You are on page 1of 1

English Experts

Ampliando o Vocabulário: RIGHT


2007- 11- 27 01:11:28 Denilso de Lima

Muit o bem! Depois de sumir por razões laborosas, cá est ou de volt a a


cont inuar com a série “Ampliando o Vocabulário“. Dest a vez, a palavra
é “right ”. Decidi me arriscar a f alar sobre ela, devido ao f at o de muit a
gent e achar que ela signif ica apenas “direit o/a” (o cont rário de
esquerdo). Ist o ref erindo-se à posição (lado), “t he right side” (o lado
direit o).

Acont ece que “right ”, como muit os devem saber, signif ica t ambém
“cert o”, “corret o” (o cont rário de wrong [errado]). Por ist o podemos dizer:
“yeah, you’re right ” (você est á cert o) ou ainda “t hat ’s right !” (t á cert o!).

Agora a coisa começa a f icar engraçada; pois, “right ” pode t ambém


f azer ref erência à “razão”. Calma! Sabe quando queremos dizer algo
como “você t em razão”? Nada de dizer “You have reason“! Por f avor! O corret o é “you’re right !”. O
mesmo acont ece se alguém quiser dizer “você est á com a razão!”. O cert o é dizer “you’re right ” e
não “you are wit h reason“. Agora se você pret ende dizer “você t em t oda razão”, ent ão diga “you
are absolut ely right ”.

Para aqueles que gost am de geomet ria, lebrem-se que “ângulo ret o” em inglês é “right angle”.
Para os que não lembram, ângulo ret o é aquele de 90º .

Out ro uso do “right ” é nas combinações “right here”, “right t here” e “right now”. Respect ivament e,
signif icam “bem aqui”, “bem ali” e “agorinha mesmo”. Ou seja, se você t iver que dizer “minha
canet a est ava bem aqui” bast a abrir a boca e dizer “my pen was right here”. Ao solicit ar a
presença imediat a de alguém em algum lugar diga “I need you here right now” (preciso de você
agorinha mesmo/nest e mesmo inst ant e).
Com a palavra “back”, “right ” t ambém dá uma cert a ênf ase. Bast a not ar a expressão “I’ll be right
back”, que pode ser t raduzida como “volt o já”, “já já eu volt o”, “volt o já já” (ou qualquer out ra
semelhant e).

Nossa! “Right ” t em vários signif icados! Faz ref erência à polít ica, “right wing” (os part idos de
direit a). Pode assumir o papel de verbo: “consert ar”, “endireit ar”, “corrigir”. Assim, se você ouvir
alguém f alar “we have t o right t he wrong” saiba que a pessoa est á dizendo que “nós t emos de
consert ar o erro”. Muit as leit oras que nos lêem nest e moment o podem est ar à procura do “Mr.
Right ” (o homem perf eit o, o príncipe encant ado).

Cert o pessoal! Acho que chega de “right ”, não é? Do cont rário, a gent e vai começar a enlouquecer.
Caso queira mais, ent ão procure um bom dicionário inglês-port uguês e veja como “right ” pode
signif icar out ras coisas e perceba t ambém o modo como é usado!

See you!

Leia art igos relacionados

Ampliando o Vocabulário: NAIL


Ampliando o Vocabulário: SWEET
Ampliando o Vocabulário: LINE

You might also like