Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword or section
Like this
99Activity

Table Of Contents

0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Eco, Umberto - Los limites de la interpretación

Eco, Umberto - Los limites de la interpretación

Ratings:

5.0

(1)
|Views: 9,910 |Likes:
Published by gonzalo_roncedo08

More info:

Published by: gonzalo_roncedo08 on May 16, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/30/2014

pdf

text

original

 
LOS LÍMITES DE LA INTERPRETACIÓN
Umberto Eco
Editorial Lumen
 Los límites de la interpretación
PALABRA EN EL TIEMPO
Colección dirigida por 
ANTONIO VILANOVA
 
Eco, Humberto -
 Los límites de la interpretación
 
 
UMBERTO ECO
LOS LÍMITES DE LAINTERPRETACIÓN
Traducción de Helena Lozano
EDITORIAL LUMEN
Título original: /
limiti dell'interpretazione
Publicado por Editorial Lumen, S.A.,Ramón Miquel i Planas, 10 — 08034 Barcelona.Reservados los derechos de ediciónen lengua castellana para todo el mundo.Primera edición: 1992© Gruppo Editoriale Fabbri, Bompiani, Sonzogno, Etas S.p.A.Milán, 1990Depósito Legal: B. 28.698-1992 ISBN: 84-264-1214-9Printed in Spain2
 
Eco, Humberto -
 Los límites de la interpretación
 
 
INTRODUCCIÓN
 Al principio de su
Mercury, Or the Secret and Swift Messenger,
1641, John Wilkins cuenta la siguiente historia:
Cuan extraño debió resultar este Arte de la Escritura en su primera Invención lo podemos adivinar por los Americanos recién descubiertos, que se sorprendían alver Hombres que conversaban con Libros, y a duras penas podían hacerse a laidea de que un Papel pudiera hablar...Hay una graciosa Historia a Propósito de esto, concerniente a un Esclavo indio; elcual, habiendo sido enviado por su Amo con una cesta de Higos y una Carta, secomió durante el Camino gran Parte de su Carga, llevando el Resto a la Persona ala que iba dirigido; la cual, cuando leyó la Carta, y no encontrando la Cantidad deHigos de que se hablaba, acusó al Esclavo de habérselos comido, diciéndole loque la Carta alegaba contra él. Pero el Indio (a pesar de esta Prueba) negóndidamente el Hecho, maldiciendo la Carta, por ser un Testigo falso ymentiroso.Después de esto, habiendo sido enviado de nuevo con una Carga igual, y con unaCarta que expresaba el Número preciso de Higos que habían de ser entregados,devoró otra vez, según su anterior Práctica, gran Parte de ellos por el Camino; pero antes de tocarlos, (para prevenir toda posible acusación) cogió la Carta, y laescondió debajo de una gran Piedra, tranquilizándose al pensar que si no lo veíacomiéndose los Higos, nunca podría referir nada de él; pero al ser ahora acusadocon mayor fuerza que antes, confiesa su Error, admirando la Divinidad del Papel,y para el futuro promete la mayor Fidelidad en cada Encargo (3.
a
ed., Nicholson,Londres 1707, pp. 3-4).
Seguramente esta página de Wilkins suena diferente de otras páginas de nuestro tiempodonde la escritura se toma como ejemplo supremo de semiosis, y todo texto escrito (ohablado) se considera una máquina que produce una «deriva infinita del sentido». Talesteorías contemporáneas le objetan indirectamente a Wilkins que, una vez separado de suemisor (así como de su intención) y de las circunstancias concretas de su emisión (y por lo
3

Activity (99)

You've already reviewed this. Edit your review.
crisgflores liked this
1 thousand reads
1 hundred reads
es orrible
loucorr liked this
b17ff liked this
Azorín liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->