo-
elevada alcurnia del balneario, nía y buen hacer que de nuevo
donde a buen seguro le habrían levanta carcajadas entre la
vetado la entrada al vagabundo, audiencia y, a decir de la crítica,
provoca la reaparición del supone una invitación a que el
Charlot de alta cuna. Con esa sal- público olvide sus problemas.
The Butcher Boy
El carnicero / Fatty, asesino

trabajar provoca el
que tan pronto esté a
punto de ahorcarse
con la cuerda de una
polea, como sirva a
una señora pimienta
que ha molido con la
ayuda del perro Lu-
ke. Fatty es el chico
de la carnicería y
sale de un enorme
congelador con un
abrigo de pieles que
le llega hasta los
pies. Fatty se dedica
a cortar carne, arro-
jando las tajadas
D: Roscoe «Fatty» Arbuckle. G: hacia una pared llena de ganchos.
Roscoe «Fatty» Arbuckle, Joseph Aparece un inexpresivo compra-
Anthony Roach, según un argumen- dor con un balde y un sombrero
to de Roscoe Arbuckle. F: Elgin blanco en la cabeza, es Buster
Lessley, Frank D. Williams. Mon: Keaton con intención de comprar
Herbert Warren. P: Joseph M. melaza. El comprador deposita
Schenck para Comique Film Cor-
poration. Dis: Paramount Pictures. 25 centavos en el cubo y se dis-
E: 23 de abril de 1917. Dur: 2 rollos trae observando a un grupo de
(30 min.). País: EEUU. viejos que juegan a damas en un
I: «Fatty» Arbuckle (el chico de la rincón del almacén. Fatty llena el
tienda), Arthur Earle (el propietario cubo y hace señas a Buster para
de la tienda), Josephine Stevens (la que pague. Como el dinero se en-
cajera, hija del propietario), Al St. cuentra en el fondo del recipiente,
John (el dependiente), Buster Fatty vierte la melaza en el som-
Keaton (el cliente), Alice Lake (una brero de Buster y, tras cobrar su
joven muchacha del pensionado), dinero, vuelve a depositarla en el
Agnes Neilson (directora del pensio- cubo. Buster no puede despegarse
nado), Joe Bordeau, el perro Luke. de su cabeza el pegajoso sombre-
ro y al intentar ayudarle, Fatty
En la tienda de ultramarinos, lanza a Buster contra el dueño del
el dependiente Al, despacha a la almacén cuando éste aparece por
clientela. Su particular forma de la puerta.
Fatty y Al se encuentran «simpático gordito» es una cele-
muy interesados en agradar a la bridad en todo el país. Pero con-
bella hija del jefe, que ha llegado siderando desfavorable para él la
a la tienda acompañando a su asociación de Sennett con Grif-
padre. El tono entre ambos co- fith e Ince, Fatty se enfada con
mienza a subir y cuando Buster su productor y se refugia en la
regresa a la tienda para recuperar bebida. Adolph Zuckor aprove-
su sombrero, es golpeado en la cha que expira su contrato con la
cara por un saco de harina que Keystone para llevárselo a la
Fatty ha lanzado sobre Al. Con Famous Player-basky, bajo la
el concurso de los tres hombres, promesa de otorgarle el control
la tienda acaba destrozada. La absoluto sobre sus films y de la
joven es internada por su padre creación de una empresa produc-
en un colegio para señoritas, tora específica para él, la
pero Fatty no se resigna a per- Comique Film bajo la supervi-
derla y utiliza varias tretas para sión de Joseph M. Schenck.
verla. Al, envidioso de Fatty, Arbuckle acepta la oferta de
intenta secuestrarla a la mucha- Zuckor y se compromete con él
cha del colegio con la ayuda de sin reparar en que la oferta es
Buster. Fatty, Al y Buster, dis- bastante inferior a su cotización
frazados de alumnas, provocan real.
en el colegio una batalla campal, Lejos de significar un ruptura
hasta que finalmente Fatty logra con su obra anterior, Fatty reivin-
quedarse con la chica. dica en The Butcher Boy, primer
film con sus nuevos mentores, su
Una infancia difícil lleva a estilo de siempre. La película su-
Roscoe Arbukle, apodado Fatty pone una revitalización del slap-
desde su época colegial, a entrar stick con todas sus consecuencias
pronto en el mundo del espectá- y, tanto estética como estructural-
culo. A los 15 años ya canta en mente, la obra obedece a la fór-
un teatro de segunda y poco des- mula trazada por Sennett estos
pués recorre el país con varias últimos años. Esto es, personajes
compañías teatrales itinerantes. sencillos cuya rivalidad queda
A partir de 1909, simultanea su establecida ante la presencia de
trabajo en la escena con peque- un atractiva señorita que es pre-
ñas apariciones en la pantalla tendida por todos. De ese modo,
como extra para la Selig. En la trama progresa plena de esce-
1913 es contratado por Mack nas de humor grueso en el que
Sennett y forma parte de los abundan golpes, caídas, lanza-
Keystone Cops. Un año más mientos de objetos, travestimiento
tarde comienza a protagonizar de Fatty, a la vez que disfrutamos
cortos y en poco tiempo, el con los insuperables momentos
cómicos protagonizados por el Además de los actores habi-
perro Luke. Es la lógica del tuales de la factoría, con Al St.
slapstick, en la que se concatenan John tan divertido como siem-
una serie de líos progresivos pre, hay que destacar el debut en
hasta terminar en una batalla pantalla de Buster Keaton, un
campal, tras la cual y, como de joven cómico cuyas frías mane-
costumbre, el protagonista, Fatty, ras contrastan eficazmente con el
se queda con la chica. fogoso estilo de Arbuckle.

Vida de Cristóbal Colón


y su descubrimiento de América
D: Gérard Bourgeois. G: Charles tiene un hijo pero enviuda poco
Jean Drossner, Juan Palau Vera, después. Con su pequeño hijo y
basado en acontecimientos históri- sus proyectos para descubrir
cos. F: Eduard Renault, Ramón de nuevas tierras, Cristóbal llega al
Baños, José María Maristany. D.A.: Monasterio de la Rábida.
Salvador Alarma. Maquetas: R.
Borell. Asesor artístico: Adrián 1. La inspiración de una
Gual. M: José Padilla. P: Charles reina. Aunque la reina Isabel la
Jean Drossner para Films Cine- Católica se muestra partidaria de
matographiques (París) / José apoyar la aventura de Colón, los
Carreras para Argos Films (Bar- sabios salmantinos la desaconse-
celona). E: 17 de mayo de 1917. jan. Finalmente, un guardián de
Dur: 76 min. País: Francia, España. la reina conduce al marino a la
I: Georges Wague (Cristóbal Corte, donde se le anuncia el
Colón), Léontine Massart (Isabel la apoyo a su empresa. Con tres
Católica), Nadette Darson (Felipa), carabelas, Colón parte hacia las
señora Lauriane (Beatriz Enríquez), Indias el 3 de agosto de 1492.
Garat (Bartolomé Colón), Donelly
(el padre Juan Pérez), Marcel 2. Hacia lo desconocido.
Verdier (Fernando el Católico), Habiéndose detenido en Cana-
Francisco Tressols (ministro Fon- rias para reparar la Pinta, los
seca), Bader (don Diego Méndez), expedicionarios parten hacia su
Enrique López (don Juan de Soria). incierto destino. Durante el
viaje, la inquietud se apodera de
Prólogo. La aurora de la los marineros. Colón consigue
obra sublime. Ya desde muy templar sus ánimos y el 12 de
joven, el genovés Cristóbal octubre, visiblemente extenua-
Colón se siente atraído por el dos, avistan la ansiada costa.
mar. En Lisboa trabaja junto a su 3. La obra brilla inmortal.
hermano Bartolomé. Se casa y Luego de descubrir nuevas tie-
car los cargos. El genovés escri-
be una carta a la reina Isabel y
ésta, reconociendo su inocencia,
ordena su liberación. Su regreso
a España, tras nuevos viajes,
coincide con la muerte de la
reina. La vida del marino tam-
bién va llegando a su final.

L u e g o de un acuerdo de
coproducción con la empresa
catalana Argos Films, el empre-
sario francés Charles Jean
Drossner logra finalmente su
propósito de trasladar a la panta-
lla la vida de Cristóbal Colón.
Desde el primer momento el pro-
yecto es diseñado como una
superproducción y en él no van a
escatimarse gastos. Su realiza-
ción es encargada a Gérard
Bourgeois, un hombre proceden-
rras e islas, el genovés parte ha- te del teatro y autor de films
cia España, dejando allí un des- como Las víctimas del alcohol,
tacamento. Colón es recibido por en su versión de 1911 y seriales
los monarcas a los que refiere como Nick Carter contra Nick
sus aventuras y obsequia con Winter (1911).
presentes del nuevo mundo. El gobierno español ve el
4. El apogeo de la gloria. Al proyecto con muy buenos ojos y
llegar con su segunda expedición, colabora poniendo a disposición
Colón encuentra muertos a la de los promotores auténticos
guarnición que había dejado en objetos de época -mobiliario,
tierra. En represalia, los indios armas y trajes- que se encuen-
son brutalmente aniquilados. tran esparcidos por distintos
Haciendo responsable de ello a Museos Históricos de la penín-
Pedro Margarit, el descubridor lo sula. Todo se realiza con gran
envía de vuelta a España. minuciosidad tratando de lograr
5. La triste recompensa. Los la mayor autenticidad posible,
enemigos del descubridor, esgri- desde la construcción de las tres
miendo calumnias contra su per- carabelas utilizando cascos de
sona, hacen que los reyes orde- naves antiguas, hasta el empleo
nen prender a Colón para verifi- de una numerosa figuración. Con
todo, el costo total del film se genovés tras su primer regreso a
eleva hasta el millón de pesetas, España. Además, los bellos exte-
una cantidad enormente alta para riores filmados en Barcelona, la
la época. sierra de Collserola, la playa de
Pero en su afán de rentabili- Somorrostro en Vizcaya, la
dad, la superproducción huye de playa del Rey y los palacios gra-
cualquier elemento sorpresa y el nadinos de La Alhambra y el
film se concibe según los cáno- Generalife, contribuyen a auten-
nes más tradicionales. En esa tificar el gran espectáculo.
línea se encuentran tanto la insí- Durante el rodaje, las embarca-
pida revisión histórica que lleva ciones -que han sido confeccio-
a cabo el pedagogo Joan Palau i nadas con una quilla demasiado
Vera, como la puesta en escena corta- se balancean en exceso lo
que imprime Bourgeois, la cual, que provoca numerosos episo-
excesivamente influenciada por dios de mareo entre los actores y
el Film d'Art, resulta algo vetus- miembros del equipo técnico.
ta. Pese a todo, el film es pródi- Estrenada en el Salón Ca-
go en secuencias espectaculares taluña de Barcelona el 17 de ma-
como el desembarco en Améri- yo de 1917, el film no va a lo-
ca, los combates de los españo- grar el éxito esperado, pese al
les con los indígenas o el recibi- apoyo que la prensa especializa-
miento en la Corte del marino da le dedica.

The Inmigrant
Charlot de viaje / El emigrante / Charlot,
emigrante / Charlot en los EEUU

D: Charles Chaplin. G: Charles los tahúres), Frank J. Coleman (ofi-


Chaplin. F: William C. Foster, cial del barco / el propietario del res-
Roland H. Totheroh. Mon: Charles taurante), Henry Bergman (dama
Chaplin. P: Charles Chaplin para gorda del barco / el artista en el res-
Lone Star-Mutual. Dis: Mutual Film taurante), John Rand (un emigrante /
Corporation. E: 17de junio de 1917. un cliente insolvente), James T.
Dur: 584 metros. (30 min.). País: Kelly (un emigrante / el cliente de la
EEUU. moneda falsa).
I: Charles Chaplin (el emigrante),
Edna Purviance (la joven emigran-
te), Eric Campbell (el camarero), En la cubierta de un barco
Albert Austin (el emigrante ruso / rumbo a Nueva York, se apilan
comensal), Kitty Bradbury (la madre un gran número de inmigrantes.
de Edna), Stanley Sanford (el jefe de El vaivén del barco provoca el
mareo de los pasajeros, gentes conformidad del tahúr, se ayuda
humildes, cuyo viaje a la bús- de una pistola para conservar lo
queda de mejor suerte está resul- que es suyo. En cubierta, el
tando accidentado. Encaramado inmigrante encuentra a Edna con
a la barandilla de la embarca- su madre enferma. La muchacha
ción, Charlot parece aliviar sus le cuenta lo sucedido y Charlot,
ganas de vomitar, pero en reali- para aliviar los llantos de Edna,
dad sólo ejecuta el arte de la le da el dinero que ha ganado. A
pesca. Durante la cena, los platos su llegada a la tierra de la
guiados por el balanceo del Libertad, los inmigrantes son tra-
barco van de un lado a otro de la tados como animales.
mesa. Charlot ve entrar a Edna Tiempo después, Charlot
en el comedor y, prendado de su vaga por las calles hambriento y
belleza, le cede su asiento. El sin blanca. Se encuentra una
vagabundo participa luego en moneda en el suelo y entra a un
una partida en cubierta y la suer- restaurante. Pide un plato de alu-
te le sonríe. Sin resignarse a su bias a un antipático camarero.
ventura, el tahúr se pasea sin Allí encuentra a Edna, ahora
dinero por la cubierta. Al ver a la huérfana, y la invita a comer con
madre de Edna dormida, el desa- él. Después de ver como apalean
prensivo le roba su dinero y a un cliente al que faltaban diez
vuelve al juego. Pero Charlot centavos para abonar la cuenta,
gana otra vez y, ante la falta de Charlot se apercibe de que ha
perdido el dinero. Consigue otra con la que los desgraciados son
moneda, que se le ha caído al tratados a su llegada al puerto de
camarero pero (¡oh, desgracia!, Nueva York, donde hombres y
resulta ser falsa). La llegada de mujeres son arrinconados con
un pintor interesado en que la una soga como si de ganado se
pareja pose para él, soluciona la tratase. La dura realidad aplasta
situación. En un mal medido las ilusiones forjadas en sus más
alarde de educación, Charlot bellos sueños, que quedan rotos
hace desistir al artista de su cuando comprueban que allí
intención de pagar la cuenta. tampoco va a haber sitio para
Finalmente logra hacerlo con la ellos. La crítica social del film es
propina que ha dejado el artista. tanto más eficaz al evitar Cha-
Charlot pide al pintor dos dóla- plin el exceso de sentimentalis-
res de adelanto por su nuevo tra- mo y ensamblar la historia, con
bajo y, bajo una intensa lluvia, una precisión exquisita, dotándo-
lleva a Edna ante un juez de paz la de momentos cómicos exce-
para contraer matrimonio. lentes.
Llama la atención los esca-
sos medios que Chaplin necesita
1 ras Charlot en el balnea-
para la confección del film. Sólo
rio (The Cure, 1917), Chaplin
cuatro decorados, y de éstos dos
comienza a rodar su undécimo
principales -la cubierta del barco
film para la Mutual. Como de y el interior del restaurante- bas-
costumbre, el cómico trabaja sin tan al cómico para narrar su ela-
argumento y no para de improvi- borada historia, lo que ilustra su
sar. Así, mientras filma una inmenso talento como realiza-
escena de celos en un restauran- dor. Su perfeccionismo le lleva,
te, Chaplin imagina la odisea de sin embargo, a realizar docenas
unos emigrantes en un barco e de ensayos, repitiendo las esce-
inmediatamente incorpora la nas una y otra vez. Ya en el
idea como primera parte del montaje, el propio Chaplin selec-
film. El resultado final va a ser ciona, de entre los más de
The Inmigrant, una obra con tin- 10.000 metros de película roda-
tes documentales y autobiográfi- dos por Totheroth, aquellos que
cos donde Chaplin despliega su le parecen más convenientes.
inmensa ironía para hacer trizas Su estreno tiene lugar en el
la imagen convencional de 17 de junio de 1917. Aunque el
América como país de libertades enfoque del film no deja de es-
y esperanzas. La vida de los emi- cocer a muchos norteamericanos
grantes es mostrada en toda su de bien, la película supone un
crudeza, sin omitir su precaria nuevo éxito que añadir a la ya
situación en el barco, o la rudeza larga lista del genial Chaplin.
The Little American
La pequeña heroína

D: Cecil B. De Mille. G: Cecil B.


De Mille, Jeanie Macpherson. F:
Alvin Wyckoff. Mon: Cecil B. De
Mille. D.A.: Wilfred Buckland.
Consejero técnico: Ian Hay Beith.
Ay. D: Cullen Tate. P: Cecil B. De
Mille para Mary Pickford Film
Corporation. Dis: Artcraft Pictures
Corporation. E: 12 de julio de 1917.
Dur: 6 rollos (80 min.). País:
EEUU.
I: Mary Pickford (Angela Moore),
Jack Holt (Karl Von Austreim),
Raymont Hatton (conde Jules de
Destin), Hobart Bosworth (coronel
alemán), Walter Long (capitán ale-
mán), James Neil (senador John
Moore), Ben Alexander (Bobby
Moore), Guy Oliver (Frederick Von
Austreim), Edythe Chapman (su
esposa americana), Lilliam Leighton
(tía abuela de Angela). Ángela pero el deber le obliga a
partir hacia su país. Angela por
Ante el estallido de la Gran su parte, al recibir la llamada de
Guerra en Europa, Karl Von su tía moribunda, se ve forzada a
Austreim, un germano-americano marchar a Francia para atenderla.
que reside en los Estados Unidos, Durante el trayecto, el barco en
es reclamado desde Alemania el que viaja la muchacha, el
para integrarse a su correspon- Ventanía, es torpedeado y hundi-
diente regimiento. La decisión de do por un submarino alemán. Se
Von Austreim de acudir a la lla- viven escenas de pánico entre los
mada de su patria provoca la rup- pasajeros y muchos perecen;
tura de relaciones con su novia, pero afortunadamente Ángela
Angela Moore. Del mismo mo- logra ser rescatada.
do, el conde franco-americano La muchacha consigue lle-
Jules de Destin que trabaja en la gar a Francia. Allí descubre que,
embajada de su país en los en ese tiempo, su tía ha muerto y
EEUU, es reclamado desde Fran- el castillo de la familia ha sido
cia. Al igual que Karl, Jules tam- transformado en un hospital. Por
bién se encuentra enamorado de su nacionalidad neutral, Ángela
no toma inicialmente partido por libertad, y les garantiza a ambos
ningún bando pero paulatina- un pasaje a América.)
mente comienza a sentir simpa-
tía por los franceses, hasta el El cine norteamericano se
punto de comprometerse con ha mostrado, en general, contra-
ellos e informarles de los movi- rio a la intervención armada,
mientos de tropas alemanas. ofreciéndonos alegatos pacifistas
Mientras, los teutones siguen que tienen su culminación en dos
ganando posiciones en territorio films del pasado año, War Brides
francés. Un día, Angela es asal- de Herbert Brenon y Civilization
tada y casi violada en la oscuri- de Thomas H. Ince. Pero sucesos
dad por un hombre al que logra como el del 7 de mayo de 1915
reconocer como Karl, sin duda en que el buque estadounidense
transformado por la guerra. Lusitania es hundido por un sub-
Angela acaba perdonándole, marino alemán, van alejando
pero al ser descubierta mandan- paulatinamente a la opinión
do mensajes secretos al conde pública del neutralismo. De ese
francés de Destin, es detenida. modo surgen films probelicistas
En el consejo de guerra, un coro- como The Battle Cry of Peace
nel alemán le condena a muerte (1915) de J. Stuart Blackton, fil-
bajo la acusación de espionaje. mado con el apoyo del expresi-
Pero en el último momento, Karl dente Theodore Roosevelt. Los
sale en su defensa, reniega de su halcones encuentran otro aliado
patria y del Kaiser, por lo que es en Cecil B. DeMille, que se dis-
condenado igualmente y situado pone a rodar The Little Ame-
junto a ella ante el pelotón de rican. Se trata de una película de
fusilamiento. En ese momento, exaltación patriótica ambientada
un oportuno ataque francés sal- en la Gran Guerra que recoge
va a ambos de la ejecución. Los entre otros momentos históricos,
dos escapan a una iglesia pero el hundimiento del Lusitania y
como consecuencia del tiroteo, que cuenta con la estrella del
Karl queda muerto al pie de una momento, la novia de América,
imagen de Jesucristo. Acabada Mary Pickford.
la contienda, el conde de Des- La relación de amistad entre
tin y Ángela vuelven juntos a DeMille y Pickford se remonta a
América. bastantes años atrás cuando
(Existe un final alternativo ambos compartían la escena
en el cual Karl no muere en la como integrantes de la compañía
Iglesia, quedando sólo malheri- teatral de David Belasco. Pero
do. En recompensa a la valentía los roces surgidos en su reciente
de Angela, el conde de Destin colaboración conjunta Alma de
otorga a Karl, ya recuperado, la las cumbres (Romance of the
Redwoods, 1917), ha provocado cencioso bárbaro, algo que nin-
un notorio distanciamiento entre gún americano bien nacido
ellos. debería tolerar. Más novia de
La película se rueda en el América que nunca, la Pickford
estudio Lasky de Hollywood y acierta finalmente a derrotar a
de nuevo, las tensiones entre los crueles teutones con su me-
estrella y realizador son más fre- jor arma, los buenos sentimien-
cuentes de lo deseado. Pese a tos. Ella es así...
todo, DeMille sabe extraer todo Perdidos en el reparto figu-
lo bueno que la Pickford lleva ran un buen número de actores
dentro, confirmándose como el aún desconocidos pero llamados
gran director de actrices que es. a escribir grandes momentos del
La protagonista, interpreta- celuloide en el futuro. De ese
da por la actriz que mejor puede modo encontramos a Ramon
representar el limpio espíritu Novarro, Wallace Beery, Sam
americano de pureza y libertad, Wood, Gordon Griffith, Norman
se llama simbólicamente Angela Kerry o la mismísima Colleen
y es puesta a merced de un li- Moore.

Thomas Graal Bästa Film


El mejor film de Thomas Graal

D: Mauritz Stiller. G: Harald B. U n a productora cinemato-


Harald (Gustaf Molander), Mauritz gráfica ha encargado el guión
Stiller. F: Henrik Jaenzon. D.A.: para su siguiente película al
Axel Esbensen. P: Svenska Bio- joven escritor Thomas Graal.
grafteatern. E: 13 de agosto de Pero la inspiración que necesita
1917. Dur: 1.823 metros. País: Thomas para confeccionar su
Suecia. trabajo no acaba de llegar y el
I: Víctor Sjöström (Thomas Graal), director de la productora, y a la
Karin Molander (Bessie Douglas), vez prestigioso realizador, co-
Albín Lavén (el terrateniente Ale- mienza a perder la paciencia.
xander Douglas), Jenny Tscher-
Casualmente, Thomas des-
nichin-Larsson (Clotilde Douglas),
Axel Nilsson (Johan, el criado), cubre un día a Bessie, una mu-
Adolf Blomstedt (Beyron, coodina- chacha cuya belleza le llama la
dor general), William Larsson atención y a la que insiste en
(Masey, el director), Gucken Ce- contratar como dactilógrafa.
derborg (cocinero), Thyra Leijman- Thomas se siente cada vez más
Uppström (conserje), Emma Die- atraído por la muchacha hasta el
trichs (empleada de la tienda). punto de que un día, no pudien-
Nada más lejos de la reali-
dad, ya que la Bessie real es hija
de un multimillonario, el todopo-
deroso Alexander Douglas, la
cual, deseosa de emanciparse,
está decida a abandonar el hogar
paterno. Por contra, el señor
Douglas no está dispuesto a tole-
rar las veleidades de su hija y se
lanza en su persecución. En su
huida, la muchacha descubre a un
hombre que se dispone a agredir
a una mujer. Ni corta ni perezosa,
Bessie se arma de una fusta y gol-
pea al desaprensivo con firmeza
hasta darse cuenta que ha inte-
rrumpido el rodaje de la escena
de una película. Allí se encuentra
Thomas, quien se muestra muy
feliz por el reencuentro y pide
disculpas a Bessie por su conduc-
do reprimir sus deseos, intenta ta anterior. Una vez aclarados los
besarla. Bessie no corresponde al malentendidos, Thomas no está
impulso del guionista y despe- dispuesto a dejar escapar de
gándose de entre sus brazos, nuevo a la mujer que ama y ofre-
desaparece de allí, abandonando ce a Bessie el papel protagonista
su trabajo. de su próxima película.
El incidente provoca un dis-
currir de interrogantes por la Tras Karlen och journalist-
mente de Thomas que él mismo tik (Amor y periodismo, 1916),
intenta resolver con su encendida su primer film de envergadura, y
imaginación. El joven guionista de haber realizado una obra tan
aprovecha su fluidez mental para interesante como Vingarne (Las
perfilar su encargo y bajo el títu- alas, 1916), Mauritz Stiller deci-
lo de La joven aventurera, refiere de regresar a la comedia, género
lo que él cree debe de ser la ver- donde se encuentra como pez en
dadera y difícil vida de Bessie. el agua, fundamentalmente por-
De ese modo surge la dramática que con su chispa y finura espe-
existencia de una muchacha cial, resulta uno de los cineastas
enfrentada a una vida de pobreza llamados a conformarla.
y que debe soportar la violencia Thomas Graal Bästa Film es
de su padre alcohólico. una película satírico-romántica,
amena y desenfadada, donde la la gran baza del film. Sirva como
perfecta confluencia de una serie ejemplo la escena donde la pro-
de elementos va a determinar su tagonista describe su situación
brillante acabado. Se trata de un familiar a través de los rótulos,
perfecto ejercicio de cine dentro que es contrastada con la reali-
del cine en el que llama la aten- dad reflejada por las imágenes
ción la magnífica exhibición de la pantalla. De la fotografía se
visual llevada a cabo por Stiller, encarga Henrik Jaenzon, quien
así como la muy lograda labor filma todas las escenas a plena
interpretativa de la pareja prota- luz del día, siendo el posterior
gonista. Ellos son el popular tintado el que ayuda a diferen-
actor-director Victor Sjöström, ciar entre el día y la noche, exte-
que recrea un Thomas Graal estú- riores e interiores.
pido y divertido al mismo tiempo; Pese a las expectativas levan-
mientras, la deliciosa Karin tadas, el film constituye un fraca-
Molander, bordando su papel, se so en taquilla, revés que también
confirma como una de las máxi- sufrirá su agradable secuela El
mas estrellas del cine sueco. mejor hijo de Tomas Gral (Tho-
El guión lo firma Gustaf mas Graals bästa barn 1918),
Molander, un joven actor del rodada al año siguiente. Esto no
Real Teatro Dramático sin ape- logrará impedir el que ambos
nas experiencia cinematográfica, films resulten determinantes en el
hijo del famoso dramaturgo desarrollo de la comedia stilleria-
Harald Molander y esposo de na. En 1922, Molander dirigirá,
Karin en la vida real. La rebus- en colaboración con Einar
cada comicidad de Molander Axelsson, la continuación de las
entronca a la perfección con la aventuras de Graal con Thomas
sutileza estilística y la carga iró- Graalls Myndling (El pupilo de
nica de Stiller, lo que constituye Thomas Graal).

Straight Shooting / The Cattle War


/ Joan of the Cattle Country
A prueba de balas

D: Jack (John) Ford. G: George 27 de agosto de 1917. Dur: 5 rollos.


Hively. F: George Scott, Ben F. País: EEUU.
Reynolds. P: Universal Film Mfg. I: Harry Carey (Cheyenne Harry),
Company; Butterfly Picture. Dis: Duke R. Lee (Thunder Flint),
Universal Film Mfg. Company. E: George Berrell (Sweetwater Sims),
Molly Malone (Joan Sims), Ted Harry y ordena a Fremont a aca-
Brooks (Tom Sims), Hoot Gibson bar con él. Pero Danny, que ha
(Danny Morgan), Milt Brown sorprendido una conversación a
(Black-Eyed Pete), Vester Pegg ese respecto, alcanza a prevenir
(Placer Fremont). a Harry quien luego acaba con
Fremont en un duelo en la calle.
El ranchero Thunder Flint Joan colabora activamente
está decidido a zanjar de una vez reclutando a los granjeros para
por todas las interminables dis- defender la granja de su padre
putas que les enfrentan a los ante las hostilidades que se ave-
campesinos en los nuevos terri- cinan. Éstas comienzan cuando
torios del Oeste y planea expul- los ganaderos atacan la granja de
sarlos cortándoles el suministro Sims y logran ponerle cerco.
de agua. Para intimidar al gran- Harry acude al auxilio de los
jero Sims y forzar su desaloje, sitiados acompañado por su
Flint envía a Danny Morgan, amigo Black-Eyed Pete y el
pero el muchacho se muestra resto de su antiguo grupo de
incapaz de cumplir con su come- bandoleros mejicanos. La batalla
tido, enamorado como está de es dura pero finalmente Harry y
Joan, la hija del granjero. No sus compañeros consiguen de-
deseando sufrir nuevos contra- rrotar a los atacantes. Profun-
tiempos, Flint toma la decisión damente agradecido, Sims le
de contratar a profesionales y ofrece a Harry ocupar el lugar
manda el asesino a sueldo, dejado por Tom en la granja. El
Cheyenne Harry y a su amigo pistolero duda, pero conocedor
Placer Fremont, con idéntica de los sentimientos de Danny
misión. En una emboscada, hacia Joan, decide marcharse. La
Fremont da muerte a Tom Sims. muchacha, que es a Harry a
Pero la posterior visión de Sims, quien ama, rechaza cortésmente
Joan y Danny llorando ante la las proposiciones de Danny.
tumba de Tom provocan, sin Harry vuelve y encuentra a Joan
embargo, tal convulsión en contemplando una puesta de sol.
Harry, que éste decide desenten- En el bosque, los dos enamora-
derse de su trato con Flint y brin- dos se funden en un beso.
da a los granjeros todo el apoyo
que pueda prestarles. Considerando a los wes-
Fuertemente atraído por terns un género ínfimo, los reali-
Joan, la percepción de Harry no zadores de plantilla de la Uni-
es ahora la misma y los métodos versal se niegan a participar en
utilizados de los rancheros le su dirección. Ante esa disyunti-
resultan despreciables. Flint se va, la productora acepta las su-
entera del cambio de actitud de gerencias de la estrella del géne-
ro, Francis Ford, de con-
tratar a su hermano
menor Jack -más tarde
conocido como John-
para realizar las pelícu-
las del Oeste de la com-
pañía. El debut del joven
Ford tiene lugar con The
Tornado (1917) y poco
después, junto a Harry
Carey, crea Cheyenne
Harry, un personaje un
tanto atípico que inicia
su andadura con El
amigo Cayena (Cactus
my Pal, 1917) y El bravo cuentran cabida desde el sentido
Cayena (The Soul Herder, del humor hasta momentos de
1917), y cuya tercera entrega acción violenta.
recibe finalmente el título de Planteada inicialmente como
Straight Shooting. un film de dos rollos de dura-
Con la simplicidad como ción, los directivos reconsideran
bandera, el realizador configura su primera intención de recortar-
las bases del clasicismo america- la ante la alta calidad del mate-
no. Los grandiosos exteriores rial grabado. Por ese motivo, el
magníficamente filmados, la cui- film es estrenado en su versión
dada composición de cada plano de cinco rollos con lo cual Ford
y la habilidad en el manejo de la ve completado su primer largo-
acción, hacen de los elementos metraje.
plásticos auténticos protagonis- La fructífera colaboración
tas del film. Ford no descuida los entre Ford y Carey se prolongará
aspectos humanos, dotando de durante 25 films y tendrá punto
integridad al héroe marginal y final con Caminos de desespera-
mostrándonos las costumbres ción (Desperate Trails, 1921).
familiares y los rituales sociales Straight Shooting será reestrena-
de los pobladores del viejo da por la Universal en 1925 con
Oeste; sus bailes, desfiles o el mismo título. Tanto en su esti-
funerales. En la poética de Ford, lo como en ciertos elementos
el hombre y su entorno, resultan temáticos, la película anuncia ya
indisolubles. De ese modo, el a la que para muchos críticos
joven realizador logra hacer de será la obra maestra de Ford
un drama un tanto convencional, Centauros del desierto (The
un film espléndido donde en- Searchers, 1956).
Rebecca of Sunnybrook Farm
Rebeca la de la granja del sol

dall), Josephine Crowell (Miranda


Sawyer), Jack McDonald (reverendo
Jonathan Smellie), Violet Wilkey
(Minnie Smellie).

Rebecca Randall vive en


una granja con su madre y sus
seis hermanos, pero la señora
Randall apenas puede sacar
tiempo para criarles a todos.
Pretendiendo aliviar la situación
de la familia, Emma Jane Per-
kins y Miranda Sawyer, las seve-
ras tías solteronas de Rebecca,
deciden llevarse a la niña a vivir
con ellas a Nueva Inglaterra.
Mientras Rebecca intenta adap-
tarse a su nuevo hogar, sus trave-
suras se suceden. Así, la niña
salta de estera en estera para
D: Marshall Neilan. G: Frances conservar los suelos limpios,
Marion, basado en la novela Rebecca promociona una obra circense
of Sunnybrook Farm de Kate callejera junto a su pandilla, o se
Douglas Wigging (1903), y en la dedica a la venta de un jabón
obra teatral homónima de Kate
Douglas Wigging y Charlotte para conseguir dinero con el que
Thompson (1910). F: Walter comprar un regalo a una familia
Stradling. R: Frances Marion. Ay. pobre. Las cosas tampoco mar-
D: Dudley Blanchard. P: Mary chan mejor en el colegio, donde
Pickford Film Corporation. Dis: Rebecca tiene un enfrentamiento
Artcraft Pictures Corporation. E: 22 con su compañera Minnie
de septiembre de 1917. Dur: 6 Smellie, la hija del predicador
rollos. (66 min. aprox.). País: quien, aunque presentada como
EEUU. un ejemplo a seguir, es, en reali-
I: Mary Pickford (Rebecca Randall), dad, una niña redicha de dos
Eugene O'Brien (Adam Ladd), caras.
Helen Jerome Eddy (Hannah
Randall), Charles Ogle (señor Tales acontecimientos col-
Cobb), Marjorie Daw (Emma Jane man la paciencia de las tías,
Perkins), Mayme Kelso (Jane cuyo conservadurismo choca
Sawyer), Jane Wolff (señora Ran- además con el espíritu libre de
Rebecca. Las tías desaprueban la 1913 comenzara su colaboración
amistad de su sobrina con la con Adolph Zukor, responsable
señora Simpson, una mujer que máximo de la la Famous Players
vive con su esposo sin estar ca- Company. Pese a los recientes
sada. Sacando a relucir su fuerte éxitos de Alma de las cumbres
carácter, Rebecca defiende lo (Romance of the Redwoods,
que considera justo frente a la 1917) y The Little American, que
hipócrita comunidad, que ve con Pickford ha rodado bajo la batuta
malos ojos a la señora Simpson. del prestigioso Cecil B. DeMille,
En ayuda de Rebecca sale el la tirantez que ha presidido la
apuesto joven Adam Ladd, quien relación entre ambos hace que,
entrega a la muchacha el anillo al finalizar ésta, los dos se sien-
de su madre muerta para que la tan aliviados. En este momento,
señora Simpson pueda lucirlo y a sus 25 años, el caché de la
acallar los cotilleos. Pero las tías, actriz asciende a 350.000 dólares
considerando que Rebecca está por película.
madurando en una atmósfera La imagen infantil con la
plena de indisciplina, resuelven que el público asocia a Pickford
enviarla a estudiar a un colegio junto a la confesada debilidad de
extranjero. la actriz por ese tipo de papeles,
Varios años después, hacen de Rebecca, un popular
Rebecca ha terminado sus estu- personaje literario y teatral crea-
dios y regresa convertida en una do por Kate Douglas Wigging,
joven dama que conquista el su vehículo ideal. La guionista
corazón del apuesto Adam Ladd. preferida de Pickford, Frances
La felicidad de Rebecca se nubla Marion, acierta a combinar per-
cuando su tía Miranda fallece y fectamente momentos de humor
todo su mundo parece venírsele irresistible con otros muy tensos,
abajo. Además, la venta de la con lo que el cambio de tono de
granja al ferrocarril puede dar comedia a drama hacia la mitad
con los hermanos de Rebecca en del film resulta tan inesperado
la calle. Pero al paso de los como eficaz. Con este patrón a la
meses, la claridad vuelve a su medida, la Pickford no defrauda
vida cuando es levantada la y vuelve a poner en pantalla todo
hipoteca de su casa y se entera su talento innato para hacernos
que sus hermanos están bien cui- reír y llorar.
dados. Entonces, Rebecca se Encargado de la realización,
casa con Adam. Marshall Neilan trata cada esce-
na con mano de artesano, logran-
En el plano profesional, do confeccionar un film entrete-
éste ha sido sin duda el gran año nido en todo momento, sin espa-
de Mary Pickford desde que en cios muertos y demostrando
conocer el gusto del gran público Tras su estreno en el Strand
al que va dirigido. No podemos Theatre de Nueva York, la crítica
olvidar los efectos de la tormen- y el público se muestran encanta-
ta, tan impactantes y realistas. dos con la actuación de la estre-
Cabe referir, a modo de curiosi- lla. El film será reestrenado en
dad, el debut cinematográfico de junio de 1920. Alfred Santell
la joven actriz, ZaSu Pitts en un dirigirá un remake en 1932 y,
pequeño papel. La joven, resi- seis años más tarde, la Twentieth
dente en la ciudad de rodaje, ha Century-Fox encargará a Alian
sido descubierta y contratada por Dwan una nueva versión para
la propia Pickford. lucimiento de Shirley Temple.

Cleopatra
Cleopatra

Schellinger, John W. Boyle, George


Schneiderman. Mon: Edward M.
McDermott. P: William Fox para
Fox Film Corporation. Dis: Fox
Film Corporation; Fox Standard
Picture. E: 14 de octubre de 1917.
Dur: 11 rollos. País: EEUU.
I: Theda Bara (Cleopatra), Fritz
Leiber (César), Thurston Hall
(Antonio), Albert Roscoe (Faraón),
Herschel Mayall (Ventidius), Do-
rothy Drake (Charmian), Dell
Duncan (Iras), Henri de Vries (Oc-
tavio César), Art Acord (Kephren),
Hector V. Sarno (mensajero).

En el año 47 A.C., Julio


César llega a Egipto al mando de
su ejército conquistador. En
aquellas tierras, el general es
seducido por la belleza y el mis-
D: J. Gordon Edwards. G: Adrian terio de Cleopatra, la hija del
Johnson, basado en las obras An-
thony and Cleopatra (1606) y Julius faraón, cayendo locamente ena-
Caesar (1599) de William Sha- morado de ella. Cleopatra, que
kespeare, Cléopâtre de Victorien es también pretendida por un
Sardou y Émile Moreau (1890) y egipcio influyente, se siente más
otros trabajos históricos. F: Rial atraída por el poder de César
pero las obligaciones políticas de Atendiendo a los deseos de
éste le obligan a regresar a Ro- su hermana, Octavio declara la
ma. Su victoria sobre Pompeyo guerra a Egipto. Cuando Antonio
le ha convertido en el cónsul descubre que Cleopatra todavía
único y va a ser proclamado em- le ama, une sus fuerzas con las
perador del mundo civilizado. de ella, pero es derrotado por las
Sin embargo, algunos patricios, tropas de Octavio en la batalla
entre ellos Bruto, su propio ahi- naval de Actium. Desolado,
jado, ven en el gobierno de Antonio se quita la vida. Con-
César una forma de dictadura y siderando que ahora tampoco
se conjuran contra él dándole ella tiene motivos para vivir,
muerte a puñaladas. Los traido- Cleopatra decide seguir a su
res son castigados por Marco amado hasta el Más Allá, y deja
Antonio, uno de los más destaca- que una serpiente venenosa le
dos oficiales de César. Asociado muerda en el pecho.
con Octavio y Lépido, Antonio
forma con ellos otro triunvirato y
obtiene el gobierno de Oriente. El mito de Cleopatra ya ha
Marco Antonio se traslada a sido llevado al cine en 1912 bajo
Egipto para asegurarse que la dirección de Charles L. Gas-
Cleopatra está dispuesta a acatar kill para lucimiento de la actriz
la voluntad de Roma. Helen Gardner, cuando William
Fox decide realizar una super-
Una vez allí, Marco Antonio
producción sobre el histórico
es seducido por Cleopatra. El
encuentro entre ambos engendra personaje con el concurso de su
una mutua atracción súbita e estrella Theda Bara.
irresistible de la que surgirán jor- Para esta nueva versión, el
nadas inolvidables. Los sacerdo- guionista Adrian Johnson conju-
tes egipcios, molestos con An- ga ciertos aspectos históricos uti-
tonio, preparan un complot con- lizados por William Shakespeare
tra él, que es desbaratado por la en sus obras Antony and Cleo-
esclava Charmián. En Roma patra y Julias Caesar, con otros
también molesta la actitud de de la obra Cléopâtre de Vic-
Antonio y su indiferencia hacia torien Sardou y Émile Moreau, y
la capital. Para acallar las críti- datos procedentes de los escritos
cas, Antonio se ve obligado a de Plutarco. Pero por encima de
volver a Roma donde le han pre- una fidelidad ciega a los clási-
parado una boda de interés polí- cos, la Fox plantea un superes-
tico con Octavia, hermana de pectáculo que permita el luci-
Octavio, para reforzar el triunvi- miento de su diva Bara. Siempre
rato. Tras la partida de Antonio, con esa idea, la productora se
Cleopatra le espera aburrida. apoya en obras de grandes pinto-
res para la puesta en escena, lo Entre tanto fasto sobresale
que no evita notorias libertades Theda Bara, perfectamente
plásticas con respecto a la verda- maquillada y luciendo 50 ropas
dera arquitectura del antiguo diferentes -a destacar el suge-
Egipto. Salvo esos pequeños rente sostén en forma de serpien-
detalles, los decorados en el te-. Con Bara, Cleopatra resulta
desierto de California (Ventura al mismo tiempo apasionada,
County) resultan impresionantes, ambiciosa, hermosa, trágica y
así como también las réplicas de feroz, un cóctel definitorio de su
la esfinge y las pirámides, la personalidad fílmica, la mujer
Roma de César, el foro, la barca- vampírica.
za de Cleopatra en el Nilo, o la Precedida por una gran cam-
batalla de Actium, recreada en la paña publicitaria que asegura que
playa Balboa de California. Bara es una reencarnación de
Los desplazamientos de Cleopatra, el film se estrena el 14
masas rebosan colosalismo y, de octubre de 1917 en el Lyric
para su filmación, la Fox llega a Theatre de Nueva York, obte-
emplear 30.000 extras, un núme- niendo un éxito apoteósico. Cecil
ro nunca antes alcanzado. Aun- B. DeMille, con Claudette Col-
que el coste final de la produc- bert en 1934, William Castle con
ción se eleva a 500.000 dólares, Rhonda Fleming en 1953, y Jo-
el objetivo está cumplido y toda seph L. Mankiewicz con Eli-
la ampulosidad del film repercute zabeth Taylor en 1963, retoma-
en su capacidad de impacto. rán el mito con desigual fortuna.

The Adventurer
El evadido / Charlot, presidiario / El aventurero
/ Charlot, ladrón elegante

D: Charles Chaplin. G: Charles Kono (chófer), Henry Bergman


Chaplin. F: William C. Foster, (padre de Edna / transeúnte que
Roland H. Totheroh. P: Charles fuma en pipa), Frank J. Coleman
Chaplin para Lone Star-Mutual. Dis: (invitado al baile / guardián del pre-
Mutual Film Corporation. E: 23 de sidio), James T. Kelly (el viejecito),
octubre de 1917. Dur: 2 rollos. 590 May White (la señora robusta).
metros. País: EEUU.
I: Charles Chaplin (presidiario eva-
dido), Edna Purviance (Edna), Eric En la costa, un gran des-
Campbell (admirador de Edna), pliegue policial busca a Charlot,
Albert Austin (mayordomo), Martha un presidiario que ha escapado
Gorden (madre de Edna), Totaichi de la penitenciaría. Vestido con
punto de ahogarse, Charlot les
rescata a todos. Pero el resentido
pretendiente, golpea a Charlie en
la cabeza dejándole sin sentido.
Será el chófer, a requerimiento
de Edna, quien saque a Charlot
del agua.
Al despertar, Charlie se
encuentra vestido con un pijama
a rayas y entre los barrotes de la
cama y cree, por un momento,
que ha vuelto a prisión. Con un
esmoquin prestado, Charlot asis-
te a la fiesta que celebran los
padres de la joven. La enemistad
entre Charlot y el pretendiente
aumenta a cada momento y se
manifiesta con un reparto de
patadas que ambos se lanzan
discretamente. La fotografía de
la ropa de reo, Charlot surge de Charlot ha sido publicada en los
entre la arena y al ser visto por periódicos y el pretendiente se lo
los agentes se inicia una persecu- notifica al padre de Edna, que es
ción a la carrera, ladera arriba y el juez Brown. Pero Charlot, que
abajo. Finalmente, el fugado se ha retocado la foto, evita así el
hace con el rifle de un policía, ser reconocido. Dándose cuenta
pero tropieza con una roca de la de la treta, el admirador llama
playa y escapa adentrándose en por teléfono a la policía. Charlie
el mar. El recluso llega a nado baila con Edna y ambos suben a
hasta la barca donde un bañista tomar un helado a la terraza.
se dispone a realizar su chapu- Pero una de las bolas, después
de introducirse por los pantalo-
zón matinal y se queda con su
nes de Charlie, cae al piso de
bañador.
abajo, al escote de la madre de
En una terraza de la costa, la
Edna que se retuerce de la im-
bella Edna soporta la conversa-
presión. Llega la policía y esca-
ción de su pesado admirador,
pando por toda la casa, Charlot
cuando oye los gritos de auxilio demuestra lo escurridizo que
de su madre que ha caído al puede llegar a ser. Tras decirle a
agua. La muchacha se lanza a Edna que la ama, el presidiario
salvarla, ante las reticencias de sale corriendo perseguido por un
su cobarde admirador, que cae policía.
también al mar. Viéndoles a
Rodada tras la perfecta tra- ma a rayas creyendo haber regre-
gicomedia Charlot, emigrante sado a prisión, o aquella en que,
(The Inmigrant, 1917), Charles para no ser descubierto, retoca
Chaplin retoma con The Ad- su foto del periódico haciendo
venturer la fórmula cómica que se parezca más a su rival que
característica de la escuela de a él.
Mack Sennett. Es sin duda el Resulta asimismo irresistible
mundo de la Keystone, en el que la escena en la que Charlot deja
no faltan persecuciones policia- caer accidentalmente un bola de
les, patadas por doquier, ni un helado desde un balcón hasta la
amplio repertorio de números espalda de una dama rica, que
acrobáticos, en lo que constituye comienza a gritar y a dar saltos.
una despiadada sátira de las cos- La perplejidad del vagabundo
tumbres sociales de la gente adi- ante el hecho y la desagradable
nerada. Lejos de representar una sensación de la señora, cada una
regresión en la carrera del cómi- por sí misma, desencadenan la
co, el film supone una interesan- risa del espectador. La crítica
te puesta al día de aquel humor a social que conlleva es aprove-
través de la visión del genio en chada por Chaplin, buen conoce-
el que ahora Chaplin se ha con- dor del placer experimentado por
vertido. el público al ver la riqueza y el
El realizador elabora con- lujo en dificultades. «Arrojar un
cienzudamente cada escena y helado por el cuello de un rico,
estudia la distribución de los es hacerle pasar lo que merece».
gags en aras a conseguir la La última de las doce come-
mayor efectividad posible. Su dias que Chaplin va a realizar
minuciosidad se ve recompensa- para la Mutual representa un
da por la obtención de momentos nuevo gran éxito para el cómico
irresistibles. Desde su antológica quien, poco después firma un
aparición en la playa debajo de contrato con la First National por
la arena vestido de preso al ini- 1.200.000 dólares, el más caro
cio del film se suceden, una tras de la historia del cine hasta ese
otra, excelentes situaciones momento. La película será tam-
cómicas. La escena de la puerta bién la última oportunidad de
corredera durante la persecución
disfrutar con la presencia de Eric
a la que le somete la policía en
Campbell al lado de Chaplin. Un
casa de Edna, su despertar al día
accidente automovilístico poco
siguiente de haberse evadido que
después de acabar el rodaje, aca-
se encuentre durmiendo en una
bará con la vida de este gran
cama de barrotes y con un pija-
secundario.
The Silent Man
El hombre silencioso / Rio Jim, el silencioso

D: William S. Hart. Supervisión:


Thomas H. Ince. G: Charles Ke-
nyon, William S. Hart. F: Joseph
(Joe) H. August. Ay. D: Lamben
Hillyer.P: Thomas H. Ince para
Thomas H. Ince Corporation. Dis:
Artcraft Pictures Corporation. E: 26
de noviembre de 1917. Dur: 5
rollos. País: EEUU.
I: William S. Hart (Silent Budd
Marr), Viola Vale (Betty Bryce),
Robert McKim (Handsome Jack
Pressley), Harold Goodwin (David
Bryce), J.P. Lockney (Grubstake
Higgins), George P. Nichols (Prea-
ching Bill Hardy), Gretrude Claire
(señora Hardy), Milton L. Ross
(Ames Mitchell), Dorcas Matthews
(Topaz).

Después de años de búsque-


da estéril, Budd Mar ha conse- a cambio de su libertad. Pero al
guido encontrar una mina de oro darse cuenta de la treta, Budd da
y se dirige con grandes expecta- el juego por finalizado. En la
tivas hacia el pueblo de Ba- gresca, Jack saca una pistola y
keoken. En la cantina conoce a dispara sobre él, hiriéndole en la
Grubstake Higgins, un simpático cabeza.
extranjero, a quien refiere su Dos semanas después, Budd,
suerte y a Jack Pressley, un ru- ya curado, se apresura a ir a vigi-
fián que trabaja para Ames lar su propiedad. Allí encuentra
Mitchell, presidente de la com- a Ames con sus secuaces, que le
pañía minera y virtual dueño del muestra el registro de la tierra a
pueblo. Éstos últimos urden un su nombre. Budd enseña el suyo,
plan para arrebatar la mina a pero se da cuenta de que le han
Marr. Para ello se valen de To- engañado, y le han registrado
paz, la mujer de Pressley, que se una propiedad en otro lugar. In-
presenta ante Budd como una dignado, promete no olvidar la
subyugada campesina. La mujer afrenta. Enmascarado, Budd
logra que Budd se juegue su asalta la diligencia en la que via-
mina al póquer contra su marido jan Pressley, su nueva mujer
Betty, y el hermano de ésta. La película, que comienza a
Budd coge el dinero y rapta a la rodarse bajo el título de Desert
chica para evitar que el malvado Dust, desarrolla una historia
Pressley le haga daño, intentan- maniquea en la que Hart vuelve
do hacerla ver qué clase de tipo a desplegar su universo fílmico
es. Luego, deja a la muchacha en característico y donde de nuevo
casa de su amigo, el predicador se evidencia un esfuerzo de
Bill Hardy y su esposa. La cabe- verosimilitud plástica en la muy
za de Budd es puesta a precio; cuidadosa elección de decora-
Hardy es acusado de encubridor dos, vestuario y utillajes. Hart
y la iglesia que está construyen- encarna con sobriedad un perso-
do es quemada. Intentando resar- naje sombrío y pesimista, que
cir a sus amigos de los prejuicios contrasta ampliamente con la
que les ha ocasionado su rela- superficialidad y el colorismo
ción con él, Budd se deja arrestar exhibido por su gran rival en la
para que el hermano de Betty, al pantalla, Tom Mix, que este año
que ha herido accidentalmente, ha disparado su popularidad tras
cobre la recompensa. su contrato con la Fox.
Durante el juicio, Higgins, El personaje de Hart rebosa
que es en realidad un agente caballerosidad, integridad e inge-
federal, desvela la verdad ante el nuidad a partes iguales y alienta
tribuna] y Mitchell y Pressley sus actos un claro sentido de la
son detenidos. Budd se casa con justicia, independientemente de
Betty. El sueño de ambos, hecho los dictados de la ley; aunque al
final, y casi de manera milagrosa,
realidad.
ambos caminos acaben conflu-
yendo. Las diversas líneas argu-
Fiel a sus principios y en mentales, abiertas a lo largo de la
profundo desacuerdo con la historia, son resueltas al tiempo
manera en que Hollywood tiende con un juicio final, de manera un
a idealizar sus retratos del viejo tanto improbable. Con ese forza-
Oeste, William S. Hart abandona do happy end, Hart nos impone
la Triangle para seguir a su pro- su discurso moralizante, en
ductor Thomas H. Ince a la donde el mal siempre termina
Paramount Artcraft de Zukor. La pagando y el bien sale triunfante,
mayor autonomía de que dispone trasluciendo sus semejanzas con
en la nueva productora, permite los melodramas Victorianos. Pero
a Hart colaborar junto a Charles son precisamente esos valores
Kenyon en la confección de un tradicionales unidos a otros de
guión a su medida y asumir la nuevo cuño -imperturbabilidad
realización de su nuevo western ante el peligro, un carácter senci-
llo y amor por la naturaleza-, las
al lado de Lambert Hillyer.
claves con las que el hombre de El film se estrena el 26 de
los ojos claros está diseñando el noviembre de 1917 en el Rialto
patrón que ha de seguir el género Theatre de Nueva York obte-
en el futuro. niendo una muy buena acogida.

Blue Jeans
D: John Hancock Collins. G: June McWade (Cindy Tutwiler), Au-
Mathis, Charles A. Taylor, basado gustos Phillips (Jack Bascom).
en la obra Blue Jeans de Joseph
Arthur (1890). F: John Arnold, Tras escaparse de una resi-
William H. Tuers. P: Metro Pictures dencia para pobres, la bella huér-
Corporation. Dis: Metro Pictures fana June se encamina hacia
Corporation. E: 10 de diciembre de Rising Sun, la pequeña ciudad
1917. Dur: 7 rollos. País: EEUU.
I: Viola Dana (June), Robert Walker donde viven sus abuelos. Éstos,
(Perry Bascom), Sally Crute (Sue Jacob y Cindy Tutwiler, acogen
Eudaly), Clifford Bruce (Ben a June en su hogar pese a sus
Boone), Henry Hallam (coronel principios tradicionales. Pronto,
Henry Clay Risener), Russell la muchacha conoce a Perry
Simpson (Jacob Tutwiler), Margaret Bascom, huérfano como ella,
que trabaja en el aserradero, Sue planea asesinar a Perry para
estableciéndose entre los dos una evitar ser desenmascarada. En el
bonita relación. aserradero tiene lugar una vio-
Hace algún tiempo, Perry lenta pelea durante la cual Sue
contrajo matrimonio con Sue golpea a Perry con un tablón
Endally, pero cuando más tarde dejándole inconsciente. Luego,
descubrió que ella ya estaba atándole a un tronco, ponen en
casada, llegó al convencimiento marcha la sierra eléctrica y le
de que su matrimonio carecía de abandonan. June, que está cerca,
validez. Ante ese pensamiento, oye su grito de auxilio y consi-
Perry no duda en progresar su gue rescatarle en el último
amistad con la joven June. Fi- momento. Cuando todo ha sido
nalmente, Perry le pide a la chica aclarado y los culpables son
que se case con él y ella acepta entregados a justicia, la joven
ilusionada. Pero cuando June pareja y su bebé pueden iniciar
explica sus intenciones a los una feliz vida en familia.
abuelos, éstos, conocedores del
matrimonio anterior de Perry, le L u e g o de sus comienzos
obligan a desistir de tal propósito con Edison, donde simultanea la
aunque sin explicarle la causa. interpretación con otros trabajos
June atribuye su actitud a que -recadista, director de reparto,
consideran a Perry su hermano dirección de escena, etc.-, John
perdido y por ello se resigna a su Collins centra finalmente su
suerte. labor en la dirección. En 1915,
Al ser rechazado, Perry cree realiza The Stone Heart y otorga
a June conocedora de su relación el papel estelar a la principiante
con Sue y abandona la ciudad en Viola Dana. Desde ese momen-
busca de pruebas que demues- to, realizador y actriz inician una
tren la invalidez de su matrimo- relación profesional que más
nio. En ese tiempo, June se da tarde se extiende al terreno per-
cuenta que está embarazada, sonal y culmina con el matrimo-
motivo por el que es expulsada nio de ambos.
de casa por sus abuelos. Al dar a Para su nuevo film, Collins
luz, el cura se niega a bautizar a dirige su mirada hacia un retrato
su bebé y todos en el pueblo le de la vida rural americana con
dan la espalda. Blue Jeans, una obra teatral de
Tiempo después, Perry re- Joseph Arthur, muy popular a
gresa a Rising Sun con las prue- finales de siglo, pero que lleva ya
bas que necesita contra Sue, pero algunos años sin representarse. A
ésta se ha hecho amiga de Ben partir de hacerse públicas sus
Boone, un político con pocos es- intenciones, los viejos actores
crúpulos. Con ayuda de Boone, que habían interpretado los pape-
les en la escena contactan con el el suspense final lo garantiza la
realizador, tratando de ser elegi- famosa escena del héroe atado a
dos para la versión cinematográ- un tronco mientras una sierra
fica. Pero Collins, que tiene deci- pasa a escasos centímetros de su
dido contar con su plantel habi- cabeza, antes de ser salvado, in
tual, los rechaza cortésmente. extremis, por su enamorada.
Haciendo gala de una habili- Salvo la aislada opinión de
dad extraordinaria, el realizador algún crítico puntilloso («el film
combina en el film momentos contiene intertítulos impresos
cómicos y dramáticos con gran durante las pausas de acción que
tino, y sabe elevar el tono narrati- son ofensivos para nuestros ojos
vo con la eficaz inserción de pri- entrenados artísticamente, ya
meros planos. Gracias a la cons- que interrumpen la acción en vez
trucción de unos imponentes de ayudar a su progreso»), la
decorados en exteriores que re- película entusiasma al público.
presentan la pequeña ciudad de La productora queda igualmente
Rising Sun, la ambientación del encantada y se apresura a firmar
film resulta excelente. Además, un contrato a Collins y Dana. La
tanto la muy lograda fotografía de pareja, sin embargo, sólo llegará
John Arnold como la cómica a completar seis películas más,
actuación de la encantadora Viola ya que el realizador fallece vícti-
Dana, culminan la perfecta manu- ma de la famosa gripe española
factura. Para que no falte de nada, en octubre del año siguiente.
BIBLIOGRAFÍA

A) Libros
ABEL, Richard (1984), French Cinema. The first wave, 1915-1929,
Princeton University Press, New Jersey.
- (1994), The Cinema Goes to Town. French Cinema. 1896-1914,
University of California Press, Berkeley.
ADAIR, Gilbert (1995), Flickers. An Illustrated Celebration of 100
Years of Cinema, Faber and Faber, Londres.
ALONSO BARAHONA, Fernando (1991), Cecil B. DeMille, C.I.L.-
E.H., Barcelona.
ALSINA THEVENET, Homero (1993), Desde la creación al primer
sonido. Historia del cine americano /l (1893-1930), Laertes,
Barcelona.
AUZEL, Dominique (1992), Emile Reynaud et l'image s'anima, Edi-
tions du May, París.
BARNES, John (1996), The Beginnings of Cinema in England 1895-
1901 vol. 2 (1897), University of Exeter Press,
- (1996), The Beginnings of Cinema in England 1895-1901 vol. 3
(1898), University of Exeter Press,
- (1996), The Beginnings of Cinema in England 1895-1901 vol. 4
(1897), University of Exeter Press,
- (1997), The Beginnings of Cinema in England 1895-1901 vol. 5
(1900), University of Exeter Press,
- (1998), The Beginnings of Cinema in England 1895-1901 vol. 1
(1894-1896), University of Exeter Press,
BELLOUR, Raymond, Le cinema americain. Analyses de films. 2
vols., Flammarion.
BENDAZZI, Giannalberto (1991), Le cinema d'animation 1892-1992,
Liana Levi.
BERNARDINI, Aldo (1981), Cinema muto italiano. Industria e orga-
nizzazione dello specttacolo 1905-1909, Editori Laterza, Roma.
- (1982), Cinema muto italiano. Arte, divismo e mércalo 1910-1914,
Editori Laterza, Roma.
BERNARDINI, Aldo y GILÍ, Jean A. (1986), Le cinema italien 1905-
1945, Éditions du Centre Pompidou, París.
BEYLIE, Claude (1987), Les Films-Clés du Cinema, Bordas S. A.,
París.
BLANQUER, Francesc (ed.) (1979), D.W. Griffith, Filmoteca Na-
cional de España, Barcelona.
BOUSQUET, Henri (1995), Catalogue Pathé des Annés 1896 á 1914,
Édition Henri Bousquet.
BOWSER, Eileen (1973), Biograph Bulletins 1908-1912, Octagon
Books, Nueva York.
- (1990), The Transformation of Cinema 1907-1915. History of
American Cinema vol. 2. Charles Scribner's Sons, Nueva York.
BRION, Patrick (1982), D.W. Griffith, Centre Georges Pompidou /
l'Equerre, París.
- (1992), Les Western Classiques. Chefs-d'ouvre et découvertes, Édi-
tions de La Martiniére, París.
-BROWNLOW, Kevin (1978), The War, the West and the Wil-
derness, Secker & Warburg, Londres.
- (1990), Behind the Mask of Innocence, University of California
Press, Berkeley y Los Angeles.
-CARRINGER, Robert y SABATH, Barry, A guide to references and
resources, G.K. Hall & Co., Boston, Massachusetts.
CASAS, Quim (1989), John Ford, el arte y la leyenda, Dirigido por,
Barcelona.
CERAM, C.W. (1965), Arqueología del cine, Ediciones Destino,
Barcelona.
CHAÑAN, Michael (1980), The Dream that Kicks. The Prehistory
and Early Years of Cinema in Britain, Routledge & Kegan Paul,
Londres.
CONNELLY, Robert B. (1986), The Motion Picture Guide. Silent
Film, Cinebooks Inc.
COOK, DAVID A. (1996), A History of Narrative Film, Norton &
Company, Nueva York.
COWIE, Peter (1990), Le Cinema des Pays Nordiques, Éditions du
Centre Georges Pompidou, París.
CHAPLIN, Charles (1989), Mi autobiografía, Editorial Debate, Ma-
drid.
CHARDÉRE, Bernard (1995), Les images Lamiere, Éditions Galli-
mard.
DESLANDES, Jacques y RICHARD, Jaques (1968), Histoire compa-
rée du cinema. Tomo II. 1896-1906, Casterman.
DEUTELBAUM, Marshall (ed.) (1979), Imagen on the Art and
Evolution ofthe Film, Dover Publications, Nueva York.
DUBOIS, Philippe y ARNOLDY Edouard, Ca tourne depuis cent ans,
une histoire du cinema francophone de Belgique, Communauté
francaise de Belgique, Bruselas.
EISENSCHITZ, Bernard (1986), Les Restaurations de la Cinéma-
théque Francaise 1986, Cinémathéque Francaise.
EISNER, Lotte H. (1985), L'écran démoniaque, Eric Losfeld, éditeur.
ESPAÑA, Rafael de (1998), El peplum. La antigüedad en el cine,
Ediciones Glénat, S.L.
EVERSON, William K.(1978), American Silent Film, Oxford
University Press, Nueva York.
FRAZER, John (1979), Artificially arranged Scenes. The Films of
Georges Méliés, G.K. Hall & Co., Boston, Massachusetts.
GAUDREAULT, André (1982), Cinema 1900-1906. An analytic
study. Tomos I y II, Fiat, Bélgica.
GEDULD, Harry M. (1987), Chapliniana. The Keystone Films vol. 1,
Indiana University Press.
GISH, Lillian (1988), The Movies, Mr. Griffith and Me, Mercury
House, San Francisco.
GUBERN, Román (1971), Historia del cine, Editorial Lumen, Bar-
celona.
GUNNING, Tom (1991), D.W. Griffith and the Origins of American
Narrative Film. The Early Years at Biograph, University of
Illinois Press, Urbana y Chicago.
JACOBS, Lewis (1977), La azarosa historia del cine americano vol.
1, Lumen, Barcelona.
JEANNE, Rene y FORD, Charles (1994), Historia ilustrada del cine,
vol. 1. El cine mudo (1895-1930), Alianza Editorial, Madrid.
KERMABON, Jacques (ed.) (1994), Pathé. Premier empire du cine-
ma, Centre Georges Pompidou, París.
KING HANSON, Patricia (ed.) (1988), The American Film Institute
Catalog. Feature Films 1911-1920, University of California Press.
KLINE, Jim (1993), The Complete Films of Buster Keaton, Citadel
Press Book.
KOSZARSKI, Richard (1990), An Evening's entertainment: The Age
ofthe Silent Feature Picture. History of American Cinema vol. 3,
Charles Scribner's Sons, Nueva York.
KRACAUER, Siegfried (1985), De Caligari a Hitler. Historia psico-
lógica del cine alemán, Ediciones Paidrós Ibérica, Barcelona.
KWIATKOWSKI, Aleksander (1983), Swedish Film Classics. A
Pictorial Survey of 25 Films from 1913 to 1957, Svenska Fil-
minstituted, Stockholm-Dover Public,Inc., New York.
LANGMAN, Larry (1991), A Guide to Silent Westerns, Greenwood
Press.
LAURITZEN, Einar y LUNDQUIST, Gunnar (1976), American Film-
índex 1908-1915, Akademibokhandeln, Estocolmo.
LEYDA, Jay (1983), Kino, A History ofthe Russian and Soviet Film,
George Alien & Unwin (Publishers) Londres.
LOURCELLES, Jacques (1992), Dictionnaire du Cinéma-Les Films,
Éditions Robert Laffont.
LUENGOS, Javier (1995), Cine Cien, un siglo de películas, Fun-
dación de Cultura del Ayuntamiento de Oviedo.
- (1996), Sin palabras, cine cómico mudo, Fundación de Cultura del
Ayuntamiento de Oviedo.
LYON, Christopher (1979), Charles Chaplin. A guide to references
and resources, G.K. Hall & Co., Boston, Massachusetts.
- (ed.) (1984), The MacMillan Dictionary. Films and Filmmakers,
MacMillan Publisher, Londres.
MAGILL, Frank N. (ed.) (1982), Magiü's Survey of Cinema. Silent
Films. 3 vols., Salem Press, New Jersey.
MARZAL, José Javier (1998), David Wark Griffith, Ediciones Cáte-
dra, Madrid.
MAST, Gerald, KA WIN, Bruce F. (1986), A Short History ofthe
Movies, Macmillan Publishing Company, Nueva York.
MEADE, Marión (1995), Buster Keaton. Cut to the Chase,
Bloomsbury.
MELLOR, G.J. (1996), Movie Makers and Picture Falaces. A Century
of Cinema in Yorkshire 1896-1996, Bradford Libraries.
MÉRIDA, Pablo (1995), El boxeo en el cine 1894/1994, Laertes,
Barcelona.
MERIKAETXEBARRIA, Antón (1996), Raoul Wash... a lo largo del
sendero, Ediciones TTarttalo, Donostia.
MITRY, Jean (1967), Histoire du Cinema vol. 1 (1895-1915), Édi-
tions Universitaires.
- (1969), Histoire du Cinema vol. 2 (1915-1925), Éditions Uni-
versitaires.
MOIX, Terenci (1995), La gran historia del cine, ABC, Blanco y
negro.
MUSSER, Charles (1990), The Emergence ofCinema: The American
Screen to 1907. History of American Cinema vol. 1. Charles
Scribner's Sons, Nueva York.
- (1991), Before the Nickelodeon. Edwin S. Porter and the Edison
Manufacturing Company, University of California Press, Los
Angeles.
MUYBRIDGE, Eadweard (1907), Animáis in Motion, Chapman &
Hall, Londres.
NIVER, Kemp R. (1971), Biograph Bulletins 1896-1908, Locare
Research Group, Los Angeles.
- (1974), D.W.Griffith: his Biograph Films in perspective, Bebe
Bergsten, Los Angeles.
PARKINSON, David (1995), History ofFilm, Thames and Hudson.
PASSEK, Jean-Loup (1979), Le Cinema Danois, Centre Georges
Pompidou / L'Ezquerre, París.
- (1981), Le Cinema russe et soviétique, Centre Georges Pompidou /
l'Ezquerre, París.
- (1991), Diccionario del cine Larousse, Ediciones Rialp, Madrid.
PEARSON, Roberta E. (1992), Eloquent Gestures. The Trans-
formación of Performance style in the Griffith Films, University of
California Press, Berkeley.
PEREZ-PERUCHA, Julio (1992), Cine español, algunos jalones sig-
nificativos (1896-1936), Films 210, Madrid.
- (ed.) (1997), Antología crítica del cine español, Cátedra / Filmoteca
Española.
PORTER-MOIX, Miquel (1985), Adriá Gual i el Cinema primitiu de
Catalunya (1897-1916), Publicacions i edicions de la Universitat
de Barcelona.
PRIETO, Antonio (ed.) (1982), Historia Universal del Cine, Planeta,
Madrid.
RAPP, Bernard y LAMY, Jean-Claude (1990), Dictionnaire des
Films, Librairie Larousse.
RINGGOLD, Gene y BODEEN, DeVitt (1969), The Complete Films
ofCecil B. DeMille, The Citadel Press, New Jersey.
RITTAUD-HUTINET, Jacques (1985), Le cinema des origines. Les
fréres Lumiére et leurs opérateurs, Editions du Champ Vallon,
Seyssel.
ROBERTSON, James C. (1993), The Hidden Cinema. British Film
Censorship in Action 1913-1975, Routledge, Nueva York.
ROBINSON, David (1985), Chaplin. His Ufe & art, Collins, Londres.
ROCKETT, Kevin (ed.) (1996), The Irish Filmography, Red Moun-
tain Media, Dublin.
RONDOLINO, Gianni (1988), Storia del Cinema vol. 1, Unione
Tipografico-Editrice Torinese, Turín.
SADOUL, Georges (1956), Historia del cine. La época muda, Edi-
ciones Losange, Buenos Aires.
- (1962), Le Cinema frangais 1890/1962, Flammarion, París.
- (1973), Historia del cine mundial, Siglo XXI, Madrid.
- (1985), Lumiére et Méliés, Editions Pierre Lherminier, París.
SALT, Barry (1983), Film Style and Technology: History and Ana-
lysis, Starword, Londres.
SÁNCHEZ VIDAL, Agustín (1992), El cine de Segundo de Chomón,
Caja de Ahorros de la Inmaculada de Aragón, Zaragoza.
SANCHEZ-BIOSCA, Vicente (1990), Sombras del Weimar, Con-
tribución a la historia del cine alemán 1918-1933, Verdoux,
Madrid.
SEMARNE, Veda V. (1987), Industry and invention: The Lumiere
cinematograph and the Origins ofFilm 1895-1904, V.M.I.
SENNETT, Ted (1990), Great Hollywood Westerns, AFI Press,
Nueva York.
SIMMON, Scott (1993), The Films of D.W. Griffith, Cambridge Uni-
versity Press.
SKLAR, Robert, Film, An International History of Médium, Harry N.
Abrams, Inc., Publishers, Nueva York.
SLIDE, Anthony (ed.) (1982), Selected Film Criticism 1896-1911,
The Scarecrow Press, Londres.
- (ed.) (1982), Selected Film Criticism 1912-1920, The Scarecrow
Press, Londres.
SLIDE, Anthony y WAGENKNECHT, Edward (1980), Fifty Great
American Silent Films 1912-1920, Dover Publications, Inc.,
Nueva York.
SMITHER, Roger (ed.) (1994), Imperial War Museum Film Cata-
logue vol. 1 The First World War Archive, Flicks Books.
SOLOMON, Charles (1996), Les Pionniers du Dessin Animée Améri-
cain, Dreamland éditeur.
STAEHLIN, Carlos (1981), Evolución de un esquema temporal fílmi-
co de 1908 a 1980, Caja de Ahorros de Alicante y Murcia, Cáte-
dra de cinematografía, Murcia.
- (1981), Historia genética del cine 1. De Altamira al Wintergarten,
Publicaciones Universidad de Valladolid.
TAYLOR, Richard y IAN, Christie (1988), The Film Factory. Russian
and Soviet Cinema in Documents 1896-1939, Routledge & Kegan
Paul, Londres.
THARRATS, Juan Gabriel (1988), Los 500 films de Segundo de
Chomón, Universidad de Zaragoza, Zaragoza.
THOMAS, Nicholas (ed.) (1990), International Dictionary of Films
and Filmmakers-1. films, St James Press, Chicago.
TICHY, Wolfram (1988), Chaplin, Salvat Editores, Barcelona.
V.V.A.A. (1966), Anthologie du Cinema, L'Avant-Scéne, París.
V.V.A.A. (1980), Tra una film e l'attra. Materiali sul cinema muto
italiano 1907-1920, Marsilio Editori.
V.V.A.A. (1983), Variety Film Reviews 1907-1980, Garland Pu-
blishing, Inc., Nueva York y Londres.
V.V.A.A. (1984), Gran historia ilustrada del cine, Sarpe, Madrid.
V.V.A.A. (1986), Le Cinema Frangais. Le muet, Éditions Atlas, París.
V.V.A.A. (1988), Before Caligari. Germán Cinema 1895-1920,
Edizioni Biblioteca deH'immagine, Venezia.
V.V.A.A. (1988), Ce que je vois de mon cine, Méridiens Klincksieck,
Québec.
V.V.A.A. (1988), Sulla via di Hollywood, Edizioni Biblioteca
deH'immagine, Venezia.
V.V.A.A. (1990), The New York Times Film Reviews (1913-1931),
The New York Times Company.
V.V.A.A. (1998), Historia general del cine, vol. 1. Orígenes del cine,
Ediciones Cátedra, Madrid.
V.V.A.A. (1998), Historia general del cine, vol. 2. EE.UU. (1908-
1915), Ediciones Cátedra, Madrid.
V.V.A.A. (1998), Historia general del cine, vol. 3. Europa 1908-
1918, Ediciones Cátedra, Madrid.
V.V.A.A. (1998), Historia general del cine, vol. 4. América (1915-
1928), Ediciones Cátedra, Madrid.
VILLEGAS LÓPEZ, Manuel (1990), Charles Chaplin, Ediciones JC,
Madrid.

B) Artículos, estudios o monografías


BERNARDINI, Aldo (1985), LTnferno della Milano-Films, Blanco e
ñero n. 2, p. 91-111.
BRETEQUE, Francois de la y CADE, Michel, La petite bourgeoisie
dans les films de Louis Feuillade, Les Cahiers de la Cinéma-
théque n. 50, p. 17-26.
BROWNLOW, Kevin (1988), Un film sulla tratta delle bianche:
Trafic in Souls, Griffithiana n. 32/33, p. 9-20.
BUTTAFAVA, Giovanni (1983), Dal salotto al soviet: il cinema russo
prerivoluzionario, Bianco e ñero n, 3, p. 125-147.
DUBOIS, Philippe (1984), Le gros plain primitif, Revue Belge du
Cinema, n. 8, p. 11-36.
FÁRBER, Helmut (1997), D.W. Griffith's. A Córner in Wheat, Gri-
ffithiana n. 59.
JEAN, Pierre, NAGARD, Michel, BEYLIE, Claude y PINEL, Vicent
(1984), Aux sources du 7e art, L'Avant Scéne Cinema, n. 334, p.
3-89.
LEFEBVRE, Thierry (1992), Les victimes de l'alcoolisme (Pathé-
1902), quand le cinema des premiers tempes puise son inspiration
dans le discours hygiéniste dominant, Archives, 50.
LE FORESTIER, Laurent (1996), Mise en scéne et mode de produc-
tion. Le cas du Réve á la Lune, 1895, Revue de l'associationfran-
caise de recherche sur l'histoire du cinema, n. 21, p. 65-72.
LODGE, Jack (1989), Tucker, Grifflthiana, n. 37, p. 5-68.
LYNCH, Dennis (1989), The Worst Location in the World: Herbert
Ponting in the Antartic, 1910-1912, Film History, vol. 3, n. 4, p.
291-306.
MALTHETE, Jacques (1989), Les actualités reconstituées de Georges
Méliés, Archives, 21.
MICHETTI RICCI, Luciano (1983), Christus di Giulio Antamoro,
Bianco e ñero, n. 4 , p. 109-121.
MITRY, Jean (1963), Filmographie Universelle. (Tomos I al
XXVIII), Instituí des Hautes Eludes Cinématographiques, París.
NEVEU, Raymond (1989), Les appareils de collection Gaumont,
Pathé, Archives, 36.
POLET, Jacques (1995), Alfred Machín, pionnier du cinema en Bel-
gique, entre tradition et modernité, Revue Belge du Cinema, n. 38-
39, p. 55-72.
REDI, Riccardo (1987), Judex (1916) di Louis Feuillade. Bianco e
ñero, n. 1 , Edizioni Rai, pag. 94-106.
ROBINSON, David (1991), Masterpieces of Animation 1833-1908,
Grijfithiana n. 43.
ROSSELL, Deac (1995), A Chronology of Cinema, 1889-1896, Film
History, vol. 7, n. 2.
SALT, Barry (1988), índice Filmografico Vitagraph, Grijfithiana, n.
32/33, p. 287-310.
SMITHER, Roger (1995), Un merveilleux apercu de la bataille: La
question du faux dans The Battle of the Somme, Archives, 64/65.
V.V.A.A. (1981), Special Feuillade, Fantómas, L'Avant Scéne Ci-
nema, n. 271/272.
V.V.A.A. (1984), Thomas H. Ince. II profeta del western, Gríffithiana,
n. 18, 19, 20 y 21.
V.V.A.A. (1986), Thomas H. Ince, Filmoteca Española, Instituto de la
Cinematografía y las Artes Audiovisuales, Madrid.
V.V.A.A. (1990), Cine épico italiano mudo, Nosferatu, n. 4.
V.V.A.A. (1992), Eclair, Gríffithiana, n. 44/45 p. 5-129.
V.V.A.A. (1993), Société Eclair 1907-1920, Gríffithiana, n. 47.
V.V.A.A. (1994), II cinema nel 1913, Gríffithiana, n. 50.
V.V.A.A. (1995), La maison Gaumont a cent ans..., Les Cahiers de la
Cinémathéque, n. 63/64.
V.V.A.A., Cinema 1900 /1906, tomo I. An Analytical Study, FIAT.
V.V.A.A., Cinema 1900 /1906, tomo II. Filmography, FIAT.
V.V.A.A., Clásicos del cine sueco. Sjöström, Stiller y contempo-
ráneos, Filmoteca Nacional de España.
V.V.A.A., Le cinema muet italien, Les Cahiers de la Cinémathéque,
n. 26/27.
V.V.A.A., Louis Feuillade, Les Cahiers de la Cinémathéque, n. 48.
índices

Cronológico

Pre-cine (1891-1895)
Je vous aime (Os amo) 13
Pauvre Pierrot! (¡Pobre Pierrot!) 14
Horse Galloping (El galope de un caballo) 16
Record of Sneeze / Fred Ott's Sneeze (El estornudo) 18
Annabelle's Dances (Danzas de Anabel) 20
Autour d'une cabine / Mésaventures d'un copurchic aux
bains de mer (Alrededor de una cabina) 22
Rough Sea at Dover / Sea Waves at Dover (Mar gruesa en Dover). 24
Execution of Mary, Queen of Scots (La ejecución de María
Estuardo, reina de Escocia) 26
Das Bioscop (El bioscopio) 27

Año 1895
La sortie des usines Lumiére á Lyon (La salida de los obreros de
la fábrica Lumiére) 29
Le repas de bebé / Le goüter de bebé / Le déjeuner de bebé
(El desayuno del bebé) 31

Año 1896
Le jardinier et le petit espliégle / L'arrosseur arrosé (El regador
regado) 33
The Kiss (El beso) 35
Démolition d'un mur (Demolición de un muro) 36
The Soldier's Courtship (El militar galante) 38
The Derby (El derby) 40
Panorama du Grand Canal pris d'un bateau / Panorama sur le Grand
Canal (El gran canal de Venecia) 42
Escamotage d'une dame chez Robert Houdin / L'escamotage d'une
dame (Escamoteo de una dama) 43
Año 1897
Arrivée d'un train á La Ciotat (Llegada del tren a la estación /
Llegada del tren aLyón) 46
The Corbett-Fitzsimmons Fight (El encuentro Corbett-
Fitzsimmons) 48
Épisodes de guerre (La guerra en Grecia) 49

Año 1898
Visite sous-marine du Maine / Plongeurs et scaphandriers (Visita
submarina del acorazado Maine) 52
Tearing Down the Spanish Flag (Arriando la bandera española) 54
La lune á un métre / Le réve de l'astronome / L'homme dans la
lune / (La luna a un metro) 55
Santa Claus 57

Año 1899
Fregoligraph (Fregolígrafo) 60
L'affaire Dreyfus (El proceso Dreyfus) 62
The Kiss in the Tunnel (El beso en el túnel) 64
Cendrillon (Cenicienta) 66

Año 1900
Let Me Dream Again (Déjame soñar de nuevo) 69
Revé de Noel (El sueño de Navidad / Leyenda de Reyes) 70
As Seen through a Telescope (Lo que se ve en un telescopio) 73
Grandma's Reading Glass (La lupa de la abuela) 74
Le déshabillage imposible (Los vestidos encantados) 76
Attack on a Chínese Mission Station / Bluejackets to the Rescue
(Ataque a una misión de China) 78
Peeping Tom (Por el ojo de la cerradura) 80

Año 1901
Le brahmane et le papillon / La chrysalide et le papillon
(El brahmán y la mariposa / La crisálida y la mariposa) 83
Histoire d'un crimen (Historia de un crimen) 85
Fire! (¡Fuego!) 87
Barbe-Bleue (Barba Azul) 89
Stop Thief! (¡Para, ladrón!) 91
The Big Swallow (Un gran bocado) 93
Año 1902
L'homme á la tete de caoutchouc (El hombre de la cabeza de goma). 95
Les victimes de I'alcoolisme (Las víctimas del alcoholismo) 97
Voyage dans la lime (Viaje a la luna) 99
Le sacre d'Edouard VII / Le Couronnement du Roi d'Angleterre
Edouard VII (Coronación de Eduardo VII de Inglaterra) 101
Phono-Scénes (Fono-escenas) 103
La vie et la passion du Christ (Vida, pasión y muerte de nuestro
Señor Jesucristo) 105

Año 1903
Life of an American Fireman (Salvamento de un incendio / Vida
de un bombero americano) 107
Mary Jane's Mishap / Don't Fool with the Paraffm (Los
contratiempos de Mary Jean / Las aventuras de Mary Jean) 109
A Daring Daylight Burglary (Audaz robo en pleno día) 111
Desperate Poaching Affray (Violenta reyerta con cazadores
furtivos) 113
The Gay Shoe-Clerk (El alegre zapatero) 114
Le royaume des fées / 30.000 lieues sous les mers (El reino de las
hadas) 116
The Great Train Robbery (Asalto y robo a un tren) 118

Año 1904
Personal (Matrimonio por anuncio) 121
Voyage á travers l'impossible (Viaje a través de lo imposible) 123

Año 1905
The kleptomaniac (La cleptómana) 126
Rescued by Rover (Rescatado por Rover / Salvado por su perro).... 128
Réve a la lune / L'amant de la lune (Sueño en la luna) 130
La révolution en Russie / Le cuirassé Potemkine / Les
evénements d'Odessa (La rebelión del acorazado Potemkin) 132
The Life of Charles Peace (La vida de Charles Peace) 134
La presa di Roma / XX setiembre 1870 (La conquista de Roma) 136
La poule aux oeufs d'or (La gallina de los huevos de oro) 138

Año 1906
The Dream of a Rarebit Fiend (El sueño de un comedor de queso). 141
Humorous Phases of Funny Faces (Fases humorísticas de caras
cómicas) 143
La vie et la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ / La vie et la
passion de Jésus-Christ (Vida, pasión y muerte de Nuestro
Señor Jesucristo / Vida de Jesucristo / Vida y pasión de
Jesucristo) 145

Año 1907
El ciego de la aldea 149

Año 1908
La civilisation a travers les ages (La civilización a través de los
tiempos) 151
Rescued from an Eagle's Nest (El nido del águila / Rescatado del
nido del águila) 153
The Adventures of Dollie (Las aventuras de Dorotea) 155
Fantasmagorie (Fantasmagoría) 157
Nick Cárter, le roi des detectives (Nick Cárter, el rey de los
detectives) 159
Stienka Razin (Stenka Razin) 161
Don Juan Tenorio 163
Electric hotel (El hotel eléctrico) 165
Lovejagten (La caza del león) 167
L'assasinat du duc de Guise (El asesinato del duque de Guisa) 169
Gli ultimi giorni di Pompei (Los últimos días de Pompeya / La
destrucción de Pompeya) 171

Año 1909
The Lonely Villa (La villa solitaria / El teléfono) 174
Nerone (Nerón / La caída de Roma) 176
The Life of Moses (La vida de Moisés) 178
A Córner in Wheat (Un rincón en los trigales / El valor del trigo)... 180

Año 1910
Frankenstein (Frankenstein) 184
Afgrunden (El abismo / Hacia el abismo) 186

Año 1911
La caduta di Troia (La caída de Troya / El sitio de Troya) 189
Den hvide slavehandels sidste ofter (La trata de blancas / El último
gran golpe de la trata de blancas / En manos de impostores) 191
A Tale of Two Cities (Historia de dos ciudades / La toma de la
Bastilla) 193
L'inferno (El infierno) 195
Comrades (Camaradas / Dos buenos compañeros) 198
The Lonedale Operator (Salvada por el teléfono / La operadora
de Lonedale) 199
La vie telle qu'elle est (La vida tal como es) 202
Winsor McCay or Little Nemo (Little Nemo) 204
Enoch Arden (Enoch Arden) 206
Max et sa belle-mére (Max y la suegra) 208
De fire djaevle (Los cuatro diablos) 210
Zigomar, roi des voleurs (Zigomar, rey de los ladrones) 212
Nozze d'oro (Las bodas de oro) 214
With Captain Scott R.N. to the South Pole / The Great White
Silence (La expedición del capitán Scott a la Antártida) 217
Oborona Sevastopolya (La defensa de Sebastopol / El sitio de
Sebastopol) 219

Año 1912
Á la conquéte du Póle / Le voyage au Pole (La conquista del Polo).. 222
War on the Plains / Across the Plains (A través de las praderas) 224
La dame aux camelias (La dama de las camelias) 226
The Deserter (El desertor) 228
Blazing the Trail (Huellas marcadas) 230
La reine Elisabeth / Queen Elizabeth (La reina Elizabeth) 232
As Unseen Enemy (El enemigo invisible) 235
The Musketeers of Pig Alley (Los mosqueteros de Pig Alley) 237
The New York Hat (El sombrero de Nueva York) 239
Satana/Il dramma deH'umanitá (Satán) 241

Año 1913
Hamlet (Hamlet) 244
Spartaco, il gladiatore della Tracia (Espartaco) 246
Les miserables (Los miserables) 248
From the Manger to the Cross (Del pesebre a la cruz / Jesús el
Nazareno) 250
Strekoza i muravej (La cigarra y la hormiga) 253
The Massacre (La matanza) 254
Quo Vadis? (Quo Vadis?) 256
Fantómas (Fantomas) 259
The Battle of Gettysburg (La batalla de Gettysburg / El desastre)... 261
Gli ultimi giorni di Pompei (Los últimos días de Pompeya) 263
Der Student von Prag (El estudiante de Praga) 265
The Count of Monte Cristo / Monte Cristo (El conde de
Montecristo) 268
Ingeborg Holm (Danos el pan de cada día) 270
Traffic in Souls (Tráfico de almas) 272
Atlantis (La atlante / La tragedia del océano) 274
The adventures of Kathlyn (Las aventuras de Catalina) 277

Año 1914
Drama v kabare futuristov n° 13 (Drama en el cabaret futurista
n°13) 280
Kid's Auto Race / Kid Auto Races at Venice / The Pest (Carreras
sofocantes / Carreras de autos para niños / El plasta) 282
Gertie the Dinosaur / Gertie the Trained Dinosaur (Gertie, el
dinosaurio) 284
The Squaw Man (El mestizo / Casado con una india) 286
Judith of Bethulia (Judit de Betulia) 289
Tess of the Storm Country (Tess en el país de las tempestades) 291
The Perils of Pauline (Los peligros de Paulina / Las peripecias de
Paulina) 293
The Battle at Elderbush Gulch (La batalla de Elderbush Gulch) 296
The Spoilers (Los salteadores) 298
Cabiria (Cabiria) 300
Nemye Svideteli (Testigos silenciosos) 303
Maudite soit la guerre / Le moulin maudit (Maldita sea la guerra)... 305
The Avening Conscience / Thou Shalt Not Kill (La conciencia
vengadora) 307
Sperduti nelbuio (Perdidos en las tinieblas) 310
Misteri de dolor (Misterio de dolor) 312
Tillie's Punctured Romance (Las aventuras de Tillie / El romance
de Charlot / Idilio desinflado / El romance chafado de Tillie).... 314

Año 1915
The Italian / The Dago (El italiano / El gondolero de Venecia) 317
Der Stolz der Firma (El orgullo de la firma) 319
A Fool There Was (Érase una vez un necio / El secreto de estado).. 322
Der Golem (El golem) 324
The Exploits of Elaine (Los misterios de Nueva York) 326
The Birth of a Nation / The Clansman (El nacimiento de una
nación) 328
Evangeliemandens Liv (El evangelista) 331
David Harum (David Harum) 333
The Tramp (Charlot, vagabundo) 335
The Battle Cry of Peace (El clarín de la paz) 338
The Regeneration (Regeneración) 340
Assunta Spina 343
Carmen (Carmen) 345
The Lamb / The Test and the Man (El tímido / El cordero) 347
Les vampires (Los vampiros) 349
Portret Doriana Greya (El retrato de Donan Gray) 352
The Cheat (La marca del fuego) 354

Año 1916
Homunculus (El homúnculo) 357
Liliya v Belgium (El lirio de Bélgica) 359
Hell's Hinges (Los pilares del infierno / Las bisagras del infierno). 361
The Dumb Girl of Portici (La muda de Portici) 363
Pikovaja dama (La dama de picas) 365
Zhizn za zhizn (Una vida por otra) 367
Where are my Children? (¿Dónde están mis niños?) 369
Civilization (Civilización) 372
Schuhpalast Pinkus (El palacio de calzado Pinkus) 374
The Vagabond (Charlot, músico ambulante / Charlot, violinista).... 376
One A.M. (Charlot a la una de la madrugada / Charlot,
noctámbulo) 378
Karlen ochjournalisttik (Amory periodismo) 380
Intolerance - Love's Struggle Through the Ages (Intolerancia -
La lucha del amor a través de los tiempos) 382
The Battle of the Somme (La batalla de la Somme) 385
TheReturn of Draw Egan (El retorno deDraw Egan) 387
A Daughter of the Gods (La hija de los dioses) 389
The Pawnshop (Charlot, prestamista / El usurero) 392
Tigre Reale (Tigre real) 394
Christus (Cristo) 396
War Brides (Esposa de guerra) 398
Oliver Twist (Oliver Twist) 400
Judex (Judex, el justiciero) 403
Snow White (Blancanieves) 406
Joan the Woman (Juana de Arco) 408

Año 1917
Easy Street (Charlot en la calle de la Paz) 411
Terje Vigen (Érase una vez un hombre) 413
A Poor Little Rich Girl (Pobre niña rica) 415
Mater Dolorosa (Mater Dolorosa / La tortura del silencio) 417
Revolutionist (El revolucionario) 419
The Cure (Charlot en el balneario / La cura de aguas) 421
The Butcher Boy (El carnicero / Fatty asesino) 424
Vida de Cristóbal Colón y su descubrimiento de América 426
The Inmigrant (Charlot de viaje / El emigrante / Charlot,
emigrante / Charlot en los EEUU) 428
The Little American (La pequeña heroína) 431
Thomas Graal Basta Film (El mejor film de Thomas Graal) 433
Straight Shooting / The Cattle War / Joan of the Cattle Country
(A prueba de balas) 435
Rebecca of Sunnybrook Farm (Rebeca la de la granja del sol) 438
Cleopatra (Cleopatra) 440
The Adventurer (El evadido / Charlot, presidiario / El aventurero).. 442
The Silent Man (El hombre silencioso / Río Jim, el silencioso) 445
Blue Jeans 447
Por directores

Acres, Birt: Rough Sea at Dover / Sea Waves at Dover (Mar


gruesa en Dover)
Alberini, Filoteo: La presa di Roma / XX settembre 1870 (La
conquista de Roma)
Anónimo: Peeping Tom (Por el ojo de la cerradura)
Antamoro, Giulio: Christus (Cristo)
Apfel, Osear C: The Squaw Man (El mestizo / Casado con una
india)
Arbuckle, Roscoe «Fatty»: The Butcher Boy (El carnicero / Fatty
asesino)
Baños, Ricardo de: Don Juan Tenorio (Don Juan Tenorio)
Barker, Reginald: The Battle of Gettysburg (La batalla de
Gettysburg / El desastre)
Barker, Reginald: The Italian / The Dago (El italiano / El
gondolero de Venecia)
Barker, Reginald: Civilization (Civilización)
Bauer, Evgeni: Nemye Svideteli (Testigos silenciosos)
Bauer, Evgeni: Zhizn za zhizn (Una vida por otra)
Bauer, Evgeni: Revolutionist (El revolucionario)
Bertini, Francesca: Assunta Spina
Bertolini, Francesco: L'inferno (El infierno)
Blackton, James Stuart: Tearing Down the Spanish Flag
(Arriando la bandera española)
Blackton, James Stuart: Humorous Phases of Funny Faces (Fases
humorísticas de caras cómicas)
Blom, August: Den hvide slavehandels sidste ofter (La trata de
blancas / El último gran golpe de la trata de blancas / En
manos de impostores)
Blom, August: Atlantis (La atlante / La tragedia del océano)
Borgnetto, Romano Luigi: La caduta di Troia (La caída de Troya /
El sitio de Troya)
Bourgeois, Gérard: Vida de Cristóbal Colón y su descubrimiento
de América
Brenon, Herbert: War Brides (Esposa de guerra)
Brenon, Herbert: A Daughter of the Gods (La hija de los dioses)..............
Cabanne, William Christy: The Lamb / The Test and the Man
(El tímido / El cordero)
Calmettes, André: L'assasinat du duc de Guise (El asesinato del
duque de Guisa)
Calmettes, André: La dame aux camelias (La dama de las
camelias)
Campbell, Colín: The Spoilers (Los salteadores)
Capellani, Albert: La poule aux oeufs d'or (La gallina de los
huevos de oro)
Capellani, Albert: Les miserables (Los miserables)
Caserini, Mario: Gli ultimi giorni di Pompei (Los últimos días
dePompeya)
Clark, Alfred: Execution of Mary, Queen of Scots (La ejecución
de María Estuardo, reina de Escocia)
Cohl, Émile: Fantasmagorie (Fantasmagoría)
Collins, John Hancock: Blue Jeans
Chaplin, Charles: The Tramp (Charlot, vagabundo)
Chaplin, Charles: The Vagabond (Charlot, músico ambulante /
Charlot, violinista)
Chaplin, Charles: One A.M. (Charlot a la una de la madrugada /
Charlot, noctámbulo)
Chaplin, Charles: The Pawnshop (Charlot, prestamista /
El usurero)
Chaplin, Charles: Easy Street (Charlot en la calle de la Paz)
Chaplin, Charles: The Cure (Charlot en el balneario / La cura
de aguas)
Chaplin, Charles: The Inmigrant (Charlot de viaje /El
emigrante / Charlot, emigrante / Charlot en los EEUU)
Chaplin, Charles: The adventurer (El evadido / Charlot,
presidiario / El aventurero / Charlot, ladrón elegante)
Chomón, Segundo de: Electric hotel (El hotel eléctrico)
Dawley, J. Searle: Rescued from an Eagle's Nest (El nido del
águila / Rescatado del nido del águila)
Dawley, J. Searle: Frankenstein (Frankenstein)
Dawley, J. Searle: Snow White (Blancanieves)
De Liguoro, Giuseppe: L'inferno (El infierno)
DeMille, Cecil Blount: The Squaw Man (El mestizo / Casado
con una india)
DeMille, Cecil Blount: Carmen (Carmen)
DeMille, Cecil Blount: The Cheat (La marca del fuego)
DeMille, Cecil Blount: Joan the Woman (Juana de Arco)
DeMille, Cecil Blount: The Little American (La pequeña heroína)
Demeny, Georges: Je vous aime (Os amo)
Desfontaines, Henri: La reine Elisabeth / Queen Elizabeth (La
reina Elizabeth)
Dickson, William K. L.: Record of Sneeze / Fred Ott's Sneeze (El
estornudo)
Dickson, William K. L.: Annabelle's Dances (Danzas de Anabel)
Dinesen, Robert: De fire djaevle (Los cuatro diablos)
Doronin, Mikhail: Portret Doriana Greya (El retrato de Dorian
Gray)
Dwan, Alian: David Harum (David Harum)
Edwards, J. Gordon: Cleopatra (Cleopatra)
Feuillade, Louis: La vie telle qu'elle est (La vida tal como es)
Feuillade, Louis: Fantómas (Fantomas)
Feuillade, Louis: Les vampires (Los vampiros)
Feuillade, Louis: Judex (Judex, el justiciero)
Fitzhamon, Lewis: Rescued by Rover (Rescatado por Rover /
Salvado por su perro)
Ford, Jack (John): Straight Shooting / The Cattle War / Joan
of the Cattle Country (A prueba de balas)
Fregoli, Leopoldo: Fregoligraph (Fregolígrafo)
Frusta, Arrigo: Nerone (Nerón / La caída de Roma)
Gad, Peter-Urban: Afgrunden (El abismo / Hacia el abismo)
Galeen, Henrik: Der Golem (El golem)
Gance, Abel: Mater Dolorosa (Mater Dolorosa / La tortura del
silencio) ..
García Cardona, Ángel: El ciego de la aldea
Gasnier, Louis J.: The Perils of Pauline (Los peligros de Paulina /
Las peripecias de Paulina)
Gasnier, Louis J.: The Exploits of Elaine (Los misterios de Nueva
York)
Giblyn, Charles: The Battle of Gettysburg (La batalla de
Gettysburg / El desastre)
Golden, Joseph A.: The Count of Monte Cristo / Monte Cristo (El
conde de Montecristo)
Goncharov, Vasili: Oborona Sevastopolya (La defensa de
Sebastopol / El sitio de Sebastopol)
Grandon, Francis J.: The Adventures of Kathlyn (Las
aventuras de Catalina)
Griffith, David Wark: The Adventures of Dollie (Las aventuras
de Dorotea)
Griffith, David Wark: The Lonely Villa (La villa solitaria / El
teléfono)
Griffíth, David Wark: A Córner in Wheat (Un rincón en los
trigales / El valor del trigo)
Griffíth, David Wark: The Lonedale Operator (Salvada por el
teléfono / La operadora de Lonedale)
Griffíth, David Wark: Enoch Arden (Enoch Arden)
Griffíth, David Wark: As Unseen Enemy (El enemigo invisible).. ...........
Griffíth, David Wark: The Musketeers of Pig Alley (Los
mosqueteros de Pig Alley)
Griffíth, David Wark: The New York Hat (El sombrero de
Nueva York)
Griffíth, David Wark: The Massacre (La matanza)
Griffíth, David Wark: Judith of Bethulia (Judit de Betulia)
Griffíth, David Wark: The Battle at Elderbush Gulch (La batalla
de Elderbush Gulch)
Griffíth, David Wark: The Avening Conscience / Thou Shalt Not
Kill (La conciencia vengadora)
Griffíth, David Wark: The Birth of a Nation / The Clansman
(El nacimiento de una nación)
Griffíth, David Wark: Intolerance - Love's Struggle Through the
Ages (Intolerancia - La lucha del amor a través de los tiempos) ......
Gual, Adrián: Misteri de dolor (Misterio de dolor)
Guazzoni, Enrico: Quo Vadis? (¿Quo Vadis?)
Guy, Alice: Phono-Scénes (Fono-escenas)
Haggard, Walter: Desperate Poaching Affray (Violenta reyerta
con cazadores furtivos)
Haggard, Walter: The Life of Charles Peace (La vida de Charles
Peace)
Hart, William S.: Hell's Hinges (Los pilares del infierno / Las
bisagras del infierno)
Hart, William S.: The Return of Draw Egan (El retorno de Draw
Egan)
Hart, William S.: The Silent Man (El hombre silencioso / Río
Jim, el silencioso)
Heise, William: Annabelle's Dances (Danzas de Anabel)
Hepworth, Cecil M.: Rescued by Rover (Rescatado por Rover /
Salvado por su perro)
Holger-Madsen, Forest: Evangeliemandens Liv (El evangelista).. ..........
Humphrey, William J.: A Tale of Two Cities (Historia de dos
ciudades / La toma de la Bastilla)
Ince, Thomas H.: War on the Plains / Across the Plains (A través
de las praderas)
Ince, Thomas H.: The deserter (El desertor)
Ince, Thomas H.: Blazing the Trail (Huellas marcadas)
Ince, Thomas H.: The Battle of Gettysburg (La batalla de
Gettysburg / El desastre)
Ince, Thomas H: Civilization (Civilización)
Jasset, Victorin-Hippolyte: Nick Cárter, le roi des detectives
(Nick Cárter, el rey de los detectives)
Jasset, Victorin-Hippolyte: Zigomar, roi des voleurs (Zigomar,
rey de los ladrones)
Kanjonkov, Alexander: Oborona Sevastopolya (La defensa
de Sebastopol / El sitio de Sebastopol)
Kassianov, Vladimir: Drama v kabare futuristov n° 13 (Drama
en el cabaret futurista n° 13)
Kent, Charles: The Life of Moses (La vida de Moisés)
Kuhn, Edmond: The Kiss (El beso)
Larsen, Viggo: Lovejagten (La caza del león)
Le Bargy, Charles: L'assasinat du duc de Guise (El asesinato del
duque de Guisa)
Lehrman, Henry «Pathé»: Kid's Auto Race / Kid Auto Races at
Venice / The Pest (Carreras sofocantes / Carreras de autos para
niños /El plasta)
Lind, AlfredP.: De fire djaevle (Los cuatro diablos)
Lubitsch, Ernst: Schuhpalast Pinkus (El palacio de calzado
Pinkus)
Lumiére, Louis: La sortie des usines Lumiére a Lyon (La salida
de los obreros de la fábrica Lumiére)
Lumiére, Louis: Le repas de bebé / Le goüter de bebé / Le
déjeuner de bebé (El desayuno del bebé)
Lumiére, Louis: Le jardinier et le petit espliégle / L'arrosseur
arrosé (El regador regado)
Lumiére, Louis: Démolition d'un mur (Demolición de un muro)... ...........
Lumiére, Louis: Arrivée d'un train á La Ciotat (Llegada del tren
a la estación / Llegada del tren a Lyón)
Mackenzie, Donald: The Perils of Pauline (Los peligros de
Paulina / Las peripecias de Paulina)
Machín, Alfred: Maudite soit la guerre / Le moulin maudit
(Maldita sea la guerra)
Maggi, Luigi: Gli ultimi giorni di Pompei (Los últimos días de
Pompeya / La destrucción de Pompeya)
Maggi, Luigi: Nozze d'oro (Las bodas de oro)
Maggi, Luigi: Satana / II dramma dell'umanitá (Satán)
Malins, Geoffrey: The Battle of the Somme (La batalla de la
Somme)
Marro, Alberto: Don Juan Tenorio
Martoglio, Niño: Sperduti nel buio (Perdidos en las tinieblas)
McCay, Winsor: Winsor McCay or Little Nemo (Little Nemo)
McCay, Winsor: Gertie the Dinosaur / Gertie the Trained
Dinosaur (Gertie, el dinosaurio)
McCutcheon, Wallace: Personal (Matri monio por anuncio)
McDowell, J.B.: The Battle of the Somme (La batalla de la
Somme)
Melbourne-Cooper, Arthur: As Seen through a Telescope (Lo
que se ve en un telescopio)
Melbourne-Cooper, Arthur: Grandma's Reading Glass (La lupa
de la abuela)
Méliés, Georges: Escamotage d'une dame chez Robert Houdin /
L'escamotage d'une dame (Escamoteo de una dama)
Méliés, Georges: Épisodes de guerre (La guerra en Grecia)
Méliés, Georges: La lune á un métre / Le réve de l'astronome /
L'homme dans la lune (La luna a un metro)
Méliés, Georges: Visite sous-marine du Maine / Plongeurs
et scaphandriers (Visita submarina del acorazado Maine)
Méliés, Georges: Cendrillon (Cenicienta)
Méliés, Georges: L'affaire Dreyfus (El proceso Dreyfus)
Méliés, Georges: Revé de Noel (El sueño de Navidad / Leyenda
de Reyes)
Méliés, Georges: Le déshabillage imposible (Los vestidos
encantados)
Méliés, Georges: Barbe-Bleue (Barba Azul)
Méliés, Georges: Le brahmane et le papillon / La chrysalide et le
papillon (El brahmán y la mariposa / La crisálida y la mariposa). ...........
Méliés, Georges: L'homme a la tete de caoutchouc (El hombre
de la cabeza de goma)
Méliés, Georges: Voyage dans la lune (Viaje a la luna)
Méliés, Georges: Le sacre d'Edouard VII / Le Couronnement du
Roi d'Angleterre Edouard VII (Coronación de Eduardo VII
de Inglaterra)
Méliés, Georges: Le royaume des fées / 30.000 lieues sous les
mers (El reino de las hadas)
Méliés, Georges: Voyage a travers l'impossible (Viaje a través
de lo imposible)
Méliés, Georges: La civilisation á travers les ages (La civilización
a través de los tiempos)
Méliés, Georges: A la conquéte du Póle / Le voyage au Póle (La
conquista del Polo)
Mercanton, Louis: La reine Elisabeth / Queen Elizabeth (La
reina Elizabeth)
Meyerhold, Vsevolod: Portret Doriana Greya (El retrato de
Donan Gray)
Mottershaw, Frank: A Daring Daylight Burglary (Audaz robo en
pleno día)
Muybridge, Eadweard J.: Horse Galloping (El galope de un
caballo)
Neilan, Marshall: Rebecca of Sunnybrook Farm (Rebeca la de la
granja del sol)
Neuss, Albert: Homunculus (El homúnculo)
Nonguet, Luden: La vie et la passion du Christ (Vida, pasión y
muerte de nuestro Señor Jesucristo)
Nonguet, Lucien: La révolution en Russie / Le cuirassé Potemkine /
Les evénements d'Odessa (La rebelión del acorazado
Potemkin)
Nonguet, Lucien: La vie et la passion de Notre Seigneur
Jésus-Christ / La vie et la passion de Jésus-Christ (Vida,
pasión y muerte de Nuestro Señor Jesucristo / Vida de
Jesucristo / Vida y pasión de Jesucristo)
Nonguet, Lucien: Max et sa belle-mére (Max y la suegra)
North, Wilfred: The Battle Cry of Peace (El clarín de la paz)
Olcott, Sidney: From the Manger to the Cross (Del pesebre a la
cruz / Jesús el Nazareno)
Padovan, Adolfo: L'inferno (El infierno)
Pastrone, Giovanni (Piero Fosco): La caduta di Troia (La caída
de Troya / El sitio de Troya)
Pastrone, Giovanni (Piero Fosco): Cabida (Cabina)
Pastrone, Giovanni (Piero Fosco): Tigre Reale (Tigre real)
Paul, Robert William: Rough Sea at Dover / Sea Waves at Dover
(Mar gruesa en Dover)
Paul, Robert William: The Soldier's Courtship (El militar
galante)
Paul, Robert William: The Derby (El derby)
Plumb, E. Hay: Hamlet (Hamlet)
Ponting, Herbert G.: With Captain Scott R.N. to the South Pole /
The Great White Silence (La expedición del capitán Scott
a la Antártida)
Porter, Edwin Stratton: Life of an American Fireman
(Salvamento de un incendio / Vida de un bombero americano).. ..........
Porter, Edwin Stratton: The Gay Shoe-Clerk (El alegre zapatero) .........
Porter, Edwin Stratton: The Great Train Robbery (Asalto y robo
aun tren)
Porter, Edwin Stratton: The Kleptomaniac (La cleptómana)
Porter, Edwin Stratton: The Dream of a Rarebit Fiend (El sueño
de un comedor de queso)
Porter, Edwin Stratton: Rescued from an Eagle's Nest (El nido
del águila / Rescatado del nido del águila)
Porter, Edwin Stratton: The Count of Monte Cristo / Monte
Cristo (El conde de Montecristo)
Porter, Edwin Stratton: Tess of the Storm Country (Tess en el
país de las tempestades)
Pouctal, Henri: La dame aux camelias (La dama de las camelias). ...........
PoweII, Frank: A Fool There Was (Érase una vez un necio /
El secreto de estado)
Promio, Alexandre: Panorama du Grand Canal pris d'un bateau /
Panorama sur le Grand Canal (El gran canal de Veneci a)
Protazanov, Yakov: Pikovaja dama (La dama de picas)
Rector, Enoch J.: The Corbett-Fitzsimmons Fight (El encuentro
Corbett-Fitzsimmons)
Reynaud, Émile: Pauvre Pierrot! (¡Pobre Pierrot!)
Reynaud, Émile: Autour d'une cabine / Mésaventures d'un
copurchic aux bains de mer (Alrededor de una cabina)
Rippert, Otto: Homunculus (El homúnculo)
Rodolfi, Eleuterio: Gli ultimi giorni di Pompei (Los últimos días
de Pompeya)
Romashkov, Vladimir: StienkaRazin (Stenka Razin)
Rye, Stellan: Der Student Von Prag (El estudiante de Praga)
Seitz, George Brackett: The Exploits of Elaine (Los misterios de
Nueva York)
Sennett, Mack: Comrades (Camaradas / Dos buenos compañeros) ...........
Sennett, Mack: Tillie's Punctured Romance (Las aventuras de
Tillie / El romance de Charlot / Idilio desinflado / El romance
chafado de Tillie)
Serena, Gustavo: Assunta Spina
Sjöström, Víctor: Ingeborg Holm (Danos el pan de cada día)
Sjöström, Víctor: Terje Vigen (Érase una vez un hombre)
Skladanowski, Emile: Das Bioscop (El bioscopio)
Skladanowski, Maxímilian: Das Bioscop (El bioscopio)
Smalley, Phillips: The Dumb Girl of Portici (La muda de Portici). ..........
Smalley, Phillips: Where are my Children? (¿Dónde están mis
niños?)
Smith, George Albert: Santa Claus
Smith, George Albert: The Kiss in the Tunnel (El beso en el
túnel)
Smith, George Albert: Let Me Dream Again (Déjame soñar de
nuevo)
Smith, George Albert: As Seen through a Telescope (Lo que se
ve en un telescopio)
Smith, George Albert: Grandma's Reading Glass (La lupa de la
abuela)
Smith, George Albert: Mary Jane's Mishap / Don't Fool with
the Paraffin (Los contratiempos de Mary Jean / Las aventuras
de Mary Jean)
Starevich, Ladislas: Strekoza i muravej (La cigarra y la hormiga).
Starevich, Ladislas: Liliya v Belgium (El lirio de Bélgica)
Stiller, Mauritz: Karlen och journalisttik (Amor y periodismo)
Stiller, Mauritz: Thomas Graal Basta Film (El mejor film de
Thomas Graal)
Swickard, Charles: Hell's Hinges (Los pilares del infierno / Las
bisagras del infierno)
Tilden, Samuel J.: The Corbett-Fitzsimmons Fight (El encuentro
Corbett-Fitzsimmons)
Tourneur, Maurice: A Poor Little Rich Girl (Pobre niña rica)
Tucker, George Loane: Traffic in Souls (Tráfico de almas)
Velle, Gastón: Réve á la lune / L'amant de la lune (Sueño en
la luna)
Vidali, Giovanni Enrico: Spartaco, il gladiatore della Tracia
(Espartaco)
Walsh, Raoul A.: The Regeneration (Regeneración)
Weber, Lois: The Dumb Girl of Portici (La muda de Portici)
Weber, Lois: Where are my Children? (¿Dónde están mis niños?).
Wegener, Paul: Der Student von Prag (El estudiante de Praga)
Wegener, Paul: Der Golem (El golem)
West, Raymond B.: Civilization (Civilización)
Wilhelm, Cari: Der Stolz der Firma (El orgullo de la firma)
Williamson, James A.: Attack on a Chinese Mission Station /
Bluejackets to the Rescue (Ataque a una misión de China)
Williamson, James A.: Stop Thief! (¡Para, ladrón!)
Williamson, James A.: The Big Swallow (Un gran bocado)
Williamson, James A.: Fire! (¡Fuego!)
Young, James: Oliver Twist (Oliver Twist)
Zecca, Ferdinand: Histoire d'un crimen (Historia de un crimen)...
Zecca, Ferdinand: La vie et la passion du Christ (Vida, pasión y
muerte de nuestro Señor Jesucristo)
Zecca, Ferdinand: Les victimes de l'alcoolisme (Las víctimas del
alcoholismo)
Zecca, Ferdinand: Revé a la lune / L'amant de la lune (Sueño en
la luna)
Por título español

Las películas sin título español figuran en cursiva con el suyo original.

A prueba de balas (Straight Shooting / The Cattle War / Joan of the


Cattle Country)
A través de las praderas (War on the Plains / Across the Plains)
Abismo, El / Hacia el abismo (Afgrunden)
Alegre zapatero, El (The Gay Shoe-Clerk)
Alrededor de una cabina (Autour d'une cabine / Mésaventures
d'un copurchic aux bains de mer)
Amor y periodismo (Karlen ochjournalisttik)
Arriando la bandera española (Tearing Down the Spanish Flag)
Asalto y robo a un tren (The Great Train Robbery)
Asesinato del duque de Guisa, El (L'assasinat du duc de Guise)
Assunta Spina
Ataque a una misión de China (Attack on a Chínese Mission
Station / Bluejackets to the Rescue)
Atlante, La / La tragedia del océano (Atlantis)
Audaz robo en pleno día (ADaring Daylight Burglary)
Aventuras de Catalina, Las (The Adventures of Kathlyn)
Aventuras de Dorotea, Las (The Adventures of Dollie)
Aventuras de Mary Jean, Las / Los contratiempos de Mary Jean
(Mary Jane's Mishap/Don't fool with the paraffin)
Aventuras de Tillie, Las / El romance de Charlot / Idilio desinflado /
El romance chafado de Tillie (Tillie's Punctured Romance)
Aventurero, El / El evadido / Charlot, presidiario (The Adventurer).
Barba Azul (Barbe-bleue)
Batalla de Elderbush Gulch, La (The Battle at Elderbush Gulch)....
Batalla de Gettysburg, La / El desastre (The Battle of Gettysburg)..
Batalla de la Somme, La (The Battle of the Somme)
Beso, El (The Kiss)
Beso en el túnel, El (The Kiss in the Tunnel)
Bioscopio, El (Das Bioscop)
Bisagras del infierno, Las / Los pilares del infierno (Hell's Hinges)
Blancanieves (Snow White)
Blue Jeans
Bodas de oro, Las (Nozze d'oro)
Brahmán y la mariposa, El / La crisálida y la mariposa (Le
brahmane et le papillon / La chrysalide et le papillon)
Cabiria (Cabiria)
Caída de Roma, La / Nerón (Nerone)
Caída de Troya, La / El sitio de Troya (La caduta di Troia)
Camaradas / Dos buenos compañeros (Comrades)
Carmen (Carmen)
Carnicero, El / Fatty asesino (The Butcher Boy)
Carreras de autos para niños / Carreras sofocantes / El plasta (Kid's
Auto Race / Kid Auto Races at Venice / The Pest)
Carreras sofocantes / Carreras de autos para niños / El plasta (Kid's
Auto Race / Kid Auto Races at Venice / The Pest)
Casado con una india / El mestizo (The Squaw Man)
Caza del león, La (Lovejagten)
Cenicienta (Cendrillon)
Ciego de la aldea, El
Cigarra y la hormiga, La (Strekoza i muravej)
Civilización (Civilization)
Civilización a través de los tiempos, La (La civilisation a travers
les ages)
Clarín de la paz, El (The Battle Cry of Peace)
Cleopatra (Cleopatra)
Cleptómana, La (The kleptomaniac)
Conciencia vengadora, La (The Avening Conscience / Thou Shalt
NotKill)......
Conde de Montecristo, El (The Count of Monte Cristo / Monte
Cristo)
Conquista de Roma, La (La presa di Roma / XX setiembre 1870)...
Conquista del Polo, La (Á la conquéte du Póle / Le voyage
auPóle)
Contratiempos de Mary Jean, Los / Las aventuras de Mary Jean
(Mary Jane's Mishap/Don't Fool with the Paraffin)
Cordero, El / El tímido (The Lamb / The Test and the Man)
Coronación de Eduardo VII de Inglaterra (Le sacre d'Edouard VII /
Le Couronnement du Roi Edouard VII)
Crisálida y la mariposa, La / El brahmán y la mariposa (Le
brahmane et le papillon / La chrysalide et le papillon)
Cristo (Christus)
Cuatro diablos, Los (De fire djaevle)
Cura de aguas, La / Charlot en el balneario (The cure)
Charlot a la una de la madrugada / Charlot, noctámbulo
(OneA.M.)
Charlot de viaje / El emigrante / Charlot, emigrante / Charlot en
los EEUU (The Inmigrant)
Charlot, emigrante / Charlot de viaje / El emigrante / Charlot
en los EEUU (The Inmigrant)
Charlot en el balneario / La cura de aguas (The cure)
Charlot en la calle de la Paz (Easy Street)
Charlot en los EEUU / Charlot de viaje / El emigrante / Charlot,
emigrante / Charlot en los EEUU (The Inmigrant)
Charlot, músico ambulante / Charlot, violinista (The Vagabond)....
Charlot, noctámbulo / Charlot a la una de la madrugada
(OneA.M.)
Charlot, presidiario / El evadido / El aventurero (The Adventurer)..
Charlot, prestamista / El usurero (The Pawnshop)
Charlot, vagabundo (The Tramp)
Charlot, violinista / Charlot, músico ambulante (The Vagabond)....
Dama de picas, La (Pikovaja dama)
Dama de las camelias, La (La dame aux camelias)
Danos el pan de cada día (Ingeborg Holm)
Danzas de Anabel (Annabelle's Dances)
David Harum (David Harum)
Defensa de Sebastopol, La / El sitio de Sebastopol (Oborona
Sevastopolya)
Déjame soñar de nuevo (Let Me Dream Again)
Del pesebre a la cruz / Jesús el Nazareno (From the Manger to the
Cross)
Demolición de un muro (Démolition d'un mur)
Derby, El (The Derby) .
Desastre, El / La batalla de Gettysburg (The Battle of Gettysburg)..
Desayuno del bebé, El (Le repas de bebé / Le goüter de bebé / Le
déjeunerde bebé)
Desertor, El (The deserter)
Destrucción de Pompeya, La / Los últimos días de Pompeya,
Los (Gli ultimi giorni di Pompei)
Don Juan Tenorio
¿Dónde están mis niños? (Where are my Children?)
Dos buenos compañeros / Camaradas (Comrades)
Drama en el cabaret futurista n° 13 (Drama v kabare futuristov
n°13)
Ejecución de María Estuardo, reina de Escocia, La (Execution of
Mary, Queen of Scots)
Emigrante, El / Charlot de viaje / Charlot, emigrante / Charlot
en los EEUU (The Inmigrant)
En manos de impostores / La trata de blancas / El último gran golpe
de la trata de blancas (Den hvide slavehandels sidste ofter)
Encuentro Corbett-Fitzsimmons, El (The Corbett-Fitzsimmons
Fight)
Enemigo invisible, El (As Unseen Enemy)
Enoch Arden (Enoch Arden)
Érase una vez un hombre (Terje Vigen)
Érase una vez un necio / El secreto de estado (A Fool There Was)..
Escamoteo de una dama (Escamotage d'une dame chez Robert
Houdin / L'escamotage d'une dame)
Espartaco (Spartaco, il gladiatore della Tracia)
Esposa de guerra (War Brides)
Estornudo, El (Record of Sneeze / Fred Ott's Sneeze)
Estudiante de Praga, El (Der Student von Prag)
Evadido, El / Charlot, presidiario / El aventurero (The Adventurer)
Evangelista, El (Evangeliemandens Liv)
Expedición del capitán Scott a la Antártida, La (With Captain
Scott R.N. to the South Pole / The Great White Silence)
Fantasmagoría (Fantasmagorie)
Fantomas (Fantómas)
Fases humorísticas de caras cómicas (Humorous Phases of Funny
Faces)
Fatty asesino / Carnicero, El (The Butcher Boy)
Fono-escenas (Phono-Scénes)
Frankenstein (Frankenstein)
Fregolígrafo (Fregoligraph)
¡Fuego! (Fire!)
Galope de un caballo, El (Horse Galloping)
Gallina de los huevos de oro, La (La poule aux oeufs d'or)
Gertie, el dinosaurio (Gertie the Dinosaur / Gertie the Trained
Dinosaur)
Golem, El (Der Golem)
Gondolero de Venecia, El / El italiano (The Italian / The Dago)
Gran bocado, Un (The Big Swallow)
Gran canal de Venecia, El (Panorama du Grand Canal pris d'un
bateau / Panorama sur le Grand Canal)
Guerra en Grecia, La (Épisodes de guerre)
Hacia el abismo / El abismo (Afgrunden)
Hamlet (Hamlet)
Hija de los dioses, La (A Daughter of the Gods)
Historia de dos ciudades / La toma de la Bastilla (A Tale of Two
Cities)
Historia de un crimen (Histoire d'un crimen)
Hombre de la cabeza de goma, El (L'homme á la tete de
caoutchouc)
Hombre silencioso, El / Río Jim, el silencioso (The Silent Man)
Homúnculo, El (Homunculus)
Hotel eléctrico, El (Electric hotel)
Huellas marcadas (Blazing the Trail)
Idilio desinflado / Las aventuras de Tillie, Las / El romance de
Charlot / El romance chafado de Tillie (Tillie's Punctured
Romance)
Infierno, El (L'inferno)
Intolerancia - La lucha del amor a través de los tiempos
(Intolerance - Love's Struggle Through the Ages)
Italiano, El / El gondolero de Venecia (The Italian / The Dago)
Jesús el Nazareno / Del pesebre a la cruz (From the Manger to the
Cross)
Juana de Arco (Joan the Woman)
Judex, el justiciero (Judex)
Judit de Betulia (Judith of Bethulia)
Leyenda de Reyes / El sueño de Navidad (Revé de Noel)
Lirio de Bélgica, El (Liliya v Belgium)
Little Nemo (Winsor McCay or Little Nemo)
Luna a un metro, La (La lune á un métre / Le réve de
l'astronome /L'homme dans la lune)
Lupa de la abuela, La (Grandma's Reading Glass)
Llegada del tren a la estación / Llegada del tren a Lyón (Arrivée
d'un train áLaCiotat)
Llegada del tren a Lyón / Llegada del tren a la estación (Arrivée
d'un train áLaCiotat)
Maldita sea la guerra (Maudite soit la guerre / Le moulin maudit)...
Mar gruesa en Dover (Rough Sea at Dover / Sea Waves at Dover).
Marca del fuego, La (The Cheat)
Matanza, La (The Massacre)
Mater Dolorosa / La tortura del silencio (Mater Dolorosa)
Matrimonio por anuncio (Personal)
Max y la suegra (Max et sa belle-mére)
Mejor film de Thomas Graal, El (Thomas Graal Basta Film)
Mestizo, El / Casado con una india (The Squaw Man)
Militar galante, El (The Soldier's Courtship)
Miserables, Los (Les miserables)
Misterio de dolor (Misteri de dolor)
Misterios de Nueva York, Los (The Exploits of Elaine)
Mosqueteros de Pig Alley, Los (The Musketeers of Pig Alley)
Muda de Portici, La (The Dumb Girl of Portici)
Nacimiento de una nación, El (The Birth of a Nation / The
Clansman)
Nerón / La caída de Roma (Nerone)
Nick Cárter, el rey de los detectives (Nick Cárter, le roi des
detectives)
Nido del águila, El / Rescatado del nido del águila (Rescued
from an Eagle's Nest)
Oliver Twist (Oliver Twist)
Operadora de Lonedale, La / Salvada por el teléfono (The
Lonedale Operator)
Orgullo de la firma, El (Der Stolz der Firma)
Os amo (Je vous aime)
Palacio de calzado Pinkus, El (Schuhpalast Pinkus)
¡ ¡Para, ladrón! (StopThief!)
Peligros de Paulina, Los / Las peripecias de Paulina (The Perils
ofPauline)
Pequeña heroína, La (The Little American)
Perdidos en las tinieblas (Sperduti nel buio)
Peripecias de Paulina, Las / Los peligros de Paulina (The perils
ofPauline)
Pilares del infierno / Las bisagras del infierno, Los (Hell's Hinges)
Plasta, El / Carreras sofocantes / Carreras de autos para niños /
El plasta (Kid's Auto Race / Kid Auto Races at Venice /
ThePest)
¡Pobre Pierrot! (Pauvre Pierrot!)
Pobre niña rica (A Poor Little Rich Girl)
Por el ojo de la cerradura (Peeping Tom)
Proceso Dreyfus, El (L'affaire Dreyfus)
Que se ve en un telescopio, Lo (As seen through a Telescope)
Quo Vadis? (Quo Vadis?)
Rebeca la de la granja del sol (Rebecca of Sunnybrook Farm)
Rebelión del acorazado Potemkin, La (La révolution en Russie /
Le cuirassé Potemkine / Les evénements d'Odessa)
Regador regado, El (Le jardinier et le petit espliégle / L'arrosseur
arrosé)
Regeneración (The Regeneration)
Reina Elizabeth, La (La reine Elisabeth / Queen Elizabeth)
Reino de las hadas, El (Le royaume des lees / 30,000 lieues sous
les mers).
Rescatado del nido del águila / El nido del águila (Rescued from
an Eagle's Nest)
Rescatado por Rover / Salvado por su perro (Rescued by Rover)....
Retorno de Draw Egan, El (The Return of Draw Egan)
Retrato de Dorian Gray, El (Portret Doriana Greya)
Revolucionario, El (Revolutionist)
Rincón en los trigales, Un / El valor del trigo (A Córner in Wheat).
Río Jim, el silencioso / El hombre silencioso (The Silent Man)
Romance chafado de Tillie, El / Las aventuras de Tillie / El
romance de Charlot / Idilio desinflado (Tillie's Punctured
Romance)
Romance de Charlot, El / Las aventuras de Tillie / El romance de
Charlot / Idilio desinflado / El romance chafado de Tillie
(Tillie's Punctured Romance)
Salida de los obreros de la fábrica Lumiére, La (La sortie des
usines Lumiére áLyon)
Salteadores, Los (The Spoilers)
Salvada por el teléfono / La operadora de Lonedale (The
Lonedale Operator)
Salvado por su perro / Rescatado por su perro (Rescued by Rover).
Salvamento de un incendio / Vida de un bombero americano (Life
of an American Fireman)
Santa Claus
Satán (Satana / II dramma dell'umanitá)
Secreto de estado, El / Érase una vez un necio (A Fool There Was)
Sitio de Sebastopol, El / La defensa de Sebastopol (Oborona
Sevastopolya)
Sitio de Troya, El / La caída de Troya (La caduta di Troia)
Sombrero de Nueva York, El (The New York Hat)
Stenka Razin (Stienka Razin)
Sueño de Navidad, El / Leyenda de Reyes (Revé de Noel)
Sueño de un comedor de queso, El (The dream of a Rarebit Fiend).
Sueño en la luna (Réve á la lune /L'amant de lalune)
Toma de la Bastilla, La / Historia de dos ciudades (A Tale of Two
Cities)
Teléfono, El /La villa solitaria (The Lonely Villa)
Tess en el país de las tempestades (Tess of the Storm Country)
Testigos silenciosos (Nemye Svideteli)
Tigre real (Tigre Reale)
Tímido, El / El cordero (The Lamb / The Test and the Man)
Tortura del silencio, La / Mater Dolorosa (Mater Dolorosa)
Tráfico de almas (Traffic in Souls)
Tragedia del océano, La / La atlante (Atlantis)
Trata de blancas, La / El último gran golpe de la trata de blancas /
En manos de impostores (Den hvide slavehandels sidste ofter)..
Ultimo gran golpe de la trata de blancas, El / La trata de blancas /
En manos de impostores (Den hvide slavehandels sidste ofter)..
Últimos días de Pompeya, Los / La destrucción de Pompeya
(Gli ultimi giorni di Pompei)
Últimos días de Pompeya, Los (Gli ultimi giorni di Pompei)
Usurero, El / Charlot, prestamista (The Pawnshop)
Valor del trigo, El / Un rincón en los trigales (A Córner in Wheat).
Vampiros, Los (Les vampires)
Vestidos encantados, Los (Le déshabillage imposible)
Viaje a la luna (Voyage dans la lune)
Viaje a través de lo imposible (Voyage á travers l'impossible)
Víctimas del alcoholismo, Las (Les victimes de l'alcoolisme)
Vida de Cristóbal Colón y su descubrimiento de América
Vida de Charles Peace, La (The Life of Charles Peace)
Vida de Jesucristo / Vida, pasión y muerte de Nuestro Señor
Jesucristo / Vida y pasión de Jesucristo (La vie et la passion
de Notre Seigneur Jésus-Christ / La vie et la passion de
Jésus-Christ)
Vida de Moisés, La (The Life of Moses)
Vida de un bombero americano / Salvamento de un incendio (Life
of an American Fireman)
Vida, pasión y muerte de nuestro Señor Jesucristo (La vie et la
passion du Christ)
Vida, pasión y muerte de Nuestro Señor Jesucristo / Vida de
Jesucristo / Vida y pasión de Jesucristo (La vie et la passion
de Notre Seigneur Jésus-Christ / La vie et la passion de
Jésus-Christ)
Vida por otra, Una (Zhizn za zhizn)
Vida tal como es, La (La vie telle qu'elle est)
Vida y pasión de Jesucristo / Vida, pasión y muerte de Nuestro
Señor Jesucristo / Vida de Jesucristo (La vie et la passion de
Notre Seigneur Jésus-Christ / La vie et la passion de
Jésus-Christ)
Villa solitaria, La / El teléfono (The Lonely Villa)
Violenta reyerta con cazadores furtivos (Desperate Poaching
Affray)
Visita submarina del acorazado Maine (Visite sous-marine du
Maine / Plongeurs et scaphandriers)
Zigomar, rey de los ladrones (Zigomar, roi des voleurs)
Colección CINE-RESEÑA
Los títulos que no figuran en la relación
están agotados.
1. Cine para leer 1972. Equipo Reseña.
(2a Edición).
13. Cine para leer 1978. Equipo Reseña.
22. Franqois Truffaut, cineasta. Equipo
Reseña.
25. El cine de Elias Querejeta. Juan
Hernández Les.
27. Cine para leer 1987. Equipo Reseña.
28. Cine para leer 1988. Equipo Reseña.
29. La producción cinematográfica
española. Ramiro Gómez B. de Castro.
30. Cine para leer 1989. Equipo Reseña.
31. Cita en Hollywood. Las películas
norteamericanas habladas en español.
J. B. Heinink y R. G. Dickson.
32. Cine para leer 1990. Equipo Reseña.
33. Cine para leer 1991. Equipo Reseña.
34. Cine para leer 1992. Equipo Reseña.
35. El cine en la España Republicana
durante la Guerra Civil (1936-1939).
Ramón Sala Noguer.
36. Cine para leer 1993. Equipo Reseña.
37. Cine para leer 1994. Equipo Reseña.
38. Cine para leer 1995. Equipo Reseña.
39. Actor al instante. Un método
revolucionario de interpretación. Jeremy
Whelan.
40. Cine para leer 1996. Equipo Reseña.
41. Obras maestras del cine mudo. Época
dorada (1918-1930). Luis Enrique Ruiz.
42. Krzysztof Kieslowski. Serafino Murri.
43. Cine para leer 1997. Equipo Reseña.
44. Obras maestras del cine negro. José
Luis Sánchez Noriega.
45. Ken Loach. Luciano De Giusti.
46. Cine para leer 1998. Equipo Reseña.
47. Obras pioneras del cine mudo.
Orígenes y primeros pasos (1895-1917).
Luis Enrique Ruiz.
Este volumen nace con el ánimo de completar el
repaso a la época muda del cine a través de sus películas,
iniciado con el libro Obras maestras del cine mudo. Época
dorada, que viera la luz hace ahora tres años. La obra
comprendía el período de 1918 a 1930, el cual, dada la
madurez expresiva y artística que alcanzan muchas de las
películas estrenadas en esos años, se ha dado en considerar
la edad de oro del cine mudo. De idéntica manera, Obras
pioneras del cine mudo es un viaje a los comienzos del
cinematógrafo a través de 200 películas que han hecho
historia durante sus años augúrales: desde los primeros
tanteos precursores hasta la finalización de 1917.
La selección de las obras se ha hecho fundamental-
mente con la intención de proporcionar una guía práctica,
que sirva a los aficionados como fuente de datos y apoyo
a la hora de visionar esos primitivos films, sin buscar
necesariamente un punto de vista propio y original.

You might also like