You are on page 1of 4

FERNANDO IWASAKI: el libro del mal amor

El autor limeo afincado en Espaa, Fernando Iwasaki, nos presenta su primera novela, "El libro del mal amor". Un relato lleno de humor inteligente y envuelto en una cierta dulzura cercana, humana y tierna. Una novela mgica pero sin misterio que provocar ms de una reflexin no balda y en todo caso una risa incontenida, fresca y libre. Una leccin para corazones romnticos y galanes impenitentes.

Fernando Iwasaki Cauti, naci en Lima all por el ao 1961. Apenas con veinticinco aos daba clase de historia en Universidad Catlica Pontificia de Lima. Desde 1990 trabaja la Universidad de Sevilla, ciudad donde reside desde esas fecha Es autor o coautor de una decena de libros y editor de otro ms "Jornadas contadas a Montilla". Su obra se mueve dentro d amplio campo del ensayo, sin embargo y de forma constante, se desliza casi inconscientemente hacia la narrativa, ocasiones crtica, en ocasiones algo indolente. La claridad de sus propuestas editoriales, la precisin del lenguaje, circunloquios exquisitos y los juegos de palabras son algunas de las tcnicas mejor cuidadas de este autor, y con las que sabido llegar a despertar el inters de sus lectores. Sin embargo Iwasaki no es hoy por hoy un escritor de masas, apenas es conocido como se debiera ni tan siquiera en su pas natal o en su Espaa de adopcin. Ello no le ha hecho desfallecer cejar en su afn por transmitirnos su bagaje literario. Ahora y tras el recopilatorio titulado "La caja de pan duro", n presenta, "El libro del mal amor", una deliciosa novela, simptica por dems y llena de ideas frescas con la que reflexion y sonreir.

El libro del mal amor, relatado en primera persona, tal y como lo hiciera Juan Ruiz, no es sino la historia, cida a vece tierna otras y desternillante y disparatada siempre de el ms pintorsco don Juan. Pintoresco por su sentido de la conquis sus mtodos y objetivos que se convierten en verdaderas campaas en el que la argucia ms alocada sirve para alcanzar deseada meta. El seducir a Tais, Carolina, Alicia, Alejandra o a cualquiera de las damas de nuestro protagonista se convie a la postre en un ejercicio de transformismo ridculo y sin embargo muy esclarecedor de la personalidad del seductor y tantos y tantos seductores queen el mundo han sido, son y sern.

Con "El Libro del mal amor" y de la mano de Fernando Iwasaki, cruzaremos el umbral de lo ridculo y empalagoso pa adentrarnos en un mundo cercano y evocador de cien batallas contadas y no vividas por el hombre, animal seductor fantasioso, de tal suerte que tal vez alguno llegue a quitarse la pelusa rancia de historias que si bien pudieron ocurrir lo cier es que nunca ocurrieron, comprobando tras la catarsis que no es tan grave mostrase tal y como uno es sin aadidos invenciones. (So el ciego que vea y eran las ganas que tena). Un cierto adios al mito del don Juan, entre la suave sonr limea y la gracia doliente del hombre andaluz.

domingo

Primera persona

Fernando Iwasaki: "La patria de un escritor son sus libros y sus lecturas"
Fue uno de los invitados ms jvenes al Congreso de la Lengua. En su ponencia reivindic a Manuel Forcada Cabanellas, un rosarino olvidado Fernando Toloza / La Capital El escritor peruano Fernando Iwasaki fue uno de los invitados ms jvenes al Congreso de la Lengua Espaola. Nacido en Lima en 1961, emigr a Espaa para investigar en el Archivo de Indias de Sevilla en 1985 y all se qued abriendo su campo hacia la literatura donde ha escrito una docena de libros, muchos de ellos inclasificables, como "El descubrimiento de Espaa", que mereci el elogio de Guillermo Cabrera Infante y de Mario Vargas Llosa. Conocedor de la literatura argentina y latinoamericana, Iwasaki ya haba llegado a Rosario antes del Congreso justamente a travs de los libros. Gracias a un amigo librero, descubri a Manuel Forcada Cabanellas, una especie de doble rosarino de Jorge Luis Borges que vivi en Sevilla por los mismos aos en que "Georgie" era ultrasta en Espaa. Un olvidado, Forcada Cabanellas escribi, segn Iwasaki, un gran retrato de

Borges en "De la vida literaria", volumen editado en 1941 en Rosario por Ciencia, que no figura en ninguna de las grandes bibliotecas del mundo pero que Iwasaki tiene y ahora revalida como uno ms de sus vnculos con Rosario. De la obra de Iwasaki por estos das lleg a Rosario el libro de cuentos "Un milagro informal", que rene relatos de diferentes volmenes. Su ltima publicacin es "Ajuar funerario", una suerte de haikus de terror, segn lo define. Tambin dirige en Sevilla la revista Renacimiento. -Qu significa haber nacido en Lima? -Hasta antes de ser consciente de la suma de exilios que acumulan mis familias, nacer en Lima lo significaba todo, pero siendo consciente de la rama japonesa de la familia de mi padre, de la rama italiana y ecuatoriana de la familia de mi madre, y al vivir yo en Sevilla y tener un hijo ya nacido all, ya no significa lo mismo. Por qu tengo que ser de un solo sitio si puedo ser de varios y de ninguno, me parece mucho mejor y ms rico, porque no he perdido un pas sino que he ganado otro. Esto no quiere decir que quien no pueda exhibir los mismos itinerarios familiares est en la pobreza, de ninguna manera: la patria de uno, siendo escritor, son sus libros, sus lecturas, y ese es un mundo que no tiene fronteras. He nacido en Lima, s, pero tambin he nacido en Sevilla cuando tena 23 aos. -Por qu elegiste Sevilla? -Fui a investigar al Archivo de Sevilla porque entonces pensaba que me iba a dedicar a la historia y nada ms, pero ya estando en Sevilla descubr otras cosas y, por supuesto, conoc a una mujer de la que me enamor y es hoy mi esposa. Luego me pareci que Sevilla en particular y Espaa en general me ofrecan distintas formas de estabilidad que no tena el Per, hablo del Per del terrorismo, de la hiperinflacin, de la crisis. Para alguien que opta por dedicarse a las humanidades, el instinto de supervivencia te lleva a buscar lugares donde esas vocaciones las puedas desarrollar con la mansedumbre propia de quien se dedica a esas cosas. Tener una vocacin de paz es consustancial de quien se dedica al conocimiento, la lectura y la sensibilidad. A m la palabra mansedumbre no me molesta, no estoy de acuerdo con esa idea de que uno est para crear polmicas. En Espaa se dice "dos no pelean si uno no quiere", y yo no quiero pelear. -En "Un milagro informal", el espacio de la ficcin siempre es Per. -S, ese es un libro que recoge cuentos escritos en distintas pocas. Quizs los libros que me representen ms en este momento sean una novela que se llama "Libro de mal amor", "El descubrimiento de Espaa" y "Ajuar funerario". Me interesan ms cosas que las peruanas, siempre me ha interesado cmo convertir las lecturas y realidades de otros tiempos y lugares en vivencias de ahora mismo. -En el prlogo de "Un milagro informal" habls de cierto retraso en escribir una novela, pero recin mencionaste "Libro de mal amor" como una novela. -Es una novela tramposa. No creo en los gneros, pienso que estn para degenerarlos. "El descubrimiento de Espaa" es un libro que no es ensayo, no es memoria ni ficcin, pero tiene de las tres cosas. Se public en 1996, cuando esa necesidad de entreverar los gneros no estaba tan tolerada como ahora, pero no creo haber inventado nada, porque "La Habana para un infante difunto", de Guillermo Cabrera Infante, me parece que es igual, un libro limtrofe con la autobiografa, la novela y el ensayo, lo mismo que muchos obras de Vladimir Nabokov y Borges. "Libro de mal amor" lo pens como una novela pero dividida en diez captulos donde cada captulo puede funcionar independientemente menos el ltimo, que ordena todos los anteriores. Los diez captulos podran funcionar como cuentos, y a m no me molesta aunque la editorial se haya esforzado en decir que es una novela. Y si alguien dice que son memorias, tampoco me importa, porque est escrito desde la memoria.

-Muchos de los cuentos parecen justamente remitir a tu biografa, a lo que se conoce de ella. -En "Un milagro informal" hay un par de relatos pensados en base a mis abuelos: "La sombra del guerrero", sobre mi abuelo japons al que no conoc; "La ltima batalla de Ayacucho" quiere pensar un poco en el abuelo materno al que trat muy poco. Dira que no hay ms cuentos autobiogrficos. Se juega mucho con un yo narrador pero casi dira que ese es un registro fcil; me parece ms difcil narrar en tercera persona. El cuento de ese libro con el que me siento ms satisfecho es "El derby de los penltimos", entre otras cosas porque hay una suerte de triple narrador. Cuando uno es muy joven, la narracin en primera persona es muy seductora. Para m el tono es muy importante, porque es lo que permite moverte entre la confidencia y la narracin pura y dura, darle un tono de confidencia a lo que ests contando. -En "El derby de los penltimos" pens en la figura de Manuel Forcada Cabanellas, ese escritor rosarino que vivi los aos del ultrasmo en Espaa y que vos conocs bien. -S, pero la figura es Flix del Valle, un escritor peruano que tambin existi realmente como Forcada Cabanellas. Del Valle vivi en Espaa. Sali del Per en los aos 20 y en Espaa vivi intensamente la Repblica. Su nico libro en Espaa sali en una editorial donde tambin editaban Rafael Alberti, Jos Bergamn, Benjamn Jarns. Cuando los republicanos pierden, Del Valle se exilia en la Argentina y llega con recomendacin de Cansinos Assens, termina publicando en Caras y Caretas y aqu publica cuatro libros en editorial Schapire, dos sobre Sevilla, uno sobre Toledo y otro sobre Madrid. Adems de l y Forcada Cabanellas, habl en el Congreso de la Lengua de un olvidado escritor argentino: Anselmo Gonzlez Climent, a quien se le debe la palabra flamencologa. -Por qu te interesan figuras tan poco conocidas? -Mi inters en rehabilitar su figura se origina en mi admiracin por los escritores desledos en las dos acepciones del trmino: porque no son ledos y porque se disuelven. Es una forma de ser borgeano, cuando l dice que el destino de todo escritor es el olvido. Asumo ese destino pero al mismo tiempo creo que hay un vnculo que me une a Flix del Valle, Forcada Cabanellas, Nal Roxlo, Csar Tiempo: son figuras muy literarias, son pasto de la literatura. Me gusta desagraviarlos. -Cmo es tu relacin con los escritores peruanos ms conocidos como Vargas Llosa o Bryce Echenique? Hay peruanos que dicen que ellos ocupan todo el espacio editorial. -Nunca lo he visto as. La primera relacin que tengo con Julio Ramn Ribeyro, Vargas Llosa y Bryce es de lector; los leo desde que tengo 14 aos. En el caso de Vargas Llosa y Ribeyro ms porque escribieron sobre mi colegio y Ribeyro fue ex alumno. Cuando se habla de los nietos del boom y lo ponen a Jorge Volpi, a Rodrigo Fresn o a m, yo digo que en todo caso somos los hijos: soy incluso mayor que el hijo mayor de Vargas Llosa y Volpi es menor que el hijo de Carlos Fuentes que falleci. Cabrera Infante tiene la edad de mi padre. Yo no siento ninguna tentacin edpica; ellos abrieron una ventana por la que el mundo editorial se asoma a la literatura de Amrica latina gracias a la curiosidad que despertaron las obras de Cortzar, Vargas Llosa, Garca Mrquez, Fuentes, Jos Donoso y Cabrera Infante.

You might also like