El
Manual del Diplomático
es un proyecto de la Comunidad de Democracias llevado acabo por el Consejo para una Comunidad de Democracias. La primera edición vio la luzgracias al apoyo financiero del Centro Internacional de Conflictos No Violentos, laFreedom House, el Proyecto Princeton sobre Seguridad Nacional, el Departamento deEstado de EEUU, el Gobierno de Chile, la India y Marruecos, y el Ministerio deAsuntos Exteriores y Comercio Internacional del Gobierno de Canadá.El proyecto del
Manual
fue concebido por el Embajador Mark Palmer. La elaboracióndel
Manual
fue llevada a cabo de forma conjunta por el Jefe de proyecto, el EmbajadorJeremy Kinsman (jeremykinsman@diplomatshandbook.org), quien se encargóprincipalmente del texto del Manual, y el Director de
Investigaciones, Kurt Bassuener(kurtbassuener@diplomatshandbook.org), quien se encargó de elaborar las monografías del
Manual
.El proyecto original contó con la activa participación de la
Woodrow Wilson School of Publicand International Affairs
de la Universidad de Princeton, cuyos estudiantes de postgrado BryanCrawford-Garret, Hanna Jung, Britt Lake, Bart Szewczyk y Taya Weiss, realizaron exhaustivasinvestigaciones y redactaron los borradores de las monografías de cada país. Patricia Marsden-Dole y Terry Jones, quienes desempeñaron las funciones de Alto Comisionado y AltoComisionado Adjunto de Canadá en Dar-es-Salaam, confeccionaron el borrador de lamonografía de Tanzania.Esta segunda edición ha sido hecha posible por el apoyo financiero de la
Smith RichardsonFoundation
y de los gobiernos de Lituania y Polonia. La traducción de esta edición fueelaborada por el gobierno de España.El siguiente texto y las monografías que lo acompañan se han visto enriquecidos con lagenerosa contribución y el consejo de muchos diplomáticos, jubilados y en activo, deestudiantes, miembros de centros de políticas y organizaciones no gubernamentales, y expertosen desarrollo.El presente documento ha sido diseñado y realizado por la Oficina de Asuntos Exteriores de la
Woodrow Wilson School of Public and International Affairs
de la Universidad de Princeton encolaboración con el Consejo para una Comunidad de Democracias.Este texto ha sido traducido del inglés al español por la Oficina de Interpretación de Lenguas delMinisterio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.
Le rogamos consulte la página www.diplomatshandbook.org.
2