You are on page 1of 32

Pierre Duviols

Un indit de Cristobal de Albornoz : La instruccin para descubrir todas las guacas del Pir y sus camayos y haziendas
In: Journal de la Socit des Amricanistes. Tome 56 n1, 1967. pp. 7-39.

Citer ce document / Cite this document : Duviols Pierre. Un indit de Cristobal de Albornoz : La instruccin para descubrir todas las guacas del Pir y sus camayos y haziendas. In: Journal de la Socit des Amricanistes. Tome 56 n1, 1967. pp. 7-39. doi : 10.3406/jsa.1967.2269 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jsa_0037-9174_1967_num_56_1_2269

UN INDIT DE CRISTOBAL DE ALBORNOZ : LA INSTRUCCIN PARA DESCUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PIR Y SUS CAMAYOS Y HAZIENDAS par Pierre DUVIOLS

La Instruction para descubrir todas las guacas del Pir est reste indite jusqu' ce jour, bien que son existence ait t signale partir de la fin du sicle dernier. En 1890 Gonzalez Surez, archevque de Quito et fondateur de l'histoire moderne en Equateur, en cita un bref passage dans le premier volume de sa monumentale Historia General del Ecuador. Il y indiquait que le manuscrit se trouvait aux Archives des Indes et proposait de le dater de la fin du xvie sicle1. Mais, dans un travail postrieur2, il devait affirmer 1. Opusculo manuscrite que se guarda en el Real Archivo de Indias de Sevilla. Pertenece a fines del siglo xvi. El autor fue un prroco en el obispado del Cuzco y visitador de Arequipa el ano de 1568. Gonzalez Surez, Federico. Historia general del Ecuador, Quito 1890, t. I, p. 130. 2. Poseemos, adems, un manuscrite antiguo, titulado Instruction para descubrir todas las guacas del Pir y sus camaijos y haziendas : su autor es Cristobal de Albornoz, eclesistico de la dicesis del Cuzco ; no tiene fecha ; pero la condicin del papel y el carcter de la letra, se redact indudablemente a fines del siglo dcimo sexto , dans Gonzalez Surez, F. Ligeras Reflexiones sobre las razas indigenas que poblaban antiguamente el territorio de la Republica del Ecuador , Ibarra, 1904. Ce travail a t reproduit dans Federico Gonzalez Surez, Quito, 1960. La citation se trouve la page 188. C'est ce manuscrit que nous publions ici. Il comporte 16 folios et mesure 12,5 x 31 cm.

SOCIT DES AMRICANISTES

qu'il possdait lui-mme ce manuscrit3. Cette dernire version fut confirme aprs sa mort : il devait lguer son disciple favori, Jacinto Jijn y Caamafio, sa trs riche bibliothque et, avec elle, le seul exemplaire connu jusqu' ce jour de la Instruction. Il est probable que si Jijn y Caamaio n'eut t em port par une mort prmature en 1950, il aurait dit lui-mme ce docu ment dans la srie des chroniques indites dont il avait entrepris la publi cation4. Du moins, ds 1934, en avait-il reproduit dans Los Or genes del Cuzco quelques fragments suffisants pour attester l'originalit et l'importance du texte5. Les amricanistes en attendaient dsormais la publication. Au Prou, par exemple, Raul Porras Barrenechea, cet autre grand dfricheur de l'his toire des civilisations andines, se rfrait volontiers, et non sans nostalgie, cette Instruction dont le manuscrit crivait-il est conserv par Frudit cquatorien Jijn y Gaamo 6. Nous devons la libralit de Mme Jijn y Caamao et celle de son fils Manuel, d'avoir pu consulter et photographier la relation de Albornoz. Lors de notre sjour Quito, nous avons pu rsoudre aisment les problmes matr iels concernant la reproduction du document grce la sollicitude du R. P. Vargas O.P. et de MUe Rosa Tibau. A tous nous exprimons notre vive gratitude7. Nous n'avons pas l'intention de tenter ici une biographie de Cristobal de Albornoz. Les aspects de son existence les plus intressants de notre point de vue ceux qui sont lis l'extirpation de l'idoltrie des indignes figurent dans les tats de service (informaci o nes de servicios) conservs aux Archives des Indes de Seville8. L'historien pruvien Luis Millones Santa 3. La contradiction n'est peut-tre qu'apparente. On peut penser que Gonzalez Surez avait acquis, au cours de son sjour l'A.G.I., une copie du manuscrit, une poque o l'alination des doubles n'tait pas chose impossible. 4. Cf. les ditions du Compendio Historial de los Indios del Peru de Lope de Atienza (Quito 1931) et des chroniques de Miguel Cabello Balboa (Quito 1945). 5. Jijn y Caamao, Jacinto. Los ortgenes del Cuzco, Quito 1934. On trouve des c itations de la Instruction aux pages 275, 281, 285 et 298. 6. Porras Barrenechea, Ral. El Cronista Indio Felipe Huaman Poma de Ayala, Lima 1948, p. 28-29 et Fuentes Historka Peruonas, Lima 1963, p. 54. 7. Nous remercions galement la Direction des Affaires Culturelles et Techniques du Ministre des Affaires Etrangres qui a permis notre mission en Equateur, ainsi que M. Claude Vergnet, Attach Culturel prs l'Ambassade de France Quito. Enfin, toute notre reconnaissance va au Dr Carlos Arambar, titulaire de la chaire d'Histoire des Incas l'Universit de San Marcos et Directeur du Muse d'Histoire de Lima. Nous avons mis contribution son dvouement et son exprience de palo graphe pour rsoudre certains problmes de transcription particulirement pineux. 8. Certains de ces textes ont t signals par Ruben Vargas Ugarte, S.J., en 1947 : Informacin hecha en Guamanga por parte de Cristobal de Albornoz, clrigo, 1570 > de cmo de 4 afos a esta parte se habia ocupado en diversas comisiones, asi en la ciudad de Arequipa como en la de Guamanga y todo el Obispado del Cuzco , donde

INSTRUCCIN PARA DESCUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PRU

Gadea en a dj donn une excellente analyse9 et prpare la publication intgrale de ces prcieux documents. Qu'il suffise ici d'indiquer que Albornoz, n en Castille aux alentours des annes 1520-1530 ( en juger d'aprs les estimations assez vagues et contradictoires des tmoins), devait terminer sa carrire ecclsiastique d'abord comme coadjuteur de l'vque de Cuzco, Sebastin de Lartaun, et aprs la mort de celui-ci en 1582, comme vicaire gnral de cet vch. Il briga longtemps, mais sans succs, une mitre d'vque. Il avait sans aucun doute quelques titres mettre en avant : c'tait lui qui avait pris la plus grande part partir de 1568, alors qu'il tait visiteur g nral ecclsiastique, la rpression de l'insurrection indigne, la fois rel igieuse et politique, connue sous le nom de Taqui-Ongo. On lira, dans les pages qui suivent, les souvenirs de Albornoz sur cette priode. Pour plus de dtails sur ce mouvement qui branla la colonie, menaant de s'tendre tout le Prou, nous renvoyons l'tude de Luis Millones cite plus haut. La Instruction et les Informaci ones de servicios se compltent en effet et nous pensons que seule l'tude conjugue de ces deux documents, permettra une meilleure connaissance de cet pisode capital de l'histoire coloniale du Prou. Du point de vue de l'ethno-histoire il nous faut ajouter cependant que, une poque o les visiteurs ecclsiastiques avaient pour tche essentielle de contrler le fonctionnement des paroisses de campagne beaucoup plus que le comportement religieux des fidles indignes, Albornoz fut le premier au Prou, notre connaissance, se spcialiser dans l'extirpation de l'idoltrie. Parcourant le sud du pays, il recherchait et faisait dtruire adoratoires et idoles, dressait la liste des objets du culte dfendu, celle des prtres et des avia descubierto la seta y apostasla y predicacin que llama Taquiongo y por otro nombre aira, de que avian usado y usaban los naturales... Para remedio de lo cual el dicho Albornoz envi al Cuzco a algunos de los principales inventores y les predic y dotrin a los dems, ayudndole en esta tarea el clrigo Jernimo Martin, buen lengua. Present como testigo a F. Pedro de Almocln, guardian de San Francisco e F. Francisco de Zmora, vicario del Monasterio de Santa Clara, e F. Abel Ordonez, comendador e a Diego de Abrego, cura y vicario de dicha ciudad. Otra del mismo hecha en el Cuzco, siendo cannigo de su catedral y vicario ge neral (1577) ante Diego Torres, Alcalde ordinario... Id. en 1584 ante D. Alonso de Porres, corregidor. Se inserta el testimonio de la visita que llev a cabo el dicho cannigo en las provincias de los Soras, Hatunsoras, Hurinsoras, Atunlucanas, Hurinlucanas y otras a ellas sujetas. Citanse los nombres de los caciques amancebados, hechiceros etc.. Hay duplicado. Dans Manuscrites Peruanos en las Bibliotecas y Archives de Europa g America. T.V. suplemento, Buenos Aires, 1947. Pour sa part, le Pre Victor M. Barriga a reproduit quelques fragments de ces Informaciones dans Los Mercedarios en el Per en el siglo XVI, vol. IV, Arequipa, 1953, p. 122 135 et p. 293 301. 9. Millones Santa Gadea, Luis. Un movimiento nativista del siglo XVI : El Taky Onqoy , Revista Peruana de Cultura, Lima, oct. 1964, p. 134-140.

10

SOCIT DES AMRICANISTES

fidles clandestins. Il infligeait enfin des chtiments aux coupables en s'inspirant pour cela de la tradition du Saint-Office. Ses tats de service rendent compte du nombre de coups de fouet distribus et voquent les sorciers (hechiceros ou dogmatizadores ) coiffs du bonnet d'infamie et contraints chevau cher lama travers les rues du village. On trouvera dans les pages de un la Instruction des allusions des documents sans doute plus complets : ceux que le visiteur a laiss dans le libro de fbrica de chaque paroisse et o il a consign avec minutie les rsultats de son enqute. Allchs la pense de pouvoir retrouver ces pices, nous avons parcouru au cours du printemps 1967 la province de Lucanas, o rien, hlas, ne semble avoir subsist des crits de Albornoz. Nous avions choisi, de concert avec R. Tom Zuidema, de visiter 'cette province de Lucanas parce qu'elle se trouve avoir t la fois l'un des centres d'o tait issu le taqui ongo, et qu'elle tait la patrie du chroniqueur indien Huaman Poma de Ayala dont le Nueva cornica y buen gobierno abonde en renseignements prcis sur la rgion. En outre nous savions que Huaman Poma avait t au service de Cristobal de Albornoz et l'avait second dans l'extirpation de l'idoltrie. Nous devons cette circonstance le bref portrait du visiteur que l'on trouve la page 676 du fameux codex : Vecitador Xpotobal de Albornos becitador general de la Sancta yglesia. Este fue brabo jues y castig a los padres cruelmente, a los soberbiosos y castig a los demonios guacas ydolos de los yndios y lo quebr y quem y coros a los hechiseros yndios yndias y castig a los falsos hechiseros y taqui oncoy yllapa chuquiylla ... de todo castig este bravo jues, no tomava cohechos ni rrobava ni llevava trnera ni aparato ; fue llano, santo nombre temeroso de dios y ansi hizo todo servicio de Dios en este rreyno... La probit de Albornoz clate ainsi au milieu de la corruption des fonc tionnaires et dignitaires coloniaux dcrits par Huaman Poma. Cette vertu semble d'autant plus hroque que l'activit laquelle se livrait le visiteur tait de nature susciter toutes les tentations. Il lui eut t facile de se laisser suborner par les caciques indiens et de fermer les yeux sur tel culte ou telle huaca, comme cela arrivait si souvent. Il aurait pu tirer finance des objets prcieux qui accompagnaient les momies, aussi bien que des rcipients, des idoles d'or et d'argent utiliss pour le culte encore en pleine activit. On sait combien, tout au long de la Colonie, civils et ecclsiastiques s'int ressrent aux huacas, entierros, tapados, aux trsors enfouis, dont beaucoup avaient une origine religieuse. 10. Millones Santa Gadea, Luis. El Taki Onqoy se desarroll a partir de los repartimientos de Atun Soras, Atun Lucanas y Chocornos, correspondientes al actual departamento de Ayacucho ; inmediatamente despus se extendi todo el obispado del Cuzco, proyectndose en dos direcciones : por el sur llego a las ciudades de Arequipa, Ghuquisaca y La Paz, y en su avance hacia la costa lleg hasta la capital del Virreinato. Ibid., p. 136.

INSTRUCTION PARA DESCUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PIRU

11

C'est peut-tre ce souci qui hantait aussi les fonctionnaires de sa Majest, toujours l'afft de quelque stratagme pour remplir les caisses royales, que l'on doit la rdaction du document qui nous occupe. Le titre n'exprimet-il pas d'emble la proccupation arbitrista de l'auteur ? N' annonce-t-il pas un guide pratique de l'extirpation de l'idoltrie (... para descubrir todas las guacas del Pir...) mais en mme temps un vademecum du chercheur de trsors f...con sus camayos y haciendas) ? Une telle observation jette peut-tre une lueur sur le problme de la desti nation de l'ouvrage, d'autant plus qu'au dtour d'une page Albornoz rvle la mthode pour dcouvrir des gisements de minerai : une fois que l'on aura mis la main sur les chantillons magiques que les Indiens extraient couram ment mines connues d'eux seuls, se pueden descubrir dlias las minr de ales de donde salieron, que sera de mucha imponancia para el servicio de su Majestad y bien de las comunidades de cuyos nombres de minas y de guardadores dlias y de los ganados tengo muchos memoriales . Sans doute, comme il apparat la lecture de ce texte, l'auteur n'en est-il pas sa pre mire tentative de rdaction (tengo muchos memoriales) sur des sujets de ce genre. Il semblerait par l-mme que la Instruccin est un ouvrage de commande, un condens de l'exprience de ce technicien de l'extirpation qu'tait devenu Albornoz. Quel haut personnage demanda ce rapport ? Un haut fonctionnaire, le vice-roi lui-mme n'en pas douter, et non un di gnitaire ecclsiastique comme on aurait pu s'y attendre puisque l'au teur s'adresse su Excelencia et non a su Senoria. Les dernires lignes in diquent que Albornoz ne fut pas le seul' tre sollicit sur ce sujet ( mi deseo ha sido acertar, en servicio de Vuestra Excelencia, zumar esto con lo que se ha tratado sobrello y elexir lo mexor, Excelentisimo Senor ; que a sido fructo de mis travajos y ocupaciones ). Ainsi la relation pourrait-elle avoir t demande, avec d'autres textes du mme genre, par un vice-roi en mal d'argent tat chronique de ces fonctionnaires et curieux de s'informer sur le concours que pouvait ap porter l'extirpation de l'idoltrie la recherche des trsors du Prou encore intacts. Albornoz, quant lui, proclame que ce type d'enqute n'est pas son affaire et qu'il ne s'intresse pas aux richesses. Nous avons, pour le croire, la caution de Huaman Poma. Cependant, si l'numration si prcieuse pour l'ethnologie des lieux sacrs, dont on trouve ici une liste originale12, peut s'expliquer par le fait 11. Guaman Poma de Ayala, Felipe. Nueva Cornica y Buen Gobierno, Paris 1936, p. 676. 12. On ne trouve gure ailleurs une telle abondance de lieux cits, une telle prci siononomastique (sous rserve, bien entendu, des altrations dues au copiste) et topo graphique, si ce n'est dans la fameuse Relacin de los Ceques attribue Polo de Ondegardo et publie par Bernab Gobo dans Historia del Nuevo Mundo. (Obras del P. Bernab Cobo (B.A.E.), t. II, Madrid 1956, p. 169 et ss.)

12

SOCIT DES AMRICANISTES

que le pouvoir civil en avait besoin, il n'en reste pas moins que la major it des pages sont consacres des thmes religieux et culturels, cou tumes de l'Inca, superstitions , calendrier pruvien, technique et rsul tats de l'extirpation, vocation du Taquiongo, conseils aux curs d'In diens. Aussi, considr dans son ensemble, ce texte semble bien relever de la littrature coloniale d'vanglisation et d'extirpation dont bien des chant illons nous sont connus. Car il faut bien admettre que les avis concernant la destruction ou l'incinration des idoles reviennent frquemment et que proportionnellement les allusions aux bnfices qu'on en pourrait tirer sont au contraire peu nombreuses et comme marginales. D'ailleurs, Albornoz ne prtend-il pas surtout donner des directives prcises aux curs et aux rel igieux candidats l'extirpation ? : Despus de ser savidos los nombres de las guacas y de los lugares, no se han de satisfazer sin verlos por los ojos // e alli deshazerlas si nos fueren porttiles, para que delante del pueblo se quemen ... Procurar saver cules fueron las moyas, que son dehesas aplicadas a dichos ganados, y visitarlas los clrigos... Si la Instruction se prsente donc essentiellement comme un trait de l'extirpation l'usage des vanglisateurs du Prou le premier, rdig bien avant le fameux brviaire de Joseph de Arriaga, La extirpation de la idolatria en el Peru, 1621 , si nous constatons que l'on fit appel l'autres spcialistes en mme temps qu' Albornoz, si nous savons enfin que ce texte ne peut tre antrieur 158013, il semble bien qu'il faille tablir un rappro chement avec l'enqute sur la religion indigne ouverte peu avant le troi sime Concile de Lima en 1582, enqute dont les rsultats donnrent lieu la publication officielle des deux inventaires de rites et de croyances con tenus dans le Confessionario para curas de indios de 1585. Comme Cristobal de Molina, comme Cabello Balboa et bien d'autres, il est probable que Albor noz sollicit cette occasion. fut On s'expliquerait mieux ainsi que ce rapport lui ait t demand par le vice-roi (Martin Enriquez) et non par l'archevque de Lima (Toribio de Mogrovejo), en raison du grave litige qui opposait ce dernier l'vque de Cuzco (Sebastin de Lartaun) dont Albornoz, rappelons-le, tait le vicaire gnral et sans doute le dfenseur au Concile. C'est donc bien dans le dernier quart du xvie sicle qu'il conviendrait de situer la rdaction de la Instruction, comme le proposait Gonzalez Surez en se fondant seulement sur la qualit du papier et sur la graphie. Mais l'est imation de Gonzalez Surez aurait perdu toute valeur ses propres yeux s'il et constat que le manuscrit en sa possession celui-l mme que nous utilisons n'tait qu'une copie : quelques mots sont laisss en blanc dans le texte, mal compris par le copiste ; et celui-ci a abandonn son travail en 13. Il est fait allusion dans le texte au gouvernement du vice-roi Toledo virrey que iue destos reynos . La rdaction originale ne peut donc tre antrieure au rappel'de Toledo en 1580.

nmtsmnr ti Wus camaws imaas tou

ftwu'-CV

l'

~'I'J^fj^% SJ$ *jC*x$fS$-& A/e

INSTRUGGIN PARA DESGUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PRU

17

cours de route, confiant la fin un collgue ; ce dernier reproduit par i nadvertance deux paragraphes dj transcrits par son prdcesseur et utilise une orthographe diffrente14.

INSTRUCTION PARA DESGUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PIRU Y SUS CAMAYOS Y HAZIENDAS Hase de considerar que, antes que los ingas, seores que conquistaron dende la provincia del Cuzco hasta Chile y hasta Pasto, en los naturales de toda esta tierra nunca hovo govierno ni lengua general sino por provincias a las quales governavan por subcesin los indios de nias valor y tenian todas las provincias sus guacas adoratorios en el orden que dire : Despus que los ingas, dende el primero hasta el postrero, conquistaron todas las provincias que se incluyen dende Chile a Pasto, a unas con armas, a otras con insidias y ddivas y promesas, ansi como procurava(n) saver luego la cantidad de toda la gente de la provincia y de las cosas que se sustentavan, posesiones, oro y plata y ropa que tenian, procurava(rc) saver las guacas, adoratorios que adoravan y el orden que tenian en el ofrescerle y sacrificarle y de las posesiones y serviio que tenian, y siempre dio orden que las sustentasen con el orden que de antes. Y a muchas guacas de las dichas ennobleci con muchos servicios y haziendas y basos de oro y plata, y ofrescindole(s) sus propias personas en figuras de oro de plata y otras figuras de carneros y de otros animales y aves del dicho oro y plata, e ofresciendo y quemando de todos los mantenimientos que ellos usavan, y dndoles bestidos ricos que para el efeto mandavan hazer. Durante el govierno de los ingas hizieron cuatro ueretos (sic) gnrales en toda la tierra que poseyesse(n), que los ttulos dlias se intitulan Chinchaysuyo, Collasuyo, Andesuyo, Condesuyo, a los cuales les dio figuras y seal de bestidura y tocado con seales donde eran conoscidos y guacas gnrales. Y juntamente les dio unas guaquillas de piedras de diferenciados colores que les llam auqui, que los traan con sus personas en las chuspas, como los cristianos tienen figuras de santos a quienes reverencian. Servian de paramentos y promesas que hazian en los auquis de tratar verdad en las juntas que hazian para todo gnero de govierno. Hay muchos destos entre los naturales y son de mucho dao por la fee que en ellas tienen ; dvanse en Pachacama en los llanos y en Curicanche en el Cuzco por sus sacerdotes guacacamayos. Los ingas, como subcedan los unos a los otros, fueron inbentando mu14. Cette copie est certes dfectueuse et il est difficile d'apprcier jusqu' quel point certains passages ont pu tre altrs. On ne peut qu'esprer trouver quelque jour l'ori ginal aux Archives des Indes.

18

SOCIT DES AMRICANISTES

chos gneros de guacas que generalmente mando (el inga) que las adorasen toda la tierra que posey, de las cuales dio en todas o las ms // provincias, conforme a la posibilidad de la tierra cuyos nombres porn muchos, y de cada un nombre hay muchas en toda la tierra, unas benidas como ellos llaman atisca, otras en pie. A todas estas dio servicios y liaziendas y basos de oro y plata y a muchas ganados en la forma que dire. Hay otros gneros de guacas a quien tambin dio servicio y haziendas, que pocas estn descubiertas, aunque en la provincia de Guamanga descubri algunas, que son, cuando iban los ingas conquistando, dexavan alguna ua cortada suya alguna piea de bestido suyo piea de armas alguna ala de halcn. ())esta ala de halcn usa dicha cirimonia, que a las que vencia, escogia a uno a quien dexava en su lugar y le dezia : Hazed desta ala de halcn bivo y tirad dlia hasta que la saquis ; que da el inga con la una y al que nombrava con la otra, y deziale : mirad como esta ave es la ms noble y leal de las aves, ans lo has t de ser conmigo, que me fio de ti. Han tenido y reverenciado mucho a estas guacas ; halllas en los soras y en los rucanas, en los unos y en los otros, y en los angara(e)s. Tuve nostiscia haverlas en Xauxa y en otras provincias de Chinchaysuyo por donde fue conquistando Guaman Inga. Hay otros gneros de guacas, a quien reverencian y sirven con mucho cuydado, que son de los frutos primeros que coxen de alguna tierra que no fue sembrada. Escoxen el ms hermoso fruto y le guardan y, a semejana dl, hizieron otros de piedras diferentes de oro o plata, como vina maorca de maz o una papa y les llaman mamaara y mamapapa ; y asi de los dems frutos y desta forma de todos los minrales de oro o plata o azogue que antiqusimamente se han descubierto. Han escogido las ms hermosas pie dras de los metales y los han guardado y guardan y los mochan llamndolas madrs de las taies minas. Y, primero que los v ay an a labrar, el dia que han de travajar, mochan y beven a la tal piedra Hamn doa mama de lo que travajan. He descubierto muchos dellos en todas las partes donde hay mi nas, en tierras de Guamanga. Y ansimismo en los ganados de la tierra que llaman Hamas, se hallan unas piedras que nosotros llamamos besares, que en alguna(s) dlias hay piedras de grandor y pesso ; a estas las han guardado y guardan donde hay ganados de la tierra y las mochan / / con mucha reverencia llamndolas illas Hamas. He halldolas en muchas provincias donde tienen ganados y hcholas quemar, porque usan de muchas supresticiones con ellas y crehen que, mochando a esta piedra, ninguna oveja abortar, ni subedera mal a ninguno de sus ganados ni le dar earache, que es un gnero de sarna que le da al ganado de la tierra. Y despus que nosotros hazemos caso dlias, las guardan, y ms las grandes que las pequeas, que las pe(que)as que hallan con facilidad las dan, no saviendo la virtud que tenian. Quem muchas petacas dl ias que deseubr pblicamente en plaas de muchas provincias deste obispado. Hay otro gnero de guaca que llaman acapana que era aplicado a las guerras que tratavan, a quien pedian favor. Esto es unos rayos que haze el cielo,

1NSTRUCCIN DESCUBRIR ODAii J.AS GUACAS DEL PIHU

19

que los muchachos Hainan en Gastilla quejuelas. Y todas las veze que ven esta sena! en el cielo, ques muy ordinaria, la mochan con mucho cuidado. Y para este sacrifiai o aplicavan la pluma de uiias aves que Hainan guaclnias que son como nsares d'Espana : la pluma menor la queman, y soplan la ceniza a la tal acapana, y las mayores ponen en las lanas dende el hierro al regatou a todas por muy buen ordeu ; tambin Hainan para este efeto acapana a los torvellinos que en la tierra se hazen del ayre. Mochavan esLos remolinos de tal inanera que aunquc Liiviesen un tejo de oro de mucho valor piedra presciosa en las manos corn el lorvellino pasase erca del que lo tnia, se lo arronjava y oresca o eon Io que se hallavan, si no 1'(/) (nuis) que los cavellos que se tirava(/f) mira cl elect de la caveca o las pestaas de Jos ojos. Hay olros gneros de guacas que se Hainan illapas, que son cuerpos muertos embalsamados de algunos pasados: suyos priuci|)ales, ;i los ciiales reve renci an y mochan. Esto no es mocha general sino particular de la parcialidad ayllo ([ne desciende de los tales muertos. Gurdanlos eon mucho cuidado entre paredes a ellos y sus bestidos y algunos basos que tena(/) de oro y plata y de madra o de otros metales o piedras. De este nombre de illapa, hay otras guacas que son los lugares donde eacn rayos del cielo, y de tal inanera reverencian esLos lugares, que la casa en que da el rayo, la cierran con todo lo que esta dentro y no tocan a ella ni se aprovechan dlia / /. Tambin Hainan illapa a los nios geniinos ([ne salen dos o mas de un bienlre y los suelen sacrificar a los rayos y truenos diziendo son sus hijos. Y a todas las criaturas que naseen cou alguna monsLruosidad o dil'erenciado a los dems las suelen sacrilicar a sus guacas, aimque la dierencia sea slo en tener muchos remolinos en el caveDo de la cavea ; que si nacen con los ojos travados, o las manos o pies con m s o menos dedos o con otra lsion en los dems miembros, hazan e creo hazen el dicho sacrificio dellos a los diebos rayos llamado(s) illapa ; y los he yo casLigado en mis visitas a muchos. Hay otro gnero de guacas muy ordenario en todos los caminos y puertos dellos en todo el Piru, que iaman apachita o camachico por otro nombre. Estas las hay en todas las a;;omadas y berLientes de los caminos, a las cuales saludan y ofrescen los que van cou cargas fatigados de andar, y les ofrescen una oracin o uria piedra, Je tal manera que en los dichos lugares hay mu chos montes dlias. Otros escarvan la tierra en la propia guaca y, escarvndola, cuenta(/) sus travajos prosperidades a la dicha guaca. Otros hazen nudos a las pajas que est:.m cerca. Otros ofrescen ramos de leiia, otros (lores plumas de pariguanas, que son unas aves que Hainan llamencos en Espaiia. Otros, acollicos de coca mai/ ; el acollico es un poco de coca tnascada lo que cada cual tiene por devocin. Son tantos stos que, si no es cou ainonestaciones buenas, no se apartarn de la creencia porque encuentran por momentos con ellas en todos Jos caminos y puertos de toda la tierra, mandando a los corregidores y clrigos dotrineros que cada cual lo mande deshazer en sus |)artidos, es nuy necesario se haga. Hay deste gnero en los caminos reaies otras tuacas lhunadas orma\ chico

20

SOCIT DES AMERICA NISTES

debaxo de pefias de cerros que amenazan caidas, que los indios mochan y sirven con aquellos bocados de coca que Hainan acollicos con otros mantenimientos que bayan comiendo. Ii> imposible tirarles esta supesLricin porque para tirar dichas gnacas es necesario mucha iuerza de gente que toda la del Pir no es parte (pava) muiar estas piedras ni cerros, a que sirve la buena amonestacin y predicacin del buen dotrinero y para todas las dnias, lo mismo. / / llay, como dixe arriba, el preneip&l ginero de guacas que antes que i'uesen subjetos al ynga tenian, que llaman pacariscas, que quieren dezir creadoras de sus naturalezas. Son en diferentes formas y nombres conforme a las provincias : unos tenian piedras, otros fuentes y ri s, otros cuebas, otros an imales y aves e otros gneros de rboles y de yervas y desta diierencia tratavan ser criados y descender de las dichas cosas, como los ingas dezia(n) ser salidos de Pacaritambo, ques de una oueba que se dize Tambo Toco y los angaraes y soras descender de una laguna llamada Choclo Cocha y desta manera todas las provincias del Pir, cada cuai de su modo aplicando cualquiera de las cosas dichas a su nascimiento. estas pacariscas se allegaron parcialidades muchos nombres de gua?as que, descubiertas las paca riscas, como allegados suyos se descubren l.iego. Hase de entender que ninguna parcialidad de naturales dex de tener esta guaca pacarisca, por pequea o grande que l'ucse la parcialidad. Llmanse parcialidad por el orden que el inga les |)uso, en Icgiones que orden en las republican y provincias que hizo, que fue nombrallas mayores y menores que es negoscio largo tratar desto-que les intitule') hanan hurin, hanansaya hurinsaya. Ilovo parcialidad de diez mil inc'ios y de mil y de ciento y de diez y de cinco y de la menor iba en recogmiiento de la mayor y de la mayor a la menor. Todas reconoscieron que esta ^uaca pacarisca, sin otas muchas particulares y sin las gnrales que los ingas le pusieron, dems que tenian otras guacas para el principio de labrar las tierras y otras para quando las coxen y para enando tresquillan los ganados y para cuando los heclian a los padres y para cuando paren. Todas las dichas guacas son diferenciadas en nombres y servicios y ceremonias conforme a las provincias. El orden de descubrirlas se dira abaxo, que por eso no pongo aqu los nombres. Todas las mas guacas dichas tienen servicios y chcaras e ganados y bestidos y tienen sus rden es particulares de // sus saerificios y moyas que son dehesas donde aj)acientan los ganados ;ie las dichas guacas y tienen gran cuenta con todo. llay entre estas guacas pacariscas muy muchas que reedificaron los ingas, dndoles muchos mitimas iervicios que para este fin los mudava de unas provincias a otras. Dioles (el inga) muchos ganados y basos de oro y plata como lue en toda la Cordillera que mira al mar, en todo lo que conquis! 6, en especial a cerros de nie /e y bolcanes que miran a el mar y que salen de los ri s que riegan muchas tierras que, en lo que yo he visitado, son las siguientes : \in la provincia de Parinacocha reedific la patarisca Caraara que es un cerro nevado ; a esta le puso servicio de dos mil mitimaes que se han

INSTRUCTION PARA DKSCUBRIR ODAS LAS GUAOAS . PRU

21

acavado algunos llamados ehincaysuyo y le dio ciozientas ovejas hembras con sus padres. Ha havido grandsimo multiplico ; tienen hasla el da de hoy quipos y memorias sus hilos de los (pie han mulliplicado y muerto. Han aplicado a la comunidad a estos ganados. En las advertencias dire lo que se deve hazer. Hay eu la dicha cordillera en Condesuyo otra que se llama Suliniana reedificada de los propios ingas con la propia autoridad de servicio mitimais y ganado. Hay otra en el proprio Condesuyo que mira al ma cfue se llama Coropona con el propio orden de mitimas y ganados Huy otra sobre los Collaguas que se llama Hambato (]iie mira al mar, del proprio orden de servicio. Hay otra sobre Arequipa ques el bolcan de la ckidad que se llama Putina que puso el inga muchos mitimas para su servicio fncron los pueblos de la ehimba de Gomez Hernandez y el pueblo de Chiguata y el de Chacacato y otros. Hay en la dicha cost a hasta Loa. (pie se acava este obisj)ado y entra el de Chile, en la dicha cordillera muchas de las dichts guacas puestas en bolcanes y en cerros nevados cou el dieho servicio y orden. Hase de entender quel orden del inga para asegnrar su lierra coiiquistada era poner estas nnsciones que mudava de una pai'te a otra, (pie llamava mi timas, en forma que sirviesen a las guacas dichas paciriscas que cl reedificava. y (entre) estos mitimas ponia un caudillo superintendente que ll amava // Toericoc para su govierno de los mitimas de los naturales para ([ne les dise aviso y sustentase a quietud la tal provincia. Jlay otros gneros de guacas, en estos indios mitir.ias quel inga pas de unas tierras a otras, de mucha importancia e que mas riisimuladas tienen que son alguna piea de bestidura que su guaca pacarisca tnia en sus tier ras, la quai piea les entregava el saeerdote ocaniayo de la dicha guaca en su tierra, encargndoles no se les olvidase el nombre rie su descendencia e que en el propio orden que en sus tierras moehavan y reverenciava(n) a su pacarisca criadora, ans! lo hiziese(/?), sacando en sus bailes y taquies generales acpiella piea de bestidura de su guaca. (hiardan estas pieas cou mucho cuidado e les tienen dados servicios y haziendas. Traen v Ilevan estas pieas segiin son las guacas ; si son fuentes en sus tierras. traei un basso de agua dlias y t'chanlos cou grande cerimonia en otras l'uentes donde fueron trasplantados y pnenle el nombre de su pacarisca cou mucha solemnidad, y si es piedra pnenle la piea de beslido (pie traen a otra yiertra, y desta manera a todas las cosas que tieneu por pacariscas. sin diferencil' a la de su nauraleza, la sirven y adoran ; y he luillado en much a s provincias de mi timas este orden y no hay dubdar sino que lo que adoravan. en sus tierras hazen a donde fueron puestos. Son muchos los gneros de bayles que usan para celebriicion de sus gua cas. Kn especial se a de advert ir donde tienen los gualparieus cou que los hazen. que son unos gneros de bestidos y plumerias y atadijos de piernas

22

SOOIKTIi DKS A.MKHICANISTKS

muy galanos con couchai; del mar que mollos y figuras de msicas con caveas de animales y bestiduras de los pellejos de los animales de tigueres. de leones, ozcollos, venados y eulebras y oiros animales de montaias. Procurai1 deslruir estos gualparicos aunque scan de valor porque, en bindolos, biene a la mcinoria los ritos pasados. Asimismo lia(.se) de finir y destruir todos los basos antiguos que tienen con figuras y mandat1 ffue nos hagan ningurios en la dicha forma porque se les rrepresenta en tolas las fiestas que hazen todo lo antiguo y para eso los tienen. I\ sacan a estos bailes en muclias provincias las divisas de los veneimietilos /'/ de las naeiones que lian debelado. en especial de las armas del inga y sus dibisas, ansi en bestidos como en armas, y de los capitanes valerosos que lia havido entre ellos, como son sus bestidos axedrezados eon eulebras pintadas que Hamn amaros, o alguna porra de guerra que lhiman ehambi, algun earacol que suena coino trompeta alguna lanza o adarga o oLros gneros de armas porque las reverencian y inochan y a sola aquella figura ha '.en e.l bayle borrachera o taqu y lo aplican a otros lmelgos (jiie los padivs les dan licencia, pidindolas fingidaniente : y es cierto eu sus l)ailes e taqus los comutan a nuestras pasquas y fiestas sacando las divisas dichas y olras sobre que se ha advertir. Tienen ot.ro gner) de guacas que Hamn vilcas, que aunque la vilca es un gnero de fin la pononosa que nnsce y se (la en los Andes (de) tierra calieiile, de liechura de una blanca de cobre de Castilla. eratise y purganse cou cl la y se enlierran eon ella en las mas provincias deste reino, hase de adverlir (pie umis figuras como carneros de madra y piedra y tienen un hueeo como tintei'o (quis donde se nuiele esta vilea) se ha de procurai1 busear y destruir. Llmase el tint vilcana y los adoran y reverencian. Es esta vilcana hecha de inuchas diferencias de piedras hermosas y de maderas fuertes. Tieueii. tuer;! des/a vilca. otros muy inuchos gneros de medicinas que les Hainan vilcas. en especial de purgas. Hay muchos gneros de mdicos que todos son liecliizcros que usan de curar e inbocan al demonio primero que comiencen a curar, y esto es cierto y ... Y base de enl'iider (jue. Tuera de los mitimas y servicios quel inga dio a las dichas guacai. tienen otros servicios (pie Hainan criados o camayos que sirven de guardij- las dichas guacas y sus haziendas, fuera de los guardadores del ganad . 1-ji estos eriados ban subcediendo los hijos ylos nietos de los tales, e arsi no se pierde la memoria. li euando fallescen, la nascin de unos, los curacas, les ot'rescen otros que entre ellos parescen ser religiosos. \\\\ sus supresticii}, los mas destos inbocan al demonio y engaa(n) con sus predicaciones a las comunidades de los indios que son faciles. // Tienen otra guaca de muy grande supresticin que llaman guacanqui, ((lie se ha es te ad i do, a que creen muchos de nuestra nascin en ella eon su supresticin, revend que todo lo que desean les biene se les ofresee bien por virtud del dicho guacanqui. l^n esta guaca de muchos modos. como dire. Vino esta deiiominacin de un abuso que inbentaron unos hechizeros en que esf en Paucara en el Collar, donde se juntava(n) cuat.ro dellos

INSTRUCTION PARA DKSCUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PIRU

23

los ms nombrados de aquellas provincias, y con unas yervas a figura de tallos y el cavo con una paletilla como esptula de boticario, que los indios se las ponen en la cavea plumas y gala, y con estas en las manos, comenavan a llorar e inbocar sus guacas, dando golpes en un agujero de la dicha pena, que del humor de las yervas salan unos mosquitos y a estos llamavan guacanqui como a cosa salida llorando. A estos guardavan y los trayan los ingas y personas prencipales consigo para que los amasen las mujeres y para ser bien afortunados en guerra y en sus contrataciones. Tambin tienen esta supresticin en unos pjaros galanos de los Andes, que llaman tunqui y le(s) han puesto por nombre guacanqui. Tienen la dicha supresti cin unos ratoncillos que tienen los picos como pjareos y son muy peen lados hllanse en las punas, Umanles guacanqui y en otros gneros de piedras aplicados al dicho efeto, Hamados guacanqui. He quemado muchos de estos gneros en las visitas que (he) hecho. Particularmente llaman guacanqui a todas las yervas y rboles que crecen cerca de Tambo Toco, donde dizen sali el inga, y se aprovechan dlias para lo suso dicho. Hay otro gnero de guaca ques cierto gnero de culebra de diferentes hechuras. Las adoran y sirven. Tomaron los ingas prencipales sus apellidos. Nmbranse machacuay y amaro. Estas, quando pueden ser havidas bivas, las meten en tinajas grandes y las sustentan muchos aos con sangre de coyes y con yervas, y les hazen muchas fiestas y sacrificios. Hubo trs ingenios ms prencipales del apellido del amaro, como fueron Nina Amaro, Tupa Amaro y Gusi Amaro, y este de prsente de Vilcabanba que mando el seor visorrey don Francisco de Toledo que se llamara Tupa Amaro. E hovo deste nombre nuchos prencipales e indios e traen las dichas culebras por sus divi sas y armas todos los ingas, y hay muchas guacas destos nombres //en todo el Pir, con muchos servicios y haziendas. Del machacuay usan el dia de hoy en sus fiestas y taquies, haziendo un juego de ayllar que antigu ameute jugava el inga, echando en alto esta figura de culebra y hecha de lana ; y los que apostavan echavan sus illos, que son trs ramales de soga hecha de niervos de animales de cueros dellos, y a los cavos unas pelotas de plomo. A este juego gan el inga muchas provinc ias las guacas que ya se las havia(n) dado. Y los camayos de las guacas, a permitia el inga que jugasen las taies provincias con l por otras y se hazian perdedizos. Y despus de ganados por el inga con este medio de juego, las satisfazia el inga a las guacas y camayos con dalles tierras y ganados y otros servicios. Son muchas las tierras que gan a este juego de el ayllar el ma chacuay. Aunque pienso dar fastidio dire una nifieria y patraa que los naturales de los confines de Lima tienen en la sierra, como ban a Guadocheri de , en todas las lagunas antes que llegan a las escaleras, y es que naturaleza en aquellas penas, en la traviesa dlias que atraviesa el camino real de una lgua a otra, cri una beta de marmol blanco de longitud larga. Y los natu rales cercanos a ella creen y dizen que, cuando los espaoles entraron en estos reinos, sali de la una laguna la culebra llamada amaro para irse a

24

SOCIT DES AMRICANISTES

la otra y con la nueva se enfri y se torno piedra. Tiene senal de culebra, porque yo la he visto. Todas las provincias alrededor la mochan, cuando pasan por alii, con mucha reverenda. Dzese tener en los Yauyos muchos servicios y ganados y chcaras que le han ofrescido y en Guadocheri y en los pueblos alii comarcanos. Yo he visto encima dlia muchos acollicos y ofrescimientos todas las bezes que por alii he pasado. Hay otra guaca general en los caminos reaies y en las plaas de los pue blos, que llaman uznos. Eran de figura de un bolo hecho de muchas diferencias de piedras de oro y de plata. A todos les tenian hechos edificios // en donde tengo dicho en muchas partes como en Bilcas y en Pucara y en Guanaco el Viejo y en Tiaguanaco, a hechura de torres de muy hermosa cantera. Sentvanse los seores a bever a el sol en el dicho uzno y hazian muchos sacriflcios a el sol. Hanse de mandar deshazer estos edificios que, como son pblicos, ofenden por lo que significan, que en otras partes hay muchos ms edificados y con facilidad se desharn. Abiso sobre el abortar de las mujeres que toman muchas yervas para ello y sobre los abusos que tienen en los sueos en algunas aves que oyen cosas que ben encuentran y en los truecos que hazen despus de casados de sus mujeres y sobre los incestos que cometen, ques de lo que ms ussan, y sobre otras poliscias cristianas de que deven ser enseados. En especial sobre los taquies, bayles que hazen, porque se emborrachan cuando salen de sus pueblos a otras provincias y que son otros confines y los que hazen a la buelta a honrra de sus guacas. Sobre la cachua general particular y la supresticin que tienen y ansimismo sobre las cerimonias que hazen en los entierros cuando se mueren sus principales. Y asimismo en la supresticin de la trasquila que hazen a los nios, que se llaman rutuchicos, que entonces les ponen los nombres de sus pasados guacas y les hazen ofrecimientos y otras cerimonias. Tambin se ha de advertir en las cerimonias que hazen cuando les ponen la guara, que es un gnero de pafios como araguelles, que se hazen muchas cerimonias. Llmase guarachico y a las mujeres se llama quiquchicuy cuando les comienan su menstruidad. Tambin se (ha de) advertir otro gnero de supresticin que tienen, que les llaman yallinaes, ques cuando (... .) en corridas largas que toman lugares que les son senalados de una gola a otra por caminos speros. Tambin se ha de advertir a el nso malo que tienen de horr // adarse las orejas que llaman rinri utcu que como fue seal dada por los ingas e hizo a muchas nasciones de aquella devisa suya. Hazen muchas cerimonias en ella e la tienen en mucho. Hase de advertir de los cabellos que se encrinejan las indias y que, aunque se los tiran en algunas partes, las dexen hechas encubiertas debaxo del cavello en derecho de las orejas para que no las vean. Hase de advertir que no aten las caveas de los nios, que matan a muchos

INSTRUCCIN PARA DESCUBRIR TODAS LAS GUAGAS DEL PIRU

25

guardar sus usos antiguos, y forman las caveas conforme a los tocados que usaban. Hase de advertir en el modo que se sangran de las sienes narizes, tovillos, con pedernales y a que tiempo, porque lo suelen hazer para ofrescer la sangre a sus guacas. Hay otras muchas advertencias que por provincias se usan, que no son gnrales sino ritos y cerimonias de provincias parti culares, de que tenian noticia muchos religiosos dotrineros, que todas es justo se remedien. En particular se ha de advertir que los ingas pusieron nombres a los meses, haziendo diferencia de un mes al otro y dividiendo sus bayles y borracheras por ellos, trayendo de todo el reino las guacas que hallavan a esta ciudad del Guzco para las tales fiestas. Porquestos nombres destos meses eran sus pascuas, no porn la orden de las cerimonias que hazian en ellos, ms de los nombres para que se mande tener mucha cuenta en ber si celebran con alguna disimulacin que, como es dicho, es el negocio de la mayor cerimonia y supresticin que los ingas tenian. Y en algunas fiestas destas se comulgavan con cierto gnero de masa que hazian de sangre de corderos e de nios y harina de maiz que llaman anco, e creian quedar limpios ; y usavan en ellas todas sus galas y hazian muchos sacrificios a los meses del ao. Los meses del ao El mes de henero se llama El de febrero Marco Abril Mayo Junio Julio Ago sto Septiembre Noviembre Diziembre arevaquilla aymoray paso // yntipraimi aymi caua itua omanraymi ayarmaca Aphin pocoy paucar baray

En los meses, nunca supieron tener certinidad de dias sino davan a los unos ms dias que a los otros, segn durava la luna. Memoria de las guacas gnrales que hay dendel Cuzco hasta Quito, sin las particulares que cada provincia iiene y de las de Hacari hasta Lima, valle del Cuzco y vertientes dl. La primera guaca fue Curicancha, que quiere dezir casa de oro y era casa del Sol. Quillcay cancha, que era en la plaa ques agora de Santo Domingo. Yllanguaiqui, que era otra casa en la dicha plaa donde se celebrava la fiesta del raimi.

26

SOCIT DES AMRICANISTES

Uman amaro, piedra de figura de un bolo questava en la plaa. Sanca, que era un altar questava en la dicha plaa donde sacrificavan. Hancaipata paccha, ques una fuente quest en la ciudad. Maratambo, una pea questava en Carmenga. Cachacuchu, que eran unas piedras redondas en la dicha Garmenga. Yauirac, que eran muchas piedras juntas. Hazan muchos sacrificios en ellas, de indios. // Mararoray, que era un bulto de mujer hecha de piedra, donde sacrific avan mujeres. Urcos calla Viracocha, que es un cerro pequeo junto a la guaca Mamoray. Orna chilliguas, un llano a donde los ingas tubieron batalla con los changas y los vencieron ; e huyeron los changas, y dizen que se volvieron cndores y se escaparon. Y ans los ms ayllos de los chancas se llaman condor guachos. Suchique era un altar donde sacrifcaban personas, animales y otros ani males en la dicha pampa. Churucani guanacauri, piedra grande y al derredor muchas guaquillas de piedras que llaman cachavis. Guaman cancha era un montn de piedras encima de Carmenga. Cusicancha pachamama, que era una casa donde nasci Tup Inga Yapanqui. Quicasunto, que era una piedra como bola, que tenian en lugar pblico para mocharla. Pucamarca quisuarcancha, que era la casa del hazedor y de los truenos. Catunqui, que era un escuadrn de piedras como gentes de guerra, camino de Alca. Hanan chaca y hurincacha, dos nacimientos de fuentes. Uscucalla, que eran piedras en el rio del Cuzco, redondas. Usno era un pilar de oro donde bevian al Sol en la plaa. Capa era un rbol grande y lo bestian y ofrescianle mucho. Guairaguaca, agujero en la fortaleza de donde dizen sale el biento. Chaca guanacauri, piedra sobre la fortaleza. Anca, un cerro encima del Cuzco y en l muchas piedras guacas. Piumi guaca, piedra en la ladera del cerro. Mina era un bezerro que siempre ardia. Guaracinci, una piedra labrada a la puerta del Sol. Luchus amaro era una piedra en Tococache. Ancas pata es un peon donde estava la casa de Viracocha Inga. Pilco puquio es una fuente. Sico cayan, guaca cueva de donde dizen sali el granizo. // Valle de Xaquixaguana Qynacaca, guaca de los indios guarocondos ; es una pea al pie de un cerro. Rutucayan, guaca de Anta, piedra figura de hombre.

INSTRUCTION PARA DESGUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PIRU

27

Anta, piedra pacarisca de los indios antas. Ayaco, piedra guaca de los indios cercanos. Achapay, guaca de piedra muy labrada. Timpay, cueba en un cerro de los indios de Mayo. Panara, guaca de los indios de la Mayor. Piedra encima de un cerro. Llimillay, guaca de los indios de Canco, en el dicho valle ; eran diferentes piedras. Vicacayan, guaca de los indios de Hequeco ; es una piedra encorvada. Mapiguaca, del mismo pueblo de Hequeco, piedra figura de indio. Pilco guarda, guaca de los indios de Conchacalla, una piedra puesta en un cerro grande. Guana cauri, Anaguarque e Auiraca, guacas en el dicho valle, trs pie dras en un cerro en memoria de las del Cuzco. Curicancha, en memoria de la del Guzco, con estatua de piedra. Tambocancha, casa que fue de un inga y tnia su figura de oro en la dicha casa ; llmase Tupa Inga Yupanqui. Tnia muchas haziendas y riquezas esta casa, y camayos. Vilca conga, guaca general de todo el Pir y le hazia todo el Piru cacchavi y le ofrecian y Servian. Es donde dieron la batalla a los espaoles. Maragoasi guanacauri, piedra donde hazian muchos sacrificios en reverencia del Guanacauri del Cuzco. Guaypon guanacauri, piedra cerca de una laguna. Aqu se horradavan las orejas los indios cuzcos. Chinchero guanacoari es una piedra cerca de la dicha guaca de la laguna Guaypn. Tiene otras muchas guacas por allegados anssi. Pancha guanacauri, una piedra quest en un cerro que se llama Pancha, junto a la laguna de Pongo. Racra guanacauri es una guaca puesta en otro cerro frontero de la sobredicha. Traan consigo los indios otras muchas bestiduras de guacas de fuera // de sus tierras y bestia(n) piedras con ellas y les hazia(n) muchos sacrificios. Y ansimismo mochan los valles de Yucai, Calca y Lamai a estas dichas guacas deste valle de Saquixaguana, sin las que tienen en sus pueblo(s) (y) probincias que se declaran. Valle de Calca Sauasiray, guaca cerro nevado y Cayto guanacauri es una pea en el cerro Cayto. Uitcos guanacauri es una piedra como indio. Dezian que era hijo del hazedor en un cerro encima del pueblo de Amayabanba. Provincia de Quichuas, de donde tom el inga la lengua general

28

SOCIT DES AMRICANISTES

Apoguanic, guaca general, es una cueba debaxo del pueblo Chinchaypuquio hazia el ro Aporima. Aposauma, guaca piedra, hechura de indio. Apocomuyllo es una cueba en una ladera frontero del pueblo Guala, cercada de rboles y de cancha. Corcor era una piedra questava junto a una fuente cercana del pueblo Toto. Curichonta son unas piedras en el cerro llamado Curichonta ; tiene cercado. Corauire es una cueva en la ladera de Vilcaconga, guaca de los indios pullacayra. Salcantay es un cerro muy alto, nevado, y muy reverenciado. Aporimac era una piedra a manera de indio de gran supresticin. Guainarimac era una piedra larga questava junto al camino real. Aposuisa, guaca de mucho nombre questava en un cerro llamado Cuysa. Chuquinaoco, guaca de Tinta. Son unos agujeros questn en una fuente que sale sobre el pueblo, de mucha veneracin. Apomalgura, guaca de los indios omasayos, piedra a figura de indio. Guamani guaca, de los dichos omasayos, era un agujero en una ladera junto al pueblo de Chuerqui. Provincia de los changas e aymaraes j f Suparaura, guaca prencipal de los indios aymaraes. Es un cerro que se llama ans. Aycho guaca, de los dichos indios aymaraes, es una piedra quest en un Hano a los pies de la dicha guaca Suparaura. Uscovilca es guaca de los indios ananchancas. Es una piedra a manera de indio bestido. Tnia casa en el pueblo de Andaguailas. Ancovilca era guaca de los indios hurichangas. Era una piedra que traian consigo donde quiera que iban y tnia casa. Halle ms de otras dos mil guacas visitando esta provincia, que las que pude haver, mand quemar y deshazer, y dej memoria en los lib ros de fbrica que hize en las dotrinas. Provincia de los soras Auqui uscuntay, guaca de los indios soras, era una piedra en un cerro que se Hama ans. Halle en esta provincia grandsima suma de guacas por orden de los taquiongos que en esta provincia castigu, y las destrui y quem, y dex memor ia los nombres y de cuantas en los libros que hize de fbricas y de los de camayos que tenian. Provincia de Parinococha Chuchuranac es un cerro junto a Parinococha. Es una piedra cncava. Era una piedra bestida en una punilla cerca del cerro nevado.

INSTRUGCIN PARA DESCUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PRU

29

Sarasara es un cerro nevado y en l est una piedra del dicho nombre. Inga Yupanqui. Era una piedra en figura del dicho inga, que fue el que gan a el Sol la dicha provincia, como est referido. Tenan en mucha veneracin este bulto, y con muchas haziendas. Visitando esta provincia, hall muy mucha suma de guacas y las destru y quem, y dex memoria en los libros que mand hazer de fbricas, con toda cuenta y razn. // Provincia de los angaraes y chocorbos Sasaylla apo, guaca de las muy prencipales del reino. Es una cueba detrs del pueblo de Parcos, en una ladera. Carcanicho, guaca de los indios angaraes, es un cerro frontero del pueblo de Paucararay. Socla, guaca de los indios pariscas de Diego Gaviln. Es un cerro nevado junto al pueblo de Paucarbamba. Choclo cacha, laguna grande en la puna de Guaytara, de grande beneracin, que nascen dlia rios, y le hazian muchos sacrificios. Hay al rededor dlia muchos minrales de plata, segn dizen los antiguos. Hllanse socavones de las minas. En estas provincias, visitndolos yo, hall muy muchas guacas y camayos dlias y deshize muchas dlias, y otras quem, y qued orden y memoria en los libros que hize de fbricas, con el aviso que pude. Fin del obispado del Cuzco hazia a Lima. Provincias del arobispado de Los Reyes Hanan guancas Guarivilca, guaca muy prencipal de los dichos ananguancas, es una pie dra como indio. Esta en un llano junto al tambo Guancayo, cerca, en un corral. Zunis, es una guaca de los indios huringuancas ; es una piedra quest en un cerrillo, cerca de Amarayvilca. Sulcavilca, guaca prencipal de los indios de Xauxa, es un cerro redondo cerca del camino real del mar. Pichus, guaca de los indios huriguancas, es una piedra en un cerro, en frente de la guaca Zunis. Quixuarvilca, guaca de los dichos indios, cerca de la dicha guaca Pichus, es un cerrillo. Cucuvilca, guaca de los indios de Xauxa, son muchas piedras que cercan a otra grande, quest cerca del pueblo de Hatun Xauxa. Guallallo, guaca prencipal de toda la provincia de Yauyos y Guancas, es un cerro alto y nevado y hazia a los Andes de Xauxa. Foroso hay muchas ms por el orden que en mi instruction he dado, qustas son las gnrales. //

30

SOCIT DES AMRICANISTES Provincia de los tarmas y atabillos

Uravilca, guaca prencipal desos dichos atavillos, es una piedra como indio. Apallisca, guaca prencipal desos dichos atavillos, una piedra en un cerro alto, junto al pueblo de Quipan. Chuquimango, guaca prencipal de dichos atavillos, es una piedra quest en un cerro que se Hama anss. Esta encima del pueblo de Pampas de Mont enegro. Yarovilca, guaca prencipal de los dichos atavillos, es un cerro nevado grande, junto al pueblo Hallaoca. Yanayacolca, guaca muy prencipal de los indios chiscai de la provincia de los atavillos, es una piedra bestida de figura de indio. Tenianle una casa en el pueblo de Chiscai. Nina uinchos, guaca prencipal de los indios urcos, de los atavillos, es una piedra que tiene figura de indio. Esta en el dicho pueblo de Urcos. Tarmas Guayoay vilca, guaca prencipal de los taramas, es un cerro quest frontero del tambo de Tarama. Chinchaycocha, guaca prencipal de los indios chinchacochas, es una la guna. Fue muy reverenciada y servida de los ingas. Auquivilca, guaca de los indios chinchay cochas, es una laguna junto al pueblo de Llaca. Dizen los indios caxamalcas descender desta laguna. Tomayricapac es una piedra a manera de indio bestido. Esta en el pueblo de Gochacaya, provincia de los yaros. Chunchuncota, guaca de los indios chupaichos, era una piedra questava frontero al pueblo guancachupa. La provincia de Guaylas Gotovilca, guaca de los indios collanas, es una piedra quest en un cerro junto al pueblo de Ghonta. Matarau, guaca prencipal de los dichos indios guaillas, es una piedra quest en el dicho cerro Mataras. Esta cercada, junto al pueblo de Yscas. Macovilca, guaca prencipal de los indios huringuaillas, es una piedra bes tida. // Guanuco Yarobaha, guaca piedra en un cerro Ancovilca, guaca quest en un cerro prencipal de los indios hurinsayas de Gunoco, es una nevado. Esta junto al pueblo de Chuchua. prencipal de los indios guanocos pincos, es una piedra pequeno junto al pueblo de Pincos.

INSTRUCTION PARA DESGUBRIR TODAS LAS GUAGAS DEL PIRU

31

Chavin, guaca prencipal de los indios guariguanacos, es una piedra quest en una plaa que se llama Ayas pampa. Llmase el pueblo Ayas. Provincia de Carua Conchuco Yao, guaca prencipal de los indios de Caruac, es una piedra en un cerro Yaoc quest junto al pueblo de Oaycachiz. Chunta, es guaca de los indios caroac, con unas piedras questn en un cerro que se llama Chunta. Uirco, guaca prencipal de los indios conchucos, es un cerrillo pequeo, nevado, junto al pueblo de Guachichilla. Caruachuco es guaca prencipal de los indios conchucos del ayllo Campichez guaranga. Era una piedra questava en un cerro Coana, junto al pueblo Maray. Yllacsachucco es guaca de los dichos indios conchucos del ayllo de chaupis guaranga. Es una piedra quest en el pueblo de Taucapen (en) un cerro que se llama Uicoala. Provincia de Guamachuco y Caxamarca Apocatiquillay, guaca de las ms prencipales del reino, de los indios guamachucos. Era unas piedras altas en un llano, y como en el ayre encima destas, cerca del pueblo de Uruchalla. Pomacamas, guaca prencipal de los indios guamachucos de la parcialidad de Guacapongo. Era una piedra en un cerro junto al pueblo de Guacapongo. Guaracayoc, guaca de los indios guamachucos, era su pacarisca. Namuday, guaca de los indios guamachucos, del ayllo de Llampa. Es una pea en una quebrada que se llama Quichuas, cerca de un pueblo llamado Ala. // Caxamalca Yamoc Zuyra, guaca de las ms prencipales del reino de los caxamalcas, es una piedra larga quest en un cerro que se llama Yamoc. Esta, aunque se deshizo, guardaron sus pedazos de la piedra en muchas partes. Yanay guanca, guaca prencipal de los indios caxamalcas. Es una piedra en un cerro grande quest junto al pueblo de Quinua. Apoparato, guaca de los indios caxamalcas del ayllo Caxas, es un bolcn que esta cerca al pueblo de Gaxas. Angasquispi, guaca de los indios caxas, es una piedra que dicen que andava vestida en un cerro junto al pueblo de Biena. Quispi, guaca prencipal destos indios caxamarcas del ayllo cuyosmango, era una pea de donde nasce agua y cristales, en un cerro junto al pueblo de Sanchadas. Utaran, guaca de los dichos indios de Cuyos mango, son unas piedras de

32

SOCIT DES AMRICANISTES

cristal. Estn en un cerro grande nevado y en l una cueba ques la guaca, junto al pueblo Sucnaque. Dichan, guaca prencipal de los caxamarcas del ayllo cuyosmango, era una piedra sobre un cerro junto al pueblo de Sucat. Provincia de los Paltas Acacana, guaca prencipal de los indios paltas, eran unas piedras en un cerro junto al pueblo de Cuxibamba en el camino real. Era su pacarisca. Tiene esta provincia otras muchas, como las dems provincias. Provincia de Tomebamba Guasaynan, guaca prencipal de todos los indios hurin e hanansayas. Es un cerro alto de donde dizen proceden todos los caares y donde dizen huyeron del diluvio y otras supresticiones que tienen en el dicho cerro. Puna, guaca prencipal de los indios caares hurinssayas. Es un cerro / / alto de piedra que asimismo dizen creci en tiempo del diluvio. Mollotoro, guaca muy prencipal de los indios caares, es un cerro muy grande donde puso Topa Inga Yupanqui mucha suma de guacas de muchos nombres. Provincia de Puruay Tucapuc es un cerro de los indios de Puruay, junto al pueblo de Puruay. Puna es guaca de los puruaes. Esta junto al pueblo de Pomallata. Mudla gardai, guaca de los indios caares, es una piedra quest junto al pueblo de Huyassi. Reuissi, guaca de los indios anansayos del ayllo de Anunuc, es un cerro grande adonde estn unas piedras junto al pueblo dicho de Anunoc. Quica, guaca de los dichos Anansayas del ayllo de Cauansibies, (es) un cerro grande. Son piedras junto al pueblo de Cauanssibe. Uisigui uma es guaca de los indios caares del ayllo de Paycara. Es un cerro grande, (hay) en l unas piedras junto al pueblo de Anucoc. Barasybira, guaca de los caares del ayllo de Guayllasi, es una piedra quest en un cerro Barasuibira, junto al pueblo de Guallas. Capatone, guaca de los indios anansayas caares del ayllo de Lleuin, ques un cerro y en l unas piedras junto al pueblo de Xuque. Saysapa, guaca de los dichos indios anansayas caares del ayllo de Saysapa. Es un cerro junto al pueblo que se llama Sayunpa. Provincia de Chachapoyas Calondi, guaca de los indios Chachapoyas del ayllo de Chuquipuyuntu, se una piedra que estava en una cueva junto al pueblo de Puzco vilca. //

INSTRUGGIN PARA DESGUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PRU

33

Pucso vilca, es una guaca de los dichos indios chuquipuyuntus. Es una piedra questava en una cueva junto al pueblo de Puzco vilca. Guychacolla, guaca de los indios sobredichos del ayllo de Pra, ques una lagunilla junto al pueblo de Llaucamalla. Es pacarisca de los chuhayayas. Callacalla es guaca de los dichos chachapoyas conchabamba. Es una pie dra en un cerro que se llama Callacalla, trs lguas del pueblo Cochabamba. Checa, guaca de los dichos chachapoyas del ayllo Salcac, es una fuente ajunto al pueblo de Salcac. Pozan, guaca de los dichos chachapoyas del ayllo coyllac, es un rbol sobre un cerro junto al pueblo de coyallap. Guixicoc, guaca de los indios chachapoyas del ayllo de Ploya es una casa en un cerro que se llama Gallase, junto al pueblo de Lapai. Hay muy muchas ms en esta provincia. Provincia de Quito Piccinca, guaca prencipal de los indios quitos, es un cerro nevado alto junto a la ciudad de Quito. Yllinca, guaca prencipal de los dichos indios quito, es un cerrillo pequeno, nevado, junto al pueblo de Panza liubi. Andazana, guaca de los dichos quitos de la parcialidad Quinigui, es un cerrillo pequeno. Esta en l una piedra pequea. Tiene muy mucha suma ms, que el orden escripto se sabrn. Provincia de angamarca luytun cuchu Llanganati, guaca prencipal de los indios munchas, en la dicha provincia. Es un cerro nevado entre unas arboledas, junto al pueblo de Patadi. Tuguraua, guaca de toda la provincia, es un cerro nevado junto al pueblo Tambo de Molloampato. Provincia de los cayambes Chimborazo, Chicchirazo, Carorazo, guacas de los indios pastos. Diselas Guainacapac ; llev las denominacion(es) del Cuzco. Guacas de la provincia de Hacari a Lima Provincia de Hacari Guali chanchau, guaca prencipal de los indios de Hacari, era un bulto como indio. Tnia casa en el pueblo de Cusillo. Tnia mucha hazienda y criados. Luhutare era guaca de los indios hacaris. Era un cerro de arena, una pea en l.

34

SOCIT DES AMRIGANISTES

Ghaunicac llanguiama es una isla quest metida en el mar, guaca de los indios hacaris. Sanoc ancavilca, guaca de los indios de la Nasca, provincia de hacaries. (Es) un cerro ; en l esta una piedra junto al pueblo de Tarana. Prooincia de Piscoy Cuntu, guaca de los indios de Piscoy, es una piedra quest metida en la mar, junto al pueblo de Pisco. Runcari, guaca de los dichos indios piscos hurinsayas, es un cerro pequeo junto al pueblo de San Martin. Provincia de Chincha // Urpai guachac es una isla guaca de los Pescadores de Chincha. Deza ser mujer de Pachacama. Cuyca, de los indios de Chincha, es una piedra que tnia al derredor muchas piedras. Esta en el llano de Chincha que se llama Yauequi llanay. Chinchaycama, guaca prencipal, su pacarisca. Aucambi caxacuyoc, Sulca camoy Sulcam Lacxa guaraca, guacas alrededor del pueblo de Chincha de ambas parcialidades. Cundri es una estrella del cielo a que mochavan los mercaderes. Provincia de Luna Guana Muyllucamac es un cerro y en l esta una piedra junto al pueblo de Lunaguana, su pacarisca. Sulcavilca, guaca prencipal de los indios lunaguanas de la parcialidad de Mala, era un cerro a la orilla del mar. Dezan ser hermano de la guaca Pachacamac. Concavilca es una guaca de los indios malas. Es una piedra en una isla frontero de la guaca Sulcavilca. Provincia de Ychima Pachacamac, guaca prencipal de los indios de la dicha provincia de Ychmay, la ms prencipal que hovo en este reino, era una zorra de oro que estava en un cerro, hecha a mano, junto al pueblo de Pachacama. Tantanamoc, de los dichos indios ychmas, era una zorra muerta questava a la puerta de la dicha Pachacamac. Aysaculca, guaca de los indios de Manchay es una piedra como indio. Tenanla por pacarisca. Rimac, guaca de los indios de Lima que se dezan ychmas, donde est poblada la ciudad de los Reyes, era una piedra redonda. Est en un llano donde tiene la gtierta Gernimo de Silva.

INSTRUCTION PARA DESCUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PIRU

35

Sulcovilca, guaca de los indios de Sulco, era una piedra larga. Estava en un cerro junto a la mar. Tenianla por pacarisca. Hase de entender questas dichas guacas son las ms principales del reino, a quien los ingas reedificavan, adoravan y promovan a riquezas y servicios. E las que ms hay en cada provincia son rauy muchas, y cada cual dellas era aplicada a su efeto y las figuras destas muchas dlias las que podan ser llevadas a las fiestas que se hazan en el Cuzco, se llevaban. en andas, aunqvie fuesen de las provincias de Quito y Pasto, en especial las que dezian que hablavan. Y a todas les sacriflcavan nombres y mujeres y ganados e ofrescian bultos de oro y plata y de rnollo y hazan otros sacrificios y fiestas y todas tenian camayos e criados y chcaras y ganados y basos, segn la posibilidad de la provincia en questavan a la voluntad de los ingas de enriqueeerlas. Es necesario tener mucho cuydado en exstirpacin dlias. La orden para destruyr y descubrir lodas las guacas Visitando yo, el ano de 68, la ciudad de Arequipa, por la sede vacante desta santa iglesia y sus provincias, governando el Licenciado Castro, me mandaron ir a la ciudad de Guamanga a visitarla y las provincias dlia donde me ocup los anos de 69 y 70 y parte del de 71, porque fue Dios servido que en aquellas provincias hallase una apostassia predicada entre los naturales que los tenan a los ms naturales dlias pervertidos y apartados de nuestra fee y religion cristiana. Y fue necesario tiempo para desarraygalla, y es ne cesario tratar algo de su principio y orden que tubieron en su predicacin y de donde sali tal inbencin, para dezir de donde tome el principio de des cubrir las guacas, que quias se allegar a otros medios y paresceres que otros hayan dado para que se estirpen y desarraiguen de una bez, si Dios fuere servido. Ya se tiene noticia de la entrada de Mango Inga en las provincias de Vilcabamba y cmo, por su muerte, dex en gov(i)erno de aquella gente que en aquellas provincias havia, a Tito Guxi Yupanqui (her mano) suyo bastardo y por tutor de un su hijo que se llamava Topa Amaro, que era el legitimo heredero segn su orden, que es el que mando matar el Excelentisimo don Francisco de Toledo, visorrei que fue destos reinos. // Estes ingas siempre desearon bolver a recuperar estos reinos por los med ios posibles, y lo han intentado y, no hallando otro de ms comodidad que su religion y resucitar su predicacin, procuraron indios ladinos criados entre nosotros y los metieron alla dentro con ddivas y promesas. E a estos los derramaron por todas las provincias del Pir. con un modo y predicacin rogando y exortando a todos los que eran fieles a su seor que creyesen que las guacas bolvian ya sobre si y llevavan de vencida al Dios de los eristianos, que hiziesen el dever e que sacasen a su seor natural de las montaas donde estava desterrado. Y tratavan del mucho valor que Topa Amaro tnia e de cmo los honrara, defendera e amparara, e que creyesen que las guacas

36

SOCIT DES AMRIGANISTES

estavan ya desenoxadas, e que cada dia embiavan sus mensajes a su seor el inga. Y los nombres de las guacas que predicavan porn aqui algunas dlias que eran de las gnrales que nias reverenciavan y que adoravan, e a quien el inga havia enriquecido con servicios, tierras y ganados. Las primeras que eran de los quechuas de ciertas provincias de donde tom el inga la lengua general que mando supiesen todos, que la suya natur alnaide la hablava sino ellos, llamvanse Chuquimoro, Chuquiguaraca, Apollamoca, Sutaya. Del rededor del Cuzco, Coricancha, Guaynacauri, Nina soyuma, Topa amaro, Manducalla e otras muchas. Del Collao a Titicaca. De Parinacocha Asarasara, y de todas las provincias tomaron la ms prencipal e de quien tenan los naturales notiscia, que las traian al Cuzco e que hablavan por sus meses, cuando hazian sus fiestas los ingas, como esta dicho. Esta notiscia alcanzaron en Quito y en toda la tierra. Estos predicadores hizieron tal impresin en muchas provincias que, ya que no pudieron tomar armas porque fueron sentidos y se hallaron muchos casi con ellas en las manos, como en Xauxa y en Andaguailas y en otras provincias en tiempo del Seor governador Castro, quedaron en su esperana y creencia de lo que les predicavan, que eran muy muchas cosas feas contra nuestra religion y en favor de su cimplicfijdad y vicio de carne //, tomando un gnero de bayle que intitularon taqui ongo, por otro nombre ayra. Y no era necesario dichos dogmatizadores para ser muy rescebidos sino embialles a dezir que iban a sus provincias pueblos particulares para ser recebidos con el propio bayle taqui ongo o ayra. Tenan estos maestros tanta fuera en hazer lo que querian y en saver lo que deseavan que no dezan ms palabras de dezir ser mensajeros de las dichas guacas. Y si alguna repugnancia hallavan en alguno, trayan una confacin de maca, que con tanta cantidad como era tocar la ua y la tocase a cualquiera bevida, los hazian loquear a baylar y darse con las caveas por las paredes. Y con hazer esto con algunos ( ) y cortesias de que beviesen todos los dems, ob de scan a lo que dezan y predicavan y en esto hazian gran suma de cerimonias en sus ritos antiguos. Y como estos maestros pretendian concluir su hecho, y saviendo la fuera que entre los naturales tienen los hechiceros camayos de guacas y las gua cas suyas naturales, para que no hoviese otros que mandasen ni predicasen otra religion que la del inga, porque muchos en sus provincias havian olvidado las celebraciones de las guacas del inga, pedian en las provincias que allegavan, y eran bien recebidos, los nombres de las guacas y de sus camayos cou sus servicios y de las haziendas que tenan, y luego juntavan a los tales camayos y se hazia el bayle y se enborrachavan y matvanlos sin que nayde \e(s) resistiese. Esto hicieron en las provincias de los lucanas y de los soras y en la vertiente de los papres y totos e otros pueblos de Guamanga. Esta crueldad de que usavan estos maestros del demonio, lo hazian por ser seores y que no hoviese quien supiese orden de matallos cou yervas

INSTKUCCIN PARA DESCUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PRU

37

con otas cosas, porque no temen los naturales tanto las armas y gneros de muertes dlias como los modos y maldades de que usavan los hechiceros para matar a quien quieren. Y el tomar memoria de las guacas de las provincias era para deshacellas, diziendo que slo a las que / / ellos predicavan havian de crer, porque eran las validits y havian vencido, si no fuese dexar alguna que hoviese puesta por el inga en las dichas provincias. Y luego predicavan no creyesen en todo lo que nosotros creemos y confesamos, y hazian destruir las cruces de los caminos e imgenes donde podan sin ser sentidos. Halle muchos delitos destos castigu y recuperlos con muchas y buenas amonestaciones con todo cuidado. Destos dogmatizadores del diablo tome el principio de saver preguntar y descubrir las guacas e camayos dlias y no me meti en saver las haziendas por la autoridad que tenian en les apremiar para esto y para que entendiesen los naturales que no pretenda ms de la salvacin de sus animas, apartndoles de sus supresticiones. De manera que por lo dicho los curas cristianos y zelosos de la honrra de Dios que quieren hazer bien sus oflcios, les sera fcil el saver las guacas que puede haver en su distrito y los camayos que tienen y el orden que tenian en hazelles sacrificios y fiestas y la hazienda que poseyeron de chcaras y ganados y basos y ropas. Con solo querer saver quien es el curaca y cmo se llama y cuantos ayllos tienen asi subjetos y preguntalles quien es su guaranga del tiempo del inga e ir descendiendo de ciento en ciento. Luego saver cules eran sus pacariscas, que son las que he dicho llaman criadores de donde descienden, y tras dstas las que le han subcedido y los que sort sus allegados y las parti culares de los nombres que en mi memoria digo ( ) que habr ms y muchas ms, que no he podido ser tan curioso para saverlo todo. Hase de advertir que todas las ms guacas, fuera de sus haziendas, tienen bestidos de cumbe que llaman capaccochas del grandor de las guacas. Y lo primero que se ha de procurar es estas capaccochas porque, quedando en su poder, tornarn a bestir la piedra que quieren, de manera que no quede reliquia de la tal guaca. Despus de ser savidos los nombres de las guacas y de los lugares, no se han de satisfazer sin verlos por los ojos // e alli deshazerlas si no fueren porttiles, para que delante del pueblo se quemen. Porque la comunidad tiene en poco la guaca que ima vez fue vencida, que llaman ellos atisca. Hase de quemar con todas la reliquias de los bestidos que se hallaren, porque a una sola sembra (sic) adorarn si la ven ques semilla del diablo ; y despues dessas todas estas diligencias en el libro de la fbrica de la iglesia, al cavo dl, se han de poner por sus ayllos y parcialidades de hurin y hanan subcesivamente, dende la pacarisca hasta las dems y poniendo el nombre de la guaca y al pie de cada cual el nombre de sus camayos. Y cada un ano, obligar al cura dotrinero que visite los tales lugares donde estubieren las guacas para ver si se reediflcan, ver si se le(s) han sacriflcado

38

SOCIT DES AMRICANISTES

ponindoles sangre y quemando algo que luego se bera, porque he hallado muchas reediflcadas y a los camayos tenelles prsentes para instruirles (en) nuestra santa fee catlica. Y en los ganados questas guacas tenan, advertir que aunque estn en titulo de comunidad, que es ansi quel ms ganado que llaman de comunidad es de las guacas, se conoscern en que dexan muchos sin cortar la lana dende que nascieron. Procurar que se trasquilen porque los mochan y todas las manadas donde estn carneros machos o hembras desta manera fueron de guacas. Procurar saver cules fueron las moyas, que son dehesas aplicadas a dichos ganados, y visitarlas los clrigos ; y no se les haga travajoso, que les darn buenos corderos. Y no los engaen que no las hay, que aunque las han repartido entre si las comunidades, tienen el nombre de cuyas fueron, porque hallarn mucha gente recogida entre los pastures que no quiere sercristiano. Y no dubden sino que hay mucha desta, que yo la he descubierto en muchas visitas que he hecho. Y suelen ocultar entre dichas moyas e casil las que en ellas tienen muchas guacas, en especial las illas Hamas que he dicho ; y ansimismo por esta orden (se irdn) descubriendo las marnas que son madrs de las minas //, que arriba dixe. Se pueden descubrir dlias las minrales de donde salieron, que sera de mucha importancia para el servicio de su majestad y bien de las comunidades de cuyos nombres de minas y de los guardadores dlias y de los ganados, tengo muchos memoriales. Hase de advertir que, en todas las ms guacas que estn en los cerros y en llanos, tienen al rededor de si unas seales que llaman cachauis, que son sefiales de los ofrescimientos que a las taies guacas hazian y tienen sus nombres en nombre cada serial del que all ofresci hijo o carnero de plata o de mollo. Hallarn los ofrescimientos en los tales ceques o cachauis. Es necesario destruirlos juntamente con las guacas y con todo el cuidado. Conocida cosa es que entre estos naturales es necesario imperio y autoridad, y para poner en orden y descubrir lo dicho, se deve encargar a quien lo sepa hazer : religiosos discretos y sin cobdicia, y que de(n) premios a los ayudadores y descubridores, y que castiguen a los ocultadores, a cada cual en su // culpa merecimiento ; a unos promo vindoles ofcios y mexorias de hazienda, a otros dando cacicazgos ; y si lo merecieren algunos por sus culpas, tirrselos con toda justificacin y darlos a los que en esto ayudaren teniendo capacidad para ello. Y es cierto, por la espirencia que tengo, que slo es necesario hazer diligencia en la primera provincia en donde ha de haver ms rigor que amor ofrecido a la discrecin de a quien se encomendare, que todas las dems se han de ir por all ; y procurar de no hazer aplicacin de cosa que se hallare, sino ponello en depsito en los pueblos en el sacerdote y curacas hasta ber el fin de lo que se prtende, si la disposisin de la provincia la esperana de descubrir adelante no diere esperana de ocasiones cmodas para el dicho efeto.

INSTRUGCIN PARA DESCUBRIR TODAS LAS GUACAS DEL PRU

39

Mi deseo ha sido acertar, en servicio de Vuestra Excelencia, zuraar esto con lo que se ha tratado sobrello y elexir lo mexor, Excelentsimo Seor, que ha sido fruto de mis travaxos y ocupaciones. Sacado de los memoriales con verdad. Cristobal de Albornoz.

You might also like