English language is used predominantly in education, office correspondence and business transactions in Andhra Pradesh denying Telugu language its deserving position. The objective is to replace English with Telugu in all walks of life in the state for better social and economical development of its people. This paper explains the procedure to be implemented for achieving this goal and also attempts to find out the necessary expenditure. The expenditure to achieve this noble task is single day earnings only of eighty million Telugu people.
Original Title
ACTION PLAN FOR FULL DEVELOPMENT OF TELUGU LANGUAGE
English language is used predominantly in education, office correspondence and business transactions in Andhra Pradesh denying Telugu language its deserving position. The objective is to replace English with Telugu in all walks of life in the state for better social and economical development of its people. This paper explains the procedure to be implemented for achieving this goal and also attempts to find out the necessary expenditure. The expenditure to achieve this noble task is single day earnings only of eighty million Telugu people.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
English language is used predominantly in education, office correspondence and business transactions in Andhra Pradesh denying Telugu language its deserving position. The objective is to replace English with Telugu in all walks of life in the state for better social and economical development of its people. This paper explains the procedure to be implemented for achieving this goal and also attempts to find out the necessary expenditure. The expenditure to achieve this noble task is single day earnings only of eighty million Telugu people.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
ACTION PLAN FOR FULL DEVELOPMENT OF TELUGU LANGUAGE
N. Sasidhar INTRODUCTION: English language is used predominantly in education, office correspondence and business transactions in Andhra Pradesh denying Telugu language its deserving position. The objective is to replace English with Telugu in all walks of life in the state for better social and economical development of its people. This paper explains the procedure to be implemented for achieving this goal and also attempts to find out the necessary expenditure. The expenditure to achieve this noble task is single day earnings only of eighty million Telugu people. TARGETED GOALS: Telugu, the mother tongue of majority people in Andhra Pradesh, should completely replace English in all walks of life in the state within next eight to ten years. To implement Telugu as medium of education up to post graduation level in Andhra Pradesh fully in next eight to ten year. To implement Telugu as sole medium of correspondence in all state government institutions in next three years. To implement Telugu as medium of correspondence in all central government institutions and private institutions located in the state as parallel mandatory language. To involve all educated and learned people in the state and Telugu people elsewhere, for ushering Telugu language development at par with English. To create monetary opportunities incentives to the scholarly people who excel in their field of learning. To attain ade!uate science " technology base at par with the research and development capabilities of leading developed countries. DETAILED ACTION PLAN: Telugu translation of all published and used English books in the Country: #. Translation of most of English books $nearly %&,&&&' used in the country for learning all arts and science subjects. %. Translation of all the books which cover the syllabi of universities in the country, junior colleges, secondary and primary education in the state. # of ( ). Translation of all English language articles $nearly %.) million' available in *ikipedia. +. Translation of all ,ureau of -ndian standards $,-.' and other -nternational standards which are used in -ndia. /. Translation of -ndian constitution and all land mark judgments of supreme court and high courts. 0. Acts and regulation of the state government, central government, city corporations, municipalities, etc. 1. Translation of fre!uently used office documentation in state government institutions such as project reports, in house design memoranda manuals, office manuals, instruction manuals, operation " maintenance manuals, code of conduct, disciplinary rules, service rules, etc. (. Translation of hand books on various topics which are used in -ndia. 2. Translation of all 34E5P6 topics, instruction manuals, etc. of various computer software tools packages. -t is estimated that translation of nearly #& million pages $e!ual to /&,&&& books' falling in above categories will incur an expenditure of 7s. /&& crores. Please refer the 3Annexure6 in last page for more details. Telugu language terminology development: -t is estimated that nearly %,&&,&&& new words in Telugu will be created to make it at par with English. Expert committees in every subject will be constituted to examine screen suitable words for English terminology to accept the most suitable word among the proposed words. -t is proposed that )&&& rupees for each accepted new word will be given as reward to the proposer. The Telugu terminology generally should have some of following features -t should have Telugu8ness -t should follow Telugu word formation norms convention -t should be easy to pronounce. -t should be simple to write and not lengthy -t should be self explanatory -t can be Telugu variant of English word $ex9 3bassu6 for 3bus6' -t can be an existing Telugu word. $-t is to be noted that a word can have many different meanings but no two different words are having exactly same meaning in any language' -t is estimated that Telugu terminology development would cost nearly 7s. 0& crores. Telugu version of all computer software / tools used in the country: Telugu version of the widely used proprietary computer software tools would be made available for use. .tate government would negotiate with the software owning firms. :onetary or non8monetary benefits would be given to these software firms for providing software using facility in Telugu. This would not incur heavy cost to software firms as it amounts to adding Telugu 3labels6 in menu $input output' screens of Telugu version. % of ( ;pen computer software tools are available such as 5inux, ;pen ;ffice %.+, etc which are available free of cost but Telugu language versions are not yet developed. Also few central government institutions and universities have been already working on computer application versions in -ndian languages. .tate government should enter in to a commercial agreement with best capable companies which can devise full fledged Telugu version. An office software in Telugu should be made available with following main features9 Advanced word text processor, Presentation tool similar to :. Power point .pread sheet application. <ata base tool -nternet browser .pell check and syntax check, Thesaurus and lexical resources, *eb based education, .canned text to digital text <igital text to voice converter .peech voice to digital text converter *eb page design. *eb based Telugu content -t is estimated that nearly 7s.#/& crores are re!uired for developing above computer software and Telugu versions. Web based or machine aided automatic translation of Telugu in to other languages and vice versa: These computer software tools would translate one language in to another language. #. Telugu in to other major -ndian languages. %. ;ther major -ndian languages in to Telugu ). All major foreign languages in to Telugu and vice versa. These translation tools are available in many foreign languages. These internet based tools are fre!uently used by the people to translate an unfamiliar language in to the known language. -t is estimated that these useful computer tools development would incur nearly %/ crore rupees. Publishing of Telugu dictionaries and teaching books in all major languages: -t is estimated that advanced level dictionaries in Telugu covering )& major -ndian and foreign languages will be published. <etailed Telugu language learning books will also be published in )& major -ndian and foreign languages. These jobs would cost nearly 7s.#% crores. ) of ( Publishing comprehensive Telugu thesaurus: An advanced thesaurus in Telugu would be published. This job would cost nearly 7s. ) crores. tandardi!ation of Telugu language: An expert committee will totally review the Telugu prose grammar and syntax in usage. -t will recommend the accepted conventions grammar to standardi=e Telugu prose writing. This exercise would cost nearly 7s #& crores. Training in Telugu usage: The teaching staff in the state belonging to primary schools, high schools, junior colleges and university colleges will be imparted training to take up education in Telugu. All the relevant personnel of state government, central government establishments and private establishments will be given training to carry their jobs in Telugu and Telugu version computer software tools. Training material will be developed for all re!uirements. >early #,&&,&&& people will be trained at a budgeted cost of 7s #&& crores. LEGISLATIVE REQUIREMENTS: .tate government should impose following regulations to implement Telugu at all levels and replace English in next ten years. #. English, as medium of education shall be stopped immediately up to seventh standard in primary and high schools. Every year, one successive standard class should be stopped in English medium education. Thus English as medium of instruction should be phased out gradually from the schools and universities over next #& years. %. English language teaching should not be included in the syllabi up to graduation level. 4owever, it can be included as an optional subject for post graduate students and research students in the universities. This is to keep them abreast with the latest global developments in their field of learning. ). There should be proportionate job selection for English and Telugu medium educations in the state. +. All the competitive examinations shall be made available in Telugu at national level. The selection shall be proportionate to state population and also in the ratio of Telugu and English medium students in the state. /. Proficiency in English shall not be selection criteria in any competitive examination conducted by any institute or company, which are in receipt of government funding in cash or kind. 0. -nstitutes of national excellence such as --Ts, A--:., etc shall not be teaching schools for graduation and post graduation levels. They should give up these tasks and transform in to state of the art research institutions. >-Ts and state universities will completely take over the responsibility of teaching re!uirements in local languages. + of ( 1. English shall be discontinued as official language immediately in state government establishments and all computer tools in English shall be removed from usage gradually and replaced by tools in Telugu in a three years period. (. All linguistic minorities in the state should either study in their mother tongue or Telugu. Telugu shall be taught up to #% fth standard compulsorily as language subject in the state. IMPLEMENTATION PROGRAM: These identified tasks would be further subdivided in to many parts depending on their priority and the se!uential re!uirements to implement in phases. All the tasks should be targeted for completion within eight years. The targeted period should be less than % years for the tasks which are re!uired for Telugu usage in state government establishments. HUMAN RESOUCES: The people who can effectively contribute this task are teaching faculty $professors, lectures and teachers of all subjects', Telugu scholars writers poets, Telugu journalists, Telugu artists, Telugu T? " cinema story dialogue writers, publishers, computer professionals, copy right owners of original books and other -ndian foreign language scholars. >early /,&&& scholars would be actively associated for ( to #& years in accomplishing this noble task. -nvolvement in this kind of knowledge oriented tasks, would also hone their professional skills to par excellence. The rich experience of the associated people in this task would also fetch life long professional opportunities in future to meet the Telugu translation re!uirements without help from the government. TOTAL COST ESTIMATE: As enumerated earlier, the total estimated expenditure is tabulated below@ s. no. Task description Estimated cost $7s. Arores' # Telugu translation of all published and used English books in the country /&& % Telugu language terminology development 0& ) *eb based or machine aided automatic translation of Telugu in to other languages and vice versa %/ + Telugu version of all computer software tools used in the country #/& / Publishing of Telugu dictionaries and teaching books in all major languages #% 0 Publishing comprehensive Telugu thesaurus ) 1 .tandardi=ation of Telugu language #& ( Training in Telugu usage #&& Total estimated cost $7s. Arores' (0& / of ( The estimated cost for bringing Telugu in to supreme usage in all walks of life in Andhra Pradesh is only 7s (0& crores. The Bross <omestic Product $B<P' of AP is approximately 7s. ),%&,&&& crores. The state government6s annual budget is exceeding 7s. #,&&,&&& crores. The expenditure re!uired for Telugu language development over next ten years period is e!ual to one day B<P of Andhra Pradesh people. This noble task6s annual expenditure is e!ual to one hour income of the state people every year for next ( to #& years. :ore over, this spending on Telugu language, which is not substantial would enhance the self esteem of Telugu people and also galvani=es the science " technology base in the state to take up lead position in future science " technology developments. -t will also establish seamless communication between the educated people and common man in the state to step up the capabilities and productivity of common man. The short term and long term social and economical contributions to AP people by accomplishing this noble task is substantial. There is a misunderstanding among the middle level educated people in the state that English proficiency is the main reason for getting jobs abroad. The people who are going to English speaking countries for employment are less than one percent of total educated people annually. The advantage of AP people in computer software is also incorrectly attributed to English medium education. -f this notion is true, the educated people from those countries with English as native language, should have monopoli=ed the computer software sector. This credit shall be really attributed to their better analytical and logical thinking derived from basic grounding in :athematics. Already, the available educated people with English proficiency are ade!uate to avail with the job opportunities abroad. After ( to #& years, the state people will find local employment more advantageous than opportunities abroad. 7eplacing English language role by Telugu in the state will not affect employment opportunities in future. *hen Telugu is to replace present role of English after ten years, state people will not be looking for jobs abroad any more. COCLUSION: AP government can easily allocate the re!uired finance for this task. Already, Carnataka government allocated 7s. #+& crores in the current financial year for Cannada language development. AP government shall constitute a fully empowered institute department with ade!uate funding provision and talented staff to achieve the various mile stones without time lapse. The chief minister of AP, under whose vision and commitment, this noble task is accomplished, will be revered as the most outstanding Telugu personality ever born by the future generations. 0 of ( A>>EDE7E TERMINOLOGY DEFINITIONS Basic subjects of arts and science@ 5aw, Political science, Philosophy, Aivics, Aomputer applications, Engineering, ,otany, Foology, Physics, :athematics, Ahemistry, Aommerce, Accountancy, ,usiness management, Agriculture, :edicine, ?eterinary sciences, 4ome sciences, etc. These subjects can be further subdivided in to %&&& faculties for higher level learning. Book@ An existing book in English which needs to be translated. Gor cost estimation purpose, a book is assumed to contain %&& pages of English matter excluding pictures, data tables, preface, glossary of words, index, references, etc. Page@ Gor cost estimation purpose, a page is assumed to contain /&& words of English matter excluding pictures, numeric data, etc. Word@ A meaningful word in English Translator@ The person or the entity which has taken up translation of an English book in to Telugu language. Translation remuneration@ The remuneration for translating for a page is 7s /&& or 7s # per word. This remuneration is only reward to the translator. .tate government would not get any copy rights for the translated book. The translation rights are to be ac!uired by the translator by entering in to an agreement with the original copy rights owner. The translator would also reap additional income along with original copy right owner from the sale of Telugu version. Expert committees will approve the !uality and content of translation by examining whether the translation reflects the same expression similar to original. -n translation jobs, there is no re!uirement of devising new terminology in Telugu for the English words. The same English words can be used by the translator wherever e!uivalent Telugu word is not available. There would be separate team of experts to devise the re!uired Telugu terminology in every subject. HHHHHHHH This paper was written in the year %&&1 References: Plan to develop Telugu language@ http@www.scribd.comdoc/2#&%/%%Plan8to8<evelop8Telugu85anguage II $ 5et us emulate English language development II ' http@www.scribd.comdoc/2#&%+22JE&J,&J(0JE&J,&J(%JE&J,&J218 JE&J,&J,%8JE&J,&JA<JE&J,&J,EJE&J,&J,18JE&J,&JAA JE&J,#J(#JE&J,&J,&JE&J,#J(,JE&J,&J21JE&J,&JA+JE&J,&J,G 1 of ( JE&J,&JA(JE&J,&JA(JE&J,#J(#JE&J,&J2/JE&J,&J,&JE&J,&J,G JE&J,&JA08JE&J,&JA0JE&J,&J,EJE&J,&J(% :yths about English language@ http@articles.timesofindia.indiatimes.com%&&18##8 #1edit8page%122+0(1K#Kenglish8productivity8drive8growth http@www.scribd.comdoc/2#&%/%#:yths8About8English Gor above essays see also http@groups.google.comgroupTeluguseva ( of (