You are on page 1of 12

Volandas de Amor 2010

1
Volandas de Amor 2010

VOLANDAS DE AMOR
Miguel Hernández y Miklós Radnóti ante el desgarro

Un espectáculo de Daniela H. Faith & Carlos Rodero


A partir de poemas de Miguel Hernández y Rádnoti Miklós

Sinopsis del proyecto.


Cien años después del nacimiento del poeta alicantino Miguel Hernández, el Instituto Cervantes de
Budapest se suma a las abundantes manifestaciones que a lo largo de los próximos meses de 2010
celebrarán su trayectoria humana y la excelencia poética de su obra. Enmarcado en el festival cultural “Ellas
crean”, la bailarina y coreógrafa Daniela H. Faith y el director de teatro Carlos Rodero, representantes de
MISERO PROSPERO Project, mediante escenas de danza-teatro llevarán a la escena textos poéticos de
Hernández y del húngaro Miklós Radnóti, poetas ambos de breve existencia, unidos por un mismo cruel
destino y autores coincidentes en una lograda expresión que, por su originalidad estética y señalada
dimensión ética, se distingue en la producción literaria del siglo pasado.
El Instituto Cervantes de Budapest, con la colaboración institucional de la Embajada de España en Hungría y
la Embajada de Hungría en España, ha incluido en su programación cultural de Primavera 2010 bajo el
marbete “Diálogo entre culturas” el espectáculo de danza-teatro Volandas de Amor (Miguel Hernández y
Miklós Radnóti ante el desgarro), dirigida por Carlos Rodero e interpretada por Daniela H. Faith, cuyo
estreno se ha previsto para el día 4 de mayo de 2010 en el Teatro Nacional de la Danza de Budapest.
Sobre cinco poemas capitales de la producción de Miguel Hernández se fundamenta la interpretación de
estos creadores con el fin de trazar la biografía íntima del poeta en sus aspectos más sobresalientes: desde
la adversidad y desventura que progresiva y dolorosamente marcan de manera indeleble el devenir de la
pareja amante (Miguel Hernández y Josefina Manresa), hasta la expresión más sobrecogedora del poeta
ante las ausencias que dictan su existencia carcelaria y la muerte presentida. Un desgarro, en definitiva,
que cincela el infortunio y la crueldad para llagar con dramática enormidad las múltiples heridas del alma.
Los cinco poemas elegidos, significativos dentro de la poesía hernandiana y plenamente cargados de
emoción y plasticidad en sí mismos constituyen la columna vertebral en la realización del proyecto
escénico. Por su proximidad al de Hernández y su no menor formulación dramática, el verso de Radnóti
enriquece sobremanera esta visión del desgarro. La creación escénica se complementa con la música, el
uso del espacio escénico, el vestuario, la iluminación y las imágenes proyectadas, que en su conjunto dan
pleno sentido a la palabra de ambos poetas y reconstruyen por evocación sus propios mundos, sus
respectivas trayectorias marcadas por la trágica mueca de su idéntico destino.

2
Volandas de Amor 2010

El amor primero en su dimensión más apasionada de queja amorosa y sensualismo que orienta algunos de
los poemas de El rayo que no cesa —entendido como inicial desgarro porque en la amada no parece hallar
correspondencia—, muda su gesto para convertirse en abrazo y unión que las “fuerzas contrarias” (la
guerra, la separación física y las ausencias, el desamor…) quieren quebrar malogradamente en “Vals de los
enamorados y unidos hasta siempre”. En este itinerario del amor en su variada razón y plasmación poética
surge la “Canción del esposo soldado”, canto desgarrado de nueva ausencia, de amor desde la guerra, de
firme compromiso ideológico. En su mejor prueba de contenido erotismo, “Hijo de la luz y de la sombra”
supone el compendio de la visión cósmica hernandiana del amor, en este caso por cuanto se muestra
transcendidamente a través de la fusión de la pareja —la de la madre, noche y luego alba en el parto; la del
padre, luz y sol en el esplendor del mediodía—, que encuentran en el hijo —sol naciente— la perpetuación
de la especie humana, la unión de la ascendencia de los procreadores con la descendencia futura. Pero la
adversidad sigue desgarrando el destino de Miguel Hernández: un hijo que muere apenas meses después
de haber nacido, otro concebido en tiempos de guerra fratricida sufre las consecuencias de la separación
paterna, de las penurias de una madre en irremediable soledad, del hambre y la ausencia que en su
conjunto es dolorida pena en la célebre composición “Nanas de la cebolla”.
Diálogo escénico entre culturas. Miguel Hernández y Miklós Radnóti.
Volandas de Amor se presenta, además, con el propósito de establecer un diálogo escénico entre culturas
por medio de la danza contemporánea. En esta obra pretende mostrarse hasta qué punto y muy
sorprendentemente las dicciones poéticas de Miguel Hernández (Orihuela, 30 de octubre de 1910 -
Alicante, 28 de marzo de 1942) y del húngaro Miklós Radnóti (Budapest, 5 de mayo de 1909 - Abda, 9 de
noviembre de 1944) coinciden no sólo por el hecho de ser ambas el resultado creativo de dos autores
contemporáneos que, por gran proximidad biográfica, conocen una misma época y por ende los mismos
acontecimientos históricos que ciertamente inciden en su producción, sino porque sus respectivas
trayectorias poéticas convergen en similares planteamientos éticos y estéticos.

3
Volandas de Amor 2010

Célebre y celebrado como poeta nacional en Hungría, Miklós Radnóti es un gran desconocido en los medios
intelectuales españoles. Aunque produjo una obra no muy extensa, fue suficiente para alcanzar la altura
artística y gran significación literaria sólo reservada a los poetas de voz muy personal, de manifiesta
originalidad. Si en esta cortedad creativa y profundo calado artístico coincide plenamente con Hernández,
el destino en su rostro más trágico también les unió con apenas dos años de diferencia: el alicantino,
después de un periplo carcelario, murió en una cárcel franquista en total desamparo, desatendido
clínicamente cuando no había cumplido aún 33 años, por ser republicano; el húngaro, tras un errar
interminable por campos de trabajo, fue fusilado por sus compatriotas fascistas en connivencia con la
vesania nazi a la edad de 35 años, por ser judío.

Voces y ecos del desgarro. Mediante cuatro textos entresacados de la obra poética de Radnóti se establece
el diálogo cultural que presenta Volandas de Amor, un diálogo entre su verso y el de Hernández, con el
trasfondo de la complementariedad en su diferencia, entre España y Hungría. Como en el caso de
Hernández, surge el dolor de la ausencia y de la nostalgia en el poema “Entre tus brazos”, cuando Radnóti
presiente cercana la muerte; o la amada se hace intenso recuerdo al ser comparada con elementos de la
naturaleza, o añoranza de gesto enamorado en “Salmos de la devoción”. Si el amor y el mal de ausencias
subyacente vertebran estos dos textos, hasta el poema “Fragmentos” se acerca, del mismo modo que en
los versos de Hernández, el dolor del poeta encarcelado, de quien ya siente la muerte irremediable. Por
último, la composición “Marchas Forzadas”, cuya selección queda justificada desde el mismo título,
sorprenden sobremanera, entre otros aspectos, las coincidencias léxicas que mantiene con la poesía de
urgencia hernandiana.
Volandas de Amor es un espectáculo de danza-teatro en su vertiente contemporánea cuya intención es
tratar de interpretar la esencia de la sensibilidad poética a través de la dramaturgia del movimiento.
Movimiento que es más que una simple abstracción y que incluye algunos elementos como el carácter, la
narrativa, las relaciones e interacción entre los intérpretes, la expresión de los sentimientos y emociones,
no necesariamente obvios o lineales al servicio de la poesía de Miguel Hernández y de Miklós Radnóti. La
palabra poética en tanto que material de base y fundamento del espectáculo se aúna coherentemente con
la danza para provocar una emoción y una nueva lectura artística de la obra de ambos poetas.

4
Volandas de Amor 2010

POESÍA Y TEATRO FÍSICO

"Volandas de amor" es un espectáculo construido a partir de una selección de poemas de Miguel


Hernández y Radnóti Miklós, ambos poetas de reconocido prestigio y de una enorme calidad tanto literaria
como humana. Ambos, Miguel Hernández, nacido en España, y Radnóti Miklós de nacionalidad húngara,
presentan un sorprendente paralelismo en su experiencia vital y producción literaria, que es una de las
cosas que pretendemos plasmar en nuestro espectáculo.
A los dos les tocó vivir una época tormentosa e indigna, los dos fueron perseguidos y exterminados en el
momento más productivo de su capacidad creadora y los dos se valieron de su poesía para exorcizar esa
vorágine que acabó por arrastrarlos, proyectando sus voces hacia las generaciones futuras. Ambos
sufrieron el desgarrador zarpazo de un destino caprichoso y cruel, las desgarradoras consecuencias de unas
circunstancias aplastantes que no dejaban el menor espacio para la disidencia.
Ese desgarro, cuyo mensaje nítido surge de su obra y exige ser atendido a golpe de versos intensos, llenos
de significado, es el eje central de "Volandas de amor".
La cuidadosa selección de los poemas se ha hecho con un doble criterio totalizador. Por un lado, hemos
buscado aquellos poemas que, según la opinión de los expertos, marcan la trayectoria de los dos poetas,
cuya poesía es una poesía claramente biográfica. Por otro, los poemas de cada uno de ellos, que favorecen
el diálogo, que se conviertes en espejos los unos de los otros, en un efecto asimétrico que no sólo es
diálogo de sensibilidades individuales, sino de culturas, de las culturas española y húngara.
Nuestra intención no es ilustrar o etiquetar estos poemas con escenas de danza o de teatro, sino
recrearlos, captar la esencia de la emoción y el sentido que contienen y ponerla en escena, claro está, a
través de nuestra interpretación personal. No se escucha una sola palabra durante la representación. Los
poemas no están dichos. Son todas y cada una de las escenas una evocación de esos poemas y una
invitación al espectador para que los lea y compare su lectura con la nuestra.
Utilizando lenguajes como la danza contemporánea, el butoh, el teatro físico, el vídeo, organizando todos
los recursos de los que disponemos, los intérpretes, el tratamiento del espacio, la música, el vestuario, la
iluminación, elaboramos un espectáculo que pretende mostrar las actitudes de estos dos poetas ante su
desgarro y despertar el interés del público por conocerlos mejor y profundizar en su legado.
Volandas de amor pone la riqueza de posibilidades que implica el teatro físico al servicio de la poesía. La
palabra poética, desde nuestro punto de vista, es ideal como material base para un espectáculo de este
tipo porque contiene la suficiente plasticidad, emoción y significado y porque pone el nivel de creación en
un listón a partir del cual es posible adentrarse en mundos paralelos a la realidad, con otra estética, con
otras implicaciones. La poesía es quizá la mejor fuente de inspiración para un espectáculo de teatro físico.

5
Volandas de Amor 2010

LA PUESTA EN ESCENA

Personajes
LA MUJER
Daniela H. Faith

EL HOMBRE
Gergely Attila

PRESENCIA
Fülop Ágnes

6
Volandas de Amor 2010

Escenas
I
OBERTURA
A partir de dos sonetos de
EL RAYO QUE NO CESA (Miguel Hernández)
SALMOS DE LA DEVOCIÓN (Miklós Radnóti)
Solo femenino
II
VALS
A partir del poema
VALS DE LOS ENAMORADOS Y UNIDOS HASTA SIEMPRE (Miguel Hernández)
ENTRE TUS BRAZOS (Miklós Radnóti)
Dúo
III

CANCIÓN
A partir de los poemas
CANCIÓN DEL ESPOSO SOLDADO (Miguel Hernández)
CARTA A UNA ESPOSA (Miklós Radnóti)
Solo masculino
IV
SONATA
A partir del poema
HIJO DE LA LUZ Y DE LA SOMBRA
Dúo
V
NANA
A partir del poema
NANAS DE LA CEBOLLA
FRAGMENTOS (Miklós Radnóti)
Trío
VI
ORATORIO
Solo femenino
MARCHAS FORZADAS (Miklós Radnóti)
TARJETAS POSTALES (Miklós Radnóti)

7
Volandas de Amor 2010

Escenografía
Una pantalla de gasa semitransparente, de las dimensiones de la caja escénica, en posición frontal al
público, la divide en dos partes desiguales. Sobre esta pantalla, en los intermedios entre una escena y otra
se proyectarán imágenes que guiarán al espectador a situar lo que va a ocurrir y serán utilizadas a modo de
presentación de la escena. Con la iluminación adecuada, esta pantalla desaparecerá, haciendo útil esa zona
del escenario. A su vez, también servirá como pantalla de proyección de sombras durante alguna de las
escenas. Detrás de la pantalla, en el centro, cuelga una enorme tripa de timbal, perpendicular al suelo. A un
lado del escenario, iluminado constantemente por un haz de luz vertical, un pequeño cerezo que sufrirá
distintas transformaciones durante el espectáculo.

8
Volandas de Amor 2010

9
Volandas de Amor 2010

Vestuario

10
Volandas de Amor 2010

Música

Alexander Balanescu
http://www.balanescu.com/

Jocelyn Pook
http://www.jocelynpook.com/

Márta Sebestyén
http://sebestyenmarta.hu/

Eleni Karaindrou
http://www.musicolog.com/eleni.asp

Ute Lemper
www.utelemper.com

11
Volandas de Amor 2010

EL EQUIPO

Intérpretes Daniela H. Faith


Fülop Ágnes
Oláh Lászó

Vestuario Tabbouch Linda

Iluminación y Montaje de Video Carlos Rodero

Traducción de Textos Karsai Gábor

Asistente de Producción Boronyák Vivien

Coreografía Daniela H. Faith

Espacio Escénico y Dirección Carlos Rodero

12

You might also like