Hinweise für die Ersatzteilbestellung
Die auf den einzelnen Blättern vorhandenen Abbildungen sind mit Positionsnummernversehen. Diese geben im darunterliegendenText die Teil-Nummern und derenBezeichnung an. Jede Bestellung muß zur Vermeidung von Irrtümern folgende Angabenenthalten:• Teil-Nummer und Benennung desErsatzteils (in dieser Liste feststellen)• Menge der gewünschten Ersatzteile• Gewünschte Lieferart (Post, Frachtgut,Expreß)• Volle Anschrift des Bestellers (mitPostleitzahl)Die in dieser Liste aufgeführten Teil-Num-mern haben Vorrang vor auf manchen Teileneingegossenen oder eingeprägten Be-zeichnungen. Schrauben, Muttern, Feder-ringe und Scheiben zum Befestigen kom-pletter Ersatzteilgruppen werden normaler-weise nicht mitgeliefert. Bei Bedarf ist dieTeil-Nummer der Befestigungsteileanzugeben.Das Teil-Nummer-Verzeichnis am Ende der Liste dient zum schnellen Aufsuchen vonTeilen, deren Nummer bekannt ist. Abkürzungen / Symbole:6kt Sechskantkpl. komplett* nicht abgebildetnB nach Bedarf Die Abbildungen sind für Form und Aus-führung nicht verbindlich.Die Fabrik-Nummer ist auf dem unten ge-zeigten Typschild angegeben. Garantiefälleund Rückfragen können ohne Angabe der Fabrik-Nummer nicht bearbeitet werden.Bitte tragen Sie diese gleich nach Auslieferung in das Feld unter der Abbildungein.
Instructions for ordering Spare Parts
Parts illustrated on the following pages aremarked with item numbers. The text belowwill assist you to identify their part numbersand respective description. To avoid errors,each part order must show the followingdetails:• Part number and desription of part (statetin the list)• Quantity of parts required• Mode of delivery (post, freight, express)• Full address of purchaser (incl. postalcode)Part numbers listed in this booklet havepriority over any other number impressed onparts.Bolts, nuts, springwashers and shims for as-sembling component parts are normally notincluded in the delivery. If these are required,please state the part number of those fittingparts.The part number index at the end of this listis to identify the position of the part when thenumber is known. Abbreviations / Symbols:hex. hexagoncpl. complete* not illustratednB as requiredIllustrations and technical data are not bin-ding.The serial number is stamped into the modelidentification plate shown in the illustration. As it is essential to quote this number in fullin all your enquiries and spare part orders,we recommend you to note it down in the boxunder the illustration.
Conseils pour la commande de pièces derechange
Les illustrations qui se trouvent sur lesdifférentes feuilles sont pourvues de numérosde position. Ces derniers indiquent dans letexte situé en dessous les numéros despièces et leur désignation. Afin d'éviter touteerreur et défaut de livraison, il convient quetoute commande mentionne les indicationssuivantes:• Numéro de pièce et désignation de lapièce de rechange (à constater dans cetteliste)• Quantité de pièces de rechange désirées• Condition de livraison souhaitée (Poste,Colis Ferroviaire, Express)• Adresse compléte du client passantcommande (avec code postal)Les numéros de pièce mentionnés dans cetteliste ont la priorité sur les désignationscoulées ou estampées sur certaines pièces.Les boulons, écrous, rondelles servant à lafixation de groupes de pièces détachéescomplets ne sont normalement pas joints à lalivraison. En cas de besoin, indiquer lenuméro de pièce des éléments de fixation.La liste des numéros de pièces à la fin de laliste sert à retrouver rapidement les piècesdont le numéro est connu. Abréviations / Symboles:6-pans six-panscpl. complet* ne figure pas sur l'illustrationnB si nécessaireLes schémas n'engagent pas la responsabi-lité du fabricant.Le Numéro de Fabrication est indiqué sur laplaque de numéro ci-contre. Les demandesen garantie ou les questions sans numéro defabrication ne peuvent être traitées. Veuillezen conséquence inscrire ce numéro ci-des-sous dès livraison:
Ident - Nr.max. Ges. Gewicht/Gross Weightmax. Achslast/Axle LoadBaujahr/Year of Manufacturemax. Stützlast/Imposed LoadHöchstgeschw./max. SpeedTyp Ausführung
© 2004 by Welger Maschinenfabrik GmbH, Wolfenbüttel; Printed in Germany. All rights reserved. Design andconstruction subject to alterations.
#
Welger Maschinenfabrik GmbH
Gebrüder-Welger-Straße • D-38304 Wolfenbüttel
Telefon: (05331) 40 41 42 • Telefax: (05331) 40 41 43e-mail: wmf@welger.com