to serve the ETERNAL your God with all your heart andsoul…”ii. “Cut away, therefore, the thickening about your heartsand stiffen your necks no more. For the ETERNAL your God is God of Gods and Master of all Masters, the great,the mighty, the awesome God, who shows no favor andtakes no bribe, but upholds the cause of the orphan andthe widow, and befriends the stranger, providing thestranger with food and clothing. You too must love thestranger, for you were strangers in the land of Egypt.
2. Focus on the expression Yad Chazakah
ךָלֶדְגָבְּ תָידִפָּ רשׁ ֶ אֲ ךָתְלָחֲנַוְ ךָמְּעַ תחֵשׁ ְ תַּ-לאַ הוִהֹיֱ ינָדֹאֲ רמַאֹוָ הוָֹהיְ-לאֶ ללֵּפַּתְאֶוָ
הקָזָחֲ דיָבְּ םיִרַצְמִּמִ תָאצֵוֹה-רשׁ ֶ אֲ
“I prayed to the ETERNAL and said, “O Eternal God, do not annihilate Your very own people, whom You redeemed in Your majesty and whom You freed from Egypt with a mighty hand.”
Dt. 9:26c. Later in the parashah again we hear Moses retelling the story of the Exodus, and the phrase Yad Chazakah is mentioned.
3. Ways it is used in Tanakh
Exodus 6 – JPS translation understands Yad Chazakah as “agreater might.” –
Then the ETERNAL said to Moses, ‘You shall soon see what I will do to Pharaoh: he shall let them gobecause of a greater might; indeed, because of a greater might he shall drive them from his land.”
b. וֹצרְאַמֵ םשׁ ֵ רֲגָיְ הקָזָחֲ דיָבְוּ םחֵלְּשׁ ַ יְ הקָזָחֲ דיָבְ יכִּ
Yad / hand expressions as metaphor – “yad” can denotestrength, and coupled with an adjective it can convey a messageabout the strength of the person whose hand is being mentionedrelative to some other person’s strength:
“natan yad tachat” / to give one’s hand under = to submitto someone or recognize their authority;ii. Israel left Egypt “b-yad ramah”, “with a raised up hand”= in defiance (JPS)4. QUESTION FOR EVERYONE: PICTURE IN YOUR MINDTHE EXODUS FROM EGYPT, AND ASK YOURSELF WHAT