Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword or section
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
An English Translation of the Original Latin of the Gospel of Mark, Discussing Passages Where the Greek, From Which Previous Translations Were Made, Does Not Preserve Mark's Original

An English Translation of the Original Latin of the Gospel of Mark, Discussing Passages Where the Greek, From Which Previous Translations Were Made, Does Not Preserve Mark's Original

Ratings: (0)|Views: 69|Likes:
Published by David Bruce Gain
An English translation of the original Latin of the gospel of Mark, discussing passages where the Greek, from which previous translations were made, does not preserve Mark's original.
An English translation of the original Latin of the gospel of Mark, discussing passages where the Greek, from which previous translations were made, does not preserve Mark's original.

More info:

Published by: David Bruce Gain on Jun 17, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as RTF, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/16/2014

pdf

text

original

 
An English translation of the original Latin of the Gospel of Mark, discussing passages where the Greek, from which pre-vious translations were made, does not preserve Mark's orig-inal.By David Bruce GainI give "Proof that the Gospel of Mark was written in Latin" athttp://www.scribd.com/doc/56082592/ and "A reconstruction of the original Latin of the Gospel of Mark, with an English trans-lation and a textual commentary" at scribd.com/doc/56083270.I refer readers to these documents for justification of my ass-ertions in this work, which, if what I say in them is true, givesan English translation of Mark which represents Mark's originalmuch more closely than previous translations do. So as not todistract with the less important, I confine my comments to themost important differences.Abbreviations:|| parallelMSS: manuscriptMt: MatthewLk: LukeJn: John Chapter 11 The beginning of the evangel of Jesus Christ*. 2 As iswritten in Isaiah the prophet: "I am sending my angel beforeyour face, to prepare your way; 3 the voice of one crying outin the wilderness: 'Prepare the way for the Master, make our God's paths straight'" 4 John was in the wilderness, baptizingand proclaiming a baptism of repentance, avoiding penaltiesfor wrongdoing. 5 And all the region of Judaea and all thosefrom Jerusalem kept coming to him and being baptized by himin the Jordan, confessing their wrongdoing. 6 And John woreclothes of camel hair  and used to eat locusts and wild honey. 7And he kept saying: "There is one stronger coming. I am not
 
even fit to undo his sandal straps. 8 I baptize you in water. Hewill baptize in the dedicated breath".1 * Some Greek MSS: the son of God.9 And in those days Jesus came from Nazareth in Galileeand was baptized in the Jordan by John. 10 And, coming out of the water, he saw the heavens torn and a breath coming downlike a dove. 11 And there was a voice from heaven: "You aremy beloved son. You please me well".12 And immediately the breath drove him into the wilder-ness. 13 And he was in the wilderness for forty days andwas being tried out by Satan. And he was with wild animalsand angels were serving him.14 And after John had been handed over Jesus came toGalilee, proclaiming the evangel of God, 15 saying that: "Thetimes are fulfilled and the rule of God is near. Repent and trustthe evangel.16 And, passing the sea of Galilee, he saw Simon and hisbrother Andrew casting their nets into the sea. They werefishermen. 17 And Jesus said to them: "Come after me and Iwill make you fishers of men". 18 And, leaving their nets, theyfollowed him. 19 And, going on a little way, he saw James theson of Zebedee and his brother John and them in their boat re-pairing their nets. 20 And he called them and, leaving their father Zebedee with the men he paid, they went after him.21 And they went in to Capharnaum and he was teaching*in a synagogue. 22 And they kept admiring his teaching. Hewas teaching like one with power, not like the writers. 23 Andthere was in the synagogue a man who was possessed by anunclean breath and he cried out 24 saying: "What have you todo with us, Jesus of Nazareth? Have you have come to de-stroy us? I know who you are, the dedicated one of God". 25And he ordered him and said: "Be quiet and go out of this man,unclean breath". 26 And the breath, tearing him apart and cry-ing out in a loud voice, left him. 27 And all kept on admiringand enquiring about what thisundrinkableteaching was, be-cause "He gives orders even to unclean breaths and they obeyhim". 28 And talk of this went out around the regions of Galilee.
 
21 * The Greek: on the sabbath (from || Lk 4.32).27 The Greek: new, with authority (or the like) (from corruptedLatin).29 And, going out of the synagogue, he went into Simonand Andrew's house with James and John. 30 Now Simon'smother in law was lying down with a fever and they told himabout her. 31 And he approached and lifted her up, holdingher hand, and the fever left her and she began to serve him.32 When the sun had set they began to bring him thosewho were sick and those possessed by spirits. 33 And thewhole community was gathered at the door. 34 And he curedmany sick with different diseases and drove out many spirits.And he was not letting them talk, because they knew him.35 And, rising before it was light, he went into the wilder-ness and kept on pleading there. 36 And Simon and thosewho were with him followed him 37 and said to him: "Every-one is looking for you". 38 And he said to them: "We must goto the nearby walled settlements and communities to pro-claim. It is for this that I have come". 39 And he was pro-claiming in the synagogues of Galilee and driving out spirits.40 And a man with skin disease came to him begging himand saying to him: "If you wish, you can make me clean". 41And, stretching out his hand, he said: "I will; be clean". 42 Andthe skin disease vanished from him 43 and*he sent himaway. 44 And he said to him: "See that you tell no one, butshow yourself to the priest and he will offer for your cleansingwhat Moses has ordained as evidence for them. 45 But he,going out, began to proclaim and spread his speech so that hecould not go openly to a community but outside, in the wilder-ness, they used to come together to him.* The Greek: threatening him (the interpolator intended this torefer to a spirit whom he assumed was responsible for the skindisease, but it must refer to the man, with absurd results).Chapter 21 And he came again to Capharnaum after some days andthey heard that he was home. 2 And many were gathered, so

Activity (2)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->