Read without ads and support Scribd by becoming a Scribd Premium Reader.
 
¡Repatriados por terremoto y tsunami!
México.-
El vuelo KE9015 de CoreanAirlines llegó poco después de las seis dela mañana a la Ciudad de México trans-portando a gerentes de bares y restaurantes,investigadores, estudiantes universitarios yamas de casa que compartían un mismo obje-tivo, huir de la emergencia radiactiva enJapón.En esta aeronave, rentada por el gobiernomexicano, algunos viajaron solos, comoMaría Fernanda Ávila, que realizaba unamaestría en Física en Yokohama, otros con es-posa e hijas, como Eddy Díaz, investigadormexicano que relata el miedo que sus hijastienen al “yura yura”, como llaman al temblor.Otros más, como Jorge Espinosa, admi-nistrador de bares y restaurantes en Narita, re-gresan a México acompañados además de suprimer círculo familiar, por suegros cuñadosy concuños, formando un grupo de cerca de20 personas, una de ellas de nacionalidad pe-ruana a quien también apoyó la cancilleríapara regresar a México.“Tengo dos hijos y estaba preocupadopor ellos. Japón es un país al que quieromucho y le agradezco porque he vivido mediavida allá, pero me sentía un poco más tran-quilo de que mis hijos estuvieran acá. Vengosolamente por un tiempo, esperando y con-fiando en Dios de que Japón se levante y novaya a pasar nada y muy pronto regresar”.La mayoría de los viajeros comparten unaidea, regresar a Japón una vez que la situaciónse normalice, pues no sólo dejaron atrás po-sesiones materiales y amigos.Socorro Lourdes Álvarez se encuentralejos de casa. Está en Sukuba, situada en laprefectura de Ibaraki.A más de 30 kilómetros se encuentran sushijas y su esposo y recorre todo el camino apie para encontrarse con ellos, casi 12 horasdespués, en el trayecto llama a su hermanaCarmen, quien, una semana después la esperaen el aeropuerto mexicano, con un cartel enlas manos que dice: “¡Gracias porque llegancon bien y son afortunados de pisar de nuevotierras mexicanas!”
Año 21 No. 6 Las Carolinas Edición de Marzo 24 de 2011
Númeroenlectores
1
D E C A N O D E L A P R E N S A H I S P A N
TM
MÉXICO:
Mexicanos llegaron de Japón
Los mexicanos que arribaron al aeropuerto del DF buscarán recuperar casa, trabajo, escuela yfamiliares una vez que pase la emergencia.
Más en pag. 7 
EL NOTICIERO DE CHARLOTTE:
Sin miedo a la altura
Un grupo de hispanos en su mayoría procedentes de estados de México, fueron vistos en Carolina del Sur, construyendo una enorme pared paraun edificio que tenía que ser protegido por la altura.
Hispanos construyen
con poco salario
Por: Angela Calva 
Más en pag. 19
EL NOTICIERO DE CHARLOTTE:
Taxista afectada por
precio de gasolina 
Para Guadalupe Angeles, el aumento del precio por galón de gasolina, espreocupante cada día, porque los pasajeros o clientes que ocupan el taxi nopagan más de lo que la ciudad lo autoriza.
Por: Angela Calva 
Más en pag. 20
EL NOTICIERO DE CHARLOTTE:
Las armas:
Polémica entreMéxico y EE.UU.
La gráfica capta a un interesado inspeccionandoun revólver, en uno de los tantos exhibidores paracomprar armas.
Más en pag. 21
Agentes dejan pasar
a traficantes
Agentes dicen que recibieron órdenes de noarrestarlos y de convencerlos para que fueraninformantes.
Más en pag. 3
EL PAÍS:
Por: Angela Calva 
EL NOTICIERO DE CHARLOTTE:
Por: Eduardo Cruz 
Vicepresidenta del Congreso
del Ecuador visitaría Charlotte
1,2 y 3 de abril de 2011
Irina Cabezas, Vicepresidenta del CongresoNacional del Ecuador, visitaría la ciudadde Charlotte, para reunirse con sus compatriotasde Las Carolinas.
Más en pag. 17 
 
Pág• Edición de Marzo 24 de 2011
www.elprogresohispano.com
Página 2
Servicio diario en Cambios de Cheques de Payroll
Recibimos WIC y EBT
Abraham Medina con su esposa Elizabeth y suhija Elizabeth ( de Puerto Rico) son residentes deSalisbury, NC, pero la familia Medina, reconoce quelos productos hispanos que se venden en CompareFoods de Kannapolis, tienen los mejores precios;asimismo, la calidad es buena y por esa razóncompran y ahorran más.Israel Galindo, Judith Oliver, con las niñas:Monserrate y Allison, supieron manifestar que llegar al Compare Foods de Kannapolis, es una buenadecisión porque es la oportunidad para ahorrar enestos tiempos en donde la economía está mala. Losprecios y la calidad en productos son buenos y esteCompare de Kannapolis, los tienen a satisfacción del consumidor Hispano y Americano.Una familia hondureña y mexicana muynumerosa, compran y ahorran en Compare Foods deKannapolis: Susana Rodriguez, Antonio Sandoval, Karlita, Alberto López, Raymundo Alvarez y JorgeReyna, llegan a comprar a Compare Foods deKannapolis, porque los precios de los productos sonmuy buenos en relacion a otros sitios. Ellos, dicen:“Aquí compramos más barato”.
 
www.elprogresohispano.com
Edición de Marzo 24 de 2011 • Página 00Página 3
Agentes dejan pasar a traficantes a México
Phoenix.-
Al igual que en el caso de lasarmas estadounidenses enviadas de contra-bando a México, agentes aduaneros de Esta-dos Unidos dijeron que permitieron atraficantes que colaboran con los carteles dela droga cruzar libremente miles de dólares aMéxico con la intención de seguirlos y llegarhasta posibles líderes de las organizaciones,afirmaron oficiales la Oficina de Aduanas yProtección Fronteriza (CBP).La táctica es parte de los operativos‘Soutbound Enforcement Program’, que con-sisten en retenes sorpresa junto a las garitasmexicanas y en las estaciones de autobusesdonde se inspecciona a los viajeros que regre-san al vecino país.Oficiales del CBP entrevistados por LaOpinión comentaron que han recibido órdenesde no arrestar a los contrabandistas de dineroy en su lugar convencerlos de que se convier-tan en sus informantes. "Los cargueros sabenque si pierden el dinero les va ir mal a ellos oa sus familias porque van a pensar que se losrobaron, así que lo piensan mejor y algunosaceptan colaborar", dijo un oficial del CBP en-trevistado, quien por motivos de seguridadprefirió quedar en el anonimato.El agente no quiso hacer comentariossobre la frecuencia con la que dejan pasar lasdivisas a México y las cantidades de los casos,pero destacó que los traficantes, muchos deellos mujeres o menores de edad, son piezasclave dentro funcionamiento de las redes delnarcotráfico."Cuando nosotros confiscamos losdólares el caso se detiene, por eso lo que bus-can es seguir el flujo. Lo malo, reconoció elagente, es que "algunos de los que cooperantampoco saben mucho porque dependen deotros engranajes más complicados; ahí sepierde el rastro y toda la operación se cae", co-mentó el oficial.En una carta electrónica, la Oficina deAduanas y Protección Fronteriza en Washing-ton, negó la táctica de dejar pasar el dinerofruto del narcotráfico hacia el Sur: "Absoluta-mente no. Los oficiales de CBP y agentes dela Patrulla Fronteriza no tienen autoridad parahacer trabajo de aplicación en México. CBP,sin embargo, participa en el intercambio de in-teligencia en tiempo real con todos nuestrossocios en la aplicación de la ley, tanto nacionalcomo extranjera, como un esfuerzo unificadopara asegurar nuestras fronteras comunes y lascomunidades".De acuerdo a una auditoría del Departa-mento de Justicia, a lo largo de la frontera losoperativos Southbound han sido incapaces dedar buenos resulta-dos contra el con-trabando de armasy dinero.En un periodode nueves meses(marzo a diciem-bre del 2009), ape-nas 45 armasfueron confis-cadas, es decir, unpromedio de cincoarmas por mes.R e c i e n t e -mente el operativo‘Rápido y Furioso’generó indigna-ción en Méxicotras descubrirse que agentes de la OficinaFederal de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuegoy Explosivos (ATF) había permitido eltrasiego de armas al vecino país con el fin deseguir su camino hasta posibles líderes de loscarteles, sin embargo los agentes al parecerperdieron su rastro.Shawn Moran, vicepresidente del sindi-cato de los oficiales de la Patrulla de Caminos,dijo que no tiene conocimiento de cómo ofi-ciales de CBP ejecutan sus operaciones.Los operativos Southbound fueron una delas prioridades anunciadas en marzo del 2009por la titular del Departamento de SeguridadInterna, Janet Napolitano, quien durante la di-vulgación de fondos para ese y otros opera-tivos dijo: "Nos guiamos por dos objetivosmuy claros. En primer lugar, vamos a hacertodo lo posible para prevenir la violencia enMéxico. Y en segundo lugar, haremos todo loque esté a nuestro alcance para ayudar al pre-sidente Calderón a tomar medidas enérgicascontra estos carteles de la droga en México".
Un agente de Aduanas en el cruce fronterizo de Nogales, en Arizona.
Agentes dicen que recibieron órdenes de no arrestarlos y de convencerlos paraque fueran informantes.
Crean en Los Angeles un registro de pandilleros
Aparecerán los que hayan cometido delitos
Los Angeles.-
La Junta de Supervisoresdel Condado de Los Ángeles aprobó la imple-mentación regional del primer registro depandilleros a nivel estatal, el cual será similaral que actualmente opera para losdepredadores sexuales.El registro será automático y funcionarábajo las órdenes de las cortes de justicia.El sargento Anthony Rivera, de la UnidadAntipandillas del Departamento del Sheriff,explicó que en el registro sólo estarán las per-sonas que hayan sido identificadas comopandilleros después de haber cometido algunode los 33 delitos especificados por la ley.Según el Código Penal artículo 186.22,algunos delitos tipificados como terrorismo depandilla son: asesinatos, intimidación de víc-timas, tráfico o venta de narcóticos, robo, se-cuestro, extorsión, vandalismo y balacerasdesde vehículos en movimiento. "El juez tienea su discreción la inscripción del pandillero enla base de datos", explicó el sargento Rivera.El Sistema de Base de Datos de RegistroAutomatizado de Pandillas (GARDS) tendrála dirección, teléfono, fecha de nacimiento yotros datos personales que lo identifican. Si elpandillero se cambia de dirección tendría quenotificarlo inmediatamente, sino estaría enviolación del código penal y podría regresar ala cárcel.Los pandilleros registrados estarán en labase de datos por un período máximo de cincoaños, pero si el juez lo decide, podrían estarmás tiempo, manifestó el sargento Rivera.Esta base de datos está siendo creada paracumplir la Proposición 21 aprobada en el2000, la cual establece un registro depandilleros para ayudarles a las agencias acumplir con su trabajo de mantenimiento delorden."La idea es que sepamos a donde vivenlos pandilleros para que al surgir problemas, osi incrementa la criminalidad en alguna áreapodamos saber quiénes están en el área… loque hemos visto hasta ahora es que lospandilleros se mueven de un lado a otro y alhacerlo cambia el nivel de criminalidad. Vande lugar en lugar sin que nosotros podamosubicarlos", explicó el sargento del Sheriff es-pecialista en pandillas.La designación de 300 mil dólares para lacreación de esta base de datos por parte de laJunta de Supervisores no fue motivo de dis-cusión. La moción fue aprobada unánime-mente y sin que ninguno de los supervisorespidiera ni si quiera la palabra para hablar afavor o en contra.Álex Sánchez, director ejecutivo deHommies Unidos, una organización queayuda a la reinserción de pandilleros a la vidaproductiva, dijo que le preocupa que registrena pandilleros que no hayan cometido delitos."Los oficiales que patrullan las callestoman registro de las personas a quienes con-tactan, y sabemos que muchas veces las per-sonas no tienen conocimiento de que estánsiendo metidas en una base de datos quedespués sirve para señalarlos comopandilleros aunque no hayan estado involucra-dos en actividades criminales", dijo Sánchez."Muchas veces hasta una disputa domés-tica la convierten en un acto de pandillas,cuando en realidad sólo es una pelea familiar.Esto sucede. Hemos visto como lo han mane-jado".El Departamento del Sheriff del Condadode Los Ángeles calcula que hay unos 85 milpandilleros. Los agentes esperan que otrasagencias del orden de otros condados cumplancon el mandato de registrar a estas personas.Este registro no estará abierto al público.
Los pandilleros registrados estarán en la base de datos por un período máximo de cinco años, perosi el juez lo decide, podrían estar más tiempo.
Search History:
Searching...
Result 00 of 00
00 results for result for
  • p.
  • Notes
    Load more