You are on page 1of 108

h

Koans e Contos Zen

h
H á u m a hist ó r i a indi a n a de u m ho m e m qu e er a u m at e u
e ag n ó s t i c o , u m rar í s s i m o tip o de po s t u r a na Índi a. Ele er a
u m a pe s s o a qu e de s e j a v a livr a r- se de tod a s as for m a s de
rito s reli gi o s o s , dei x a n d o ap e n a s a es s ê n c i a da dir et a
ex p e r i ê n c i a da V er d a d e . El e atr ai u dis c í p u l o s qu e
co s t u m a v a m se re u n i r a se u re d o r tod a se m a n a , qu a n d o ele
fal a v a a tod o s so b r e se u s pri n c í p i o s . A p ó s alg u m te m p o ele s
co m e ç a r a m a se junt a r ant e s do m e s t r e ap a r e c e r , por q u e
ele s go s t a v a m de est a r e m gr u p o e ca n t a r junt o s .

E v e n t u a l m e n t e foi co n s t r u í d a u m a ca s a par a as
re u n i õ e s , co m u m a sal a es p e c i a l par a o m e s t r e ag n ó s t i c o .
A p ó s su a m o r t e, tor n o u- se u m a pr áti c a ent r e se u s se g u i d o r e s
faz e r u m a rev e r ê n c i a res p e i t o s a par a a ag o r a sal a va zi a,
ant e s de se ent r a r no sal ã o . E m u m a m e s a es p e c i a l a
im a g e m do m e s t r e er a m o s t r a d a e m u m a m o l d u r a de our o, e
as pe s s o a s dei x a v a m flor e s e inc e n s o lá, e m res p e i t o ao
mestre.

E m po u c o s an o s u m a reli gi ã o tin h a cr e s c i d o e m tor n o


da q u e l e ho m e m , qu e e m vid a nã o pr ati c a v a na d a dis s o , e
qu e, ao co n t r á r i o , se m p r e dis s e ao s se u s se g u i d o r e s qu e
fic ar pr e s o a est a s pr áti c a s lev a v a fre q ü e n t e m e n t e a pe s s o a
a se iludi r no ca m i n h o da V e r d a d e .

1
“Te n h a i s co n f i a n ç a nã o no m e s t r e , m a s no en si n a m e n t o .

“Te n h a i s co n f i a n ç a nã o no en s i n a m e n t o , m a s no es p í r it o
da s pal a v r a s .

“Te n h a i s co n f i a n ç a nã o na teo ri a, m a s na ex p e r i ê n c i a .

“Nã o cr ei a i s e m alg o si m p l e s m e n t e por q u e vó s ou v i s t e s .

“Nã o cr ei a i s na s tra di ç õ e s si m p l e s m e n t e por q u e ela s tê m


sid o m a n t i d a s de ger a ç ã o par a ger a ç ã o .

“Nã o cr ei a i s e m al g o si m p l e s m e n t e por q u e foi fala d o e


co m e n t a d o por m u i t o s .

“Nã o cr ei a i s e m al g o si m p l e s m e n t e por q u e est á es c r it o e m


livr o s sa g r a d o s ; nã o cr ei a i s no qu e im a g i n a i s , pe n s a n d o qu e
u m D e u s vo s ins pi r o u .

“Nã o cr ei a i s e m al g o m e r a m e n t e ba s e a d o na aut o r i d a d e de
se u s m e s t r e s e an ci ã o s .

“Ma s ap ó s co n t e m p l a ç ã o e refle x ã o , qu a n d o vó s per c e b e i s


qu e alg o é co n f o r m e ao qu e é raz o á v e l e lev a ao qu e é bo m
e be n é f i c o tant o par a vó s qu a n t o par a os out r o s , ent ã o o
ac e i t e i s e faç a i s dist o a ba s e de su a vid a.”

G a u t a m a B u d d h a - K al a m a S ut r a
Q u a n d o curi o s a m e n t e te per g u n t a r e m , bu s c a n d o
sa b e r o qu e é A q u i l o,
N ã o de v e s afir m a r ou ne g a r na d a .
P oi s o qu e qu e r qu e sej a afir m a d o nã o é a ver d a d e ,
E o qu e qu e r qu e sej a ne g a d o nã o é ver d a d e i r o .
C o m o al g u é m po d e r á diz e r co m cert e z a o qu e
A q u i l o po s s a ser
E n q u a n t o por si m e s m o nã o tiv er co m p r e e n d i d o
pl e n a m e n t e o qu e É?
E, ap ó s tê-lo co m p r e e n d i d o , qu e pal a v r a de v e ser
en v i a d a de u m a R e g i ã o
O n d e a car r u a g e m da pal a v r a nã o en c o n t r a u m a
trilh a por on d e po s s a se g u i r ?
P o r t a n t o , ao s se u s qu e s t i o n a m e n t o s of er e c e- lhe s
ap e n a s o sil ê n c i o ,
Sil ê n c i o - e u m de d o ap o n t a n d o o C a m i n h o .

“Ver s o Ze n”
Antes de entendermos o Zen, as
montanhas são montanhas e os rios são rios;

Ao nos esforçarmos para entender o


Zen, as montanhas deixam de ser montanhas
e os rios deixam de ser rios;

Quando finalmente entendemos o Zen,


as montanhas voltam a ser montanhas e os
rios voltam a ser rios.
1. Uma xícara de Chá

N a n- In, u m m e s t r e jap o n ê s dur a n t e a er a M e iji (1868- 1 9 1 2), rec e b e u u m


prof e s s o r de uni v e r s i d a d e qu e vei o lhe inq u i ri r so b r e Ze n. Es t e inici o u u m
lon g o dis c u r s o int el e c t u a l so b r e su a s dú v i d a s .
N a n- In, en q u a n t o iss o, ser v i u o ch á. Ele en c h e u co m p l e t a m e n t e a xíc a r a
de se u visit a n t e , e co n t i n u o u a en c h ê- la, der r a m a n d o ch á pel a bor d a .
O pr of e s s o r , ve n d o o ex c e s s o se derr a m a n d o , nã o po d e m a i s se co n t e r e
dis s e:
“Est á m u it o ch e i o. N ã o ca b e m ai s ch á!”
“Co m o est a xíc a r a ,” N a n- in dis s e, “voc ê est á ch e i o de su a s pró p r i a s
opi ni õ e s e es p e c u l a ç õ e s . C o m o po s s o eu lhe de m o n s t r a r o Ze n se m vo c ê
pri m e i r o es v a z i a r su a xíc a r a ?”

2. Uma Parábola

C e r t a ve z, dis s e o B u d d h a u m a par á b o l a :
U m ho m e m viaj a n d o e m u m ca m p o en c o n t r o u u m tigr e. Ele corr e u , o tigr e
e m se u en c a l ç o . A pr o x i m a n d o - se de u m pr e c i p í c i o , to m o u as raí z e s ex p o s t a s
de u m a vin h a selv a g e m e m su a s m ã o s e pe n d u r o u- se pr e c i p i t a d a m e n t e
ab a i x o , na beir a do abi s m o . O tigr e o far ej a v a aci m a . Tr e m e n d o , o ho m e m
ol h o u par a bai x o e viu, no fun d o do pr e c i p í c i o , out r o tigr e a es p e r á- lo.
A p e n a s a vin h a o su s ti n h a .
M a s ao olh a r par a a pla n t a, viu doi s rat o s , u m ne g r o e out r o br a n c o ,
roe n d o ao s po u c o s su a raiz. N e s t e m o m e n t o se u s olh o s per c e b e r a m u m bel o
m o r a n g o vic ej a n d o pert o. S e g u r a n d o a vin h a co m u m a m ã o , ele pe g o u o
m o r a n g o co m a out r a e o co m e u .
“Qu e delí c i a!”, ele dis s e .
3. Nas Mãos do Destino

U m gr a n d e gu e r r e i r o jap o n ê s ch a m a d o N o b u n a g a de c i d i u at a c a r o ini m i g o
e m b o r a ele tiv e s s e ap e n a s u m dé c i m o do nú m e r o de ho m e n s qu e se u
op o n e n t e . Ele sa bi a qu e po d e r i a ga n h a r m e s m o as s i m , m a s se u s sol d a d o s
tin h a m dú v i d a s . N o ca m i n h o par a a bat a l h a ele par o u e m u m te m p l o S hi n t ó e
dis s e ao s se u s ho m e n s :
“Ap ó s eu visit a r o relic á r i o eu jog a r e i u m a m o e d a . S e a C a r a sair, ire m o s
ve n c e r ; se sair a C o r o a , ire m o s co m cert e z a per d e r . O D e s t i n o no s te m e m
su a s m ã o s .”
N o b u n a g a ent r o u no te m p l o e of e r e c e u u m a pre c e sile n c i o s a . E nt ã o sai u e
jog o u a m o e d a . A C a r a ap a r e c e u . S e u s sol d a d o s fic ar a m tão ent u s i a s m a d o s
a lut ar qu e ele s ga n h a r a m a bat a l h a facil m e n t e .
A p ó s a bat a l h a , se u se g u n d o e m co m a n d o dis s e- lhe org u l h o s o :
“Nin g u é m po d e m u d a r a m ã o do D e s t i n o!”
“Re al m e n t e nã o...” dis s e N o b u n a g a m o s t r a n d o- lhe res e r v a d a m e n t e su a
m o e d a , qu e tin h a sid o du p li c a d a , po s s u i n d o a C a r a im p r e s s a no s doi s lad o s .

4. Garotas

Ta n z a n e Eki d o cert a ve z viaj a v a m junt o s por u m a estr a d a la m a c e n t a .


U m a pe s a d a ch u v a ain d a caí a, dific u l t a n d o a ca m i n h a d a . C h e g a n d o a u m a
cur v a , ele s en c o n t r a r a m u m a bel a gar o t a ve s t i d a co m u m qui m o n o de se d a e
cint a, inc a p a z de cru z a r a int er c e s s ã o .
“Ve n h a , m e n i n a ,” dis s e Ta n z a n de im e d i a t o . Er g u e n d o- a e m se u s bra ç o s ,
el e a carr e g o u atr a v e s s a n d o o la m a ç a l .
Eki d o nã o falo u na d a at é aq u e l a noit e qu a n d o ele s atin g i r a m o aloj a m e n t o
do Te m p l o . E nt ã o ele nã o m ai s se co n t e v e e dis s e :
“Nó s m o n g e s nã o no s apr o x i m a m o s de m ul h e r e s ,” ele dis s e a Ta n z a n ,
“es p e c i a l m e n t e as jov e n s e bel a s . Ist o é peri g o s o . P o r qu e fez aq u il o ?”
“Eu dei x e i a gar o t a lá,” dis s e Ta n z a n . “Voc ê ain d a a est á carr e g a n d o ? ”
5. Sem trabalho, Sem comida

H Y A K U J O , o m e s t r e Ze n chi n ê s , co s t u m a v a tra b a l h a r co m se u s dis c í p u l o s


m e s m o na ida d e de 80 an o s , ap a r a n d o o jardi m , lim p a n d o o ch ã o, e po d a n d o
as árv o r e s . O s dis c í p u l o s se n t i r a m pe n a e m ver o vel h o m e s t r e tra b a l h a n d o
tão dur a m e n t e , m a s ele s sa b i a m qu e ele nã o iria es c u t a r se u s ap e l o s par a
qu e par a s s e . E nt ã o ele s res o l v e r a m es c o n d e r su a s ferr a m e n t a s .
N a q u e l e dia o m e s t r e nã o co m e u . N o dia se g u i n t e ta m b é m , e no out r o.
“Ele de v e est a r irrit a d o por ter m o s es c o n d i d o su a s ferr a m e n t a s ,” os
dis c í p u l o s ac h a r a m . “É m el h o r nó s as col o c a r m o s de volt a no lug a r.”
N o dia e m qu e ele s fiz er a m iss o, o m e s t r e tra b a l h o u e co m e u ex a t a m e n t e
co m o ant e s . À noit e ele os instr u i u , si m p l e s m e n t e :
“Se m tra b a l h o , se m co m i d a .”

6. Nada Existe

Y A M A O K A T E S S H U , qu a n d o u m jov e m est u d a n t e Ze n, visit o u u m m e s t r e


ap ó s out r o. El e ent ã o foi at é D o k u o n de S h o k o k u . D e s e j a n d o m o s t r a r o
qu a n t o já sa bi a, ele dis s e, vai d o s o :
“A m e n t e , B u d d h a , e os ser e s se n c i e n t e s , alé m de tud o, nã o exi s t e m . A
ver d a d e i r a nat u r e z a do s fen ô m e n o s é va z i a. N ã o há reali z a ç ã o , ne n h u m a
del u s ã o , ne n h u m sá bi o, ne n h u m a m e d i o c r i d a d e . N ã o há o D a r e ta m p o u c o
na d a a rec e b e r!”
D o k u o n , qu e est a v a fu m a n d o pa c i e n t e m e n t e , na d a dis s e . S u b i t a m e n t e ele
ac e r t o u Y a m a o k a na ca b e ç a co m se u lon g o ca c h i m b o de ba m b u . Ist o fez o
jov e m fic ar m u it o irrit a d o , grit a n d o xin g a m e n t o s .
“Se na d a exis t e,” per g u n t o u , cal m o , D o k u o n , “de on d e vei o tod a est a su a
raiv a?”

7. A Subjugação de um fantasma - Um Exorcismo Zen...

U m a jov e m e bel a es p o s a cai u do e n t e e final m e n t e ch e g o u às port a s da


m o r t e.
“Eu te a m o tant o,” ela dis s e ao se u m a r i d o , “Eu nã o qu e r o dei x a r- te.
Pr o m e t a s qu e nã o m e tro c a r á s por ne n h u m a out r a m u l h e r! S e tu nã o o
fiz e r e s , eu ret o r n a r e i co m o u m fant a s m a e te ca u s a r e i ab o r r e c i m e n t o s se m
fi m!”
Lo g o ap ó s , a es p o s a m o r r e u . O m a r i d o pro c u r o u res p e i t a r se u últi m o
de s e j o pel o s pri m e i r o s trê s m e s e s , m a s ent ã o ele en c o n t r o u out r a m ul h e r e
se ap a i x o n o u . Ele s tor n a r a m - se noi v o s e log o se ca s a r i a m .
Im e d i a t a m e n t e ap ó s o noi v a d o u m fant a s m a ap a r e c i a tod a s as noit e s ao
ho m e m , ac u s a n d o- o por nã o ter m a n t i d o su a pro m e s s a . O fant a s m a era
es p e r t o , ta m b é m . Ela lhe dizi a tud o o qu e ac o n t e c i a e er a fala d o ent r e ele e
su a noi v a, m e s m o as m a i s ínti m a s ex p e r i ê n c i a s .
S e m p r e qu e da v a à su a noi v a u m pr e s e n t e , o fant a s m a o de s c r e v i a e m
det a l h e s . Ela at é m e s m o rep e t i a su a s co n v e r s a s , e iss o ab o r r e c i a tant o o
ho m e m qu e ele nã o er a ca p a z de dor m i r. Alg u é m o ac o n s e l h o u a ex p o r se u
pro b l e m a a u m m e s t r e Ze n qu e vivi a pr ó x i m o à vila. E nfi m , e m de s e s p e r o , o
po b r e ho m e m foi bu s c a r su a aju d a .
“Ent ã o su a ex- es p o s a tor n o u- se u m fant a s m a e sa b e tud o o qu e vo c ê faz,”
co m e n t o u o m e s t r e , m e i o div e r t i d o . “O qu e qu e r qu e vo c ê faç a ou dig a, o qu e
qu e r qu e vo c ê dê à su a a m a d a , ela sa b e. El a de v e ser u m fant a s m a m u it o
sá bi o... R e a l m e n t e vo c ê de v e r i a ad m i r a r tal fant a s m a! A pró x i m a ve z qu e ela
ap a r e c e r , bar g a n h e co m ela. Di g a a ela ex a t a m e n t e o qu e direi a vo c ê...”
N a q u e l a noit e o ho m e m en c o n t r o u o fant a s m a e dis s e o qu e o m e s t r e
ha v i a inst r u í d o :
“Vo c ê sa b e tant o de mi m qu e eu na d a po s s o es c o n d e r- lhe! S e vo c ê m e
res p o n d e r ap e n a s u m a qu e s t ã o , eu lhe pro m e t o de s f a z e r m e u noi v a d o e
per m a n e c e r solt ei r o.”
“Na ver d a d e , eu sei qu e vo c ê foi ver u m m e s t r e Ze n hoj e! Dig a- m e su a
qu e s t ã o .” Dis s e o fant a s m a .
O ho m e m lev a n t o u su a m ã o direit a fec h a d a e per g u n t o u :
“Já qu e sa b e s tant o, dig a- m e ap e n a s qu a n t o s feijõ e s eu ten h o ne s t a
m ã o ...”
N e s t e ex a t o m o m e n t o nã o ha v i a m ai s ne n h u m fant a s m a par a res p o n d e r a
qu e s t ã o .
8. Verdadeira Riqueza

U m ho m e m m u it o ric o pe d i u a S e n g a i par a es c r e v e r alg o pel a


co n t i n u i d a d e da pro s p e r i d a d e de su a fa m í li a, de m o d o qu e est a pu d e s s e
m a n t e r su a fort u n a de ger a ç ã o a ger a ç ã o .
S e n g a i pe g o u u m a lon g a folh a de pa p e l de arr o z e es c r e v e u : “Pai m o r r e ,
filh o m o r r e , net o m o r r e .”
O ho m e m ric o fic o u indi g n a d o e of e n d i d o . “Eu lhe pe d i par a es c r e v e r alg o
pel a felici d a d e de mi n h a fa m í li a! P or q u e fiz e s t e u m a bri n c a d e i r a de s t a s ?!?”
“Nã o pret e n d i faz e r bri n c a d e i r a s ,” ex p li c o u S e n g a i tra n q ü i l a m e n t e . “Se
ant e s de su a m o r t e se u filh o m o r r e r , isto iria m a g o á- lo im e n s a m e n t e . S e se u
net o se fos s e ant e s de se u filh o, tant o vo c ê qu a n t o ele fic a ri a m arr a s a d o s .
M a s se su a fa m í li a, de ger a ç ã o a ger a ç ã o , m o r r e r na or d e m qu e eu es c r e v i,
iss o seri a o m ai s nat u r a l cur s o da Vid a. E u ch a m o a iss o V e r d a d e i r a
Ri q u e z a .”

9. Homem Santo

B o a t o s es p a l h a r a m - se por tod a a regi ã o ac e r c a do sá b i o H o m e m S a n t o


qu e vivi a e m u m a pe q u e n a ca s a so b r e a m o n t a n h a . U m ho m e m da vila
de c i d i u faz e r a lon g a e difí c il jor n a d a par a visit á- lo. Q u a n d o ch e g o u na ca s a,
el e viu u m si m p l e s vel h o de n t r o qu e o rec e b e u , abri n d o a port a.
“Eu go s t a r i a de ver o sá b i o H o m e m S a n t o ,” dis s e ele ao out r o. O vel h o
sorri u e per m i t i u- o ent r a r.
E n q u a n t o ele s ca m i n h a v a m ao lon g o da ca s a, o ho m e m da vila olh a v a
an s i o s a m e n t e e m tor n o , ant e c i p a n d o se u en c o n t r o co m u m ho m e m
co n s i d e r a d o u m ver d a d e i r o S a n t o . M a s ant e s qu e pu d e s s e dar pel a coi s a,
el e já ha v i a per c o r r i d o a ext e n s ã o da ca s a e lev a d o par a for a. Ele par o u e
volt o u- se par a o vel h o:
“Ma s eu qu e r o ver o H o m e m S a n t o!”
“Já o fiz e s t e,” dis s e o vel h o . “To d o s qu e tu en c o n t r a s e m tua vid a, m e s m o
se el e s par e ç a m si m p l e s e insi g n i f i c a n t e s ... vej a ca d a u m del e s co m o u m
sá bi o H o m e m S a n t o . S e fiz e r e s de s t e m o d o , ent ã o qu a i s q u e r qu e sej a m os
pro b l e m a s qu e tro u x e s t e s aq u i hoj e, ser ã o res o l v i d o s ...”
E fec h o u a port a.
10. Os Portais do Paraíso

U m org u l h o s o gu e r r e i r o ch a m a d o N o b u s h i g e foi at é H a k u i n , e per g u n t o u-


lhe: “Se exi s t e u m par a í s o e u m inf e r n o , on d e est ã o ?”
“Qu e m é vo c ê ?” per g u n t o u H a k u i n .
“Eu so u u m sa m u r a i!” o gu e r r e i r o ex c l a m o u .
“Vo c ê, u m gu e r r e i r o!” riu- se H a k u i n . “Qu e es p é c i e de go v e r n a n t e teri a tal
gu a r d a ? S u a ap a r ê n c i a é a de u m m e n d i g o!”.
N o b u s h i g e fic o u tão raiv o s o qu e co m e ç o u a de s e m b a i n h a r su a es p a d a ,
m a s H a k u i n co n t i n u o u :
“Ent ã o vo c ê te m u m a es p a d a! S u a ar m a pr o v a v e l m e n t e est á tão ce g a qu e
nã o cort a r á mi n h a ca b e ç a ...”
O sa m u r a i retir o u a es p a d a nu m ge s t o rá pi d o e av a n ç o u pr o n t o par a
m a t a r, grit a n d o de ódi o. N e s t e m o m e n t o H a k u i n grit o u:
“Ac a b a r a m de se abrir os P or t a i s do Inf e r n o!”
A o ou v ir est a s pal a v r a s , e per c e b e n d o a sa b e d o r i a do m e s t r e , o sa m u r a i
e m b a i n h o u su a es p a d a e fez- lhe u m a pr of u n d a rev e r ê n c i a .
“Ac a b a r a m de se abrir os P or t a i s do P ar a í s o ,” dis s e su a v e m e n t e H a k u i n .

11. É mesmo?

U m a lind a gar o t a da vila fic o u gr á v i d a . S e u s pai s, en c o l e r i z a d o s , exi gi r a m


sa b e r qu e m era o pai. Inici a l m e n t e resi s t e n t e a co n f e s s a r , a an s i o s a e
e m b a r a ç a d a m e n i n a final m e n t e ac u s o u H a k u i n , o m e s t r e Ze n o qu a l tod o s
da vila rev e r e n c i a v a m prof u n d a m e n t e por viv e r u m a vid a dig n a . Q u a n d o os
ins ul t a d o s pai s co n f r o n t a r a m H a k u i n co m a ac u s a ç ã o de su a filh a, ele
si m p l e s m e n t e dis s e :
“É m e s m o ?”
Q u a n d o a cria n ç a na s c e u , os pai s a lev a r a m par a H a k u i n , o qu a l ag o r a
era vist o co m o u m pári a por tod o s da re gi ã o . Ele s exi gi r a m qu e ele to m a s s e
co n t a da cria n ç a , u m a ve z qu e es s a er a su a res p o n s a b i l i d a d e .
“É m e s m o ?” H a k u i n dis s e cal m a m e n t e en q u a n t o ac e it a v a a cria n ç a .
P o r m ui t o s m e s e s ele cui d o u cari n h o s a m e n t e da cria n ç a at é o dia e m qu e
a m e n i n a nã o ag ü e n t o u m a i s su s t e n t a r a m e n t i r a e co n f e s s o u qu e o pai
ver d a d e i r o er a u m jov e m da vila qu e ela est a v a tent a n d o pr ot e g e r .
O s pai s im e d i a t a m e n t e for a m a H a k u i n , co n s t r a n g i d o s , par a ver se ele
po d e r i a de v o l v e r a gu a r d a do be b ê . C o m pr of u s a s de s c u l p a s ele s ex pli c a r a m
o qu e tinh a ac o n t e c i d o .
“É m e s m o ?” dis s e H a k u i n en q u a n t o de v o l v i a a cria n ç a .

12. Certo e Errado

Q u a n d o B a n k e i re ali z a v a se u s retir o se m a n a i s de m e d i t a ç ã o , dis c í p u l o s


de m ui t a s part e s do Ja p ã o vin h a m parti c i p a r . D u r a n t e u m de s t e s S e s s h i n s
u m dis c í p u l o foi pe g o ro u b a n d o . O ca s o foi rep o r t a d o a B a n k e i co m a
soli c it a ç ã o par a qu e o cul p a d o fos s e ex p u l s o .
B a n k e i ign o r o u o ca s o.
M ai s tar d e o dis c í p u l o foi sur p r e e n d i d o na m e s m a falt a, e no v a m e n t e
B a n k e i de s d e n h o u o ac o n t e c i m e n t o . Ist o ab o r r e c e u os out r o s pu p il o s , qu e
en v i a r a m u m a peti ç ã o pe d i n d o a dis p e n s a do ladr ã o , e de c l a r a n d o qu e se tal
nã o fos s e feit o ele s tod o s iria m dei x a r o retir o.
Q u a n d o B a n k e i leu a peti ç ã o ele reu n i u tod o s dia n t e de si.
“Vo c ê s sã o sá b i o s ,” ele dis s e ao s dis c í p u l o s . “Vo c ê s sa b e m o qu e é cert o
e o qu e é err a d o . V o c ê s po d e m ir par a qu al q u e r out r o lug a r par a est u d a r e
prat i c a r, m a s est e po b r e irm ã o nã o per c e b e ne m m e s m o o qu e sig n ifi c a o
cert o e o err a d o . Q u e m irá en s i n á- lo se eu nã o o fiz er? E u vo u m a n t ê- lo aq u i
m e s m o se o rest o de vo c ê s partir e m .”
U m a torr e n t e de lágri m a s for a m derr a m a d a s pel o m o n g e qu e rou b a r a .
To d o se u de s e j o de ro u b a r tinh a se es v a e c i d o .

13. Buddha Cristão

U m do s m o n g e s do m e s t r e G a s a n visit o u a uni v e r s i d a d e e m To k y o .
Q u a n d o ele ret o r n o u , ele per g u n t o u ao m e s t r e se ele ja m a i s tinh a lido a
Bí bl i a Cri s t ã.
“Nã o,” G a s a n repli c o u , “Por fav o r leia alg o del a par a mi m .”
O m o n g e abri u a Bí bli a no S er m ã o da M o n t a n h a e m S ã o M a t e u s , e
co m e ç o u a ler. A p ó s a leit ur a da s pal a v r a s de Cris t o so b r e os lírio s no
ca m p o , ele par o u . M e s t r e G a s a n fic o u e m silê n c i o por m u it o te m p o .
“Si m,” ele final m e n t e dis s e, “Qu e m qu e r qu e prof e r i u est a s pal a v r a s é u m
ser ilu m i n a d o . O qu e vo c ê leu par a mi m é a es s ê n c i a de tud o o qu e eu ten h o
est a d o tent a n d o en s i n a r a vo c ê s aq u i.”

14. A Lua Não Pode Ser Roubada

Ry o k a n , u m m e s t r e Ze n, vivi a a m ai s si m p l e s e fru g a i s da s vid a s e m u m a


pe q u e n a ca b a n a ao s pé s de u m a m o n t a n h a . U m a noit e u m ladr ã o ent r o u na
ca b a n a ap e n a s par a de s c o b r i r qu e na d a ha v i a par a ser ro u b a d o .
Ry o k a n ret o r n o u e o sur p r e e n d e u lá.
“Vo c ê fez u m a lon g a via g e m par a m e visit a r,” ele dis s e ao gat u n o , “e vo c ê
nã o de v e r i a ret o r n a r de m ã o s va z i a s . P or fav o r to m e mi n h a s ro u p a s co m o
u m pre s e n t e .”
O ladr ã o fic o u per p l e x o . Rin d o de troç a , ele to m o u as ro u p a s e es g u e i r o u-
se par a for a.
Ry o k a n se n t o u- se nu, olh a n d o a lua.
“Po b r e coit a d o ,” ele m u r m u r o u . “Go s t a r i a de po d e r dar- lhe est a bel a lua.”

15. Equanimidade

D u r a n t e as gu e r r a s civis no Ja p ã o feu d a l, u m ex é r c i t o inv a s o r po d e r i a


facil m e n t e dizi m a r u m a cid a d e e to m a r co n t r o l e . N u m a vila, tod o s fugir a m
ap a v o r a d o s ao sa b e r e m qu e u m ge n e r a l fa m o s o por su a fúri a e cru e l d a d e
est a v a se apr o x i m a n d o - tod o s ex c e t o u m m e s t r e Ze n, qu e vivi a af a s t a d o .
Q u a n d o ch e g o u à vila, se u s bat e d o r e s dis s e r a m qu e nin g u é m m a i s est a v a
lá, alé m do m o n g e . O ge n e r a l foi ent ã o ao te m p l o , curi o s o e m sa b e r qu e m
era tal ho m e m . Q u a n d o ele lá ch e g o u , o m o n g e nã o o rec e b e u co m a nor m a l
su b m i s s ã o e terr o r co m qu e ele est a v a ac o s t u m a d o a ser trat a d o por tod o s ;
iss o lev o u o ge n e r a l à fúri a.
“Se u tolo!!” ele grit o u en q u a n t o de s e m b a i n h a v a a es p a d a , “não per c e b e
qu e vo c ê est á dia n t e de u m ho m e m qu e po d e tru ci d á- lo nu m pis c a r de
ol h o s ?!?”
M a s o m e s t r e per m a n e c e u co m p l e t a m e n t e tra n q ü i l o.
“E vo c ê per c e b e ,” o m e s t r e repli c o u cal m a m e n t e , “qu e vo c ê est á dia n t e de
u m ho m e m qu e po d e ser tru ci d a d o nu m pis c a r de olh o s ?”

16. O ladrão que se tornou um discípulo

U m a noit e qu a n d o S hi c h i r i K oj u n est a v a recit a n d o sut r a s u m ladr ã o co m


u m a es p a d a ent r o u e m se u ze n d o , exi gi n d o se u din h e i r o ou a su a vid a.
S hi c h i ri dis s e- lhe:
“Nã o m e pert u r b e . V o c ê po d e en c o n t r a r o din h e i r o na q u e l a ga v e t a .” E
ret o m o u su a recit a ç ã o .
U m po u c o de p o i s ele par o u de no v o e dis s e ao ladr ã o :
“Nã o pe g u e tud o. E u pre c i s o de alg u m a so m a par a pa g a r os im p o s t o s
a m a n h ã .”
O intr u s o pe g o u a m a i o r part e do din h e i r o e prin c i p i o u a sair.
“Agr a d e ç a à pe s s o a qu a n d o vo c ê rec e b e u m pre s e n t e ,” S hi c h i r i
ac r e s c e n t o u . O ho m e m lhe agr a d e c e u , m ei o co n f u s o , e fugi u.
P o u c o s dia s de p o i s o indi v í d u o foi pre s o e co n f e s s o u , ent r e out r a s coi s a s ,
a of e n s a co n t r a S hi c h i ri. Q u a n d o S hi c h i r i foi ch a m a d o co m o tes t e m u n h a ele
dis s e:
“Est e ho m e m nã o é ladr ã o , ao m e n o s tant o qu a n t o m e diz res p e i t o . E u lhe
dei o din h e i r o e ele incl u s i v e m e agr a d e c e u por iss o.”
A p ó s o ho m e m ter cu m p r i d o su a pe n a , ele foi a S hi c h i r i e tor n o u- se u m de
se u s dis c í p u l o s .

17. Verdadeira regeneração

Ry o k a n de v o t o u su a vid a ao est u d o do Ze n. U m dia ele ou v i u qu e se u


so b r i n h o , a de s p e i t o da s ad v e r t ê n c i a s de su a fa m í li a, est a v a ga s t a n d o se u
di n h e i r o co m u m a pro s t it u t a . U m a ve z qu e o so b r i n h o tin h a su b s t it u í d o
Ry o k a n na res p o n s a b i l i d a d e de ger e n c i a r os pr o v e n t o s da fa m í li a, e os be n s
de s t a port a n t o corri a m ris c o de ser e m dis s i p a d o s , os par e n t e s pe d i r a m a
Ry o k a n faz e r alg o.
Ry o k a n tev e qu e viaj a r por u m a lon g a est r a d a par a en c o n t r a r se u
so b r i n h o , o qu a l ele nã o via há m ui t o s an o s . O so b ri n h o fic o u grat o por
en c o n t r a r se u tio no v a m e n t e e o co n v i d o u a per n o i t a r e m su a ca s a .
P o r tod a a noit e R y o k a n se n t o u e m m e d i t a ç ã o . Q u a n d o ele est a v a
parti n d o na m a n h ã se g u i n t e ele dis s e ao jov e m : “Eu de v o est a r fic a n d o
vel h o, mi n h a s m ã o s tre m e m tant o! P o d e r i a m e aju d a r a a m a r r a r mi n h a
sa n d á l i a de pal h a ?”
O so b r i n h o o aju d o u de v o t a d a m e n t e . “Obri g a d o ,” dis s e Ry o k a n final m e n t e ,
“voc ê vê, a ca d a dia u m ho m e m se tor n a m a i s vel h o e frá gil. C ui d e- se co m
at e n ç ã o .” E nt ã o R y o k a n parti u, ja m a i s m e n c i o n a n d o u m a pal a v r a so b r e a
cort e s ã ou as recl a m a ç õ e s de se u s par e n t e s . M a s , da q u e l a m a n h ã e m
di a n t e, o es b a n j a m e n t o do se u net o ter m i n o u .

18. O Homem rico

U m ho m e m qu e r i a fic a r ric o e, tod o s os dia s, ia pe d i r a D e u s qu e lhe


at e n d e s s e às sú p li c a s .
N u m dia de inv e r n o , ao volt a r da or a ç ã o , avis t o u , pre s a no gel o do
ca m i n h o , u m a pol p u d a cart e i r a de din h e i r o .
N o m e s m o inst a n t e , julg o u- se at e n d i d o . M a s co m o a cart e i r a resi s ti s s e
ao s se u s esf o r ç o s , uri n o u e m ci m a del a a fim de der r e t e r o gel o qu e a
reti n h a . E foi ent ã o . . .
Q u e de s p e r t o u na ca m a tod a m ol h a d a . . .

19. Morte de Tokuan

M e s t r e To k u a n (cujo no m e sig nif i c a “pe pi n o”) est a v a m o r r e n d o ; u m


dis c í p u l o apr o x i m o u- se e per g u n t o u- lhe qu a l era o se u test a m e n t o . Ta k u a n
res p o n d e u qu e nã o tinh a test a m e n t o ; m a s o dis c í p u l o insi s t i u:
- N ã o ten d e s na d a ... N a d a par a diz e r?
- A vid a nã o pa s s a de u m so n h o .
E ex p ir o u .

20. Eremita e a ambição

N a C hi n a anti g a , u m er e m i t a m e i o m á g i c o vivi a nu m a m o n t a n h a prof u n d a .


U m bel o dia, u m vel h o a m i g o foi visit á- lo. S e n r i n , m u it o feliz por rec e b ê- lo,
of e r e c e u- lhe u m jant a r e u m abri g o par a a noit e; na m a n h a se g u i n t e , ant e s
da parti d a do a m i g o , qui s of e rt a r- lhe u m pr e s e n t e . To m o u de u m a pe d r a e,
co m o de d o , co n v e r t e u- a nu m blo c o de our o pur o.
O a m i g o nã o fic o u sati s f e i t o ; S e n r i n ap o n t o u o de d o par a u m a roc h a
en o r m e , qu e ta m b é m se tra n s f o r m o u e m our o.
O a m i g o , por é m , co n t i n u a v a se m sorrir.
- Q u e qu e r e s , ent ã o ? - ind a g o u S e n r i n .
R e s p o n d e u - lhe o a m i g o :
- C o r t a es s e de d o , eu o qu e r o .

21. Presente de Insultos

C e r t a ve z exi s ti u u m gr a n d e gu e r r e i r o . Ain d a qu e m u it o vel h o , ele ain d a


era ca p a z de derr o t a r qu a l q u e r de s a f i a n t e . S u a re p u t a ç ã o est e n d e u- se lon g e
e a m p l a m e n t e atr a v é s do pa í s e m ui t o s est u d a n t e s re u n i a m- se par a est u d a r
so b su a ori e n t a ç ã o .
U m dia u m inf a m e jov e m gu e r r e i r o ch e g o u à vila. El e est a v a det e r m i n a d o
a ser o pri m e i r o ho m e m a derr o t a r o gr a n d e m e s t r e . Ju n t o à su a for ç a, ele
po s s u í a u m a ha b ili d a d e fant á s t i c a e m per c e b e r e ex p l o r a r qu a l q u e r fra q u e z a
e m se u op o n e n t e , of e n d e n d o- o at é qu e a est e per d e s s e a co n c e n t r a ç ã o . Ele
es p e r a r i a ent ã o qu e se u op o n e n t e fiz e s s e o pri m e i r o m o v i m e n t o , e as s i m
rev e l a n d o su a fra q u e z a , e ent ã o at a c a r i a co m u m a forç a im pi e d o s a e
vel o c i d a d e de u m rai o. Ni n g u é m ja m a i s ha v i a resi s t i d o e m u m du e l o co n t r a
el e alé m do pri m e i r o m o v i m e n t o .
C o n t r a tod a s as ad v e r t ê n c i a s de se u s pre o c u p a d o s est u d a n t e s , o vel h o
m e s t r e ale g r e m e n t e ac eit o u o de s a f i o do jov e m gu e r r e i r o . Q u a n d o os doi s se
po s i c i o n a r a m par a a lut a, o jov e m gu e r r e i r o co m e ç o u a lan ç a r ins ult o s ao
vel h o m e s t r e . Ele jog a v a terr a e cu s p i a e m su a fac e. P o r hor a s ele
ver b a l m e n t e of e n d e u o m e s t r e co m tod o o tipo de ins u lt o e m al d i ç ã o
co n h e c i d o s pel a hu m a n i d a d e . M a s o vel h o gu e r r e i r o m e r a m e n t e fic o u par a d o
ali, cal m a m e n t e . Fin a l m e n t e , o jov e m gu e r r e i r o final m e n t e fic o u ex a u s t o .
P e r c e b e n d o qu e tin h a sid o der r o t a d o , ele fugi u ver g o n h o s a m e n t e .
U m tant o de s a p o n t a d o s por nã o ter e m vist o se u m e s t r e lut a r co n t r a o
ins ol e n t e , os est u d a n t e s apr o x i m a r a m - se e lhe per g u n t a r a m : “Co m o o
se n h o r pô d e su p o r t a r tant o s ins ult o s e indi g n i d a d e s ? C o m o co n s e g u i u
derr o t á- lo se m ao m e n o s se m o v e r ?”
“Se alg u é m ve m par a lhe dar u m pr e s e n t e e vo c ê nã o o ac eit a,” o m e s t r e
repli c o u , “par a qu e m ret o r n a est e pre s e n t e ?”

22. Caçando dois coelhos

U m est u d a n t e de art e s m a r c i a i s apr o x i m o u- se de se u m e s t r e co m u m a


qu e s t ã o :
“Go s t a r i a de au m e n t a r m e u co n h e c i m e n t o da s art e s m a r c i a i s . E m adi ç ã o
ao qu e apr e n d i co m o se n h o r , eu go s t a r i a de est u d a r co m out r o pr of e s s o r
par a po d e r apr e n d e r out r o estil o. O qu e pe n s a de mi n h a idéi a?”
“O ca ç a d o r qu e es p r e i t a doi s co e l h o s ao m e s m o te m p o ,” res p o n d e u o
m e s t r e , “corr e o ris c o de nã o pe g a r ne n h u m .”

23. O Mais Importante Ensinamento

U m re n o m a d o m e s t r e Ze n dizi a qu e se u m a i o r en s i n a m e n t o er a est e:
B u d d h a é a su a m e n t e . D e tão im p r e s s i o n a d o co m a pr of u n d i d a d e im p li c a d a
ne s t e axi o m a , u m m o n g e de c i d i u dei x a r o M o n a s t é r i o e retir a r- se e m u m
loc al af a s t a d o par a m e d i t a r ne s t a pe ç a de sa b e d o r i a . Ele viv e u 20 an o s
co m o u m ere m i t a refl et i n d o no gr a n d e en s i n a m e n t o .
U m dia ele en c o n t r o u out r o m o n g e qu e viaj a v a na atr a v é s da flor e s t a
pró x i m a à su a er m i d a . Lo g o o m o n g e ere m i t a so u b e qu e o viaj a n t e ta m b é m
tin h a est u d a so b o m e s m o m e s t r e Ze n.
“Por fav o r, dig a- m e se vo c ê co n h e c e o gr a n d e en s i n a m e n t o do m e s t r e ,”
per g u n t o u an s i o s o ao out r o.
O s olh o s do m o n g e viaj a n t e bril h a r a m , “Ah! O m e s t r e foi m u it o clar o so b r e
ist o. Ele dis s e qu e se u m ai o r en s i n a m e n t o era: B u d d h a N Ã O é a su a m e n t e .”

24. Aprendendo do modo mais duro

O filh o de u m m e s t r e e m ro u b o s pe d i u a se u pai par a en s i n a r- lhe os


se g r e d o s de se u ofí ci o. O vel h o ladr ã o co n c o r d o u e na q u e l a noit e lev o u se u
filh o par a as s a l t a r u m a gr a n d e m a n s ã o . E n q u a n t o a fa m í li a dor m i a , ele
sile n c i o s a m e n t e lev o u se u apr e n d i z par a de n t r o de u m qu a r t o qu e co n t i n h a
u m ar m á r i o de ric a s rou p a s . O pai dis s e ao filh o par a ent r a r no ar m á r i o e
pe g a r alg u m a s ro u p a s . Q u a n d o o ra p a z fez iss o, se u pai rapi d a m e n t e fec h o u
a port a e o pre n d e u lá de n t r o. E nt ã o ele sai u, e bat e u so n o r a m e n t e na port a
da fre n t e, ac o r d a n d o co n s e q u e n t e m e n t e a fa m í li a qu e dor m i a , e ra pi d a m e n t e
fugi u ant e s qu e qu a l q u e r pe s s o a o vis s e.
H o r a s m a i s tar d e, se u filh o ret o r n o u à ca s a, e m tra p o s e ex a u s t o .
“Pai!” ele grit o u e m fúri a, “Por q u e o se n h o r m e pre n d e u no ar m á r i o ? S e eu
nã o tiv e s s e us a d o de s e s p e r a d a m e n t e m e u s rec u r s o s co m m e d o de ser
de s c o b e r t o , eu ja m a i s teri a es c a p a d o . Tiv e qu e ab a n d o n a r tod a a mi n h a
ti mi d e z par a sair de lá!”
O vel h o ladr ã o sorri u: “Filh o, vo c ê ac a b o u de ter su a pri m e i r a liç ã o na art e
da rapi n a g e m . ..”

25. Gutei e o Dedo

O M e s t r e G u t e i, se m p r e qu e lhe fazi a m u m a per g u n t a , res p o n d i a


lev a n t a n d o u m de d o se m diz e r na d a . U m no v i ç o ad q u i r i u o víci o de imit á- lo.
C e r t o dia, u m visit a n t e per g u n t o u ao no v i ç o :
“Qu e ser m ã o o M e s t r e est á pro n u n c i a n d o ag o r a ?”
O no v i ç o res p o n d e u lev a n t a n d o o de d o . O visit a n t e , qu a n d o se en c o n t r o u
co m o M e s t r e , co n t o u- lhe qu e o no v i ç o o imit a r a . M a i s tar d e , o M e s t r e
es c o n d e u u m a fac a na s ve s t e s e ch a m o u o no v i ç o . Q u a n d o est e se
apr e s e n t o u , G ut e i per g u n t o u- lhe:
“O qu e é B u d d h a ?”
O ra p a z , an s i o s o par a im p r e s s i o n a r o m e s t r e , res p o n d e u lev a n t a n d o o
de d o . O M e s t r e ent ã o ag a r r o u- lhe a m ã o e cort o u- lhe o de d o co m a fac a. O
dis c í p u l o , ap a v o r a d o e e m ch o q u e , já ia sair corr e n d o , m a s o M e s t r e o
ch a m o u co m u m grit o:
“NO V I Ç O !”
Q u a n d o o ra p a z se volt o u par a o M e s t r e , est e per g u n t o u abr u p t a m e n t e :
“O qu e é B u d d h a ?”
O dis c í p u l o ia lev a n t a r o de d o , m a s nã o tin h a m a i s de d o . N e s t e inst a n t e ,
el e alc a n ç o u o S at o r i.

26. Seguindo a corrente

U m vel h o ho m e m bê b a d o aci d e n t a l m e n t e cai u na s terrí v e i s corr e d e i r a s de


u m rio qu e lev a v a m par a u m a alt a e peri g o s a ca s c a t a . Ni n g u é m ja m a i s tinh a
so b r e v i v i d o àq u e l e rio. Alg u m a s pe s s o a s qu e vira m o aci d e n t e te m e r a m pel a
su a vid a, tent a n d o de s e s p e r a d a m e n t e ch a m a r a at e n ç ã o do ho m e m qu e,
bê b a d o , est a v a qu a s e de s m a i a d o . M a s , mir a c u l o s a m e n t e , ele co n s e g u i u sair
sal v o qu a n d o a pr ó p r i a corr e n t e z a o de s p e j o u na m a r g e m e m u m a cur v a qu e
fazi a o rio.
A o test e m u n h a r o ev e n t o , K u n g- tz u (Conf ú c i o) co m e n t o u par a tod a s as
pe s s o a s qu e dizi a m nã o ent e n d e r co m o o ho m e m tin h a co n s e g u i d o sair de
tão gra n d e dific u l d a d e se m lut a:
“Ele se ac o m o d o u à ág u a , nã o tent o u lut ar co m ela. S e m pe n s a r , se m
raci o n a l i z a r , ele per m i t i u qu e a ág u a o en v o l v e s s e . M e r g u l h a n d o na
corr e n t e z a , co n s e g u i u sair da corr e n t e z a . As s i m foi co m o co n s e g u i u
so b r e v i v e r .”

27. O Sonho

C e r t a ve z o m e s t r e tao í s t a C h u a n g Tz u so n h o u qu e era u m a bor b o l e t a ,


vo a n d o ale g r e m e n t e aq u i e ali. N o so n h o ele nã o tinh a m a i s a mí n i m a
co n s c i ê n c i a de su a indi v i d u a l i d a d e co m o pe s s o a . El e er a re al m e n t e u m a
bor b o l e t a . R e p e n t i n a m e n t e , ele ac o r d o u e de s c o b r i u- se deit a d o ali, u m
pe s s o a no v a m e n t e .
M a s ent ã o ele pe n s o u par a si m e s m o :
“Fui ant e s u m ho m e m qu e so n h a v a ser u m a bor b o l e t a , ou so u ag o r a u m a
bor b o l e t a qu e so n h a e m ser u m ho m e m ? ”

28. Egoísmo

O Pri m e i r o Mi ni s t r o da Di n a s t i a Ta n g era u m her ó i na c i o n a l pel o se u


su c e s s o tant o co m o ho m e m de est a d o qu a n t o co m o líd e r milit a r. M a s a
de s p e i t o de su a fa m a , po d e r e riq u e z a , ele se co n s i d e r a v a u m hu m i l d e e
de v o t o B u d d h i s t a . Fr e q ü e n t e m e n t e ele visit a v a se u m e s t r e Ze n fav o r it o par a
est u d a r co m ele, e ele s par e c i a m se dar m ui t o be m . O fat o de qu e ele era
pri m e i r o mi n i s t r o ap a r e n t e m e n t e nã o tinh a ef eit o e m su a rela ç ã o , qu e par e c i a
ser si m p l e s m e n t e a de u m rev e r e n d o m e s t r e e se u res p e i t o s o est u d a n t e .
U m dia, dur a n t e su a visit a us u a l, o Pri m e i r o Mi n i s t r o per g u n t o u ao m e s t r e ,
“Me s t r e , o qu e é o eg o í s m o de ac o r d o co m o B u d d h i s m o ? ”
O ros t o do m e s t r e fic o u ver m e l h o , e nu m to m de vo z ext r e m a m e n t e
de s d e n h o s o e ins u lt u o s o ele grit o u e m res p o s t a :
“Qu e tip o de per g u n t a est ú p i d a é est a?!?”
Tal res p o s t a tão ine s p e r a d a ch o c o u tant o o Pri m e i r o Mi ni s t r o qu e est e
tor n o u- se im e d i a t a m e n t e arr o g a n t e e co m raiv a:
“Co m o ou s a m e trat a r as s i m ?”
N e s t e m o m e n t o o m e s t r e Ze n sorri u e dis s e :
“IS T O , S u a E x c e l ê n c i a , é eg o í s m o . ..”

29. Conhecendo os Peixes

C e r t a ve z C h u a n g Tz u e u m a m i g o ca m i n h a v a m à m a r g e m de u m rio.
“Vej a os pei x e s na d a n d o na corr e n t e ,” dis s e C h u a n g Tz u, “Eles est ã o
real m e n t e feliz e s ...”
“Vo c ê nã o é u m pei x e ,” repli c o u arr o g a n t e m e n t e se u a m i g o , “Ent ã o vo c ê
nã o po d e sa b e r se ele s est ã o feliz e s .”
“Vo c ê nã o é C h u a n g Tz u,” dis s e C h u a n g Tz u, “Ent ã o co m o vo c ê sa b e qu e
eu nã o sei qu e os pei x e s est ã o feliz e s ?”
30. Plena Atenção

A p ó s de z an o s de apr e n d i z a g e m , Te n n o atin g i u o títul o de m e s t r e Ze n.


N u m dia ch u v o s o , ele foi visit a r o fa m o s o m e s t r e N a n- In. Q u a n d o ele ent r o u
no m o s t e i r o , o m e s t r e rec e b e u- o co m u m a qu e s t ã o ,
“Vo c ê dei x o u se u s ta m a n c o s e se u gu a r d a- ch u v a no alp e n d r e ?”
“Si m”, Te n n o repli c o u .
“Dig a- m e ent ã o ,” o m e s t r e co n t i n u o u , “voc ê col o c o u se u gu a r d a- ch u v a à
es q u e r d a de se u calç a d o , ou à dir eit a ?”
Te n n o nã o so u b e co m o res p o n d e r ao ko a n, per c e b e n d o afin a l qu e ele
ai n d a nã o tinh a alc a n ç a d o a ple n a at e n ç ã o . E nt ã o ele tor n o u- se apr e n d i z de
N a n- In e est u d o u so b su a orie n t a ç ã o por m a i s de z an o s .

31. Concentração

A p ó s ga n h a r vári o s tor n e i o s de Arc o e Fle c h a , o jov e m e arr o g a n t e


ca m p e ã o res o l v e u de s a f i a r u m m e s t r e Ze n qu e er a re n o m a d o pel a su a
ca p a c i d a d e co m o arq u e i r o .
O jov e m de m o n s t r o u gra n d e pr ofi c i ê n c i a téc n i c a qu a n d o ele ac e r t o u e m
u m dist a n t e alv o na m o s c a na pri m e i r a flec h a lan ç a d a , e ain d a foi ca p a z de
divi di- la e m doi s co m se u se g u n d o tiro.
“Si m!”, ele ex c l a m o u par a o vel h o arq u e i r o , “Vej a se po d e faz e r iss o!”
Im p e r t u r b á v e l , o m e s t r e nã o pr e p a r o u se u arc o, m a s e m ve z dis s o fez
sin al par a o jov e m ar q u e i r o se g u i- lo par a a m o n t a n h a aci m a . C u ri o s o so b r e o
qu e o vel h o est a v a tra m a n d o , o ca m p e ã o se g u i u- o par a o alt o at é qu e ele s
alc a n ç a r a m u m prof u n d o abi s m o atr a v e s s a d o por u m a frá gil e po u c o fir m e
táb u a de m a d e i r a . C al m a m e n t e ca m i n h a n d o so b r e a ins e g u r a e cert a m e n t e
peri g o s a po n t e , o vel h o m e s t r e to m o u u m a lar g a árv o r e lon g í n q u a co m o alv o,
esti c o u se u arc o, e ac e r t o u u m clar o e dire t o tiro.
“Ag o r a é su a ve z,” ele dis s e en q u a n t o ele su a v e m e n t e volt a v a par a sol o
se g u r o .
Ol h a n d o co m terr o r par a de n t r o do abi s m o ne g r o e ap a r e n t e m e n t e se m
fi m, o jov e m nã o pô d e for ç a r a si m e s m o ca m i n h a r pel a pr a n c h a , m ui t o
m e n o s ac e r t a r u m alv o de lá.
“Vo c ê te m m u it a per í c i a co m se u arc o,” o m e s t r e dis s e , per c e b e n d o a
difi c u l d a d e de se u de s a f i a n t e , “ma s vo c ê te m po u c o eq u il í b r i o co m a m e n t e
qu e de v e no s dei x a r rel a x a d o s par a mir a r o alv o.”

32. Professor de Sino

U m no v o est u d a n t e apr o x i m o u- se do m e s t r e Ze n e per g u n t o u- lhe co m o


el e po d e r i a ab s o r v e r se u s en s i n a m e n t o s de for m a corr e t a .
“Pe n s e e m mi m co m o u m sin o,” o m e s t r e ex p li c o u . “Me dê u m su a v e
toq u e , e eu irei lhe dar u m pe q u e n o tini d o. To q u e- m e co m forç a e vo c ê
rec e b e r á u m alt o e prof u n d o ba d a l o .”

33. O Elefante e a Pulga

R o s h i K a p l e a u (um m e s t r e Ze n m o d e r n o) co n c o r d o u e m fala r a u m gru p o


de psi c a n a l i s t a s so b r e Ze n. A p ó s ser apr e s e n t a d o ao gru p o pel o dir et o r do
instit u t o an a l í t i c o , o R o s h i qui e t a m e n t e se n t o u- se so b r e u m a al m o f a d a
col o c a d a so b r e o ch ã o. U m est u d a n t e ent r o u , pr o s t r o u- se dia n t e do m e s t r e , e
ent ã o se n t o u- se e m out r a al m o f a d a pró x i m a , olh a n d o se u prof e s s o r .
“O qu e é Ze n?” o est u d a n t e per g u n t o u . O R o s h i pe g o u u m a ba n a n a ,
de s c a s c o u- a, e co m e ç o u a co m ê- la.
“Iss o é tud o ? O se n h o r nã o po d e m e diz e r na d a m ai s ?” o est u d a n t e dis s e.
“Apr o x i m e- se, por fav o r.” O m e s t r e re pli c o u . O est u d a n t e m o v e u- se m ai s
par a pert o e o R o s h i bal a n ç o u o qu e rest a v a da ba n a n a e m fre n t e ao ros t o
do out r o. O est u d a n t e fez u m a rev e r ê n c i a e parti u.
U m se g u n d o est u d a n t e lev a n t o u- se e dirigi u- se à au d i ê n c i a :
“Vo c ê s tod o s ent e n d e r a m ? ” Q u a n d o nã o ho u v e res p o s t a , o est u d a n t e
adi c i o n o u :
“Vo c ê s ac a b a r a m de test e m u n h a r u m a co m p l e t a de m o n s t r a ç ã o do Ze n.
Al g u m a qu e s t ã o ?”
A p ó s u m lon g o silê n c i o co n s t r a n g i d o , alg u é m falo u.
“Ro s h i, eu nã o est o u satis f e i t o co m su a de m o n s t r a ç ã o . O se n h o r no s
m o s t r o u alg o qu e eu nã o ten h o cert e z a de ter co m p r e e n d i d o . D E V E exi s tir
u m a m a n e i r a de no s DI Z E R o qu e é o Ze n!”
“Se vo c ê insi s t e e m us a r m ai s pal a v r a s ,” o R o s h i repli c o u , “ent ã o Ze n é
'u m elef a n t e co p u l a n d o co m u m a pul g a ...'“.

34. Livros

Hs ü a n- C hi e n , qu a n d o jov e m , era u m de v o t o est u d a n t e do bu d d h i s m o .


Es t u d o u m ui t o os co n c e i t o s e as do u t ri n a s , e tor n o u- se m u it o há b il e m
an a li s a r os ter m o s co m p l e x o s , e se co n s i d e r a v a u m ex p e r t e m filo s o f i a
bu d d h i s t a . A pr e n d e u de cor o S ut r a do Dia m a n t e , e org u l h o s a m e n t e
es c r e v e u u m lon g o co m e n t á r i o so b r e ele.
U m dia, sa b e n d o qu e e m H u n a n ha v i a u m gr a n d e sá b i o qu e dizi a coi s a s
qu e ele nã o co n c o r d a v a , res o l v e u viaj a r at é lá par a pro v a r , atr a v é s de se u
co n h e c i m e n t o , qu e o pret e n s o sá bi o est a v a err a d o . Ele pe g o u se u
co m e n t á r i o Qi n g l o n g so b r e o S ut r a do Dia m a n t e e parti u.
N o ca m i n h o , en c o n t r o u u m a vel h a qu e ve n d i a boli n h o s de arr o z . C a n s a d o
e co m fo m e , falo u à se n h o r a :
“Go s t a r i a de co m p r a r alg u n s boli n h o s , por fav o r.”
“Qu e livr o s est á carr e g a n d o ? “, per g u n t o u a vel h a.
“É o m e u co m e n t á r i o so b r e o se n t i d o ver d a d e i r o do S ut r a do Di a m a n t e ,”
dis s e or g u l h o s o ,” m a s vo c ê nã o sa b e na d a so b r e es s e s as s u n t o s prof u n d o s .”
A p ó s u m pe q u e n o m o m e n t o e m silê n c i o , a vel h a lhe dis s e:
“Vo u lhe faz e r u m a per g u n t a , e se pu d e r m e res p o n d e r eu lhe dar e i os
boli n h o s de gr a ç a . S e nã o, ter á qu e ir e m b o r a , poi s nã o vo u lhe ve n d e r os
boli n h o s .”
Ac h a n d o- se ca p a z de res p o n d e r qu a l q u e r per g u n t a , qu a n t o m ai s de u m a
pe s s o a se m os se u s an o s de co n h e c i m e n t o s no s ter m o s filos ó f i c o s , dis s e:
“Muit o be m , per g u n t e- m e”.
“Est á es c rit o no V ajr a c c h e d i k a qu e a M e n t e do pa s s a d o é inati n g í v e l, a
M e n t e do fut u r o é inati n g í v e l e a M e n t e do pr e s e n t e é inati n g í v e l; dig a- m e
ent ã o : co m qu a l M e n t e vo c ê vai se ali m e n t a r ?”
Es t u p e f a t o , Hs ü a n- chi e n nã o so u b e o qu e diz e r. A vel h a lev a n t o u- se e
co m e n t o u :
“Sint o m ui t o, m a s ac h o qu e ter á qu e se ali m e n t a r e m out r o lug a r”, e parti u.
Q u a n d o ch e g o u no se u de s t i n o en c o n t r o u Lo n g t a n , o m e s t r e do te m p l o .
Ti n h a ch e g a d o tar d e, e ain d a ab a l a d o co m o en c o n t r o ant e r i o r, se n t o u- se
sile n c i o s a m e n t e e m fre n t e ao m e s t r e , es p e r a n d o qu e ele inici a s s e o de b a t e .
O m e s t r e , ap ó s m ui t o te m p o , dis s e:
“É m u it o tar d e, e vo c ê est á ca n s a d o . É m e l h o r ir par a se u qu a r t o dor m i r.”
“Muit o be m ,” dis s e o int el e c t u a l, lev a n t o u- se e co m e ç o u a sair par a a
es c u r i d ã o do corr e d o r . O m e s t r e vei o de de n t r o do sal ã o e co m e n t o u :
“Est á m ui t o es c u r o , to m e , lev e est a vel a ac e s a ,” e lhe pa s s o u u m a da s
vel a s ac e s a s do alt ar. Q u a n d o Hs ü e n- chi e n pe g o u a vel a traz i d a pel o
m e s t r e , Lo n g t a n su b it a m e n t e as s o p r o u- a, ap a g a n d o a luz e dei x a n d o a m b o s
sile n c i o s o s e m m e i o à es c u r i d ã o . N e s t e m o m e n t o Hs ü a n- chi e n atin g i u o
S at o r i.
N o dia se g u i n t e , lev o u tod o s se u s livr o s e co m e n t á r i o s par a o páti o e os
qu e i m o u .

35. Obra de Arte

U m m e s t r e e m cali g r a f i a es c r e v e u alg u n s ide o g r a m a s e m u m a folh a de


pa p e l. U m do s se u s m ai s es p e c i a l m e n t e se n s í v e i s est u d a n t e s est a v a
ob s e r v a n d o . Q u a n d o o artis t a ter m i n o u , ele per g u n t o u a opi ni ã o do se u
pu p il o - qu e im e d i a t a m e n t e lhe dis s e qu e nã o est a v a bo m . O m e s t r e tent o u
no v a m e n t e , m a s o est u d a n t e critic o u ta m b é m o no v o tra b a l h o . V á ri a s ve z e s ,
o m e s t r e cui d a d o s a m e n t e re d e s e n h o u os m e s m o s ide o g r a m a s , e a ca d a ve z
se u est u d a n t e rej eit a v a a obr a.
E nt ã o , qu a n d o o est u d a n t e est a v a co m su a at e n ç ã o de s v i a d a por out r a
coi s a e nã o est a v a olh a n d o , o m e s t r e apr o v e i t o u o m o m e n t o e rapi d a m e n t e
ap a g o u os car a c t e r e s qu e ha v i a es c rit o no últi m o tra b a l h o , dei x a n d o a folh a
e m bra n c o .
“Vej a! O qu e ac h a ?,” ele per g u n t o u . O E st u d a n t e ent ã o viro u- se e olh o u
at e n t a m e n t e .
“ES T A ... é ver d a d e i r a m e n t e u m a obr a de art e!”, ex c l a m o u .
(Um a len d a diz qu e est e é o co n t o qu e de s c r e v e a cria ç ã o de art e do
m e s t r e K o s e n , qu e por su a ve z foi us a d a par a criar o ent a l h e e m m a d e i r a
da s pal a v r a s “O Pri m e i r o Pri n c í p i o”, qu e orn a m e n t a m o port ã o do Te m p l o
O b a k u e m Ky o t o).

36. Buscando por Buddha

U m m o n g e pô s- se a ca m i n h o de u m a lon g a per e g r i n a ç ã o par a en c o n t r a r


B u d d h a . El e lev o u m ui t o s an o s e m su a bu s c a at é alc a n ç a r a terr a on d e dizi a-
se qu e vivi a B u d d h a . A o cru z a r o sa g r a d o rio qu e cort a v a est e paí s , o m o n g e
ol h a v a e m tor n o en q u a n t o o bar q u e i r o co n d u z i a o bot e. Ele per c e b e u alg o
flut u a n d o e m su a dir e ç ã o . Q u a n d o o obj e t o ch e g o u m a i s pert o, ele viu qu e
era u m ca d á v e r - e qu e o m o r t o er a ele m e s m o!
O m o n g e per d e u tod o o co n t r o l e e de u u m grit o de dor à vis ã o de si
m e s m o , rígi d o e se m vid a, flut u a n d o su a v e m e n t e na corr e n t e do gr a n d e rio.
N e s t e inst a n t e per c e b e u qu e ali est a v a co m e ç a n d o su a bu s c a pel a
libe r a ç ã o ...
E ent ã o ele so u b e defi nit i v a m e n t e qu e su a pro c u r a por B u d d h a ha v i a
ter m i n a d o .

37. O Agora

U m gu e r r e i r o jap o n ê s foi ca p t u r a d o pel o s se u s ini m i g o s e jog a d o na


pris ã o . N a q u e l a noit e ele se n t i u- se inc a p a z de dor m i r poi s sa b i a qu e no dia
se g u i n t e ele iria ser int er r o g a d o , tort u r a d o e ex e c u t a d o . E nt ã o as pal a v r a s de
se u m e s t r e Ze n sur g i r a m e m su a m e n t e :
“O “am a n h ã ” nã o é re al. É u m a ilus ã o . A úni c a re ali d a d e é “A G O R A . O
ver d a d e i r o sof ri m e n t o é viv e r ign o r a n d o est e D h a r m a ” .
E m m e i o ao se u terr o r su b it a m e n t e co m p r e e n d e u o se n t i d o de s t a s
pal a v r a s , fic o u e m pa z e dor m i u tra n q ü i l a m e n t e .
38. Nada santo

C e r t a ve z B o d h i d h a r m a foi lev a d o à pr e s e n ç a do Im p e r a d o r W u, u m
de v o t o be n f e i t o r bu d d h i s t a , qu e an s i a v a rec e b e r a apr o v a ç ã o de su a
ge n e r o s i d a d e pel o sá bi o. Ele per g u n t o u ao m e s t r e :
“Nó s co n s t r u í m o s te m p l o s , co pi a m o s os sut r a s sa g r a d o s , ord e n a m o s
m o n g e s e m o n j a s . Q u a l o m é ri t o, rev e r e n c i a d o S e n h o r , da no s s a co n d u t a ?”
“Ne n h u m m é ri t o, e m ab s o l u t o”, dis s e o sá b i o.
O Im p e r a d o r , ch o c a d o e alg o of e n d i d o , pe n s o u qu e tal res p o s t a co m
cert e z a est a v a su b v e r t e n d o tod o o do g m a bu d d h i s t a , e tor n o u a per g u n t a r :
“Ent ã o qu a l é o S a n t o D h a r m a , o Pri m e i r o Pri n c í p i o ?”
“U m va s t o V a z i o, se m na d a sa n t o de n t r o del e”, afir m o u B o d h i d h a r m a ,
par a a sur p r e s a do Im p e r a d o r . E st e fic o u furi o s o , lev a n t o u- se e fez su a
últi m a per g u n t a :
“Qu e m és ent ã o , par a fic a r e s dia n t e de mi m co m o se fos s e u m sá bi o ?”
“Eu nã o sei, M aj e s t a d e ”, repli c o u o sá bi o, qu e as s i m ten d o dit o viro u- se e
foi e m b o r a .

39. Onde está sua mente?

Fi n a l m e n t e , ap ó s m ui t o s sofri m e n t o s , S h a n g K w a n g foi ac e it o por


B o d h i d h a r m a co m o se u dis c í p u l o . O jov e m ent ã o per g u n t o u ao m e s t r e :
“Eu nã o ten h o pa z de es p í r it o. G o s t a r i a de pe d i r, S e n h o r , qu e pa c ifi c a s s e
mi n h a m e n t e .”
“Po n h a su a m e n t e aq u i na mi n h a fre n t e e eu a pa c ifi c a r e i!” repli c o u
Bod hi d h a r m a .
“Ma s... é im p o s s í v e l qu e eu faç a iss o!” afir m o u S h a n g K w a n g .
“Ent ã o já pa c ifi q u e i a su a m e n t e .”, co n c l u i o sá b i o.

40. A prática faz a perfeição

U m est u d a n t e de ca n t o de óp e r a dr a m á t i c a trei n o u so b u m rígi d o


prof e s s o r qu e insis ti a qu e ele recit a s s e dia ap ó s dia, m ê s ap ó s m ê s o m e s m o
tre c h o da m e s m a ca n ç ã o , se m ja m a i s ser per m i t i d o ir adi a n t e . Fin a l m e n t e ,
opri m i d o pel a fru s t r a ç ã o e de s e s p e r o , o jov e m fugi u e m bu s c a de out r a
prof i s s ã o . U m a noit e, par a n d o e m u m a est al a g e m , ele en c o n t r o u por ac a s o o
an ú n c i o de u m a co m p e t i ç ã o de recit a ç ã o . N ã o ten d o na d a a per d e r , ele
ent r o u na co m p e t i ç ã o e, é clar o, ca n t o u a úni c a pa s s a g e m qu e ele co n h e c i a
tão be m . Q u a n d o ele ter m i n o u , o pat r o c i n a d o r da co m p e t i ç ã o co n g r a t u l o u- o
ef u s i v a m e n t e su a perf o r m a n c e . A de s p e i t o da s e m b a r a ç a d a s obj e ç õ e s do
est u d a n t e , rec u s o u- se a ac r e d i t a r qu e ha v i a es c u t a d o u m ca n t o r pri n c i p i a n t e .
“Dig a- m e,” per g u n t o u o pat r o c i n a d o r , “qu e m é se u instr u t o r ? Ele de v e ser
u m gra n d e m e s t r e!”
O est u d a n t e m ai s tar d e tor n o u- se co n h e c i d o co m o o gr a n d e ca n t o r
jap o n ê s K o s h i ji.

41. O Paraíso

Dua s pe s s o a s est a v a m per d i d a s no de s e r t o . Ela s est a v a m m o r r e n d o de


ina n i ç ã o e se d e . Fin a l m e n t e , ele s avi s t a r a m u m alt o m u r o . D o out r o lad o ele s
po d i a m ou v ir o so m de qu e d a s d'á g u a e pá s s a r o s ca n t a n d o . A ci m a ele s
po d i a m ver os gal h o s de u m a árv o r e frutíf e r a atr a v e s s a n d o e pe n d e n d o
so b r e o m u r o . S e u s frut o s par e c i a m deli ci o s o s .
U m do s ho m e n s su bi u o m u r o e de s a p a r e c e u no out r o lad o.
O out r o, e m ve z dis s o, sa c i o u su a fo m e co m as frut a s qu e so b r e s s a í a m da
árv o r e ali m e s m o , e ret o r n o u ao de s e r t o par a aju d a r out r o s per d i d o s a
en c o n t r a r o ca m i n h o par a o oá s i s.

42. Gato Ritual - Complicando o que é simples

Q u a n d o u m m e s t r e es pi rit u a l e se u s dis c í p u l o s co m e ç a v a m su a m e d i t a ç ã o
do an o i t e c e r , o gat o qu e vivi a no M o n a s t é r i o fazi a tant o bar u l h o qu e os
dist r a í a . E nt ã o o pr of e s s o r ord e n o u qu e o gat o fos s e a m o r d a ç a d o dur a n t e a
prát i c a not u r n a . A n o s de p o i s , qu a n d o o m e s t r e m o r r e u , o gat o co n t i n u o u a
ser a m a r r a d o dur a n t e a m e d i t a ç ã o . E qu a n d o o gat o ev e n t u a l m e n t e m o r r e u ,
out r o gat o foi tra zi d o par a o M o n a s t é r i o e a m a r r a d o . S é c u l o s de p o i s , qu a n d o
tod o s os fat o s do ev e n t o est a v a m per d i d o s no pa s s a d o , pr ati c a n t e s
int el e c t u a i s qu e est u d a v a m os en s i n a m e n t o s da q u e l e m e s t r e es pi rit u a l
es c r e v e r a m lon g o s trat a d o s es c o l á s t i c o s so b r e a sig nif i c â n c i a de se
a m o r d a ç a r u m gat o dur a n t e a pr áti c a da m e d i t a ç ã o . ..

43. Natureza

D oi s m o n g e s est a v a m lav a n d o su a s tig el a s no rio qu a n d o per c e b e r a m u m


es c o r p i ã o qu e est a v a se af o g a n d o . U m do s m o n g e s im e d i a t a m e n t e pe g o u- o
e o col o c o u na m a r g e m . N o pr o c e s s o ele foi pic a d o . El e volt o u par a ter m i n a r
de lav a r su a tigel a e no v a m e n t e o es c o r p i ã o cai u no rio. O m o n g e salv o u o
es c o r p i ã o e no v a m e n t e foi pic a d o . O out r o m o n g e ent ã o per g u n t o u :
“A mi g o , por qu e vo c ê co n t i n u a a salv a r o es c o r p i ã o qu a n d o vo c ê sa b e qu e
su a nat u r e z a é agir co m agr e s s i v i d a d e , pic a n d o- o?”
“Por q u e ,” re pli c o u o m o n g e , “agir co m co m p a i x ã o é a mi n h a nat u r e z a .”
(Outr a ver s ã o de s t e co n t o de s c r e v e u m a rap o s a qu e co n c o r d a e m
carr e g a r u m es c o r p i ã o e m su a s co s t a s atr a v é s de u m rio, so b a co n d i ç ã o
qu e o es c o r p i ã o nã o o piq u e . M a s o es c o r p i ã o ain d a as s i m pic a a rap o s a
qu a n d o a m b o s est a v a m no m ei o da corr e n t e z a . E n q u a n t o a rap o s a
af u n d a v a , lev a n d o o es c o r p i ã o co n s i g o , ela la m e n t o s a m e n t e per g u n t o u ao
es c o r p i ã o por qu e tin h a co n d e n a d o a a m b o s à m o r t e ao pic á- la. “Por q u e é
mi n h a nat u r e z a .”. A m e s m a est ó r i a é en c o n t r a d a na tra di ç ã o indí g e n a
a m e r i c a n a . N o Br a s il a ra p o s a é su b s t it u í d a por u m sa p o .)

44. Sem Mais Questões

A o en c o n t r a r u m m e s t r e Ze n e m u m ev e n t o so c i a l, u m psi q u i a t r a de c i d i u
col o c a r- lhe u m a qu e s t ã o qu e se m p r e est e v e e m su a m e n t e :
“Ex at a m e n t e co m o vo c ê aju d a as pe s s o a s ?” ele per g u n t o u .
“Eu as alc a n ç o na q u e l e m o m e n t o m ai s difí c il, qu a n d o ela s nã o te m m ai s
ne n h u m a qu e s t ã o par a per g u n t a r ,” o m e s t r e res p o n d e u .

45. Não Morri Ainda

O Im p e r a d o r per g u n t o u ao M e s t r e G u d o :
“O qu e ac o n t e c e co m u m ho m e m ilu m i n a d o ap ó s a m o r t e ?”
“Co m o eu po d e r i a sa b e r ?”, repli c o u G u d o .
“Por q u e o se n h o r é u m m e s t r e ... nã o é?” res p o n d e u o Im p e r a d o r , u m
po u c o sur p r e s o .
“Si m M a j e s t a d e ,” dis s e G u d o su a v e m e n t e , “ma s ain d a nã o so u u m m e s t r e
m o r t o.”

46. Samsara

O m o n g e per g u n t o u ao M e s t r e :
“Co m o po s s o sair do S a m s a r a (a R o d a de re n a s c i m e n t o s e m o r t e s)?”
O M e s t r e res p o n d e u :
“Qu e m te col o c o u nel e?”

47. Mente em Movimento

D oi s ho m e n s est a v a m dis c u t i n d o so b r e u m a flâ m u l a qu e tre m u l a v a ao


ve n t o :
“É o ve n t o qu e real m e n t e est á se m o v e n d o!” de c l a r o u o pri m e i r o .
“Nã o, ob v i a m e n t e é a flâ m u l a qu e se m o v e!” co n t e s t o u o se g u n d o .
U m m e s t r e Ze n, qu e por ac a s o pa s s a v a pert o, ou v i u a dis c u s s ã o e os
int er r o m p e u diz e n d o :
“Ne m a flâ m u l a ne m o ve n t o est ã o se m o v e n d o ,” dis s e, “É a M E N T E qu e
se m o v e .”

48. O Quebrador de Pedras

Er a u m a ve z u m si m p l e s qu e b r a d o r de pe d r a s qu e est a v a ins a t i s f e i t o
co n s i g o m e s m o e co m su a po s i ç ã o na vid a.
U m dia ele pa s s o u e m fre n t e a u m a ric a ca s a de u m co m e r c i a n t e . Atr a v é s
do port a l ab e r t o, ele viu m ui t o s obj e t o s vali o s o s e lux u o s o s e im p o r t a n t e s
fig u r a s qu e fre q ü e n t a v a m a m a n s ã o .
“Qu ã o po d e r o s o é est e m e r c a d o r!” pe n s o u o qu e b r a d o r de pe d r a s . El e
fic o u m ui t o inv ej o s o dis s o e de s e j o u qu e ele pu d e s s e ser co m o o
co m e r c i a n t e .
P a r a su a gr a n d e sur p r e s a ele re p e n t i n a m e n t e tor n o u- se o co m e r c i a n t e ,
us u f r u i n d o m a i s lux o s e po d e r do qu e ele ja m a i s tin h a im a g i n a d o , e m b o r a
fos s e inv e j a d o e det e s t a d o por tod o s aq u e l e s m e n o s po d e r o s o s e ric o s do
qu e ele. U m dia u m alt o ofici al do go v e r n o pa s s o u à su a fre n t e na ru a,
carr e g a d o e m u m a liteir a de se d a , ac o m p a n h a d o por su b m i s s o s at e n d e n t e s
e es c o l t a d o por sol d a d o s , qu e bati a m go n g o s par a af a s t a r a ple b e . To d o s ,
nã o im p o r t a qu ã o ric o s, tinh a m qu e se cur v a r à su a pa s s a g e m .
“Qu ã o po d e r o s o é est e ofici a l!” ele pe n s o u . “Go s t a r i a de po d e r ser u m alt o
ofici a l!”
E nt ã o ele tor n o u- se o alt o ofici a l, carr e g a d o e m su a liteir a de se d a par a
qu a l q u e r lug a r qu e fos s e , te m i d o e odi a d o pel a s pe s s o a s à su a volt a. Er a u m
di a de ver ã o qu e n t e , e o ofici al se n t i u- se m u it o de s c o n f o r t á v e l na su a d a
liteir a de se d a. Ele olh o u par a o S ol. E st e fulgi a org u l h o s o no cé u, indif e r e n t e
pel a su a rele s pr e s e n ç a ab a i x o .
“Qu ã o po d e r o s o é o S ol!” ele pe n s o u . “Go s t a r i a de ser o S ol!”
E nt ã o ele tor n o u- se o S ol. Bril h a n d o fer o z m e n t e , lan ç a n d o se u s raio s par a
a terr a so b r e tud o e tod o s , cre s t a n d o os ca m p o s , a m a l d i ç o a d o pel o s
faz e n d e i r o s e tra b a l h a d o r e s . M a s u m dia u m a gig a n t e s c a nu v e m ne g r a fic o u
ent r e ele e a terr a, e se u cal o r nã o m ai s pô d e alc a n ç a r o ch ã o e tud o so b r e
el e.
“Qu ã o po d e r o s a é a nu v e m de te m p e s t a d e!” ele pe n s o u “Go s t a r i a de ser
u m a nu v e m!”
E nt ã o ele tor n o u- se a nu v e m , inu n d a n d o co m ch u v a ca m p o s e vila s,
ca u s a n d o te m o r a tod o s . M a s rep e n t i n a m e n t e ele per c e b e u qu e est a v a
se n d o e m p u r r a d o par a lon g e co m u m a forç a de s c o m u n a l , e so u b e qu e er a o
ve n t o qu e fazi a iss o.
“Qu ã o po d e r o s o é o V e n t o!” ele pe n s o u . “Go s t a r i a de ser o ve n t o!”
E nt ã o ele tor n o u- se o ve n t o de fur a c ã o , so p r a n d o as telh a s do s telh a d o s
da s ca s a s , de s e n r a i z a n d o árv o r e s , te m i d o e odi a d o por tod a s as criat u r a s na
terr a. M a s e m det e r m i n a d o m o m e n t o ele en c o n t r o u alg o qu e ele nã o foi
ca p a z de m o v e r ne m u m milí m e t r o , nã o im p o r t a s s e o qu a n t o ele so p r a s s e
e m su a volt a, lan ç a n d o- lhe raja d a s de ar. Ele viu qu e o obj e t o er a u m a
gra n d e e alt a roc h a .
“Qu ã o po d e r o s a é a roc h a!” ele pe n s o u . “Go s t a r i a de ser u m a roc h a!”
E nt ã o ele tor n o u- se a roc h a . M ai s po d e r o s o do qu e qu a l q u e r out r a cois a
na terr a, et er n o , ina m o v í v e l . M a s en q u a n t o ele est a v a lá, org u l h o s o pel a su a
forç a, ele ou v i u o so m de u m m a r t e l o bat e n d o e m u m cin z e l so b r e u m a dur a
su p e r f í c i e , e se n t i u a si m e s m o se n d o de s p e d a ç a d o .
“O qu e po d e r i a ser m ai s po d e r o s o do qu e u m a roc h a ?!?” pe n s o u sur p r e s o .
El e olh o u par a bai x o de si e viu a fig u r a de u m qu e b r a d o r de pe d r a s .

49. Talvez

H á u m co n t o Ta o í s t a so b r e u m vel h o faz e n d e i r o qu e tra b a l h o u e m se u


ca m p o por m u it o s an o s . U m dia se u ca v a l o fugi u. A o sa b e r da not í c i a, se u s
vizi n h o s vier a m visit á- lo.
“Qu e m á sort e!” ele s dis s e r a m soli d a r i a m e n t e .
“Talv e z ,” o faz e n d e i r o cal m a m e n t e repli c o u . N a m a n h ã se g u i n t e o ca v a l o
ret o r n o u , tra z e n d o co m ele trê s out r o s ca v a l o s selv a g e n s .
“Qu e m a r a v i l h o s o!” os vizi n h o s ex c l a m a r a m .
“Talv e z ,” re pli c o u o vel h o ho m e m . N o dia se g u i n t e , se u filh o tent o u do m a r
u m do s ca v a l o s , foi der r u b a d o e qu e b r o u a per n a . O s vizi n h o s no v a m e n t e
vier a m par a of e r e c e r su a si m p a t i a pel a m á fort u n a .
“Qu e pe n a ,” dis s e r a m .
“Talv e z ,” res p o n d e u o faz e n d e i r o . N o pr ó x i m o dia, ofici a i s milit a r e s vier a m
à vila par a co n v o c a r tod o s os jov e n s ao ser v i ç o obri g a t ó r i o no ex é r c i t o, qu e
iria ent r a r e m gu e r r a . V e n d o qu e o filh o do vel h o ho m e m est a v a co m a per n a
qu e b r a d a , ele s o dis p e n s a r a m . O s vizi n h o s co n g r a t u l a r a m o faz e n d e i r o pel a
for m a co m qu e as coi s a s tin h a m se vira d o a se u fav o r.
O vel h o olh o u- os, e co m u m lev e sorri s o dis s e su a v e m e n t e :
“Talv e z .”
50. Cipreste

U m m o n g e per g u n t o u ao m e s t r e :
“Qu al o sig nif i c a d o de D h a r m a- B u d d h a ?”
O m e s t r e ap o n t o u e dis s e:
“O cipr e s t e no jardi m .”
O m o n g e fic o u irrit a d o , e dis s e :
“Nã o, nã o! N ã o us e par á b o l a s alu d i n d o a coi s a s co n c r e t a s! Q u e r o u m a
ex pl i c a ç ã o int el e c t u a l clar a do ter m o!”
“Ent ã o eu nã o vo u us a r na d a co n c r e t o , e ser e i int el e c t u a l m e n t e clar o,”
dis s e o m e s t r e . O m o n g e es p e r o u u m po u c o , e ve n d o qu e o m e s t r e nã o iria
co n t i n u a r fez a m e s m a per g u n t a :
“Ent ã o ? Q u a l o sig n if i c a d o de D h a r m a- B u d d h a ?”
O m e s t r e ap o n t o u e dis s e:
“O cipr e s t e no jardi m .”

51. Chá ou Paulada

C e r t a ve z H a k u i n co n t o u u m a est ó ri a:
“Ha v i a u m a vel h a m ul h e r qu e tinh a u m a ca s a de ch á na vila. Ela era u m a
gra n d e co n h e c e d o r a da ceri m ô n i a do ch á, e su a sa b e d o r i a no Ze n er a
so b e r b a . M ui t o s est u d a n t e s fic a v a m sur p r e s o s e of e n d i d o s qu e u m a si m p l e s
vel h a pu d e s s e co n h e c e r o Ze n, e ia m à vila par a tes t á- la e ver se iss o er a
m e s m o ver d a d e .
“To d a ve z qu e a vel h a se n h o r a via m o n g e s se apr o x i m a n d o , ela sa b i a se
el e s vin h a m ap e n a s par a ex p e r i m e n t a r o se u ch á, ou par a test á- la no Ze n.
À q u e l e s qu e vin h a m pel o ch á ela ser v i a ge n t il e gra c i o s a m e n t e , en c a n t a n d o-
os. À q u e l e s qu e vin h a m tent a r sa b e r de se u co n h e c i m e n t o do Ze n, ela
es c o n d i a- se at é qu e o m o n g e ch e g a s s e à port a e ent ã o lhe bati a co m u m
tiç ã o.
“Ap e n a s u m e m ca d a de z co n s e g u i a m es c a p a r da pa u l a d a ...”
52. Os Poderes Sobrenaturais

Certa man h ã, o Mestr e D ai e, ao lev a n t a r- se, ch a m o u se u dis c í p u l o


G y o z a n e lhe dis s e :
“Va m o s faz e r u m a dis p u t a par a sa b e r qu e m de nó s doi s po s s u i m ai s
po d e r e s so b r e n a t u r a i s ?”
G y o z a n retir o u- se se m na d a res p o n d e r . D ali a po u c o , volt o u tra z e n d o u m a
ba c i a co m ág u a e u m a toal h a . O m e s t r e lav o u o rost o e en x u g o u- se e m
silê n c i o . D e p o i s , D ai e e G y o z a n se n t a r a m e m ant e u m a m e s i n h a e fic ar a m
co n v e r s a n d o so b r e as s u n t o div e r s o s , to m a n d o ch á.
P o u c o de p o i s , Ky o g e n , out r o dis c í p u l o , apr o x i m o u- se e per g u n t o u :
“O qu e est ã o faz e n d o ?”
“Est a m o s faz e n d o u m a co m p e t i ç ã o co m no s s o s po d e r e s so b r e n a t u r a i s ”,
res p o n d e u o M e s t r e , “Qu e r e s parti c i p a r ?”
Ky o g e n retir o u- se cal a d o e log o de p o i s ret o r n o u tra z e n d o u m a ba n d e j a
co m do c e s e bis c o i t o s . O M e s t r e D ai e ent ã o dirigi u- se ao s se u s doi s
dis c í p u l o s , e ex c l a m o u :
“Na ver d a d e , vó s su p e r a i s e m po d e r e s so b r e n a t u r a i s S a ri p u t r a , M o g a l l a n a
e tod o s os dis c í p u l o s de B u d d h a!”

53. Pó

C h a o- C h o u (Jos h u) cert a ve z varri a o ch ã o qu a n d o um mong e lhe


per g u n t o u :
“Se n d o vó s o sá bi o e sa n t o M e s t r e , diz ei- m e co m o se ac u m u l a tant o pó
e m se u qui n t a l?”
Di s s e o M e s t r e , ap o n t a n d o par a o páti o:
“Ele ve m lá de for a.”

54. Jardim Zen - A Beleza Natural

U m m o n g e jov e m er a o res p o n s á v e l pel o jardi m ze n de u m fa m o s o te m p l o


Ze n. Ele tin h a co n s e g u i d o o tra b a l h o por q u e a m a v a as flor e s , arb u s t o s e
árv o r e s . Pr ó x i m o ao te m p l o ha v i a u m out r o te m p l o m e n o r on d e vivi a ap e n a s
u m vel h o m e s t r e Ze n. U m dia, qu a n d o o m o n g e est a v a es p e r a n d o a visit a de
im p o r t a n t e s co n v i d a d o s , ele de u u m a at e n ç ã o ext r a ao cui d a d o do jardi m .
El e tiro u as erv a s da n i n h a s , po d o u os arb u s t o s , car d o u o m u s g o , e ga s t o u
m ui t o te m p o m e t i c u l o s a m e n t e pa s s a n d o o an c i n h o e cui d a d o s a m e n t e tira n d o
as folh a s se c a s de out o n o . E n q u a n t o ele tra b a l h a v a , o vel h o m e s t r e
ob s e r v a v a co m int er e s s e de ci m a do m u r o qu e se p a r a v a os te m p l o s .
Quan d o ter m i n o u , o mong e af a s t o u- se u m po u c o par a ad m i r a r se u
tra b a l h o .
“Nã o est á lin d o?” ele per g u n t o u , feliz, par a o vel h o m o n g e .
“Si m,” re pli c o u o an c i ã o , “ma s est á falt a n d o alg o cru c i a l. M e aju d e a pul a r
est e m u r o e eu irei ac e r t a r as cois a s par a vo c ê .”
A p ó s cert a he s it a ç ã o , o m o n g e lev a n t o u o vel h o por so b r e o m u r o e
po u s o u- o su a v e m e n t e e m se u lad o. V a g a r o s a m e n t e , o m e s t r e ca m i n h o u
par a a árv o r e m ai s pró x i m a ao ce n t r o do jardi m , se g u r o u se u tro n c o e o
sa c u d i u co m forç a. Fol h a s de s c e r a m su a v e m e n t e à bris a e caír a m por so b r e
tod o o jardi m .
“Pro n t o!” dis s e o vel h o m o n g e ,” ag o r a vo c ê po d e m e lev a r de volt a.”

55. Ponte de Pedra

H a v i a u m a fa m o s a po n t e de pe d r a no M o n a s t é r i o de C h a o- C h o u (Jos h u)
qu e er a u m a atr a ç ã o do lug a r. C e r t a ve z u m m o n g e viaj a n t e afir m o u :
“Já ou v i fala r so b r e a fa m o s a po n t e de pe d r a , m a s at é ag o r a nã o a vi. V ej o
so m e n t e u m a táb u a .”
“Ve d e s u m a táb u a ,” co n f i r m o u C h a o- ch o u , “e nã o ve d e s a po n t e de
m a d e i r a .”
“Ent ã o on d e est á a po n t e de pe d r a ?” per g u n t o u o m o n g e .
“Ac a b a s t e s de cru z á- la”, dis s e pr o n t a m e n t e C h a o- C h o u .
56. Apenas duas palavras

H a v i a u m cert o M o n a s t é r i o S ot o Ze n qu e era m u it o rígi d o . S e g u i n d o u m


estrit o vot o de silê n c i o , a nin g u é m era per m i t i d o falar. M a s ha v i a u m a
pe q u e n a ex c e ç ã o a est a reg r a: a ca d a 10 an o s os m o n g e s tinh a m per m i s s ã o
de fala r ap e n a s du a s pal a v r a s . A p ó s pa s s a r se u s pri m e i r o s de z an o s no
M o n a s t é r i o , u m jov e m m o n g e foi per m i t i d o ir ao m o n g e S u p e r i o r .
“Pa s s a r a m - se de z an o s ,” dis s e o m o n g e S u p e r i o r . “Qu ai s sã o as du a s
pal a v r a s qu e vo c ê go s t a r i a de diz e r?”
“Ca m a dur a...” dis s e o jov e m .
“Ent e n d o ...” re pli c o u o m o n g e S u p e r i o r.
D e z an o s de p o i s , o m o n g e ret o r n o u à sal a do m o n g e S u p e r i o r.
“Pa s s a r a m - se m a i s de z an o s ,” dis s e o S u p e r i o r. “Qu a i s sã o as du a s
pal a v r a s qu e vo c ê go s t a r i a de diz e r?”
“Co m i d a rui m ...” dis s e o m o n g e .
“Ent e n d o ...” re pli c o u o S u p e r i o r.
M ai s de z an o s se for a m e o m o n g e u m a ve z m ai s en c o n t r o u- se co m o se u
S u p e r i o r , qu e per g u n t o u :
“Qu ai s sã o as du a s pal a v r a s qu e vo c ê go s t a r i a de diz e r, ap ó s m a i s est e s
de z an o s ?”
“Eu de s i s t o!” dis s e o m o n g e .
“Be m , eu ent e n d o o por q u ê ,” re pli c o u , cá u s t i c o , o m o n g e S u p e r i o r . “Tu d o
o qu e vo c ê se m p r e fez foi recl a m a r!”
(Este é u m co n t o co m u m e m alg u n s loc a i s S ot o oci d e n t a i s . N ã o exis t e
cert e z a se é u m co n t o Ze n ori gi n a l. C o m o m u it a s an e d o t a s , est a aq u i no s faz
rir, m a s ta m b é m no s en c o r a j a a refle tir so b r e o qu ê há de en g r a ç a d o nis s o
tud o...)

57. Aranha

U m co n t o Tib e t a n o fala de u m est u d a n t e de m e d i t a ç ã o qu e, en q u a n t o


m e d i t a v a e m se u qu a r t o , pe n s a v a ver u m a as s u s t a d o r a ar a n h a de s c e n d o à
su a fre n t e. A ca d a dia a criat u r a a m e a ç a d o r a ret o r n a v a ca d a ve z m ai o r e m
ta m a n h o . Tã o terrifi c a d o est a v a o est u d a n t e qu e fin al m e n t e foi ao se u
prof e s s o r par a rel at a r o se u dile m a :
“Nã o po s s o co n t i n u a r m e d i t a n d o co m tal a m e a ç a so b r e mi m ,” dis s e ele
tre m e n d o de pa v o r. “Vo u gu a r d a r u m a fac a e m m e u col o dur a n t e a
m e d i t a ç ã o , de for m a qu e qu a n d o a ara n h a ap a r e c e r eu po s s a m a t á- la!”
O pr of e s s o r ad v e r t i u- o co n t r a est a idéi a:
“Nã o faç a iss o. Fa ç a co m o eu lhe dig o: lev e u m pe d a ç o de car v ã o na su a
m e d i t a ç ã o , e qu a n d o a ar a n h a ap a r e c e r , m a r q u e u m 'X' e m su a bar ri g a .
D e p o i s dis s o ve n h a at é mi m .”
O est u d a n t e ret o r n o u à su a m e d i t a ç ã o . Q u a n d o a ar a n h a no v a m e n t e
ap a r e c e u , ele lut o u co n t r a o im p u l s o de at a c á- la e e m ve z dis s o fez co m o o
m e s t r e su g e r i u . E nt ã o corr e u par a a sal a de del e, grit a n d o :
“Eu a m a r q u e i na barri g a! Fiz o qu e m e pe d i u! O qu e faç o ag o r a ?”
O pr of e s s o r olh o u- o e falo u:
“Lev a n t e a túni c a e olh e par a su a pró p r i a barri g a .”
A o faz e r iss o, o est u d a n t e viu o “X” qu e ha v i a feit o.

58. Meditação e Macacos

U m ho m e m est a v a int er e s s a d o e m apr e n d e r m e d i t a ç ã o . Foi at é u m ze n d o


(local de prát i c a m e d i t a t i v a ze n) e bat e u na port a. U m vel h o prof e s s o r o
at e n d e u :
“Si m?”
“Bo m dia m e u se n h o r ,” co m e ç o u o ho m e m . “Eu go s t a r i a de apr e n d e r a
faz e r m e d i t a ç ã o . C o m o eu sei qu e iss o é difí c il e m ui t o téc n i c o , eu pr o c u r e i
est u d a r ao m á x i m o , len d o livr o s e opi ni õ e s so b r e o qu e é m e d i t a ç ã o , su a s
po s t u r a s , etc... E st o u aq u i por q u e o se n h o r é co n s i d e r a d o u m gra n d e
prof e s s o r de m e d i t a ç ã o . G o s t a r i a qu e o se n h o r m e en s i n a s s e .”
O vel h o fic o u olh a n d o o ho m e m en q u a n t o est e fala v a . Q u a n d o ter m i n o u , o
prof e s s o r dis s e :
“Qu e r apr e n d e r m e d i t a ç ã o ?”
“Clar o! Q u e r o m u it o ?” ex c l a m o u o out r o.
“Est u d o u m u it o so b r e m e d i t a ç ã o ?”, dis s e u m tant o irô ni c o .
“Fiz o m á x i m o qu e pu d e ...” afir m o u o ho m e m .
“Cert o,” re pli c o u o vel h o . “Ent ã o vá par a ca s a e faç a ex a t a m e n t e iss o:
NÃ O PEN S E EM MA C A C O S .”
O ho m e m fic o u pa s m o . N u n c a tinh a lido na d a so b r e iss o no s livr o s de
m e d i t a ç ã o . Ain d a m e i o inc e r t o, per g u n t o u :
“Nã o pe n s a r e m m a c a c o s ? É só iss o?”
“É só iss o.”
“Be m iss o é si m p l e s de faz e r” pe n s o u o ho m e m , e co n c o r d o u . O prof e s s o r
ent ã o ap e n a s co m p l e t o u :
“Óti m o . V olt e a m a n h ã ,” e bat e u a port a.
D u a s hor a s de p o i s , o pr of e s s o r ou v i u alg u é m bat e n d o fre n e t i c a m e n t e a
port a do ze n d o . Ele abri u- a, e lá est a v a de no v o o m e s m o ho m e m .
“Por fav o r m e aju d e!” ex c l a m o u aflit o “De s d e qu e o se n h o r pe di u par a qu e
eu nã o pe n s a s s e e m m a c a c o s , nã o co n s e g u i m a i s dei x a r de m e pr e o c u p a r
e m N Ã O P E N S A R N E L E S!!!! V ej o m a c a c o s e m tod o s os ca n t o s!!!!”

59. O Eu Verdadeiro

U m ho m e m m u it o pert u r b a d o foi at é u m m e s t r e Ze n, apr e s e n t o u- se e


dis s e:
“Por fav o r, M e s t r e , eu m e sint o de s e s p e r a d o! N ã o sei qu e m eu so u.
S e m p r e li e ou v i falar so b r e o E u S u p e r i o r, no s s a ver d a d e i r a Es s ê n c i a
Tr a n s c e n d e n t a l , e por m ui t o s an o s tent e i atin g i r est a re ali d a d e prof u n d a , se m
nu n c a ter su c e s s o! P or fav o r m o s t r e- m e m e u E u V er d a d e i r o!”
M a s o prof e s s o r ap e n a s fic o u olh a n d o par a lon g e , e m silê n c i o , se m dar
ne n h u m a res p o s t a . O ho m e m co m e ç o u a im p l o r a r e pe d i r, se m qu e o m e s t r e
lhe de s s e ne n h u m a at e n ç ã o . Fin a l m e n t e , ba n h a d o e m lágri m a s de
fru s t r a ç ã o , o ho m e m vir o u- se e co m e ç o u a se af a s t a r. N e s t e m o m e n t o o
m e s t r e ch a m o u- o pel o no m e , e m vo z alt a.
“Si m?” repli c o u o ho m e m , en q u a n t o se vira v a par a fitar o sá bi o.
“Eis o se u ver d a d e i r o E u.” dis s e o m e s t r e .
60. Ansiando por Deus

U m sá bi o est a v a m e d i t a n d o à m a r g e m de u m rio qu a n d o u m ho m e m
jov e m , u m tant o ent u s i a s m a d o , o int er r o m p e u .
“Me s t r e , eu de s e j o ser se u dis c í p u l o!”, dis s e o jov e m .
“Por qu ê?” re pli c o u o sá bi o.
O jov e m era u m a pe s s o a qu e se m p r e ou v i u fala r do s ca m i n h o s es pi rit u a i s ,
e tin h a u m a idéi a fant a s i o s a e ro m â n t i c a del e s . E m su a im a t u r i d a d e , ele
ac h a v a qu e ser “es pirit u a l” er a alg o co m o parti c i p a r de u m m o v i m e n t o , de
u m a cre n ç a , de u m a m o d a , se m gr a n d e s co n s e q ü ê n c i a s . El e ent ã o pe n s o u
nu m a res p o s t a be m “prof u n d a ” e dis s e :
“Por q u e eu qu e r o en c o n t r a r D E U S!”
O sá bi o pul o u de on d e est a v a , ag a r r o u o ra p a z pel o ca n g o t e , arr a s t o u- o
at é o rio e m e r g u l h o u su a ca b e ç a so b a ág u a . M a n t e v e- o lá por qu a s e u m
mi n u t o , se m per m i t i r qu e res p i r a s s e , en q u a n t o o terrific a d o rap a z ch u t a v a e
lut a v a par a se liber t a r. Fin a l m e n t e o m e s t r e o pu x o u da ág u a e o arr a s t o u de
volt a à m a r g e m . Lar g o u- o no ch ã o , en q u a n t o o ho m e m cu s p i a ág u a e
en g a s g a v a , lut a n d o par a ret o m a r a res p i r a ç ã o e ent e n d e r o qu e ac o n t e c e r a .
Q u a n d o ele ev e n t u a l m e n t e se ac a l m o u , o sá bi o lhe per g u n t o u :
“Dig a- m e, qu a n d o est a v a so b a ág u a , sa b e n d o qu e m o r r e r i a , o qu e vo c ê
qu e r i a m ai s do qu e tud o?
“Ar!”, res p o n d e u o jov e m , a m u a d o .
“Muit o be m ”, dis s e o m e s t r e . “Vá par a su a ca s a , e qu a n d o vo c ê so u b e r
an s i a r por u m D e u s tant o qu a n t o vo c ê ac a b o u de an s i a r por ar, po d e volt a r a
m e pro c u r a r .”

61. Por que palavras?

U m m o n g e apr o x i m o u- se de se u m e s t r e - qu e se en c o n t r a v a em
m e d i t a ç ã o no páti o do Te m p l o à luz da lua - co m u m a gr a n d e dú v i d a :
“Me s t r e , apr e n d i qu e co n f i a r na s pal a v r a s é ilus ó r i o; e dia n t e da s pal a v r a s ,
o ver d a d e i r o se n t i d o sur g e atr a v é s do silê n c i o . M a s vej o qu e os S ut r a s e as
recit a ç õ e s sã o feit a s de pal a v r a s ; qu e o en s i n a m e n t o é tra n s m i t i d o pel a vo z.
Se o Dhar m a est á alé m do s ter m o s , por q u e os ter m o s sã o us a d o s par a
defi n i- lo?”
O vel h o sá bi o res p o n d e u : “As pal a v r a s sã o co m o u m de d o ap o n t a n d o
par a a Lu a; cui d a de sa b e r olh a r par a a Lu a, nã o se pre o c u p e co m o de d o
qu e a ap o n t a .”
O m o n g e repli c o u : “Ma s eu nã o po d e r i a olh a r a Lu a, se m pr e c i s a r qu e
al g u m de d o alh e i o a indi q u e ?”
“Po d e r i a ,” co n f ir m o u o m e s t r e , “e as s i m tu o far á s , poi s nin g u é m m ai s
po d e olh a r a lua por ti. A s pal a v r a s sã o co m o bol h a s de sa b ã o : frá g e i s e
inc o n s i s t e n t e s , de s a p a r e c e m qu a n d o e m co n t a t o prol o n g a d o co m o ar. A Lu a
est á e se m p r e est e v e à vist a. O D h a r m a é et e r n o e co m p l e t a m e n t e rev e l a d o .
As pal a v r a s nã o po d e m rev e l a r o qu e já est á rev e l a d o de s d e o Pri m e i r o
Pri n c í p i o .”
“Ent ã o ,” o m o n g e per g u n t o u , “por qu e os ho m e n s pre c i s a m qu e lhe s sej a
rev e l a d o o qu e já é de se u co n h e c i m e n t o ?”
“Por q u e ,” co m p l e t o u o sá b i o, “da m e s m a for m a qu e ver a Lu a tod a s as
noit e s faz co m qu e os ho m e n s se es q u e ç a m del a pel o si m p l e s co s t u m e de
ac ei t a r su a exis t ê n c i a co m o fat o co n s u m a d o , as s i m ta m b é m os ho m e n s nã o
co n f i a m na V e r d a d e já rev e l a d a pel o si m p l e s fat o del a se m a n i f e s t a r e m
tod a s as coi s a s , se m disti n ç ã o . D e s t a for m a , as pal a v r a s sã o u m su b t e r f ú g i o ,
u m ad o r n o par a e m b e l e z a r e atr ai r no s s a at e n ç ã o . E co m o qu a l q u e r ad o r n o ,
po d e ser val o r i z a d o m ai s do qu e é ne c e s s á r i o .”
O m e s t r e fic o u e m silê n c i o dur a n t e m ui t o te m p o . E nt ã o , de sú bit o,
si m p l e s m e n t e ap o n t o u par a a lua.

62. O Som do Silêncio

C e r t a ve z, u m bu d d h i s t a foi às m o n t a n h a s pr o c u r a r u m gra n d e m e s t r e ,
qu e se g u n d o acr e d i t a v a po d e r i a lhe diz e r a pal a v r a defi n iti v a so b r e o se n t i d o
da S a b e d o r i a . A p ó s m u it o s dia s de dur a ca m i n h a d a o en c o n t r o u e m u m bel o
te m p l o à beir a de u m lind o val e.
“Me s t r e , vi m at é aq u i par a lhe pe d i r u m a pal a v r a so b r e o se n t i d o do
D h a r m a . P or fav o r, faç a- m e atr a v e s s a r os P or t õ e s do Ze n.”
“Dig a- m e,” re pli c o u o sá bi o, “vin d o par a cá vó s pa s s a s t e s pel o val e?”
“Si m.”
“Por ac a s o ou v i s t e s o se u so m ?”
U m tant o inc e r t o, o ho m e m dis s e:
“Be m , ou v i o so m do ve n t o co m o u m su a v e ca n t o pe n e t r a n d o tod o o val e.”
O sá b i o res p o n d e u :
“O loc al on d e vó s ou v i s t e s o so m do val e é on d e co m e ç a o ca m i n h o qu e
lev a ao s P o rt õ e s do Ze n. E est e so m é tod a pal a v r a qu e vó s pr e c i s a i s ou v i r
so b r e a V er d a d e .”

63. O Mudo e o Papagaio

U m jov e m m o n g e foi at é o m e s t r e Ji-sh o u e per g u n t o u :


“Co m o ch a m a m o s u m a pe s s o a qu e ent e n d e u m a ver d a d e m a s nã o po d e
ex pl i c á- la e m pal a v r a s ?”
Di s s e o m e s t r e :
“U m a pe s s o a m u d a co m e n d o m el”.
“E co m o ch a m a m o s u m a pe s s o a qu e nã o ent e n d e a ver d a d e , m a s fala
m ui t o so b r e ela?”
“U m pa p a g a i o imit a n d o as pal a v r a s de u m a out r a pe s s o a ”.

64. Autocontrole

U m dia ac o n t e c e u u m tre m e n d o terr e m o t o qu e sa c u d i u int eir a m e n t e u m


te m p l o Ze n. P a rt e s del e ch e g a r a m m e s m o a ruir. M u it o s do s m o n g e s fic ar a m
terrifi c a d o s . Q u a n d o o terr e m o t o par o u o pr of e s s o r do te m p l o dis s e, vai d o s a
e arr o g a n t e m e n t e :
“Ag o r a vo c ê s tiv er a m a op o r t u n i d a d e de ver co m o u m ver d a d e i r o sá bi o
Ze n se co m p o r t a dia n t e de u m a situ a ç ã o de cris e. V o c ê s de v e m ter not a d o
qu e E U nã o ent r e i e m pâ n i c o . E U esti v e se m p r e m u it o co n s c i e n t e do qu e
est a v a ac o n t e c e n d o e do qu e faz e r. E U gui ei vo c ê s tod o s par a a co z i n h a , a
part e m ai s fir m e do te m p l o . E est a foi u m a brilh a n t e de c i s ã o , poi s co m o
vo c ê s vê e m tod o s so b r e v i v e m o s se m ne n h u m arr a n h ã o! C o n t u d o , a de s p e i t o
de m e u gr a n d e aut o c o n t r o l e e co m p o s t u r a ex e m p l a r , ad m i t o ter se n t i d o u m
po u c o - m u it o po u c o - de ten s ã o . Fat o qu e vo c ê s de v e m ter de d u z i d o qu a n d o
m e vira m be b e r u m gr a n d e co p o de ág u a , alg o qu e eu ja m a i s faç o e m
circ u n s t â n c i a s nor m a i s ...”
N e s t e m o m e n t o alg u n s m o n g e s sorrir a m , m a s nã o dis s e r a m na d a .
“De qu ê est ã o rin d o ?” per g u n t o u o pr of e s s o r .
“Aq uil o nã o er a ág u a ,” dis s e u m do s m o n g e s , “era u m gra n d e co p o de
m ol h o api m e n t a d o . ..”

65. O Silêncio Completo

Q u a t r o m o n g e s de c i d i r a m m e d i t a r e m silê n c i o co m p l e t o , se m fala r por


du a s se m a n a s . N a noit e do pri m e i r o dia a vel a co m e ç o u a falh a r e ent ã o
ap a g o u .
O pri m e i r o m o n g e dis s e, “Oh, nã o! A vel a ap a g o u!”
O se g u n d o co m e n t o u , “Nã o tín h a m o s qu e fic ar e m silê n c i o co m p l e t o ?”
O terc e i r o recl a m o u , “Por qu e vo c ê s doi s qu e b r a r a m o silê n c i o ?”
Fi n a l m e n t e o qu a r t o afir m o u , tod o org u l h o s o , “Ah a! E u so u o úni c o qu e
nã o falo u!”

66. Sem Problema

U m prat i c a n t e Ze n foi à B a n k e i e fez- lhe est a per g u n t a , aflit o:


“Me s t r e , E u ten h o u m te m p e r a m e n t o ira s c í v e l . S o u às ve z e s m u it o agit a d o
e agr e s s i v o e ac a b o cria n d o dis c u s s õ e s e of e n d e n d o out r a s pe s s o a s . C o m o
po s s o cur a r iss o?”
“Tu po s s u i s alg o m u it o estr a n h o ,” repli c o u B a n k e i. “Deix e ver co m o é es s e
co m p o r t a m e n t o .”
“Be m ... eu nã o po s s o m o s t r á- lo ex a t a m e n t e ag o r a , m e s t r e ,” dis s e o out r o,
u m po u c o co n f u s o .
“E qu a n d o tu a m o s t r a r á s par a mi m ?” per g u n t o u B a n k e i .
“Nã o sei... é qu e iss o se m p r e sur g e de for m a ine s p e r a d a ,” re pli c o u o
est u d a n t e .
“Ent ã o ,” co n c l u i u B a n k e i , “ess a cois a nã o faz part e de tua nat u r e z a
ver d a d e i r a . S e as s i m fos s e , tu po d e r i a s m o s t r á- la se m p r e qu e de s e j a s s e .
Q u a n d o tu na s c e s t e nã o a tin h a s , e teu s pai s nã o a pa s s a r a m par a ti.
P o rt a n t o , sai b a s qu e ele nã o exis t e.”

67. Impermanência

U m fa m o s o m e s t r e es p i rit u a l apr o x i m o u- se do P o rt a l pri n c i p a l do pal á c i o


do R ei. N e n h u m do s gu a r d a s tent o u par á- lo, co n s t r a n g i d o s , en q u a n t o ele
ent r o u e diri gi u- se ao n d e o R ei e m pe s s o a est a v a sol e n e m e n t e se n t a d o , e m
se u tro n o .
“O qu e vó s de s e j a i s ?” per g u n t o u o M o n a r c a , im e d i a t a m e n t e rec o n h e c e n d o
o visit a n t e .
“Eu go s t a r i a de u m lug a r par a dor m i r aq u i ne s t a ho s p e d a r i a ,” re pli c o u o
prof e s s o r .
“Ma s aq u i nã o é u m a ho s p e d a r i a , bo m ho m e m , “dis s e o R ei, div e r t i d o ,
“Est e é o m e u pal á c i o .”
“Po s s o lhe per g u n t a r a qu e m pert e n c e u est e pal á c i o ant e s de vó s?”
per g u n t o u o m e s t r e .
“Me u pai. Ele est á m o r t o .”
“E a qu e m pert e n c e u ant e s del e?”
“Me u av ô,” dis s e o R ei já ba s t a n t e intri g a d o , “Ma s ele ta m b é m est á m o r t o .”
“Se n d o est e u m lug a r on d e pe s s o a s viv e m por u m curt o es p a ç o de te m p o
e ent ã o part e m - vó s m e diz e i s qu e tal lug a r N Ã O É u m a ho s p e d a r i a ?”

68. Buddha - Além da Palavras

C e r t a ve z est a v a B u d d h a se n t a d o so b u m a árv o r e , co m os se u s dis c í p u l o s


reu n i d o s à su a volt a es p e r a n d o qu e ele inici a s s e se u dis c u r s o . E m
det e r m i n a d o m o m e n t o , B u d d h a cal m a m e n t e incli n o u- se e col h e u u m a flor.
Le v a n t o u- a à alt ur a de se u ros t o e giro u- a su a v e m e n t e . S e u s dis c í p u l o s
fic a r a m es p a n t a d o s e co n f u s o s , e m u r m u r a r a m ent r e si qu e s t i o n a n d o o
se n t i d o da q u i l o . D e n t r e ele s, ap e n a s K a s h y a p a ent e n d e u o ge s t o , sorri n d o .
Sha k y a m u n i Bud d h a per c e b e u qu e K a s h y a p a tinh a co m p r e e n d i d o , e lhe
dis s e:
“O m é t o d o de M e d i t a ç ã o qu e en s i n o é ver as cois a s co m o ela s sã o, na d a
rej eit a r e trat a r as coi s a s co m ale g r i a, ve n d o clar a m e n t e su a fac e ori gi n a l.
Es s e D h a r m a mi s t e r i o s o tra n s c e n d e a ling u a g e m e os prin c í p i o s raci o n a i s . O
pe n s a m e n t o lógi c o nã o po d e ser us a d o par a obt e r a C o m p r e e n s ã o ; ap e n a s
co m a se n s i b i li d a d e da nã o- m e n t e alc a n ç a- se a V e r d a d e . Vós
co m p r e e n d e s t e s . P or iss o, co n c e d o- lhe a partir de s t e m o m e n t o o es p í r it o do
D h y a n a .”

69. Uma vida inútil?

U m bo n d o s o faz e n d e i r o tor n o u- se vel h o de m a i s par a po d e r tra b a l h a r no s


ca m p o s . A s s i m ele pa s s a v a se u s dia s ap e n a s se n t a d o na var a n d a , feliz e m
ob s e r v a r a nat u r e z a . S e u filh o er a u m a pe s s o a ins e n s í v e l e a m b i c i o s a qu e
nã o go s t a v a de dar dur o. M a s , ain d a tra b a l h a n d o na faz e n d a , po d i a ob s e r v a r
se u pai de ve z e m qu a n d o ao lon g e .
“Ele é inútil,” o filh o falo u par a si m e s m o , ag a s t a d o , “ele nã o faz na d a!”
U m dia o filh o fic o u tão fru s t a d o por ver se u pai nu m a vid a qu e ele
co n s i d e r a v a ab s u r d a , qu e co n s t r u i u u m caix ã o de m a d e i r a , arr a s t o u- o at é a
var a n d a e dis s e ins e n s i v e l m e n t e par a o se u pai ent r a r nel e. S e m diz e r u m a
pal a v r a , o pai deit o u- se no caix ã o . A p ó s fec h a r a ta m p a , o filh o arr a s t o u o
cai x ã o at é as fro n t e i r a s da faz e n d a on d e exis t i a u m gra n d e abi s m o . Q u a n d o
el e se apr o x i m o u da beir a, ou v i u u m a su a v e bati d a na ta m p a , de de n t r o do
cai x ã o . Ele abri u- o. Ain d a deit a d o lá pa c ifi c a m e n t e , o pai olh o u par a se u
filh o.
“Sei qu e vo c ê vai lan ç a r- m e no abi s m o , m a s ant e s de faz e r iss o po s s o lhe
su g e r i r u m a coi s a ?”
“O qu e é?” dis s e o filh o, co n f u s o e alg o co n s t r a n g i d o por ver se u pai tão
cal m o .
“La n c e- m e ao abi s m o , se qui s e r,” dis s e o pai, “ma s sal v e est e bo m cai x ã o
de m a d e i r a . S e u s filh o s po d e m qu e r e r us á- lo u m dia co m vo c ê...”
70. Quando cansado...

U m est u d a n t e per g u n t o u a Jo s h u , “Me s t r e, o qu e o S at o r i?”


O m e s t r e repli c o u : “Qu a n d o esti v e r co m fo m e , co m a . Q u a n d o esti v e r
ca n s a d o , dur m a .”

71. Duelo de Chá

U m m e s t r e da ceri m ô n i a do ch á no anti g o Ja p ã o cert a ve z aci d e n t a l m e n t e


of e n d e u u m sol d a d o , ao dist r a í d a m e n t e de s d e n h á- lo qu a n d o ele pe di u su a
at e n ç ã o . Ele ra pi d a m e n t e pe d i u de s c u l p a s , m a s o alt a m e n t e im p e t u o s o
sol d a d o exi gi u qu e a qu e s t ã o fos s e res o l v i d a e m u m du e l o de es p a d a s . O
m e s t r e de ch á, qu e nã o tin h a ab s o l u t a m e n t e ne n h u m a ex p e r i ê n c i a co m
es p a d a s , pe d i u o co n s e l h o de u m vel h o a m i g o m e s t r e Ze n qu e po s s u í a tal
ha b ili d a d e . E n q u a n t o era ser v i d o de u m ch á pel o a mi g o , o es p a d a c h i m Ze n
nã o pô d e evit a r not a r co m o o m e s t r e de ch á ex e c u t a v a su a art e co m perf e i t a
co n c e n t r a ç ã o e tra n q ü i li d a d e .
“A m a n h ã ,” dis s e o m e s t r e Ze n, “qu a n d o vo c ê du e l a r co m o sol d a d o ,
se g u r e su a ar m a so b r e su a ca b e ç a co m o se estiv e s s e pro n t o par a de s f e r i r
u m gol p e , e en c a r e- o co m a m e s m a co n c e n t r a ç ã o e tra n q ü i l i d a d e co m qu e
vo c ê ex e c u t a a ceri m ô n i a do ch á”.
N o dia se g u i n t e , na ex a t a hor a e loc a l es c o l h i d o s par a o du e l o , o m e s t r e
de ch á se g u i u se u co n s e l h o . O sol d a d o , ta m b é m já pr o n t o par a at a c a r, olh o u
por m u it o te m p o e m silê n c i o par a a fac e tot al m e n t e at e n t a por é m
su a v e m e n t e cal m a do m e s t r e de ch á. Fin a l m e n t e , o sol d a d o lent a m e n t e
ab a i x o u su a es p a d a , de s c u l p o u- se por su a arr o g â n c i a , e parti u se m ter da d o
u m úni c o gol p e .

72. Surpreendendo o Mestre

O s est u d a n t e s e m u m m o s t e i r o fic a v a m es p a n t a d í s s i m o s co m o m o n g e
m ai s vel h o , nã o por q u e ele fos s e rígi d o , m a s por q u e na d a par e c i a irrit á- lo ou
pert u r b á- lo. N a ver d a d e , ele s o co n s i d e r a v a m alg u é m so b r e n a t u r a l e at é
m e s m o u m tant o as s u s t a d o r . U m dia ele s de c i d i r a m faz e r u m tes t e co m o
m e s t r e . U m gr u p o del e s es c o n d e u- se sile n c i o s a m e n t e e m u m ca n t o es c u r o
de u m a da s pa s s a g e n s do te m p l o , e es p e r a r a m o m o m e n t o e m qu e o vel h o
m o n g e iria pa s s a r por ali. N u m m o m e n t o o vel h o ho m e m ap a r e c e u ,
carr e g a n d o u m co p o de ch á qu e n t e . E x a t a m e n t e qu a n d o ele pa s s a v a , tod o s
os est u d a n t e s pul a r a m na su a fre n t e , grit a n d o o m ai s alt o qu e po d i a m :
“AA A A A A H H H H !”
M a s o m o n g e nã o de m o n s t r o u ab s o l u t a m e n t e ne n h u m a rea ç ã o , dei x a n d o
tod o s pa s m o s de es p a n t o . P a c i fi c a m e n t e fez se u ca m i n h o at é u m a pe q u e n a
m e s a no ca n t o m a i s af a s t a d o do te m p l o , ge n t il m e n t e po u s o u o co p o, e
ent ã o , en c o s t a n d o no m u r o , de u u m grit o de ch o q u e :
“O O O H H H H H !”

73. Trabalhando Duro

U m est u d a n t e foi ao se u pr of e s s o r e dis s e fer v o r o s a m e n t e ,


“Eu est o u an s i o s o par a ent e n d e r se u s en s i n a m e n t o s e atin g i r a
Ilu m i n a ç ã o! Q u a n t o te m p o vai de m o r a r par a eu obt e r est e prê m i o e do m i n a r
est e co n h e c i m e n t o ?”
A res p o s t a do prof e s s o r foi ca s u a l,
“Un s de z an o s ...”
Im p a c i e n t e m e n t e , o est u d a n t e co m p l e t o u ,
“Ma s eu qu e r o ent e n d e r tod o s os se g r e d o s m a i s rá pi d o do qu e ist o! V o u
tra b a l h a r dur o! V o u pr ati c a r tod o o dia, est u d a r e de c o r a r tod o s os sut r a s ,
far ei iss o de z ou m a i s hor a s por dia!! N e s t e ca s o, e m qu a n t o te m p o ch e g a r e i
ao obj e t i v o ?”
O pr of e s s o r pe n s o u u m po u c o e dis s e su a v e m e n t e ,
“Vint e an o s .”

74. A História do Homem

C o n t a- se qu e na P ér s i a anti g a vivi a u m rei ch a m a d o Ze m i r. C o r o a d o m ui t o


jov e m , julg o u- se na obri g a ç ã o de instr u i r- se: reu n i u e m tor n o de si
nu m e r o s o s er u d i t o s pr o v e n i e n t e s de tod o s os P a í s e s e pe d i u- lhe s qu e
edit a s s e m par a ele a hist ó ri a da hu m a n i d a d e . To d o s os er u d i t o s se
co n c e n t r a r a m , port a n t o , ne s s e est u d o .
Vi nt e an o s se es c o a r a m no pr e p a r o da edi ç ã o . Fin a l m e n t e , diri gir a m- se a
pal á c i o, carr e g a d o s de qui n h e n t o s vol u m e s ac o m o d a d o s no dor s o de do z e
ca m e l o s .
O rei Ze m i r ha v i a, ent ã o , pa s s a d o do s qu a r e n t a an o s .
“Já est o u vel h o, “dis s e ele. “Nã o ter ei te m p o de ler tud o iss o ant e s da
mi n h a m o r t e . N e s s a s co n d i ç õ e s , por fav o r, pr e p a r a i- m e u m a edi ç ã o
res u m i d a .”
P o r m a i s vint e an o s tra b a l h a r a m os eru d i t o s na feit u r a do s livr o s e
volt a r a m ao pal á c i o co m trê s ca m e l o s ap e n a s .
M a s o rei en v e l h e c e r a m ui t o. C o m qu a s e se s s e n t a an o s , se n t i a- se
enf r a q u e c i d o :
“Nã o m e é po s s í v e l ler tod o s es s e s livr o s . P or fav o r, faz e i- m e del e s u m a
ver s ã o ain d a m a i s su c i n t a .”
O s eru d i t o s lab u t a r a m m a i s de z an o s e de p o i s volt a r a m co m u m elef a n t e
carr e g a d o da s su a s obr a s .
M a s a es s a alt ur a, co m m ai s de set e n t a an o s , qu a s e ce g o, o rei nã o po d i a
m e s m o ler. P e d i u, ent ã o , u m a edi ç ã o ain d a m a i s abr e v i a d a . O s er u d i t o s
ta m b é m tin h a m en v e l h e c i d o . C o n c e n t r a r a m - se por m a i s cin c o an o s e,
m o m e n t o s ant e s da m o r t e do m o n a r c a , volt a r a m co m u m vol u m e só.
“Mor r e r e i, port a n t o , se m na d o co n h e c e r da hist o r i a do H o m e m - dis s e ele.”
À su a ca b e c e i r a , o m a i s ido s o do s eru d i t o s res p o n d e u :
“Vo u ex p li c a r- vo s e m trê s pal a v r a s a hist ó r i a do H o m e m : o ho m e m na s c e ,
sofr e e, final m e n t e , m o r r e .”
N e s s e inst a n t e o rei ex pi r o u .

75. Kantaka e o fio de Aranha

As s i m eu ou v i:
O B u d d h a , u m dia, pa s s e a v a no C é u Tr a y a s t r i m s a , as m a r g e n s do lag o da
Fl o r de Lót u s . N a s prof u n d e z a s do lag o, lobri g a v a o N a r a k a (um tip o de
regi ã o de de m é r i t o K ár m i c o , na tra di ç ã o do B u d d h i s m o M a h a y a n a). N e s s a
oc a s i ã o , viu ali u m ho m e m ch a m a d o K a n t a k a qu e m o r t o dia s ant e s , se
de b a t i a e pa d e c i a na s prof u n d e z a s . Tr a n s b o r d a n d o de co m p a i x ã o , o B u d d h a
S h a k y a m u n i qu e r i a so c o r r e r tod o s os qu e, e m b o r a se ac h a s s e m
m e r g u l h a d o s no N a r a k a , tiv e s s e m pr ati c a d o u m a bo a aç ã o na vid a.
K a n t a k a for a ladr ã o e lev a r a u m a exi s t ê n c i a de v a s s a . P or iss o m e s m o
est a v a no N a r a k a . C e r t a ve z, no ent a n t o , agir a co m ge n e r o s i d a d e : u m dia,
en q u a n t o pa s s e a v a m , avis t a r a u m a inof e n s i v a ar a n h a e tiv er a vo n t a d e de
es m a g á- la; rep ri m i r a- se, co n t u d o , pe n s a n d o , su bit a m e n t e , qu e talv e z
pu d e s s e fav o r e c ê- la; dei x a r a- a co m vid a e se g u i u o se u ca m i n h o .
O B u d d h a S h a k y a m u n i viu ne s s a aç ã o ge n e r o s a u m bo m es p í ri t o, e
se n t i u- se incli n a d o a aju d á- lo. P o r iss o fez de s c e r as prof u n d e z a s do lag o u m
co m p r i d o fio de teia de ar a n h a , qu e ch e g o u ao N a r a k a no lug a r on d e est a v a
Kant a k a.
K a n t a k a olh o u par a a no v i d a d e e co n c l u i u qu e se trat a v a de u m a cor d a de
prat a m u it o fort e. M a s , nã o qu e r e n d o ac r e d i t a r nis s o, dis s e co n s i g o qu e
de v i a ser, se m dú v i d a , u m fio de teia de ara n h a pe n d u r a d o , m u it o fin o, e qu e
seri a pro v a v e l m e n t e dific íli m o tre p a r por ele; m e s m o as s i m , arris c a r i a tud o,
poi s de s e j a v a ar d e n t e m e n t e sair da q u e l e N a r a k a .
A g a r r o u , port a n t o o fio, e m b o r a nã o dei x a s s e de pe n s a r no s peri g o s da
es c a l a d a , poi s a lin h a po d e r i a re b e n t a r de u m m o m e n t o par a out r o; m a s foi
su bi n d o ... su b i n d o ... au x ili a n d o- se co m os pé s e as m ã o s , e en v i d a n d o
gra n d e s esf o r ç o s par a nã o es c o r r e g a r .
A es c a l a d a era lon g a . C h e g a d o a m e t a d e do ca m i n h o , qui s olh a r par a
bai x o e co n t e m p l a r os N a r a k a s , qu e já tinh a m fic a d o , de c e r t o , m ui t o lon g e .
Aci m a del e, via a luz e só a m b i c i o n a v a alc a n ç á- la.
Incli n a n d o- se par a bai x o, a fim de olh a r pel a derr a d e i r a ve z, viu u m a
m ul ti d ã o de pe s s o a s qu e ta m b é m su b i a m pel o fio, nu m a su c e s s ã o
ini nt e r r u p t a , de s d e as gra n d e s pr of u n d e z a s do N a r a k a . K a n t a k a foi to m a d o
de pâ n i c o : a cor d a po d e r i a , qu a n d o m ui t o, ag ü e n t á- lo; m a s co m o pe s o
da q u e l a s ce n t e n a s de pe s s o a s ag a r r a d a s a ela ac a b a r i a ce d e n d o , e tod o s ,
co m ele, volt a ri a m ao N a r a k a!
Q u e az a r! Q u e dro g a! A q u e l a ge n t e lá e m b a i x o nã o tinh a na d a qu e sair do
N a r a k a . P or qu e pr e c i s a se g u i r- m e? - pr a g u e j a v a ele, incr e s p a n d o os
se g u i d o r e s .
N e s s e pre c i s o m o m e n t o , o fio ce d e u , ex a t a m e n t e a alt ur a da s m ã o s de
K a n t a k a , e tod o s re m e r g u l h a r a m na s prof u n d e z a s ten e b r o s a s do lag o.
N a q u e l e m e s m o inst a n t e , o sol do m ei o- dia res p l a n d e c i a so b r e o lag o e m
cuj a s m a r g e n s tra n q ü i l a s pa s s e a v a o B u d d h a ...

76. Baso e a Meditação

Q u a n d o jov e m , B a s o prat i c a v a inc e s s a n t e m e n t e a M e d i t a ç ã o . Certa


oc a s i ã o , se u M e s t r e N a n g a k u apr o x i m o u- se del e e per g u n t o u- lhe:
- P o r qu e prat i c a s tant a M e d i t a ç ã o ?
- P a r a m e tor n a r u m B u d d h a .
O M e s t r e to m o u de u m a telh a e co m e ç o u a esfr e g á- la co m u m pe d r a .
Intri g a d o , B a s o per g u n t o u :
- O qu e faz e i s co m es s a tel h a?
- Pr e t e n d o tra n s f o r m á- la nu m es p e l h o .
- M a s por m ai s qu e a esfr e g u e i s , ela ja m a i s se tra n s f o r m a r á nu m es p e l h o!
ser á se m p r e u m a pe d r a .
- O m e s m o po s s o diz e r de ti. P or m a i s qu e prat i q u e s M e d i t a ç ã o , nã o te
tor n a r á s B u d a .
- E nt ã o o qu e faz e r?
- É co m o faz e r u m boi an d a r .
- N ã o ent e n d o .
- Q u a n d o qu e r e s faz e r u m carr o de boi s an d a r , bat e s no boi ou no carr o ?
B a s o nã o so u b e o qu e res p o n d e r e ent ã o o M e s t r e co n t i n u o u :
- B u s c a r o E st a d o de B u d a faz e n d o ap e n a s M e d i t a ç ã o é m a t a r o B u d a .
D e s s a m a n e i r a , nã o ac h a r á s o ca m i n h o cert o.

77. A Bola e o Zen

C e r t a ve z, en q u a n t o o vel h o m e s t r e S e p p o Gi s e n jog a v a bol a, G e s s h a


apr o x i m o u- se e per g u n t o u :
“Por qu e é qu e a bol a rol a?”
S e p p o res p o n d e u :
“A bol a é livr e. É a ver d a d e i r a libe r d a d e .”
“Por qu ê?”
“Por q u e é re d o n d a . R ol a e m tod a part e, sej a qu a l for a dire ç ã o , livr e m e n t e .
Inc o n s c i e n t e , nat u r a l, aut o m a t i c a m e n t e .”

78. Tigelas

C e r t a ve z u m est u d a n t e per g u n t o u ao m e s t r e Jo s h u :
- M e s t r e , por fav o r, o qu e é o S at o r i?.
Jo s h u res p o n d e u- lhe:
- Te r m i n a s t e a ref ei ç ã o ?
- É clar o, m e s t r e , ter m i n e i .
- E nt ã o , vai lav a r tua s tig el a s!

79. Kito

U m dia, U m vel h o foi visit a r m e s t r e Ry o k a n e dis s e- lhe:


- E u qui s e r a pe d i r- vo s qu e fiz é s s e i s u m kit o [Ceri m ô n i a par a cu m p r i m e n t o
de u m a pr o m e s s a ] e m mi n h a int e n ç ã o . As s i s t i à m o r t e de m ui t a ge n t e ao
m e u re d o r. E ta m b é m de v e r e i m o r r e r u m dia. P or t a n t o , por fav o r, faz e i u m
kit o par a eu viv e r por m ui t o te m p o .
- D e ac o r d o . Fa z e r u m kit o par a viv e r m u it o te m p o nã o é difí cil. Q u a n t o s
an o s ten d e s ?
- A p e n a s oit e n t a .
- Ain d a sois jov e m . Diz u m pro v é r b i o jap o n ê s qu e at é os cin q ü e n t a an o s
so m o s co m o cria n ç a s e qu e, ent r e os set e n t a e os oit e n t a , pre c i s a m o s a m a r .
- C o n c o r d o , faz e i- m e ent ã o u m bo m kit o!
- At é qu e ida d e qu e r e i s viv e r?
- P a r a mi m , ac h o qu e ba s t a- m e viv e r at é os ce m .
- V o s s o de s e j o , na ver d a d e , nã o é m ui t o gr a n d e . P a r a ch e g a r ao s ce m
an o s , só vo s rest a viv e r m ai s vint e. N ã o é u m per í o d o tão lon g o as s i m . E
se n d o o m e u kit o m u it o ex a t o , m o r r e r e i s ex a t a m e n t e ao s ce m an o s .
O vel h o fic o u co m m e d o :
- N ã o, nã o! Fa z e i qu e eu viv a ce n t o e cin q ü e n t a an o s!
- At u a l m e n t e , ten d o atin g i d o os oit e n t a , já viv e s t e m ai s da m e t a d e do
pra z o qu e de s e j a i s . A es c a l a d a de u m a m o n t a n h a exi g e gr a n d e so m a de
esf o r ç o s e te m p o , m a s a de s c i d a é rá pi d a . A partir de ag o r a , vo s s o s
derr a d e i r o s set e n t a an o s pa s s a r ã o co m o u m so n h o .
- N e s s e ca s o, dai- m e at é trez e n t o s an o s!
Ry o k a n res p o n d e u :
- C o m o o vo s s o de s e j o é pe q u e n o! S o m e n t e trez e n t o s an o s! Diz u m
pro v é r b i o anti g o qu e os gro u s viv e m m ai s de mil an o s e as tart a r u g a s de z
mil. S e ani m a i s po d e m viv e r tant o as s i m , co m o é qu e vó s, u m ho m e m ,
de s e j a i s viv e r ap e n a s trez e n t o s an o s!
- Tu d o iss o é m ui t o difíc il...- tor n o u o vel h o , co n f u s o . - P ar a qu a n t o s an o s
de vid a po d e i s faz e r- m e u m kit o?
- Q u e r diz e r, ent ã o , qu e nã o qu e r e i s m o r r e r! Eis aí u m a atit u d e de tod o e m
tod o eg o í s t a ... - re pli c o u o m e s t r e .
- B e m , te m raz ã o ....- res p o n d e u o an c i ã o , co n s t r a n g i d o .
- A s s i m se n d o , o m el h o r é faz e r u m kit o par a nã o m o r r e r .
- Si m , é clar o! E po d e ser? E s s e é o kit o qu e eu qu e r o! - o vel h o ani m o u-
se ba s t a n t e .
- É m u it o car o, m u it o, m ui t o car o, e lev a m u it o te m p o ...
- N ã o faz m a l. - co n c o r d o u o vel h o.
Aj u n t o u , ent ã o , R y o k a n :
- C o m e ç a r e m o s hoj e ca n t a n d o ap e n a s o M a k k a H a n n y a S hi n g y o ; a
se g u i r, tod o s os dia s, virei s faz e r za z e n no te m p l o . Pr o n u n c i a r e i , ent ã o ,
co n f e r ê n c i a s e m vo s s a int e n ç ã o .
D e s s a m a n e i r a , de u m a for m a su a v e e indir e t a , R y o k a n fez o vel h o
ho m e m dei x a r de se pre o c u p a r co m o dia de su a m o r t e e o co n d u z i u ao
Dhar m a .
80. Essência

N a C hi n a , ha v i a u m m o n g e Ze n, ch a m a d o m e s t r e D o ri, qu e, por faz e r


za z e n e m p o l e i r a d o nu m pin h e i r o pár a- sol, for a alc u n h a d o de m e s t r e Ni n h o
de P a s s a r i n h o U m po e t a m u it o cél e b r e , S a k u r a t e n , foi visit á- lo e, ao vê- lo
faz e r za z e n , dis s e- lhe:
“To m a i cui d a d o , qu e iss o é peri g o s o ; po d e r e i s , u m dia, cair do pin h e i r o!”
“De m a n e i r a ne n h u m a ,” res p o n d e u m e s t r e D o ri. “Vós é qu e corr e i s peri g o
de u m dia cair.”
S a k u r a t e n refl et i u. “Co m ef eit o, viv o do m i n a d o por pai x ã o , é co m o bri n c a r
co m o raio”. E per g u n t o u ao m e s t r e Ze n:
“Qu al é a ver d a d e i r a es s ê n c i a do bu d i s m o ?”
M e s t r e D o ri res p o n d e u :
“Nã o faç a i s na d a viol e n t o , prat i c a i so m e n t e o aq u il o qu e é just o e
eq u ili b r a d o .”
“Ma s at é u m a cria n ç a de trê s an o s sa b e dis s o!” ex c l a m o u o po e t a.
“Si m, m a s é u m a cois a difíc il de ser pr ati c a d a at é m e s m o por u m vel h o de
oit e n t a an o s ...” co m p l e t o u o m e s t r e .

81. Perguntas do Rei Milinda

D u r a n t e u m a co n v e r s a , o rei Mili n d a per g u n t o u ao B o d h i s a t t v a N a g a s e n a :


- Que é o Sam s a r a?
N a g a s e n a res p o n d e u :
- Ó gra n d e rei, aq u i na s c e m o s e m o r r e m o s , lá na s c e m o s e m o r r e m o s ,
de p o i s na s c e m o s de no v o e de no v o m o r r e m o s , na s c e m o s , m o r r e m o s . .. Ó
gra n d e rei, iss o é S a m s a r a .
Di s s e o rei:
- N ã o co m p r e e n d o ; por fav o r, ex pli c a i- m e co m m a i s clar e z a .
N a g a s e n a re pli c o u :
- É co m o o car o ç o de m a n g a qu e pla n t a m o s par a co m e r- lhe o frut o.
Q u a n d o a gr a n d e árv o r e cre s c e e dá frut o s , as pe s s o a s os co m e m par a, e m
se g u i d a , pla n t a r os car o ç o s . E do s car o ç o s na s c e u m a gra n d e m a n g u e i r a ,
qu e dá frut o s . D e s s e m o d o , a m a n g u e i r a nã o te m fim. E as s i m , gr a n d e rei,
qu e na s c e m o s aq u i, m o r r e m o s ali, na s c e m o s , m o r r e m o s , na s c e m o s ,
m o r r e m o s . Gr a n d e rei, iss o é S a m s a r a .
E m out r o S ut r a, o rei Mili n d a per g u n t a ain d a :
- Q u e é o qu e re n a s c e no m u n d o se g u i n t e (Dep oi s da m o r t e .)
Res p o n d e Nag a s e n a :
- D e p o i s da m o r t e na s c e m o no m e , o es p í ri t o e o cor p o .
O rei per g u n t a :
- É o m e s m o no m e , o m e s m o es p í ri t o e o m e s m o cor p o qu e na s c e m
de p o i s da m o r t e ?
- N ã o é o m e s m o no m e , o m e s m o es p i rit o e o m e s m o cor p o qu e na s c e m
de p o i s da m o r t e. Es s e no m e , es s e es p í ri t o e es s e cor p o cria m a aç ã o . P el a
aç ã o, ou K ar m a , na s c e m out r o no m e , out r o es p í r it o e out r o cor p o .

82. Bonecos

Ei s aq u i a hist ó ri a do m o n g e Ze n H ot a n .
H ot a n ou v i a as prel e ç õ e s de u m m e s t r e . N a estr é i a da s pal e s t r a s , a
as s i s t ê n c i a foi nu m e r o s a m a s , a po u c o e po u c o , no s dia s se g u i n t e , a sal a se
es v a z i o u ; at é qu e, u m dia, H o t a n fic o u só na sal a co m o m e s t r e . E est e lhe
dis s e:
- N ã o po s s o faz e r u m a co n f e r ê n c i a só par a ti; de m a i s a m a i s , est o u
ca n s a d o .
H ot a n pro m e t e u volt a r no out r o dia co m m u it a ge n t e . N e s s e dia s, por é m .
volt o u só. N ã o ob s t a n t e , dis s e ao m e s t r e :
- P o d e i s faz e r a co n f e r ê n c i a hoj e, por q u e eu tro u x e nu m e r o s a co m p a n h i a!
H ot a n tro u x e r a m bo n e q u i n h a s , qu e es p a l h a r a pel a sal a. Dis s e- lhe o
mestre:
- M a s sã o ap e n a s bo n e c a s!
- C o m ef eit o, - res p o n d e u- lhe H ot a n . - m a s tod a s as pe s s o a s qu e aq u i
vier a m nã o sã o m a i s do qu e bo n e c a s , poi s nã o co m p r e e n d e m pat a v i n a do s
vo s s o s en s i n a m e n t o s . S ó eu lhe s co m p r e e n d i a prof u n d e z a e a ver d a d e .
M e s m o qu e m u it a ge n t e tiv e s s e vin d o , ser v i ri a tão- so m e n t e de en c h i m e n t o ,
de c o r a ç ã o , va z i o se m fun d o .

83. Vem...

M e s t r e To k u s a n (742-865) est a v a se n t a d o e m za z e n à beir a do rio.


Avi z i n h a n d o- se da m a r g e m , u m dis c í p u l o grit o u- lhe:
- B o m dia, m e s t r e! C o m o est ai s ?
To k u s a n int e r r o m p e u o za z e n e, co m o leq u e , fez sin a l ao dis c í p u l o :
V e m . . . ve m . . . !
Le v a n t o u- se, de u m ei a- volt a e pô s- se a lad e a r o rio, se g u i n d o o cur s o da
ág u a ...
O dis c í p u l o , ne s s e inst a n t e , ex p e r i m e n t o u o S at o r i.

84. O Médico e o Zen

K e n s o K u s u d a , dire t o r de u m ho s p i t a l e m Ni h o n b a s h i , Tó q u i o , rec e b e u u m
di a a visit a de u m vel h o a m i g o , ta m b é m m é d i c o , qu e nã o via há set e an o s .
“Co m o vai?”, per g u n t o u K u s u d a .
“Dei x e i a m e d i c i n a”, res p o n d e u o a m i g o .
“Ah, si m ?”
“Na ver d a d e , ag o r a eu pr ati c o o Ze n.”
“E o qu e é o Ze n ?”-- qui s sa b e r K u s u d a .
“É difíc il ex pli c a r...” -- he s it o u o a mi g o .
“E co m o é po s s í v e l ent e n d ê- lo, ent ã o ?”
“Be m , de v e- se prat i c á- lo.”
“E co m o faç o iss o?”
“E m K oi s h i k a w a , há u m a sal a de m e d i t a ç ã o dirigi d a pel o M e s t r e N a n- In.
S e qui s e r ex p e r i m e n t a r , vá at é lá.”
N o dia se g u i n t e K u s u d a diri gi u- se à sal a de m e d i t a ç ã o do M e s t r e N a n- In.
A o ch e g a r , grit o u :
“Co m lic e n ç a!”
“Qu e m é?” res p o n d e r a m lá de de n t r o . U m vel h o de as p e c t o mi s e r á v e l , qu e
se aq u e c i a junt o a u m fog a r e i r o pr ó x i m o ao ve s t í b u l o , diri gi u- se a ele.
K u s u d a ent r e g o u- lhe se u cart ã o e o vel h o, ap ó s dar u m a olh a d a , dis s e
sorri n d o :
“Olá!!! Fa z te m p o qu e o se n h o r nã o ap a r e c e!”
“Ma s... é a pri m e i r a ve z qu e ve n h o aq u i!” - dis s e K u s u d a , sur p r e s o .
“Ah, si m ? É a pri m e i r a ve z? C o m o est á es c rit o 'Dir et o r de ho s p i t a 1 ', pe n s e i
qu e fos s e o S a s a k i. O qu e o se n h o r de s e j a ?”
“Qu e r o falar co m o M e s t r e N a n- in.”
“Já est á fala n d o co m ele!” dis s e o vel h o, abri n d o u m larg o sorri s o .
“Ent ã o o M e s t r e N a n- in é o se n h o r ?”, dis s e K u s u d a m e i o de s c o n f i a d o .
Es p e r a v a alg u é m m a i s “ven e r á v e l”.
“Eu m e s m o ” , res p o n d e u o vel h o, se m dar m o s t r a s de res o l v e r a m a n d a r
se u visit a n t e ent r a r. Já m ei o de s a n i m a d o e u m tant o de s d e n h o s o , K u s u d a
de c i d i u fala r ali m e s m o , de pé, no ve s t í b u l o :
“Eu go s t a r i a qu e o se n h o r m e en s i n a s s e a pr ati c a r o Ze n.”
O vel h o olh o u par a ele e dis s e:
“Prati c a r o Ze n ? O se n h o r é u m m é d i c o nã o? D e v e ent ã o trat a r be m de
se u s do e n t e s e se esf o r ç a r par a o be m de su a fa m í li a, o Ze n é iss o. A g o r a ,
po d e ir e m b o r a .”
K u s u d a volt o u par a ca s a , se m ent e n d e r na d a . Intri g a d o co m as pal a v r a s
de N a n- In, trê s dia s de p o i s res o l v e u visit a r no v a m e n t e o vel h o M e s t r e . N a n-
In at e n d e u- o no v a m e n t e no V e s t í b u l o .
“No v a m e n t e o se n h o r aq u i? O qu e de s e j a ?”
“Insi s t o par a qu e o se n h o r m e en s i n e a prat i c a r o Ze n!” - dis s e K u s u d a
pet u l a n t e m e n t e .
“Ora, na d a ten h o a ac r e s c e n t a r ao qu e já dis s e out r o dia. V á e m b o r a e
sej a u m bo m m é d i c o”. E fec h o u a port a.
D oi s ou três dia s de p o i s , K u s u d a no v a m e n t e volt o u a ver o M e s t r e , poi s
ab s o l u t a m e n t e nã o co n s e g u i r a ent e n d e r su a s pal a v r a s .
“Outr a ve z aq u i?”
“Eu vi m por q u e nã o co n s e g u i ent e n d e r su a s pal a v r a s , por m a i s qu e
pe n s a s s e so b r e ela s.”
“Pe n s a n d o na s pal a v r a s é qu e o se n h o r nã o vai ent e n d e r cois a ne n h u m a
m e s m o!” - dis s e o vel h o m o n g e .
“Ent ã o o qu e eu de v o faz e r?” - dis s e K u s u d a , já qu a s e de s e s p e r a d o .
“Pro c u r e per c e b e r por si, ora es s a! A g o r a , vá e m b o r a .”
M a s K u s u d a de s t a ve z za n g o u- se m u it o e res p o n d e u :
“Por trê s ve z e s , e m b o r a ten h a m u it o s af a z e r e s , lar g u e i tud o e vi m at é aq u i
pe d i r- lhe par a m e en s i n a r o Ze n e se m p r e o se n h o r m e m a n d a e m b o r a se m
m e dar o m í n i m o es c l a r e c i m e n t o! Q u e es p é c i e de m e s t r e é o se n h o r ,
afi n a l!?!”
“Ah! Fin a l m e n t e ele za n g o u- se!”, ex c l a m o u o M e s t r e .
“Ma s é E V I D E N T E !”, de s a b a f o u o m é d i c o .
“Ent ã o ag o r a ch e g a de pal a v r e a d o e sej a ed u c a d o! Fa ç a- m e uma
sa u d a ç ã o .”
E n c a r a n d o fix a m e n t e o vel h o m o n g e , K u s u d a rep ri m i u su a vo n t a d e de
dar- lhe u m so c o na car a e incli n o u- se e m rev e r ê n c i a . O M e s t r e ent ã o
co n d u z i u- o à sal a de m e d i t a ç ã o e o en s i n o u a prat i c a r za z e n .
A n o s de p o i s , K u s u d a final m e n t e ent e n d e u por q u e o Ze n ta m b é m é cui d a r
be m do s do e n t e s e esf o r ç a r- se par a o be m de su a fa m í li a.

85. Joshu e o Grande Caminho

C e r t a ve z, u m ho m e m en c o n t r o u Jo s h u , qu e est a v a at ar e f a d o e m lim p a r o
páti o do m o s t e i r o . Feli z co m a op o r t u n i d a d e de falar co m u m gr a n d e M e s t r e ,
o ho m e m , im a g i n a n d o co n s e g u i r de Jo s h u res p o s t a s par a a qu e s t ã o
m e t a f í s i c a qu e lhe est a v a at or m e n t a n d o , lhe per g u n t o u :
“Oh, M e s t r e! Dig a- m e: on d e est á o C a m i n h o ?”
Jo s h u , se m par a r de varr e r, res p o n d e u solí c it o:
“O ca m i n h o pa s s a ali for a, de p o i s da cer c a .”
“Ma s,” re pli c o u o ho m e m m ei o co n f u s o , “eu nã o me refir o a es s e
ca m i n h o .”
P a r a n d o se u tra b a l h o , o M e s t r e olh o u- o e dis s e :
“Ent ã o de qu e ca m i n h o se trat a?”
O out r o dis s e , e m to m m í s t i c o :
“Falo, m e s t r e , do Gr a n d e C a m i n h o!”
“Ah h h, es s e!” sorri u Jo s h u . “O gra n d e ca m i n h o se g u e por ali at é a
C a p i t a l.”
E co n t i n u o u a su a tar ef a .

86. Apenas uma estátua

C e r t a ve z Ta n- hsi a, m o n g e da din a s t i a Ta n g , fez u m a par a d a e m Y e ri n ji,


na C a p i t a l, ca n s a d o e co m m ui t o frio. C o m o era im p o s s í v e l co n s e g u i r abri g o
e fog o, e co m o er a evi d e n t e qu e nã o so b r e v i v e r i a à noit e, retir o u e m u m
anti g o te m p l o u m a da s im a g e n s de m a d e i r a ent r o n i z a d a s de B u d d h a ,
rac h o u- a e pre p a r o u co m ela u m a fog u e i r a , as s i m aq u e c e n d o - se. O m o n g e
gu a r d i ã o de u m te m p l o m ai s no v o pr ó x i m o , ao ch e g a r ao loc al de m a n h ã e
ver o qu e tinh a ac o n t e c i d o , fic o u est a r r e c i d o e ex c l a m o u :
“Co m o ou s a i s qu ei m a r a sa g r a d a im a g e m de B u d d h a ?!?”
Ta n- hsi a olh o u- o e de p o i s co m e ç o u a mexer na s cin z a s , co m o se
pro c u r a s s e por alg o, diz e n d o :
“Est o u rec o l h e n d o as S arir a s (*)de B u d d h a . ..”
“Ma s,” dis s e o gu a r d i ã o co n f u s o “est e é u m pe d a ç o de m a d e i r a! C o m o
po d e s en c o n t r a r S arir a s e m u m obj e t o de m a d e i r a ?”
“Ne s s e ca s o ,” ret o r q u i u o out r o “sen d o ap e n a s u m a est á t u a de m a d e i r a ,
po s s o qu e i m a r as du a s out r a s im a g e n s rest a n t e s ?”
(*)S arir a s - tais obj e t o s sã o de p ó s i t o s mi n e r a i s - co m o pe q u e n a s pe d r a s -
qu e so b r a m de alg u n s cor p o s cre m a d o s , e qu e se g u n d o a tra di ç ã o for a m
en c o n t r a d o s ap ó s a cre m a ç ã o do cor p o de G a u t a m a B u d d h a , se n d o
co n s i d e r a d o s obj e t o s sa g r a d o s .
K o a n : E m qu e part e de u m obj e t o fic a o rev e r e n c i a d o S a g r a d o ?

87. O Monge Indiferente

U m a vel h a co n s t r u i u u m a ca b a n a par a u m m o n g e e o ali m e n t o u por vint e


an o s , co m o for m a de ad q u i r i r m é ri t o s . C e r t o dia, co m o for m a de
ex p e r i m e n t a r a sa b e d o r i a ad q u i r i d a pel o m o n g e , a vel h a pe d i u à jov e m
m ul h e r qu e lev a v a ao m o n g e o ali m e n t o tod o s os dia s (já qu e a vel h a
se n h o r a nã o po d i a m ai s faz e r o ca m i n h o co m fre q ü ê n c i a) o abr a ç a s s e . A o
ch e g a r à ca b a n a , a m e n i n a en c o n t r o u o m o n g e e m za z e n . Ela abr a ç o u- o e
per g u n t o u- lhe se go s t a v a del a. O m o n g e , frio e indif e r e n t e , dis s e de for m a
dur a:
“É co m o se u m a árv o r e se c a estiv e s s e abr a ç a d a a u m a fria roc h a . Es t á
tão frio co m o o m ai s rig o r o s o inv e r n o , nã o sint o ne n h u m cal o r.”
A jov e m ret o r n o u , e dis s e o qu e o m o n g e fez. A vel h a , irrit a d í s s i m a , foi at é
lá, ex p u l s o u o m o n g e e qu e i m o u a ca b a n a . E n q u a n t o ele se af a s t a v a , ela
grit o u:
“E eu, qu e pa s s e i vint e an o s su s t e n t a n d o u m idiot a!”

88. Baso e o Nariz

C e r t o dia B a s o pa s s e a v a e m co m p a n h i a de se u jov e m dis c í p u l o Hy a k u j ô .


A cert a alt u r a do pa s s e i o , vira m u m a rev o a d a de pat o s selv a g e n s . B a s o
per g u n t o u ent ã o a H y a k u j ô :
“Qu e é aq u il o, Hy a k u j ô ?”
“Sã o pat o s sel v a g e n s , M e s t r e” - dis s e o jov e m .
“E par a on d e vã o?”
“Vã o- se e m b o r a , vo a n d o ...” - re pli c o u Hy a k u j ô , fita n d o o cé u, pe n s a t i v o .
E nt ã o B a s o ag a r r o u o nari z de se u dis c í p u l o co m tod a a for ç a, da n d o u m
fort e pu x ã o . Hy a k u j ô grit o u:
“Aa a a i!”
B a s o ex c l a m o u : “NÃ O F O R A M E M B O R A C O I S A N E N H U M A !”
A o ou v ir iss o, H y a k u j ô obt e v e o S at o r i.
89. O tesouro em casa

U m dia, u m jov e m ch a m a d o Y a n g Fu dei x o u su a fa m í li a e lar par a ir a


Sz e- C h u a n visit a r o B o d h i s a t t v a W u- Ji. El e so n h o u qu e junt o àq u e l e m e s t r e
po d e r i a en c o n t r a r u m gra n d e tes o u r o de sa b e d o r i a . Q u a n d o já se en c o n t r a v a
às port a s da cid a d e , ap ó s u m a lon g a viaj e m ch ei a de av e n t u r a s , en c o n t r o u
u m vel h o se n h o r . Es t e lhe per g u n t o u :
“On d e vai s, jov e m ?”
“Vo u est u d a r co m W u- Ji, o B o d h i s a t t v a .” - res p o n d e u o rap a z .
“E m ve z de bu s c a r um Bod hi s a tt v a, é mais maravilhos o en c o n t r a r
B u d d h a .”
Ex c it a d o co m a per s p e c t i v a de en c o n t r a r o Gr a n d e M e s t r e , dis s e Y a n g Fu:
“Oh! S a b e s on d e en c o n t r á- lo?!”
“Volt e s par a ca s a ag o r a m e s m o . Q u a n d o lá ch e g a r e s , en c o n t r a r á s u m a
pe s s o a us a n d o u m a m a n t a e chi n e l o s tro c a d o s , qu e lhe cu m p r i m e n t a r á .
Es s a pe s s o a é o B u d d h a .”
O rap a z pe n s o u , at e r r a d o : “Co m o po s s o ret o r n a r ag o r a , qu a n d o est o u às
port a s do m e u obj e t i v o ? E u teri a qu e co n f i a r m u it o no qu e est e si m p l e s vel h o
m e diz”. E nt ã o Y a n g Fu tev e u m a fort e int ui ç ã o de qu e aq u e l e si m p l e s
ho m e m à su a fre n t e era alg u é m de gra n d e sa b e d o r i a . N u m im p u l s o , volt o u-
se par a a est r a d a , se m ja m a i s ter en c o n t r a d o W u- Ji. Ele ret o r n o u o m ai s
rápi d o qu e po d e , an s i o s o pel a vo n t a d e de en c o n t r a r B u d d h a . C h e g o u e m
ca s a tar d e da noit e, e su a a m o r o s a m ã e , e m m e i o à ale g r i a e pre s s a de
abr a ç a r o filh o qu e ret o r n a v a ao lar, co b r i u- se de u m a m a n t a us a d a e cal ç o u
se u s chi n e l o s troc a d o s .
Ol h a n d o par a su a m ã e de s s e m o d o , qu e vin h a sorri n d o e pro n t a a abr a ç á-
lo, Y a n g Fu atin g i u o S at o r i. E st e era o m a i o r tes o u r o .

90. O Mistério do Zen

C e r t a ve z, H u a n g S h a n- ku per g u n t o u ao m e s t r e H ui- t'an g:


“Por fav o r, M e s t r e , dig a- m e qu a l é o sig n ifi c a d o oc ult o do B u d d h i s m o ? ”
O M e s t r e repli c o u :
“Ku n g- Tz u (Conf ú c i o) dis s e : 'Pe n s a i s qu e est o u es c o n d e n d o coi s a s , ó
m e u s dis c í p u l o s ? N a ver d a d e , nã o es c o n d o na d a de vo c ê s '. O Ze n ta m b é m
nã o te m na d a de oc ult o. A V e r d a d e já est á rev e l a d a .”
“Nã o ent e n ...!” est a v a diz e n d o o ho m e m . M a s o m e s t r e fez u m ge s t o de
silê n c i o e dis s e :
“Nã o dig a s na d a!”
H u a n g S h a n- ku fic o u co n f u s o . O M e s t r e ent ã o er g u e u- se e co n v i d o u- o a
se g u í- lo at é o so p é de u m a m o n t a n h a . Ele s ca m i n h a r a m e m silê n c i o . Lá
ch e g a n d o , o M e s t r e per g u n t o u :
“Se n t e s o su a v e ar o m a do s cipr e s t e s ?”
“Si m,” dis s e o out r o.
“Co m o vê s, ta m b é m eu nã o es c o n d o na d a de ti.”

91. Sem Motivo

C e r t o dia, trê s a m i g o s pa s s e a v a m e vira m u m ho m e m no cu m e de u m


pe q u e n o m o n t e , se n t a d o . C u ri o s o s so b r e o qu e est a ri a o ho m e m faz e n d o ,
for a m at é ele, us a n d o a trilh a na en c o s t a . C h e g a n d o lá, o pri m e i r o dis s e:
“Olá, est á es p e r a n d o u m a m i g o ?”
“Nã o...” - res p o n d e u o out r o. O se g u n d o ho m e m repli c o u :
“Ent ã o est á res p i r a n d o o ar pur o!”
“Nã o...” - dis s e o est r a n h o . O terc e i r o a m i g o dis s e :
“Já sei! V o c ê est a v a pa s s a n d o e res o l v e u olh a r est e bel o ce n á r i o .”
“Nã o, na ver d a d e ...” - rep e t i u o ho m e m . O s trê s a m i g o s ent ã o ex c l a m a r a m
ao m e s m o te m p o , est u p e f a t o s :
“Ma s ent ã o , o qu e faz aq u i?!”
O ho m e m dis s e co m u m su a v e sorri s o :
“Ap e n a s E S T O U aq u i...”
92. A Morte de Buddha

As s i m eu ou v i:
Es t a v a o A b e n ç o a d o - já ad e n t r a d o e m an o s - ca m i n h a n d o no B o s q u e de
U p a v a r t a n a , e m co m p a n h i a de se u dilet o dis c í p u l o A n a n d a , qu a n d o
su bi t a m e n t e se n t i u- se fatig a d o . D eit o u- se u m po u c o par a de s c a n s a r , co m
A n a n d a a se u lad o. A p ó s u m te m p o , se n t i u- se m el h o r e lev a n t o u- se. U m
po u c o m a i s adi a n t e na se n d a , o V e n e r á v e l volt o u a par a r, fati g a d o . Lo g o
ap ó s alg u m te m p o e m de s c a n s o , lev a n t o u- se. E nt ã o , pel a terc e i r a ve z,
se n t i u- se m ui t o ca n s a d o , e A n a n d a , aflit o, o aju d o u a deit a r- se à so m b r a de
u m a árv o r e . O A b e n ç o a d o ent ã o dis s e a se u dis c í p u l o :
“Bu s q u e m e u s dis c í p u l o s e re u n a- os à mi n h a volt a, poi s o Tat h a g a t a e m
bre v e ter á su a per s o n a l i d a d e exti n t a.”
Q u a n d o os dis c í p u l o s se as s e n t a r a m , dis s e o B u d d h a m ui t a s cois a s
sá bi a s , e ent ã o dis s e a A n a n d a , m a s fala v a par a tod o o S a n g h a :
“Pre g u e i o D h a r m a se m limit e s ent r e o oc u lt o e o rev e l a d o , poi s no toc a n t e
à V e r d a d e o Tat h a g a t a nã o te m na d a qu e se as s e m e l h e ao pu n h o cerr a d o
de u m inst r u t o r qu e oc u lt a alg u m a coi s a.
“Já so u vel h o, A n a n d a , ten h o oit e n t a an o s e ter m i n o m e u s ca m i n h o s e
m e u s dia s; as s i m co m o u m a vel h a carr o ç a qu e va g a m e n t e ro d a na estr a d a ,
as s i m m e u cor p o se su s t e n t a co m m u it a fra gili d a d e . M e u cor p o só est á be m
qu a n d o m e r g u l h o no eq u ilí b r i o da m e d i t a ç ã o .
“Por iss o, m o n g e s , per m a n e c e i na S e n d a , e as s i m de v e i s vo s gui a r pel o s
Pr e c e i t o s . Q u e o D h a r m a e as re g r a s do S a n g h a sej a m vo s s o m e s t r e
qu a n d o eu partir; e qu e o S a n g h a sai b a derr o g a r , se co n v i e r , os pre c e i t o s de
po u c a im p o r t â n c i a . S e co n s e g u i r d e s gu a r d a r be m os Pr e c e i t o s , dis s o
res u l t a r á a B o a Lei. S e nã o co n s e g u i r d e s gu a r d a r de for m a corr e t a o se n t i d o
do s Pr e c e i t o s , ent ã o se u s pr et e n s o s at o s de be n e v o l ê n c i a ser ã o de s t it u í d o s
de m é ri t o s re ai s.
“As si m , poi s, A n a n d a , se d e vo s s a s pró p r i a s lâ m p a d a s . A p o i a i- vo s e m vó s
m e s m o s e nã o e m ne n h u m su s t e n t á c u l o ext e r n o . S u s t e n t a i- vo s ap e n a s na
V e r d a d e . Q u e ela sej a vo s s a ba n d e i r a e ref ú g i o .”
Diri gi n d o- se à as s e m b l é i a , per g u n t o u :
“Se ain d a ent r e vó s alg u é m abri g a dú v i d a s , qu e a ex p o n h a livr e m e n t e ,
poi s m e u te m p o de res p o n d e r a tod a s as dú v i d a s est á en c u r t a n d o .”
A n a n d a dis s e, ap ó s u m per í o d o :
“Cert a m e n t e , de n t r e os qu e aq u i se en c o n t r a m nã o há nin g u é m qu e
abri g u e dú v i d a s ou rec e i o s ac e r c a do B u d d h a , do D h a r m a e da S e n d a .”
E nt ã o o A b e n ç o a d o pr of e r i u su a s últi m a s pal a v r a s :
“De c a d ê n c i a é iner e n t e a tod a s as cois a s exi s t e n t e s , por é m o D h a r m a
per d u r a r á et e r n a m e n t e . B u s q u e m co m afin c o por su a libe rt a ç ã o .”
N e s t e m o m e n t o o B u d d h a ent r o u e m m e d i t a ç ã o , e ex pi r o u tra n q ü i l a m e n t e .

93. O Dharma Eterno

U m dia u m dis c í p u l o per g u n t o u ao se u prof e s s o r :


“Me s t r e , tod a s as coi s a s exi s t e n t e s tê m de exti n g u i r- se, m a s há u m a
V e r d a d e Et e r n a ?”
“Si m,” dis s e o m e s t r e . E ap o n t o u par a o jar di m :
“Ela é co m o as flor e s do ca m p o , qu e de tão bel a s par e c e m br o c a d o s de
pur a se d a; co m o u m riac h o ap a r e n t e m e n t e im ó v e l, m a s qu e de fat o est á
flui n d o su a v e m e n t e par a o oc e a n o .”

94. O Verão Zen

A o ter m i n a r o V e r ã o , Y a n g- sh a n fez u m a visit a a K u e i- sh a n , qu e lhe


per g u n t o u :
“Nã o vo s vi por aq u i tod o o V er ã o , o qu e fiz e s t e s ?”
Y a n g- sh a n repli c o u :
“Estiv e cultiv a n d o um pe d a ç o de terr a e ter m i n e i de pla n t a r umas
se m e n t e s .”
“Ent ã o ,” co m e n t o u K u e i- sh a n, “nã o de s p e r d i ç a s t e s o vo s s o V er ã o .”
P o r su a ve z, Y a n g- sh a n dis s e:
“E vó s, co m o pa s s a s t e s o V e r ã o ?”
“U m a ref ei ç ã o por dia e u m bo m so n o à noit e,” arg u m e n t o u o out r o.
“Ent ã o ,” foi a ve z de Y a n g- sh a n co m e n t a r , “não de s p e r d i ç a s t e s o vo s s o
V e r ã o .”
K o a n : B u s c a m o s a V er d a d e lon g e , m a s ela est á se m p r e pr ó x i m a de nó s.

95. Como capturar o Vazio

S hi n- ku n g per g u n t o u a u m do s se u s m a i s int eli g e n t e s m o n g e s :


“Po d e i s ca p t u r a r o V a z i o ?”
“Si m, se n h o r”, repli c o u ele.
“Mo s t r a i- m e co m o faz e s ,” pe d i u o m e s t r e .
O m o n g e abri u os br a ç o s e aç a m b a r c o u o es p a ç o va zi o. S hi n- ku n g dis s e:
“É es s a a m a n e i r a ? A p e s a r de tud o, nã o ca p t u r o u cois a alg u m a .”
“Ent ã o ,” re pli c o u o m o n g e u m tant o of e n d i d o , “qu al é o m é t o d o qu e us a s ?”
O m e s t r e se g u r o u o nari z do alu n o e de u u m fort e pu x ã o . O rap a z grit o u:
“Aaiii! E st á s pu x a n d o co m m ui t a for ç a! Es t á m e m a c h u c a n d o!”
O m e s t r e repli c o u :
“Perf e it o! E s s a é a m a n e i r a de re al m e n t e ca p t u r a r o V a z i o!”

96. A Pedrinha no Bambu

Hsi a n g- ye n fui dis c í p u l o de P ai- ch a n g . Er a u m a pe s s o a m u it o int eli g e n t e ,


e se m p r e co n f i o u na pre s u n ç ã o de qu e se est u d a s s e e ab s o r v e s s e tod o o
co n h e c i m e n t o do s ter m o s e text o s bu d d h i s t a s , seri a u m ent e n d e d o r do Ze n.
A p ó s a m o r t e de se u m e s t r e , ele dirigi u- se a K u e i- sh a n - qu e era o m ai s
anti g o dis c í p u l o de P ai- ch a n g - par a qu e est e lhe ori e n t a s s e . M a s K u e i- sh a n
co m e n t o u :
“So u b e qu e estiv e s t e so b a ori e n t a ç ã o de m e u anti g o m e s t r e e fala r a m- m e
de tua not á v e l int eli g ê n c i a . Te n t a r co m p r e e n d e r o bu d d h i s m o atr a v é s de s t e
m ei o lev a ger a l m e n t e a u m a co m p r e e n s ã o an a l í ti c a , qu e e m si na d a te m de
útil, m a s qu e po d e indir e t a m e n t e lev a r o pr ati c a n t e a u m a int ui ç ã o do se n t i d o
Ze n. P or iss o, eu lhe per g u n t o : co m o tu era s ant e s de teu s pai s ter e m lhe
co n c e b i d o ?”
Hsi a n g- ye n fic o u pa s m o , se m sa b e r o qu e diz e r. P e d i u lic e n ç a e foi par a
se u qu a r t o , e pr o c u r o u e m tod o s os text o s e co n c e i t o s u m a res p o s t a par a a
estr a n h a qu e s t ã o . N ã o foi ca p a z , e volt o u ao out r o m o n g e . P e d i u- lhe par a
en s i n a r so b r e o se n t i d o do qu e qui s diz e r, e K u e i- sh a n per g u n t o u :
“Sint o m u it o, m a s na d a ten h o a lhe dar. Tu sa b e s m ai s do qu e eu, e se
nó s de b a t ê s s e m o s co m cert e z a eu fic a ri a e m dific u l d a d e s . Tu d o o qu e eu lhe
pu d e s s e diz e r pert e n c e às mi n h a s de s c o b e r t a s pe s s o a i s e ja m a i s po d e r i a
ser teu.”
Hsi a n g- ye n fic o u de s a p o n t a d o e ac h o u qu e o m o n g e m ai s vel h o lhe
est a v a es c o n d e n d o alg o deli b e r a d a m e n t e . R e s o l v e u partir do te m p l o , e
bu s c a r o co n h e c i m e n t o atr a v é s do s livr o s e co n c e i t o s , poi s ac h a v a qu e na
ver d a d e o se u co n h e c i m e n t o nã o era sufi ci e n t e , e por iss o o out r o nã o qui s
lhe res p o n d e r . Foi m o r a r e m u m ere m i t é r i o e pa s s o u a est u d a r co m afin c o .
A p ó s vári o s an o s , ac h a n d o- se sufic i e n t e m e n t e co n h e c e d o r do s co n c e i t o s
bu d d h i s t a s , volt o u a K u e i- sh a n . Es t e, qu a n d o ou v i u su a s do u t a s ex pli c a ç õ e s
e su a solic it a ç ã o por ori e n t a ç ã o , ap e n a s sorri u e na d a dis s e. Vir o u- se e foi
embora.
Hsi a n g- ye n fic o u irrit a d í s s i m o . N a q u e l e m o m e n t o to m o u u m a de c i s ã o ,
de s t r u i u tod o s os se u s text o s e res o l v e u de s i s t ir do s est u d o s , ain d a qu e já
fos s e u m gr a n d e int el e c t u a l. Ele pe n s o u : “Qu a l a utilid a d e de est u d a r o
bu d d h i s m o , se est e é tão sutil e se é tão difíc il rec e b e r instr u ç õ e s de out r e m ?
S e r e i ag o r a u m si m p l e s m o n g e pr ati c a n t e , e de s i s t o de ent e n d e r qu a l q u e r
coi s a!”
A b a n d o n o u o te m p l o e su a s cer c a n i a s , co n s t r u i u u m a ca b a n a pr ó x i m a à
se p u l t u r a de C h u , o M e s t r e N a c i o n a l de N a n- ya n g , e pa s s o u a viv e r u m a vid a
si m p l e s lon g e do s est u d o s e qu e s t õ e s .
C e r t o dia, est a v a varr e n d o o ch ã o de su a ca s a qu a n d o a va s s o u r a toc o u
nu m a pe d r i n h a , qu e rol o u e bat e u e m u m ba m b u . E m m ei o ao silê n c i o , o
so m ec o o u su a v e m e n t e . A o ou v i r est e so m , Hs i a n g- ye n ex p e r i m e n t o u o
S at o r i, e fin al m e n t e co m p r e e n d e u o qu e tin h a lhe dit o K u e i- sh a n. Ele ent ã o
aj o e l h o u- se e sile n c i o s a m e n t e fez u m a rev e r ê n c i a de agr a d e c i m e n t o ao
sá bi o m o n g e .

97. Compreendeis o Budismo?

U m m o n g e per g u n t o u a H ui- ne n g (o S e x t o P at ri a r c a Ze n):


“Qu e m her d o u o es p í r it o do Q ui n t o P at ri a r c a ?”
H ui- ne n g res p o n d e u :
“Aq u e l e qu e co m p r e e n d e o B u d i s m o .”
“Terí e i s ent ã o vó s her d a d o est e es p í ri t o?” qui s sa b e r o m o n g e .
“Nã o,” repli c o u o m e s t r e . “Eu nã o o her d e i.”
“Por qu e nã o?!?” o m o n g e , nat u r a l m e n t e pa s m o , per g u n t o u ent ã o .
“Por q u e nã o co m p r e e n d o o B u d i s m o .” Afir m o u H ui- ne n g .
K o a n : V ó s co m p r e e n d e i s o B u d i s m o ?

98. Além do Vazio

C e r t a ve z u m m o n g e per g u n t o u a Li-ch a n:
“Se tod a s as coi s a s se re d u z e m e m últi m a an á li s e ao V a z i o, est e a qu ê se
red u z i r á ?”
Res p o n d e u o mestre:
“Min h a lín g u a é curt a de m a i s par a vo s ex pli c a r.”
“E por qu e vo s s a lín g u a é tão curt a?” per g u n t o u o m o n g e , intri g a d o .
“No int eri o r e no ext e ri o r ela é da m e s m a va z i a nat u r e z a .” Dis s e o m e s t r e .

99. A Sábia Iluminada

P e rt o do te m p l o on d e vivi a o m e s t r e H a k u i n , m o r a v a u m a jov e m co m se u
pai. S e u no m e er a O s a t s u , e e m b o r a se g u n d a a tra di ç ã o jap o n e s a ela
esti v e s s e e m ida d e par a ca s a r, por m a i s qu e se u pai insi s t i s s e ela nã o qu e r i a
faz ê- lo, pref e r i n d o est u d a r os S ut r a s . C e r t o dia, ap ó s ler u m S ut r a, atir o u o
livr o par a ci m a de u m a m e s a e se n t o u- se e m ci m a del e, da n d o go s t o s a s
gar g a l h a d a s . As s u s t a d o , se u pai foi ver H a k u i n e m bu s c a de co n s e l h o s . O
m e s t r e res o l v e r ir falar co m a m e n i n a . A o ver H a k u i n ch e g a r ela sorri u e
se n t o u- se à su a fre n t e.
“Dis s e r a m - m e qu e se n t a s t e s e m ci m a de u m S ut r a”, per g u n t o u o m e s t r e .
“Si m,” res p o n d e u a m u l h e r , “pois so u m ai s dig n a de res p e i t o do qu e u m
si m p l e s livr o de sut r a s .”
H a k u i n olh o u- a e dis s e :
“Ne s s e ca s o é m el h o r ir par a o te m p l o e nã o m a i s fic a r e m ca s a.” A partir
de s t e dia O s a t s u pr ati c o u o Ze n so b a ori e n t a ç ã o de H a k u i n . D e p o i s de
al g u m te m p o , se g u i n d o os co n s e l h o s do m e s t r e , ela ca s o u- se e tev e filh o s ,
ai n d a qu e co n t i n u a s s e a pr ati c a r o Ze n. Q u a n d o fic o u m a i s vel h a, ela tev e
net o s , os qu a i s a m a v a m ui t o. Já ent ã o era co n s i d e r a d a u m a sá bi a m e s t r a .
U m dia ac o n t e c e u de u m de se u s jov e n s net o s ad o e c e r e m o r r e r. N o dia
do fun e r a l, O s a t s u abr a ç o u o es q u i f e, e ch o r o u m u it o. U m do s pr e s e n t e s ,
estr a n h a n d o o fat o, dis s e- lhe:
“Ent ã o , e m b o r a sej a s Ilu m i n a d a pel a S a b e d o r i a , sofr e s m ai s do qu e nó s?”
“Eu a m a v a m u it o est e m e u net o!” dis s e si m p l e s m e n t e a sá bi a O s a t s u ,
ent r e lágri m a s .
K o a n : O se n t i m e n t o ja m a i s ab a n d o n a o sá b i o. Q u a l é o se g r e d o do a m o r
se m ap e g o s ?

100. Inferno?

U m ho m e m per g u n t o u ao m e s t r e Ze n:
“On d e est a r á o se n h o r da q u i a ce m an o s ?”
“Re n a s c i d o co m o u m ca v a l o ou u m bur r o”, res p o n d e u o vel h o sá b i o.
“Oh!”, ex c l a m o u o ho m e m , co n f u s o . “E de p o i s dis s o ?”
“Re n a s c e r e i e m u m N a r a k a[ 1]”, de c l a r o u o m e s t r e .
“Ma s... o se n h o r é u m ho m e m bo m e sá bi o, por qu e tal cois a
ac o n t e c e r i a ?” per g u n t o u o ho m e m .
“Se nã o re n a s c e r lá par a en s i n a r o D h a r m a , qu e m o far á?”
[1] R e g i ã o de de m é r i t o kár m i c o , as s o c i a d a ao se m i t a “Inf er n o”.
K o a n : O D h a r m a est á e m tod a part e. O n d e tu est a r á s da q u i a ce m an o s ?
101. Bambu longo, bambu curto

C e r t a ve z, dur a n t e u m a pal e s t r a , u m m o n g e per g u n t o u a u m m e s t r e Ze n:


“Qu al o sig nif i c a d o fun d a m e n t a l do B u d i s m o ?”
O m e s t r e dis s e:
“Ao fin al da pal e s t r a fiqu e aq u i so z i n h o co m i g o qu e eu lhe ex pli c a r e i.”
Im a g i n a n d o qu e alg o m ui t o im p o r t a n t e lhe seri a rev e l a d o , o m o n g e
es p e r o u im p a c i e n t e o fim da prel e ç ã o . Q u a n d o tod o s saí r a m , ele per g u n t o u
an s i o s o :
“Ent ã o , res p o n d e r- m e- ás ag o r a ?”
“Sig a- m e,” dis s e o m e s t r e e lev a n t o u- se. C o n d u z i u o m o n g e ao bel o jar di m
ao s fun d o s do te m p l o , ap o n t o u par a o bo s q u e de ba m b u s e dis s e :
“Est e ba m b u é lon g o , aq u e l e é curt o.”

102. Mente Ecológica, Mente Zen

U m dis c í p u l o per g u n t o u ao se u m e s t r e Ze n:
“Co m o po s s o faz e r co m qu e as m o n t a n h a s , os rios e a gra n d e Te rr a m e
be n e f i c i e m ? ”
Res p o n d e u o mestre:
“Vó s de v e i s be n e f i c i a r as m o n t a n h a s , os rios e a gr a n d e Ter r a.”
Koa n: A m e n t e Ze n é a nut ri ç ã o da Ter r a. A m e n t e da Te rr a é a no s s a
nut ri ç ã o .

103. O que estais fazendo?

S hi h- t'ou, cert a ve z, per g u n t o u ao se u dis c í p u l o Y u e h- sh a n:


“O qu e est ai s faz e n d o aq u i?”
“Na d a est o u faz e n d o ”, res p o n d e u o pu p il o.
“Ent ã o est ai s ga s t a n d o se u te m p o!” Dis s e o m e s t r e , tes t a n d o- o.
“Nã o ser á ta m b é m ga s t a r o te m p o , qu a n d o faz e m o s alg u m a coi s a?”
repli c o u o m o n g e .
“Diz ei s qu e na d a est a i s faz e n d o , m a s qu e m é est e indi v í d u o qu e na d a
faz?”
R e s p o n d e u Y u e h- sh a n :
“Até o m a i s sá b i o nã o po d e sa b e r.”

104. O Aperfeiçoamento Pessoal

U m prat i c a n t e cert a ve z per g u n t o u a u m m e s t r e Ze n, qu e ele co n s i d e r a v a


m ui t o sá bi o:
“Qu ai s sã o os tipo s de pe s s o a s qu e ne c e s s i t a m de ap e r f e i ç o a m e n t o
pe s s o a l ?”
“Pe s s o a s co m o eu.” C o m e n t o u o mestre. O pr ati c a n t e fic o u alg o
es p a n t a d o :
“U m m e s t r e co m o o se n h o r pr e c i s a de ap e r f e i ç o a m e n t o ? ”
“O ap e r f e i ç o a m e n t o ,” res p o n d e u o sá bi o, “na d a m ai s é do qu e ve s t ir- se,
ou ali m e n t a r- se...”
“Ma s,” re pli c o u o prat i c a n t e , “faz e m o s iss o se m p r e! Im a g i n a v a qu e o
ap e r f e i ç o a m e n t o sig n ifi c a s s e alg o m a i s prof u n d o par a u m m e s t r e .”
“O qu e ac h a s qu e faç o tod o s os dia s?” retr u c o u o m e s t r e . “A ca d a dia,
bu s c a n d o o ap e r f e i ç o a m e n t o , faç o co m cui d a d o e ho n e s t i d a d e os at o s
co m u n s do coti di a n o . N a d a é m ai s pr of u n d o do qu e iss o.”

105. O Buddha Cipreste

U m dis c í p u l o per g u n t o u ao se u m e s t r e :
“Me s t r e , u m cipr e s t e po s s u i a nat u r e z a de B u d d h a ?”
“Si m,” dis s e o sá bi o.
“E qu a n d o ele se tor n a r á u m B u d d h a ?” ind a g o u o alu n o .
“Qu a n d o o cé u cair...” co m e n t o u o m e s t r e . O dis c í p u l o , co n f u s o , per g u n t o u
ent ã o :
“E qu a n d o o cé u cair á?”
“Qu a n d o o cipr e s t e tor n a r- se B u d d h a ,” fin ali z o u o sá bi o, sorri n d o .

106. A Gargalhada Zen

U m a bel a noit e, o m e s t r e Y a o- sh a n foi pa s s e a r pel a s m o n t a n h a s . Er a u m a


lind a noit e de ver ã o , e qu a n d o o sá b i o est a v a na beir a de u m a es c a r p a , as
nu v e n s de s c o b r i r a m a lua e a né v o a dis s i p o u- se su b it a m e n t e . Y a o- sh a n
pô d e ent ã o ver o val e ilu m i n a d o pel a lua, nu m a vis ã o de so n h o ...
Ol h a n d o tant a bel e z a , Y a o- sh a n rep e n t i n a m e n t e co m e ç o u a dar go s t o s a s
gar g a l h a d a s . S e u ris o foi tão alt o qu e os ec o s rev e r b e r a r a m por quil ô m e t r o s
de dist â n c i a .
N o dia se g u i n t e , os ha bi t a n t e s da pe q u e n a ald e i a pró x i m a da s m o n t a n h a s
co m e n t a v a m ent r e si:
“Ont e m à noit e ou v i ris o s! Mi s t e r i o s o s ris o s , e nã o sei de on d e vin h a m .” -
dis s e u m ald e ã o .
“Si m, eu ta m b é m ou v i! Iss o é re al m e n t e mi s t e r i o s o!” - re pli c o u out r o. D oi s
m o n g e s do te m p l o ou v i r a m os co m e n t á r i o s e u m del e s si m p l e s m e n t e dis s e :
“Nã o há mi s t é r i o s no Ze n. O so m qu e ou v i s t e s for a m de Y a o- sh a n, rin d o
na s coli n a s . O S o m da ale g r i a ze n é co m o a vid a: nã o en c o n t r a fro n t e i r a s , e
é ou v i d a por tod o s .”

107. Homem ou Mulher - Não Faz Diferença

U m a m o n j a vivi a pr e o c u p a d a e m o r t ifi c a d a por q u e , se g u n d o tin h a lido nu m


tex t o, o fat o de ser u m a m ul h e r ob s t a c u l a v a se u ca m i n h o es pi rit u a l; qu e tod a
m ul h e r de v e r i a an s i a r por re n a s c e r co m o ho m e m , par a qu e as s i m pu d e s s e
de s e n v o l v e r- se no C a m i n h o . C o m o ela tinh a lid o tal coi s a e m u m S ut r a, ela
im a g i n o u qu e iss o seri a alg o re al e séri o, m a s nã o ent e n d i a co m o po d e r i a ser
as s i m . U m dia, bu s c o u o m e s t r e Lo n g- tan e per g u n t o u- lhe:
“Me s t r e , li e m u m S ut r a qu e ser u m a m ul h e r é alg o rui m, e qu e de v o m e
ap e r f e i ç o a r par a qu e, u m dia, po s s a ren a s c e r co m o u m ho m e m e as si m
po d e r atin g i r a sa b e d o r i a . M a s co m o po s s o faz e r iss o? O qu e de v o faz e r
par a re n a s c e r co m o u m ho m e m ? ”
O m e s t r e si m p l e s m e n t e per g u n t o u- lhe:
“Há qu a n t o te m p o és u m a m o n j a ?”
“Ma s...” repli c o u a m o n j a “eu nã o per g u n t e i so b r e iss o. P e r g u n t e i co m o
po s s o u m dia ren a s c e r co m o ho m e m!”
“O qu e tu és ag o r a ?” per g u n t o u o m e s t r e .
“U m a m ul h e r , or a!” res p o n d e u a m o n j a , sur p r e s a . “Qu e m nã o sa b e dis s o ?”
“E qu e m real m e n t e co n h e c e tua ver d a d e i r a nat u r e z a par a, a partir do fat o
de ser e s u m a m ul h e r , se n t e n c i a r tola m e n t e qu e tua co n d i ç ã o fe m i n i n a lhe
im p e d e de co m p r e e n d e r o D h a r m a ?” dis s e Lo n g- tan.
N e s t e m o m e n t o a m o n j a obt e v e o S at o r i.

108. Chuva

N u m dia ch u v o s o , qu a n d o est a v a se n t a d o co m u m dis c í p u l o no sal ã o do


te m p l o e ou v i n d o as got a s d'á g u a bat e n d o su a v e m e n t e no telh a d o e no páti o,
o m e s t r e Jin g- qin g per g u n t o u ao out r o m o n g e :
“Qu e so m é aq u e l e lá for a?”
“É a ch u v a ,” res p o n d e u o m o n g e . O m e s t r e dis s e :
“Ao bu s c a r for a de si m e s m o s alg u m a cois a, tod o s os ser e s se co n f u n d e m
co m os sig ni fi c a d o s .”
“Ent ã o ,” re pli c o u o dis c í p u l o , “co m o de v e r i a eu m e se n t ir e m rela ç ã o ao
qu e per c e b o , M e s t r e ?”
O sá b i o ap e n a s dis s e:
“Eu so u o bar u l h o da ch u v a .”

109. Onde Começa o Caminho?

U m dia, u m dis c í p u l o foi ao m e s t r e Ki a n- fan g e per g u n t o u- lhe:


“To d a s as dire ç õ e s lev a m ao ca m i n h o de B u d d h a , m a s ap e n a s u m a
co n d u z ao Nir v a n a . P o r fav o r, m e s t r e , dig a- m e on d e co m e ç a est e C a m i n h o ?”
O vel h o m e s t r e fez u m ris c o no ch ã o co m se u ba s t ã o e dis s e :
“Aq ui”.

110. Não tenho nada

U m jov e m m o n g e apr o x i m o u- se de C h a o- ch o u m u it o org u l h o s o e euf ó r i c o ,


e dis s e:
“Me de s f i z de tud o o qu e tin h a! Mi n h a s m ã o s est ã o va zi a s e vi m à vó s
co m o cor a ç ã o ser e n o!”
“Ent ã o res t a ap e n a s de s f a z e r e s- te dis s o , e ch e g a r á s ao Ze n.” Afir m o u o
mestre.
“Ma s,” repli c o u o m o n g e , “nã o ten h o m ai s na d a . D o qu e m ai s po s s o m e
de s f a z e r ?”
“Tu d o be m ,” co m e n t o u o sá b i o, “se tu qu e r e s m a n t e r o N a d a qu e ain d a
carr e g a s , fiqu e co m ele...”

111. Estou Aqui

U m vel h o m o n g e est a v a se c a n d o ve g e t a i s so b o incl e m e n t e sol do m ei o-


di a. U m ho m e m apr o x i m o u- se solí c it o e dis s e:
“Qu a n t o s an o s ten s ?”
“Se s s e n t a e Oit o,” dis s e o an c i ã o .
“Por qu e tra b a l h a s tant o aq u i no te m p l o ?”
“Por q u e aq u i no te m p o te m tant o tra b a l h o a faz e r,” re pli c o u o m o n g e .
“Ma s por q u e tra b a l h a so b est e sol tão qu e n t e ?”
“Por q u e o sol qu e n t e est á lá, e m e u tra b a l h o é aq u i.”

112. Isso também passará

U m prat i c a n t e foi at é o se u pr of e s s o r de m e d i t a ç ã o , trist e m e n t e , e dis s e:


“Min h a prát i c a de m e d i t a ç ã o é hor r í v e l! O u eu fic o distr a í d o , ou mi n h a s
per n a s do e m m ui t o, ou eu co n s t a n t e m e n t e fic o co m so n o . É si m p l e s m e n t e
horr í v e l!!!!”
“Iss o pa s s a r á ,” o prof e s s o r dis s e su a v e m e n t e .
U m a se m a n a de p o i s , o est u d a n t e ret o r n o u ao se u prof e s s o r , euf ó r i c o :
“Min h a prát i c a de m e d i t a ç ã o é m a r a v i l h o s a! E u sint o- m e tão co n s c i e n t e ,
tão pa c í f i c o , tão rel a x a d o , tão viv o! É si m p l e s m e n t e m a r a v i l h o s o!!!!!”
O m e s t r e dis s e tra n q ü i l a m e n t e :
“Iss o ta m b é m pa s s a r á .”

113. O Real Imaginário

U m m o n g e per g u n t o u a Y e n- ku a n:
“Qu e m é re al m e n t e V air o c h a n a B u d d h a ?”
“Por fav o r,” re pli c o u Y e n- ku a n, “pas s e- m e aq u e l e jarr o d'á g u a .”
O m o n g e esti c o u o br a ç o , pe g o u o jarr o e o col o c o u na fre n t e do out r o.
Y e n- ku a n ent ã o dis s e :
“Po d e rec o l o c á- lo no lug a r origi n a l, por fav o r?”
O m o n g e fez iss o, se m co m e n t á r i o s . A p ó s u m m o m e n t o ele per g u n t o u
no v a m e n t e a Y e n- ku a n:
“Qu e m é re al m e n t e V air o c h a n a B u d d h a ?”
O m e s t r e res p o n d e u :
“A ve n e r á v e l divi n d a d e est e v e aq u i, m a s já ret o r n o u ao se u lug a r.”

114. Quem é você?

O M e s t r e M a- ku cert a ve z ch a m o u se u dis c í p u l o :
“Lia n g- sui!”
O out r o m o n g e res p o n d e u :
“Si m?”
A o ou v ir es s a res p o s t a , o m e s t r e no v a m e n t e ch a m o u :
“Lia n g- sui!”
O m o n g e dis s e:
“Pro n t o!”
P el a ter c e i r a ve z o m e s t r e falo u:
“Lia n g- sui!”
O dis c í p u l o , intri g a d o , repli c o u :
“Est o u aq u i, m e s t r e .”
A p ó s u m a pa u s a se m na d a diz e r, o sá b i o ex c l a m o u par a se u alu n o :
“Qu ã o tolo tu és!”
A o ou v ir iss o Lia n g- sui tev e o S at o r i, e afir m o u :
“Me s t r e , já nã o m ai s m e en g a n o . S e nã o tiv e s s e bu s c a d o a vó s co m o
m e s t r e , eu teri a sid o lev a d o mi s e r a v e l m e n t e , dur a n t e tod a mi n h a vid a, a
per m a n e c e r pre s o ao s sut r a s e ao s sa s t r a s!”
M ai s tar d e , alg u n s co m p a n h e i r o s de Lia n g- sui per g u n t a r a m - lhe:
“O qu e sa b e s so b r e a filos o f i a de B u d d h a ?”
Li a n g- sui res p o n d e u :
“Tu d o o qu e sa b e i s eu ta m b é m sei. M a s o qu e sei ne n h u m de vó s sa b e i s .”

115. Mente e Não-Mente

U m m o n g e per g u n t o u a Ta- ch u:
“Sã o as pal a v r a s a M e n t e ?”
“Nã o, as pal a v r a s sã o co n d i ç õ e s ext e r n a s . Ela s nã o sã o a M e n t e ,” dis s e o
mestre.
“Ent ã o on d e , for a da s co n d i ç õ e s ext e r n a s , po d e m o s en c o n t r a r a M e n t e ?”
“Nã o há M e n t e alé m da s pal a v r a s ,” de c l a r o u o sá bi o.
“Nã o ha v e n d o M e n t e ind e p e n d e n t e da s pal a v r a s , o qu e é afin a l a M e n t e ?”
per g u n t o u o m o n g e , co n f u s o .
“A M e n t e é se m for m a e se m im a g e n s . E m ver d a d e , ela ne m de p e n d e
ne m é ind e p e n d e n t e da s pal a v r a s . É et er n a m e n t e ser e n a e livr e e m se u
m o v i m e n t o .”
K o a n : O n d e est á a su a M e n t e ?
116. A Velha e o Buddha

H a v i a u m a vel h a m ul h e r qu e vivi a no lad o lest e da cid a d e e m qu e ta m b é m


m o r a v a o B u d d h a . Ela na s c e r a qu a n d o tin h a na s c i d o G a u t a m a , e tin h a vivi d o
tod a su a vid a ac o m p a n h a n d o a est ó ri a de S u a vid a, u m a ve z qu e era su a
co n t e m p o r â n e a . E nt r e t a n t o , ela nu n c a qui s vê- lo, ou fala r co m ele. S e m p r e
qu e ou v i a qu e B u d d h a se apr o x i m a v a , ela fugi a de su a pr e s e n ç a , tent a n d o
por tod o s os m o d o s evit a r- lhe o olh a r, corr e n d o par a aq ui e par a ali,
es c o n d e n d o- se.
M a s cert o dia, ela est a v a e m u m loc al de on d e nã o po d i a sair ou se
es c o n d e r . B u d d h a se apr o x i m a v a , e a vel h a m u l h e r , de s e s p e r a d a e m se u
terr o r de en c o n t r a r tal ho m e m , já nã o sa bi a o qu e faz e r. E nt ã o , no últi m o
m o m e n t o , ela fez a úni c a cois a po s s í v e l par a evit a r ver o B u d d h a : er g u e u
a m b a s as m ã o s à fre n t e de se u ros t o, tap a n d o as s i m su a vis ã o.
N e s t e m o m e n t o , m a r a v i l h o s a m e n t e , o rost o de B u d d h a ap a r e c e u ent r e
ca d a u m de se u s de z de d o s .
K o a n : A co n d i ç ã o de B u d d h a rep r e s e n t a a ab s o l u t a afir m a ç ã o (Dhar m a).
N ã o se po d e fugir da V er d a d e , poi s ela vai est a r a ca d a pa s s o de se u
ca m i n h o . P o rt a n t o , qu e m é est a vel h a m ul h e r ?

117. A Morte de Um Gato

N o m o s t e i r o de N a n- C h' u a n (748-834 d.C.), os m o n g e s da ala ori e n t a l


dis c u t i a m co m os da ala oci d e n t a l, no m ei o do doj o de m e d i t a ç ã o , so b r e a
po s s e de u m gati n h o . E m m ei o à co n f u s ã o ch e g a o m e s t r e , qu e
sile n c i o s a m e n t e pe g a o gat o pel o ca n g o t e e o erg u e aci m a de tod o s . O
silê n c i o cai so b r e os m o n g e s , e o m e s t r e diz:
“Alg u m de vó s po d e i s diz e r alg o par a sal v a r est e po b r e ani m a l ?”
Ni n g u é m so u b e o qu e diz e r. O m e s t r e si m p l e s m e n t e torc e o pe s c o ç o do
gat o, m a t a n d o- o. Divi d e- o e m doi s, e lan ç a u m a part e na dire ç ã o de ca d a
gru p o de m o n g e s de s o l a d o s .
M ai s tar d e , qu a n d o C h a o- ch o u ret o r n o u de u m a via g e m , ou v i u de alg u n s
m o n g e s o rel at o do ac o n t e c i d o . Ali pert o, N a n- C h' u a n ob s e r v a v a a co n v e r s a .
U m do s m o n g e s per g u n t o u a C h a o- ch o u:
“O qu e teri a s feit o par a sal v a r o gat o?”
C h a o- ch o u na d a dis s e, de s c a l ç o u as sa n d á l i a s , col o c o u- as na ca b e ç a , e
sai u an d a n d o . N e s t e m o m e n t o N a n- C h' u a n ap a r e c e u e dis s e, nu m to m
ent ri s t e c i d o :
“Estiv é s s e i s aq u i na oc a s i ã o e terí e i s sid o ca p a z de salv a r aq u e l e
gati n h o .”
K o a n : O qu e é “pos s u i r”?

118. O Corajoso General

H a v i a u m cert o ge n e r a l chi n ê s , qu e e m bat al h a lid er o u se u s ho m e n s co m


cor a g e m e de s t e m i d a forç a. N a d a po di a lev á- lo a se n t i r m e d o , poi s su a
co n v i c ç ã o era ina b a l á v e l . C e r t o dia ele est a v a e m ca s a, to m a n d o ch á us a n d o
su a m a i s ad o r a d a relí q u i a , u m a bel a xíc a r a de por c e l a n a fina m e n t e
de c o r a d a . Ele era prof u n d a m e n t e ap e g a d o àq u e l a pe ç a, e a esti m a v a m u it o.
Q u a n d o fez o ge s t o de col o c á- la na m e s a su a m ã o va c il o u e a xíc a r a
co m e ç o u a cair ao ch ã o. Ter rifi c a d o co m o te m o r de qu e a pe ç a se
qu e b r a s s e , o ge n e r a l lan ç o u- se ao ch ã o e no últi m o m o m e n t o co n s e g u i u
pe g á- la.
Ai n d a ten s o , tre m e n d o e su a n d o frio, o ge n e r a l pe n s o u :
“Lid e r e i ho m e n s e m terrí v e i s gu e r r a s e pa s s e i por m o m e n t o s as s u s t a d o r e s
na vid a se m ja m a i s va c il a r! C o m o é po s s í v e l qu e eu se n t i s s e tant o te m o r por
ca u s a de u m pe q u e n o obj e t o de por c e l a n a ?!?”
E nt ã o o ge n e r a l per c e b e u ple n a m e n t e a nat u r e z a de se u ap e g o na vid a.
N e s t e m o m e n t o , larg o u a xíc a r a ao ch ã o, volt o u- se par a u m a vid a
co n t e m p l a t i v a e ab a n d o n o u a viol ê n c i a e a pai x ã o ign o r a n t e s .

119. O Cego e a Lanterna

Q u a n d o saí a da ca s a de u m a mi g o tar d e da noit e, u m ho m e m ce g o


rec e b e u de s t e u m a lant e r n a . O ce g o dis s e , sur p r e s o :
“So u ce g o. D e qu e m e val e lev a r u m a lant e r n a ?”
“Sei dis s o, m a s co m o vais ca m i n h a r no es c u r o , a lant e r n a evit a r á qu e
out r a s pe s s o a s es b a r r e m e m vó s,” dis s e o solí c it o a m i g o , ac e n d e n d o a vel a
de n t r o da lant e r n a .
O ho m e m parti u lev a n t a n d o a lant e r n a à su a fre n t e. C o n f i a n t e no fat o de
qu e ela evit a ri a aci d e n t e s co m out r a s pe s s o a s , ele ca m i n h o u se m m e d o ou
rel ut â n c i a ao lon g o da est r a d a . N u n c a ele se se n t i u tão co n f i a n t e , sa b e n d o
qu e a lant e r n a era u m efici e n t e avi s o de su a pre s e n ç a no ca m i n h o .
E nt r e t a n t o , par a su a co m p l e t a sur p r e s a , de re p e n t e alg u é m es b a r r a
fort e m e n t e nel e, qu e cai ao ch ã o. Irrit a d o co m iss o, o ce g o grit a:
“Nã o po d e i s ver u m a lant e r n a apr o x i m a n d o - se?! C o m cert e z a és m ai s
ce g o do qu e eu!!!!”
M a s o out r o ho m e m dis s e co n f u s o :
“Ma s co m o po d e r i a ter vist o u m a lant e r n a ap a g a d a ne s t a noit e es c u r a ?”
To d o aq u e l e te m p o o ce g o carr e g a v a a lant e r n a inutil m e n t e , poi s a ve n t o
tin h a ap a g a d o a vel a há m u it o...

120. Perfeição

C e r t o dia u m M e s t r e fala v a par a se u s alu n o s so b r e a nat u r e z a da


P e rf e i ç ã o . U m do s dis c í p u l o s , cé p t i c o qu a n t o a po s s i b ili d a d e de po d e r
real m e n t e alg o ch e g a r à perf e i ç ã o co n c r e t a m e n t e e inc a p a z de co m p r e e n d e r
o se n t i d o do qu e o M e s t r e fala v a , ob s e r v o u pró x i m o ao gru p o u m ce s t o de
m a ç ã s e dis s e iro ni c a m e n t e :
“Me s t r e , fiqu e i fas c i n a d o co m su a ex pli c a ç ã o so b r e a P er f e i ç ã o . P o d e r i a o
se n h o r , par a ilust r a r o qu e ac a b o u de diz e r, m e dar u m a m a ç ã perf e it a ?”
O M e s t r e cal m a m e n t e olh o u de n t r o da ce s t a, retir o u u m a m a ç ã e ent r e g o u
ao al u n o . P e g a n d o- a, est e viu qu e a frut a est a v a co m u m a part e po d r e nu m
do s lad o s . Ol h o u par a o pr of e s s o r e dis s e arr o g a n t e :
“Es s a é a perf e i ç ã o de qu e fala? E st a m a ç ã te m u m a part e po d r e!”
“Si m,” repli c o u o M e s t r e . “Ma s par a teu nív e l de co m p r e e n s ã o e
dis c e r n i m e n t o , est a m a ç ã po d r e é o m á x i m o de m a ç ã perf e it a qu e po d e r á s
obt e r...”
121. Salvar Vidas

H a v i a u m m é d i c o na anti g a C hi n a , cuj o tra b a l h o er a cui d a r do s sol d a d o s


na s bat a l h a s . E nt r e t a n t o a an g ú s t i a de ver as atr o c i d a d e s da gu e r r a , e o fat o
de qu e su a fun ç ã o co m o m é d i c o par e c i a inútil, poi s se m p r e qu e cur a v a u m
sol d a d o est e volt a v a à gu e r r a e ev e n t u a l m e n t e m o r r i a, fez co m qu e ele
pe n s a s s e :
“Se o de s t i n o de tod a s as pe s s o a s é m o r r e r , por qu e de v o eu bu s c a r
sal v a r vid a s ? S e mi n h a m e d i c i n a te m real m e n t e val o r, por qu e est e s
ho m e n s , ap ó s ser e m cur a d o s , volt a m a bu s c a r a m o r t e ?”
S e m co n s e g u i r en c o n t r a r u m a res p o s t a , o m é d i c o ab a n d o n o u su a
prof i s s ã o e foi às m o n t a n h a s pr o c u r a r u m sá b i o m e s t r e Ze n. A p ó s m e s e s de
prát i c a , ele fin al m e n t e co m p r e e n d e u se u dile m a . Af a s t o u- se de se u retir o e
volt o u à cid a d e . Q u a n d o lá ch e g o u , u m a mi g o se u cu m p r i m e n t o u- o pel a su a
volt a e dis s e:
“Qu e felici d a d e vê- lo de volt a. E n c o n t r o u a res p o s t a par a su a dú v i d a ?”
“De s c o b r i qu e tod o est e te m p o fiz a per g u n t a err a d a . N ã o so u m é d i c o
por q u e bu s c o salv a r vid a s ; so u m é d i c o por q u e a Vid a m e r e c e ser per p e t u a d a
o m ai s po s s í v e l . O m é d i c o nã o salv a a vid a de out r e m ; ele ap e n a s aju d a a
per p e t u a r a Vid a U ni v e r s a l (o Ta o) e m ca d a ser qu e bu s c a cur a r. P oi s a vid a
de ca d a ser é u m a só Vid a, e ca d a ve z qu e cur o alg u é m , m a n t e n h o o Ta o
e m per p é t u o e m a r a v i l h o s o m o v i m e n t o .”

122. Olhando da Maneira Correta

H a v i a e m u m a ald e i a u m a vel h a ch a m a d a “mul h e r ch o r o s a ” poi s tod o s os


di a s, ch o v e n d o ou faz e n d o sol, ela se m p r e est a v a ch o r a n d o . Ela ve n d i a
boli n h o s na ru a, e u m m o n g e se m p r e pa s s a v a por ela qu a n d o ia ao gr a n d e
te m p l o par a os rito s. U m dia, curi o s o , ele lhe per g u n t o u :
“Se m p r e qu e pa s s o , sej a e m bel o s dia s en s o l a r a d o s , sej a e m su a v e s dia s
ch u v o s o s , vej o a se n h o r a ch o r a n d o . P or qu e iss o ac o n t e c e ?”
“Te n h o doi s filh o s ,” ela res p o n d e u , “U m faz deli c a d a s sa n d á l i a s , o out r o
gu a r d a- ch u v a s . Q u a n d o faz sol, pe n s o qu e nin g u é m co m p r a r á os gu a r d a-
ch u v a s de m e u filh o, e ele e su a fa m í li a vã o pa s s a r ne c e s s i d a d e s . Q u a n d o
ch o v e , pe n s o no m e u filh o qu e faz sa n d á l i a s , e qu e nin g u é m vai co m p r á- las.
E nt ã o ele ta m b é m vai ter dific u l d a d e par a su s t e n t a r su a fa m í li a.”
O m o n g e sorri u e dis s e :
“Ma s... a se n h o r a de v e r i a ver as cois a s de for m a corr e t a . V ej a: qu a n d o o
sol brilh a, se u filh o qu e faz sa n d á l i a s ve n d e r á m ui t o, e iss o é m ui t o bo m!
Q u a n d o ch o v e , se u filh o qu e faz gu a r d a- ch u v a s ve n d e r á m ui t o, e iss o é
ta m b é m m ui t o bo m!”
A vel h a olh o u- o co m ale g r i a e ex c l a m o u :
“Te m raz ã o!”
D e s d e ent ã o a vel h a pa s s a tod o s os dia s, ch o v e n d o ou faz e n d o sol,
sorri n d o feliz.

123. Tudo Morre

Q u a n d o era jov e m , o ent ã o m o n g e Ikk y u e se u ir m ã o est a v a m arr u m a n d o


o qu a r t o de se u m e s t r e , e nu m aci d e n t e o irm ã o qu e b r o u a tig el a da
ceri m ô n i a do ch á fav o r i t a do sá b i o pr of e s s o r . A m b o s fic a r a m as s u s t a d o s ,
poi s a tigel a er a m u it o esti m a d a pel o m e s t r e , poi s foi u m pre s e n t e do
im p e r a d o r . E nt r e t a n t o , Ikk y u dis s e ao irm ã o :
“Nã o se pr e o c u p e . S ei co m o ab o r d a r a qu e s t ã o co m no s s o m e s t r e!”
Ju n t o u os pe d a ç o s de cer â m i c a , es c o n d e u- os no m a n t o , sai u par a o
jardi m do te m p l o e se n t o u- se a es p e r a r pel o vel h o sá bi o. Q u a n d o est e se
apr o x i m o u , Ikk y u pr o p ô s- lhe u m M o n d o (uma se q ü ê n c i a de per g u n t a s e
res p o s t a s):
“Me s t r e , é dit o qu e tod o s os ser e s e tod a s as coi s a s no U ni v e r s o est ã o
fad a d a s a m o r r e r ?”
“Si m,” res p o n d e u o M e s t r e , “o pr ó p r i o B u d d h a as s i m afir m o u , e tal
co n c e i t o é ine g á v e l : tod a s as coi s a s tê m de per e c e r .”
“Se n d o as s i m , de v e m o s co m p r e e n d e r a nat u r e z a da im p e r m a n ê n c i a , e
su p e r a r o sof ri m e n t o ign o r a n t e pel a s per d a s qu e sã o, afin a l, relati v a s e
ine v i t á v e i s .”
“Co m cert e z a , tal co m p r e e n s ã o faz part e do ca m i n h o corr e t o!” dis s e o
m e s t r e feliz pel a sa g a c i d a d e de se u jov e m dis c í p u l o . N e s t e m o m e n t o , Ikk y u
retir o u os ca c o s de su a m a n g a , po u s o u- os à fre n t e do m e s t r e e dis s e:
“Me s t r e , su a qu e r i d a xíc a r a de ch á m o r r e u ...”
E sai u ligeir o da pr e s e n ç a do sur p r e s o sá b i o...

124. O Que Mais?

U m m o n g e per g u n t o u ao m e s t r e :
“Faz m u it o te m p o qu e ve n h o a vó s diari a m e n t e , a fim de ser instr u í d o no
sa n t o ca m i n h o de B u d d h a , m a s at é hoj e ja m a i s vó s m e de s t e s ne n h u m a
pal a v r a a est e res p e i t o . E u vo s im pl o r o , m e s t r e , sej ai s m ai s cari d o s o .”
O vel h o m e s t r e olh o u- o co m sur p r e s a :
“O qu e qu e r e i s diz e r co m iss o, m e u rap a z ? To d a s as m a n h ã s vó s m e
sa u d a i s e eu vo s res p o n d o . Q u a n d o m e tra z e i s u m a xíc a r a de ch á, eu a
ac ei t o, agr a d e ç o- vo s e m e delic i o co m vo s s a solic it u d e . O qu e m a i s de s e j a i s
qu e eu lhe en s i n e ?”

125. Alegria

O m o n g e S h o u- du a n era m u it o dilig e n t e , m a s nã o tinh a se n s o de hu m o r .


Pr a t i c a v a o Ze n de for m a rígi d a e m o r a l i s t a , e era inc a p a z de se gui a r pel a
al e g r i a. U m dia se u m e s t r e Y a n g- ki per g u n t o u :
“Qu e m foi se u m e s t r e ant e r i o r?”
“O m o n g e C h a li n g Y u”, res p o n d e u o out r o.
“Ou v i diz e r qu e ele obt e v e o S at o r i qu a n d o es c o r r e g o u de u m a po n t e e
cai u na ág u a , e at é m e s m o ch e g o u a es c r e v e r u m po e m a so b r e iss o, nã o foi
as s i m ?”
“Si m,” re pli c o u S h o u- du a n , “e eu ain d a m e le m b r o do po e m a :
Te n h o u m a pér o l a bril h a n t e
Q u e por m ui t o te m p o est e v e ob s c u r e c i d a pel o pó;
A g o r a o pó se foi
E o bril h o volt o u
Ilu m i n a n d o os rios e as coli n a s .”
O u v i n d o iss o, o m e s t r e Y a n g- ki cai u na gar g a l h a d a , rin d o se m par a r. O
m o n g e S h o u- du a n fic o u pa s m o . N ã o ent e n d e u o por q u ê de tant a ale g r i a.
N a q u e l a noit e foi inc a p a z de dor m i r, pe n s a n d o no qu e po d e r i a ter sid o
en g r a ç a d o na q u i l o tud o. N o dia se g u i n t e foi à pre s e n ç a do m e s t r e e lhe
per g u n t o u :
“Me s t r e , por qu e rist e tant o ao ou v ir o po e m a qu e recit e i ont e m ? N ã o
ent e n d o o qu e po d e ser tão en g r a ç a d o!”
“Ont e m u m pal h a ç o est e v e aq u i, apr e s e n t a n d o- se nu m a pa n t o m i m a . V ó s
le m b r a i s dis s o ?”
“Si m, le m b r o- m e.”
“Pois há u m as p e c t o nel e qu e é co m p l e t a m e n t e su p e r i o r ao vo s s o
es p í ri t o.”
Intri g a d o , o m o n g e repli c o u : “E o qu e u m pal h a ç o po s s u i de m ai s prof u n d o
do qu e eu?”
“Ele go s t a qu e as pe s s o a ria m, e vó s ten d e s m e d o qu a n d o ela s rie m...”
O u v i n d o iss o, o m o n g e obt e v e o S at o r i.

126. Não Conheço Títulos

U m dia, o gr a n d e ge n e r a l Kit a g a k i foi visit a r se u vel h o a mi g o , o su p e r i o r


do te m p l o Tof u k u . A o ch e g a r , dis s e a u m no v i ç o de for m a alg o de s d e n h o s a
co m o co m u m e n t e se diri gi a às pe s s o a s qu e co n s i d e r a v a se u s su b o r d i n a d o s
no ex é r c i t o:
“Dig a ao M e s t r e qu e o gra n d e ge n e r a l Kit a g a k i est á aq u i.”
O no v i ç o foi ao se u m e s t r e e dis s e:
“Me s t r e , o Gr a n d e G e n e r a l Kit a g a k i est á aq u i.”
O m e s t r e res p o n d e u :
“Nã o co n h e ç o Gr a n d e s G e n e r a i s .”
O no v i ç o volt o u à pr e s e n ç a do milit a r co m o rec a d o en q u a n t o o vel h o
sá bi o ob s e r v a v a do pórti c o :
“De s c u l p e , o m e s t r e nã o po d e vê- lo. El e nã o co n h e c e ne n h u m Gr a n d e
G e n e r a l.”
O G e n e r a l inici al m e n t e fic o u sur p r e s o , de p o i s indi g n a d o , e final m e n t e
co m p r e e n d e u . H u m i l d e m e n t e dis s e ao no v i ç o :
“De s c u l p e mi n h a arr o g â n c i a . P or fav o r, dig a- lhe qu e Kit a g a k i de s e j a vê-
lo.”
O m o n g e as s i m o fez. Lo g o , o m e s t r e apr o x i m o u- se co m u m sorri s o e
cu m p r i m e n t o u :
“Ah, Kit a g a k i! H á qu a n t o te m p o! P o r fav o r, ent r e.”

127. A Vaca Zen

S hi h- ku n g , u m dia, tra b a l h a v a na co z i n h a qu a n d o M a- tsu apr o x i m o u- se e


per g u n t o u o qu e fazi a.
“Est o u cui d a n d o da V a c a , “dis s e o out r o, en q u a n t o lav a v a os prat o s .
“Co m o cui d a i s da va c a ?” de s e j o u sa b e r o m e s t r e .
“Se ela se af a s t a da S e n d a , eu pu x o- a de volt a pel o foci n h o . N ã o po s s o
m e dist r a i r ne m u m mi n u t o!”
Co m e n t o u M a- ts u:
“Sa b e i s re al m e n t e cui d a r del a.”

128. Nada é Desperdiçado

C e r t o dia, o m e s t r e Yi-sh a n to m a v a ba n h o , m a s a ág u a est a v a m ui t o


qu e n t e . Ele pe d i u ent ã o ao se u dis c í p u l o qu e tro u x e s s e ág u a fria. O dis c í p u l o
en c h e u u m bal d e e foi de s p e j a n d o- o de v a g a r na tin a de ba n h o , e e m
det e r m i n a d o m o m e n t o o m e s t r e dis s e :
“Est á bo m , obri g a d o . A qu e n t u r a foi di m i n u í d a e ag o r a est á m u it o
agr a d á v e l .”
C o m o so b r o u u m po u c o de ág u a no bal d e , o no v i ç o si m p l e s m e n t e viro u- se
e jog o u a ág u a no ch ã o, pert o da tin a. O m e s t r e ao ver iss o grit o u par a o
out r o m o n g e :
“Por qu e fiz e s t e s tal est u p i d e z ?! Tu d o te m utilid a d e . P o r qu e de s p e r d i ç o u
a ág u a ? P o d e r i a tê-la de s p e j a d o so b u m a pla n t a ou árv o r e , on d e po d e r i a ser
útil! O u ent ã o por qu e nã o a jog o u nu m ca n t e i r o de flor e s ? N u n c a se
es q u e ç a : nã o de v e m o s de s p e r d i ç a r ne m m e s m o u m a got a de ág u a , ne m
u m a folh a de gr a m a!!
“Tu d o ne s t e m u n d o é vali o s o .”
O u v i n d o iss o, o m o n g e no v i ç o co m p r e e n d e u o sig n ifi c a d o da vid a. D e s d e
ent ã o ele fic o u co n h e c i d o co m o “Got a D'á g u a”.

129. Dar e Receber

U m prof e s s o r de Ze n, ap ó s an o s co m o orie n t a d o r de um alu n o


parti c u l a r m e n t e se n s í v e l e sá b i o, res o l v e u lhe dar u m pr e s e n t e :
“Est o u fic a n d o vel h o , e m bre v e m o r r e r e i . P a r a si m b o l i z a r su a su c e s s ã o a
mi m co m o m e s t r e vo u lhe dar est e livr o vali o s í s s i m o .”
O dis c í p u l o , ent r e t a n t o , nã o est a v a int e r e s s a d o e m livr o s :
“Nã o é ne c e s s á r i o , obri g a d o , m e s t r e . E u ac eit e i o se u en s i n a m e n t o co m o
o Ze n qu e pre s c i n d e a pal a v r a es c rit a. G o s t o de su a fac e origi n a l. Fiq u e co m
se u pre c i o s o livr o.”
O pr of e s s o r insis ti u, e afir m o u , org u l h o s o :
“Est e livr o atr a v e s s o u set e ger a ç õ e s , é u m a relí q u i a! P o r fav o r, fiqu e co m
el e co m o u m sí m b o l o de su a ac e it a ç ã o do m a n t o e da tig el a!”
O out r o ap e n a s dis s e :
“Est á be m , dê- m e o livr o.”
A o rec e b ê- lo, o dis c í p u l o si m p l e s m e n t e atir o u o livr o no fog o pró x i m o ,
qu e i m a n d o - o. O prof e s s o r fic o u ch o c a d o . Grit o u par a o alu n o , indi g n a d o :
“Co m o pô d e faz e r iss o?! Er a u m a pe ç a ine s t i m á v e l de co n h e c i m e n t o!”
Foi a ve z do sá bi o dis c í p u l o fic ar indi g n a d o :
“Co m o po d e s dar m ai s val o r a pa p e l e co u r o do qu e àq u il o qu e m e
en s i n a s t e s dir et a m e n t e , de for m a pur a? E n s i n a r u m a sa b e d o r i a qu e nã o se
po d e pr ati c a r é co m o agir se m cor a ç ã o , e nã o ser na d a m ai s do qu e u m
rep e t i d o r de tex t o s sa g r a d o s . Tu m e de s t e u m obj e t o, e eu us u f r u i del e co m o
co n s i d e r e i ad e q u a d o . C o m o od e s fic a r indi g n a d o co m u m si m p l e s 'dar e
rec e b e r '?”
K o a n : O qu e é “pos s u i r”?

130. O Intelectual e as respostas Zen

C e r t a ve z Ta o- k w a n g , u m int el e c t u a l bu d i s t a e est u d i o s o do Vijñ a p t i m a r a


(ideali s m o ab s o l u t o), apr o x i m o u- se de u m m e s t r e Ze n e per g u n t o u :
“Co m qu e atit u d e m e n t a l de v e u m indi v í d u o dis c i p li n a r- se par a alc a n ç a r a
V e r d a d e ?”
R e s p o n d e u o m e s t r e Ze n: “Nã o há ne n h u m a m e n t e a ser dis c i p li n a d a ,
ne m qu a l q u e r ver d a d e na qu a l nó s de v e m o s no s dis c i p li n a r .”
R e p li c o u o int el e c t u a l :
“Se nã o há ne n h u m a m e n t e par a ser co n t r o l a d a e ne n h u m a V er d a d e par a
ser en s i n a d a , por qu e vo s reu n i s tod o s os dia s ao s m o n g e s ? S e nã o ten h o
lín g u a , co m o ser á po s s í v e l ac o n s e l h a r a out r e m a vire m at é mi m ?”
“Eu nã o po s s u o ne m u m a pol e g a d a de es p a ç o par a dar, port a n t o on d e
po s s o co n s e g u i r u m a reu n i ã o de m o n g e s ? E u nã o po s s u o lín g u a , co m o
po s s o ac o n s e l h a r a out r e m vire m a mi m ?” res p o n d e u o m e s t r e .
O Int el e c t u a l ent ã o ex c l a m o u :
“Co m o po d e i s pr of e r i r u m a tal m e n t i r a na mi n h a car a!?!!”
“Se nã o ten h o lín g u a ,” ret o r q u i u o m e s t r e , “par a ac o n s e l h a r os out r o s
co m o é po s s í v e l pr e g a r u m a m e n t i r a ?”
D e s e s p e r a d o e m co n f u s ã o , dis s e Ta o- k w a n g :
“NÃ O P O S S O S E G U I R V O S S O R A C I O C Í N I O !!!”
“Ne m eu ta m p o u c o . ..” co n c l u i u o m e s t r e .

131. Não Ouso Dizer

P ai- ch a n g (720-81 4. d. C.) cert a ve z qu e s t i o n o u a N a n- ch u a n (748-834.


d. C.):
“Há alg u m a ver d a d e qu e ne n h u m sá b i o co m o vó s ja m a i s ou s o u diz e r at é
hoj e?”
“Si m,” res p o n d e u N a n- ch u a n .
O out r o co n t i n u o u :
“E qu a l é, ent ã o , est a coi s a so b r e a qu a l nã o falai s ?”
Res p o n d e u o mestre:
“Nã o é ne m M e n t e , ne m B u d d h a , ne m M a t é r i a .”

132. Quer Chá?

C h a o- ch o u per g u n t o u a u m m o n g e rec é m- ch e g a d o a se u m o s t e i r o :
“Já esti v e s t e s ant e s aq u i?”
“Si m, se n h o r ,” res p o n d e u o m o n g e , “já esti v e no ver ã o pa s s a d o .”
“Ah! E nt ã o ent r e e to m e u m a xíc a r a de ch á,” dis s e o m e s t r e , feliz.
O u t r o dia, ap a r e c e u u m no v o rec é m- ch e g a d o . C h a o- ch o u lhe per g u n t o u :
“Já esti v e s t e s ant e s aq u i?”
“Eu ja m a i s esti v e aq u i, m e s t r e .”
“Ah!” ex c l a m o u o sá b i o, feliz, “Ent ã o ent r e e to m e u m a xíc a r a de ch á.”
Inj u, o m o n g e qu e ad m i n i s t r a v a o te m p l o , tes t e m u n h o u a m b o s os ev e n t o s .
Di s s e ent ã o par a C h a o- ch o u , intri g a d o :
“Por qu e se m p r e faz e i s o m e s m o of e r e c i m e n t o , qu a l q u e r qu e sej a a
res p o s t a do m o n g e ?”
O m e s t r e su bit a m e n t e grit o u- lhe:
“INJ U!!!”
O out r o as s u s t o u- se e dis s e, apr e e n s i v o :
“Si m! O qu e ho u v e ?!”
C h a o- ch o u co m p l e t o u :
“Entr e e to m e u m a xíc a r a de ch á.”
K o a n : Q u e r ch á?
133. Poeira

O sal ã o de m e d i t a ç ã o (zen d o) vivi a e m p o e i r a d o , e C h a o- ch o u co s t u m a v a


varr ê- lo, as s i m co m o ao páti o e m fre n t e. C e r t a ve z per g u n t a r a m a C h a o-
ch o u:
“Por qu e, m e s t r e , est e sa n t o ze n d o est á se m p r e atr ai n d o tant a po e i r a ?”
C h a o- ch o u ex c l a m o u :
“Oh, vej a! Ali est á out r o gr ã o de po ei r a!!”

134. Carroça

U m Im p e r a d o r , sa b e n d o qu e u m gra n d e sá b i o Ze n est a v a às port a s de


se u pal á c i o, foi at é ele par a faz e r u m a im p o r t a n t e per g u n t a :
“Me s t r e , on d e est á o E u?”
O m e s t r e ent ã o pe d i u- lhe:
“Por fav o r tra g a- m e aq u e l a carr o ç a qu e est á lá.”
A carr o ç a foi tra z i d a . O sá b i o per g u n t o u :
“O qu e é iss o?”
“U m a carr o ç a , é clar o,” res p o n d e u o Im p e r a d o r .
O m e s t r e pe d i u qu e retir a s s e os ca v a l o s qu e pu x a v a m a carr o ç a . E nt ã o
dis s e:
“Os ca v a l o s sã o a carr o ç a ?”
“Nã o.”
O m e s t r e pe d i u qu e as ro d a s fos s e m retir a d a s .
“As ro d a s sã o a carr o ç a ?”
“Nã o, m e s t r e .”
O m e s t r e pe d i u qu e retir a s s e m os as s e n t o s .
“Os as s e n t o s sã o a carr o ç a ?”
“Nã o, ele s nã o sã o a carr o ç a .”
Fi n a l m e n t e ap o n t o u par a o eix o e falo u:
“O eix o é a carr o ç a ?”
“Nã o, m e s t r e , nã o sã o.”
E nt ã o o sá bi o co n c l u i u :
“Da m e s m a for m a qu e a carr o ç a , o E u nã o po d e ser defi n i d o por su a s
part e s . O E u nã o est á aq u i, nã o est á lá. O E u nã o se en c o n t r a e m part e
al g u m a . Ele nã o exis t e. E nã o exi s ti n d o , ele exis t e.”
Dit o iss o, ele co m e ç o u a se af a s t a r do sur p r e s o m o n a r c a . Q u a n d o est a v a
já af a s t a d o , volt o u- se e per g u n t o u- lhe:
“On d e E u est o u ?”

135. Fudaishi e a explicação do Sutra do Diamante

O M e s t r e Fu d a i s h i foi co n v i d a d o pel o im p e r a d o r W u, de Lia o, par a faz e r


u m a pr el e ç ã o so b r e o fa m o s o S ut r a do Di a m a n t e . N o pal á c i o est a v a m o
Im p e r a d o r , se u s mi n i s t r o s e m a n d a r i n s , tod o s sol e n e m e n t e ag u a r d a n d o a
pre s e n ç a do M e s t r e no sal ã o prin c i p a l. A o ch e g a r , Fu d a i s h i su b i u ao púl p it o,
e ob s e r v o u por alg u n s m o m e n t o s at e n t a m e n t e os pre s e n t e s . D e p o i s er g u e u
o ba s t ã o , de u u m a pa n c a d a co m ele co m tod a a forç a no ch ã o e retir o u- se.
O Im p e r a d o r fic o u pa s m o . U m de se u s mi n i s t r o s per g u n t o u- lhe:
“Vo s s a M aj e s t a d e , ent e n d e u ? ”
“Nã o ent e n d i na d a , na ver d a d e!” volv e u o sur p r e s o m o n a r c a . S e u mi n i s t r o
ent ã o ex p li c o u :
“O M e s t r e já ex p li c o u tud o o qu e po d e r i a ex p li c a r so b r e o V ajr a c c h e d h i k a
S ut r a...”

136. O Cão Zen

U m m o n g e per g u n t o u a C h a o- ch o u :
“Me s t r e , u m cã o po s s u i a nat u r e z a de B u d d h a ?”
C h a o- ch o u res p o n d e u :
“W u!”
137. Pai-chang e a Raposa

To d a s as ve z e s qu e P ai- ch a n g (Hya k u j o) fazi a pr el e ç õ e s so b r e o Ze n u m


vel h o ho m e m as as s i s t i a, de s p e r c e b i d o pel o s m o n g e s . A o final de ca d a
pal e s t r a , ele parti a junt o co m os m o n g e s . M a s u m dia ele per m a n e c e u ap ó s
a parti d a de tod o s , e P ai- ch a n g per g u n t o u- lhe:
“Qu e m soi s vó s?”
O vel h o res p o n d e u :
“Nã o so u u m ser hu m a n o , m a s eu er a u m ho m e m qu a n d o o B u d d h a
K a s h y a p a pr e g o u ne s t e m u n d o . E u er a u m m e s t r e Ze n e vivi a ne s t a s
m o n t a n h a s . N a q u e l a ép o c a u m do s m e u s est u d a n t e s m e per g u n t o u se u m
ho m e m ilu m i n a d o é suj eit o à lei da C a u s a l i d a d e . E u lhe res p o n d i : 'O ho m e m
ilu m i n a d o nã o é suj eit o à lei da ca u s a l i d a d e . ' D e v i d o a est a res p o s t a
evi d e n c i a r u m ap e g o à u m co n c e i t o ab s o l u t o eu tor n e i- m e u m a rap o s a por
qui n h e n t o s ren a s c i m e n t o s , e eu ain d a est o u re n a s c e n d o co m o rap o s a .
P o d e i s vó s m e res g a t a r de s t a co n d i ç ã o co m su a s pal a v r a s e as s i m lib er a r-
m e de u m cor p o de ra p o s a ? P or fav o r, res p o n d e i s : Es t á o ho m e m ilu m i n a d o
suj ei t o à lei da ca u s a l i d a d e ?”
P ai- ch a n g dis s e :
“O ho m e m ilu m i n a d o é un o co m a lei da ca u s a l i d a d e ”.
A o ou v ir as pal a v r a s de P ai- ch a n g o vel h o atin g i u o S at o r i.
“Est o u e m a n c i p a d o ,” ele dis s e, pre s t a n d o ho m e n a g e m ao m e s t r e co m
u m a pr of u n d a incli n a ç ã o . “Nã o so u m a i s u m a rap o s a , m a s eu de v o dei x a r
m e u cor p o e m m e u loc a l de resi d ê n c i a atr á s de s t a m o n t a n h a . P o r fav o r,
pe ç o- vo s qu e reali z e i s m e u fun e r a l na co n d i ç ã o de u m m o n g e .” E ent ã o
de s a p a r e c e u .
N o dia se g u i n t e P ai- ch a n g de u u m a or d e m por int er m é d i o do m o n g e-
pri n c i p a l par a qu e se pr e p a r a s s e u m fun e r a l par a u m m o n g e .
“Ma s nin g u é m est á m o r i b u n d o no ho s p i t a l,” qu e s t i o n a r a m os m o n g e s . “O
qu e o m e s t r e pret e n d e ?”
A p ó s o jant a r P ai- ch a n g lide r o u os m o n g e s par a for a do te m p l o e e m tor n o
da m o n t a n h a . E m u m a ca v e r n a ele e se u gr u p o de m o n g e s retir a r a m o
ca d á v e r de u m a rap o s a e ent ã o reali z a r a m o rito fun e r a l de cre m a ç ã o .
N a q u e l a noit e P ai- ch a n g falo u par a se u s m o n g e s e co n t o u- lhe s a est ó ri a
so b r e a lei da ca u s a l i d a d e .
H u a n g- po (Oba k u), ap ó s ou v i r a est ó r i a, per g u n t o u ou s a d a m e n t e a P ai-
ch a n g :
“Eu ent e n d o qu e há m u it o te m p o atr á s , de v i d o a u m a cert a pe s s o a ter
da d o u m a res p o s t a Ze n err a d a ela tor n o u- se u m a rap o s a por qui n h e n t o s
ren a s c i m e n t o s . M a s eu per g u n t a r i a : se alg u m m e s t r e at u a l for qu e s t i o n a d o
m ui t a s ve z e s so b r e vári a s per g u n t a s , e se ele se m p r e de s s e res p o s t a s
cert a s , o qu e lhe ac o n t e c e r i a ?”
P ai- ch a n g dis s e :
“Apr o x i m e- se e eu lhe dir ei.”
O b a k u apr o x i m o u- se e de u rapi d a m e n t e u m tap a na fac e do m e s t r e ,
por q u e per c e b e u facil m e n t e qu e es s a seri a a res p o s t a qu e P ai- ch a n g
pret e n d i a lhe dar.
P ai- ch a n g bat e u pal m a s e riu m u it o dia n t e do dis c e r n i m e n t o do out r o, e
dis s e si m p l e s m e n t e :
“Eu se m p r e im a g i n e i qu e u m P e r s a tiv e s s e bar b a ver m e l h a , e ag o r a eu
co n h e ç o u m P e r s a qu e po s s u i m e s m o u m a bar b a ver m e l h a .”

138. O Koan do Galho

C e r t a ve z, K y o g e n dis s e o se g u i n t e :
“Ze n é co m o u m ho m e m pe n d u r a d o nu m alt o gal h o de árv o r e pel o s
de n t e s , so b r e u m pr e c i p í c i o . S u a s m ã o s nã o po d e m alc a n ç a r o gal h o , se u s
pé s nã o po d e m se ap o i a r e m out r o ra m o . U m ho m e m so b a árv o r e lhe
per g u n t a : 'P or qu e B o d h i d h a r m a vei o par a a C hi n a da Índi a?'.
“Se o ho m e m na árv o r e nã o res p o n d e r , ele falh a; e se ele o fiz er, ele cair á
e per d e r á a vid a.
“As si m eu lhe s per g u n t o : O qu e de v e est e ho m e m faz e r?”

139. O Koan da Roda

G e t s u a n dis s e ao s se u s est u d a n t e s :
“Keic h u , o pri m e i r o m e s t r e- co n s t r u t o r de ro d a s da C hi n a , fez du a s rod a s
co m 50. rai o s e m ca d a. A g o r a , su p o n h a m qu e vo c ê s re m o v a m o cu b o do
ce n t r o da rod a, qu e un e os raio s . O qu e ac o n t e c e r i a co m a rod a ? E se o
pró p r i o K ei c h u fiz e s s e iss o, po d e r i a ele ser ch a m a d o de m e s t r e- co n s t r u t o r de
rod a s ?”

140. Um Buddha do Passado

U m m o n g e per g u n t o u a S eij o: “So u b e qu e u m B u d d h a qu e viv e u ant e s da


hist ó r i a rec o r d a d a se n t o u- se e m m e d i t a ç ã o por de z cicl o s de exi s t ê n c i a e
nã o foi ca p a z de alc a n ç a r a ver d a d e m ai s alt a, e port a n t o nã o foi ca p a z de
tor n a r- se co m p l e t a m e n t e e m a n c i p a d o . P o r qu e iss o ac o n t e c e u ?”
S eij o repli c o u : “Su a qu e s t ã o é aut o- ex pl a n a t ó r i a .”
O m o n g e insi s t i u: “U m a ve z qu e o B u d d h a est a v a m e d i t a n d o , por qu e nã o
pô d e alc a n ç a r a co m p r e e n s ã o bú d d h i c a ?”
S eij o dis s e: “Ele nã o er a u m B u d d h a .”

141. A pobreza de Seizei

U m m o n g e ch a m a d o S ei z e i pe d i u a S o z a n , ch e i o de aut o- pie d a d e :
“Est o u po b r e e mi s e r á v e l . P o d e s m e aju d a r ?”
S o z a n ch a m o u : “Seiz e i?”
“Si m, se n h o r!” res p o n d e u o out r o.
S o z a n dis s e: “Vós po s s u i s o Ze n, o m el h o r vin h o da C hi n a , e vó s já
ter m i n a s t e s de be b e r três co p o s ch e i o s . Ain d a as s i m est a i s diz e n d o qu e ne m
se q u e r se u s lábi o s for a m m o l h a d o s!”

142. Chao-chou e o Punho Levantado

C h a o- ch o u foi at é u m lug a r on d e u m m o n g e ha v i a se retir a d o par a m e d i t a r


e per g u n t o u- lhe:
“O qu ê é o qu e é?”
O m o n g e , e m res p o s t a , lev a n t o u se u pu n h o .
C h a o- ch o u re pli c o u : “Na vi o s nã o po d e m per m a n e c e r an c o r a d o s on d e a
ág u a é m u it o ras a,” e parti u.
P o u c o s dia s m ai s tar d e o m e s t r e foi m a i s u m a ve z à her m i d a do m o n g e e
fez- lhe a m e s m a qu e s t ã o . O m o n g e res p o n d e u do m e s m o m o d o , e ent ã o
dis s e C h a o- ch o u :
“Corr e t a m e n t e of er e c i d o , corr e t a m e n t e rec e b i d o , corr e t a m e n t e m o r t o,
corr e t a m e n t e po u p a d o .”
E nt ã o fez u m a rev e r ê n c i a ao m o n g e .

143. Shi-yan Fala Com Seu Mestre

S hi- ya n, qu a n d o de s e j a v a falar co m se u m e s t r e , se m p r e dizi a par a si


mes m o:
“Me s t r e!”
E res p o n d i a par a si m e s m o : “Si m?”
E nt ã o ele m e s m o co n t i n u a v a : “Fiq u e At e n t o!”
E ele res p o n d i a : “Si m, m e s t r e!”
“E alé m dis s o,” ele co m p l e t a v a , “não se dei x e ilu dir pel o s out r o s!”
“Si m, si m, m e u M e s t r e!” ele afir m a v a par a si.

144. Tokusan e a Refeição

To k u s a n foi ao ref eit ó r i o do te m p l o co m su a tig el a na s m ã o s , pro n t o par a


co m e r alg u m a coi s a. S e p p o est a v a tra b a l h a n d o co m o o co z i n h e i r o na q u e l e
di a. Q u a n d o viu To k u s a n , dis s e:
“O ta m b o r da s ref ei ç õ e s ain d a nã o foi toc a d o . A o n d e vais co m vo s s a
tig el a?”
To k u s a n ent ã o ret o r n o u ao se u s ap o s e n t o s .
S e p p o falo u a G a n t o so b r e o oc o r r i d o , e G a n t o de c l a r o u :
“O vel h o To k u s a n na ver d a d e ain d a nã o ent e n d e a V e r d a d e Últi m a!”
To k u s a n ou v i u o co m e n t á r i o e pe d i u par a G a n t o apr o x i m a r- se.
“Ou v i o qu e dis s e s t e s ,” ele dis s e, “vós nã o apr o v a i s o m e u Ze n?”
G a n t o ad m i t i u iss o de for m a indir e t a . To k u s a n nã o dis s e m a i s na d a ,
af a s t a n d o- se cal m a m e n t e .
N o dia se g u i n t e , no m o m e n t o da pal e s t r a , To k u s a n ent r o u , se n t o u- se, e
cal m a m e n t e falo u so b r e u m te m a de for m a co m p l e t a m e n t e dif e r e n t e do qu e
nor m a l m e n t e fazi a. G a n t o ent ã o riu alt o e bat e u as m ã o s , diz e n d o :
“Vej o qu e no s s o vel h o m e s t r e ent e n d e co m p l e t a m e n t e a V e r d a d e Últi m a!
Ni n g u é m e m tod a a C hi n a po d e su p e r á- lo nis s o!”

145. Três Golpes em Tozan

To n z a n foi à pr e s e n ç a de Y u n- m e n (Um m o n ? - 966). Es t e per g u n t o u- lhe


de on d e To z a n est a v a ch e g a n d o . To z a n dis s e:
“Da ald e i a S at o.”
Y u n- m e n qui s sa b e r : “E m qu a l te m p l o vó s pa s s a s t e s o ver ã o ?”
“No te m p l o de H oji, ao sul do lag o”, dis s e To z a n de for m a ca s u a l.
“Qu a n d o parti s t e s de lá?” qui s sa b e r Y u n- m e n .
“E m 25 de A g o s t o”, res p o n d e u To z a n . Y u n- m e n ent ã o lhe afir m o u :
“Eu de v e r i a vo s dar trê s gol p e s de ba s t ã o , m a s hoj e eu vo s per d ô o .”
N o dia se g u i n t e To z a n foi at é Y u n- m e n , fez u m a rev e r ê n c i a e per g u n t o u ,
co n f u s o :
“Ont e m vó s m e per d o a s t e s os trê s gol p e s . E nt r e t a n t o eu nã o co m p r e e n d o
ne m m e s m o qu a l foi a falt a qu e co m e t i par a po d e r m e r e c e r sofr e r os gol p e s
qu e vó s m e per d o a s t e s!”
Y u n- m e n ent ã o rep r e e n d e u To z a n de s t a for m a :
“Vó s soi s inútil. S u a s res p o s t a s ont e m for a m se m es p í ri t o. Vós
si m p l e s m e n t e va g u e a i s de u m m o s t e i r o par a o out r o!”
A o ou v ir as pal a v r a s de Y u n- m e n , To z a n obt e v e o S at o r i.
146. Sinos e Mantos

Y u n- m e n (Um m o n ? - 966)cert a ve z per g u n t o u :


“O m u n d o é real m e n t e u m im e n s o m u n d o! P o r qu e vó s res p o n d e i s ao
ba d a l a r do s sin o s e ve s ti s m a n t o s ceri m o n i a i s ?”

147. Um Quilo e Meio

U m m o n g e per g u n t o u a To z a n en q u a n t o ele est a v a pe s a n d o alg u m lin h o:


“O qu e é B u d d h a ?”
To z a n dis s e:
“U m quil o e m ei o de pur o linh o...”

148. O Caminho está no Cotidiano

Jo s h u per g u n t o u a N a n s e n : “Qu al é o C a m i n h o ?”
N a n s e n dis s e: “O dia- a-dia é o C a m i n h o ”.
“Po d e ele ser est u d a d o ?” per g u n t o u Jo s h u
N a n s e n dis s e: “Se tent a r e s est u d á- lo, irás est a r m u it o lon g e del e.”
Jo s h u re pli c o u : “Se nã o po s s o est u d á- lo, co m o po s s o ent e n d e r o
C a m i n h o ?”
N a n s e n co m p l e t o u : “O C a m i n h o nã o pert e n c e ao m u n d o da per c e p ç ã o ,
ne m Ele pert e n c e ao m u n d o da nã o- per c e p ç ã o . A co g n i ç ã o é del u s ã o e a
nã o- co g n i ç ã o é se m se n t i d o . S e de s e j a i s alc a n ç a r o V er d a d e i r o C a m i n h o
al é m da s dú v i d a s , bu s q u e i s ser tão livr e co m o o cé u. E nã o afir m a i s qu e iss o
é bo m ou rui m .”
A o ou v ir tais pal a v r a s , Jo s h u atin g i u o S at o r i.
K o a n : S a b e i s rec o n h e c e r a Lib e r d a d e ?

149. O Homem Iluminado

S h o g e n per g u n t o u :
“Por qu e o ho m e m Ilu m i n a d o nã o se erg u e e ex pli c a su a nat u r e z a ?”
E ent ã o co m p l e t o u :
“Na ver d a d e , nã o é ne c e s s á r i o qu e as pal a v r a s ve n h a m da lín g u a ...”

150. Esterco Seco

U m m o n g e per g u n t o u a Y u n- m e n (Um m o n ? - 966):


“O qu e é o D h a r m a- B u d d h a ?”
Y u n- m e n res p o n d e u :
“Est e r c o se c o.”

151. Kashyapa e a Primeira Resposta Zen

A n a n d a per g u n t o u a K a s h y a p a :
“Ap ó s o Dis c u r s o da Flo r, B u d d h a de u- vo s o m a n t o do u r a d o da su c e s s ã o .
O qu e m a i s vo s de s t e s o A b e n ç o a d o ? ”
K a s h y a p a grit o u- lhe su bit a m e n t e :
“An a n d a!”
A n a n d a res p o n d e u , sur p r e s o :
“Si m, irm ã o!”
K a s h y a p a dis s e su a v e m e n t e :
“É tar d e. Já po d e i s de s c e r do m a s t r o mi n h a flâ m u l a e col o c a r a su a.”

152. Não Pense Bem, Não Pense Mal

Q u a n d o atin g i u a ilu m i n a ç ã o co m p l e t a o se x t o P at ri a r c a (Hui-N e n g)


rec e b e u do qui n t o P at ri a r c a (Hun g- Je n) o m a n t o e a tigel a, si m b ó l i c o s da
su c e s s ã o de gra n d e s m e s t r e s a partir de G a u t a m a B u d d h a , ger a ç ã o ap ó s
ger a ç ã o .
O m o n g e- ch e f e do te m p l o ch a m a d o Jin- sh u, ch e i o de ran c o r, per s e g u i u
H ui- ne n g co m a int e n ç ã o de retir a r- lhe est e s tes o u r o s . O S e x t o P at ri a r c a
col o c o u o m a n t o e a tigel a so b r e u m a pe d r a ao lad o da estr a d a e dis s e a Jin-
sh u:
“Est e s obj e t o s ap e n a s si m b o l i z a m u m a cre n ç a . N ã o há m o t i v o s par a se
bri g a r por ele s. S e de s e j a i s po s s u í- los, to m e- os ag o r a .”
Q u a n d o Jin- sh u tent o u erg u e r os obj e t o s ele s par e c e r a m - lhe tão pe s a d o s
co m o u m a m o n t a n h a . Ele nã o po d e to m á- los. Tr e m e n d o de ver g o n h a ele
dis s e:
“Eu vi m e m bu s c a de es c l a r e c i m e n t o , e nã o de tes o u r o s m a t e r i a i s . P o r
fav o r, en s i n a i- m e.”
O S e x t o P at ri a r c a dis s e :
“Qu a n d o vó s nã o pe n s a i s no “Be m” e qu a n d o vó s nã o pe n s a i s no “Mal”,
e m qu a l m o m e n t o est á vo s s a ver d a d e i r a nat u r e z a ?”
A o ou v ir tais pal a v r a s Jin- sh u atin g i u o S at o r i. S u o r es c o r r e u de tod o se u
cor p o . El e grit o u e fez u m a rev e r ê n c i a , diz e n d o :
“Vó s m e de s t e s as se c r e t a s pal a v r a s e os se c r e t o s sig ni fi c a d o s . H á ain d a
al g u m a part e m ai s pr of u n d a de vo s s o en s i n a m e n t o ?”
H ui- ne n g dis s e :
“O qu e vo s dis s e nã o é u m se g r e d o , e m ver d a d e . Q u a n d o co m p r e e n d e s
vo s s o ver d a d e i r o E u o se g r e d o já ent ã o lhe pert e n c e .”
Jin- sh u dis s e: “Estiv e so b a orie n t a ç ã o do qui n t o pat ri a r c a por m u it o s an o s
m a s nã o pu d e co m p r e e n d e r m e u ver d a d e i r o E u at é ag o r a . Atr a v é s de vo s s o
en s i n a m e n t o eu atin g i a font e. U m a pe s s o a be b e ág u a e sa b e por si m e s m a
se est a é fria ou qu e n t e . P o s s o lhe co n s i d e r a r m e u m e s t r e ?”
H ui- ne n g re pli c o u : “Est u d a m o s a m b o s so b o m e s m o qui n t o pat ri a r c a .
C o n t i n u e ch a m a n d o - o se u m e s t r e , m a s ap e n a s gu a r d e e m si o qu e vó s
m e s m o s reali z a s t e s .”

153. Sem Palavras, Sem Silêncios

U m m o n g e per g u n t o u a Fu k e t s u :
“Se m falar, se m sile n c i a r, co m o vó s po d e i s ex p r e s s a r a V er d a d e ?”
Fu k e t s u re pli c o u :
“Eu se m p r e m e le m b r o da s pri m a v e r a s no sul da C hi n a . O s pá s s a r o s
ca n t a m por ent r e as inu m e r á v e i s es p é c i e s de bel a s e ch e ir o s a s flor e s ...”

154. Pregando do Terceiro Assento

E m u m so n h o Ky o z e n foi à Te rr a P ur a de M a it r e y a . Ele se viu lá se n t a d o


no terc e i r o as s e n t o no estr a d o de M a it r e y a . Alg u é m ent ã o an u n c i o u :
“Hoj e aq u e l e qu e est á as s e n t a d o no terc e i r o tro n o irá faz e r a Or a ç ã o!”
Ky o z e n lev a n t o u- se e bat e n d o no m a r t e l o , dis s e :
“A ver d a d e do en s i n a m e n t o M a h a y a n a é tra n s c e n d e n t e , alé m da s
pal a v r a s e do s pe n s a m e n t o s! V ó s m e co m p r e e n d e i s ?”

155. “Eu sou Desperto”

Q u a n d o B u d d h a atin g i u a S u p r e m a Ilu m i n a ç ã o , diz u m a len d a qu e alg u é m


lhe per g u n t o u :
“Vó s soi s u m D e u s ?”
“Nã o,” ele dis s e .
“Vó s soi s u m sa n t o ?”
“Nã o”
“Ent ã o qu e m sois vó s?”
El e ent ã o dis s e :
“Eu so u D e s p e r t o .”

156. A conversão de Upali

U p a li era u m do s pri n c i p a i s se g u i d o r e s leig o s do m e s t r e Jai n a M a h a v i r a ,


co n t e m p o r â n e o de B u d d h a . D e v i d o a su a int eli g ê n c i a , U p a l i fre q u e n t e m e n t e
ap a r e c i a e m pú b li c o par a de b a t e r e m pr ol do Jai ni s m o .
C e r t a ve z U p a li, bu s c a n d o es c l a r e c e r os prin c í p i o s do pe n s a m e n t o Jai n a ,
en v o l v e u- se e m u m de b a t e co m o B u d d h a . A o fim do de b a t e , U p a l i fic o u tão
im p r e s s i o n a d o co m os en s i n a m e n t o s de B u d d h a qu e ac a b o u por solic it a r se
tor n a r u m se g u i d o r do Ilu m i n a d o : “Ve n e r á v e l S e n h o r , por fav o r ac e it a i- m e
co m o u m vo s s o se g u i d o r!” ele pe d i u .
M a s B u d d h a po n d e r o u : “Up ali, vó s est a i s so b a infl u ê n c i a de su a s
e m o ç õ e s . V olt a i par a o sei o de se u m e s t r e , e rec o n s i d e r e cui d a d o s a m e n t e
su a de c i s ã o ant e s de m e solic it a r vo s s a incl u s ã o no S a n g h a no v a m e n t e .”
U p a li fic o u ent ã o ain d a m a i s im p r e s s i o n a d o e dis s e,” S e fos s e qu a l q u e r
out r o gur u, teri a s co m cert e z a co n v o c a d o u m a par a d a par a an u n c i a r : 'O
m ai o r do s dis c í p u l o s leig o s de M a h a v i r a tor n o u- se o M E U se g u i d o r!'. M a s
vó s, V e n e r á v e l S e n h o r , m e fala s t e s so b r e po n d e r a ç ã o e ca u t e l a refl e x i v a ,
par a qu e eu rec o n s i d e r e o m e u at o. A g o r a eu de s e j o ain d a m a i s ser se u
se g u i d o r . N ã o m e er g u e r e i da q u i at é vó s m e ac eit a r e s .”
Fi n a l m e n t e , B u d d h a co n c o r d o u e m ac e it a r U p a l i, so b u m a co n d i ç ã o :
“Up al i, co m o u m Jai n a, vó s se m p r e de s t e s pro v e n t o s ao s m o n g e s Jai ni s t a s .
Q u a n d o vo s tor n a r e s m e u se g u i d o r , vó s irá s co n t i n u a r a dar- lhe s ap o i o e
pro v e n t o s . Es t a é mi n h a co n d i ç ã o .”
U p a li ac e it o u tal co n d i ç ã o . M a i s tar d e ele tor n o u- se u m do s prin c i p a i s
dis c í p u l o s de B u d d h a . U p a li é co n s i d e r a d o aq u e l e qu e co m p i l o u os Vin a y a ,
ou as reg r a s par a os m o n g e s .

157. Dois Monges Erguem a Cortina

H o g e n , do M o s t e i r o S eir y o , est a v a e m via s de dar su a pal e s t r a ant e s do


jant a r qu a n d o per c e b e u qu e a corti n a de ba m b u , ab a i x a d a par a a se ç ã o de
m e d i t a ç ã o , nã o tin h a sid o lev a n t a d a . Ele ap o n t o u par a ela, se m fala r. D oi s
m o n g e s lev a n t a r a m - se da au d i ê n c i a e junt o s a lev a n t a r a m .
H o g e n , ob s e r v a n d o o m o m e n t o co n c r e t o , dis s e :
“Os ge s t o s do pri m e i r o m o n g e sã o corr e t o s , m a s nã o os do se g u n d o .”

158. Buddha é esta Mente

D ai b a i per g u n t o u a B a s o :
“O qu e é B u d d h a ?”
B a s o dis s e:
“Est a M e n t e é B u d d h a .”

159. O Fio

A p ó s alg u m a s hor a s e m agr a d á v e l col ó q u i o co m se u m e s t r e Nia o- w o, o


dis c í p u l o erg u e u- se e rev e r e n t e m e n t e de s p e d i u :
“Obri g a d o por vo s s o te m p o , M e s t r e . A g o r a eu m e vo u.”
“E par a on d e vais?” P er g u n t o u o sá bi o.
“Part o pel o pa í s, se m p r e est u d a n d o co m afin c o o D h a r m a- B u d d h a ,” dis s e
o dis c í p u l o .
“Ah, o D h a r m a- B u d d h a!” ex c l a m o u o M e s t r e , “Por ac a s o eu ten h o u m
po u c o dis s o aq u i co m i g o , sa b e s ?”
O jov e m dis c í p u l o , intri g a d o e alg o curi o s o , e ta m b é m ligeir a m e n t e
a m b i c i o s o , per g u n t o u rápi d o , olh a n d o e m volt a:
“É m e s m o ? O n d e est á? O n d e est á?”
O M e s t r e retir o u u m fio de se u m a n t o e m o s t r o u- o, de c l a r a n d o :
“Est e fio ta m b é m é o D h a r m a- B u d d h a .”

160. Onde está Chao-chou?

U m dia u m m o n g e viaj a n t e , bu s c a n d o en c o n t r a r o ca m i n h o at é o te m p l o
K w a n- yin de C h a o- ch o u (em jap o n ê s , Jo s h u . S e u no m e co m p l e t o seri a
K o n g- sh e n de C h a o- ch o u - a su a cid a d e nati v a - se n d o ch a m a d o ap e n a s de
C h a o- ch o u), per g u n t o u a u m a vel h a se n h o r a qu e vivi a na s cer c a n i a s da
cid a d e de m e s m o no m e :
“Est o u pro c u r a n d o por C h a o- ch o u . P o d e s m e indi c a r on d e est á?”
A vel h a dis s e :
“Sig a e m fre n t e. N ã o vire par a lest e ou oe s t e .”
Im p r e s s i o n a d o co m a res p o s t a , o m o n g e relat o u o oc o r ri d o a C h a o- ch o u ,
ac r e s c e n t a n d o :
“Aq u e l a vel h a se n h o r a er a m ui t o sá bi a no Ze n. Q u a n d o per g u n t e i on d e
vó s est a v a s , ela m e de u u m a res p o s t a m ui t o prof u n d a!”
C h a o- ch o u ap e n a s dis s e :
“Vo u lá test á- la.”
C h e g a n d o à pr e s e n ç a da vel h a se n h o r a , C h a o- ch o u per g u n t o u :
“Est o u pro c u r a n d o por C h a o- ch o u . P o d e s m e indi c a r on d e est á?”
A vel h a dis s e :
“Sig a e m fre n t e. N ã o vire par a lest e ou oe s t e .”
V olt a n d o at é on d e fic o u o m o n g e , ele re pli c o u :
“Ela ap e n a s nã o per c e b e uma cois a: C h a o- ch o u est e v e aq u i tod o o
te m p o .”

161. Um filósofo questiona Buddha

U m filó s o f o per g u n t o u a B u d d h a :
“Se m pal a v r a s , se m silê n c i o , po d e i s vó s rev e l a r- m e a V er d a d e ?”
O B u d d h a per m a n e c e u e m silê n c i o .
O filó s o f o agr a d e c e u prof u n d a m e n t e e dis s e :
“Co m vo s s a a m á v e l ge n e r o s i d a d e eu es c l a r e c i mi n h a Ilus ã o e pe n e t r e i no
ver d a d e i r o ca m i n h o .”
A p ó s o filó s o f o ter parti d o , A n a n d a per g u n t o u ao B u d d h a qu e ele ha v i a
obti d o .
O B u d d h a repli c o u :
“U m bo m ca v a l o corr e ap e n a s à vis ã o da so m b r a do chi c o t e .”

162. Vivo ou Morto?

O m e s t r e D a o- w u e se u dis c í p u l o Jia n- yu a n for a m pr e s t a r se u s pê s a m e s à


fa m í l i a de u m a m i g o fale c i d o . A o ver o es q u i f e m o r t u á r i o Jia n- yu a n per g u n t o u
ao se u m e s t r e :
“O no s s o a m i g o est á viv o ou m o r t o ?”
“Nã o é po s s í v e l se afir m a r qu e ele est á viv o ou m o r t o,” dis s e o sá b i o
ser e n a m e n t e . Jia n- yu a n era u m m o n g e m ui t o agr e s s i v o e im p a c i e n t e . A o
ou v i r tal res p o s t a , ele insi s t i u:
“E por qu e nã o po d e i s m e res p o n d e r ?”
O m e s t r e repli c o u :
“Nã o po s s o faz e r iss o, m e é im p o s s í v e l .”
Jia n- yu a n fic o u m u it o alt e r a d o . Grit o u ent ã o par a o sá b i o:
“Se nã o m e res p o n d e r , eu vo u lhe bat e r!!!!!!”
“Pois ent ã o faç a- o. Ain d a as s i m , nã o po d e r e i lhe res p o n d e r ,” dis s e D a o-
w u.
O out r o ent ã o co m e ç o u a bat e r m u it o no vel h o sá b i o, diz e n d o
enl o u q u e c i d o :
“Qu e tip o de m e s t r e és tu?! P o s s u i o C o n h e c i m e n t o e rec u s a s a diz e r par a
teu dis c í p u l o! Fal s o! M e n t i r o s o!”
A p ó s agr e d i r viol e n t a m e n t e se u m e s t r e , Jia n- yu a n ab a n d o n o u- o ao ch ã o ,
de c l a r a n d o :
“Pois ent ã o nã o dig a! V o u e m b o r a!”
D e p o i s de alg u n s an o s , D a o- w u m o r r e u . Jia n- yu a n , qu e ha v i a pro c u r a d o
out r o m e s t r e - ch a m a d o S hi- ch u a n g , so u b e dis s o e res o l v e u faz e r a m e s m a
per g u n t a ao se u m e s t r e at u a l:
“So u b e qu e D a o- w u m o r r e u . Es t á ele re al m e n t e viv o ou m o r t o ?”
O sá b i o dis s e ser e n a m e n t e :
“Nã o é po s s í v e l se afir m a r qu e ele est á viv o ou m o r t o.”
A o ou v ir iss o, Jia n- yu a n obt e v e o S at o r i. C o m p r e e n d e u ent ã o o qu e D a o-
w u qui s lhe en s i n a r . N o dia se g u i n t e Jia n- yu a n foi en c o n t r a d o an d a n d o de
u m lad o a out r o no sal ã o de m e d i t a ç ã o do Te m p l o , se g u r a n d o u m a en x a d a e
par e c e n d o pr o c u r a r alg u m a coi s a. S hi- ch u a n g per g u n t o u- lhe:
“O qu e faz e s ?”
Jia n- yu a n de c l a r o u , fir m e m e n t e :
“Pro c u r o os res t o s m o r t a i s do gr a n d e M e s t r e D a o- w u!”
S hi- ch u a n g co m e n t o u :
“O oc e a n d o é va s t o, su a s on d a s br a n c a s inu n d a m o cé u. Q u e rest o s há
par a bu s c a r ?”
Jia n- yu a n res p o n d e u :
“Esf o r ç o- m e na B u s c a da m e l h o r m a n e i r a qu e po s s o .”

163. O Concreto Imaginário

U m m o n g e per g u n t o u a C h a o- ch o u :
“O qu e dirí ei s se eu ch e g a s s e ant e vó s se m na d a tra z e r ?”
C h a o- ch o u res p o n d e u :
“Dei x a i- o aí m e s m o , no ch ã o.”
O m o n g e co n t e s t o u :
“Ma s eu dis s e qu e na d a traz i a, co m o ent ã o po d e r i a pôr alg o no ch ã o ?”
“Tu d o be m ent ã o ,” co m e n t o u C h a o- ch o u, de s p r e o c u p a d o , “nes s e ca s o,
lev ai- o da q u i.”

164. Um Discurso Muito Importante

O M e s t r e Y a o- sh a n há m ui t o s m e s e s qu e nã o da v a u m a pal a v r a de
ori e n t a ç ã o ao s se u s dis c í p u l o s . Es t e s est a v a m co n f u s o s , e cert o dia u m
dis c í p u l o foi à su a pre s e n ç a e dis s e:
“To d o s os dis c í p u l o s an s e i a m pel a orie n t a ç ã o de se u M e s t r e . P or qu e vó s
est ai s tão sile n c i o s o ?”
Y a o- sh a n repli c o u :
“Muit o be m . To q u e i s o sin o e co n c l a m a i s tod o s no ze n d o do Te m p l o . Fa r e i
u m dis c u r s o m u it o im p o r t a n t e .”
O sin o foi toc a d o e tod o s for a m ale g r e s par a o sal ã o de m e d i t a ç ã o ,
es p e r a n d o pel o dis c u r s o de se u m e s t r e . Y a o- sh a n ent r o u , se n t o u- se e m
fre n t e à tod o s , e per m a n e c e u e m silê n c i o . P a s s o u- se de z mi n u t o s , vint e,
trint a mi n u t o s , u m a hor a. E m det e r m i n a d o m o m e n t o o sá b i o lev a n t o u- se e foi
e m b o r a , en c e r r a n d o a re u n i ã o .
O dis c í p u l o foi atr á s del e corr e n d o , ch a m o u- o e per g u n t o u :
“Me s t r e! P or qu e vai s e m b o r a se m no s diz e r u m a pal a v r a ?!”
Y a o- sh a n res p o n d e u :
“Há int el e c t u a i s do D h a r m a par a en s i n a r sut r a s , dis c i p li n a d o r e s qu e
en s i n a m ap e n a s proi b i ç õ e s . M a s so u u m m e s t r e Ze n. N ã o adi a n t a falar
so b r e iss o, poi s o Ze n est á alé m da s pal a v r a s . P or t a n t o , o qu e vó s es p e r a i s
de mi m ?”

165. O Ganso na Garrafa

Li-k'u, alt o ofici al do go v e r n o da din a s t i a T'a n g , per g u n t o u a N a n- ch u a n :


“Há m u it o te m p o u m ho m e m m a n t i n h a u m ga n s o de n t r o de u m a gar r a f a .
Es t e cre s c e u tant o qu e nã o po d i a m a i s sair da garr a f a . O ho m e m de s e j a v a
retir á- lo, m a s nã o de s e j a v a qu e b r a r a garr a f a ne m ferir o ga n s o . C o m o
po d e r í e i s faz e r co m qu e saí s s e da garr a f a ne s t a s co n d i ç õ e s ?”
O sá b i o rep e n t i n a m e n t e grit o u:
“Li-k'u!!”
Li-k'u res p o n d e u , as s u s t a d o :
“O qu e foi?!”
O m e s t r e dis s e, af a s t a n d o- se:
“O ga n s o já est á for a.”

166. A Monja e o Koan Irrespondível

Te n d o- se tor n a d o m o n g e há po u c o te m p o , C h u- chi h (Gut ei, e m jap o n ê s)


vivi a e m u m a ca b a n a de sa p ê , on d e dia ap ó s dia de d i c a v a- se à pr áti c a
fun d a m e n t a l do Ze n: o A p e r f e i ç o a m e n t o P e s s o a l . U m dia, u m a m o n j a
ch a m a d a C hi h- chi apr o x i m o u- se da ca b a n a , de u trê s volt a s à fre n t e do jov e m
m o n g e e dis s e :
“Diz ei s ap e n a s u m a pal a v r a e eu vo s tiro o m e u ch a p é u .”
C h u- chi h fic o u est u p e f a t o . N ã o sa bi a o qu e diz e r. P e n s o u : 'Iss o é alg u m
tip o de ko a n Ze n, co m cert e z a! M a s o qu e sig n ifi c a ?!'. C o m o ele se m a n t i n h a
e m silê n c i o e pert u r b a d o , a m o n j a si m p l e s m e n t e co m e n t o u :
“Co m o nã o po d e i s m e diz e r na d a , vo u e m b o r a .”
E af a s t o u- se. C h u- chi h fic o u lá, se n t a d o , inq u i e t o e se n t i n d o- se
fra c a s s a d o . 'O qu e ela qui s diz e r? O qu e sig n ifi c a o ch a p é u ? ', ele pe n s a v a
an g u s t i a d o . 'O h! V e n c i d o por u m a m o n j a no v i ç a! C o m o po s s o co n t i n u a r aq u i
e ch a m a r iss o de A p e r f e i ç o a m e n t o P e s s o a l ? ', ele refle ti u. Pr e p a r o u- se ent ã o
par a partir na m a n h ã se g u i n t e . E n q u a n t o tent a v a dor m i r, ap a r e c e u u m vel h o
sá bi o. E st e lhe per g u n t o u :
“Vó s par e c e i s m ui t o pert u r b a d o! O qu e vo s aflig e tant o ?”
C h u- chi h co n t o u tud o o qu e oc o r r e r a . A o final, co m e n t o u par a o vel h o:
“A m e n t e de u m ho m e m é inútil e se m dig n i d a d e . N ã o po s s o res p o n d e r
ne m m e s m o à qu e s t ã o de u m a no v i ç a!”
O m e s t r e repli c o u :
“Go s t a r i a s de sa b e r a res p o s t a ao K o a n ?”
C h u- chi h ex c l a m o u , aflit o:
“Si m, si m M e s t r e!”
O M e s t r e ent ã o er g u e u se u indi c a d o r e dis s e:
“To d a s as V e r d a d e s est ã o aq u i.”
N e s t e m o m e n t o C h u- chi h obt e v e o S at o r i. Dis s e ent ã o , agr a d e c i d o :
“Ag o r a co m p r e e n d o . A uni d a d e do Ta o é o To d o , o To d o é a uni d a d e do
Ta o.”
O vel h o sá bi o, co m o nu m so n h o , su m i u de su a pre s e n ç a .

167. Sem Diferenças

C e r t o dia, u m dis c í p u l o per g u n t o u ao m o n g e P a- lin g:


“Há alg u m a dif er e n ç a ent r e o qu e dis s e r a m os pat ri a r c a s e o qu e est á
es c ri t o no s S ut r a s sa g r a d o s ?”
O sá b i o res p o n d e u :
“Qu a n d o fic a frio, os fais õ e s e m p o l e r a m - se no s gal h o s da s árv o r e s , e os
pat o s m e r g u l h a m so b a ág u a ...”
168. O Tao e o Mundo

C e r t a ve z, o m e s t r e Ze n Fa- yu n dis s e ao s se u s dis c í p u l o s :


“Su p o n h a m qu e est e j a m e m u m a sit u a ç ã o na qu a l, se av a n ç a r e m
per d e r ã o o Ta o [o se n t i d o da Vid a], se rec u a r e m , per d e r ã o o M u n d o [a
viv ê n c i a C o ti d i a n a], e se nã o se m o v e r e m , ter ã o de m o n s t r a d o u m a
ign o r â n c i a tão gr a n d e qu a n t o a de u m a pe d r a . O qu e fari a m ?”
U m do s m o n g e s , co n f u s o , dis s e :
“Ne s t e ca s o, co m o evit a r par e c e r ign o r a n t e ?”
O M e s t r e res p o n d e u :
“Ab a n d o n e m o A p e g o e a Av e r s ã o , e sai b a m re ali z a r tod o se u pot e n c i a l.”
“Ma s,” repli c o u out r o m o n g e ,” ne s t e ca s o, co m o evit a r per d e r o Ta o ou o
M u n d o ?! A m b o s sã o fun d a m e n t a i s . C o m o po d e m o s exi s tir ign o r a n t e s do
S e n t i d o da Vid a, ou ign o r a n t e s da m a r a v i l h a da Exi s t ê n c i a C o ti d i a n a ?”
O sá b i o de c l a r o u , enfi m :
“Av a n c e m e rec u e m ao m e s m o te m p o , co m flui d e z e hu m i l d a d e!”

169. Entender

C e r t o dia, o m o n g e C h' u a n g- tze per g u n t o u ao M e s t r e C hi n g- fen g:


“O qu e é o B u d d h a ?”
O m e s t r e dis s e:
“O D e u s do fog o bu s c a pel o fog o.”
O m o n g e fic o u euf ó r i c o e sai u grit a n d o da ent r e v i s t a , feliz, afir m a n d o :
“Eu ent e n d i!!! E u R E A L M E N T E ent e n d i!!!!”
Ai n d a m u it o feliz co n s i g o m e s m o , ele volt o u at é o se u pró p r i o m e s t r e ,
Y a n g- ki, e est e lhe per g u n t o u :
“O qu e apr e n d e s t e s co m C hi n g- fen g?”
“O D e u s do fog o, qu e é e m si o fog o, bu s c a su a nat u r e z a e m out r o lug a r!!
E u, qu e so u B u d d h a , bu s c o o B u d d h a for a de mi m!!!!” afir m a v a o m o n g e ,
org u l h o s o e feliz de su a de s c o b e r t a . Y a n g- ki co m e n t o u , trist e:
“Eu pe n s e i qu e vó s tiv é s s e i s ent e n d i d o , mas ag o r a vej o qu e na d a
ent e n d e u real m e n t e .” E foi-se e m b o r a .
O m o n g e fic o u pa s m o . P e n s o u : 'O qu e?! C o m o é po s s í v e l qu e eu nã o
ten h a m ent e n d i d o ?! C o m o po s s o est a r err a d o ? '. El e corr e u at é Y a n g- ki e
pe d i u- lhe, de s e s p e r a d o :
“ES P E R E ! E S P E R E ! Diz e i- m e enfi m : O Q U Ê É B U D D H A ? ”
O m e s t r e repli c o u :
“O D e u s do fog o ve m bu s c a r o fog o.”
O m o n g e , ne s t e m o m e n t o , ex p e r i m e n t o u o S at o r i.

170. Conflito - Amor ou Paixão?

H a v i a u m a m o n j a ch a m a d a E s h u n , qu e era u m a m u l h e r m ui t o bo n i t a. U m
jov e m m o n g e ap a i x o n o u- se por ela. S e m po d e r resi s t i r ao se n t i m e n t o ,
es c r e v e u- lhe u m a cart a pr o p o n d o u m en c o n t r o às es c o n d i d a s .
N o dia se g u i n t e ao fat o, tão log o o M e s t r e ter m i n a r a pal e s t r a , Es h u n
lev a n t o u- se e dis s e par a o m o n g e , e m fre n t e a tod o s :
“Vó s m e en v i a s t e s u m a cart a se diz e n d o en a m o r a d o . E nt r e t a n t o , o A m o r
nã o é alg o par a ser reali z a d o às es c o n d i d a s , poi s ele é ple n o e sin c e r o . S e
vó s re al m e n t e m e a m a i s e nã o si m p l e s m e n t e m e de s e j a i s , ve n h a aq u i e
abr a c e- m e e m fre n t e a tod o s . O qu e há par a es c o n d e r/”
M a s o m o n g e ab a i x o u a ca b e ç a en v e r g o n h a d o . N a ver d a d e , o qu e se n t i a
nã o pa s s a v a de lux ú ri a...

171. O Mestre Certo

O s m e s t r e s D a- yu e Y u- tan g ac e it a r a m o co n v i t e par a en s i n a r u m alt o


ofici a l im p e r i a l so b r e o Ze n. A o ch e g a r Y u- tan g apr e s s o u- se e m diz e r,
politi c a m e n t e :
“Vó s par e c e i s u m ho m e m int eli g e n t e e rec e p t i v o , e iss o é m ui t o bo m!
Cr e i o qu e seri a s u m bo m apr e n d i z Ze n.”
M a s D a- yu re pli c o u , se m pr e o c u p a r- se co m su a v i d a d e s :
“O qu e diz e i s ?! E st e tolo po d e ter u m a alt a po s i ç ã o , m a s nã o per c e b e r i a o
Ze n ne m se est e lhe caí s s e na ca b e ç a!”
O ofici al, ap ó s ou v i r os co m e n t á r i o s , dis s e :
“Ou v i n d o o qu e ou v i, ag o r a sei o qu e faz e r par a ent e n d e r o Ze n.”
A partir de ent ã o , tor n o u- se est u d a n t e so b a orie n t a ç ã o de D a- yu...

172. Transitoriedade

C e r t a ve z, u m a pe q u e n a on d a do oc e a n o per c e b e u qu e ela nã o er a igu a l


às out r a s on d a s e dis s e :
“Co m o sof r o! S o u pe q u e n a , e vej o tant a s on d a s m ai o r e s e po d e r o s a s do
qu e eu! S o u na ver d a d e de s p r e z í v e l e feia, se m forç a e inútil...”
M a s out r a on d a do oc e a n o lhe dis s e :
“Tu sof r e s por q u e nã o per c e b e s a tra n s i t o r i e d a d e da s for m a s , e nã o
en x e r g a s tua nat u r e z a origi n a l. A n s e i a s eg o i s t i c a m e n t e por aq u il o qu e nã o
és, e m e r g u l h a s e m aut o- pie d a d e!”
“Ma s,” re pli c o u a pe q u e n a on d a ,” se nã o so u real m e n t e u m a pe q u e n a
on d a , o qu e so u?”
“Ser on d a é te m p o r á r i o e rel ati v o . N ã o és on d a , és ág u a!”
“Ág u a ? E o qu e é ág u a ?”
“Us a r pal a v r a s par a de s c r e v ê- la nã o vai lev a r- te à co m p r e e n s ã o .
C o n t e m p l e s a tra n s i t o r i e d a d e à tua volt a, ten h a s cor a g e m de rec o n h e c e r
est a tra n s i t o r i e d a d e e m ti m e s m a . Tu a es s ê n c i a é ág u a , e qu a n d o final m e n t e
viv e n c i a r e s iss o, dei x a r á s de sof r e r co m tua eg ó i c a ins a t i s f a ç ã o . ..”

173. Vento Zen

N u m cert o te m p l o o m o n g e prin c i p a l dis s e par a u m jov e m ac ólit o:


“Hoj e faz u m cal o r ins u p o r t á v e l!!! V á s bu s c a r u m po u c o de ar fre s c o par a
mi m lá na M o n t a n h a da Fr o n t e i r a , rá pi d o!”
O m o n g e to m a u m sa c o gr a n d e de lin h o e part e par a a m o n t a n h a , qu e se
erg u i a im p o n e n t e à fre n t e do te m p l o . N o m e i o do ca m i n h o ele fic a ca n s a d o , e
res o l v e r deit a r- se u m po u c o par a ap e n a s de s c a n s a r as co s t a s . M a s log o se
ren d e à fadi g a e dor m e pr of u n d a m e n t e . Q u a n d o ac o r d a já é qu a s e noit e!
“Ad o r m e c i!”, pe n s a ele, “Qu e vo u faz e r? S e eu volt a r se m o ve n t o , o
su p e r i o r m e far á pa s s a r m a u s bo c a d o s!!!”
A p ó s alg u n s mi n u t o s de refl e x ã o , ele ex c l a m a :
“Já sei o qu e faz e r!”
El e lev a n t a- se, erg u e se u m a n t o , col o c a a bo c a do sa c o no tra s e i r o e
co m e ç a a solt a r m u it o s “Pu m s”, at é qu e o sa c o fic a ch e i o... D e p o i s , co m o
sa c o na m ã o , ret o r n a ao te m p l o .
O m o n g e prin c i p a l o re p r e e n d e , ra b u g e n t o :
“Idiot a! Es t á s atr a s a d o!! Fa z hor a s qu e est o u à tua es p e r a! Es p e r o qu e
ten h a tra zi d o u m ve n t o B E E E M fres c o! V a m o s , po n h a o ve n t o par a for a!”
“Si m, se n h o r ,” diz o jov e m , abri n d o o sa c o ...
“MI S E R I C Ó R D I A !!!!! Q U E B A F O!!!!!”, ex c l a m a o su p e r i o r, “O ve n t o hoj e
est á u m a fed e n t i n a!!”
O jov e m m o n g e , m al a n d r a m e n t e disf a r ç a n d o , co m e n t a m ui t o séri o:
“É o cal o r, se n h o r! E m dia s co m o es s e , at é o ve n t o ch ei r a m al...”

174. Onde Vai?

E m doi s m o s t e i r o s vizi n h o s vivi a m doi s jov e n s m o n g e s m ui t o a mi g o s . D e


m a n h ã , se m p r e os m o n g e s se en c o n t r a v a m , ca d a u m cui d a n d o de se u s
af a z e r e s . C e r t o dia, u m do s m o n g e s est a v a varr e n d o o páti o de se u te m p l o
e, ve n d o apr o x i m a r- se o a m i g o , per g u n t o u :
“Olá! O n d e vais?”
O a m i g o res p o n d e u , feliz:
“Vo u ao n d e m e u s pé s m e lev a r e m . ..”
O m o n g e fic o u intri g a d o co m a res p o s t a e co m e n t o u co m se u m e s t r e . E st e
lhe dis s e :
“Da pró x i m a ve z, dig a- lhe: 'E se nã o tiv e s s e s pé s ?'“
Q u a n d o o jov e m no v i ç o viu o a mi g o de no v o na m a n h ã se g u i n t e , fez a
m e s m a per g u n t a já ant e c i p a n d o o m o m e n t o e m qu e pe g a r i a o a m i g o de jeit o,
de s t a ve z:
“On d e vai s?”
M a s o out r o dis s e:
“Ao n d e o ve n t o m e lev a r!”
O m o n g e fic o u fru s t a d o! V olt o u ao m e s t r e e co n t o u a no v a res p o s t a , e
est e, sorri n d o , dis s e:
“Da pró x i m a ve z, dig a- lhe: 'E se o ve n t o par a s s e de so p r a r ?'“
O jov e m m o n g e fic o u en c a n t a d o co m a idéi a:
“Si m, si m! E s s a é bo a! A g o r a ele nã o m e es c a p a!”
N o dia se g u i n t e , ao a m a n h e c e r , ele viu se u a mi g o apr o x i m a n d o - se de
no v o . P er g u n t o u- lhe:
“Olá! O n d e vais?”
O a m i g o par o u , sorri u- lhe, e falo u su a v e m e n t e :
“Si m p l e s m e n t e vo u ao m e r c a d o , m e u a mi g o ...”, e se g u i u se u ca m i n h o .

175. Predestinação Imprevisível

C e r t a ve z u m bu d i s t a leig o ch a m a d o P a n g foi visit a r Y a o- sh a n . Q u a n d o


est a v a ind o e m b o r a , o m e s t r e pe d i u a doi s hó s p e d e s do m o s t e i r o :
“Por fav o r, ac o m p a n h e m - no at é o port ã o .”
A o sair pel a port ã o , P a n g per c e b e u qu e co m e ç a v a a ne v a r. M a r a v i l h a d o ,
co m e n t o u par a se u s co m p a n h e i r o s :
“Ah, qu e lind o, vej a m est e s floc o s de ne v e! To d o s cai n d o no lug a r cert o!”
U m do s prat i c a n t e s , riu- se arr o g a n t e m e n t e e repli c o u , de b o c h a d o :
“Ah! E on d e de v e r i a m cair ex a t a m e n t e floc o s de ne v e ?”
P a n g viro u- se e ex c l a m o u :
“IDI O T A! Ol h e par a vo c ê! S e u s olh o s vê e m co m o u m ce g o e su a bo c a fala
co m o u m m u d o! E ain d a se co n s i d e r a u m prat i c a n t e Ze n!”
K o a n : Q u a l o de s t i n o do qu e é im p e r m a n e n t e e rel ati v o ?

176. Autopiedade

D oi s vel h o s a m i g o s se en c o n t r a r a m , ap ó s m ui t o s an o s . E nt r e t a n t o , a vid a
tin h a lev a d o u m a se tor n a r m ui t o ric o e o out r o mi s e r á v e l .
El e s fic ar a m junt o s m u it a s hor a s , troc a n d o re m i n i n s c ê n c i a s e be b e n d o
sa q u ê . O ho m e m ric o er a m u i t o ge n e r o s o e af á v e l, m a s se u a mi g o só sa b i a
se ent r e g a r à aut o p i e d a d e . A p ó s cert o te m p o , o ho m e m mi s e r á v e l
ad o r m e c e u , e se u a m i g o , co n d o í d o co m su a co n d i ç ã o , res o l v e u lhe dar u m a
dá d i v a e ant e s de partir intr o d u z i u- lhe no bol s o u m bel o dia m a n t e . “Se m e u
po b r e a m i g o estiv e r e m dific u l d a d e s po d e r á co n s e g u i r u m a bo a so m a co m a
ve n d a de s t a jóia”, pe n s o u o bo m ho m e m .
A n o s se pa s s a r a m e os doi s a mi g o s de no v o se en c o n t r a r a m . M a s o
ho m e m mi s e r á v e l co n t i n u a v a as s i m , e ain d a se la m e n t a n d o .
“Ma s co m o ain d a est á s tão po b r e de p o i s de tant o s an o s ?”, per g u n t o u o
ric o, sur p r e s o .
“Po b r e de mi m!”, la m u r i o u- se o out r o, “So u inútil, e nin g u é m se im p o r t a
co m i g o! S o u inc a p a z de ga n h a r din h e i r o par a so b r e v i v e r!”
“Tu a aut o p i e d a d e e eg o í s m o te fiz er a m u m tolo! N ã o fos s e tua pr of u n d a
ce g u e i r a aut o- ind u l g e n t e , po d e r i a s há m u it o ter per c e b i d o o tes o u r o qu e
dei x e i e m teu bol s o!”

177. Entender

To z a n per g u n t o u a se u m e s t r e U n g a n :
“Qu e m po d e ent e n d e r o en s i n a m e n t o da s coi s a s nã o se n s í v e i s ?”
U n g a n res p o n d e u :
“Só as coi s a s nã o se n s í v e i s po d e m ent e n d e r o en s i n a m e n t o da s coi s a s
nã o se n s í v e i s .”
To z a n ent ã o qu e s t i o n o u :
“Par a as s i m m e res p o n d e r vó s ent e n d e s t e s ou ex p e r i m e n t a s t e s est e
en s i n a m e n t o ? ”
U n g a n afir m o u :
“Se eu pu d e s s e ent e n d ê- lo, tu nã o o po d e r i a s .”

178. A bela noite

B a s o e se u s trê s dis c í p u l o s , Hy a k u j o , N a n s e n e C hi z u (o no m e de s t e
últi m o sig nif i c a “ar m a z é n de S a b e d o r i a”), co n t e m p l a v a m , junt o s , a bel a lua
de O u t o n o .
Hy a k u j o dis s e:
“Est a é u m a noit e ide a l par a re ali z a r- se u m a ceri m ô n i a bu d d h i s t a!”
N a n s e n dis s e:
“Est a noit e é perf e i t a par a faz e r za z e n .”
M a s C hi z u na d a dis s e . C o n t e m p l a v a , co m u m su a v e sorri s o, a bel a lua
na q u e l a lin d a noit e...
O M e s t r e B a s o ent ã o co m e n t o u :
“O S ut r a ac a b o u de pre e n c h e r o “ar m a z é n de S a b e d o r i a”. D e p o i s ret o r n o u
ao O c e a n o , ao U ni v e r s o ...”

You might also like