Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword or section
Like this
146Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
El aprendizaje del Inglés en la Escuela Secundaria

El aprendizaje del Inglés en la Escuela Secundaria

Ratings:

4.79

(14)
|Views: 19,443 |Likes:
Published by Cukita

More info:

Published by: Cukita on Sep 14, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/05/2013

pdf

text

original

 
I. CONSTRUCCIÓN DEL OBJETO DE ESTUDIOA. Contextualización de la problemática.
La escuela secundaria nace en un contexto postrevolucionario, como un logro de larevolución mexicana; empezó a concebirse como una realidad desde 1915, derivadade la Ley de Educación Popular del Estado, promulgada en Veracruz, pero es hasta1925, que Moisés Sáenz, creó el departamento de escuelas secundarias. Desde elmomento de su instauración se pensó en tres años de permanencia en el nivel,creando un puente propedéutico entre la educación elemental y la superior, con unanaturaleza formativa, pensada para seguir estudiando. Esto llevó a que secontemplaran nuevas materias en el plan de estudios de las escuelas normales,agregándose la secundaria como antecedente para ingresar a la normal, por lo quese abrió también la escuela normal superior, especializando al docente para impartir clases en la escuela secundaria (UPN: 2005).De esta manera en 1926, en la currícula de la escuela secundaria y de la escuelanormal superior, se agrega la enseñanza de una segunda lengua, siendo inglés ofrancés los idiomas elegidos, debido a que Francia ocupó un modelo importante deenseñanza y de estilo de vida en la época del porfiriato, y porque de ahí y de E.U. seexportaban métodos y modelos de enseñanza; la bibliografía estaba escrita en esosidiomas, y alcanzar el dominio o conocimiento de una segunda lengua era una metapreponderante, además que en las preparatorias y la educación superior estaba en lacurrícula.
“La enseñanza de lenguas tiene una larga historia que inicia desde los tiempos antiguos, lasformas de describir el lenguaje variaron muy poco hasta 1993. Las descripciones del inglésse han apoyado en las gramáticas de las lenguas clásicas (griego y latín), descripciones que sebasan en el análisis de cada palabra en la oración” (SEP, 1996; 72).
La enseñanza de la lengua vivcambios importantes en los años treinta con lallegada del estructuralismo, como un enfoque de las ciencias humanas que crecióhasta convertirse en uno de los métodos más utilizados para analizar el lenguaje, lacultura y la sociedad.
10
 
En 1935 el lingüista Bloomfield rescata las aportaciones de Ferdinand de Saussure,quien había establecido la distinción fundamental entre lengua y habla. La lengua ladefinió como un sistema de signos independientes del habla, la cual sería lautilización de la lengua efectuada por los hablantes. Partiendo de esta distinción, lasemiología (nombre que propone Saussure para la ciencia de los signos) podríaconcebir el conjunto del lenguaje como una estructura, cuyo estudio debeaefectuarse de modo sincrónico, y en el que el lenguaje aparecería como un sistemade relaciones en el cual el conocimiento del sistema permitiría el reconocimiento delos elementos. El todo estructural en lingüística tenda como objetivo laconstrucción de modelos abstractos capaces de dar explicación de todos losfenómenos (SEP: 1996).Desde esta perspectiva la gramática se presenta en estructuras sintagmáticas(declarativa, interrogativa, imperativa, etc.) y nociones como tiempo, género, número,espacio, etc.Éste todo de análisis lingüístico condujo al desarrollo de los ejercicios desustitución.
“La aplicación más duradera de la lingüística fue el sílabo estructural, que probó ser una formaeficaz para seleccionar y dar secuencia a aspectos lingüísticos, quienes tienen una graduacióntal que las estructuras más simples pasan a ser más complejas, además proporcionan alalumno una descripción sistemática del lenguaje” (SEP, 1996;73).
Los planes y programas estaban enfocados a la cuestión gramatical, con tres horassemanales a cada grado, el lenguaje se encontraba separado y fragmentado para suanálisis y se utilizaba un campo finito de estructuras que hacían posible que elalumno accediera a un número infinito de nuevas expresiones, pero que fracasabairremediablemente al querer llevar al alumno a la comprensión del uso comunicativode las estructuras (SEP: 1996).El enfoque tiene su parte medular en la lingüística estructural, siendo este unsistema gramatical que identifica, clasifica y analiza las estructuras de una lengua,fonemas, morfemas, palabras, frases y oraciones, las cuales son ordenadaslinealmente y aprendidas. Contrasta la diferencia entre la lengua materna y la lenguameta, creando ejercicios propios para ello.
11
 
En los años cincuenta se desarrolló el método audio lingual enfatizando la oralidadde la lengua, donde el estudiante repite constantemente enunciados que nada tienenque ver con la realidad, hay un uso muy pobre del lenguaje creativo, con este métodoel laboratorio de idiomas es parte fundamental de la enseñanza de un idiomaextranjero, por lo que una vez más se puede constatar su poca eficiencia, dado queen México debido a la condición socioeconómica, muy pocas ciudades y escuelaspodían contar con el laboratorio de idiomas para prácticas de escuchar y repetir.(listening and repeating), y las que tean su laboratorio, no contaban con elpresupuesto destinado para el sostenimiento y equipamiento continuo del mismo.Éste método estaba diseñado para alumnos con pocas responsabilidades, exceptolas de participar en actividades orales, escuchaban, repetían y memorizaban,siempre cuidadosamente guiados y con un mínimo margen de error (SEP: 1996).La fundamentación de estos métodos es coherente con la psicología conductista,misma que considera la adquisición de la lengua como una asociación de estímulo-respuesta, donde la gramática es más importante, el maestro propone una serie defrases gramaticales, sustituyendo una a una las partes de esa estructura. Esta teoríasostiene que el aprendizaje es un proceso mecánico de formación de hábitos y actúautilizando el refuerzo de estímulo- respuesta.Posteriormente en Planes y Programas de 1957 hay cambios substanciales. En esemismo año Noam Chomsky publica su obra “Estructuras sintácticas”, donde afirma:
“la descripción estructural es demasiado superficial, ya que sólo describe la estructura dellenguaje desde la superficie y por eso no puede explicar las relaciones de significado…describe que la lengua no puede tomarse como un fenómeno aislado de la mente, sino comouna reflexión de los patrones humanos del pensamiento” (SEP, 1996: 74).
Aún bajo el enfoque de la gramática estructural en 1972 los Planes y Programassufren una reforma la cual orientaba los objetivos hacia la formación de nuevasgeneraciones, brindándoles una conciencia histórica y desarrollando una actitudcientífica. El programa se dividió en áreas programáticas elaborándose auxiliaresdidácticos para cada una de ellas, partiendo de que las nociones y las funcionesrepresentan categoas del pensamiento humano y de la conducta social; las
12

Activity (146)

You've already reviewed this. Edit your review.
Débora Burgardt added this note
Quisiera saber quién escribió esta investigación. Muchas gracias
1 thousand reads
1 hundred reads
elyep1234 liked this
SP Rb liked this
metal_1410 liked this
Mosha Moi added this note
Esta excelente pero me gustaria tener la bibliografia para informarme mas....

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->