Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Adverbiales

Adverbiales

Ratings: (0)|Views: 468|Likes:
Published by javier_1000

More info:

Published by: javier_1000 on May 03, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/03/2011

pdf

text

original

 
ADVERBIALES
 Normalmente aparecen sin ningún sufijo, aunque ocasionalmente pueden tomar uno:Hemen
Hemendik iragan diraGaur 
Gaurko egongo zela esan zuenHonela
Honelaxe egiteko agindu du (-xe = intensificador)Complementan al verbo, al que acompañan.Encontramos tres tipos de adverbios: circunstanciales (de tiempo y de lugar); los que expresan una noción (demodo y de cantidad); y los que expresan una posición (de opinión)Los de tiempo responden a la pregunta "cuándo?", algunos de ellos son:
noiznahi, edonoiz, inoiz, noizbait,atzo, gaur, egun, gero, garugero, garukora, bihar, etzi, herenegun, berriro, beti, dagoeneko, jadanik, egundo, sedula, orain, orduan, lehen, laster, behin, maiz, batzuetan, askotan, txikitan, honez gero, urtero, egunero...
Los de lugar responden a la pregunta "dónde?" y a las preguntas que de ésta derivan "a dónde?(nora?)", "haciadónde?(norantz?)", "hasta dónde?(noraino?)" y "norako?". Algunos de ellos:
hemen, hortik, harako, bertan,handixek, edonon, nonnahi, norabait, nobaitetik, inon, nonbait, alde, hurbil, urrun, kanpora, goian,aldamenean...
 Algunas expresiones adverbiales de lugar:
han-hor-hemen, nondik-edo-handik, hor nonbait, kalean gora,menditik zehar...
Adverbios de modo responden a la pregunta "cómo?(nola? o zelan?)". Algunos de ellos:
nolabait, edonola,edozelan, inola, nolanahi, honela, horrelaxe, halatsu, ederki, poliki, gaingiroki, egiazki, ozenki, ederto, polito, txarto, astiro, berriro, emekiro, apurka, harrika, korrika, alferrik, isilik, pozik, adibidez, alderantziz,ustekabean, gustura, asperturik, nekaturik...
Algunas expresiones adverbiales:
nola edo hala, hain zuzen, halabeharrez, bide batez, argi eta garbi, batez ere, atzekoz aurrera, nahitaez, bene-benetan, itsu-itsuan, bete-betean, ttikittaka, gero eta txarrago...
Adverbios de cantidad indican cantidad. Algunos de ellos:
anitz, aski, arras, arrunt, batere, biziki, dexente,erabat, erdi, franko, guztiz, hagitz, itzel, izugarri, lar, nahiko, oso, ongi, ondo, txit, samar, sobera, zeharo...
Adverbios de opinión, indican una opinión o posición. Algunos de ellos:
agian, antza, apika, ausaz, jakina,iduriz, itxuraz, nonbait, noski...
Algunas expresiones adverbiales:
agi denez, beharbada, bada-ezpada, dudarik gabe, inola ere...
Esto es un poco de teoría para explicar un poco las adverbiales, qué tipos nos vamos a encontrar, etc.Para el traductor sólo tendremos que etiquetar como adverbiales, no tenemos que distinguir si sonmodales, temporales... La idea de esta pequeña explicación es hacernos una idea y creo que seríainteresante lo que aparece en cursiva, es decir, los adverbios y las expresiones adverbiales porquepueden servir para el diccionario. Supongo que la etiquetación de adverbios no tendrá problemasporque aparecerá en el mismo diccionario, pero creo que las expresiones adverbiales sí pueden ser másinteresantes.
El adverbio y las expresiones adverbiales que vamos a estudiar son un sintagma nominal, por lo que supongoque habrá que etiquetarlas como:<sadv><so>Por otra parte, como bien dijimos las adverbiales y las preposicionales tienen el mismo comportamiento, por lo que designaremos a las dos como adverbiales <sadv>, es decir que tendremos que decir que:
 
<sp><sadv>También hay que tener en cuenta que un adverbio puede formar un sintagma adverbial por sí solo:<adv><sadv>Por otra parte tampoco vamos a estudiar todas las expresiones adverbiales, ya que no tenemos tiempo paraesta primera fase y sólo se trata de demostrar que el traductor es capaz de detectarlas y traducirlas, y que sóloes cuestión de tiempo el llegar a analizarlas todas. Por ello, os mandaré un breve estudio de algunasadverbiales que encuentre en el corpus y su estudio de comportamiento.1.- UNA VEZ <sadv>el <sadv> introducido por "unavez" nos lo podemos encontrar endos situaciones:La más frecuente en el corpus essin duda la primera en la quetenemos:Una vez + participio funcionandocomo adjetivo (es decir, declinadoen cada caso)Encontramos diferentestraducciones todas igualmenteválidas, podemos verlo en losejemplos. Vamos a elegir latraducción siguiente, (aunque sivéis que hay otra más adecuado ofácil de formular podría escogerseésa):La forma participia española pasaa traducirse por su correspondienteverbo (esto teníamos idea deresolverlo mediante tablas paraesta primera fase por lo que yaestaría hecho para este caso). Elverbo en euskera nos lo vamos aencontrar sin conjugación, es decir en infinitivo (participio deeuskera), egin, hustu, entzun... y sele añade ondoren sin concatenar.Es decir, quedaría algo así:Una vez <a_partic>(<sn>)(<sn>)<v>ondorenComo veréis en los ejemplos se puede añadir un <sn>. Lo he puesto entre paréntesis paraexpresar que su aparición estotalmente opcional y podría ser omitida.Por otra parte nos encontraremos[El período de prácticas]<sn_sb>[se realizará]<sv> [por elaspirante]<sp>,, [una vez superadoel curso de formación]<sadv>,,[durante un período de docemeses]<sp>,, [en los centros odependencias]<sp> [que,, [enrazón de sus áreas de actividad],,resulten más adecuados]<rel>[para procurar la formaciónintegral de el aspirante y el particular conocimiento de laestructura y funcionamiento de losservicios policiales de la PolicíaLocal de el Ayuntamiento deLazkao]<sub_final>[La Junta Rectora]<sn_sb>,, [unavez escuchada la propuesta de elClaustro]<sadv>,, [propondrá]<sv>[el nombramiento y remoción en sucaso de el Director]<sn_ob>,,recayendo la aprobación final en elAyuntamiento.10 años [una vez construida laobra]<sadv>Devolución de los elementos decontención,, [una vezvaciados]<sadv> a los puntosoriginarios[Una vez cubierto el cupo decangrejo señal]<sadv> el pescadodeberá abandonar la pesca de elmismo Notificar la presente resolución a elAyuntamiento,, instándole paraque,, en el plazo más breve posible,, presente tres ejemplaresPrestakuntza-ikastaroa amaitu duenizangaiak [hamabi hilabeteko praktikaldia]<sp> egingo du,,izangaiak erabat prestatzeko eta,, bereziki,, LazkaokoUdaltzaingoaren polizi zerbitzuenegitura eta funtzionamenduaezagutzeko asmoz egokiensuertatzen zaion zentro edodependentzietan,, euren ihardueraarloaren arabera[Batzorde Errektoreak]<sn_sb>,,[klaustroaren proposamena entzunondoren]<sadv>,, [zuzendariarenizendapena eta dagokieneanaldatzeko proposamena]<sn_ob>[egingo du]<sv>,, Udalarenonespenpean jarriz.10 urte,, [obra egin etagero]<sadv>[Hustu ondoren]<sadv>,,edukiontziak bere lekuetara itzuli[Seinaledun karramarroaren kupoaegin ondoren]<sadv> ,,arrantzaleak ezingo dukarramarroen arrantza egiten jarraituEbazpen hau Udalari jakinaraztea,,ahal denik eta laisterren,, behin betiko onartuak izatekoagirisortaren hiru ale aurkez ditzala
 
con otro caso de <sadv>introducido por "una vez". Éste noslo encontramos en los dos últimosejemplos de la casuística, seríacuando esta expresión no vaseguida de <a_partic>, es decir lasexpresiones: "una vez al mes, unavez a la semana..." diríamos que:Una vez a <sn><sn>[concat]n behinÉste caso sería muy fácil deresolver, no debería presentar ninguna complicación.de la documentación para proceder a su aprobación definitiva,, [unavez introducidas las correccionesimpuestas que por no ser decarácter sustancial,, no requierende un nuevo trámite de exposición pública]<sadv>Sólo se podrá modificar la cartelera por el tiempo indispensable,,volviendo a la cartelera de origen[una vez terminada la causa quemotivó la modificación]<sadv>Proceder,, en su caso y [una vezfinalizado el plazo señaladoanteriormente]<sadv> ,, a laretirada de dichos restos,, y a suconsiguiente depósito en el OsarioComún de el CementerioMunicipal de TolosaLa Junta Rectora celebrará sesiónde carácter ordinario [una vez cadados meses]<sadv>,, el día y horafijada con carácter general por la propia Junta en su sesiónconstitutivaPara aquellos/as residentesincontinentes los cambios deabsorbentes se realizarán unmínimo de 5 veces a el día,, loscambios se realizaran 2 veces por la mañana (al levantarse y a mediamañana),, 2 veces por la tarde (amedia tarde y a el acostarse) y [unavez a lo largo de la noche]<sadv>Las visitas médicas tendrá lugar unmínimo de [una vez a lasemana]<sadv>erregutuaz,, [oinarrizkoizaeradunak ez izateagatik,, berriro jendaurreratzeko izapidea bete behar ez duten ezarritakozuzenketak behin barrusartuazgero]<sadv>Lan egutegia behar-beharrezkodenboran bakarrik aldatu ahalizango da,,[behin aldakuntza sortuzuen arrazoia amaituta]<sadv> ,, berriro lehengo egutegira itzuliz.[Lehen aipatutako epea bukatzendenean]<sadv> ,, gorpuak Tolosako udal kanposantukohezurtoki orokorrera eramatea,,hala dagokioneanBatzorde Errektoreak,, [bihilabetean behin]<sadv> egingo duohizko bilera,, Batzordeak berak,, bere Eraketa-Bileran orokorkiegiteko finkatutako egun etaorduanEgoiliar inkontinenteenzurgatzaile-aldaketak egunean 5aldiz egingo dira gutxienez;aldaketak goizean 2 aldiz egingodira (jaikitzean eta goiz erdian),, 2aldiz arratsaldean (arratsalde erdianeta oheratzean) eta [behingauean]<sadv>Medikuaren bisitak [astean behin]<sadv> egingo diragutxienez2.- EN TODO MOMENTO<sadv>Aquí nos encontramos también convarias traducciones, por lo quehabrá que elegir una de ellas. Éstaes una expresión adverbial por sísola, es decir, no hay ningún otroelemento que la integre, por lo que podría dársele una equivalencia ymeterla en el diccionario con laetiqueta <adv>, ya que luegoetiquetaremos todos los <adv>como <sadv>. Habría queEl pescador está obligado [en todomomento]<sadv> a mostrar elcontenido de sus cestas oelementos análogos así como permitir el registro de losvehículos,, cuando el guarderío o elresponsable de el coto lo requieraCon la licencia se expresarán lascondiciones generales de uso asícomo aquellas otras particulares deel caso,, que serán [en todomomento]<sadv> de obligadocumplimiento.Arrantzaleak [beti]<sadv> beresaskien eta antzeko elementuenedukia erakustera behartuta daude,, baita ibilgailuak miatzen uzteraere,, basozainek edo barrutikoarduradunak eskatzen duteneanLizentzia edo baimenarekin bateraerabilpenerako baldintza orokorrak eta kasu bakoitzari berezikidagozkionak adieraziko dira,, guztihoriek [nahitaez]<sadv> betebeharrekoak izango direlarik.

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->