/  7
Málaga 10 de junio de 2008
A la atención de Da. María Dolores Zamora Navas, Coordinadora Programa
Bilingüismo. (Edificio Usos Múltiples Planta 10, Puerta 15).
Asunto
Expresar mi disconformidad con los cursos de inglés del CAL impartidos en la EOI,
Escuela Oficial de Idiomas de Málaga.
Introducción
Al final de este escrito le adjunto dos escritos, uno dirigido a SR/A DIRECTOR/A DE
LA EOI DE MÁLAGA, con fecha de 26 de mayo de 2008, y otro dirigido al SR.
DELEGADO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA DE MÁLAGA, de fecha 19 de mayo de

2008. En ambos escrito solicito mi baja y anulación de matricula en el curso de 3º Oficial del CAL de inglés, Curso 2007/2008 impartido en la EOI, Escuela Oficial de Idiomas, de Málaga.

LosMOTIV OS que me han empujado y llevado hasta esta situación tan extrema
también los recojo en estos dos escritos que seguidamente leresumo:
1º. Después de tres años asistiendo a la EOI de Málaga, desconozco qué significa
en la prácticaCurso deAdaptaciónLingüística,C AL.
Se supone que los TRABAJADORES DE LA ENSEÑANZA que asumimos en su día
el reto y responsabilidad de sacar adelante el proyecto bilingüe, íbamos arecib ir
formación específica para impartir nuestras clases en inglés.

Las clases de CAL para profesores, funcionan como un todo, cuando al menos existen tres niveles diferenciados de trabajadores docentes que necesitamos mejorar nuestros respectivos niveles de inglés de partida

- PROFESORES QUE YA IMPARTEN INGLÉSen sus centros
docentes. Estos trabajadores parten de un nivel muy alto.
- Profesores que han recibido clases de inglés cuando eran
estudiantes y que llegan a la EOI con buena base. Este grupo
de profesores tampoco tienen problemas serios para poder
superar los cursos del CAL.
-Profesores que NO hemos estudiado inglés de forma

reglada con anterioridad. Este grupo de trabajadores partimos en inferioridad de condicionesy poco o nada ha hecho la EOI para facilitar nuestro reciclado y aprendizaje.

2º.Después de estar asistiendo con regularidad tres cursos a la EOI de Málaga, no
he recibido formación dirigida ni específica para el trabajo que desempeñoen
el IES Huelin de Málaga como profesor de Tecnología.

El tipo de enseñanza que recibimos es totalmente genérica, sin tener en cuenta que el grupo de trabajadores docentes que nos hemos sumado al PROGRAMA BILINGÜE tenemos necesidades y objetivos claramente distintos. Recibe el mismo

1
tipo de formación un profesor de Historia, por poner un ejemplo, que un profesor de
Tecnología como es mi caso.
Después de varios cursos asistiendo a la EOI, desconozco la terminología
específicapara preparar mis programaciones en inglés así cómo vocabulario
específico de mi área-asignatura. Los contenidos desarrollados en la EOI de

Málaga, no me capacitan para programar ni impartir mis clases de inglés en el programa de bilingüismo de Tecnología en el IES Huelin. En estos tres años no hemos tratado temas relacionados con programaciones ni especialidades. Independientemente de que un profesor apruebe o suspenda los cursos de la EOI,

no ha recibido formación específica para el trabajo que ha de desempeñar en su
labor docente diaria.
Conclusiones personales
Después de haber asistido a la EOI de Málaga estos últimos años a los cursos de
inglés del CAL afirmo que:
A)Si porCAL entendemos CURSO DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA, no se ha
cumplido esta primera premisa. A lo largo de estos años, NO he recibido
formación adaptada a mis necesidades.
B)Si elobjeti vo del CAL escap acitar y dejar preparado a lostrabajadores de

la enseñanza para impartir clases en sus respectivas áreas, materias y/o asignaturas,NO estamos recibiendo formación específica según las necesidades de cada trabajador docente.

SOLICITO

Que se tomen las medidas correctoras oportunas para que los trabajadores docentes que hemos asumido el reto, el esfuerzo y la responsabilidad de sacar adelante el PROGRAMA BILINGÜE se nos forme y capacite de forma adecuada según nuestras necesidades y áreas docentes.

Fdo. JOSE MARIA GONZÁLEZ ORDOÑEZ
Profesor de Tecnología del IES Huelin-Málaga
2
Málaga 26 de mayo de 2008
A la atención del SR/A DIRECTOR/A DE LA EOI DE MÁLAGA.

Soy el alumno de 3º de CAL de inglés JOSE MARIA GONZÁLEZ ORDOÑEZ, DNI 25563791G, NRP A33EC255637910, Profesor de Tecnología, IES Huelin de Málaga. Domicilio particular C/ Gabriela Mistral 2, 2º A, 29004 Málaga, Tf: 951095611.

Asunto
Petición de baja y anulación de matricula en el curso de 3º Oficial del CAL de inglés,
Curso 2007/2008 impartido en la EOI, Escuela Oficial de Idiomas, de Málaga.
Introducción

Hace unos tres años, en mi instituto IES Huelin de Málaga, los profesores decidimos incorporarnos al programa de BILINGÜISMO EN INGLÉS por considerar que con esto mejorábamos la calidad de enseñanza de nuestros alumnos. En las propias

bases de aceptación de este programa bilingüe se nos afirmabaque los profesores, trabajadores docentes, recibiríamos cursos adaptados a nuestras necesidades para poder hacer frente a este reto.

Me he matriculado en le EOI de Málaga estos tres últimos cursos y he intentado aprender todo lo “humana y profesionalmente posible”… Los resultados académicos y profesionales obtenidos a lo largo de estos tres años han sido negativos.

Expongo:
1º. Después de tres años asistiendo a la EOI de Málaga, desconozco qué significa
en la práctica Curso de Adaptación Lingüística, CAL. Se supone que los
TRABAJADORES DE LA ENSEÑANZA, que asumimos en su día el reto y
responsabilidad de sacar adelante el proyecto bilingüe, íbamos a recibirformac ión
específica para impartir nuestras clases en inglés.
2º. Afirmo quedes pués de estar tres cursos asistiendo con regularidad a la EOI de
Málaga, no he recibido formación dirigida ni específica para el trabajo que
desempeño en el IES Huelin de Málaga como profesor de Tecnología. El tipo de

enseñanza que recibimos es totalmente genérica, sin tener en cuenta que el grupo de trabajadores docentes que nos hemos sumado al PROGRAMA BILINGÜE tenemos necesidades y objetivos claramente distintos. Después de tres cursos asistiendo a la EOI, desconozco la terminología específica para preparar mis

programaciones en inglés así cómo vocabulario específico de mi área-
asignatura, ya que en estos tres años no hemos tratado temas relacionados con

programaciones ni especialidades que impartimos en los Institutos de Enseñanza Secundaria, lo que me lleva a afirmar que independientemente de que un profesor de ESO apruebe o suspenda los cursos de la EOI, no ha recibido formación

específica para el trabajo que ha de desempeñar en su labor docente diaria como
profesor bilingüe de inglés.
Según mi criterio y la práctica adquirida en estos tres últimos años me llevan a la
conclusión de que:
3

Share & Embed

More from this user

Add a Comment

Characters: ...