You are on page 1of 3

RELATIVE PRONOUNS WHO, WHICH, THAT

¿Qué son los “relative pronouns”?

Son palabras que utilizamos en inglés como nexo de unión en una oración con el fin de
identificar o proporcionar más información sobre “una persona” o “cosa” previamente
mencionada. Estas palabras son: “who/whom”, “which” y “that”.

En español utilizamos el pronombre “que” o "quien", “el/al cual”,“la cual”...para


realizar esta misma función.

Por ejemplo si digo: “El hombre que viste ayer”,”que” me sirve para identificar a un
hombre determinado” ¿Cuál?"el que tú viste ayer".

En inglés existe un punto sobre el que debemos prestar atención al hablar: Debemos
distinguir si estamos hablando de “una persona” o de “un objeto”. ¿Por qué?
Porque el pronombre relativo es distinto según sea una persona o cosa/animal. Veamos
para qué sirve cada uno de ellos (fíjate como todas estas palabras llevan una “h
intercalada):

• Who [hu] /whom es para personas.


• Which [güich] es para cosas
• That [dat] es para personas o cosas pero con ciertos matices que veremos más
adelante.

Ejemplos:

• The girl who is sitting next to you. [de gerl hu Is sIttIng next tu iu] La chica que
está sentada al lado tuyo. Nota: No puedo decir: “the girl which

• A man whom I don't know. [ei man hum ai don't nou]. Un hombre al cual no
conozco.Nota: No puedo decir: “I man which.

• The book which you just read. [de buk güich iu chast red] El libro que acabas de
leer. Nota: No puedo decir: “The book who....

• A company which is going to merge. [a kampani güich Is going tu merch]. Una


empresa que va a a fusionarse. Nota: No puedo decir: “A company who...

Consejo: Siempre que vayas a utilizar “who/which” piensa antes si te vas a referir a una
persona o cosa y no te equivocarás. Recuerda: who [hu] para personas y which [güich]
para cosas.
¿Cuál es la diferencia entre “who” y “whom”?

Whom es más formal que who, lo cual quiere decir que cuando queramos hablar de
forma más elegante utilizaremos "whom" en vez de "who".
¿Qué funciones hacen los “relatives pronouns” who/whom, which, that?

Dos funciones que ya hemos mencionado, pero que repetiremos para que las
memorices.

1) Identifican a una persona o cosa. Este tipo de oraciones se llaman “identifying


relative clauses”

Ejemplo 1: He is the person whom I spoke about. [hi Isde persohum aispoukabaut] Él
es la persona de la que hablé.

Ejemplo 2: The bag which you gave me.[de bagüichiugaivmi] La bolsa que me diste.

2) Proporcionan más información sobre una persona o cosa previamente


identificada. Este tipo de oraciones se llaman: “non-identifying relative clauses”. Ten
en cuenta que la diferencia con el anterior tipo de oración “identifying relative clauses”
es muy sutil y la única manera de saber si estamos ante una “non-identifying clause” es
fijándose si ya se ha identificado o no a la persona o cosa antes de utilizar “who”,
“which” o “that”. Veamos ejemplos de “non-identifying relative clauses”:

Ejemplo 1: You already know Mr. Smith, who is one of my best friends.[iu olredi nou
mister Smiz, hu Is guan of maibestgfrends]. “Tú ya conoces al Sr. Smith que es uno de
mis mejores amigos.” Nota: En la primera parte de la oración ya hemos identificado a
la persona “es el Sr. Smith al cual ya conoces”; luego añadimos más información.

Ejemplo 2: Thirty years ago my uncle built this house, which is now worth 4.000.000
euros. [zerti iers agou mai ankel bilt dishau, güich Is naugourz formilion yúros] Nota:
En la primera parte de la oración identifico la casa, luego “which” ya no me sirve para
identificar sino para añadir más información sobre la casa.¿Entendido?

¿Para qué nos sirve saber distinguir entre “identifying” y “non-identifying relative
clauses”?

La distinción entre indentifying y non-identifying relative clauses nos sirve para saber
cuándo utilizar “that”. Estudia esta regla:

Regla importante: “That” se utiliza generalmente para identificar personas y cosas en


las “identifying relative clauses” (no se usa generalmente en las non-identifying)

Ejemplos:

-The woman that you know. [de guman datiu nou] También podría decir: “The woman
who you know.” La mujer que tú conoces. Nota: Con “that” estoy identificando a la
mujer.
-The horse that I like. [dehors dat ailaik] También podría decir: The horse which I like.
El caballo que me gusta. Nota : Con that estoy identificando a un animal. En ambos
ejemplos “that” me sirve para identificar a una persona “the woman” o “animal/cosa
nota NO estoy añadiendo información simplemente.

Recuerda: “that” se utiliza generalmente para sustituir a “who” o “which” en oraciones


que identifican a la persona o cosa. No se se sele utilizar en oraciones en las que ya se ha
identificado a la persona cosa: Por ejemplo, no decirmos: “Mr. Smith, my friend, that
you know.

RECUERDA
Las oraciones de relativo son oraciones compuestas subordinadas unidas por un
pronombre relativo que hace dos tareas al mismo tiempo, por un lado como pronombre
sustituye a un nombre y como relativo relaciona una oración con la otra. En castellano
les traducimos como:

que sustituible por el/la cual o los/las cuales y por cuyo/a.


Por ej: Mira el perro que / el cual me mordió

En inglés utilizamos los siguientes pronombres: WHO, WHICH, THAT y WHOSE.


Whom es muy formal y poco corriente.

WHICH: con animales y cosas  Look the dog which bit me


WHO: con personas  Look the boy who bit me
THAT: con ambos  Look the dog that bit me
Look the boy that bit me

No confundir con el demostrativo. Aquí “that” significa que y no tiene forma plural “those”. En
ocasiones podemos omitirle.

WHOSE: implica posesión y significa cuyo/cuya – cuyos/cuyas (las suyas) y se usa con
todo.
 This is the teacher whose classes I really like
 We saw a house whose windows were all broken

You might also like