You are on page 1of 125

3 El canalla arrepentido, 50

37 grados, 98 El canto del gallo, 100


A El carro, 97
A cara o cruz, 99 El cebollero, 14
A contratiempo, 114 El enterrador, 42
A felicidade, 88 El gorila, 48
A la claire fontaine, 37 El pornógrafo, 51
A la sombra del corazón, 45 El rey cojo, 55
A lo llano, 117 El rey de los memos, 42
Adivina, adivinanza, 103 El rey moro tenía un hijo, 5
Aux marches du palais., 37 El rossinyol, 35
Axéitame a polainiña, 90 El segador de Aragón, 22
B El ser, 109
Balada de las prisiones de verano de El sin fe, 40
1968, 113 El tacón, 116
Balada de los que han nacido en un El testament d’Amèlia, 34
lugar, 53 En la selva, 92
Balada de outono, 82 Entró el cólera en Los Santos, 6
Bernal francés, 123 Esta es la cumbia, 24
Brave Margot, 71 Esta tierra no tiene corazón, 97
C Estaba don Fernandito, 12
Camino de Salamanca, 23 Eu fui ver a minha amada, 80
Canção de embalar, 80 F
Caracola, 93 Flor de granado, 95
Caramba, 106 Funerales de antaño, 39
Ch G
Chamaram-me cigano, 81 Garota de Ipanema, 86
Chanson pour l'Auvergnat, 68 Gerineldo, 120
C H
Círculos viciosos, 104 Hoy no me levanto yo, 112
Co-co-ro-co-ro-co-ro-co, 10 I
Con tus huesos en el suelo, 93 I am a rover, 30
Coro dos tribunais, 82 Il n’y a pas d’amour heureux, 75
Cozumel, 92 J
Cuando pienso, 40 J’ai rendez-vous avec vous, 73
D Je suis un pauvre conscrit, 36
De Retortillo y Boada, 15 L
De un sueño malo, 96 La asociación, 4
Desafinado, 86 La boda de la pulga y el piojo, 8
Dirty old town, 91 La cançó del lladre, 34
Do me ama, 25 La doncella guerrera, 117
E La femme d’Hector, 67
Échale guindas al pavo, 32 La gracia nevando, 111
El agua de los ríos, 97 La guerra del catorce, 46
El barco de agua, 94 La loba parda, 18

1
La mala reputación, 38 Ni aguantar ni escapar, 110
La mala suegra, 122 No comboio descendente, 81
La malcasada y el pastor, 16 O
La mauvaise reputation, 77 Os vampiros, 83
La montaraza de Grandes, 17 Ostinado en mi error, 95
La mujer de Abel, 41 P
La noche de un trago, 95 Pajarillo verde, 33
La non-demande en Mariage, 61 Partire partirò, partir bisogna, 21
La panadera, 7 Paseo con la negra flor, 101
La pirroquia, 124 Pauvre Martin, 72
La première fille, 74 Philistins, 68
La presó de Lleida, 35 Puta de ti, 38
La serrana, 119 Q
La serrana de la Vera, 3 Quatre-vingt-quinze fois sur cent, 78
Las mozas de calvarrasa, 13 Quatro quadras soltas, 85
L a s n i e v e s d e a n t a ñ o , 54 R
Le fossoyeur, 78 Rebotes en el agua, 49
Le mauvais sujet repenti, 76 Romance de Isabel, 118
Le pornographe, 66 Romance de la dama y el pastor, 121
Le roi boiteux, 55 Romance de Mariana, 118
Le Roi des cons, 60 Ronda del reló, 11
Le temps ne fait rien à l'affaire, 63 S
Les amoureux des bancs publics, 69 Se me fue el santo al cielo, 43
Les copains d'abord, 62 Semilla negra, 102
Ll Señora del mar, 96
Llorona, 108 Si las cosas no fueran, 110
L Supplique pour être enterré sur la
Lo que son y no son, 107 plage de Sète, 56
L'orage, 64 T
Los mozos de Monléon, 9 Tan linda flor, 45
Los ombligos, 44 The Greenland Whale Fishery, 27
Los pelegrinitos, 31 The Thirty-Foot Trailer, 29
Luna tucumana, 105 Tío Babú, 108
M Tormenta en el agua bendita, 47
Manhã de carnaval, 87 Trem das onze, 87
María, 84 V
Metamorfose ambulante, 89 Verdes são os campos, 83
Mi tripón, 106 W
Milagros de san Antonio, 19 What shall we do with a drunken
Moon river, 91 sailor?, 28
Morir por ideas, 52 Y
Mourir pour des idées, 58 Ye Mar'ners All / A Jug of This, 26
N Yo no escondo a mi abuelita, 107
Negril, 94

2
La serrana de la Vera

En Garganta de la Olla, Ya trataron de acostarse,


siete leguas de Plasencia, le mandó cerrar la puerta
habitaba una serrana y el serrano, como cuco,
alta, rubia y sandunguera. la ha dejado medio abierta.
Vara y media de cintura, Cuando la sintió dormir,
cuarta y media de muñeca, se ha salido para afuera.
los cabellos que tenía Media legua lleva andando
hasta los chancos le llegan. sin revolver la cabeza.
Cuando tenía ganas de agua Cuando lo ha echado de menos,
se subía a las altas peñas, se ha salido para afuera.
cuando tenía ganas de hombres Puso una piedra en la honda,
se bajaba de la sierra. que pesaba arroba y media.
Vio venir a un serranillo Con el aire que llevaba
con una carga de leña. le ha tumbado la montera,
Le ha cogido de la mano y si no es por una encina,
y a la cueva se lo lleva. le derriba la cabeza.
No lo lleva por caminos, -Vuelve, serranillo, vuelve;
ni tampoco por veredas: vuelve a buscar la montera,
lo lleva por altos montes que es de paño fino y bueno
para que nadie los vea. y es lástima que se pierda.
Ya trataron de hacer lumbre -Si se pierde, que se pierda;
con huesos y calaveras no me importa la montera,
de los hombres que ha matado mi madre me compra otra,
aquella terrible fiera. y si no, me estoy sin ella.
Ya trataron de cenar -Por Dios te pido, serrano,
una riquísima cena que no descubras mi cueva,
de conejos y perdices que si acaso la descubres,
y tórtolas halagüeñas. te he de cortar la cabeza.
Bebe, serranillo, bebe, -Tu padre será el caballo,
agua de esa calavera, tu madre será la yegua,
que puede ser que algún día y tú serás el potrito
otro por la tuya beba. que relincha por la sierra.

3
La asociación
En el pueblo de La Maya
unos cuantos calaveras
han hecho una sociedad.
Y en la Junta han acordado
que el de aqueste vino beba,
no se vaya sin pagar.
Pues no está bien,
que seas flojo y mal bebedor.
¡Que no vayas a ninguna parte,
porque deshonras a nuestra asociación!

La primera de las notas:


que de doce meses justos
que dicen que tiene el año,
tienes que llegar a casa
lo menos trescientas veces
completamente borracho.
Pues no está bien…

La segunda de las notas:


que aquel que lleve corbata
pagará un tanto más.
Quien lleve barba o bigote
llevará vaso de casa
y si no, no beberá.
Pues no está bien…

La tercera de las notas:


que de un vaso de vino,
beberá sin respirar,
y si no se lo bebiere,
y a presencia de un jurado,
ese ya no volverá.

Pues no está bien …


4
El rey moro tenía un hijo

El rey moro tenía un hijo "¿Qué tienes, hermano mío,


más hermoso que la plata hermano de mis entrañas?"
y a la edad de quince años "Los tus amores, maldita,
se enamoró de su hermana. que me están partiendo el alma."
Viendo que no podía ser, La agarra de la cintura,
cayó malito en la cama la tira encima la cama.
con un dolor de cabeza "¡Por Dios te pido, hermanito,
y una calentura mala. que mires que soy tu hermana!"
Ya sube su padre a verlo "Si eres mi hermana ...¡que seas!.
Le pregunta qué le pasa: ¡No haber nacido tan guapa!"
“¿qué tienes, hijo querido, Hizo de ella lo quiso.
hijo de las mis entrañas?” Y hasta la escupió en la cara.
“Tengo una calenturita “¡Del cielo te caiga un rayo,
que me está partiendo el alma" ya que en la tierra no haya!”
"¿Quieres que te mate un ave No acababa de decirlo
de las que andan por la casa?" y el ruido ya sonaba.
“Padre, yo no quiero aves. “Si me muero, que me entierren.
Padre, yo no quiero nada. No me entierren en sagrado.
Quiero una taza de caldo, Me entierren en un prao verde
que me la suba mi hermana. donde no paste ganado.
Quiero que suba ella sola, De cabecera me pongan
que no suba acompañada. la silla de mi caballo,
Que si acompañada sube con un letrero que diga:
soy capaz de devorarla.” Aquí murió un condenado.
Ya sube las escaleras No murió de calentura,
con el traje de verano, ni tampoco del costado.
con la tacita de caldo Que murió de mal de amores,
para dársela a su hermano. que es un mal desesperado.”

5
Entró el cólera en Los Santos

Entró el cólera en Los Santos (bis) pa que se laven los pies, sí, sí,
con muchísimo rigor, el Charco de la Palanca. Y adiós.
que a todo el que le daba, sí, sí,
le daban la Santa Unción. Y adiós. Y al pueblo de las Casillas, (bis)
como pueblo pequeñito,
Y el pueblo de Los Santos, (bis) le daremos la Cabeza, sí, sí,
como es tan abundante, y el Alto de los Llanitos. Y adiós.
de los terrenos que tiene, sí, sí,
a sus vecinos reparte. Y adiós. Y al pueblo del Endrinal, (bis)
como no saben arar,
Y al pueblo Valdelacasa, (bis) para que todos aprendan, sí, sí,
como tanto se confiesan, el Alto del Mensegal. Y adiós.
le daremos El Cordel, sí, sí,
y la mitad de la dehesa. Y adiós. Y al pueblo de Casafranca, (bis)
como son tan cocineros,
Y al pueblo de Valdefuentes, (bis) le daremos las Encinas, sí, sí,
como son tan carboneros, pa calentar los pucheros. Y adiós.
le daremos Majallana, sí, sí,
el Soto y los Ballesteros. Y adiós. Y al pueblo de Fuenterroble, (bis)
como pueblo más cercano,
Y al pueblo de San Estebán, (bis) le daremos el Sofón, sí, sí,
como son tan calamorros, y la mitad del Majano. Y adiós.
le daremos las Costeras, sí, sí,
la Solana y el Ventorro. Y adiós. Y el pueblo de Los Santos, (bis)
como son trabajadores,
Y al pueblo del Tornadizo, (bis) tenemos que mantener, sí, sí,
terreno no le hace falta, a todos los alredores. Y adiós.

6
La panadera

A la entrada de Oviedo
y a la salida,
hay una panadera,
¡cuánto me mira!

¡Ay, qué panadera,


ay, qué panaderilla,
el alma me lleva!

Esa panaderilla
tiene tres nombres:
jugadora, borracha
y amiga de hombres

¡Ay, qué panadera…

Dime, panaderilla,
¿cómo va el trato?
La harina va subiendo
y el pan barato.

¡Ay, qué panadera…

Esa panaderilla
me ofreció un bollo.
Por no verle la cara
se lo perdono

¡Ay, qué panadera…

7
La boda de la pulga y el piojo

La pulga y el piojo Y a la mar…


se querían casar Contesta la gata
y no hacen la boda desde la cocina
por falta de pan. ¡hágase la boda,
A la mar y a la ro, ro, ro. yo seré madrina!
Contesta la hormiga Y a la mar…
desde el hormigal, Contentos estamos
¡hágase la boda, madrina ya tenemos,
que yo pondré el pan! por falta de padrino
A la mar y a la ro, ro, ro. no nos casaremos.
Contentos estamos Y a la mar…
pan ya tenemos; Contesta el ratón
por falta de carne desde el agujerito
no nos casaremos. ¡hágase la boda,
A la mar y a la ro, ro, ro. yo seré el padrino!
Contesta la cabra Y a la mar…
desde el cacharrito, Contentos estamos
¡hágase la boda, padrino ya tenemos
yo pondré un cabrito! por falta de cura
A la mar y a la ro, ro, ro. no nos casaremos.
Contentos estamos Y a la mar…
carne ya tenemos Contesta el lagarto
por falta de vino desde las alturas
no nos casaremos. ¡hágase la boda,
A la mar y a la ro, ro, ro. yo seré el cura!
Contesta el mosquito Y a la mar…
desde su cubito Y estando en la boda
¡hágase la boda, ya todos reunidos
yo pondré un jarrito! llegó la madrina
Y a la mar… y se comió al padrino.
Contentos estamos Y allí se quedaron
vino ya tenemos los dos pobrecillos,
por falta de madrina y ya para siempre
no nos casaremos. los dos solteritos.

8
Los mozos de Monléon

Los mozos de Monleón toda la plaza arrastrado.


se fueron a arar temprano, Cuando el toro lo dejó,
ay, ay, ya le he dejado espirando.
se fueron a arar temprano ¡Compañeros, yo me muero!
para dir a la joriza ¡Amigos, yo estoy muy malo!
y remudar con despacio, Tres pañuelos tengo dentro
alsa y olé, y éste que meto son cuatro.
y remudar con despacio. Al rico de Monleón
Al hijo de la Veyuda le piden los güeys y el carro,
el remudo no le han dado, pa llevar a Manuel Sänchez,
Yo a la joriza he de ir que el torito le ha matado.
aunque lo busque prestado, A la puerta la Veyuda
¡Permita Dios, si te vas, arrecularon el carro.
que te traigan en un carro, Aquí tenéis vuestro hijo
las abarcas y el sombrero, tal como lo habéis mandado.
de los indiestos colgando! A eso de los nueve meses
Se cogen los garrochones, sale la madre bramando,
se marchan navas abajo, los vaqueriles arriba,
preguntando por el toro, los vaqueriles abajo,
y el toro ya está encerrado. preguntando por el toro,
En el medio del camino y el toro ya está enterrado.
al vaquero preguntaron:
¿Cuánto tiempo tiene el toro?
El toro tiene ocho años.
¡Muchachos, no entréis a él!
Mirar que el toro es muy malo,
que la leche que mamó
se la di yo por mi mano.
Si nos mata, ¡que nos mate!
Ya venimos sentenciados.
Se presentan en la plaza
cuatro mozos muy gallardos.
Manuel Sánchez llamó al toro.
¡Nunca lo hubiera llamado!
Por el pico de una abarca,

9
Co-co-ro-co-ro-co-ro-co

En el pueblo de Tepillan, Co-…


provincia de Cantarranas,
habitaba un señor cura Un mudo empezó a dar voces,
en compañía del ama. un sordo lo oyó primero.
Avisaron a tres cojos
Co-co-ro-co-ro-co-ro-co, y enseguida los cogieron.
Co-co-ro-co-ro-co-ro-co,
Co-co-ro-co-ro-co-ro-co-ro-co. Co-…

Se juntan cuatro ladrones Esto pasó en Pancaliente


pa robar en la cocina. (os lo vuelvo a repetir)
Verá usted lo que robaron el treinta y nueve de junio
según la pluma lo explica. del año que va a venir.

Co-…

Robaron una cazuela,


una sartén y dos cazos
y también un plato roto,
donde comían los gatos.

Co-…

Roban una campanilla


que no tenía badajo,
una caja sin cerillas
y un paquete sin cigarros.

Co-…

Esos cuatro criminales


intentaron escapar,
pero un ciego desde lejos,
bien los ve por donde van.

10
Ronda del reló
Y a los ocho me prendieron
Las horas de mi reló, por una ingrata mujer.
empezando por la una: Y de nombre me pusieron
entre todas las mujeres “ya lo puedes comprender”. (bis)
te quiero más que a ninguna.
(bis) Y a las nueve me sacaron
de aquella oscura prisión
Y eres tú, María Pilar, por una palabra tuya
el encanto de mi amor. que llevo en el corazón. (bis)
Dime pronto si me quieres,
que ya van a dar los dos. (bis) A las diez hago posibles
por ver si te puedo ver
Tengo de hacer una torre y en unas breves palabras
con las piedras de un edén, me dices que no puede ser. (bis)
para dar un desengaño
antes de que den las tres. (bis) Y ahora van a dar las once:
te venimos a rondar,
Y eres alta y delgadita despidiéndonos de mozos
y te llevo en el retrato. porque te vas a casar. (bis)
Dime pronto si me quieres,
que ya van a dar las cuatro. (bis) Y ahora las doce están dando
y aquí termino el reló.
Eres clavel escogido Los tus hijos y los míos
y cortado con ahínco. ¡salgan de tu corazón!(bis)
Me quiero casar contigo
y antes de que den las cinco. (bis)

Aunque lo firme la luna,


y aunque lo firmara el rey,
contigo me he de casar
antes de que den las seis. (bis)

Las siete son siete penas


que llevo en el corazón,
las que me darán la muerte
si tú me dices que no. (bis)

11
Estaba don Fernandito

Estaba don Fernandito ¡No lo mande matar, madre,


ay ay,
estaba don Fernandito no lo mande matar, madre!
y a las orillas del mar, (bis) Que a mí la muerte me da. (bis)
dando agua a su caballo,
ay, La Reina, como traidora,
dando agua a su caballo, ay,
Fernandito echó un cantar. (bis) la Reina, como traidora,
los ha mandado matar. (bis).
La Reina, que lo escuchaba,
ay, A uno lo enterró en la iglesia,
la Reina, que lo escuchaba ay,
desde el palacio real, (bis) a uno lo enterró en la iglesia,
¡Mira, hija, cómo canta, y a otro dentro del altar. (bis).
ay,
mira, hija, cómo canta Del uno ha nacido un pino,
la serenita en la mar! (bis) ay,
del uno ha nacido un pino,
No es la serenita, madre, del otro nació un pinar. (bis).
ay,
no es la serenita, madre, Llamaron a serranchines,
que yo conozco el cantar, (bis) ay,
llamaron a serranchines,
Que es mi novio Fernandito, que los fueran a serrar. (bis).
ay,
que es mi novio Fernandito, Los pinos, como eran duros,
que me viene a visitar. (bis) ay,
los pinos, como eran duros,
Si es tu novio Fernandito, no los pudieron serrar. (bis).
ay,
si es tu novio Fernandito, Y aquí termina la historia,
lo mandaremos matar. (bis). ay,
y aquí termina la historia
de Fernandito y Pilar. (bis)

12
Las mozas de calvarrasa
Las mozas de Calvarrasa,
todas mean a chorrito, La poca vergüenza...
menos la hija del alcalde,
que mea coloradito. La primera que meó
fue la hija del alcalde,
La poca vergüenza como miembro de justicia,
que tienen las mozas, porque nadie se lo sabe.
se beben el vino,
se mean en la bota. La poca vergüenza...

La bota del tabernero La segunda que meó,


se puede llamar dichosa, meó como medio azumbre.
que el Martes de Carnaval, Como el orín es amargo
se la mearon las mozas. olía como el azufre.

La poca vergüenza... La poca vergüenza...

La bota del tabernero, La tercera que meó


¡cuántas cosas no vería estaba con San Gregorio,
el Martes de Carnaval y un mozo que fue a beber
en cuatro enaguas metida! ¡buenos se puso los morros!

La poca vergüenza... La poca vergüenza...

La perra del Tío Basilio Y la cuarta que meó


dichosa se puede llamar: fue la sobrina del cura,
se la comieron las mozas que meó cuatro cuartillos
el Martes de Carnaval. y además la añadidura.

La poca vergüenza... La poca vergüenza…

A las mozas de Calvarrasa


les piden declaración,
¿cuál ha sido la primera,
la que en la bota meó?

13
El cebollero
Por las calles de Madrid Se ponen a hacer la cama
tialarará tialarará
se pasea un cebollero, y allí mismito en el suelo,
tialarará laralaliero, tialarará laralaliero,
se pasea un cebollero. allí mismito en el suelo.

Con las cebollas al hombro Y a eso de la medianoche


tialarará tialarará
cebollas por el dinero ya sonaban los enriedos,
tialarará laralaliero, tialarará laralaliero,
cebollas por el dinero. ya sonaban los enriedos.

Se ha asomado una criada Y a eso de los nueve meses


tialarará tialarará
¡suba usted, buen cebollero! y un niño como un lucero,
tialarará laralaliero, tialarará laralaliero,
¡suba usted, buen cebollero! un niño como un lucero.

Que no está mi ama en casa Y de nombre le pusieron


tialarará tialarará
y yo hago lo que quiero, Agustín, el cebollero,
tialarará laralaliero, tialarará laralaliero,
y yo hago lo que quiero. Agustín, el cebollero.

Se ponen a hacer la cena


tialarará
de perdiz y de conejo,
tialarará laralaliero,
de perdiz y de conejo.

La perdiz pa la criada
tialarará
conejo pal cebollero,
tialarará laralaliero,
conejo pal cebollero.

14
De Retortillo y Boada

De Retortillo y Boada
son los vaqueros
y de Sepulcrolario
los carboneros. (bis)

Vaquerito, vaquero
vaite a las vacas
no andes entretenido
con las muchachas. (bis)

Por los altos y bajos


de Retortillo,
andan los mis amores
con los novillos. (bis) Y una teja me llevo
de tu tejao
Por los altos y bajos por no irme del todo
de Rodasviejas, desconsolao. (bis)
andan los mis amores
con las ovejas. (bis) Si te llevas la teja
tráemela luego,
Con un pie en el estribo, que se moja la cama
y otro en la arena, donde yo duermo. (bis)
se despide el vaquero
de su morena. (bis) Si se moja la cama
ponla pa’ un lao,
Con un pie en el estribo, que esta teja no vuelve
y otro en el aire, a tu tejao. (bis)
se despidió un vaquero
de mí ayer tarde. (bis)

15
La malcasada y el pastor

Y a lavar la barreñuca que aunque el carbón sea negro,


y a fregar el pucheruco las pesetas no lo son.
no me gana a mi ninguna Que tronchos, que berzas,
que me lo enseñó mi agüela que berzas, que tronchos,
cuando yo era pequeñuca. que no hay más cojones
que el que quiera tocino
Casóme mi madre que mate cebones.
con un pícaro pastor
que no me deja ir a misa Esta es la charrada
ni tampoco ir al sermón, que se canta en mi lugar
quiere que me esté en casa y si te ha gustado
remendándole el zurrón. te la volveré a cantar.
¡Ay, sí señor! Que es un regañón
quiere que me esté en casa Y a lavar la barreñuca...
remendándole el zurrón.
Casóme mi madre...
El zangarro de la vaca ¡Ay, sí señor! Que es un regañón
de mi agüela que esté en gloria quiere que me esté en casa
traigo colgau al pescuezo, remendándole el zurrón.
zumba, que zumba, que zumba,
pa’ traerla en mi memoria. Esta es la charrada
la que nunca se cantó,
Casóme mi madre... la boda de ayer tarde
con el pícaro pastor.
Y él a reguñir y yo a regañar,
y no se lo tengo de remendar.
Mi madre quiere casarme
con un pícaro pastor
yo le digo que lo quiero
de las minas del carbón,

16
La montaraza de Grandes

La montaraza de Grandes
escribe carta a sus hijos: La montaraza de Grandes
que le guarden los jamones escribe carta a Pepón:
y le manden los chorizos. que si le mata el marido,
que le regala un cebón.
Los hijos contestan:
“En casa no hay nada. A la montaraza
Lo llevó la curia la llevan, la llevan
por ser usted mala.” a darle garrote
La poca vergüenza a la plaza nueva.
de la montaraza: A la montaraza
matar al marido la llevan en coche
a la puerta casa. a la plaza nueva
Y ella le contesta: a darle garrote.
“Yo no le maté, Y ella le contesta:
que le mató el guarda, “Yo no le maté,
pero yo le mandé.” que le mató el guarda,
pero yo le mandé.”
La montaraza de Grandes
es una mujer malvada.
Mandó matar al marido
por estar engorronada.

La poca vergüenza
de la montaraza:
matar al marido
a la puerta casa.
La poca vergüenza
yo creo que ha tenido:
a la puerta casa
matar al marido.
Y ella le contesta:
“Yo no le maté,
que le mató el guarda,
pero yo le mandé.”

17
La loba parda cenaréis de mi cayada!
¡Loba parda, loba parda!
La luna se va a poner Siete leguas la corrieron
y las estrellas van bajas; por los montes de Granada;
las ovejas de un cornudo otra siete la corrieron,
no paran en su majada. toditas aberbachadas.
¡Loba parda, loba parda! Y al subir un lindo cerro
Y estando yo en mi chocita y al bajar una costana,
pintando la mi cayada, el perrito de los hierros
vi venir siete lobitos a una oreja se le agarra.
por lo hondo de una cañada. A la que llegan los otros,
Venían echando suertes como leones se clavan.
a ver a cuál le tocaba. ¡Loba parda, loba parda!
Le ha tocado a la lobita Salió el pastor al encuentro
patituerta y jorobada. con un cuchillo sin vaina.
¡Loba parda, loba parda! ¡No me mates, pastorcito,
¡No vengas, loba maldita, déjame ir a la montaña!
no vengas, loba malvada! ¡Yo diré a mis compañeros
Que tengo siete cachorros no vuelvan a tu majada!
y mi perra trujillana, ¡Toma, toma la borrega,
y mi perro, el de los hierros, buena y sana como estaba!
que ahí va la confianza. Yo no quiero la borrega,
¡Loba parda, loba parda! de tu boca baboseada.
Tres vueltas le dio a la rede Lo que quiero es tu pelleja
y no pudo sacar nada, para hacer una zamarra:
y a la otra media vuelta con otras siete que tengo,
sacó la borrega blanca, ya tengo para forrarla.
la que tenían los amos ¡Loba parda, loba parda!
para el primer día de Pascua. Del asta del espinazo
¡Loba parda, loba parda! he de hacer una guitarra,
¡Y arriba mis siete perros pa cuando yo esté de vela,
y mi perra trujillana, que me entretenga en tocarla.
y mi perro, el de los hierros, Del rabo haré un piropo
que ahí va la confianza! para enamorar las damas;
¡Que si me cogéis la loba, de las uñas, tenedores
os daré cena doblada; para pinchar la chicharra.
y si no me la cogéis, de los colmillos, punzones
para las hijas del ama.
18
Milagros de san Antonio

Divino, glorioso Antonio, y a los pájaros llamó:


suplícale a Dios inmenso - Venid, pajarcitos,
que, con su gracia divina, dejad el sembrado
alumbre mi entendimiento, que mi padre ha dicho
para que mi lengua que tenga cuidado.
refiera el milagro Por aquella cercanía
que en el huerto obraste ningún pájaro quedó
de edad de ocho años. porque todos acudieron
Su padre era un caballero, donde Antonio los llamó.
cristiano, honrado y prudente Lleno de alegría
que mantenía su casa San Antonio estaba,
con el sudor de su frente y los pajarcitos
y tenía un huerto alegres cantaban.
donde recogía Al ver venir a su padre,
cosechas del fruto luego los mandó callar.
que el tiempo traía. Llegó su padre a la puerta
Y una mañana un domingo, y le empezó a preguntar:
como siempre acostumbraba - Dime tú, hijo amado;
se marchó su padre a misa dime tú, Antoñito:
diciéndole estas palabras: ¿tuviste cuidado
- Antonio querido, con los pajarcitos?
ven aquí hijo amado El hijo le contestó:
escucha que tengo - Padre, no esté preocupado
que darte un recado. que para que no hagan daño,
Mientras tanto yo esté en misa, todos los tengo encerrados,
gran cuidado has de tener El padre que vio
mira que los pajarcitos milagro tan grande
todo lo echan a perder. al señor obispo
Entran en el huerto, trató de avisarle.
pican el sembrado; Acudió el señor obispo
por eso te encargo con grande acompañamiento;
que tengas cuidado. quedaron todos confusos
El padre se fue a la iglesia al ver tan grande portento.
a oír misa con devoción, Abrieron ventanas,
Antonio quedó cuidando

19
puertas a la par para ver lo que dispone.
por ver si las aves Y Antonio les dice:
querían marchar. - No entréis en sembrado,
Antonio les dijo a todos: iros por los montes
- Señores, nadie se alarme; y los ricos prados.
los pajarcitos no salen Al tiempo de alzar el vuelo,
hasta que no se lo mande. cantan con dulce alegría
Se puso a la puerta despidiéndose de Antonio
y les dijo así: y toda la compañía.
- Volad, pajarcitos, El señor obispo,
ya podéis salir. al ver tal milagro,
Salgan cigüeñas con orden, por todas las partes
águilas, grullas y garzas, mandó publicarlo.
gavilanes y mochuelos, Árbol de grandiosidades,
verderones y avutardas; fuente de la caridad,
salgan las urracas, depósito de bondades,
tórtolas, perdices, padre de inmensa piedad,
palomas, gorriones Antonio divino,
y las codornices. por tu intercesión
Cuando acaban de salir, merezcamos todos
todos juntitos se ponen la eterna mansión.
aguardando a San Antonio,

20
Partire partirò, partir bisogna
A. F. Menchi

Partire partirò, partir bisogna


dove comanderà nostro sovrano;
chi prenderà la strada di Bologna
e chi anderà a Parigi e chi a Milano.
Se tal partenza, o cara, ti sembra amara, non lacrimare;
vado alla guerra e spero di tornare.
Quando saremo giunti all'Abetone
riposeremo la nostra bandiera
e quando si udirà forte il cannone,
addio Gigina cara, bona sera!
Ah, che partenza amara, Gigina cara, mi convien fare!
sono coscritto e mi convien marciare.
Di Francia e di Germania son venuti
a prenderci per forza a militare,
però allorquando ci sarem battutti
tutti, mia cara, speran di tornare.
Ah, che partenza amara, Gigina cara, Gigina bella!
di me non udrai forse più novella.

21
El segador de Aragón cien mil cahíces de tierra.

Y toda la mies
Echaré una relación con poco trabajo,
(si me escucha mi auditorio), lo recogió todo
echaré una relación y lo echó en un fajo.
de un segador afamado Lo echó en un fajo,
que ha venido de Aragón. y esto sin tardar.
Lo puso en la era,
Si eso no es, ya para trillar.
se llama Mariano
y tiene de edad Le dice el amo a Mariano:
sus treinta y un años “¿quieres quedarte a servir?”
y tiene una hoz Le dice el amo a Mariano:
que creo ha pesado “Te doy nuevecientos duros
treinta mil arrobas solo por este verano.
y aun creo han pasado.
Y estarás en casa
De quinientas varas pasa, de todo servido.
de la largura que tiene, Comerás muy bien,
de quinientas varas pasa, beberás buen vino.
que se la vi el otro día El amo y la dueña
al tiempo marchar pa casa. mucho te querremos.
Como hijo de casa,
Y este, con su hoz, y así te tendremos.”
marchó el otro día, “Y le advierto a usted, señor,
en busca trabajo que está muy bien y convengo,
a la Andalucía. y le advierto a usted, señor,
Cerca de Sevilla que así como yo trabajo,
salió un labrador. así soy de comedor.”
Pregunta si hay
algún segador. Y el amo le dice:
“Atiende, Mariano,
Para segar mucha gente, ya sabes que tengo
aquel labrador buscaba, abundantes granos,
para segar mucha gente. habas y judías
Mariano le contestó: tengo yo en mi casa
“Yo solo soy suficiente.” treinta mil arrobas
y aun creo que pasan.
Y en aquel momento
se ajustó la siega: Noventa escudos de pan,
a catorce ochavos éste se comió en tres días,
el cahiz de tierra. noventa escudos de pan.
“El amo y la dueña Cien fanegas de judías,
mucho te querremos. otras tantas de habas,
Como hijo de casa, sesenta jamones,
y así te tendremos.” nuevecientas vacas,
ochenta capones,
Y él se puso a trabajar. nuevecientos toros,
Sobre la una sería, treinta y un tocinos.
él se puso a trabajar, ¡También se bebió
y hasta las doce segó cien cubas de vino!
22
Camino de Salamanca

Camino de Salamanca,
una niña enamorada, (bis) el que Francisco montaba. (bis)
que la iba a ver el novio Y ahora venga usté conmigo,
tres veces a la semana. (bis) que quiero ir acompañada. (bis)
Y pa una vez que ha faltado
ya está Isabel preocupada. (bis) No corría, no corría,
¡Madre! Francisco no viene no corría, que volaba.
¡Madre! Francisco ya tarda. (bis) Y al llegar a la dehesa
¡Cállate, tonta Isabel! ya doblaban las campanas.
¡No me seas disparatada! (bis) Y al llegar a la su puerta
Que es tiempo de sementera ya lo echaban en las andas.
y anda la gente ocupada (bis)
De noche van a la reja, Para Isabel no hay consuelo,
de día van a la arada. (bis) no había quién la consolara. (bis)
Se subió para su cuarto ¡Cállate, tonta Isabel!
y se asomó a la ventana. (bis) ¡No me seas disparatada! (bis)
Vio venir un vaquerizo Que aunque Francisco se ha muerto,
montado en yegua lozana. (bis) no te ha dejado olvidada. (bis)
Nuevas te traigo, Isabel, Te ha dejado cien fanegas
pero para ti son malas: llenas de trigo y cebada. (bis)
que tu querido Francisco Y te ha dejado cien bueyes
malito se halla en la cama. para que hagas la boyada. (bis)
Fue ayer tarde al herradero; Te ha dejado cien marranos
le dio el toro una cornada. (bis) para que hagas tocinada. (bis)
Y le ha sacado las tripas y Y te ha dejado el molino
él ha dicho que no es nada. (bis) que es lo mejor de la Iguala (bis)
Y si lo quieres ver vivo, Yo no quiero sus riquezas,
y márchate a la alborada. que a mí lo mismo me daban. (bis)
Y si lo quieres ver muerto, Lo que quiero es mi Francisco,
aguárdate a la mañana. (bis) bueno y sano como estaba. (bis)
¡Madre! Sáqueme el mandil, Cayóse en tierra Isabel,
el de luto y no el de gala. (bis) ya sin color en la cara. (bis)
Y sáqueme el terciopelo Cuando amanece el día,
que está en el hondón del arca cuando llega la mañana,
(bis). a los dos la misma tierra
Aparéjame el caballo, por encima les echaban. (bis)

23
Esta es la cumbia

Esta es la cumbia que yo aprendí


de una mulata que conocí. Si me preguntas te contaré,
Y la mulata se me olvidó, prima querida, lo que soñé:
pero la cumbia no. que con el agua del temporal
Que sí, que sí, brotaba el manantial.
la cumbia se baila así. Que baile todo el que tenga,
Que no, que no, amores que festejar.
la cumbia la bailo yo. Anoche los tuve yo,
Un pañuelito blanco te doy, por eso vengo a bailar.
pa' que te acuerdes niña de hoy. Que sí, que sí,
Con el aroma que recogió la cumbia se baila así.
de donde vivo yo. Que no, que no,
Y vengo de madrugada la cumbia la bailo yo.
para que me puedas ver. Con este viento pasajero
Cuando quiera despertar, va navegando mi velero.
la luz del amanecer. Con esta cumbia forastera
Que sí, que sí, quererte quisiera.
la cumbia se baila así. Que sí, que sí,
Que no, que no, la cumbia se baila así.
la cumbia la bailo yo. Que no, que no,
la cumbia la bailo yo.

24
Do me ama
As Jack went out walking all on a fine day,
A squire and his lady came a-walking that way.
Jack heard him to the lady say,
“Tonight with you, love, I mean to lay
With me do me ama, dee me ama, do me ama day.”
“Just tie the string all around your finger
And let the other end dangle down from your window,
And I'll come by and I'll pull the string,
And you come down, love, and let me in
With me do me ama, dee me ama, do me ama day.”
Jack says to himself, “I've a mind for to try,
And see if a poor sailor he can't win that prize.”
So Jack walked by and he pulled the string
And she come down and she let old Jack in
With his do me ama, dee me ama, do me ama day.
Now the squire he came a-riding, he was singing a song,
He was thinking to himself how it wouldn't be long.
But when he got to the window, no string he found.
Behold his hopes was all dashed to the ground
And his do me ama, dee me ama, do me ama day.
It was early next morning, it was just getting light,
The lady sat up with a terrible fright.
For there lay Jack in his tarry old shirt,
And behold his face was all covered in dirt
And his do me ama, dee me ama, do me ama day.
“Oh what do you want, oh, you tarry sailor,
A-stealing in a lady's chamber to steal her treasure?”
“Oh no,” says Jack, “I just pulled your string
And you come down love and let me in
With me do me ama, dee me ama, do me ama day.”
Jack says to the lady, “Your pardon I pray,
And I'll steal away very quiet at the break of the day.”
“Oh no,” she says, “don't you go too far
For I never will part from me jolly Jack Tar
And his do me ama, dee me ama, do me ama day.”

25
Ye Mar'ners All / A Jug of This

Ye mariners all, as ye pass by,


Come in and drink when you are dry.
Come spend, my lads, your money brisk,
And pop your nose in a jug of this.
Ye tipplers all, as ye pass by,
Come in and drink when you are dry.
Come spend, my lads, your money brisk,
And pop your nose in a jug of this.
Ye tipplers all, if ye've half a crown,
You're welcome all for to sit down.
Come in, sit down, think not amiss,
To pop your nose in a jug of this.
Oh now I'm old and can scarcely crawl,
I've a long grey beard and a head that's bald.
Crown my desire, fulfil my bliss,
A pretty girl and a jug of this.
Oh when I'm in my grave and dead,
And all my sorrows are past and fled,
Transform me then into a fish,
And let me swim in a jug of this.
Ye mariners all, as ye pass by,
Come in and drink when you are dry.
Come in, sit down, think nought amiss,
To pop your nose in a jug of this.

26
The Greenland Whale Fishery

They took us jolly sailor lads


A-fishing for the whale.
On the fourth day of August in 1864
Bound for Greenland we set sail.
The lookout stood on the crosstrees high
With a spyglass in his hand.
“There's a whale, there's a whale, there's a whale-fish,” he cried,
“And she blows at every span.”
The captain stood on the quarterdeck,
And a sod of a man was he.
“Overhaul overhaul, let your davit tackles fall.”
And we'll launch them boats to sea.
We struck that whale and the line played out
But she gave a flurry with her tail.
And the boat capsized, we lost seven of our men,
And we never caught that whale.
Now the losing of seven fine seamen,
It grieved the captain sore.
But the losing of a bloody sperm whale
Oh, it grieved him ten times more.
Now, Greenland is a horrid place,
Where our fisher lads have to go,
Where the rose and the lily never bloom in spring.
No, there's only ice and snow.

27
What shall we do with a drunken sailor?

What shall we do with a drunken sailor?


What shall we do with a drunken sailor?
What shall we do with a drunken sailor?
Early in the morning.

Way-hay, up she rises


Way-hay, up she rises
Way-hay, up she rises
Early in the morning.

Put him in the long boat 'til he's sober


Put him in the long boat 'til he's sober
Put him in the long boat 'til he's sober
Early in the morning.

1. Put 'im in bed with the Captain's daughter


2. Pull out the bung and wet him all over
3. Put him in the scuppers with the deck pump on him
4. Heave him by the leg in a runnin' bowlin'
5. Tie him to the taffrail when she's yard-arm under
6. Put him in the bilge and make him drink it
7. Shave his belly with a rusty razor
8. Soak 'im in oil till he sprouts some flippers
9. Keep him there and make 'im bale 'er.
10.Pull out the plug and wet him all over
11.Take 'im and shake 'im, try an' wake 'im.
12.Trice him up in a runnin' bowline.
13.Give 'im a taste of the bosun's rope-end.
14.Give 'im a dose of salt and water.
15.Stick on 'is back a mustard plaster.
16.Shave his belly with a rusty razor.
17.Send him up the crow's nest till he falls down
18.Tie him to the taffrail when she's yardarm under
19.Put him in the scuppers with a hose-pipe on him.
20.Soak 'im in oil till he sprouts flippers.

Ebrio quid faciamus nauta,


Ebrio quid faciamus nauta, Euge! Et spumat salum
Ebrio quid faciamus nauta Hora matutina.
Hora matutina? 2. Crapulam primum edormiscat . . . .
Euge! Et spumat salum, 3. Quem aqua frigida rigemus . . . .
Euge! Et spumat salum,
28
The Thirty-Foot Trailer, by Ewan MacColl
The old ways are changing you cannot deny
The day of the traveller is over
There's nowhere to go and there's nowhere to bide
So farewell to the life of the rover

Farewell to the tent and the old caravan


To the tinker, the gipsy, the travelling man
And farewell to the thirty-foot trailer

Farewell to the cant and the travelling tongue


Farewell to the romany talking
The buying and selling, the old fortune telling
The knock on the door and the hawking

Farewell...

You've got to move fast to keep up with the times


For these days a man cannot dander
It's a bylaw to say you must be on your way
And another to say you can't wander

Farewell...

Farewell to the besoms of heather and broom


Farewell to the creel and the basket
For the folks of today they would far sooner pay
For a thing that's been made out of plastic

Farewell...

Farewell to the pony, the cob, and the mare


Where the reins and the harness are idle
You don't need a strap when you're breaking up scrap
So farewell to the bit and the bridle

Farewell...

Farewell to the fields where we've sweated and toiled


At pulling and shoving and lifting
They'll soon have machines and there's travelling queens
And their menfolk had better be shifting

29
I am a rover

I am a rover, and that's well known:


I am a-bound for to leave my home;
Leaving my friends and my dear to mourn;
My bonny lass, till I return.

She drew a chair, and bade me sit down,


And soon she'd told me her heart I'd won:
She turned her head when I took my leave
Farewell my lass, for me don't grieve.

I am a rover...

Oh, am I bound or am I free?


Oh, am I bound for to marry thee?
A married life you soon shall see,
A contented mind's no jealousy.

I am a rover...

I sat me down for to write a song,


I wrote it wide and I wrote it long,
At every line I cried "My dear"
At every word, I shed a tear.

I am a rover...

As I rode over yon dreary moor,


Ere I lost sight of my true love's door,
My legs were lame and my eyes were blind -
I'd left my bonny lass behind.

I am a rover…

30
Los pelegrinitos niña bonita
y él diecisiete, niña.

Hacia Roma caminan Ha preguntado el Papa


dos peregrinos (bis) de dónde eran.
a que los case el papa, Ella dice de Cabra,
mamita, mamita,
porque son primos y él de Antequera,
niña bonita, niña bonita,
porque son primos, niña. y él de Antequera, niña.

Sombrerito de hule
Ha preguntao el Papa
lleva el mozuelo
que si han pecao,
y la peregrinita,
y él le dice que un beso,
mamita,
mamita,
de terciopelo,
que le había dao,
niña bonita,
niña bonita,
de terciopelo, niña.
que le había dao, niña.
Han llegado a Palacio,
suben arriba Y la pelegrinita
y en la sala del Papa, que es vergonzosa,
mamita, se le ha puesto la cara,
los desaminan, mamita,
niña bonita, como una rosa,
los desaminan, niña niña bonita,
como una rosa,
Ha preguntao el Papa niña.
cómo se llaman.
El le dice que Pedro, Ha respondío el Papa
mamita, desde su cuarto:
y ella que Ana, "¡Quién fuera peregrino,
niña bonita, mamita,
y ella que Ana, niña. para otro tanto,
niña bonita,
Ha preguntao el Papa para otro tanto,
que qué edad tienen. niña!"
Ella dice que quince,
mamita,
y él diecisiete,
31
Échale guindas al pavo

Huyendo de los civiles, Con los dos se sentó,


un gitano del Perchel, Con los dos trajeló.
sin cálculo y sin combina, Y el gitano a la gitana
¡Que dónde vino a caer! de esta manera le habló:
En un corral de gallinas,
¿Y qué es lo que allí encontró?, Échale guindas al pavo,
Pues una pavita fina Échale guindas al pavo,
y un pavo le hacía el amor. Que yo le echaré a la pava,
Azúcar, canela y clavo,
Saltó la valla el gitano, Que yo le echaré a la pava,
Con muchísimo talento Azuquita, canela y clavo.
Y sin que se diera cuenta,
Con un zaco estaba adrentro.
A los dos los cogió,
Con los dos se najó,
Y el gitano a su gitana
De esta manera le habló:

Échale guindas al pavo,


Échale guindas al pavo,
Que yo le echaré a la pava,
Azúcar, canela y clavo,
Que yo le echaré a la pava,
Azuquita, canela y clavo.

Estaba ya el pavo asao,


la pava en el asador
y llamaron a la puerta.
Verá usted lo que pasó.
Entró un civil con bigote.
¡Ozú, que miedo, chavó!
Se echó el fusil a la cara
Y de esta manera habló:

A ver dónde está ese pavo,


a ver dónde está esa pava,
que es que tiene mucha guasa
que yo no cate ni un ala.

32
Pajarillo verde. Popular venezolana
Pajarillo verde, ¡cómo no quieres que llore!
Pajarillo verde, ¡cómo no voy a llorar!
Bis
¡Ay, ay, ay, ay! Si una sola vida tengo,
pajarillo verde, y me la quieren quitar.
Bis

Pajarillo verde, ¡cómo no quieres que llore!


Pajarillo verde, ¡cómo no voy a llorar!
Bis
¡Ay, ay, ay, ay! Si los grillos que me quitan,
pajarillo verde, me los vuelven a pegar.
Bis

Pajarillo verde, y el indio por más que sepa,


pajarillo verde, siempre dice la canía.
Bis
¡Ay, ay, ay, ay! Pásame la cucharía,
pajarillo verde, que está sobre las horquetas.
Bis

Pajarillo verde, y ayer fuiste a cortar leña.


Pajarillo verde, pasaste por mi conuco.
Bis
¡Ay, ay, ay, ay! Y todo el mundo lo supo,
pajarillo verde, por tu mala compañera.
Bis

Pajarillo verde, ¿qué te puede dar un indio,


pajarillo verde, por mucho que tú lo quieras?
Bis

¡Ay, ay, ay, ay! Una ensarta de cangrejos,


pajarillo verde, y eso será cuando llueva.
Bis

33
El testament d’Amèlia La Cançó del Lladre
L'Amèlia està malalta,
Quam jo n'era petitet
la filla del bon rei.
festejaba i presumia,
Comtes la van a veure.
espeardenya blanca al peu
Comtes i noble gent.
i mocador a la falsia.
Adèu, clavell morenet!
Ai, que el meu cor se'm nua
Adèu, estrella del dia!
com un pom de clavells.
I ara, que ne sóc grander,
Filla, la meva filla,
m'he posat a mala vida.
de quin mal us queixeu?
Me só posat a robar,
El mal que jo tinc, mare,
ofici de cada dia.
bé prou que me'l sabeu.
Adèu, clavell morenet!
Adèu, estrella del dia!
Filla, la meva filla,
d'això us confessareu.
Vaig robar un traginer
Quan sereu confessada
que venia de la fira,
el testament fareu.
li prenguí tots els diners
i la mostra que duia.
Un castell deixo als pobres
Adèu, clavell morenet!
perquè resin a Déu.
Adèu, estrella del dia!
Quatre al meu germà en Carles.
Dos a la Mare de Déu.
Quan he tingut prou diners,
he robat també una nina,
I a vós, la meva mare,
l'he robada amb falsedat,
us deixo el marit meu
dient que m'hi casaria.
perquè el tingueu en cambra
Adèu, clavell morenet!
com fa molt temps que feu.
Adèu, estrella del dia!

La justicia m'ha pres


i en presó fosca en duia.
La justicia m'ha pres
i em farà pagar amb la vida.
Adèu, clavell morenet!
Adèu, estrella del dia!

34
El rossinyol La Presó de Lleida
Rossinyol, que vas a França, A la ciutat de Lleida
rossinyol, n'hi ha una presó,
encomana'm a la mare, de presos mai n'hi manquen;
rossinyol, petita, bonica,
d'un bell boscatge prou n'hi porta el baró,
rossinyol d'un vol. lireta, liró.

Encomana'm a la mare, Cent i cinquanta presos


rossinyol, canten una cançó,
i a mon pare no pas gaire, la nina se'ls escolta,
rossinyol, petita, bonica,
d'un bell boscatge de dalt del mirador,
rossinyol d'un vol. lireta, liró.

Perquè m'ha mal maridada, Canteu, canteu, bons presos,


rossinyol, d'ací us en trauré jo,
a un pastor me n'ha dada, aniré a veure el meu pare,
rossinyol, petita, bonica,
d'un bell boscatge recaptaré el perdó,
rossinyol d'un vol. lireta, liró.
Que em fa guardar la ramada,
rossinyol, Ai, pare, lo meu pare,
he perduda l'esquellada, jo vos demano un do.
rossinyol, Ai, pare, lo meu pare,
d'un bell boscatge petita, bonica,
rossinyol d'un vol. les claus de la presó,
lireta, liró.
Jo t'he de donar per paga,
rossinyol, Ai, filla Margarida,
un petó i una abraçada, demà els penjaré tots,
rossinyol, Ai, pare, lo meu pare,
d'un bell boscatge petita, bonica,
rossinyol d'un vol. pengeu-m'hi a mi tot,
lireta, liró.
Rossinyol, que vas a França,
rossinyol, I a cada cap de forca
encomana'm a la mare, poseu-hi un ram de flors
rossinyol, perquè la gent quan passi
d'un bell boscatge petita, bonica,
rossinyol d'un vol. sentin la bona olor,
lireta, liró.

35
Je suis un pauvre conscrit

Je suis un pauvre conscrit


De l'An Mil huit cent dix
Je suis un pauvre conscrit
De l'An Mil huit cent dix
'Faut quitter le Languedoc, le
Languedoc, le Languedoc
'Faut quitter le Languedoc
Avec le sac sur le dos!

'Maire et Monsieur le Préfet,


N'en sont deux jolis cadets,
'Maire et Monsieur le Préfet,
N'en sont deux jolis cadets
Ils nous font tirer au sort, tirer au sort,
tirer au sort,
Ils nous font tirer au sort
Pour nous conduire à la mort !

Adieu donc mes chers parents


N'oubliez pas votre enfant !
Adieu donc mes chers parents
N'oubliez pas votre enfant !
'Crivez lui de temps en temps, de temps
en temps, de temps en temps,
'Crivez lui de temps en temps
Pour lui envoyer d'l'argent !

Adieu donc mon tendre coeur,


Vous consolerez ma soeur,
Adieu donc mon tendre coeur,
Vous consolerez ma soeur,
Vous lui direz que Fanfan, oui que
Fanfan, oui que Fanfan,
Vous lui direz que Fanfan
Il est mort en combattant!

36
A la claire fontaine Aux marches du palais.

A la claire fontaine Aux marches du palais, (bis)


y a une tant belle fille, Lonla,
M'en allant promener.
y a une tant belle fille.
J'ai trouvé l'eau si belle
que je m'y suis baigné Elle a tant d'amoureux, (bis)
qu'elle ne sait lequel prendre, Lonla.
Il y a longtemps que je t'aime qu'elle ne sait lequel prendre.
Jamais je ne t'oublierai
C'est un p'tit cordonnier, (bis)
Sous les feuilles d'un chêne, qu'a z'eu la préférence, Lonla.
Je me suis fait sécher. qu'a z'eu la préférence.
Sur la plus haute branche
un rossignol chantait. C'est en la lui chaussant, (bis)
qu'il lui fit sa demande, Lonla
Il y a… qu'il lui fit sa demande

Chante, rossignol, chante! La belle, si tu voulais, (bis)


nous dormirions ensemble, Lonla.
Toi qui as le cœur gai.
nous dormirions ensemble.
Tu as le cœur à rire,
Moi je l'ai à pleurer Dans un grand lit carré, (bis)
orné de teille blanche, Lonla.
Il y a… orné de teille blanche.

J'ai perdu mon amie Aux quatre coins du lit, (bis)


sans l'avoir mérité un bouquet de pervenches, Lonla.
pour un bouquet de roses un bouquet de pervenches.
que je lui refusais
Dans le mitan du lit, (bis)
Il y a… la rivière est profonde, Lonla.
la rivière est profonde.
Je voudrais que la rose
fût encore au rosier, Tous les chevaux du Roi, (bis)
et moi et ma maîtresse pourraient y boire ensemble, Lonla.
pourraient y boire ensemble.
dans les mêmes amitiés.
Et nous y dormirions, (bis)
Il y a… jusqu'à la fin du monde, Lonla.
jusqu'à la fin du monde.

37
La mala reputación Puta de ti
(La mauvaise réputation) (Putain de toi)
En el pueblo yo, con perdón, A la sazón, yo vivía en la luna:
tengo mala reputación: mi negocio y placer todo estaba en regar
que me mueva o quieto me esté, mis violetas, cantar por un higo de tuna
paso por un qué sé yo qué. y acoger gatitos sin hogar.
Y eso que no sé que a nadie le dañe Ah ah ah ah puta de ti.
que yo a mi manera me las apañe. Ah ah ah ah ah ah pobre de mí.
Pero es que ellos no quieren que
ande uno por donde le dé: Noche de lluvia, a mi puerta alguien rasca:
no, jamás te perdonarán ¿quién será? Voy a abrir. Será otro Micifuz.
si no vas por donde ellos van. ¡Vive Dios, qué felino me trae la borrasca!:
To el mundo dice «Mira, ahí va». eras tú, tú eras, eras tú.
Menos los mu - dos, claro está. Ah ah ah ah...

¿Que es catorce de Julio hoy?: Ojos rasgaos y de verde-botica,


en mi camita yo me estoy; me rozó el corazón tu pata de tisú;
y si suena la música, menos mal que bigotes no tenías ni pizca,
yo, ni me viene ni me va. ni sacó las uñas tu virtud.
Y no sé que a nadie le perjudique Ah ah ah ah...
porque a los desfiles no me dedique.
Pero es que ellos... Al cielo gris de mis días ingratos
To el mundo apunta para acá. trajo tu juventud relumbres de arrebol,
Menos los man - cos, claro está. y pa mí, pa mis versos, mis flores, mis gatos,
eras tú la lluvia, el aire, el sol.
Si un ratero pasa a mi lao, Ah ah ah ah...
que lo persigue un hombre honrao,
pues ¿qué quieren?: yo meto el pie Pero hace el tiempo destrozos funestos,
y el de atrás de morros se ve. y aún en flor nuestro amor, ya dabas en echar
Y el caso es que a nadie arruino de veras mis canciones al fuego, en mear en mis tiestos
por dejar que escapen los robaperas. y en hacer a mis gatos rabiar.
Pero es que ellos... Ah ah ah ah...
To el mundo corriéndome va.
Menos los co - jos, claro está. Y el colmo ya, furcia de la puñeta,
cuando no nos quedó ni una hoja de laurel,
No hace falta ser un faquir te fuiste al carnicero y por una chuleta
pa adivinar mi porvenir: te metiste en la cama con él.
si una cuerda a gusto les dan, Ah ah ah ah...
de corbata me la pondrán.
Y el caso es que el cielo no se desploma Ahí se acabó: ahí pasaste a mayores;
porque mi camino no vaya a Roma. y de este mundo vil de frívola pasión
Pero es que ellos... me volví a ir a la luna con mis gatos, mis flores
To el mundo en la horca me irá a ver. y con mis cuernos y mi canción.
Menos los ciegos —es de creer.
Ah ah ah ah...

38
Funerales de antaño
(Funérailles d’antan)
o, puesto en ésas, pues ya ni siquiera morir.
Antes, la casa de un muerto era como un hotel: ¡Ah, que revivan los muertos de altiva actitud,
los familiares te daban parte en el pastel: la época de «¿No me han visto en mi nuevo
«Hoy hay en casa difunto: si es gusto de usted, ataúd?»,
venga a llorarlo sobre eso de dos, dos y diez». que a toda costa la gente aspiraba a poder
Pero hoy los vivos no dan ni copita de ojén: un elevao nivel de muerte mantener.
cuando un fiambre les cae, se lo guardan muy bis
bien; ¿Dónde está...
y desde un tiempo pa acá, por tan triste razón,
miles de entierros ya te pasan de rondón.
bis

¿Dónde está el antiguo funeral?


¿Dónde los co-cocheci-cocheci-cochecitos de
fúnebre paño,
que trotaban por el arrabal?
¿Dónde los muer-muerteci-muerteci-muertecitos
lustrosos de antaño?
Los parientes, si dejó caudal,
ronda pagaban al enterrador, al cochero, a los
curas, hasta a los caballos.

Ya su sazón pasó;
nunca ya se verán
las po-po-pom po-pom po-pom-pas de otros
mayos:
ésas no volverán;
ya no verán la luz
las pompas fúnebres de nuestra juventud.

Hoy día ya el auto-féretro a todo meter


al quinto coño los muertos se lleva a esconder:
los pobres, ni aun tienen ya la infantil diversión
de ver a los herederos pisar cagajón.
Iban ayer unos primos a media de cien
a un nicho de mala muerte a llevar no sé a quién:
cuando en un poste la lata se hubo aplastao
se vio que el muerto allí había recriao.
bis
¿Dónde está...

De no tener un entierro bonito y formal,


antes, pensándolo bien, quedo sin enterrar:
antes morir en el agua, en el fuego, a elegir,

39
Cuando pienso El sin fe
(Fernande) (Le mécréant)
Rutinillas de solterón, ¿Puede en el mundo haber tormento más atroz,
yo he tomado la costumbre angustia más cruel, que el no creer en Dios?
de aligerar mi pesadumbre ¡Tuviera yo la fe del carbonero, tan
a los sones de esta canción: contento como un papa y tonto como un pan!
Cuando pienso en Teresa, Mi vecino de arriba, un tal don Blas Pascal,
se me pone tiesa; me dio este buen consejo en voz confidencial:
cuando pienso en Socorro, «Arrodíllese usted, rece en voz alta, y ya
también me emporro; haga como que cree, que bien pronto creerá».
cuando pienso en Cristina, Rodilla en tierra, yo me puse a recitar
rediós, que se me empina; Credos, Aves y Padres Nuestros sin parar;
si pienso en Mariló, en calles y cafés, en tren, en autobús,
pues no, ya ven, ya no. venga de Ora pro Nobis y Purgaciónibus.
En esto de empalmar Una sotana en éstas me encontré por ahí:
no se puede, mandar. como era de mi talla, en ella me embutí;
y recién tonsurao, la guitarra agarré ,
Esta exaltante cantinela y me puse en camino hacia la santa Fe.
que a la firmeza incita En un corro de unas meapilas caí,
se oye sonar en la garita que me toman por otro y me dicen así:
del aguerrido centinela: «Oh padre, cántenos algo espiritual,
Cuando pienso... una plegaria con su voz angelical».
Rascando con fervor las cuerdas, procedí
Pa hacer más dulce el desamparo, a entonar 'El Gorila' con 'Puta de ti'.
la soledad más tierna, Gritan «¡Falso! ¡Traidor!», y en castigo ejemplar
mientras vigila su linterna lo mismo que a Abelardo me quieren cortar.
canta el farero allá en su faro: Listo me veo ya para guardián de harén;
Cuando pienso... ya no habrá ninfas más que sus brazos me den;
se me pondrá la voz tan fina que muy bien
Tras el rezo en el refectorio, en el coro infantil cantaré «A Belén».
sin Virgen que le asista, Al ruido acude una dama de caridad,
canta triste el seminarista gritándoles «¿Qué hacéis? ¡Desdichadas, parad!
hincado en su reclinatorio: ¡Tantos hombres hay hoy que un perverso interés
Cuando pienso... mueve a tomarse al dios Cupido del revés,
hombres ya sin lo que es a su sexo común!:
Cuando mis flores fui a llevar no se les quite a los que lo tienen aún.»
a la Cruz del Caído, Causó argumento tal una fuerte impresión:
al soldado desconocido me dejaron partir, y con una ovación.
con emoción le oí cantar: Pero para ir al Cielo no daré un paso ya:
Cuando pienso... la Fe vendrá ella sola o, si no, no vendrá.
Nunca maté; jamás pude a nadie violar;
Y pongo aquí punto final y hace tiempo que ya he dejado de robar.
a este viril rosario, Si es que el Eterno existe, al fin El verá que
sugiriendo a los solitarios casi me porto igual que si tuviera fe.
que lo hagan su himno nacional.
Cuando pienso...

40
La mujer de Abel
(La femme d’Hector)
En nuestra horda horda incivil Si uno al palmar se nos fue y
¿cuál es la más gentil, nos ordena la Ley
la más amable de las desalojar el local
damas de los demás? del despojo mortal,
¿cuál nuestra tata angelical, ¿quién revuelve la población
la hermanita de cada cual? pa que de saldo y de ocasión
Siempre al quite en la mala hora, le hagan tremendos funerales,
¿quién es esa hada bienhechora? casi casi que nacionales?

No es la mujer de Beltrán, No es la mujer...


no es la de Sebastián,
no es la de Segismundo; Y cuando llama al amor
no es la mujer de Fermín, Mayo, el mes de la flor,
la mujer de Agustín y al amor vamos a aullar
ni la de Benjamín; sin eco en el solar, ¿
no es la mujer de Raúl cuál, de la pena que le da,
ni la de Barbazul a echársenos al cuello va?, ¿
ni la de Turismundo, la que nos colma de delicias
menos aún la mujer de Fidel, de sus ahorros de caricias?
que es la
mujer de Abel. No es la mujer...

Como hay mucho que trotar No echemos perlas a los


pa encontrar qué jalar, marranillos de Dios;
siempre con llagas al fin no prediquemos a ton-
se nos ve el calcetín; tas y a locas sermón;
y ¿quién nos zurce tanto horror no les cantemos hipipís
con hilos de cualquier color?: a memos, lelos ni gilís,
¿quién nos borda con mil trabajos a roñosos ni papanatas
de un arco iris los zancajos? ni a las repipis y pazguatas,

No es la mujer... ni a la mujer de Beltrán


ni a la de Sebastián
Si nos atrapan, ¡San Diez!, ni a la de Segismundo,
con la mano en la red, ni a la mujer de Fermín,
y nos echan en Chiron- la mujer de Agustín
a mondar cañamón, ni la de Benjamín,
¿cuál es la que, con terquedad ni a la mujer de Raúl
de perro fiel y contumaz, ni a la de Barbazul
se queda en guardia ante la puerta, ni a la de Turismundo,
hasta que se nos reconvierta? ni menos a la mujer de Fidel:
sí a la
No es la mujer... mujer de Abel.

41
EL REY DE LOS MEMOS EL ENTERRADOR
(Le fossoyeur)
No tiene en el aire, ¡qué va!,
la corona su Majestá:
No es que tenga yo mal corazón:
no, que caiga el Rey de los Memos, no deseo a nadie defunción:
eso tarde lo veremos. pero, si no hay muerto, al pie
de esta hoya las diñaré:
Ese rey, sin miedo a rodar, soy un pobre enterrador.
puede a pierna suelta roncar:
Creen por ahí que no me hace sufrir
no, que caiga el Rey... explotar difuntos pa vivir;
pero, aunque sin rechistar,
Yo, nosotros, tú y ella y él, los entierro a mi pesar:
todo el mundo lo sigue fiel: soy un pobre enterrador.

no, que caiga el Rey... Y si suelto el trapo a la emoción,


me echan pullas los del pelotón:
Es posible que, con afán, dicen ellos «Eh chaval,
se despache al Sá del Irán: tiés cara de funeral».
Soy un pobre enterrador.
pero tarde, tarde veremos
que caiga el Rey de los Memos. Manque diga que el Hombre es mortal,
no lo logro ver tan natural;
Que en Jordania al Rey que rabió y no sé tomarme la
se le diga «Sanseacabó»: muerte como viene, ca:
soy un pobre enterrador.
pero tarde...
Muerto que ni vi ni supe, ¡adiós!
Que los abisinios también Si de ahí debajo se ve a Dios,
la licencia al Negus le den: Dile lo que me ha costao
Cá palada que le he echao.
pero tarde... Soy un pobre enterrador.

Que a Britania, antes o después,


se le caiga el cetro a los pies:

pero tarde...

Que la Francia mude de fe


y otra vuelta al gorro le dé:

pero tarde…

Que a son de trompeta y clarín


se jubile Franco por fin:
pero tarde...

42
SE ME FUE EL SANTO AL CIELO
(Je suis un voyou)

Yace aquí en mi corazón una vieja hazaña, quédate aquí al pie!»


un recuerdo de una chica a la que quise bien. Dios me lo perdone, pero
Puede el Tiempo a su placer darle a la guadaña: ca uno a su quinqué.
dura aquí mi lindo amor para siempre, amén. Que me lo... condenao.
Era discreta, y tan buena
Se me fue a mí el santo al cielo que ni en el Edén:
cuando vi a la Inés, manzana de la condena
reina en zuecos, diosa en velo mordí en su sostén.
de a dos duros tres. Me dijo ella, muy severa,
Si las flores por la calle «Eh, ¿qué haces ahí?»,
se echaran a andar, pero me dejó que hiciera:
en la Inés por aire y talle ellas son así.
harían pensar. Yo, sin querer, el vestido
Yo le dije «¡Si la Virgen le rasgué, ris-ras.
se parece a ti!» Dios me lo perdone, pero
Dios me lo perdone, pero no podía más.
era un poco así. Que me lo... condenao.
Que me lo perdone o no,
que me da de lao: Se me fue a mí el santo al cielo
yo ya tengo el alma en pena: al perder a Inés,
soy un condenao. que se casó a contrapelo
con un feligrés.
La graciosa iba al Rosario; Debe tener a estas horas
se iba a arrodillar: (y ¡qué horas son!)
a qué sabrían sus labios Dos o tres críos que lloran,
me puse a probar. Que les dé el pezón.
Me dijo ella, muy severa, ¡Y antes que ellos yo a su madre
«Eh, ¿qué haces ahí?», Mamé con fervor!
pero me dejó que hiciera: Dios me lo perdone, pero
ellas son así. Era por amor.
Yo le dije «¡Por la Virgen, Que me lo … condenao.

43
LOS OMBLIGOS
(Le nombril des femmes d’agent)

Ver un ombligo de mujer Mas ay, que estaba reventao


de ejecutivo no es pintura por el exceso de su celo,
para elevarlo a uno al zenit y cuando el blanco iba a alcanzar
del Arte ni de la Cultura; de quince trienios de anhelo,
pero hace poco hubo en París la muer-muer-muerte lo atrapó
un hombre probo y obsesivo a un palmo ya de su objetivo.
por contemplar sólo un botón Nunca un ombligo pudo ver
de cónyuge de ejecutivo. de una mujer de ejecutivo.

«Ay, me hago viejo» suspira-


ba «y en el curso de mis días
ombligos me ha tocado ver
de todas las categorías:
de esposas de industrial, de juez,
de cura, de guardián de archivo;
pero un ombligo nunca ví
de cónyuge de ejecutivo.

Mi padre vio, como me veis,


ombligos de mujer de Agente;
gozó mi hermano la visión
del de señoras de Intendente;
¡vio mi hijo el timbre de una tron-
ca de Ministro progresivo!
Y yo no he visto ni un ombli-
go de mujer de ejecutivo.»

Así andaba gimiendo en pú-


blico el buen hombre, cuando en esto
la hembra de un Cuadro Superior,
tendiéndole su ombligo honesto,
le dijo «Voy a terminar
con su tormento corrosivo:
le haré el ombligo ver al fin
de una mujer de ejecutivo.»

«¡Aleluya!» clamó el vejete


«Vino el éxito a mi empeño.
¡Moción de gracias al Señor!,
que voy a realizar mi sueño.»
Emocionado se internó
bajo el corsé caritativo,
fijos los ojos al botón
de una mujer de ejecutivo.

44
A LA SOMBRA DEL CORAZÓN TAN LINDA FLOR
(À l’ombre du coeur de ma mie) (Une jolie fleur)
A la sombra del corazón
de mi amiga del corazón Tan ciego nunca hubo un enamorao
se había un pájaro a dormir que como yo anduviera de cogote:
posado un pájaro a dormir, la vista, en fin, me la había jorobiao
cuando ella recostada hacía de tan de cerca mirarle al escote.
de princesa encantada un día.
Tan linda flor en pellejo de zorra,
Y yo temblando me acerqué, zorra tan linda en disfraz de flor,
y yo de hinojos me acerqué que te hace un mimo y te atrapa y te emporra
(hada del bosque, guárdanos, y por la porra te lleva alredor.
hadita buena, guárdanos)
y fui en su corazón, sin peso, La había dotado Dios de gracias mil,
a dejar algo como un beso. de las que dan calambre si se toca:
tantas que yo, que si aquí, que si allí,
En esto el pájaro de mal ya no sabía dónde dar de boca.
agüero, pájaro de mal,
se puso a gritar «¡A1 ladrón!», Tan linda flor...
«¡A1 asesino!» y «¡Al ladrón!»,
como si yo a su blanco pecho Cabeza no tenía: en un dedal
le fuese a hacer algún malhecho. cabía toda su intelectamenta;
pero una chica, pal juego floral,
A la alarma del graznador, no hace falta que haya inventao la imprenta.
de ese estornino graznador,
barullo ya en Villamentís Tan linda flor...
y escándalo en Villamentís:
acuden al socorro al punto Al fin se las piró a lo natural,
todo el mundo y su padre junto. dejándome en lo propio un purgatorio,
y no pudo curarme de ese mal
Tanto revuelo, tal rumor, ni la botica de San Palmatorio.
tan gran estrépito y rumor,
hubo al encanto de espantar Tan linda flor...
y a los hechizos espantar:
la niña, roto el embeleso, Rabia me dio, pero, ya desangrao,
su corazón cerró a mi beso. mi corazón la tiene perdonada
de habérmelo dejao tan desgarrao
Por eso, hermana mía, fue, que a nadie puede ya servir pa nada.
desde ese día, hermana, fue
cuando me hice cazador: Tan linda flor...
soy desde entonces cazador,
y con ballesta armada en mano
voy por el monte y por el llano.

45
LA GUERRA DEL CATORCE
(La guerre de 14-18)

Desde que el Hombre escribe Historia Puede que Marte, que progresa,
con su sangre en campos de honor, se saque un día del zurrón
si de las mil guerras de gloria una finísima sorpresa
se me pregunta la mejor, que me dé un pasmo de impresión;
del viejo Homero aquí disiento, en tanto y no, mi fe se aferra
y sin dudar declaro así: la del Catorce a preferir,
de entre las guerras, mi Sargento, mi Coronel: ésa es la guerra
la del Catorce para mí. bis a la que yo querría ir. bis

¿Es acaso que no echo cuenta


de las nobles guerras de ayer?:
¿que la de Ochocientos-Setenta
ya no me importa un alfiler?
No, que la estimo yo altamente,
y su Aprobado bien le doy;
pero de guerras, mi Teniente,
yo por la del Catorce estoy. bis

Bien sé yo que los espartanos


no jugaban al alimón,
ni a las bolas los veteranos
del inmortal Napoleón:
su gesta aún al mundo aterra:
firmes me pongo en parabién;
pero, mi Cabo, para guerra,
la del Catorce que me den. bis

Confieso que la del Cuarenta


tampoco me decepcionó:
fue cara y fue larga y sangrienta,
y no me cago en ella, no;
pero, a mi juicio, bien premiada
con el segundo premio está:
de entre las guerras, mi Brigada,
la del Catorce a mí me va. bis

Ni un feo haré a las más torcías


que no se llaman, por pudor,
más que guerrillas, guerras frías
o Movimiento Salvador:
cada cual su almendrilla encierra,
tiene su encanto cada cual;
pero, mi Capi, como guerra,
la del Catorce es mi ideal. bis

46
TORMENTA EN EL AGUA BENDITA
(Tempête dans un bénitier)

Tormenta en el agua bendita: sin el latín, sin el latín,


el Sumo Pontífice con el cepillo del culto.
Concilio y con Congregación Sacristán y monaguillos,
nos la arman que hasta Dios tirita. cuando les haga tilín,
sin el latín, sin el latín
No ven lo que les ocurre, se irán a hacer novillos.
bonetillos de adoquín: Oh Santa Madre del Hijo de
sin el latín, sin el latín, Dios, dile tú a ese jollín de grajos que
la Misa nos aburre. nos carga ýjode
Ya el Sagrado Ministerio sin el latín.
queda sin don y sin din:
sin el latín, sin el latín, Esos pajarracos chiflaos
ni magia ni misterio. royendo están en rabia insana
Ya el rito no nos fascina, la sola vieja rama sana
ya dice el fiel «A mí, plin»; de la Cruz donde están posaos.
sin el latín, sin el latín
es como la oficina. No ven lo que les ocurre,
Oh Santa Madre del Hijo de bonetillos de adoquín:
Dios, dile tú a ese jollín sin el latín, sin el latín
de grajos que nos carga ýjode la Misa nos aburre.
sin el latín. El vino en la Eucaristía
se trasmuta en alpechín
No soy el único, rediez, sin el latín, sin el latín,
desde que han dado tal respingo, y su virtud se enfría.
que sólo si llueve el Domingo En Lurdes, Fátima, Otranto,
acudo al Templo alguna vez. como en Tolú y en Pequín,
la Iglesia ya, sin el latín,
No saben lo que se guisa, ha perdido su encanto.
tejas de poco serrín: Oh Santa Madre del Hijo de
sin el latín, sin el latín Dios, dile tú a ese jollín
nos aburre la Misa. de grajos que nos carga ýjode
Al renunciar a lo oculto, sin el latín.
poco va a hacer retintín,

47
EL GORILA
(Le gorille)
Antes que todas se le vayan,
Delante de la reja en fila el cuadrumano allá a su vez
las mujeres del pueblo están dando tumbos se va a las sayas
contemplando a un feroz gorila, de la vieja y del joven juez.
sin cuidarse del qué dirán. ¡Ojo al gorila!
Las comadres pícaramente
miran incluso hacia un lugar «¡Ah», suspira la octogenaria
que mamá terminantemente «que haya aún alguien que me desee!
me ha prohibido mencionar. Sería cosa extraordinaria,
¡Ojo al gorila! y en fin, de lo que no se ve.»
El juez meditaba impasible:
De repente, el jaulón estrecho «¿Cómo es esto?: ¿tomarme a mí
donde estaba el noble animal, por una mona? No es posible.»
no sé cómo, se abrió: sospecho La Historia le probó que sí.
que lo habrían cerrado mal. ¡Ojo al gorila!
Dejando el mico sus paredes
dice «Hoy la pierdo de verdad». Figúrese que usted se halla,
Aludía (lo habrán ustedes como el mico, obligado a
supuesto) a su virginidad. violar a un juez o a una antigualla:
¡Ojo al gorila! ¿cuál de los dos elegirá?
Que me encontrara yo un buen día
Grita el dueño del circo en tono en tan ambigua situación:
lastimero «¡Perdido estás! cierto estoy que se inclinaría
¡Lástima, cono!, que este mono por la vieja mi corazón.
no conoció mona jamás». ¡Ojo al gorila!
El femenino coro, en cuanto
supo que el mico era doncel, Mas por desgracia, si el gorila
en vez de aprovechar el tanto, en el amor es campeón,
salen zumbándole al pinrel. es sabido que no destila
¡Ojo al gorila! ni buen gusto ni discreción:
conque, en vez de optar por la vieja,
Las que hace un poco (pa que veas) como haría cualquiera, no:
lo examinaban con pasión, agarró al juez por una oreja
huyen, mostrando en sus ideas y a un matorral se lo llevó.
muy poca concatenación. ¡Ojo al gorila!
Y era bien tonto tal percance,
ya que el gorila es un donjuán Y sería el final del cuento
superior al hombre en el trance: harto ameno; pero ya ven:
muchas damas os lo dirán. no me dejan seguir; lo siento,
¡Ojo al gorila! que se habrían reído bien.
Que es que en los supremos instantes
Todo el mundo se precipita chillaba el juez «¡Mamá, mamá!»,
huyendo del simio emporrao, como el hombre al que él poco antes
menos una vieja marchita había hecho degollar.
y un juez recién empaquetao. ¡Ojo al gorila!

48
REBOTES EN EL AGUA
(Les ricochets)
Dejé mi ciudad El caso es que allí Fue hermoso, y pasó:
(tenía la edad abajo la ví del Pon Mirabó
de trece más cinco) junto a unos pilotes, la linda locuela
y un día que tal la linda, tratar un día pegó
en la Capital de hacer con mal ar- rebote y salió
me puse de un brinco; te en agua rebotes. dejando la estela:
no al grito de «¿Oís No es por presumir, por un vejastrón,
un lobo en París? pero hay que decir, veleta, a traición
Aquí mi presencia»: sin darle más porte, dio un giro de flecha,
que tu Rastignac que yo a la sazón rico y con mansión,
no tema, Balzac, era un campeón pa más irrisión,
de mí competencia. en ese deporte. a orilla derecha.

Burgueses de pro, «Si un beso me das,» No poco lloré:


tranquilos, que no propuse sin más la lágrima me
os turban el sueño: a la damisela duró la quincena:
no es más que un simplón «te enseño en un tris se dice que al pie
que trepa hacia el Mon- el arte del ris- de Auteil (mira qué)
parnaso pequeño. con-ras a mi escuela. crecer se vio el Sena;
No es de extrañar Trato hecho: a firmar: y si al Pon d'Almá
que fueran a dar fijado lugar no fui a anegar, ah,
mis pies de seguido y hora de cita, mi pena inefable,
al Pon Mirabó, la paga me dio, es que el agua allí
a decirle «Ho- muriéndome yo, ya entonces pa mí
la» al lírico herido. su boca exquisita. no estaba potable,

El brujo aprendiz Y tiempo a correr, y que había ya


previó sin desliz (la Prensa de ayer visto esta verdá
el gran alboroto así lo relata) (que abismos me abre),
que en mi estaribel había que andar que, vivo ni muer-
iba a armar aquel muy listo pa hallar to, es más bien incier-
paseo devoto: una china chata. to el llegar al Havre.
que mi corazón Rehicimos, del Pon No es para llorar:
iba en la ocasión, t Alexandre al Pon vamos, al pasar,
según su rutina, a d'Iená, a lo moderno, sin rabia ni ruido,
quedar (mira tú) y hasta San Michel, al Pon Mirabó,
prendado de su el mapa de aquel a decirle «Ho-
primer parisina. País de lo Tierno. la» al lírico herido.

49
EL CANALLA ARREPENTIDO
(Le mauvais sujet repenti)

Tenía redonda la cade- Cuando volvía de su ron-


ra, fino el talle; da turulata,
andaba a la caza del hom- yo le cantaba en Re Mayor
bre haciendo calle. la serenata:
Por su tono al decir «Pichón, pué que aún se acuerde del bidé
¿se te levanta?» de porcelana
noté que se trataba de u- con que le frazturé la bó-
na principianta. veda craneana.

Había genio allí, es verdad, Un día, a causa de un mane-


había raja; jo algo confuso,
pero sin téznica, nanay, atrapó algo que... ¿pa qué?:
el genio es paja: nombrarlo excuso;
no se mete una a puta igual como en buena hermandaz los trá-
que a monja blanca: mites son ovios,
así lo esplican en latín me pasó al punto la mitaz
en Salamanca. de sus microbios.

Compadecido de la víz- Tras diez pinchazos hasta el nó-


tima del vicio, dulo espermático,
yo le enseñé las triquiñue- dejé el oficio de cornu-
las de su oficio: do sistemático;
le enseñé cómo hacer fortu- ya pudo ella jiparme a mí y
na a corto plazo soltar la fuente:
moviendo el sitio donde aca- como un canalla que era, yo
ba el espinazo. me hice decente.

Porque en el arte de Friné Sin mi tutela, pronto mi


(no hay qué que valga) pupila ingrata
lo principal está en el jue- se hundió en el fango de las ca-
go de la nalga: sas de la trata:
no se menea al mismo riz- sin un apoyo varonil,
mo el repostero sola y sin socio,
pa un direztivo, pa un obis- ¿cómo una hembra va a llevar
po o pa un bombero. ningún negocio?

Habiendo hecho con mi mé- Me han dicho ayer que, ya en el col-


todo progresos, mo del desorden,
me asiznó participación se acuesta incluso con los A-
en sus ingresos: gentes del Orden.
fue cogestión empresarial, ¡Qué decadencia! ¡Qué país!
que dice el pueblo: ¡Cuántos escexos!
ella era el cuerpo (natural) Ya no hay moralidaz, ya no hay
y yo el cereblo. clases ni sexos.

50
EL PORNÓGRAFO
Y si al patrón de un cabaré
(Le pornographe)
le entono con pasión y fe
una romántica canción,
Antes, cuando era yo un chaval,
se me pone tristón,
los tacos me sentaban mal,
y me
y si pensaba bajo «¡Jo!»,
dice, temblándole la nuez,
no lo decía, no.
«Si ha de cantar flores, ¡rediez!
Però
crezcan al menos a la luz
hoy, que para ganarme el pan
de un puticlub.»
tengo que hablar como un charrán,
Soy el pornógra-...
no pienso «Jo», que ya a placer
digo «Joder».
Cada tarde, antes de cenar,
Soy el pornógra-
al balcón me asomo a mirar
fo del fonógrafo,
las buenas gentes al volver
el picarón
de oficina o taller.
de la canción.
Però
no os asustéis si oís que aquí
Pa divertir al personal,
digo que es que me gusta a mí
suelto rosarios de arrabal,
ver desfilar por mi balcón
ajo y carajo a tutiplé,
al vulgo mamón.
sin a qué ni por qué.
Soy el pornógra-...
Però,
ya solo en casa, al verme así,
Me ganaría gratitud,
me digo en el espejo a mí
y hasta quizás alguna Cruz,
«¡Vete, grosero, (hablando bien)
con sólo el puro amor cantar,
a que te den!»
de ése que va al altar.
Soy el pornógra-...
Però
mi ángel me ha dicho «¡Tururú!:
Me acuso al cura cada mes
cantar amor no puedes tú,
que hablé de culos, trentaytrés,
si no florece en una unión
y le prometo que tabú,
de puta y cabrón.
que de culo, ni mú;
Soy el pornógra-...
Però,
viendo que, si sigo esa ley,
Las buenas almas creen (¡Jesús!)
acabaré en el Opus Dei,
que, cuando me dé el patatús,
pronto vuelve el culo a salir
Satán va a llevarse ensartao
a relucir.
muerto
Soy el pornógra-...
tan malhablao.
Però
Mi mujer (y no es alusión)
¡quiera el Supremo Mandamás,
tiene una ardiente propensión
pa quien palabra sólo es gas,
que la incita a hacer el diván
que a la hora blanca del amén
bajo cualquier galán.
entre en su Edén
Però
este pornógra-
¿cómo yo, dentro de mi rol,
fo del fonógrafo,
lo cuento en boíte o music-hall,
este bribón
si no digo que tié la infiel
de la canción!
el coño en miel?
Soy el pornógra-...

51
MORIR POR IDEAS
(Mourir pour des idées)
Y al menos, si bastara un par de escabechinas
¡Morir por una idea!: idea interesante;
para que todo al fin cambiara y fuera bien,
por no tenerla, yo por poco fallecí:
después de tantos siglos de ilustres sarracinas
pues los que la tenían, mayoría aplastante,
tendríamos acá que estar ya en el Edén;
aullando «¡Muera, muera!» se echaron sobre mí.
mas la Edad de Oro siempre mañana se presenta:
En fin, me han convencido: mi Musa desatenta
el Dios del Ideal jamás calma su sed;
reniega de su error, y vota su moción;
y es siempre muerte y muerte, muerte una y otra
con una leve enmienda a la formulación:
vez.
por la idea morir, sí, pero a muerte lenta,
Por la Idea morir, sí, pero a muerte lenta,
sí, pero a muerte lenta.
sí, pero a muerte lenta.
Visto que nada va a perderse con la espera,
Ustedes, los que animan a pasar por el tajo,
vamos al otro barrio sin prisa por llegar:
mueran delante: el paso les cedemos, y ya;
pues, si aprieta uno el paso, puede ocurrir que
pero dejen vivir a los otros, ¡carajo!:
muera
la vida es todo el lujo que en vida se les da.
por ideas que ya han mandado retirar.
Porque, al fin, la Pelona nunca pierde la cuenta:
Pues bien, si hay algo amargo y triste, es darse
no hace falta que nadie le ayude en su misión.
cuenta,
¡Basta de fantochadas al pie del paredón!
al rendir uno a Dios el alma, de que no
Por la idea morir, sí, pero a muerte lenta,
cogió la buena idea, de que se equivocó.
sí, pero a muerte lenta.
Por la Idea morir, sí, pero a muerte lenta,
sí, pero a muerte lenta.

Los que con más ardor predican el espicho


casi siempre acá abajo se suelen demorar:
«Morir por una idea» es (nunca mejor dicho)
la razón de su vida, y la han de aprovechar.
Los hay que, con el noble ideal que los alienta,
si se descuidan, viven más que Matusalén;
deduzco que se dicen aparte ellos también
«Por la Idea morir, sí, pero a muerte lenta,
sí, pero a muerte lenta.»

De ideas que den pie para estirar la pata


sectas de mil colores ofrecen arsenal;
así que se pregunta la víctima novata
«Morir por una idea, muy bien, pero ¿por cuál?»;
y, como se parecen una y otra y cuarenta,
al verlas con sus mil pendones avanzar,
el listo en torno al hoyo da vueltas sin parar.
Por la Idea morir, sí, pero a muerte lenta,
sí, pero a muerte lenta.

52
BALADA DE LOS QUE HAN NACIDO EN UN
LUGAR
(Ballade des gens qui son nées vuelque part)

Son lindos -es verdad- esos pueblos y villas,


aldeas y ciudades y sitios de "Es aquí",
con sus castillos, con sus playas, sus capillas.
Sólo un punto les falla, que es que habitan allí;
que allí habitan personas que con desdén el mapa
por sobre sus murallas se asoman a mirar,
la raza de patriotas, de bandera en solapa,
memos felices que han nacido en un lugar. (bis)

A esos hijos de madre patria, en su campanario


hincados para siempre, ¡mala peste les dé!,
que os enseñan sus torres, su museo, su armario,
y os ponen de país natal hasta el tupé.
Ya vengan de París o de Roma o de Sete
o de Ávila o de donde perdió Cristo el collar
o de Micul que sea, eso les prende el cuete,
memos felices que han nacido en un lugar. (bis)

La arena en la que meten el cuezo, en ocasiones,


sus avestruces, no hay de tan fina otra igual;
y el aire con que inflan sus globos, sus balones,
sus pompas de jabón, es soplo celestial;
y así por poco llegan a dar por verdadero
que el estiércol que saben sus caballos cagar,
hasta los del tiovivo, lo envidia el mundo entero,
memos felices que han nacido en un lugar. (bis)

No es un lugar común el de su nacimiento:


pena les dan los tristes y pobres de virtud
y tan torpes que no tuvieron el talento
y el coraje de ver en donde ellos la luz.
Cuando a rebato tocan, su dicha echando a tierra,
contra el vil extranjero, siempre infame, a llamar,
de sus rincones salen a morir en la guerra,
memos felices que han nacido en un lugar. (bis)

Ah, Dios, ¡qué bueno haría entre la buena gente,


si uno no se topara con ese mal ganao
que por doquier rebulle, ralea impertinente
de hombres de pura cepa, de origen controlao!
Si no hubieras sacado a esa raza del cieno,
oh Dios, bien se podría la vida disfrutar:
prueba de que tal vez ni eres sabio ni bueno,
esos memos que han nacido en un lugar. (bis)

53
LAS NIEVES DE ANTAÑO
(Les neiges d’antan)
Decid dónde, ni en qué lugar
Flora está, la bella romana;
Archipïada y Taide sin par
que fue, diz, que su prima hermana,
y Eco que en lago, que en fontana
va todo ruido a responder,
que de hermosa fue más que humana
¿Dónde están las nieves de ayer?

Reina blanca como jazmín


que cantaba en voz meridiana;
Berta larga, Lisa, Bietriz,
Aramburguis la capitana,
y la gran lorenesa Juana,
la qué en Ruán quemó el inglés
¿Dónde está, virgen soberana?
¿Dónde están las nieves de ayer?

¿Dónde está Eloïsa sutil


por quien fue capado a rebana
Abelardo, y, monje por fin,
tal baldón por su amor se gana;
y asimismo la reina vana
que a Buridán mandó meter,
para echarlo al Sena, en botana?
¿Dónde están las nieves de ayer?

Si indagáis, señor, de mañana


o de tarde por dónde estén,
ya el estribillo os lo devana:
¿Dónde están las nieves de ayer?

54
Le roi boiteux El rey cojo
(G. Nadaud)
Un rey de Francia, o bien de España
Un roi d’Espagne ou bien de France
tenía tal callo en un pie
avait un cor, un cor au pied.
(el izquierdo, si no es patraña)
C’était au pied gauche, je pense.
que cojeaba que pa qué.
Il boitait à faire pitié.
La corte en pleno, nada lerda,
Les courtisans, espèce adroite,
se dedicó a imitar al rey:
s’appliquèrent a l’imiter,
quién de derecha, quien de izquierda,
et qui de gauche, qui de droite,
todos andaban a esa ley.
ils apprirent tous à boiter.
Se vió lo que un falso juanete
On vit bientôt le bénéfice
los podía promocionar,
que cette mode rapportait,
y, de antesala a gabinete,
et de l’antichambre à l’office
todo era un coji-cojear.
tout le monde boitait, boitait.
Un día un noble provinciano,
Un jour, un seigneur de province,
olvidado de su interés,
oubliant son nouveau métier,
pasó por ante el soberano
vint á passer devant le prince,
más firme y tieso que un ciprés.
ferme et droite comme un peuplier.
Todo el mundo lo echaba a guasa,
Tout le monde se mit à rire,
salvo el Rey, que, por gran merced,
excepté le roi, qui tout bas,
le siseó “Señor, ¿qué pasa?:
murmura : “Monsieur. Qu’est-ce
veo que no cojea usted.”
à dire?/ Je vois que vous ne
boitez pas”.
“Ah majestad, ¡qué error tan grande!:
“Sire, quelle erreur est la vôtre!
yo estoy de callos, que, al revés,
Je suis criblé de cors, voyez:
el que más tieso que otros ande,
Si je marche plus droit qu’un autre,
es que cojeo de ambos pies.
c’est que je boite des deux pieds”.

55
Supplique pour être enterré sur la plage de Sète
Georges Brassens

La Camarde qui ne m'a jamais pardonné


D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez
Me poursuit d'un zèle imbécile
Alors cerné de près par les enterrements
J'ai cru bon de remettre à jour mon testament
De me payer un codicille

Trempe dans l'encre bleue du Golfe du Lion


Trempe trempe ta plume ô mon vieux tabellion
Et de ta plus belle écriture
Note ce qu'il faudra qu'il advint de mon corps
Lorsque mon âme et lui ne seront plus d'accord
Que sur un seul point la rupture

Quand mon âme aura pris son vol à l'horizon


Vers celle de Gavroche et de Mimi Pinson
Celles des titis des grisettes
Que vers le sol natal mon corps soit ramené
Dans un sleeping du Paris-Méditerranée
Terminus en gare de Sète

Mon caveau de famille hélas ! n'est pas tout neuf


Vulgairement parlant il est plein comme un œuf
Et d'ici que quelqu'un n'en sorte
Il risque de se faire tard et je ne peux
Dire à ces braves gens poussez-vous donc un peu
Place aux jeunes en quelque sorte

Juste au bord de la mer à deux pas des flots bleus


Creusez si c'est possible un petit trou moelleux
Une bonne petite niche
Auprès de mes amis d'enfance les dauphins
Le long de cette grève où le sable est si fin
Sur la plage de la corniche

C'est une plage où même à ses moments furieux


Neptune ne se prend jamais trop au sérieux
Où quand un bateau fait naufrage
Le capitaine crie "Je suis le maître à bord !
Sauve qui peut le vin et le pastis d'abord
Chacun sa bonbonne et courage"

Et c'est là que jadis à quinze ans révolus


À l'âge où s'amuser tout seul ne suffit plus
56
Je connus la prime amourette
Auprès d'une sirène une femme-poisson
Je reçu de l'amour la première leçon
Avalai la première arête

Déférence gardée envers Paul Valéry


Moi l'humble troubadour sur lui je renchéris
Le bon maître me le pardonne
Et qu'au moins si ses vers valent mieux que les miens
Mon cimetière soit plus marin que le sien
Et n'en déplaise aux autochtones

Cette tombe en sandwich entre le ciel et l'eau


Ne donnera pas une ombre triste au tableau
Mais un charme indéfinissable
Les baigneuses s'en serviront de paravent
Pour changer de tenue et les petits enfants
Diront chouette un château de sable !

Est-ce trop demander sur mon petit lopin


Planter je vous en prie une espèce de pin
Pin parasol de préférence
Qui saura prémunir contre l'insolation
Les bons amis venus faire sur ma concession
D'affectueuses révérences

Tantôt venant d'Espagne et tantôt d'Italie


Tous chargés de parfums de musiques jolies
Le Mistral et la Tramontane
Sur mon dernier sommeil verseront les échos
De villanelle un jour un jour de fandango
De tarentelle de sardane

Et quand prenant ma butte en guise d'oreiller


Une ondine viendra gentiment sommeiller
Avec rien que moins de costume
J'en demande pardon par avance à Jésus
Si l'ombre de sa croix s'y couche un peu dessus
Pour un petit bonheur posthume

Pauvres rois pharaons pauvre Napoléon


Pauvres grands disparus gisant au Panthéon
Pauvres cendres de conséquence
Vous envierez un peu l'éternel estivant
Qui fait du pédalo sur la plage en rêvant
Qui passe sa mort en vacances
Vous envierez un peu l'éternel estivant
Qui fait du pédalo sur la plage en rêvant
Qui passe sa mort en vacances.
57
Mourir pour des idées
Mourir pour des idées, l'idée est excellente
Moi j'ai failli mourir de ne l'avoir pas eu
Car tous ceux qui l'avaient, multitude accablante
En hurlant à la mort me sont tombés dessus
Ils ont su me convaincre et ma muse insolente
Abjurant ses erreurs, se rallie à leur foi
Avec un soupçon de réserve toutefois
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente,
D'accord, mais de mort lente

Jugeant qu'il n'y a pas péril en la demeure


Allons vers l'autre monde en flânant en chemin
Car, à forcer l'allure, il arrive qu'on meure
Pour des idées n'ayant plus cours le lendemain
Or, s'il est une chose amère, désolante
En rendant l'âme à Dieu c'est bien de constater
Qu'on a fait fausse route, qu'on s'est trompé d'idée
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente
D'accord, mais de mort lente

Les saint jean bouche d'or qui prêchent le martyre


Le plus souvent, d'ailleurs, s'attardent ici-bas
Mourir pour des idées, c'est le cas de le dire
C'est leur raison de vivre, ils ne s'en privent pas
Dans presque tous les camps on en voit qui supplantent
Bientôt Mathusalem dans la longévité
J'en conclus qu'ils doivent se dire, en aparté
"Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente
D'accord, mais de mort lente"

Des idées réclamant le fameux sacrifice


Les sectes de tout poil en offrent des séquelles
Et la question se pose aux victimes novices
Mourir pour des idées, c'est bien beau mais lesquelles ?
Et comme toutes sont entre elles ressemblantes
Quand il les voit venir, avec leur gros drapeau
Le sage, en hésitant, tourne autour du tombeau
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente
D'accord, mais de mort lente

Encor s'il suffisait de quelques hécatombes


Pour qu'enfin tout changeât, qu'enfin tout s'arrangeât
Depuis tant de "grands soirs" que tant de têtes tombent
58
Au paradis sur terre on y serait déjà
Mais l'âge d'or sans cesse est remis aux calendes
Les dieux ont toujours soif, n'en ont jamais assez
Et c'est la mort, la mort toujours recommencée
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente
D'accord, mais de mort lente

O vous, les boutefeux, ô vous les bons apôtres


Mourez donc les premiers, nous vous cédons le pas
Mais de grâce, morbleu! laissez vivre les autres!
La vie est à peu près leur seul luxe ici bas
Car, enfin, la Camarde est assez vigilante
Elle n'a pas besoin qu'on lui tienne la faux
Plus de danse macabre autour des échafauds!
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente
D'accord, mais de mort lente.

59
Le Roi des cons
Non certe',elle n'est pas bâtie, Au petit roi de Jordani',
Non certe',elle n'est pas bâtie Au petit roi de Jordani',
Sur du sable,sa dynastie,
Sur du sable,sa dynastie. Mais il y a peu de chances qu'on
Détrône le roi des cons.
Il y a peu de chances qu'on Qu'en Abyssinie on récus',
Détrône le roi des cons. Qu'en Abyssinie on récus',
Le roi des rois,le bon Négus,
Il peut dormir,ce souverain, Le roi des rois,le bon Négus,
Il peut dormir,ce souverain,
Sur ses deux oreilles,serein, Mais il y a peu de chances qu'on
Sur ses deux oreilles,serein. Détrône le roi des cons.

Il y a peu de chances qu'on Que,sur un air de fandango,


Détrône le roi des cons. Que,sur un air de fandango,
On congédi' le vieux Franco,
Je,tu,il,elle,nous,vous,ils, On congédi' le vieux Franco,
Je,tu,il,elle,nous,vous,ils,
Tout le monde le suit,docil', Mais il y a peu de chances qu'on
Tout le monde le suit,docil'. Détrône le roi des cons
Que la couronne d'Angleterre,
Il y a peu de chances qu'on Que la couronne d'Angleterre,
Détrône le roi des cons. Ce soir,demain,roule par terre,
Ce soir,demain,roule par terre,
Il est possible,au demeurant,
Il est possible,au demeurant, Mais il y a peu de chances qu'on
Qu'on déloge le shah d'Iran, Détrône le roi des cons.
Qu'on déloge le shah d'Iran,
Que, ça c'est vu dans le passé,
Mais il y a peu de chances qu'on Que,ça c'est vu dans le passé,
Détrône le roi des cons. Marianne soit renversé'
Marianne soit renversé'
Qu'un jour on dise:"C'est fini",
Qu'un jour on dise:"C'est fini" Mais il y a peu de chances qu'on
Détrône le roi des cons.

60
La Non-demande En Mariage
Ma mie, de grâce, ne mettons Effeuiller dans le pot-au-feu
Pas sous la gorge à Cupidon La marguerite
Sa propre flèche
Tant d'amoureux l'ont essayé +R:
Qui, de leur bonheur, ont payé
Ce sacrilège... On leur ôte bien des attraits
En dévoilant trop les secrets
R: De Mélusine
J'ai l'honneur de L'encre des billets doux pâlit
Ne pas te de- Vite entre les feuillets des li-
mander ta main vres de cuisine.
Ne gravons pas
Nos noms au bas +R:
D'un parchemin
Il peut sembler de tout repos
De mettre à l'ombre, au fond d'un pot
Laissons le champs libre à l'oiseau De confiture
Nous seront tous les deux priso- La jolie pomme défendue
nniers sur parole Mais elle est cuite, elle a perdu
Au diable les maîtresses queux Son goût "nature"
Qui attachent les cœurs aux queues
Des casseroles! +R:

+R: De servante n'ai pas besoin


Et du ménage et de ses soins
Vénus se fait vielle souvent Je te dispense
Elle perd son latin devant Qu'en éternelle fiancée
La lèchefrite A la dame de mes pensées
A aucun prix, moi je ne veux Toujours je pense

61
Les Copains D'abord

Non, ce n'était pas le radeau Jean, Pierre, Paul et compagnie


De la Méduse, ce bateau C'était leur seule litanie
Qu'on se le dise au fond des ports Leur Credo, leur Confiteor
Dise au fond des ports Aux copains d'abord
Il naviguait en pèr' peinard
Sur la grand-mare des canards Au moindre coup de Trafalgar
Et s'app'lait les Copains d'abord C'est l'amitié qui prenait l'quart
Les Copains d'abord C'est elle qui leur montrait le nord
Leur montrait le nord
Ses fluctuat nec mergitur Et quand ils étaient en détresse
C'était pas d'la litterature Qu'leurs bras lancaient des S.O.S.
N'en déplaise aux jeteurs de sort On aurait dit les sémaphores
Aux jeteurs de sort Les copains d'abord
Son capitaine et ses mat'lots
N'étaient pas des enfants d'salauds Au rendez-vous des bons copains
Mais des amis franco de port Y avait pas souvent de lapins
Des copains d'abord Quand l'un d'entre eux manquait a bord
C'est qu'il était mort
C'étaient pas des amis de luxe Oui, mais jamais, au grand jamais
Des petits Castor et Pollux Son trou dans l'eau n'se refermait
Des gens de Sodome et Gomorrhe Cent ans après, coquin de sort
Sodome et Gomorrhe Il manquait encore
C'étaient pas des amis choisis
Par Montaigne et La Boetie Des bateaux j'en ai pris beaucoup
Sur le ventre ils se tapaient fort Mais le seul qu'ait tenu le coup
Les copains d'abord Qui n'ai jamais viré de bord
Mais viré de bord
C'étaient pas des anges non plus Naviguait en père peinard
L'Évangile, ils l'avaient pas lu Sur la grand-mare des canards
Mais ils s'aimaient tout's voil's dehors Et s'app'lait les Copains d'abord
Tout's voil's dehors Les Copains d'abord

62
Le Temps Ne Fait Rien à L'affaire

Quand ils sont tout neufs Vous, les cons naissants


Qu'ils sortent de l'œuf Les cons innocents
Du cocon Les jeun's cons
Tous les jeunes blancs-becs Qui n'le niez pas
Prennent les vieux mecs Prenez les papas
Pour des cons Pour des cons
Quand ils sont d'venus Vous, les cons âgés
Des têtes chenues Les cons usagés
Des grisons Les vieux cons
Tous les vieux fourneaux Qui, confessez-le
Prennent les jeunots Prenez les p'tits bleus
Pour des cons Pour des cons
Moi, qui balance entre deux âges Méditez l'impartial message
J'leur adresse à tous un message D'un type qui balance entre deux âges

Le temps ne fait rien à l'affaire Le temps ne fait rien à l'affaire


Quand on est con, on est con Quand on est con, on est con
Qu'on ait vingt ans, qu'on soit grand-père Qu'on ait vingt ans, qu'on soit grand-père
Quand on est con, on est con Quand on est con, on est con
Entre vous, plus de controverses Entre vous, plus de controverses
Cons caducs ou cons débutants Cons caducs ou cons débutants
Petits cons d'la dernière averse Petits cons d'la dernière averse
Vieux cons des neiges d'antan Vieux cons des neiges d'antan

63
L'orage
Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps
Le beau temps me dégoute et m'fait grincer les dents
Le bel azur me met en rage
Car le plus grand amour qui m'fut donné sur terr'
Je l'dois au mauvais temps, je l'dois à Jupiter
Il me tomba d'un ciel d'orage

Par un soir de novembre, à cheval sur les toits


Un vrai tonnerr' de Brest, avec des cris d'putois
Allumait ses feux d'artifice
Bondissant de sa couche en costume de nuit
Ma voisine affolée vint cogner à mon huis
En réclamant mes bons offices

" Je suis seule et j'ai peur, ouvrez-moi, par pitié


Mon époux vient d'partir faire son dur métier
Pauvre malheureux mercenaire
Contraint d'coucher dehors quand il fait mauvais temps
Pour la bonne raison qu'il est représentant
D'un' maison de paratonnerres "

En bénissant le nom de Benjamin Franklin


Je l'ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins
Et puis l'amour a fait le reste
Toi qui sèmes des paratonnerr's à foison
Que n'en as-tu planté sur ta propre maison
Erreur on ne peut plus funeste

Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs


La belle, ayant enfin conjuré sa frayeur
Et recouvré tout son courage
Rentra dans ses foyers fair' sécher son mari
En m'donnant rendez-vous les jours d'intempérie
Rendez-vous au prochain orage

A partir de ce jour j'n'ai plus baissé les yeux


J'ai consacré mon temps à contempler les cieux
A regarder passer les nues
A guetter les stratus, à lorgner les nimbus
A faire les yeux doux aux moindres cumulus
Mais elle n'est pas revenue

64
Son bonhomm' de mari avait tant fait d'affair's
Tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer
Qu'il était dev'nu millionnaire
Et l'avait emmenée vers des cieux toujours bleus
Des pays imbécil's où jamais il ne pleut
Où l'on ne sait rien du tonnerre

Dieu fass' que ma complainte aille, tambour battant


Lui parler de la pluie, lui parler du gros temps
Auxquels on a t'nu tête ensemble
Lui conter qu'un certain coup de foudre assassin
Dans le mill' de mon cœur a laissé le dessin
D'un' petit' fleur qui lui ressemble

65
Le pornographe +R:

J'aurais sans doute du bonheur


Autrefois, quand j'étais marmot
Et peut-être la Croix d'Honneur
J'avais la phobie des gros mots
A chanter avec décorum
Et si j'pensais " merde " tout bas
L'amour qui mène à Rom'
Je ne le disais pas
Mais
Mais
Mon ang' m'a dit : " Turlututu
Aujourd'hui que mon gagne-pain
Chanter l'amour t'est défendu
C'est d'parler comme un turlupin
S'il n'éclôt pas sur le destin
Je n'pense plus " merde ", pardi
D'une putain "
Mais je le dis
R:
+R:
J'suis l'pornographe
Et quand j'entonne, guilleret
Du phonographe
A un patron de cabaret
Le polisson
Une adorable bucolique
De la chanson
Il est mélancolique
Et
Afin d'amuser la gal'rie
Me dit, la voix noyée de pleurs
Je crache des gauloiseries
" S'il vous plaît de chanter les fleurs
Des pleines bouches de mots crus
Qu'ell's poussent au moins rue Blondel
Tout à fait incongrus
Dans un bordel "
Mais
En m'retrouvant seul sous mon toit
+R:
Dans ma psyché j'me montre au doigt
Chaque soir avant le dîner
Et m'crie: " Va t'faire, homme incorrec'
A mon balcon mettant le nez
Voir par les Grecs "
Je contemple les bonnes gens
Dans le soleil couchant
+R:
Mais
Tous les sam'dis j'vais à confess'
N'me d'mandez pas d'chanter ça, si
M'accuser d'avoir parlé d'fess's
Vous redoutez d'entendre ici
Et j'promets ferme au marabout
Que j'aime à voir, de mon balcon
De les mettre tabou
Passer les cons
Mais
Craignant, si je n'en parle plus
+R:
D'finir à l'Armée du Salut
Les bonnes âmes d'ici bas
Je r'mets bientôt sur le tapis
Comptent ferme qu'à mon trépas
Les fesses impies
Satan va venir embrocher
Ce mort mal embouché
+R:
Mais
Ma femme est, soit dit en passant
Mais veuille le grand manitou
D'un naturel concupiscent
Pour qui le mot n'est rien du tout
Qui l'incite à se coucher nue
Admettre en sa Jérusalem
Sous le premier venu
A l'heure blême
Mais
M'est-il permis, soyons sincèr's
Le pornographe
D'en parler au café-concert
Du phonographe
Sans dire qu'elle a, suraigu
Le polisson
Le feu au cul ?
De la chanson
66
La femme d’Hector
Et quand l'un d'entre nous meurt
En notre tour de Babel Qu'on nous met en demeure
Laquelle est la plus belle De débarasser l'hôtel
La plus aimable parmi De ses restes mortels
Les femmes de nos amis? Quelle est celle qui r'mu tout Paris
Laquelle est notre vrai nounou Pour qu'on lui fasse, au plus bas prix
La p'tite sœur des pauvres de nous Des funérailles gigantesques
Dans le guignon toujours présente Pas nationales, non, mais presque?
Quelle est cette fée bienfaisante?
+R:
R:
C'est pas la femme de Bertrand Et quand vient le mois de mai
Pas la femme de Gontrand Le joli temps d'aimer
Pas la femme de Pamphile Que sans écho, dans les cours,
C'est pas la femme de Firmin Nous hurlons a l'amour
Pas la femme de Germain Quelle est celle qui nous plaint beaucoup
Ni celle de Benjamin Quelle est celle qui nous saute au cou
C'est pas la femme d'Honoré Qui nous dispense sa tendresse
Ni celle de Désiré Toutes ses économies d'caresses ?
Ni celle de Théophile
Encore moins la femme de Nestor +R:
Non, c'est la femme d'Hector.
Ne jetons pas les morceaux
De nos cœurs aux pourceaux
Comme nous dansons devant Perdons pas notre latin
Le buffet bien souvent Au profit des pantins
On a toujours peu ou prou Chantons pas la langue des dieux
Les bras criblés de trous... Pour les balourds, les fesse-mathieux
Qui raccomode ces malheurs Les paltoquets, ni les bobèches
De fils de toutes les couleurs Les foutriquets, ni les pimbêches,
Qui brode, divine cousette,
Des arcs-en-ciel à nos chaussettes?
Ni pour la femme de Bertrand
+R: Pour la femme de Gontrand
Pour la femme de Pamphile
Quand on nous prend la main Ni pour la femme de Firmin
Sacré bon dieu dans un sac Pour la femme de Germain
Et qu'on nous envoie planter Pour celle de Benjamin
Des choux à la santé Ni pour la femme d'Honoré
Quelle est celle qui, prenant modèle La femme de Désiré
Sur les vertus des chiens fidèles La femme de Théophile
Reste à l'arrêt devant la porte Encore moins pour la femme de Nestor
En attendant que l'on ressorte? Mais pour la femme d'Hector.

+R:

67
Philistins
Menton rasé, ventre rond
Philistins, épiciers Notaires "
Tandis que vous caressiez
Vos femmes Mais pour bien vous punir
Un jour vous voyez venir
En songeant aux petits Sur terre
Que vos grossiers appétits
Engendrent Des enfants non voulus
Qui deviennent chevelus
Vous pensiez : " Ils seront Poètes...

Chanson pour l'Auvergnat S'amusaient à me voir jeûner


Ce n'était rien qu'un peu de pain
Mais il m'avait chauffé le corps
Elle est à toi cette chanson Et dans mon âme il brûle encore
Toi l'Auvergnat qui sans façon A la manièr' d'un grand festin
M'as donné quatre bouts de bois
Quand dans ma vie il faisait froid Toi l'hôtesse quand tu mourras
Toi qui m'as donné du feu quand Quand le croqu'mort t'emportera
Les croquantes et les croquants Qu'il te conduise à travers ciel
Tous les gens bien intentionnés Au père éternel
M'avaient fermé la porte au nez
Ce n'était rien qu'un feu de bois Elle est à toi cette chanson
Mais il m'avait chauffé le corps Toi l'étranger qui sans façon
Et dans mon âme il brûle encore D'un air malheureux m'as souri
A la manièr' d'un feu de joie Lorsque les gendarmes m'ont pris
Toi qui n'as pas applaudi quand
Toi l'Auvergnat quand tu mourras Les croquantes et les croquants
Quand le croqu'mort t'emportera Tous les gens bien intentionnés
Qu'il te conduise à travers ciel Riaient de me voir emmener
Au père éternel Ce n'était rien qu'un peu de miel
Mais il m'avait chauffé le corps
Elle est à toi cette chanson Et dans mon âme il brûle encore
Toi l'hôtesse qui sans façon A la manièr' d'un grand soleil
M'as donné quatre bouts de pain
Quand dans ma vie il faisait faim Toi l'étranger quand tu mourras
Toi qui m'ouvris ta huche quand Quand le croqu'mort t'emportera
Les croquantes et les croquants Qu'il te conduise à travers ciel
Tous les gens bien intentionnés Au père éternel

68
Les Amoureux Des Bancs Publics

Les gens qui voient de travers


Pensent que les bancs verts
Qu'on voit sur les trottoirs
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Mais c'est une absurdité
Car à la vérité
Ils sont là c'est notoire
Pour accueillir quelque temps les amours débutants

Les amoureux qui s'bécott'nt sur les bancs publics


Bancs publics, bancs publics
En s'fouttant pas mal du regard oblique
Des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécott'nt sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "Je t'aime" pathétiques
Ont des p'tit's gueul' bien sympatiques

Ils se tiennent par la main


Parlent du lendemain
Du papier bleu d'azur
Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
Ils se voient déjà doucement
Ell' cousant, lui fumant
Dans un bien-être sûr
Et choisissent les prénoms de leur premier bébé

Les amoureux qui s'bécott'nt sur les bancs publics


Bancs publics, bancs publics
En s'fouttant pas mal du regard oblique
Des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécott'nt sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "Je t'aime" pathétiques
Ont des p'tit's gueul' bien sympatiques

Quand la saint' famill' machin


Croise sur son chemin
Deux de ces malappris
Ell' leur décoche hardiment des propos venimeux
N'empêch' que tout' la famille
Le pèr', la mèr', la fille
69
Le fils, le Saint Esprit
Voudrait bien de temps en temps pouvoir s'conduir' comme eux

Les amoureux qui s'bécott'nt sur les bancs publics


Bancs publics, bancs publics
En s'fouttant pas mal du regard oblique
Des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécott'nt sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "Je t'aime" pathétiques
Ont des p'tit's gueul' bien sympatiques

Quand les mois auront passé


Quand seront apaisés
Leurs beaux rêves flambants
Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
Ils s'apercevront émus
Qu' c'est au hasard des rues
Sur un d'ces fameux bancs
Qu'ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour

Les amoureux qui s'bécott'nt sur les bancs publics


Bancs publics, bancs publics
En s'fouttant pas mal du regard oblique
Des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécott'nt sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "Je t'aime" pathétiques
Ont des p'tit's gueul' bien sympatiques

70
Brave Margot
Margonton la jeune bergère Se laissaient toucher par les charmes
Trouvant dans l'herbe un petit chat Du joli tableau
Qui venait de perdre sa mère
L'adopta Quand Margot dégrafait son corsage
Elle entrouvre sa collerette Pour donner la gougoutte à son chat
Et le couche contre son sein Tous les gars, tous les gars du village
C'était tout c'quelle avait pauvrette Etaient là, la la la la la la
Comm' coussin Etaient là, la la la la la
Le chat la prenant pour sa mère Et Margot qu'était simple et très sage
Se mit à téter tout de go Présumait qu'c'était pour voir son chat
Emue, Margot le laissa faire Qu'tous les gars, tous les gars du village
Brav' Margot Etaient là, la la la la la la
Un croquant passant à la ronde Etaient là, la la la la la
Trouvant le tableau peu commun
S'en alla le dire à tout l'monde Mais les autr's femmes de la commune
Et le lendemain Privées d'leurs époux, d'leurs galants
Accumulèrent la rancune
Quand Margot dégrafait son corsage Patiemment
Pour donner la gougoutte à son chat Puis un jour ivres de colère
Tous les gars, tous les gars du village Elles s'armèrent de bâtons
Etaient là, la la la la la la Et farouches elles immolèrent
Etaient là, la la la la la Le chaton
Et Margot qu'était simple et très sage La bergère après bien des larmes
Présumait qu'c'était pour voir son chat Pour s'consoler prit un mari
Qu'tous les gars, tous les gars du village Et ne dévoila plus ses charmes
Etaient là, la la la la la la Que pour lui
Etaient là, la la la la la Le temps passa sur les mémoires
On oublia l'évènement
L'maître d'école et ses potaches Seul des vieux racontent encore
Le mair', le bedeau, le bougnat A leurs p'tits enfants
Négligeaient carrément leur tâche
Pour voir ça Quand Margot dégrafait son corsage
Le facteur d'ordinair' si preste Pour donner la gougoutte à son chat
Pour voir ça, n'distribuait plus Tous les gars, tous les gars du village
Les lettres que personne au reste Etaient là, la la la la la la
N'aurait lues Etaient là, la la la la la
Pour voir ça, Dieu le leur pardonne Et Margot qu'était simple et très sage
Les enfants de cœur au milieu Présumait qu'c'était pour voir son chat
Du Saint Sacrifice abandonnent Qu'tous les gars, tous les gars du village
Le saint lieu Etaient là, la la la la la la
Les gendarmes, mêm' mes gendarmes Etaient là, la la la la la
Qui sont par natur' si ballots

71
Pauvre Martin
Avec une bêche à l'épaule,
Avec, à la lèvre, un doux chant,
Avec, à la lèvre, un doux chant,
Avec, à l'âme, un grand courage,
Il s'en allait trimer aux champs!
Pauvre Martin, pauvre misère,
Creuse la terre, creuse le temps!

Pour gagner le pain de sa vie,


De l'aurore jusqu'au couchant,
De l'aurore jusqu'au couchant,
Il s'en allait bêcher la terre
En tous les lieux, par tous les temps!
Pauvre Martin, pauvre misère,
Creuse la terre, creuse le temps!

Sans laisser voir, sur son visage,


Ni l'air jaloux ni l'air méchant,
Ni l'air jaloux ni l'air méchant,
Il retournait le champ des autres,
Toujours bêchant, toujours bêchant!
Pauvre Martin, pauvre misère,
Creuse la terre, creuse le temps!

Et quand la mort lui a fait signe


De labourer son dernier champ,
De labourer son dernier champ,
Il creusa lui-même sa tombe
En faisant vite, en se cachant...
Pauvre Martin, pauvre misère,
Creuse la terre, creuse le temps!

Il creusa lui-même sa tombe


En faisant vite, en se cachant,
En faisant vite, en se cachant,
Et s'y étendit sans rien dire
Pour ne pas déranger les gens...
Pauvre Martin, pauvre misère,
Dors sous la terre, dors sous le temps!

72
J’ai Rendez-vous avec vous
Monseigneur l'astre solaire
Comm' je n'l'admir' pas beaucoup
M'enlèv' son feu, oui mais, d'son feu, moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
La lumièr' que je préfère
C'est cell' de vos yeux jaloux
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous !

Monsieur mon propriétaire


Comm' je lui dévaste tout
M'chass' de son toit, oui mais, d'son toit, moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
La demeur' que je préfère
C'est votre robe à froufrous
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous !

Madame ma gargotière
Comm' je lui dois trop de sous
M'chass' de sa tabl', oui mais, d'sa tabl', moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
Le menu que je préfère
C'est la chair de votre cou
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous !

Sa Majesté financière
Comm' je n'fais rien à son goût
Garde son or, or, de son or, moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
La fortun' que je préfère
C'est votre cœur d'amadou
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous !

73
La première fille C'était une bonne affaire
Mon cœur, t'en souviens-tu ?
J'ai changé ma vertu
J'ai tout oublié des campagnes Contre une primevère
D'Austerlitz et de Waterloo Qu'ce soit en grand' pompe
D'Italie, de Prusse et d'Espagne Comme les gens "bien"
De Pontoise et de Landernau Ou bien dans la rue
Comm' les pauvr's et les chiens
Jamais de la vie On se souvient d'elle
On ne l'oubliera On s'en souviendra
La première fille D'la premièr' fill'
Qu'on a pris dans ses bras Qu'on a pris dans ses bras
La première étrangère
A qui l'on a dit "tu" Toi qui m'a donné le baptême
Mon cœur, t'en souviens-tu ? D'amour et de septième ciel
Comme ell' nous était chère Moi, je te garde et, moi, je t'aime
Qu'ell' soit fille honnête Dernier cadeau du Pèr' Noël
Ou fille de rien
Qu'elle soit pucelle Jamais de la vie
Ou qu'elle soit putain On ne l'oubliera
On se souvient d'elle La première fille
On s'en souviendra Qu'on a pris dans ses bras
D'la premièr' fill' On a beau fair' le brave
Qu'on a pris dans ses bras Quand elle s'est mise nue
Mon cœur, t'en souviens-tu ?
Ils sont partis à tire-d'aile On n'en menait pas large
Mes souvenirs de la Suzon Bien d'autres, sans doute
Et ma mémoire est infidèle Depuis sont venues
A Julie, Rosette ou Lison Oui, mais, entre tout's
Cell's qu'on a connues
Jamais de la vie Elle est la dernière
On ne l'oubliera Que l'on oubliera
La première fille La premièr' fill'
Qu'on a pris dans ses bras Qu'on a pris dans ses bras

74
Il n’y a pas d’amour heureux
Rien n'est jamais acquis à l'homme
Ni sa force, ni sa faiblesse, ni son cœur
Et quand il croit ouvrir ses bras
Son ombre est celle d'une croix
Et quand il croit serrer son bonheur
Il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux

Sa vie, elle ressemble à ces soldats sans armes


Qu'on avait habillés pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu'on retrouve au soir désarmés incertains
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux

Mon bel amour, mon cher amour, ma déchirure


Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n'y a pas d'amour heureux

Le temps d'apprendre à vivre


Il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos cœurs à l'unisson
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu'il faut de regrets pour payer un
frisson

Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare


Il n'y a pas d'amour heureux

Il n'y a pas d'amour qui ne soit à douleur


Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs

Il n'y a pas d'amour heureux


Mais c'est notre amour à tous deux

75
Le Mauvais Sujet Repenti
Elle avait la taill' faite au tour, Mes bons offices,
Les hanches pleines, Elle m'investit d'une part
Et chassait l' mâle aux alentours D' ses bénéfices...
De la Mad'leine... On s'aida mutuellement,
A sa façon d' me dir' : "Mon rat, Comm' dit l' poète.
Est-c' que j' te tente ?"
Je vis que j'avais affaire à
Un' débutante...
Ell' était l' corps, naturell'ment,
L'avait l' don, c'est vrai, j'en conviens, Puis moi la tête...
L'avait l' génie,
Mais sans technique, un don n'est rien Un soir, à la suite de
Qu'un' sal' manie... Manœuvres douteuses,
Certes, on ne se fait pas putain Ell' tomba victim' d'une
Comme on s' fait nonne. Maladie honteuses...
C'est du moins c' qu'on prêche, en latin, Lors, en tout bien, toute amitié,
A la Sorbonne... En fille probe,
Elle me passa la moitié
Me sentant rempli de pitié De ses microbes...
Pour la donzelle,
J' lui enseignai, de son métier, Après des injections aiguës
Les p'tit's ficelles... D'antiseptique,
J' lui enseignai l' moyen d' bientôt J'abandonnai l' métier d' cocu
Faire fortune, Systématique...
En bougeant l'endroit où le dos Elle eut beau pousser des sanglots,
R'ssemble à la lune... Braire à tu'-tête,
Comme je n'étais qu'un salaud,
Car, dans l'art de fair' le trottoir, J' me fis honnête...
Je le confesse,
Le difficile est d' bien savoir Sitôt privé' de ma tutell',
Jouer des fesses... Ma pauvre amie
On n' tortill' pas son popotin Courrut essuyer du bordel
D' la mêm' manière, Les infamies...
Pour un droguiste, un sacristain, Paraît qu'ell' s' vend même à des flics,
Un fonctionnaire... Quell' décadence !
Y a plus d' moralité publiqu'
Rapidement instruite par Dans notre France...

76
La mauvaise reputation
Au village, sans prétention, Quand j'croise un voleur malchanceux,
J'ai mauvaise réputation. Poursuivi par un cul-terreux;
Qu'je m'démène ou qu'je reste coi J'lance la patte et pourquoi le taire,
Je pass' pour un je-ne-sais-quoi! Le cul-terreux s'retrouv' par terre
Je ne fait pourtant de tort à personne Je ne fait pourtant de tort à personne,
En suivant mon chemin de petit En laissant courir les voleurs de pommes.
bonhomme. Mais les brav's gens n'aiment pas que
Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux,
L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que
Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux,
L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde se rue sur moi,
Tout le monde médit de moi, Sauf les culs-de-jatte, ça va de soi.
Sauf les muets, ça va de soi.
Pas besoin d'être Jérémie,
Le jour du Quatorze Juillet Pour d'viner l'sort qui m'est promis,
Je reste dans mon lit douillet. S'ils trouv'nt une corde à leur goût,
La musique qui marche au pas, Ils me la passeront au cou,
Cela ne me regarde pas. Je ne fait pourtant de tort à personne,
Je ne fais pourtant de tort à personne, En suivant les ch'mins qui n'mènent pas à
En n'écoutant pas le clairon qui sonne. Rome,
Mais les brav's gens n'aiment pas que Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux, L'on suive une autre route qu'eux,
Non les brav's gens n'aiment pas que Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux, L'on suive une autre route qu'eux,
Tout le monde me montre du doigt Tout l'mond' viendra me voir pendu,
Sauf les manchots, ça va de soi. Sauf les aveugles, bien entendu.

77
Le fossoyeur
Dieu sait qu'je n'ai pas le fond méchant Y m'dis'nt: " Mon vieux, par moments
Je ne souhait' jamais la mort des gens T'as un' figur' d'enterr'ment"
Mais si l'on ne mourait plus J'suis un pauvre fossoyeur
J'crèv'rais de faim sur mon talus
J'ai beau m'dir' que rien n'est éternel
J'suis un pauvre fossoyeur J'peux pas trouver ça tout naturel
Et jamais je ne parviens
Les vivants croient qu'je n'ai pas A prendr' la mort comme ell' vient
d'remords J'suis un pauvre fossoyeur
A gagner mon pain sur l'dos des morts
Mais ça m'tracasse et d'ailleurs Ni vu ni connu, brav' mort adieu !
J'les enterre à contrecœur Si du fond d'la terre on voit l'Bon Dieu
Dis-lui l'mal que m'a coûté
J'suis un pauvre fossoyeur La dernière pelletée

Et plus j'lâch' la bride à mon émoi J'suis un pauvre fossoyeur


Et plus les copains s'amus'nt de moi

Quatre-vingt-quinze Fois Sur Cent

La femme qui possède tout en elle


Pour donner le goût des fêtes charnelles
La femme qui suscite en nous tant de passion brutale
La femme est avant tout sentimentale
Mais dans la main les longues promenades
Les fleurs, les billets doux, les sérénades
Les crimes, les folies que pour ses beaux yeux l'on commet
La transporte, mais...

{Refrain:}
Quatre-vingt-quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou qu'elle le confesse
C'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus
Du contraire sont des cocus
A l'heure de l'œuvre de chair
Elle est souvent triste, peu chère
S'il n'entend le cœur qui bat
Le corps non plus ne bronche pas

78
Sauf quand elle aime un homme avec tendresse
Toujours sensible alors à ses caresses
Toujours bien disposée, toujours encline à s'émouvoir
Ell' s'emmerd' sans s'en apercevoir
Ou quand elle a des besoins tyranniques
Qu'elle souffre de nymphomanie chronique
C'est ell' qui fait alors passer à ses adorateurs
De fichus quarts d'heure

{au Refrain}

Les "encore", les "c'est bon", les "continue"


Qu'ell' crie pour simuler qu'ell' monte aux nues

C'est pure charité, les soupirs des anges ne sont


En général que de pieux menson(ges)
C'est à seule fin que son partenaire
Se croie un amant extraordinaire
Que le coq imbécile et prétentieux perché dessus
Ne soit pas déçu

{au Refrain}

J'entends aller de bon train les commentaires


De ceux qui font des châteaux à Cythère
"C'est parce que tu n'es qu'un malhabile, un maladroit
Qu'elle conserve toujours son sang-froid"
Peut-être, mais les assauts vous pèsent
De ces petits m'as-tu-vu-quand-je-baise
Mesdam's, en vous laissant manger le plaisir sur le dos
Chantez in petto...

{au Refrain}

79
Canção de embalar Eu fui ver a minha amada
Jose Afonso

Dorme meu menino a estrela d'alva Eu fui ver a minha amada


Já a procurei e não a vi lá prós lados dum jardim
Se ela não vier de madrugada dei-lhe uma rosa encarnada
Outra que eu souber será p'ra ti para se lembrar de mim

Outra que eu souber na noite escura Eu fui ver o meu benzinho


Sobre o teu sorriso de encantar lá prós lados dum paçal
Ouvirás cantando nas alturas dei-lhe o meu lenço de linho
Trovas e cantigas de embalar que é do mais fino bragal

Trovas e cantigas muito belas Minha mãe quando eu morrera


Afina a garganta meu cantor ai chore por quem muito amargou
Quando a luz se apaga nas janelas para então dizer ao mundo
Perde a estrela d'alva o seu fulgor ai Deus mo deu ai Deus mo levou

Perde a estrela d'alva pequenina Eu fui ver uma donzela


Se outra não vier para a render numa barquinha a dormir
Dorme qu'inda a noite é uma menina dei-lhe uma colcha de seda
Deixa-a vir também adormecer para nela se cobrir

Eu fui ver uma solteira


numa salinha a fiar
dei-lhe uma rosa vermelha
para de mim se encantar

Minha mãe quando eu morrer ...

Eu fui ver a minha amada


lä nos campos eu fui ver
dei-lhe uma rosa encarnada
para de mim se prender

Verdes prados verdes campos


onde está minha paixão
as andorinhas não param
umas voltam outras não

Minha mãe quando eu morrer...

80
Chamaram-me cigano No comboio descendente
Letra: Fernando Pessoa
Chamaram-me um dia Música: Jose Afonso
Cigano e maltês
Menino, não és boa rés
Abri uma cova No comboio descendente
Na terra mais funda Vinha tudo à gargalhada.
Fiz dela a minha sepultura Uns por verem rir os outros
Entrei numa gruta E outros sem ser por nada
Matei um tritão No comboio descendente
Mas tive o diabo na mão De Queluz à Cruz Quebrada...
Mas tive o diabo na mão
No comboio descendente
Havia um comboio Vinham todos à janela
Já pronto a largar Uns calados para os outros
E vi O diabo a tentar E outros a dar-lhes trela
Pedi-lhe um cruzado No comboio descendente
Fiquei logo ali De Cruz Quebrada a Palmela...
Num leito de penas dormi
Puseram-me a ferros No comboio descendente
Soltaram o cão Mas que grande reinação!
Mas tive o diabo na mão Uns dormindo, outros com sono,
Mas tive o diabo na mão E outros nem sim nem não
No comboio descendente
Voltei da charola De Palmela a Portimão
de cilha e arnês
Amigo, vem cá outra vez
Subi uma escada
Ganhei dinheirama
Senhor D. Fulano Marquês
Perdi na roleta
Ganhei ao gamão
Mas tive o diabo na mão
Mas tive o diabo na mão

Ao dar uma volta


Caí no lancil
E veio o diabo a ganir
Nadavam piranhas
Na lagoa escura
Tamanhas que nunca tal vi
Limpei a viseira
Peguei no arpão
Mas tive o diabo na mão

81
Coro dos tribunais Balada de outono
B. Brecht / adap. José Afonso

Foram-se os bandos dos chacais Águas passadas do rio


Chegou a vez dos tribunais Meu sono vazio
Vão reunir o bom e o mau ladrão Não vão acordar
Para votar sobre um caixão Águas das fontes calai
Quando o inocente se abateu Ó ribeiras chorai
Inda o morto não morreu Que eu não volto a cantar
Quando o inocente se abateu
Inda o morto não morreu Rios que vão dar ao mar
Deixem meus olhos secar
A decisão do tribunal Águas das fontes calai
É como a sombra do punhal Ó ribeiras chorai
Vamos matar o justo que ali jaz Que eu não volto a cantar
Para quem julga tanto faz
Já que o punhal não mata bem Águas do rio correndo
A lei matemos também Poentes morrendo
Já que o punhal não mata bem P'ras bandas do mar
A lei matemos também Águas das fontes calai
Ó ribeiras chorai
Soa o clarim soa o tambor Que eu não volto a cantar
O morto já não sente a dor
Quando o deserto nada tem a dar Rios que vão dar ao mar
Vêm as águias almoçar Deixem meus olhos secar
O tribunal dá de comer Águas das fontes calai
Venham assassinos ver Ó ribeiras chorai
O tribunal dá de comer Que eu não volto a cantar
Venham assassinos ver

Se o criminoso se escondeu
Nada de novo acoteceu
A recompensa ao punho que matou
Uma fortuna a quem roubou
Guarda o teu roubo guarda-o bem
Dentro de um papel a lei

82
Os vampiros Senhores à força mandadores sem lei
Enchem as tulhas, bebem vinho novo
dançam a ronda no pinhal do rei
No céu cinzento sob o astro mudo
Batendo as asas pela noite calada Eles comem tudo, eles comem tudo
Vêm em bandos com pés de veludo Eles comem tudo e não deixam nada
Chupar o sangue fresco da manada
No chão do medo tombam os vencidos
Se alguém se engana com seu ar sisudo Ouvem-se os gritos na noite abafada
E lhes franqueia as portas à chegada Jazem nos fossos, vítimas dum credo
Eles comem tudo, eles comem tudo e não se esgota o sangue da manada
Eles comem tudo e não deixam nada
[Bis] Se alguém se engana com seu ar sisudo
E lhe franqueia as portas à chegada
A toda a parte chegam os vampiros Eles comem tudo eles comem tudo
Poisam nos predios, poisam nas calçadas Eles comem tudo e não deixam nada
Trazem no ventre despojos antigos
Mas nada os prende as vidas acabadas Eles comem tudo, eles comem tudo
Eles comem tudo e não deixam nada
São os mordomos do universo todo

Verdes são os campos Isso que comeis


Luis de Camões não são ervas, não:
são graças dos olhos
Verdes são os campos, do meu coração.
da cor de limão: De ervas vos mantendes
assim são os olhos que traz o verão.
do meu coração. E eu das lembranças
do meu coração.
¡Campo que te estendes
com verdura bela! ¡Gados que pasceis,
¡Ovelhas que nela com contentamento,
vosso pasto tendes! vosso mantimento
De ervas vos mantendes não entenderéis!
que traz o verão. Isso que comeis
E eu das lembranças não são ervas, não:
do meu coração. são graças dos olhos
do meu coração.

83
A Maria sem medo
María Crer no que lhe digo
Maria
Maria Nascida no trevo
Nascida no monte Beiral do mendigo
À beira da estrada Maria
Maria Nascida no trevo
Bebida na fonte Beiral do mendigo
Nas ervas criada
Maria
Talvez De todas primeira
Que Maria se espante De todas menina
De ser tão louvada Maria
Mas não Soubera a cigana
Quem por ela se prende Ler a tua sina
De a ver tão prendada
Não sei
Maria Se deveras se engana
Nascida do trevo Quem demais se afina
Criada na trigo Maria
Quem dera Sol da madrugada
Maria que o trevo Flor de tangerina
Casara comigo Maria
Sol de madrugada
Prouvera Flor de tangerina

84
Quatro quadras soltas, Sérgio Godinho
Eu vi quatro quadras soltas dirigi-me a uma esquadra
à solta lá numa herdade e descrevi-as a um polícia
amarrei-as com uma corda
e carreguei-as para cidade Respondeu-me: Com efeito
nós temos aqui retida
Cheguei com elas a um largo uma quadra sem papéis
e logo ao largo se puseram que encontramos na má vida
foram ter com a família
e com os amigos que ainda o eram Diz que é uma quadra oral
sem identificação
Viram fados, viram viras que uma quadra popular
viram canções de revolta não precisa de cartão
e encontraram bons amigos
em mais que uma quadra solta Se diz que pertence ao povo
o povo que venha cá
Uma viu um livro chamado que eu quero ver a licença
"Este livro que vos deixo" o registo e o alvará:
e reviu velhas amizades
eram quadras do Aleixo: Ó i ó ai, Quando se embebeda o pobre
Ó i ó ai, Dizem, olha o borrachão
Ó i ó ai, Há já menos quem se encolha Ó i ó ai, Quando se emborracha o rico
Ó i ó ai, Muita gente fala e canta Acham graça ao figurão
Ó i ó ai, Já se vai soltando a rolha
Que nos tapava a garganta Fui com a quadra popular
à procura da restante
Ora bem, tinha marcado quando o polícia de longe
encontro com as quadras soltas disse: venha aqui um instante
pois sim, fiquei pendurado
como um tolo ali às voltas Temos aqui uma outra
não sei se você conhece
Chegou uma e disse: Andei desrespeita autoridades
a cumprimentar parentes e diz o que lhe apetece
e eu aqui a enxotar moscas
vocês são mesmo indecentes Tem uma rima forçada
e palavras estrangeiras
Respondeu-me: ó patrãozinho e semeia a confusão
desculpe lá essa seca entre as outras prisioneiras
estive a beber um copito
com uma quadra do Zeca: Se for sua, leve-a já
que é pior que erva daninha
Ó i ó ai, Disse-me um dia um careca olhe bem para ela: É sua?
Ó i ó ai, Quando uma cobra tem sede olhei bem para ela: É minha!
Ó i ó ai, Corta-lhe logo a cabeça
Encosta-a bem à parede Ó i ó ai, Nós queremos é justiça
Ó i ó ai, E dinheiro para o bife
Das restantes quadras soltas Ó i ó ai, E não esta cóboiada
não tinha sequer notícia Em que é tudo do sherife
85
Desafinado.

Se você disser que eu desafino, amor


Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu
Se você insiste em classificar
Meu comportamento de antimusical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Que isto é bossa nova, que Isto é muito natural
O que você não sabe nem sequer pressente
É que os desafinados também têm um coração
Fotografei você na minha Rolleyflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Este é o maior que você pode encontrar.
Você com a sua música esqueceu o principal
É que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado
Que no peito dos desafinados
Também bate um coração

Garota de Ipanema
Composição: Antônio Carlos Jobim / Vinícius de Moraes

Olha que coisa mais linda, Ah, a beleza que existe,


mais cheia de graça! a beleza que não é só minha,
É ela, menina, que também passa sozinha
que vem e que passa Ah, se ela soubesse
num doce balanço, caminho do mar. que quando ela passa
Moça do corpo dourado o mundo sorrindo se enche de graça
do sol de Ipanema, e fica mais lindo
o seu balançado é mais que um poema. por causa do amor.
É a coisa mais linda que eu já vi passar.
Ah, porque estou tão sozinho?
Ah, porque tudo é tão triste?

86
Manhã de carnaval tão feliz a manhã
deste amor!
Composição: Música: Luiz Bonfá.

Manhã, tão bonita manhã!


Na vida uma nova canção,
Trem das onze
cantando só teus olhos,
teu riso, tuas mãos, Não posso ficar,
pois há de haver um dia nem mais um minuto com você.
em que virás Sinto muito, amor,
Das cordas do meu violão mas não pode ser.
que só teu amor procurou Moro em Jaçanã:
vem uma voz se eu perder esse trem
falar dos beijos perdidos que sai agora, às onze horas,
nos lábios teus. só amanhã de manhã.
Canta o meu coração,
alegria voltou, Não posso ficar,
tão feliz a manhã nem mais um minuto com você.
deste amor! Sinto muito, amor,
mas não pode ser.
Manhã, tão bonita manhã Moro em Jaçanã:
de um dia feliz que chegou! se eu perder esse trem
O sol no ceu surgiu que sai agora, às onze horas,
e em cada cor brilhou; só amanhã de manhã.
voltou o sonho, então,
no coraçâo. Além disso, mulher, tem outra coisa:
Depois deste dia feliz minha mãe não dorme enquanto eu não
não sei se outro dia haverá. chegar.
É nossa manhã, tão bela afinal Sou filho único.
manhâ de carnaval! Tenho minha casa pra olhar.
Canta o meu coração,
alegria voltou, Não posso ficar.

87
A Felicidade
Tristeza não tem fim;
felicidade sim. (bis)

A felicidade é como a pluma


que o vento vai levando pelo ar.
Voa tão leve, mas tem a vida breve:
precisa que haja vento sem parar.

A felicidade do pobre parece


a grande ilusão do carnaval.
A gente trabalha o ano inteiro
por um momento de sonho,
pra fazer a fantasia
de rei ou de pirata ou jardineira,
e tudo se acabar na quarta-feira.

Tristeza não tem fim;


felicidade sim. (bis)

A felicidade é como a gota


de orvalho numa pétala de flor.
Brilha tranqüila depois de leve oscila
e cai como uma lágrima de amor.
A felicidade é uma coisa louca
mas tão delicada também.
Tem flores e amores
de todas as cores;
tem ninhos de passarinhos:
tudo isso ela tem.
E é por ela ser assim tão delicada
Que eu trato sempre dela muito bem

Tristeza não tem fim;


felicidade sim

88
Metamorfose ambulante
Raul Seixas

Prefiro ser É chato chegar


Essa metamorfose ambulante A um objetivo num instante
Eu prefiro ser Eu quero viver
Essa metamorfose ambulante Nessa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo (bis) Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Eu quero dizer Formada sobre tudo
Agora o oposto do que eu disse antes Sobre o que é o amor
Eu prefiro ser Sobre o que eu nem sei quem sou
Essa metamorfose ambulante Se hoje eu sou estrela
Do que ter aquela velha opinião Amanhã já se apagou
Formada sobre tudo (bis) Se hoje eu te odeio
Amanhã lhe tenho amor
Sobre o que é o amor Lhe tenho amor
Sobre o que eu nem sei quem sou Lhe tenho horror
Se hoje eu sou estrela Lhe faço amor
Amanhã já se apagou Eu sou um ator
Se hoje eu te odeio Eu vou lhe dizer
Amanhã lhe tenho amor Aquilo tudo que eu lhe disse antes
Lhe tenho amor Eu prefiro ser
Lhe tenho horror Essa metamorfose ambulante
Lhe faço amor Do que ter aquela velha opinião
Eu sou um ator Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo

89
Axéitame a polainiña
¡Axeitame a polainiña
Axeitame a polaina!
Axeítama diste lado
Que diste outro xa che está.

Ponme a monteira de rizo


e o chaleque de veludo,
os calzóns e mai-la faixa
que merquei na feira en Lugo.

Quero campar e troulear


anque son vello, netiña;
que traballen os que poden:
eu traballei toda a vida.

Quero ir ás feiras e ás romerías,


come-lo pulpo e outras cousas finas;
beber bo viño, falar coa xente
e ouvi-la gaita do señor Vicente.

¡Axeitame a polainiña
Axeitame a polaina!
Axeítama diste lado
Que diste outro xa che está.

Víndeme os bois e víndeme as vacas


e non me venda-lo pote das papas.
Víndeme a cunca e mai-lo cunqueiro
e non me venda-lo meu tabaqueiro. (bis)

90
Moon river
Andy Williams

Moon river, wider than a mile


I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way

Two drifters, off to see the world


There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, moon river, and me

Moon river, wider than a mile


I'm crossin' you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way

Two drifters, off to see the world


There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, moon river, and me

Dirty old town


I found my love by the gas work's croft.
Dreamed a dream by the old canal.
Kissed my girl by the factory wall,
Dirty old town, dirty old town
I heard a siren from the dock,
Saw a train set the night on fire.
Smelt the spring, on a smoky wind
Dirty old town, dirty old town.

Clouds are drifting across the moon,


Cats are prowling on their beat.
Spring's a girl in the street at night,
Dirty old town, dirty old town.

I’m going to make a good sharp axe,


Shining steel tempered in the fire.
We'll chop you down, like an old dead tree,
Dirty old town, dirty old town.
91
COZUMEL EN LA SELVA
Se va erizando la piel En la selva había un hombre
Azulada del Caribe Y en su choza una mujer
Y en el cielo se percibe El salía de mañana
Un resplandor de amenaza Y ella hacía de comer
Aunque no soy de tu raza Una tarde en que volvió
Islita de Cozumel Con algunas provisiones
Dale cobijo a mi piel Su mujer le relató
Que está siendo perseguida La historia de unos ladrones
Y una vasija caída Que llegaron en silencio
Allá en lo alto del cielo Con los baúles cargados
Lloraba su desconsuelo Y los ojos muy saltones
Con lágrimas de aguamiel Y los dientes apretados
Cozumel, Cozumel Y salió al verlos llegar
Dale cobijo a mi piel Porque gritaban su nombre
Risita de cascabel Y decían que traían
Me despertó una mañana Un negocio para el hombre
Y una culebra la indiana Qué te parece Manuel
En su regazo tenía Esta es la oportunidad
Quitarme quiero, decía Pues viviendo aquí encerrados
Mi hábito de golondrina Dime quién se va a enterar
Y en gaviota blanquecina Y como él no respondiera
Mudarme para volar Ella dale, tal y cual
Mas nadie puede escapar Más bien de mala manera
Cuando la suerte está echada Se quitaba el delantal
Como amarra en la ensenada Y fumando un cigarrillo
Este maltrecho bajel El se fue a acabar el día
Cozumel, Cozumel Mirando cómo bailaba
Dale cobijo a mi piel El barquito en la bahía
Mi corazón siempre fiel La noche entera pasó
Tomo por un rumbo malo Apoyado en el dintel
Tengo colgadas de una palo Con el alba se marchó
Las fauces del tiburón Nunca más se supo de él
Y oculto en esta prisión Y una tarde en que la viuda
De color azul mi duelo Lloraba desconsolada
Que está lleno de agua el cielo Un bandido le decía
Y llena de agua la mar No me llores vida mía
Si llega a tí mi cantar Que aquí no ha pasado nada
Mira que estamos mojados Y un lorito en la enramada
Los santos y los malvados Repetía sin cesar
Dentro de un mismo tonel Este coro que les traigo
Cozumel, Cozumel Porque yo lo oí cantar
Dale cobijo a mi piel Santa Bárbara bendita
Bendito San Cayetano
Al que encierra su tesoro
Se le va detrás la mano
Tú perico cierra el pico
Respondía el bandolero
Nunca llegarás a rico
Si no guardas tu dinero

92
CARACOLA CON TUS HUESOS EN EL SUELO

Dicen que el sol ha caído Cuando des con tus huesos en el suelo
En una enorme caldera Y la cuerda no dé más de sí
Y remueve la santera Deja en tierra todo el peso
Su oleaje enfurecido Mira luego sobre tí
Con mi corazón herido Cómo lucen las estrellas en el cielo
La Noche estaba citada Cuando des con tus huesos en el suelo
Y salió tan perfumada Y si estás una noche más en vela
Como una especia oriental Intentando a tu sombra prender
Ojos de negro cristal Con fantasmas platicando
Y labios de luz morada Lengua vana sin saber
Tiene la Noche un secreto Qué demonio te cocina en su cazuela
Que corre de boca en boca Y si estás otra noche más en vela
Y a todo el mundo provoca Llegará por fin la Aurora misteriosa
Con su murmullo discreto A curar tu garganta con rocío
Se acercó un muchacho prieto De su mano virginal, voluptuosa
A decirle a una española Y a llevarse tu ansiedad en su pañuelo
A dónde va usté tan sola Cuando des con tus huesos en el suelo
Por el barrio del Vedado Y si el carro de la vida te deja
Con un secreto guardado Con la rueda partida de dolor
Y andares de caracola Medio hundida allá en el lodo
Caracola de Tritón No des vueltas, es mejor
Rumor de las espirales Espantar esa mosca tras la oreja
Que salpican los cristales Y si el carro de la vida ya te deja
Azules del Malecón Llegará por fin la Aurora misteriosa
A curar tu garganta con rocío
De su mano virginal, voluptuosa
Y a llevarse tu ansiedad en su pañuelo
Cuando des con tus huesos en el suelo

93
NEGRIL EL BARCO DE AGUA
¿Cómo te llamas, vienes de lejos? Llega de lejos el son de una marimba
Tu y yo tenemos que hablar Que va arrastrando metales herrumbrosos
Si buscas algo de ganja Por el fondo de huecos misteriosos
De mí te puedes fiar De un viejo cascarón cargado de agua
La fortuna del hombre es Mi corazón anclado a la tormenta
Un amigo en cualquier lugar Es como un barco que va cargado de agua
Yo con los ojos cerrados Sin más tesoro que la suerte incierta
Veo en el fondo del mar Que gobierna su lento navegar
Y me miraba como un pirata Yo fuí marino entre dos costas hostiles
disimulando En pos de alguna canción desconocida
Aparentando que calcula mal Y entre despojos de memoria hundida
Porque nunca se detuvo a echar Busco alimento para el ser que busca
las cuentas Mi corazón anclado a la tormenta
Aunque alguna que otra cuenta Es como un barco que va cargado de agua
Tuvo que saldar Sin más tesoro que la suerte incierta
Pasa la tarde sobre la arena Que gobierna su lento navegar
Y en un suspiro se va Quise irme lejos y aquí de lejos vengo
El sol que prende la selva A por la tierra que allá dejé olvidada
Se mete luego en el mar Tus labios saben mi lengua desertada
Y Negril entero ardiendo Yo no puedo saber lo que ellos callan
Selva arena y cielo está Mi corazón anclado a la tormenta
Que parece una bandera Es como un barco que va cargado de agua
De rastamán Sin más tesoro que la suerte incierta
Y se evapora desde las aguas la Que gobierna su lento navegar
sombra negra
Brillan sus ojos en la oscuridad
Y pregonando la Noche va por la
carretera
Desde Lucea hasta Negril
¿Quién me quiere llevar?
De la barraca del diablo el humo
Está empezando a brotar
Huele a basura quemada
Algo no quiere tirar
Y allá dentro en la cocina
La sangre que hierve está
No queda una mala espina
Para cenar
A medianoche está abierto el Club
de la Estrella Negra
Donde hay ambiente internacional
Y un negro hablando con nadie
dijo de esta manera
Soy el terror del raggamuffin
Me llaman El General

94
LA NOCHE DE UN TRAGO OSTINADO EN MI ERROR

Cuando yo llegué a Santiago Me quedé sin poder contestar


Con ganas de celebrar Ni siquiera te pido perdón
Salí dispuesto a tomar El silencio se hace largo
La noche de un solo trago Y me voy haciendo cargo
Y ví a la mujer más bella De que sigo obstinado en mi error
De rojo carmín vestida Yo creí ser capaz de luchar
De cabellera florida Y portarme algún día mejor
Y coronada de estrellas Pero en cuanto me confio
En mi boca temeraria Se desborda en mi ese río
Puso su dedo silente Porque sigo obstinado en mi error
Sentí su sangre caliente No sé si puedo aún aprender
Rebelde y hospitalaria Quizá si llego al fondo alcance a ver
Cuando yo llegué a Santiago Lo que es mejor
Con ganas de celebrar Porque sigo obstinado en mi error
Salí dispuesto a tomar Necesito de tu parte una señal
La noche de un solo trago Que me diga si el viento cambió
Si de un solo trago bebes Mas la flecha en al veleta
El azúcar de esta noche Esperando sigue quieta
De tu suerte harás derroche Y yo sigo obstinado en mi error
No cantarás como debes
Niña de la Caridad FLOR DE GRANADO
De Oriente piedra preciosa
Dame tu luz amorosa La noche de San Lorenzo
Que el canto es mi libertad Tu falda roja de vuelo
Pétalos que caen al suelo
Como una flor de granado
Dame la vuelta que ya
Me tienes medio abrasado
Sólo por este costado
Flor de granado
Dame tu polen dorado
Florecita carmesí
Que ya madura el rubí
En esa flor de granado
Un meteoro en el cielo
Su larga estela ha dejado
Tengo un deseo callado
Flor de granado

95
DE UN SUEÑO MALO SEÑORA DEL MAR
De un sueño malo que se echó en el suelo Hoja tras hoja se lleva el viento
Le despertó a su cuerpo dolorido De un libro que no podré acabar
La burla de su nombre repetido Y haga lo que haga mi pensamiento
Ladrando fuego estaba el Can del cielo Siempre está en otro lugar
Con su vergüenza al hombro partió Dicen que sueño despierto
huraño De noche me oyen hablar
A la ceniza del hogar sombrío Cura esta herida que siento
Donde pasar a solas con el frío En mi pensamiento
Y exceso de fatigas todo el año Señora del mar
Mas cuando el año maduró el deseo Oigo la voz del marino muerto
Pesando ya en la bolsa lo ganado En la tormenta del altamar
Bajaba desde el cerro hasta el poblado Siento nostalgia si estoy en puerto
Como árbol tras la música de Orfeo Del que se fue a navegar
Dejando el gesto arisco allá en las lomas Dicen que sueño despierto
Vestía de domingo sonriente De noche me oyen hablar
Buscando otra sonrisa entre la gente Cura esta herida que siento
Como un carro tirado por palomas En mi pensamiento
Llegado hasta el portón de los sentidos Señora del mar
Miraba en el cristal de una botella Nunca se acuesta en el mismo lecho
La llama extraña y todo ardía en ella Mi ánima inquieta y crepuscular
El canto terminábase en aullidos Aunque termine siempre maltrecho
Y huía del aliento de la Parca Soy fiel al hecho de amar
Como una bestia de pelaje oscuro Dicen que sueño despierto
Tentando a ciegas con su pie inseguro De noche me oyen hablar
El rastro del camino en la comarca Cura esta herida que siento
En mi pensamiento
Señora del mar

96
EL AGUA DE LOS RÍOS Hay un carro en el cielo
Pintado a mano
Cuando empiezo a conversar Los chavales quisieran
Se va el tiempo y nunca sé Subir en vano
Dónde parar Déjales tú las riendas
Si nos vamos es mejor A los chavales
Porque ya te estoy hablando Que las mulas conocen
Sin pudor Los arrabales
Hazme caso, no pretendas Sobre el polvo estrellado
Que me ponga yo en los ojos Que cae del cielo
Una venda Iba un carro de mulas
Si ese juego caprichoso es amor Rayando el suelo
Para andar así jugando
ESTA TIERRA NO TIENE CORAZÓN
Soy mayor
Tus encantos no son míos
Se me escapan como el agua Ay de aquel que atraviesa, forastero
De los ríos La frontera del sueño en esta tierra
Pensarás que soy un loco de atar Que siempre estuvo en guerra, forastero
Otra noche nos veremos Esta tierra no tiene corazón
Junto al mar La guardan por el norte diez colinas
Vigías en la niebla de ojo frío
Allá los frutos cubren con espinas
Un misterioso corazón vacío
EL CARRO Al sur huyen del suelo las raíces
Detras de un río de ruidosa plata
Sobre el polvo estrellado Mojan su pico en sangre las perdices
De los caminos De los amores que esta tierra mata
Viene un carro de mulas Ay de aquel que atraviesa, forastero
De andar cansino La frontera del sueño en esta tierra
Dónde vas con el carro Que siempre estuvo en guerra, forastero
Si ya está oscuro Esta tierra no tiene corazón
A buscar en la noche Aurora temerosa que en el cieno
Sitio seguro Fue sujeta por rudos cazadores
Una mula olfatea Nana rabiosa, madre cuyo seno
Ya su poblado Alimentó mentiras y rencores
La otra tira el hocico La mirada sus hijos escondieron
Del otro lado Por solares perdidos y desiertos
Tiene el carro dos ruedas Y en lunáticos juegos aprendieron
De la fortuna A contar con los huesos de los muertos
Una rueda es el sol
Otra la luna
Un camino de estrellas
Hay en lo alto
Y en el mío tinieblas
Y sobresaltos

97
37 grados
37 grados y un montón de huesos Pues aunque fuera un cadáver desnudo
con algo de pellejo alrededor por la presión del deseo estoy mudo
habrá que echar toda la carne esta es la ley del embudo
al asador. sí señor.

Es un asunto muy viejo Y con los brazos en cruz


con este socio traidor te me haces transparente
cambiar la piel de conejo y eres como una balanza
por una piel de tambor. con las pesas colgando por dentro

Hacia la calle Tristeza Y siento agujas de hielo en tu aliento


me fui buscando una pieza y sé que hay gente esperando en la calle
tarareando la musiquilla eres un valle salado
de un anuncio. yo soy noctámbulo viento.

Pero de pronto salió la hermosura Dices que soy un vulgar caradura


ay cariño, pellízcame pero tú te aprovechas de la luz al bailar
y eres como una escultura y se te ve la costura
que se queda pegada a mis dedos. de hilo rojo infinito.

No te sofoques, mi amor Sabes algo más


pero tengo que verte primero y no lo quieres decir
antes de dar más dinero que el demonio del sueño te lleve
sin conocer tu valor. a la salud de mañana.

Mira por este agujero 37 grados


caleidoscópico, dijo. 37 grados
37 grados.
Prueba en mis labios el licor No te sofoques, mi amor
es un veneno sin sabor pero tengo que verte primero
una violeta sin color antes de dar más dinero
extraña flor. sin conocer tu valor.

Y en el rincón prohibido
silencio ensordecedor
dime por qué te han salido
bigotes de roedor.

98
A cara o cruz Esta noche hay rocanrol, vecino
pero ha empezado a llover
El sabor de la uva morena los del grupo ya están en camino
me gustó, el de la rubia también y no sabemos qué hacer.
dicen que voy por la mala senda
la tierra tiembla bajo mis pies. Pues vamos a ver dijo Don Rufio Datura
por qué tenéis que perder la razón
Y es que el amor es una enfermedad pues sin esfuerzo consigue natura
que una vez contraída no se cura lo que ansía vuestro corazón.
y por más que uno quiera perdura
y se contagia con facilidad. No esperes hoy la tormenta de ayer
no dura siempre las pena de este infierno
si en el árbol del bien y del mal y aunque el azul del cielo no es eterno
eres fruta prohibida, tú hasta mañana no vuelve a llover.
no me juegues una mala partida
yo mordí por instinto animal. Nunca se puede saber
lo que va a ocurrir mañana
Pongamos la cosa clara salvo que a un fin de semana
busquemos alguna luz sigue un lunes otra vez.
lo echamos a cara o cruz
o lo hacemos por la cara. La cosa pierde color
cuando la piensas dos veces
Fui a preguntarle al doctor y más dispuesto pareces
si es que soy un caso normal a pensar en lo peor.
o si es mi destino fatal
el estar de tan mal humor. Pongamos la cosa clara
busquemos alguna luz
Porque todos me rehuyen si me ven así lo echamos a cara o cruz
será que tengo una pinta muy rara o lo hacemos por la cara.
o se creen que me he vuelto majara
mas cuando quiero estar solo vienen a Pongamos la cosa clara
por mí. busquemos alguna luz
lo echamos a cara o cruz
No le reconozco, me dijo el doctor o lo hacemos por la cara.
pues no sé dónde va usted a parar
si hasta su sombra ha empezado a
cambiar
y en el caos no hay error.

Eso me dijo el doctor,


. La cosa pierde color
cuando la piensas dos veces
y más dispuesto pareces
a pensar en lo peor.

99
El canto del gallo
El jaleo de los días de feria Se deslizó por una callejuela
ya se oía a un kilómetro del pueblo antes de que empezase a clarear
y un extraño acento en el hablar y al pasar por la ventana enrejada
de los que halló por el camino. suavecito empezó a silbar.

Un coro de muchachas y una vieja Pero nadie conocía la tonada


levantándose las faldas al bailar que era inventada para la ocasión
y un jovencito de broma peligrosa y se fue por el camino a contemplar
haciendo gala del orgullo local. los desvelos de las últimas sombras.

De los que dan dinero por la noche Y caminando iba pensando que ganar
para que nunca termine su canción siempre es tentar a la otra cara de la
para que sude el músico ambulante suerte
su condición de vagabundo. y que por eso te hacen daño los huesos
cuando golpeas fuerte.
Es ya la hora del aperitivo
y todavía no funciona el tiovivo Y así se fue chasqueando los dientes
el músico buscó la acera en sombra en memoria de algún actor
y la ventana donde olía a flor. cuyo nombre se ha perdido
y que hacía de bandido
Tenga esta rosa blanca, señorita
a cambio de su negro pensamiento y sintió la alegría del olvido
¿por qué motivo temblaron sus labios? y al andar descubrió la maravilla
¿vio en sus ojos el fondo de un volcán?. del sonido de sus propios pasos
en la gravilla.
Y mientras tanto corría la sangre
en la plaza, como un vino común
y las plumas de los gallos
por el aire volaban aún.

Quítese usted de en medio, forastero


que ya no quedan señoritas en el bar
ya cantó como el gallo de pasión
pero esta es mi canción
y el baile va a empezar.

El músico ambulante se agarró del vaso


y sintió que flotaba en la luz artificial
apuró el trago de madrugada
un borracho imitaba el canto del gallo.

100
Paseo con la negra flor
Dime dónde vas pero antes de que cobre a ti te vas a enterar
dime dónde vas te lo quieres gastar di ¿por qué no te largas
al caer el sol y luego me vendrás y me dejas en paz?
por la puerta de atrás con que hace falta más Y es que me gusta tu cara
no hay nada que hacer hace falta más y me gusta tu pelo
y ya pasó el calor. hace falta más y las uñas tan largas
Al final de la Rambla por mucho que te dé y la falda de vuelo.
me encontré con la Negra siempre hace falta más.
Flor. Lo que no me gusta nada
Si la bolsa "sona" y es que siempre estás
La estuve buscando si la bolsa "sona" donde hay más problemas
pero no la encontré te pones los zapatos metida en el bar
y su amiga me dijo: y te vas por Barcelona cuando hay gritos en la calle
Está tomando café con tu cola de gato te veo pasar
en el bar el camarero y tus ojos de leona y cuando llega la pasma
me dijo: No sé, y miras a algún tipo echar a volar.
búscala en la playa y te pones a bailar
y en la playa busqué. Y ponme música un poco pero no te has preguntado
más. cuánto puede durar
Y la vi de lejos ir tirando de prestado
caminar por la arena ¡Uh! y sin poder pagar.
los zapatos en la mano ¿Tú dónde vas?
y en la cara una pena Esa que ves bailando ahora ¿tú dónde vas?.
y una lágrima suya quiere ser una señora
como dijo Peret con un piso puesto Oye muchacho, ¿que tal tu
en la arena cayó. con un chalet mamá?
y al final de la Rambla con piscina privada ¿Por qué no vas a verla
me encontré con la Negra y un salón de té que ya debe estar
Flor. un salón de té esperando por ti
un salón de té y te va a regañar?
¿Quién te ha hecho mal? ¿con esa mala leche vuélvete a la tienda
dime ¿quién te ha hecho mal? un salón de té? y ponte a currar
y riéndose a medias y te buscas una novia
dijo mira chaval ¿Lo quiere usted esta noche que te quiera escuchar
hace falta un hombre o mejor por la mañana? y te cuelgas de ella
para hacerme mal A ver como te veo o te tiras al mar.
porque yo hago lo que quiero manejar la porcelana ¡Vaya una idea de tirarse al
y me gano mi dinero que le vas a dar un golpe mar!
y si quieres yo te quiero que la vas a romper
pero págame primero, ¿eh? que si tú no rompes algo Se me está haciendo tarde
no sabes qué hacer. y empieza a refrescar
Y dije: chica, ¿no puedes y se está nublando el cielo
esperar? ¡Anda ya! me dijo y nos vamos a mojar
si tú quieres dinero ¡Anda ya!, pero tú que te has adiós, cariño
yo te voy a dar creído adiós, mi amor.
porque hice un trabajito si no vales pa’ná y al final de la Rambla
y me lo van a pagar que te voy a dar el golpe me encontré con la Negra
Flor.

101
Semilla negra
Ese beso entregado al aire es para ti
fruta que has de comer mañana
guarda la semilla porque estoy en él
y hazme crecer
en una tierra lejana
si me llevas contigo
prometo ser ligero como la brisa
y decirte al oído
secretos que harán brotar tu risa.

Esos ojos detrás del cristal


son dos negros cautivos cruzando el mar
por la noche estaré solo en la selva
¿que voy a hacer?
esperando a que vuelvas
si me llevas contigo
prometo ser ligero como la brisa
y decirte al oído
secretos que harán brotar tu risa

Yo tengo un pensamiento vagabundo


voy a seguir tus pasos por el mundo
aunque tu ya no estás aquí
te sentiré
por la materia que me une a ti
por la materia que me une a ti
por la materia que me une a ti
por la materia que me une a ti.

102
Adivina, adivinanza Y Rita la cantaora,
y don Cristóbal Colón,
Mil años tardó en morirse, y una teta disecada
pero por fin la palmó. de Agustina de Aragón.
Los muertos del cementerio La tuna compostelana
están de Fiesta Mayor. cerraba la procesión
Seguro que está en el Cielo cantando a mil voces clavelitos
a la derecha de Dios. de mi corazón.San
Adivina, adivinanza, José María Pemán
escuchen con atención. unos versos recitó,
servía Perico Chicote copas
A su entierro de paisano de vino español.
asistió Napoleón, Nunca enterrador alguno
Torquemada y el caballo alcanzó tan alto honor;
del noble Cid Campeador; dar sepultura a quien era
Marcelino de cabeza sepulturero mayor.
marcándole a Rusia un gol, Ese día en el infierno
el coño de la Bernarda, hubo gran agitación,
y un dentista de León; muertos de asco y fusilados
y Celia Gámez, Manolete, bailaban de sol a sol.
San Isidro Labrador, Siete días con siete noches
y el soldado desconocido duró la celebración,
a quien nadie conoció; en leguas a la redonda
Santa Teresa iba dando el champán se terminó.
su brazo incorrupto a Don
Pelayo Combatientes de Brunete,
que no podía resistir el mal olor. braceros de Castellón,
los del exilio de fuera y
El Marqués que ustedes saben iba los del exilio interior
muy elegantón, celebraban la victoria
con uniforme de gala que la historia les robó.
de la Santa Inquisición. Más que alegría, la suya
Bernabéu encendía puros era desesperación.
con billetes de millón,
y el niño Jesús de Praga Como ya habrá adivinado,
de primera comunión. la señora y el señor,
Mil quinientas doce monjas los apellidos del muerto a quien
pidiendo con devoción me refiero yo,
al Papa Santo de Roma pues colorín colorado,
pronta canonización. igualito que empezó,
Y un pantano inaugurado adivina, adivinanza,
de los del plan Badajoz. se termina mi canción,
Y el Ku-Klux-Klan que no vino se termina mi canción.
pero mandó una adhesión. Chim pom.

103
Círculos viciosos
Chicho Sánchez Ferlosio

- Quisiera hacer lo que ayer, no te fíes Sebastián


pero introduciendo un cambio. - ¿ Por qué no trabaja?
- No metas cambio Silario - Porque no lo cogen
que está el jefe por ahí - ¿ Por qué no lo cogen?
- ¿Por qué está de jefe? - Porque está fichado
- Porque va a caballo - ¿ Porqué lo ficharon?
- ¿Por qué va a caballo? - Porque estuvo preso
- Porque no se baja - ¿Por qué lo metieron?
- ¿Por qué no se baja? - Porque roba mucho
- Porque vale mucho - ¿ Por qué roba tanto?
- ¿Y cómo lo sabe? - Porque no trabaja
- Porque está muy claro
- ¿Por qué esta tan claro? - Eso mismo fue
- Porque está de jefe lo que yo le pregunté
¿ Por qué no trabaja?
Eso mismo fue
lo que yo le pregunté: - Quiero conocer a aquél,
- ¿Por qué está de jefe? hablarle y decirle hola
- ¿No le has visto la pistola?
-Yo quiero bailar un son Deja esa vaina, Javier
y no me deja Lucía - ¿ Por qué la pistola?
- Yo que tú no bailaría - Porque tiene miedo
porque está triste Ramón. - ¿ Por qué tiene miedo?
- ¿ Por qué está tan triste? - Porque no se fía
- Porque está malito - ¿ Por qué no se fía?
- ¿ Por qué está malito? - Porque no se entera
- Porque está muy flaco - ¿ Por qué no se entera?
- ¿ Por qué está tan flaco? - Porque no le hablan
- Porque tiene anemia - ¿ Por qué no le hablan?
- ¿ Por qué tiene anemia? - Por llevar pistola
- Porque come poco
- ¿ Por qué come poco? - Eso mismo fue
- Porque está muy triste lo que yo le pregunté
¿ Por qué la pistola?
- Eso mismo fue ¿ Por qué no trabaja?
lo que yo le pregunté ¿ Por qué esta tan triste?
¿ Por qué está tan triste? ¿ Por qué esta de jefe?

- Quiero formar sociedad


con el vecino de abajo
- Ese no tiene trabajo

104
Luna tucumana
(Atahualpa Yupanqui - Pablo del Cerro)

Yo no le canto a la luna
porque alumbra y nada más.
Le canto porque ella sabe
de mi largo caminar.
Le canto porque ella sabe
de mi largo caminar.

¡Ay, lunita tucumana,


tamborcito calchaquí,
compañera de los gauchos
en las sendas de Tafí!.

Perdido en las cerrazones,


¿quién sabe, vidita,
por dónde andaré?
Mas cuando salga la luna
cantaré, cantaré
a mi Tucumán querido
cantaré, cantaré, cantaré.

Con esperanza o con pena,


en los campos de Acheral
yo he visto a la luna buena
besando el cañaveral,
yo he visto a la luna buena
besando el cañaveral.

En algo nos parecemos,


luna de la soledad,
yo voy andando y cantando
que es mi modo de alumbrar,
yo voy andando y cantando
que es mi modo de alumbrar.

Perdido en las cerrazones,


¿quién sabe, vidita,
por dónde andaré?
Mas cuando salga la luna
cantaré, cantaré
a mi Tucumán querido
cantaré, cantaré, cantaré.

105
MI TRIPON Caramba
(Soledad Bravo) (Soledad Bravo)
Duerme mi tripón
Vamos a engañar la lechuza Caramba, mi amor, caramba
Y engañar al coco lo bello que hubiera sido
Que ya no asusta si tanto como te quise
así me hubieras querido
Duerme mi tripón
Que mañana el sol Caramba, mi amor, caramba,
Brillara en tu cuna pasar este invierno triste
Y te contara mirando caer la lluvia
Como fue que un día que tantas cosas que me dice
Perdió la luna
Caramba, mi amor, caramba,
Duerme mi tripón caramba, mi amor, caramba,
caramba, mi amor, caramba
Duerme mi tripón
Ya se fue la tarde cansada Caramba, mi amor, caramba
Y llego la noche las cosas que nos perdimos
Fresquita y muda los chismes que sola escucho
Duerme mi tripón entre las piedras y el río

Abrirá tus ojos Caramba, mi amor, caramba


La luz del alba el viento con las espigas
Y te enseñara aromas de caña fresca
Ríos y caminos y amargos de mandarina
Y la montaña
Caramba, mi amor, caramba...
Duerme mi tripón

Duerme mi tripón
Ya se fue la tarde cansada

106
Lo que son y no son Yo no escondo a mi abuelita
Ñico Saquito Ñico Saquito

Oye mi son, Es mi abuelita una negrita.


mi son, mi son, No la niego ni la escondo
de los que son, porque ella me trajo al mundo
son y no son. (Bis) a mi santa madrecita.
Que vete a verla en mi casita,
En el solar que yo vivo que siempre en la sala está,
hay cosas originales. (Bis) porque ella es la princesita
Son cosas muy naturales, de su nieto y su mamá.
pero yo no las concibo. (Bis) ¡Ajá!
Eso de “Tu abuela,
Oye mi son… ¿dónde está?” ¡Qué va!
¡Eso conmigo no va, no va! (Bis)
Allí vive Juan Pescao
y a Juan no le gusta el mar. (Bis) Hay quien tiene a su abuelita
Porque no sabe nadar sentadita en el salón,
y le llaman Juan Pescao. (Bis) pero si llega visita
se la lleva a un rincón.
Oye mi son… Y si sale del rincón
y se entera la visita
Y vive Juana Gandía que es su abuela una negrita
que no pide, ¡que hay que ver! (Bis) se enferman del corazón
Y vive Dulce María, ¡Ajá!
más amarga que la hiel. (Bis) Eso de “Tu abuela,
¿dónde está?” ¡Qué va!
Oye mi son… ¡Eso conmigo no va, no va! (Bis)

Y vive Pedro el Curita Yo tuve dos abuelitas


que nunca ha dado un sermón. (Bis) y a ninguna la escondí
Y vive Pancho Barata, y las dos eran más negritas,
que lo que vende vale un millón. (Bis) más negritas que un tapí.
Eso de “Tu abuela,
Oye mi son… ¿dónde está?” ¡Qué va!
¡Eso conmigo no va, no va! (Bis)

Mi abuelita é una negrita.


No la niego ni la escondo
porque ella me trajo al mundo
a mi santa madrecita.
Eso de “Tu abuela,
¿dónde está?” ¡Qué va!
¡Eso conmigo no va, no va! (Bis)

107
Llorona Tío Babú
No sé qué tienen las flores, llorona, ¡Cómo llueve por Bardales,
las flores del camposanto. (Bis) tío Babú, tío Babú, tío Babú!
Que cuando las mueve el viento, llorona, También por Valdelespino.
parece que están llorando. (Bis) Los albillos de Marialba,
tío Babú, tío Babú, tío Babú,
¡Ay de mí, llorona, se los ha llevado el río.
llorona, tú eres mi sunca! (Bis)
Me quitarán de quererte, llorona, Veinticuatro mozas
pero de olvidarte nunca. (Bis) iban a una boda.
Iban veinticinco
A un santo Cristo de fierro, llorona, porque iba la novia.
mis penas le conté yo. (Bis) Porque iba la novia,
¿Cuáles no serían mis penas, llorona, porque iba el padrino,
que el santo Cristo lloró? (Bis) veinticuatro mozas
iban de camino.
¡Ay de mí, llorona,
llorona de un campolirio! (Bis) ¡No des agua en El Pilón,
El que no sabe de amores, llorona, tío Babú, tío Babú, tío Babú!
no sabe lo que es martirio. (Bis) Dala en Los Cinco Pilares.
Desde allí verás pasar,
Dos besos llevo en el alma, llorona, tío Babú, tío Babú, tío Babú,
que no se apartan de mí. (Bis) los que vienen de Bardales.
El último, ay, de mi madre,
y el primero que te di. (Bis) Veinticuatro mozas…

¡Ay de mí, llorona, ¡No vayas por agua al Caño,


llorona, llévame al río. (Bis) tío Babú, tío Babú, tío Babú!
Tapame con tu rebozo, llorona, Vete a Los Cinco Pilares.
porque me muero de frío. (Bis) Desde allí verás venir,
tío Babú, tío Babú, tío Babú,
los que vienen de Bardales.

Veinticuatro mozas…

¡Cómo llueve por Bardales,


tío Babú, tío Babú, tío Babú!
También por Valdelespino.
Los albillos de Marialba,
tío Babú, tío Babú, tío Babú,
se los ha llevado el río.

108
El ser
Hay quien sigue caminos
Dices que buscas que buscas, que son igual
dices que buscas el ser. que el del sol cuando pasa
Cuando lo encuentres le dices por el cristal.
que yo estoy en contra de él. ¿Qué será el ser?

Ni el propio San Antonio ¿Qué es el ser, qué es el ser, qué es


lo encontrará. el ser, qué es el ser, qué es el ser?
Lo que no se ha perdido
no se hallará. ¿Qué es el ser, qué es el ser, qué es
¿Qué será el ser? el ser, qué es el ser, qué es el ser?

Buscas el ser por lo alto, ¿Qué es el ser, qué es el ser, qué es


tan alto que yo me temo el ser?: el ser.
que el ser que tu andas buscando ¿Qué es el ser, qué es el ser, qué es
debe ser el Ser Supremo. el ser?: el ser.
Eso es el ser.
Una vez que lo encuentres
habláis los dos.
No os aclarareis mucho
ni tú ni Dios.
¿Qué será el ser?

No preguntes por el hombre,


menos por la explotación,
que la pregunta pregunte
su propia interrogación.

Y ya que preguntamos
preguntaré
por qué no te preguntas
esté por qué:
¿Qué será el ser?

Preguntar la realidad
sin intentar transformarla
eso es pasar por la vida
sin romperla ni mancharla.

109
Ni aguantar ni escapar Si las cosas no fueran
Ni aguantar ni escapar, Si las cosas no fueran
ni el luto ni la fiesta, tan enojosas,
ni designio ni azar, si quedara más tiempo
para otras cosas,
ni el llano ni la cuesta. que no fueran andarse desesperando,
y abominar del mundo
Ni puro ni perverso, de cuando en cuando,
ni denso ni vacío, a tu vera, hermana mía,
ni en uno mismo inmerso ¡cuántos ratos pasaría! (bis)
ni extroverso.
ni abrasador ni frío. Si no existieran tantos inconvenientes
y los recelos fueran
menos frecuentes,
Ni de ida ni de vuelta, si los que nos rodean
ni al margen ni en el ajo, lo comprendieran
ni pasión ni desdén: y en el fondo del alma no se ofendieran,
vacilación resuelta a tu cuerpo y a tu cara
con el suelo debajo ¡con qué gusto
por entre el mal y el bien. me arrimara!

Si pudieran curarse
Ni cubierta la faz ciertos humanos
ni mirando al abismo, del vicio de adueñarse
ni a mandobles ni en paz de sus paisanos,
que viene a ser lo mismo. si pudiera decirse
lo que se siente
Ni falta de criterio en vez de andar hablando veladamente,
en tus piernas y en tu pecho,
ni sobra de juicio, ¡que pronto buscaba lecho!
ni un carnaval tan serio
ni el dicterio Los que cosas tan simples
tan sacado de quicio. no las conciben,
poco asimilan de este
Ni súbdito ni rey, mundo en que viven,
ni a cualquier viento hoja y siguen en sus trece,
año tras año,
ni el paso altivo y fuerte, aun sabiendo en el fondo
por donde pisa el buey que es un engaño.
pero en la cuerda floja Por eso en vez de mirarte,
mientras llega la muerte. miro siempre hacia otra parte…

110
La gracia nevando

Don din la vida La cal delirio


din dan nacida de la mar el vino pez
ya. sin fe. el reo cáñamo
La gracia nevando ¿Cómo, cómo, cómo fue? y terciopelo el juez.
y el puerco sangrando Pues así Eh, eh
la perla temblando pues asá ah, ah.
la llama llamando no sé... Cuando ciegue el alma
y el chantre cantando Pero ¿qué más da? el ciego verá.
y el ama amasando Tristeza el espejo
nevando los ojos miel Don din
la gracia en la ciudad amor el hombre din dan
sin fe. justicia la mujer. ya.
¿Dónde, dónde, dónde Eh, eh La muerte muriendo
fue? ah, ah. y el rio riendo
Pues aquí Lo que olvide uno y el papa paciendo
pues allá todo eso sabrá. y el lirio liriendo
no sé... y el credo creyendo
Pero ¿qué más da? Don din y adán sin atuendo
La luna rocío din dan de estrella en estruendo
el sol su sed ya. reverdinaciendo
el rico oro La grana granada muriendo
el pobre palidez. y el alba alborada muriendo la fidelidad
Eh, eh la mora morada sin fe.
ah, ah. la pólvora helada
Uno solo tiene la carne encarnada ¿Cuándo, cómo, dónde,
aquello que da. la sombra asombrada qué?
Don din granada Te diré
din dan la grana de la paz pues verás
ya. sin fe. no sé.
Pero ¿qué más da?
Nacida la vida ¿Cuándo, cuándo, Eh, ah.
la peña florida cuándo fue? Todo lo que esperes
la loba dormida Pues ayer jamás lo verás.
la casa caída pues será Don din
la leche vertida no sé... din dan
la cierva parida Pero ¿qué más da? din don dan.

111
Hoy no me levanto yo

Una cosa hay bien segura, y me trajo un té con leche


hoy no me levanto yo. y unas lonchas de jamón;
Tengo sábanas y mantas, yo me tomé el té con leche,
buena almohada y buen colchón; me arrellané y dije ¡no!,
tengo tabaco y cerillas dejadme por imposible
y buena imaginación; ¡que hoy no me levanto yo!
y aquí en la cama he llegado
a la clara conclusión Por fin les dije:
de que pase lo que pase “aunque vengan gobierno y oposición,
¡hoy no me levanto yo! la televisión y prensa,
y el cabildo en procesión,
Cerca ya de mediodía policías y alguaciles
entran en mi habitación que mande gobernación,
mi mujer y mi cuñada y los propios comunistas
y mi hija la mayor, me envíen su excomunión,
y mi suegra con su hermana, aunque vengan Dios y el Diablo,
que está aquí ahora de pensión, ¡hoy no me levanto yo!”
y confirma mi designio
costatar su irritación, Hoy se nace con el sino
cada vez que les repito de actuar por actuar;
¡que hoy no me levanto yo! la gente anda arrebatada
y no se para a pensar
Hablando todas a un tiempo que hay veces que levantarse
reclaman una razón: se lo puede uno saltar,
no siento molestia alguna, y aunque a nadie le hagas falta,
ni tampoco desazón, allí te vienen a hurgar,
no me ha despertado el niño, pues por mí ¡que canten misa!
he dormido de un tirón, ¡NO ME PIENSO LEVANTAR!
digerí bien la fabada,
¿pesadillas? No, señor,
pero aquí estoy en la gloria
¡y hoy no me levanto yo!

Mi mujer me amonestaba
con paciencia y con amor,
mi suegra más duramente,
mi hija desapareció

112
Balada de las prisiones de verano No están ni por fu, ni por fa
de 1968 ni culpa ni causa
ni pasión ni ideología
sino porque guerra, la paz
En la trena lo tienen aún
porque la noche, día
a Jaime la prenda
por la misma razón que aún
de la buena compañía
cruje el arco y gime la lira
en chirona está Paco Gil
el peón que quedó sin jornal
que así se sonreía
aquella que ya
y Miguel en Carabanchel
más flores no le envían
y en las Ventas las tres Marías
y por eso a la sombra está
para Izquierdo, Aldecoa y Giral
Josefa García.
y Emilio y David
son número los días
Porque llaman amor a la ley
y también a la sombra está
y ley a la fuerza
Josefa García.
y verdad a la mentira
y por eso el sol sabe a hiel
Los jueces como es natural
y el pan a cobardía
se van a la Toja
y los libros a muerto y
o si no a Fuenterrabía
a sin sal la sabiduría
su permiso irá a disfrutar
y los besos de hombre y mujer
el blanco policía
a cal y el amor
la justicia descansa al sol
a reja y celosía
pero no muere todavía
desde que ella a la sombra está
mariscales, ministros y Dios
Josefa García.
tostándose están
las panzas respectivas
En el patio central del penal
y también a la sombra está
hay una morera
Josefa García.
que florece a mediodía
de palabra al vuelo que va
La señora que va de bazar
por esas galerías:
jarrones, visillos
"Libertad no sabéis lo que es
sábanas, mantelerías
pero sí penitenciaría".
la empleada el sábado al fin
El que quiera romper la prisión
el tren de cercanías
que encuentre la luz
cada cual en su condición
negando cielo arriba
todo el mundo a vivir su vida
que en el cielo Dios ya la sombra está
y en el apartamento dos mil
Josefa García.
con yelo y con yin
el disco se vacía
y también a la sombra está
Josefa García.

113
A contratiempo
Carabelas de Colón, Llueve azufre y llueve tinta
todavía estáis a tiempo: Sobre selvas de cemento;
antes que el día os coja, Chillan colgadas en jaulas
virad en redondo presto, presto. Crías de monos sin pelo, pelo;
Tirad de escotas y velas, Los indios pata-de-goma
pegadle al timón un vuelco, Acorazados de acero,
y de cara a la mañana Por caminos de betún
desandad el derrotero. Ruedan rápidos y serios.
¡Atrás, a contratiempo! ¡Atrás, a contratiempo!

Mirad que ya os lo aviso, Por las calles trepidantes


Mirad que os lo prevengo, Ruge el león del desierto;
Que vais a dar con un mundo Por bóvedas de luz blanca
Que se llama el Mundo Nuevo, Nuevo Revuelan pájaros ciegos, ciegos;
Que va a hacer redondo el mundo, Hay un plátano gigante
Como manda Tolomeo En medio del cementerio,
Para que girando siga Que echa por hojas papeles
Desde lo mismo a lo mesmo. Marcados de cifra y sello.
¡Atrás, a contratiempo! ¡Atrás, a contratiempo!

Por delante de la costa Sobre pirámides rotas


Cuelga un muro de silencio: Alzan altares de hielo,
Si lo rompéis, chocaréis Y adoran a un dios de plomo
Con terremotos de hierro, hierro, De dientes de oro negros, negros;
Agua irisada de grasas Con sacrificios humanos
Y rompeolas de huesos; Aplacan al Dios del Miedo
De fruta de cabecitas Corazoncitos azules
Veréis los árboles llenos, Sacan vivos de los pechos.
¡Atrás, a contratiempo! ¡Atrás, a contratiempo!

¡A orza, a orza, palomas! Trazan a tiros los barrios,


Huid a vela y a remo: A escuadra parten los pueblos;
El mundo que vais a hacer, Se juntan para estar solos,
Más os valiera no verlo, verlo. Se mueven para estar quietos, quietos
Hay montes de cartón-piedra Al avanzar a la muerte
Ríos calientes de sebo, Allí lo llaman progreso;
Arañas de veinte codos, Por túneles y cañones
Sierpes que vomitan fuego. Sopla enloquecido el Tiempo.
¡Atrás, a contratiempo! ¡Atrás, a contratiempo!

114
Por eso, carabelitas,
Oíd, si podéis, consejo:
¡no hagáis historia! que sólo
Lo que está escrito está hecho, hecho
Con rumbo al sol que os nace,
Id el mapa recogiendo;
Por el Mar de los Sargazos
Tornad a Palos, el puerto,
¡Atrás, a contratiempo!

Monjitas arrepentidas,
Entrad en el astillero;
Os desguacen armadores,
Os coman salitre y muergos, muergos,
Dormid de velas caídas
Al son de los salineros
Y un día, de peregrinas,
Id a la sierra subiendo,
¡Atrás, a contratiempo

Volved en Sierra de Gata


A crecer pinos y abetos,
Criar hojas y resina
Y hacerles burla a los vientos, vientos,
Allí el aire huele a vida;
Se siente rodar el cielo;
Y en las noches de verano
Cantan grillos y jilgueros,
¡Atrás, a contratiempo!

115
El tacón
lo empiezo a examinar.
Voy a pensar
Lo hago dos trozos,
cómo contar
sin más ni más.
un caso singular.
Iba yo una mañana
¡Estúpida,
por la calle mayor
histérica
con mi novia del brazo
ridícula
como un señor,
colérica!
y al subir a la acera,
Ya los tienes igual
sin poner atención,
y ahora puedes andar
se le ha roto un zapato
a tu altura normal.
por el tacón.
Ella gritó
Hecha una fiera
luego lloró
se revolvió
y al rato
como si el torpe
se calmó.
hubiera sido yo
Yo sonreí
¡vaya piropos
me arrepentí
que me soltó!
y todo acabó allí.
¡Estúpido,
entérate,
arréglalo
o lárgate!
¿Te parece normal
apoyar al andar
un pie bien
y otro mal?

Yo no soy agresivo.
No me gusta reñir,
pero nunca he valido
para sufrir.
Y los malos modales
que empleaba mi amor
me dejaron un poco
de mal sabor.

Cojo el zapato
bueno del par
y atentamente

116
A lo llano
Salid a bailar, mozos, sin cobardía, Si me quieres te quiero, linda salada,
la vergüenza en el baile ya está perdida. si me quieres te quiero, si no, no hay nada.
El tocar el pandero no tiene ciencia, ¿Cómo quieres que quiera lo que tú quieres,
sólo es darle a la mano con ligereza. si yo quiero a los hombres, tú a las mujeres?

A lo llano, a lo llano, la labradora, Si supiera doctrina como cantares,


cuanto más a lo llano más me enamora. no me llamaran ruda los capellanes.
A lo llano, a lo llano, señor valiente, La primera no vale, ni la segunda,
no soy agua de pozo, que soy de fuente. la tercera y la cuarta valen por una.

La doncella guerrera

En Sevilla a un sevillano / siete hijas le dió Dios; (bis)


todas siete fueron hembras (bis)
y ninguno fué varón.
A la más chiquita de ellas / le llevó la inclinación (bis)
de ir a servir a la guerra (bis)
vestidita de varón.
Al montar en el caballo / la espada se le cayó. (bis)
Por decir: ¡Maldita sea! (bis),
dijo: ¡Maldita sea yo!
El rey que lo estaba oyendo / de amores se cautivó: (bis)
- Madre, los ojos de Marcos (bis)
son de hembra; no de varón.
- Convídala tú, hijo mío, / a los ríos a nadar (bis)
que si ella fuese hembra (bis)
no se querrá desnudar.
Toditos los caballeros / se empiezan a desnudar. (bis)
y el caballero don Marcos (bis)
se ha retirado a llorar.
¿Por qué llora usted, don Marcos? / Porque debo de llorar: (bis),
por un falso testimonio (bis)
que me quieren levantar.
- No llores alma querida, / no llores mi corazón (bis)
que eso que tú tanto sientes (bis)
eso lo deseo yo.

117
Romance de Isabel
En Madrid hay un palacio / que le llaman de oropel
y en él vive una señora / que la llaman Isabel.
No la quieren dar sus padres / a ningún conde o marqués
por más dinero que cuenten / tres contadores al mes.
Una noche muy oscura, / al juego del alfiler
la ha ganado un bello mozo, / bello mozo aragonés.
Para casarse con ella / mató a sus hermanos tres,
mató a su padre y a su madre, / y luego con ella fue.
En el medio del camino / llora la niña Isabel.
¿Por qué lloras, niña mía, / por qué lloras Isabel?
Si lloras por tus hermanos, / por tus hermanitos tres,
a tu padre y a tu madre / también muertos los dejé.
No lloro por mis hermanos, / por mis hermanitos tres,
que lloro por el puñal de oro / que quiero que me lo des.
Dime para qué lo quieres, / dime cómo y para qué.
Para partir una pera, / que vengo muerta de sed.
Se lo ha dado del derecho; / lo ha cogido del revés.
Si tú mataste a mis padres, / yo también te mataré.

Romance de Mariana
-Tengo yo una apuesta, madre, / y la tengo que ganar,
de dormir con Marianita / antes del gallo cantar.
¿Para qué te apuestas, hijo, lo que no puedes ganar?
Madre, déjeme usted solo, / que algo se me ocurrirá.
Deme usté una enagua blanca / y un vestido de percal,
que a la calle de Mariana / yo me voy a pasear.
En cuanto le vió Mariana / desde el balcón donde está:
¿Quién es esa señorita, / que tan bien vestida va?
Señora, soy tejedora / del otro lado del mar,
que tengo una tela unida / y otra tengo en el telar.
Esta noche, tejedora, / conmigo te quedarás,
que el andar de noche, sola, /en mujer parece mal.
No, señora, no me quedo, / que no me puedo quedar,
que tié usté muchos criados / y ellos me querán forzar.
Esta noche, tejedora, / conmigo te acostarás.
Ya se fueron a la cama, / ya se fueron a acostar.
Antes de cantar el gallo, / se oye a Mariana llorar;
La tejedora de anoche, / tejedor se volvió ya.

118
La serrana
Por la montañita arriba / camina la serranilla
con la falda arregazada (bis) / y la nieve a la rodilla.
La nieve caía a copos / y agua menudita y fría.
Con el pie pisa la nieve, / con el zapato la trilla.
Echó la vista hacia atrás / por ver si alguno venía;
la estaba viendo un galán (bis) / de los que la pretendían.
La niña, de que le vió, / dejó de andar y corría;
mucho corría el caballero, / pero más corre la niña.
¿Dónde la vino a alcanzar? Al pie de una verde oliva;
la oliva como era amarga, (bis) / amargamente decía.
¿Dónde va la niña blanca, / dónde va la blanca niña?
Voy a bodas de mi hermano / que casarse pretendía.
Si tú me quieres a mí / yo iría en tu compañía.
Yo no te quería a ti (bis), / que mis padres no querían;
no me quites el honor, / aunque me quites la vida.
Te he de quitar el honor: / no te he de quitar la vida.
Estando en estas palabras / el puñal se le caía,
la serrana que no es torpe (bis) / con su mano le cogía.
Se le clavó por la espalda, / a un costado le salía,
con las ansias de la muerte / estas palabras decía:
No te vayas alabando / ni en tu tierra ni en la mía
que has dado muerte a un galán (bis) / con las armas que él traía.
Se le cogió en el caballo, / sube montañas arriba
donde había un ermitaño / ganando su santa vida.
Por Dios te pido ermitaño, / por Dios te lo pediría,
que me dejes enterrar (bis) / un cuerpo que aquí traía.
Entiérrale niña blanca, / entiérrale blanca niña.
Con el su puñal dorado, / la sepultura le hacía.

119
Gerineldo
Gerineldo, Gerineldo, (bis) / Gerineldito pulido (bis)
¡quién estuviera esta noche (bis), / sólo dos horas contigo! (bis) [Y se sigue así]
Como soy vuestro criado, / señora, burláis conmigo.
No me burlo Gerineldo, / que de veras te lo digo.
¿A qué hora la mi señora / me tendá abierto el castillo?
Entre las once y las doce / cuando el rey se haya dormido.
A eso de las once y media, / Gerineldo va al castillo.
¿Quién será ese caballero / que a mi puerta dio un suspiro?
Gerineldo soy, señora, / que vengo a lo prometido.
Baja la dama en enaguas, / abre puertas y postigos.
Con un postigo que abra, / cabe mi cuerpo pulido.
Se metieron en la cama / como mujer y marido,
y antes del gallo cantar, / los dos se quedan dormidos.
Cuando se despierta el rey, / despierta despavorido.
O me fuerzan a la hija, / o me roban el castillo.
Coge la espada en su mano / y se va para el retiro,
y se encuentra allí a los dos / como mujer y marido.
Si mato a mi hija, la infanta, / queda mi reino perdido,
y si mato a Gerineldo / le mato muy joven niño.
Meto la espada entre medias, / porque sirva de testigo.
Despiértate, Gerineldo, / despierta si estás dormido,
que la espada de mi padre / entre los dos ha dormido.
Ya se viste Gerineldo, / ya se va para el retiro
y al bajar por la escalera, / el rey, su amo, le ha visto.
¿Dónde vienes Gerineldo, / que vienes descolorido?
Vengo del jardín señor, / que está florecido y lindo;
con el olor de las flores / los colores se me han ido.
No has prevenido muy mal / para ser tan tierno niño.
Máteme el rey mi señor, / que lo tengo merecido.
Si te quisiera matar, / harto lugar he tenido.
El castigo que te doy, / (no te doy otro castigo)
que ella sea tu mujer / y tú seas su marido.

120
Romance de la dama y el pastor
Pastor que estás enseñado / a dormir entre retama,
si te casaras conmigo,
pastor,
durmieras en buena cama.
Responde el rico pastor: / Tu cama yo no la quiero;
tengo el ganado en la sierra
sí, sí
y quiero irme con ello.
Y adiós.

Pastor que estás enseñado / a comer pan de centeno,


si te casaras conmigo,
pastor,
comieras de trigo bueno.
Responde el rico pastor: / Al hambre ya no hay pan negro,
tengo el ganado en la sierra
sí, sí,
y quiero irme con ello.
Y adiós.

Soy delgadita de talle / y estrechita de cintura;


si te casaras conmigo,
pastor,
gozaras de mi hermosura.
Responde el rico pastor: / Poco dura lo que es bueno.
Tengo el ganado en la sierra,
sí, sí,
y quiero irme con ello.
Y adiós.

121
La mala suegra
Paseaba Doña Arbola / de la sala al ventanal
con los dolores de parto / que la hacían suspirar.
¡Ay, quién estuviera ahora / en mi palacio real!
La suegra como maldita, / lo acababa de escuchar,
Vete tú para allá Arbola, / ya que te quieres marchar,
que en cuanto venga el buen Conde, / yo le daré de cenar.
Yo le daré de mi vino, / yo le daré de mi pan.
Sale por la puerta Arbola, / y al conde se oye llegar.
Deme usté el espejo, madre, / donde me suelo mirar.
¿Cuál espejo quieres, hijo, / el de oro o el de cristal?
No pregunto por el de oro, / menos por el de cristal,
que pregunto por mi Arbola, / que ese es mi espejo real.
Tu buena Arbola, hijo mío, / ha ido a su palacio real;
a mí me ha llamado puta, / a tí hijo de truhán.
Monta el buen conde a caballo, / para el palacio se va
y al subir de una escalera, / al aya vino a encontrar.
Bienvenido seas, conde, / el infante nació ya.
Ni el infante beba leche, / ni la madre coma pan.
Levántate de ahí, Arbola, / si te quieres levantar,
que si lo vuelvo a decir, / ha de ser con mi puñal.
Mujer parida hace rato, / ¿cómo podrá caminar?
Se abriga con una saya, / y a casa del conde va.
En el medio del camino, / Arbola se echa a llorar.
¿Por qué lloras, doña Arbola? / ¿Por qué tienes que llorar?
No lloro por el infante,/ (mi madre lo criará)
las ancas de mi caballo, / bañadas en sangre van.
Mientras Arbola expiraba, / el niño comenzó a hablar:
¡Bendita sea mi madre, / que en los cielos esta ya!
¡Maldita sea mi abuela, / que en los infiernos está,
y del alma del buen conde, / Dios sabe lo que será.

122
Bernal francés
¿Quién ha sido el caballero, con agua de toronjil.
dinidá-ay-ná, dinidainaidí. (bis)
que a mi puerta dijo ¡abrid!
dinidainaidí (bis)? Le ha subido hasta su cuarto
Soy Bernal Francés, señora, dinidá-ay-ná,
dinidá-ay-ná, y se han echado a dormir.
el que te suele servir dinidainaidí. (bis)
dinidainaidí. (bis) ¿Qué tienes, Bernal Francés,
de noche para la cama, dinidá-ay-ná,
dinidá-ay-ná, que estás triste junto a mí?
de día para el jardín. dinidainaidí. (bis)
dinidainaidí. (bis)
No temas a la Justicia
Al bajar de la escalera, dinidá-ay-ná,
dinidá-ay-ná, ni tampoco al aguacil,
se le ha apagado el candil. dinidainaidí. (bis)
dinidainaidí. (bis) ni temas a los criados,
No te espantes, Catalina, dinidá-ay-ná,
dinidá-ay-ná, que están al mejor dormir,
ni me quieras descubrir, dinidainaidí. (bis)
dinidainaidí. (bis) ni tampoco a mi marido,
que a un hombre he muerto en la calle, dinidá-ay-ná,
dinidá-ay-ná, que está muy lejos de aquí.
la justicia va tras mí. dinidainaidí. (bis)
dinidainaidí. (bis)
Lo muy lejos se hace cerca,
Le ha agarrado de la mano dinidá-ay-ná,
dinidá-ay-ná, para quien quiere venir,
se le ha llevado al jardín; dinidainaidí. (bis)
dinidainaidí. (bis) y tu marido, señora,
le sentó en silla de plata dinidá-ay-ná,
dinidá-ay-ná, es el que tienes aquí.
con respaldo de marfil. dinidainaidí. (bis)
dinidainaidí. (bis) Nuevas irán al Francés,
Le bañó todo su cuerpo dinidá-ay-ná,
dinidá-ay-ná, que lleve luto por ti.
dinidainaidí. (bis)

123
La pirroquia

La otra tarde en la función,


cuando el cura predicaba
y todo el mundo rezaba,
menos el pobre Simón,
“¿Cómo no rezas, Simón?”
le pregunta la tía Ustoquia.
“Yo no soy de la pirroquia:
los que rezan sí lo son” (bis)

El de la contrebución
de una casa en otra andaba,
y todo el mundo pagaba,
menos el pobre Simón.
“¿Cómo no pagas, Simón?”
le pregunta la tía Ustoquia.
“Yo no soy de la pirroquia:
los que pagan sí lo son” (bis)

En las tierras del Señor


todo el mundo se afanaba,
y contentos trabajaban,
menos el pobre Simón.
“¿No trabajas tú, Simón?”
le pregunta la tía Ustoquia.
“Yo no soy de la pirroquia:
los que trabajan lo son” (bis)

Los domingos en el baile


los mozos buscaban novia;
luego todos se casaban,
menos el pobre Simón.
“¿No te casas tú, Simón?”
le pregunta la tía Ustoquia.
“Yo no soy de la pirroquia:
los que se casan lo son” (bis)

124
Y más

- Era un pobre labrador


- Las vocales del vino
- Don Fernandito y Pilar
- El cura del Torviscoso
- Mi abuelo tenía un huerto
- Dicen que los moros
- Cazador que vas cazando
- Charrada del herrero
- Dígote mujer
- El arriero
- El triste quintado
- Frascuelo
- La polla
- A lo llano
- La tonada del cardo
- Dale que le dio (El burro del Silguero)
- Señor Alcalde Mayor (no prenda usted a los ladrones)
- Que no la llames (El primer amor que tuve)
- Señora Celedonia
- Coloradita
- Salir a bailar mozos sin cobardía.

125

You might also like