Professional Documents
Culture Documents
lenguaje, en sus dos vertientes –lengua hablada y escrita-. A la luz de este cambio de la
enseñanza-aprendizaje de la lengua, se ha pretendido comprobar que los manuales
escolares estudiados se encuentran en un estadio anterior a este cambio actualizador en
el sistema educativo.
Lingüísticamente hablando, hemos partido de enfoques funcionalistas 6 y
7 8
pragmáticos , utilizando modelos de descripción y análisis estructuralistas y
9
generativistas . Partiendo de la pedagogía, el trabajo tiene un enfoque cercano a lo
inductivo: partimos de las prácticas docentes que durante años nos han mantenido en
contacto con la Didáctica de la Lengua y la Literatura, y de los manuales y libros de texto
utilizados para su impartición en el aula. En fin, hemos tratado de estudiar las
aportaciones y las carencias lingüísticas y extralingüísticas, verbales y no verbales, de
unos manuales que estaban fundamentados en gramáticas muy normativas, propias de
la época en la que sirvieron como referencia educativa en España. Este método ha
intentado servir del mejor modo posible para verificar el grado de cumplimiento de
nuestras hipótesis iniciales, que han pautado el trabajo y seguramente servirán de
igual modo para la tesis, y que son las siguientes:
1. Enfoque más normativo y gramatical que de uso idiomático.
2. Más incidencia escolar en la escritura que en la oralidad.
3. En el marco de la escritura, más tareas de textos escritos no creativos que de
lectura.
4. Más lectura en voz alta, lectura expresiva, que comprensiva, autónoma y generadora
de criterio.
5. En el marco de la oralidad, más escucha que habla.
6. Más canon literario que literatura.
7. Tipo de textos: Autores de reconocido prestigio, aunque con poca diversidad textual.
8. Vocabulario: léxico abundante, pero poco trabajado didácticamente desde el punto
de vista del significado.
9. Ortografía: muy importante la adquisición de reglas ortográficas.
10. Comunicación no verbal básica, mediante ilustraciones.
11. Tecnologías escolares escasas.
12. Materiales didácticos: manuales, libros de lectura y ejercicios.
13. Campo de investigación rentable para un trabajo de investigación de tercer ciclo.
14. Estudio de manuales de finales del siglo XIX y primera mitad del siglo XX como
trabajo de tesis.
Se han analizado 12 ejemplares de manuales enciclopédicos de enseñanza
elemental, de todas las décadas de primeros del siglo XX (desde 1900 hasta 1962). No
tratan de ser representativos del momento, ya que se reeditaban continuamente; ni
786
LA ESCRITURA EN ALGUNOS MANUALES ENCICLOPÉDICOS ESCOLARES ESPAÑOLES DEL SIGLO
XX (1900-1970)
787
M. S. Silvestre
voz alta, lectura coral; sin embargo, en muy contadas ocasiones se trabaja la
comprensión. Simplemente, se realiza el ejercicio típico de lectura: 1. Maestro
escoge una lectura. 2. Un alumno lee un fragmento y los demás siguen la lectura. 3.
Si se produce un error de oralización, el maestro lo corrige inmediatamente. 4. Se
realizan preguntas sobre la lectura que los alumnos contestan individualmente. 5.
Ejercicios de gramática a partir del texto. Ya Cassany puso en evidencia el
procedimiento tan automático de este método 10 .
Respecto a la EXPRESIÓN ESCRITA o ESCRITURA, está muy trabajada en los
manuales, pero hay que matizar estas palabras. ¿Qué es lo que aparece en un tanto
por ciento muy alto sobre las demás destrezas? La escritura. Pero, ¿son ejercicios
que desarrollan la expresión escrita? Si entendemos expresión escrita por expresión
autónoma y creativa, diremos que no. Hay muchos ejercicios escritos, pero existen
grandes carencias en lo que se refiere a las microhabilidades más complejas de esta
destreza, las que favorecen el desarrollo de la producción de textos (descripciones,
redacciones, narraciones, poesías, etc).
Sobre la LITERATURA Y EL TIPO DE TEXTOS: Hay una textualidad más bien
literaria, con fragmentos de autores muy conocidos en la época, bien por su
reconocido prestigio literario, bien porque la ideología que predicaban era acorde a
las enseñanzas que se querían inculcar (recuérdense los textos y frases de José
Antonio en el manual de la Sección Femenina).
Los textos que aparecen son, generalmente, narrativos o poéticos. Los textos
narrativos servían para la realización de ejercicios gramaticales y dramatizaciones.
Los poéticos eran utilizados casi exclusivamente para las recitaciones escolares. La
mayoría eran fábulas o consejos, con una moraleja o una enseñanza moral.
Atendiendo a la enseñanza del VOCABULARIO, en los manuales aparecen
ejercicios de palabras derivadas, compuestas, sinónimos, antónimos, homónimos,
metáforas, etc. También, en ocasiones, se pide que se busquen en el diccionario las
palabras cuyo significado se desconocen. Sin embargo, no se debe abusar del
mismo, pues no es necesario conocer todas las palabras de un texto para que éste
se comprenda perfectamente. Por lo tanto, podríamos decir que se trabaja el
vocabulario para que los alumnos dominen un gran número de vocablos.
Lo que echamos en falta en estos manuales es un acercamiento al alumno, en el
sentido de que las lecturas elegidas y las palabras y expresiones que aparecen no
suelen ser nada adecuadas para el niño. No parten de las necesidades, tanto
personales como grupales de los alumnos, solamente tienen una misión en el marco
escolar por el afán dogmático e ideológico de la sociedad de la época. También se
echa en falta un ambiente más lúdico en la realización de ejercicios para el
788
LA ESCRITURA EN ALGUNOS MANUALES ENCICLOPÉDICOS ESCOLARES ESPAÑOLES DEL SIGLO
XX (1900-1970)
Tras el análisis de los diferentes manuales hemos llegado a las siguientes conclusiones:
1. Enfoque normativo y gramatical de la lengua:
Asistimos a un enfoque de la DLL que da prioridad al conocimiento sobre el uso. Así,
se concibe que saber lengua es tener muchos conocimientos cognitivos, es decir, muchos
contenidos de fonética, ortografía, morfosintaxis y léxico. Y es que para los enfoques
gramaticales era necesario aprender reglas de normativa para conseguir una expresión oral
y escrita modélica. Se olvida por completo la funcionalidad de la lengua, es decir, su poder
comunicativo; porque aprender lengua debe ser aprender a usarla, comunicándose.
2. Más incidencia escolar en la escritura:
Hay un mayor tratamiento de la escritura que de la oralidad, y es que tradicionalmente
se ha entendido que el objetivo fundamental de la escuela era enseñar a leer y a escribir,
porque se daba por supuesto que los alumnos ya sabían hablar. Se valoraba muchísimo la
escritura, como también ahora, puesto que es fundamental y, además, facilitaba el orden y
789
M. S. Silvestre
790
LA ESCRITURA EN ALGUNOS MANUALES ENCICLOPÉDICOS ESCOLARES ESPAÑOLES DEL SIGLO
XX (1900-1970)
La hipótesis de que se trabajaba la escucha más que el habla, por lo tanto, ha sido
desmontada en este trabajo. Y es que, aunque los niños/as pasan mucho tiempo
escuchando en el aula, la comprensión oral no se trabaja de forma específica. El habla o
expresión oral se trabaja más que la escucha, bien entendido que es mucho más abundante
el trabajo escrito que el oral.
6. Más canon literario que literatura:
No se imparte la literatura como contenido curricular ni como ciencia (historia de la
literatura, movimientos, autores, etc., crítica literaria), sino que lo que aparece es el elenco
de textos literarios, de autores famosos, con una función prioritaria de servir para trabajar la
lengua y el lenguaje en las aulas.
7. Tipos de textos:
Se utilizan textos de autores de reconocido prestigio (Samaniego, Cervantes,
Calderón,...), pero se trata de fragmentos cortos, casi siempre de tipo poético. El
aprovechamiento de estos textos es, fundamentalmente, ideológico: a través de fábulas y
consejos se intentan inculcar los valores que se predican en la época, sobre todo de tipo
religioso o patriótico. Pero la tipología textual era poco variada, predominando narraciones y
recitaciones escolares.
8. Vocabulario:
El vocabulario es muy abundante, en general, sin embargo, apenas es trabajado de
forma sistemática a través de ejercicios y actividades. Existe mucho vocabulario tanto en los
textos literarios, como en las exposiciones de contenidos y los ejercicios. Se trabaja el
conocimiento ortológico y ortográfico del vocabulario, buscando el significado de las
palabras en el diccionario si éste se desconoce. Aunque también se ejercitan fenómenos
onomasiológicos y semasiológicos, como la sinonimia, la homonimia, las metáforas, etc.
9. Ortografía:
Como era de suponer, está muy trabajada, al tratarse de un enfoque metodológico
muy normativo y gramatical. Se proponen reglas de ortografía, reglas que el alumno/ a debe
aprender de memoria. También se ejercitan con actividades prácticas en las que se integran
esas normas ortográficas.
10. Comunicación no verbal muy básica:
En estos manuales nos encontramos con una gran variedad de ilustraciones, aunque
muy simples. Cumplirán funciones diversas, como hemos detallado en los resultados del
análisis. Actualmente vemos como algo increíble que algunos de estos manuales no se
sirvan de ningún tipo de imagen para ilustrar o motivar en estos niveles de enseñanza, ya
que recordemos que son niños de enseñanza elemental.
En algunos momentos, muy puntuales y escasos, han formado parte del trabajo no
verbal los gestos.
791
M. S. Silvestre
792
LA ESCRITURA EN ALGUNOS MANUALES ENCICLOPÉDICOS ESCOLARES ESPAÑOLES DEL SIGLO
XX (1900-1970)
Educativo vigente, y en consonancia con los enfoques más novedosos de la DLL en este
momento. Algunas de las tesis que hemos podido localizar y contactar son un buen
indicador de la rentabilidad de este campo de investigación para estudios de Tercer Ciclo;
sin embargo, apenas se ha aprovechado el corpus existente para el estudio de la lengua,
porque, como ya se dijo al comienzo del trabajo, en la justificación, los estudios que
encontramos sobre este material se escoran hacia planteamientos históricos e ideológicos.
Por tanto, la conclusión es que estos manuales escolares constituyen un buen campo
de trabajo al que, definitivamente, vamos a dedicar un buen e ilusionado esfuerzo para la
realización de nuestra Tesis Doctoral.
1
El proyecto MANES se inspiró en otro homólogo y anterior que con el nombre EMMANUELLE venía
desarrollando el Institut National de Recherche Pédagogique (INRP) de Francia desde 1980, bajo la dirección de
Alain Choppin y con una doble tarea, documental e investigadora. La colaboración entre los dos proyectos quedó
plasmada en un convenio firmado en 1992 entre el INRP y la UNED.
2
No debemos olvidar que la finalidad básica del proyecto MANES consiste en un afán de recopilación y
catalogación de los manuales publicados en los siglos XIX y XX, de su legislación, de la historia de las
principales editoriales escolares, etc., y de que esté a disposición de los investigadores para su estudio.
3
Austin, J. L. (1982), Cómo hacer cosas con palabras. Barcelona, Paidós. (traducción de How to do things with
words. Oxford, UP, 1962).
4
Hymes, D. (1967), “Studying the interaction of language and social life”. En Foundations in sociolinguistics. An
ethnographic approach. Londres. Tavistock. 1977.
5
Ley 14/1970, de 4 de agosto, General de Educación y Financiamiento de la Reforma Educativa (B. O. E. del 6
de agosto, con correcciones el 7 de agosto y posteriormente el 10 de mayo de 1974). Modificada por Ley
30/1976, de 2 de agosto (B. O. E. del 3 de agosto de 1976). Ley de Villar Palasí, familiarmente.
6
Alarcos Llorac, E. (1970), Estudios de gramática funcional del español. Madrid, Gredos, 1978. Coseriu, E.
(1987), “Acerca del sentido de la enseñanza de la lengua y la literatura”. Actas y simposios: Innovación de la
enseñanza de la lengua y la literatura. Madrid, Subdirección General de Formación del Profesorado. MEC.: 13-
32. Dik, S. C. (1980), Studies in Functional Grammar. London & New York: Academic Press. Martín Arista, J.
(ed.) (1994), Estudios de gramática funcional. Zaragoza. Mira editores.
7
Escandell, M. V. (1996), Introducción a la Pragmática. Barcelona, Ariel.
8
Saussure, F. (1916), Curso de lingüística general. Buenos Aires, Losada, 1970.
9
Chomsky, N. (1965), Aspectos de la teoría de la sintaxis. Madrid, Aguilar, 1976.
10
Cassany D. y otros (1992), Enseñar lengua .Barcelona, Graó.
11
Blázquez Entonado, F (1985), “La imagen como recurso didáctico”, en Sáenz Barrio, O. (dir.), Didáctica
General. Madrid, Anaya.
BIBLIOGRAFÍA
Alarcos Llorac, E. (1970), Estudios de gramática funcional del español. Madrid, Gredos,
1978.
Austin, J. L. (1982), Cómo hacer cosas con palabras. Barcelona, Paidós. (traducción de
How to do things with words. Oxford, UP, 1962).
793
M. S. Silvestre
Blázquez Entonado, F (1985), “La imagen como recurso didáctico”, en Sáenz Barrio, O.
(dir.), Didáctica General. Madrid, Anaya.
794