Read without ads and support Scribd by becoming a Scribd Premium Reader.
 
GIGA
 
GIGA2
Prvo poglavlje
 
KAKO JE SHASTA KRENUO NA SVOJA PUTOVANJA
 
Ovo je pri
č
a o pustolovinama koje su se dogodile u Narniji i Kalormenu i zemljama izme
ñ
unjih, u zlatno doba kad Peter bijaše Vrhovni Kralj u Narniji, i njegov brat bijaše kralj, anjegove dvije sestre kraljice pod njegovim vrhovništvom.
 
U tim je danima, daleko na jugu, u Kalormenu, uz malen morski rukavac, živio siromašanribar po imenu Arsheesh, a s njim je živio i dje
č
ak koji ga je zvao ocem. Dje
č
akovo ime bijašeShasta. Gotovo svakoga dana Arsheesh bi ujutro
č
amcem isplovio u ribolov, a popodne binatovario ribu u kola, upregnuo svojega magarca i odlazio u selo, kilometar ili dva južnije,gdje je ribu prodavao. Kad bi je dobro prodao, vra
ć
ao se ku
ć
i umjereno dobre volje i tadaShasti ne bi rekao ništa, no ako prodaja nije išla, prigovarao bi dje
č
aku, a ponekad bi ga iudario. Uvijek se ne
č
emu moglo prigovoriti, jer je Shasta imao mnogo posla — krpao je ipopravljao mreže, kuhao ve
č
eru i
č
istio kolibu u kojoj su obojica živjeli.
 
Shastu nije nimalo zanimalo ništa što se nalazilo južnije od njegova doma, jer je jednom ilidvaput bio u selu s Arsheeshom i znao je da ondje nema ni
č
ega osobito zanimljivog. U seluje sretao samo ljude koji su bili vrlo sli
č
ni njegovu ocu — bradate muškarce koji su nosiliduge, prljave halje, drvene cipele s uzdignutim vršcima i turbane na glavama, te su vrlo spororazmjenjivali rije
č
i o temama koje su zvu
č
ale dosadno. No dje
č
aka je jako zanimalo sve štoje ležalo sjeverno od njegova doma jer nitko nikad nije išao na tu stranu, a i njemu je bilozabranjeno krenuti u tom smjeru. Kad bi sjedio ispred ku
č
e krpaju
ć
i mreže, sasvim sam,
č
esto bi bacio
č
eznutljiv pogled prema sjeveru. Na toj strani nije se moglo vidjeti ništa osimtravnatog obronka koji se uzdizao do lanca brežuljaka jednake visine, a iza njih bilo je samonebo i možda poneka ptica.
 
Ponekad, kad bi Arsheesh bio prisutan, Shasta bi rekao:
 
"O, o
č
e moj, što je tamo, iza onoga brijega?"
 
Tada bi ribar, ako je bio loše volje, ošamario dje
č
aka i rekao mu neka se bolje prihvati posla.Ako je pak bio pomirljivijeg raspoloženja, odgovarao bi:
 
"0, sine moj, nemoj dopustiti da ti isprazna pitanja zbunjuju um! Jer jedan je pjesnik rekao:'Posve
ć
enost poslu korijen je blagostanja, a oni koji postavljaju pitanja o stvarima koje ih sene ti
č
u, voze brod ludosti prema stijenama neimaštine.'"
 
Shasta je mislio da se iza brda zacijelo nalazi neka prekrasna tajna koju njegov otac želi prednjim sakriti. Me
ñ
utim, ribar je zapravo govorio tako zato što nije znao što se nalazi nasjeveru.
 
rukavac — odvojak vodene površine koji se odvaja od glavnog toka; morski rukavac zalazi u kopno poput rukava
 
turban — isto
č
nja
č
ko pokrivalo za glavu od lake tkanine u obliku
 
poveza
 
blagostanje — obilje (obi
č
no materijalnih) dobara; izobilje
 
neimaština — oskudica (obi
č
no materijalnih) dobara; siromaštvo; bijeda
 
 
GIGA3
Nije ga bilo ni briga. Njegov je um bio vrlo prakti
č
an.
 
Jednoga dana s juga je došao stranac, razli
č
it od svih ljudi što ih je Shasta dotada vidio.Jahao je na snažnom konju šarcu
č
iji su griva i rep vijorili, a stremen i uzde bijahu muukrašeni srebrom. Stranac je nosio svilen turban iz kojega je stršao vršak kacige, a odjenuoje košulju od metalnih prstenova. Uz bok mu je visjela svijena sablja, za le
ñ
ima štit oja
č
anmjedenim glavicama, dok je u desnoj ruci držao koplje. Lice mu bijaše tamno, no to nijeza
č
udilo Shastu jer su svi ljudi u Kalormenu bili tamnoputi. Iznenadila ga je stran
č
eva bradakoja je bila obojena purpurnom bojom, ukovr
č
ana i sjajna od mirisnog ulja. Arsheesh je pakznao, po zlatu na stran
č
evoj goloj ruci, da je on Tarkaan ili veliki knez. Zato je kleknuo prednjim i poklonio mu se tako da mu je brada dodirnula tlo, a dao je i Shasti znak da klekne.
 
Stranac je zatražio da preno
ć
i u njihovoj ku
ć
i, a ribar se, naravno, nije usudio odbiti. Svenajbolje što su imali iznijeli su Tarkaanu za ve
č
eru (što on nije osobito cijenio), a Shasta je,kao i uvijek kad bi ribar imao kakvo društvo, dobio komad kruha te je izba
č
en iz kolibe. Utakvim je zgodama obi
č
no spavao s magarcem u njegovoj maloj, slamom pokrivenoj staji. Nobilo je još puno prerano da bi se spavalo te je Shasta, kojega nitko nije nau
č
io da se ne smijeprisluškivati, sjeo i prislonio uho uz pukotinu u drvenom zidu kolibe ne bi li doznao o
č
emuodrasli govore. I evo što je
č
uo.
 
"A sad, moj doma
ć
ine!" rekao je Tarkaan. "Htio bih kupiti onog tvojeg dje
č
aka."
 
konj šarac — izuzetno lijep konj sjajne dlake
 
stremen — dio jaha
ć
e opreme, papu
č
ica koja visi sa svake strane sedla i u koju se umetne stopalo
 
uzde — dio jaha
ć
e opreme, kožnati remeni koje jaha
č
drži i njima upravlja konjem purpuran — Ijubi
č
astocrven,grimizan
 
Search History:
Searching...
Result 00 of 00
00 results for result for
  • p.
  • Notes
    Load more