Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
9Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Collodi, Carlo Pinokio

Collodi, Carlo Pinokio

Ratings: (0)|Views: 2,528 |Likes:
Published by ryanhariwijaya

More info:

Published by: ryanhariwijaya on Apr 20, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/17/2013

pdf

text

original

 
 NASLOV IZVORNIKA
LE AVVENTURE Dl PINOCCHIOSTORIA Dl UN BURATTINO
IZDAVAČ
MOZAIK KNJIGA - ZAGREB
ZA IZDAVAČA
MARIJAN GROŠELJ
OBLIKOVAN|E BIBLIOTEKE
ANDREA KNAPIĆ
GRAFIČKI UREDNIK 
SREĆKO JOLIĆ
ILUSTRATOR 
TOMISLAV TOMIĆ
PINOKIO
ČUDNOVATI DOŽIVLJAJIJEDNOG LUTKA
CARLO COLLODI
PRIJEVOD:
VJEKOSLAV KALEB
PREDGOVOR:
DUBRAVKA ZIMA
KOREKTORICA
KATARINA CVIJANOVICSPECIJALNO IZDANJE ZA VEČERNJI LIST
CIP - Katalogizacija u publikacijiNacionalna i sveučilišna knjižnica,Zagreb
UDK 821.131.1-93-31=163.42
COLLODI, CarloPinokio : čudnovati doživljaji jednog lutka / Carlo Collodi : preveoVjekoslav Kaleb. - Zagreb : Mozaikknjiga, 2004.- (Biblioteka Zlatnalađa]Prijevod djela: Le avventure di Pi-nocchio storia di un burattino.
ISBN 953-196-383-5410322030
GRAFIČKO OBLIKOVANJE NASLOVNICE
TOMISLAV BOBINEC
 
OD CJEPANICE KOJA VIČEPOSLUŠNOG DJEČAKADO
 jerojatno nema djeteta koje ne zna tko je Pinokio idogađa s njegovim nosom kad le. Mali drvenineposlušan i svo jeglav, već više od stotinu godina druguje s djecijeloga svijeta,i njegovo je ime poznato posvuda, jednako knjegov dugi nos iobijesna narav.
V
Ime Carlo Collodi koje se pojavljuje kao ime autora ov-tastične priče pseudonim je talijanskog pisca Carla Lorenovinara, urednika, satiričara i književnika koji je postigao sskuslavu svojim likom neposlušnog živog drvenog lutka. PsenimCollodi što ga je Lorenzini uzeo i pod kojim je objavljivasvojadjela ime je sela u kojem je rođena njegova majka.Collodi-Lorenzini rođen je u Firenzi 1826. godine. Rakao novinar i dramski pisac, a također se i politički akti borbi za nezavisnost i ujedinjenje Italije. Godine 1848. o je satirički časopis»IILampione«, u kojem je i sam pisao satiriččlanke. Nakon ujedinjenja i osnivanja Kraljevine Italije 186-stao je od politike i posvetio se novinarskom i spisateljskoKad je, međutim, od jednog talijanskog izdavača dobio nada prevede na talijanski Perraultove bajke, toliko mu se svid-tastičan svijet bajkovite književnosti da je odlučio i sam pdjecu. Perraultove bajke, uz još nekoliko bajki dvije francu-torice (Mme d'Aulnov i Mme Leprince de Beaumont), objsu u Collodijevom prijevodu 1875, i nakon toga se Collodi- punosti posvetio književnom radu za djecu.
 
 Njegova prva dječja knjiga,
Giannetino,
objavljena je 1876. isvojim se sadržajem i namjerama sasvim uklapa u tada dominan-tnu moralističku književnost za djecu, u kojoj je niz savjeta, prim- jera i opomena povezano u priču. Druga knjiga,
Minuzzolo,
ob- javljena je 1878. i prvoj je sasvim nalik, a 1881. Collodi je počeoobjavljivati
 Pinocchia
u rimskom časopisu za djecu »Giornale dei bambini«. Već su prvi nastavci te priče zainteresirali male čitatelje,i uskoro je Pinokio postao omiljen među djecom, kojoj se svidioneposlušan, brbljav i nepromišljen lutak koji neprestano upada uneprilike.Godine 1883.
 Pinokio
 je objavljen kao knjiga pod naslovom
 Leavventure di Pinocchio
i podnaslovom
 storia di un burattino(Pinokijevi doživljaji,priča o jednom lutku),
s ilustracijama En-
rica Mazzantia, i od onda do danas postigao je ogroman uspjeh.Godine 1892. preveden je na engleski i nakon toga na mnoštvodrugih jezika, neprestano je objavljivan u mnogim zemljama di-ljem svijeta i pripada među najpopularnije i najpoznatije dječjeknjige. Premda je Collodi-Lorenzini i dalje pisao i objavljivao, nijenapisao više ništa što bi dostiglo Pinokijevu popularnost. Umro jeu Firenzi 1890, a njegov mali nemogući lutak i dan-danas je jedanod najomiljenijih likova dječje književnosti, poznat i voljen u ci- jelom svijetu.Godine 1940. snimljen je i Disnevev crtić o Pinokijevim doži-vljajima, i crtani lik koji mu je Disnev podario samo je povećaonjegovu svjetsku popularnost. Taj je crtani film priču sredio i zgu-snuo i gurnuo originalni tekst u drugi plan, budući da je inzistiraona fantastici i uzbudljivoj priči, no oblikovao je nekoliko jasnihi trajnih simbola koji su danas posvuda prihvaćeni i poznati - ato je Pinokijev dugi nos koji raste u nedogled kad lutkić laže, asmanji se kad govori istinu, mali Zrikavac kao Pinokijeva savjestte Pinokijevo pretvaranje u magarca kad otputuje u Zemlju igra-čaka gdje provodi dane u plandovanju i uživanju bez škole, učenjai bilo kakva rada. Ti su detalji na neki način zasjenili pravu Col-lodijevu priču, ali su zato pronijeli njegovo ime i originalnu idejudiljem svijeta.Zanimljivo je da su prije stotinjak godina djeca tako oduševlje-no dočekala maloga lutka Pinokija, i da su književni kritičari unjemu prepoznali prekid s moralističkom dječjom književnošćukakva se u to doba pisala, odnosno s dječjom književnošću koja je služila tome da se djecu pouči kakva bi trebala biti i što je dobroi prihvatljivo ponašanje, a što nije. U tu svrhu pisale su se priče0zločestoj djeci koja redovito bivaju kažnjena za svoju zločestoću,
1
o dobroj, poslušnoj i marljivoj djeci koja dobro prolaze u životuzahvaljujući svojem uzornom ponašanju, priče koje nisu bile pretjerano zabavne i koje su bile redom pisane po istom obrascu. Naravno, sama zamisao o odgojnom usmjeravanju pomoću dječjeknjiževnosti nije pogrešna, no pogrešan je u ondašnjem načinu pisanja za djecu bio neupitan autoritaran stav odraslih, inzistiranjena poslušnosti a ne pokušaj razumijevanja ili zajedništva s malimčitateljima. Takav je stav doveo do potpunog ignoriranja dječje prirode, zaigrane i neodgovorne, a shodno tome i likovi djece u takvim su pričama bili ne-stvarni, djeci nimalo bliski, oblikovani prema idejama autora a ne prema stvarnoj djeci. Razumljivo je stogada je svako, pa i najmanje iskoračenje iz takvog čvrstog i zadanogtematskog okvira bila i više nego dobrodošla promjena i osvježenjemalim čitateljima.Upravo kraj 19. i početak 20. stoljeća, vrijeme u kojem je nastaoi
 Pinokio,
 polako i postupno oblikuju drukčiju, zabavniju dječju knji-ževnost, koja više ne služi isključivo poučavanju i usmjeravanju. Pri-mjerice, nekoliko godina prije pojave
 Pinokija,
američki je pisacMark Twain prvo u Engleskoj a zatim i u Americi objavio dječji roman
 Pustolovine Toma Sawyera
(1876), koji također označava radi-kalni prekid s moralizatorskom i upućivačkom književnošću, asam je autor nekoliko puta parodirao takvu dječju književnost i

Activity (9)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
zeljanknjige liked this
Erna Bećirević liked this
Nina Brečević liked this
mulalic_d liked this
Vahida Velić liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->